Files
Wino-Mail/Wino.Core.Domain/Translations/tr_TR/resources.json
T

1449 lines
111 KiB
JSON
Raw Normal View History

2024-04-18 01:44:37 +02:00
{
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"AccountAlias_Column_Alias": "Rumuz",
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Birincil",
"AccountAlias_Column_Verified": "Doğrulanmış",
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino şu an için yalnızca Gmail rumuzlarınızı eşitleyebilir.",
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Eğer Outlook veya IMAP rumuzlarınız varsa lütfen kendiniz ekleyiniz.",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"AccountCacheReset_Title": "Hesap Hafızası Sıfırlaması",
"AccountCacheReset_Message": "Bu hesabın kullanılabilmesi için tekrar senkronize edilmesi gerekiyor. Lütfen Wino mesajlarınızı senkronize ederken bekleyiniz...",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"AccountContactNameYou": "Siz",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"AccountCreationDialog_Completed": "hepsi tamam",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Takvim ayrıntıları getiriliyor.",
2025-02-16 18:13:32 +01:00
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Etkinlikler indiriliyor.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Profil detayları yükleniyor.",
2025-02-16 18:13:32 +01:00
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Eğer tarayıcınız otomatik olarak açılmadıysa:",
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Aşağıdaki butona basarak adresi kopyalayınız",
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Tarayıcıyı (Edge ya da Chrome vb.) açın",
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Kopyaladığınız adresi yapıştırararak sayfayı ziyaret edin.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"AccountCreationDialog_Initializing": "başlatılıyor",
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Klasör bilgileri yükleniyor.",
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Hesap bilgileri kaydediliyor.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Purchased": "Satın Alındı",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"AccountEditDialog_Message": "Hesap Adı",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"AccountEditDialog_Title": "Hesabı Düzenle",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"AccountPickerDialog_Title": "Bir hesap seçiniz",
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Gönderen Adı",
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "örnek. Burak Köse",
"AccountDetailsPage_Title": "Hesap bilgisi",
"AccountDetailsPage_Description": "Hesabınızın adını ve gönderilen kişi ismini değiştirin.",
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Hesap rengi",
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Hesabınıza yeni bir renk atayarak diğerlerinden ayrı görünmesini sağlayabilirsiniz.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"AccountDetailsPage_TabGeneral": "Genel",
"AccountDetailsPage_TabMail": "Posta",
"AccountDetailsPage_TabCalendar": "Takvim",
"AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Ayarlarını yapılandırmak için bir takvim seçin.",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"AddHyperlink": "Ekle",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Arkaplan Senkronizasyonu",
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Uygulama Windows açılırken çalıştırılacak şekilde ayarlanmadı.",
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "Bu işlem bilgisayarınızı yeniden başlattığınızda bildirimleri kaçırmanıza neden olacaktır.",
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Uygulama Seçenekleri'ne giderek aktifleştirmek ister misiniz?",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "Uygulamayı kapatıyorsunuz ve kapatma davranışı 'Sonlandır' olarak seçilmiş.",
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "Bu işlem arkaplanda yapılan senkronizasyonları ve bildirimleri kapatacaktır.",
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Uygulama Seçenekleri'ne giidip uygulamayı küçültülmüş ya da arkaplanda çalıştırmak içiin ayarlamak ister misiniz?",
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Sunucu ayarları aranıyor...",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Gelişmiş Ayarlar",
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Hassas bilgileriniz yalnızca kendi bilgisayarınızda saklanacak.",
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Bazı hesaplar ekstra adımlar gerektirebilir",
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Görünen Ad",
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "örnek. Burak Köse",
"BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "Daha fazla bilgi edinin",
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "E-Posta adresi",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "johndoe@fabrikam.com",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Parola",
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP Hesabı",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Busy": "Meşgul",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"Buttons_AddAccount": "Hesap Ekle",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Buttons_FixAccount": "Hesabı Düzelt",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"Buttons_AddNewAlias": "Yenii Rumuz Ekle",
2025-02-16 18:13:32 +01:00
"Buttons_Allow": "İzin ver",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Buttons_Apply": "Uygula",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"Buttons_ApplyTheme": "Temayı Uygula",
"Buttons_Browse": "Gözat",
"Buttons_Cancel": "İptal Et",
"Buttons_Close": "Kapat",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Copy": "Kopyala",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"Buttons_Create": "Oluştur",
"Buttons_CreateAccount": "Hesap Oluştur",
"Buttons_Delete": "Sil",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Deny": "Reddet",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"Buttons_Discard": "Vazgeç",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Edit": "Düzenle",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"Buttons_EnableImageRendering": "Etkinleştir",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Multiselect": "Çoklu Seç",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Buttons_Manage": "Yönet",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"Buttons_No": "Hayır",
"Buttons_Open": "Aç",
"Buttons_Purchase": "Satın Al",
"Buttons_RateWino": "Wino'yu Puanla",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Reset": "Sıfırla",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"Buttons_Save": "Kaydet",
"Buttons_SaveConfiguration": "Ayarları Kaydet",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Send": "Gönder",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Buttons_SendToServer": "Sunucuya gönder",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"Buttons_Share": "Paylaş",
"Buttons_SignIn": "Oturum Aç",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Sync": "Senkronize et",
"Buttons_SyncAliases": "Rumuzları Eşitle",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"Buttons_TryAgain": "Tekrar Dene",
"Buttons_Yes": "Evet",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Sync_SynchronizingFolder": "Senkronize ediliyor: {0} {1}%",
"Sync_DownloadedMessages": "{1} adresinden indirilen {0} mesaj",
"SyncAction_Archiving": " {0} posta arşivleniyor.",
"SyncAction_ClearingFlag": "{0} posta için işaret kaldırılıyor.",
"SyncAction_CreatingDraft": "Taslak oluşturuluyor",
"SyncAction_CreatingEvent": "Etkinlik oluşturuluyor",
"SyncAction_Deleting": "{0} posta siliniyor.",
"SyncAction_EmptyingFolder": "Klasör boşaltılıyor",
"SyncAction_MarkingAsRead": "{0} posta okunmuş olarak işaretleniyor.",
"SyncAction_MarkingAsUnread": "{0} posta okunmamış olarak işaretleniyor.",
"SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Klasör okunmuş olarak işaretleniyor",
"SyncAction_Moving": "{0} posta taşınıyor",
"SyncAction_MovingToFocused": "{0} posta Odaklı klasöre taşınıyor",
"SyncAction_RenamingFolder": "Klasör yeniden adlandırılıyor",
"SyncAction_SendingMail": "Posta gönderiliyor",
"SyncAction_SettingFlag": "{0} posta için işaret belirleniyor.",
"SyncAction_SynchronizingAccount": "{0} hesabı senkronize ediliyor",
"SyncAction_SynchronizingAccounts": "{0} hesaplar senkronize ediliyor",
"SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Takvim verileri senkronize ediliyor",
"SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Takvim etkinlikleri senkronize ediliyor",
"SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Takvim meta verileri senkronize ediliyor",
"SyncAction_Unarchiving": "{0} posta arşivinden çıkarılıyor.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"CalendarAllDayEventSummary": "tüm gün etkinlikleri",
"CalendarDisplayOptions_Color": "Renk",
"CalendarDisplayOptions_Expand": "Genişlet",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"CalendarEventResponse_Accept": "Kabul",
"CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Kabul edildi",
"CalendarEventResponse_Decline": "Reddet",
"CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Reddedildi",
"CalendarEventResponse_NotResponded": "Yanıtlanmadı",
"CalendarEventResponse_Tentative": "Geçici",
"CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Geçici",
"CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Kabul",
"CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Yanıtınıza bir mesaj ekleyin... (isteğe bağlı)",
"CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Reddet",
"CalendarEventRsvpPanel_Message": "Mesaj",
"CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Yanıt mesajını gönder",
"CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Geçici",
"CalendarEventRsvpPanel_Title": "Yanıt Seçenekleri",
"CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Kabul edildi",
"CalendarAttendeeStatus_Declined": "Reddedildi",
"CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "İşlem Gerekiyor",
"CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Geçici",
"CalendarEventDetails_Attachments": "Ekler",
"CalendarEventCompose_AddAttachment": "Ek Ekle",
"CalendarEventCompose_AllDay": "Tüm Gün",
"CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "CalDAV takvimleri için ekler desteklenmiyor.",
"CalendarEventCompose_EndDate": "Bitiş tarihi",
"CalendarEventCompose_EndTime": "Bitiş saati",
"CalendarEventCompose_Every": "her",
"CalendarEventCompose_ForWeekdays": "için",
"CalendarEventCompose_FrequencyDay": "gün",
"CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "günler",
"CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "ay",
"CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "aylar",
"CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "hafta",
"CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "haftalar",
"CalendarEventCompose_FrequencyYear": "yıl",
"CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "yıllar",
"CalendarEventCompose_Location": "Konum",
"CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Bir konum ekleyin",
"CalendarEventCompose_NewEventButton": "Yeni Etkinlik",
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Takvim ayarlarında yeni etkinlikler için varsayılan bir takvim seçebilirsiniz.",
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Takvim ayarlarını aç",
"CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Etkinlik oluşturmak için henüz kullanılabilir takvim yok.",
"CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Kullanılabilir takvim yok",
"CalendarEventCompose_NoEndDate": "Bitiş tarihi yok",
"CalendarEventCompose_Notes": "Notlar",
"CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Bir takvim seçin",
"CalendarEventCompose_Recurring": "Yinelenen",
"CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Her {0} {1}{2} {3} geçerli {4}{5}",
"CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Oluşur {0}{1} {2} geçerli {3}{4}",
"CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Her seferinde tekrarla",
"CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Takvim seçin",
"CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": " {0} {1} üzerinde gerçekleşir",
"CalendarEventCompose_StartDate": "Başlangıç tarihi",
"CalendarEventCompose_StartTime": "Başlangıç saati",
"CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "{0} ile {1} arasında",
"CalendarEventCompose_Title": "Etkinlik başlığı",
"CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Bir başlık ekleyin",
"CalendarEventCompose_Until": "kadar",
"CalendarEventCompose_UntilSummary": " kadar {0}",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Tüm gün için bitiş tarihi başlangıç tarihinden sonra olmalıdır.",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Bir veya daha fazla katılımcının geçersiz bir e-posta adresi var.",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Yinelenme son tarihi, etkinlik başlangıç tarihinden sonra veya ona eşit olmalıdır.",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Bitiş saati, başlangıç saatinden daha geç olmalıdır.",
"CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Bir veya daha fazla ek artık mevcut değil: {0}",
"CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Etkinliği oluşturmadan önce bir takvim seçin.",
"CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Etkinlik başlığını girin.",
"CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Etkinlik doğrulaması başarısız oldu",
"CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " {0} üzerinde",
"CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "C",
"CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "P",
"CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Cumartesi",
"CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Pazar",
"CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Perşembe",
"CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Salı",
"CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Çarşamba",
"CalendarEventDetails_Details": "Detaylar",
"CalendarEventDetails_EditSeries": "Seriyi Düzenle",
"CalendarEventDetails_Editing": "Düzenleniyor",
"CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Birini davet et",
"CalendarEventDetails_JoinOnline": "Çevrimiçi Katıl",
"CalendarEventDetails_Organizer": "Organizatör",
"CalendarEventDetails_People": "Kişiler",
"CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Salt okunur etkinlik",
"CalendarEventDetails_Reminder": "Hatırlatma",
"CalendarReminder_StartedHoursAgo": "{0} saat önce başladı",
"CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "{0} dakika önce başladı",
"CalendarReminder_StartedNow": "Şimdi başladı",
"CalendarReminder_StartingNow": "Şu anda başlıyor",
"CalendarReminder_StartsInHours": "{0} saat sonra başlıyor",
"CalendarReminder_StartsInMinutes": "{0} dakika sonra başlıyor",
"CalendarReminder_SnoozeAction": "Ertele",
"CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} dakika",
"CalendarEventDetails_ShowAs": "Durum olarak göster",
"CalendarShowAs_Free": "Boş",
"CalendarShowAs_Tentative": "Geçici",
"CalendarShowAs_Busy": "Meşgul",
"CalendarShowAs_OutOfOffice": "Ofis Dışında",
"CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Başka bir yerde çalışıyor",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Çevrimiçi katıl",
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Etkinliği gör",
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Etkinlik serisini gör",
"CalendarItemAllDay": "tüm gün",
"CategoriesFolderNameOverride": "Kategoriler",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"Center": "Orta",
"ClipboardTextCopied_Message": "\"{0}\" panoya kopyalandı.",
"ClipboardTextCopied_Title": "Kopyalandı",
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "{0} kopyalanamadı.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"ContactInfoBar_ErrorTitle": "Kişi bilgileri yüklenemedi",
"ContactInfoBar_SuccessTitle": "Kişi bilgileri yüklendi",
"ContactInfoBar_WarningTitle": "Kişi bilgileri eksik olabilir",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ComingSoon": "Yakında...",
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Ekle",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Dosyaları buraya bırakabilirisiniz",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ComposerFrom": "Gönderen: ",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"ComposerImagesDropZone_Message": "Fotoğrafları buraya bırakabiiliirsiniz",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ComposerSubject": "Konu: ",
"ComposerTo": "Gönderilen: ",
"ComposerToPlaceholder": "adres girmek için 'enter' tuşuna basınız",
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Adres",
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "örn. support@mydomain.com",
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Lütfen gönderen sunucunuzun bu rumuzdan e-posta göndermenize izin verdiğinden emin olunuz.",
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Reply-To Adresi",
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@mydomain.com",
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Hesap Rumuzu Oluştur",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Özel İsterseniiz özel bir renk belirleyin. Renk seçmemek Windows'un kendii rengini kullanacaktır.",
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Varsayılan renk",
"CustomThemeBuilder_PickColor": "Seç",
"CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Temanız için özel bir isim.",
"CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Tema adı",
"CustomThemeBuilder_Title": "Özel Tema Oluştur",
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Wiino için özel biir arkaplan resmi seçin",
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Özel arkaplan resmi ayarla",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Dialog_DontAskAgain": "Tekrar sorma",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Hesap limitine ulaştınız.\n'Sınırsız Hesap' eklentisinii satın almak iister misiniz?",
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Hesap sınırına ulaşıldı",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "Yeni rumuz başarıyla oluşturuldu.",
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Yeni Rumuz Oluşturuldu",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "Bu rumuz zaten kullanımda.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Mevcut Rumuz",
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "Mesajı göndermeden önce bir rumuz seçmelisiniz.",
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Eksik Rumuz",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "Ana rumuz silinemez. Bu szin hesabınızı oluştururken otomatik eklenen bir rumuzdur.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Rumuz Silinemez",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Bu klasördeki bütün mailleri kalıcı olarak silmek istediğinizden emin misiniz?",
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Klasörü Temizle",
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "Mesajın alıcısı yok.",
"DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Doğrulama Başarısız",
"DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Bu bağlantıya bir isim verin. Hesaplar bu bağlantı altında biirleştirilecektir.",
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Hesap Bağlantı Adı",
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "{0} silinsin mi?",
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Bu hesapla ilgili her şey bilgisayarınızdan silinecektir.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Şablonu \"{0}\" silmek istiyor musunuz?",
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "E-posta Şablonunu Sil",
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Bu işlem serideki tüm etkinlikleri silecek. Devam etmek istiyor musunuz?",
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Tekrarlayan Seriyi Sil",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Taslak yoksayılacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Taslağı Sil",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Konu Eksik",
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Mesajın bir konusu yok. Devam etmek istiyor musunuz?",
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "Oturum açma seçeneklerini Ayarlar -> Uygulama Tercihleri kısmından değiştirebilirsiniz.",
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Bilgisayar açıldığında Wino Mail'in arkaplanda çalıştırılmasına izin verin.\n\nDevam etmek istiyor musunuz?",
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Başlangıçta Çalıştırmayı Aktiifleştir",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Kalıcı Olarak Sil",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "Mesaj (lar) kalıcı olarak silinecektir. Devam etmek istiyor musunuz?",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "Bu rumuz geçerli değil. Bütün adreslerin geçerli bir adres olduğundan emin olduktan sonra tekrar deneyin.",
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Geçersiz Rumuz",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "Mesaj oluşturmak için bir hesabınız yok.",
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Hesap Bulunmuyor",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Yazdırma başarısız: {0}",
"DialogMessage_PrintingFailedTitle": "Başarısız",
"DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "Posta yazıcıya gönderildi.",
"DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Başarılı",
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Bu klasör için yeni bir ad girin",
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Klasörü Yeniden Adlandır",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Bu hesap bağlantısı için yeni bir isim girin",
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Bağlantıyı Yeniden Adlandır",
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Bu işlem hesaplarınızı silmeyecektir. Yalnızca hesaplar arasındaki bağlantı koparılacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?",
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Hesap Bağlantısını Kopar",
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Web sitesine gidin",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "{0} kişisinden mesaj almayı bırakmak için web sitelerini ziyaret edin.",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "{0} adresinden e-posta almayı bırakmak istiyor musunuz? Wino sizin adınıza {1} hesabınızdan yeni bir e-posta gönderecektir.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "{0} kişisinden e-posta almayı bırakmak istiyor musunuz?",
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Aboneliği iptal et",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino'nun kendine ait bir Discord sunucusu bulunmamaktadır. Fakat 'Developer Sanctuary' sunucusunun altında özel bir 'wino-mail' kanalı bulunmaktadır.\nUygulamayla ilgili en güncel haberleri almak için lütfen 'Developer Sanctuary' sunucusunda 'Community Projects' kategorisinin altındaki 'wino-mail' kanalını ziyaret edin.\n\nŞimdi Discord sunucusuna yönlendirileceksiniz.",
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Önemli Discord Bilgilendirmesii",
"Draft": "Taslak",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DragMoveToFolderCaption": "{0} taşı",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"EditorToolbarOption_Draw": "Çiz",
"EditorToolbarOption_Format": "Biçimlendirme",
"EditorToolbarOption_Insert": "Ekle",
"EditorToolbarOption_None": "Yok",
"EditorToolbarOption_Options": "Seçenekler",
"EditorTooltip_WebViewEditor": "Web editörünü kullan",
"ElementTheme_Dark": "Karanlık mod",
"ElementTheme_Default": "Sistem ayarlarını kullan",
"ElementTheme_Light": "Aydınlık mod",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Emoji": "Emoji",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Sistem klasörleri ayarlanamadı",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Hesap Dikkat Gerektiriyor",
"Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' devam etmek için dikkatinize ihtiyaç duyuyor.",
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail, Microsoft Edge WebView2 Runtime'ını bulamadı. İçeriği doğru şekilde görüntülemek için lütfen runtime'ı kurun veya onarın.",
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "WebView2 Çalışma Zamanı Gerekli",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"Exception_AuthenticationCanceled": "Kimlik doğrulama iptal edildi",
"Exception_CustomThemeExists": "Bu tema zaten mevcut.",
"Exception_CustomThemeMissingName": "Bir isim giirmelisiniz.",
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Bir arkaplan resmi tanımlamalısınız.",
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Rumuzlar eşitlenemedi",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Takvim verileri senkronize edilemedi",
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Takvim etkinlikleri senkronize edilemedi",
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Takvim bilgileri senkronize edilemedi",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Klasörler eşitlenemedi",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Profil bilgisi eşitlenemedi",
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Yeniden yönlendirme adresi aktifleştirme sırasında null.",
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Geçersiz kimlik doğrulama cevabı.",
"Exception_GoogleAuthError": "OAuth yetkilendirme hatası: {0}",
"Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Bozuk bir durum cevabı alındı {0}",
"Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "Yetkilendirme kodu değiştirilemedi.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Klasör ayarları bulunamadı.",
"Exception_ImapClientPoolFailed": "IMAP Client Pool'da hata oluştu.",
"Exception_InboxNotAvailable": "Hesap klasörleri ayarlanamadı.",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "Klasör ayarlarınız geçersizdir. Kontrol ettikten sonra tekrar deneyiniz.",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "Birleştirilmiş hesapta ayrı hesaplara ait birden fazla mesajı taşıyamazsınız.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Exception_MailProcessing": "Bu mesaj hala işleniyor. Birkaç saniye sonra tekrar deneyin.",
"Exception_MissingAlias": "Bu hesap için ana rumuz eksik. Taslak oluşturulamadı.",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"Exception_NullAssignedAccount": "Yetkilendirilen hesap bulunamadı",
"Exception_NullAssignedFolder": "Yetkilendirilen klasör bulunamadı",
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "İşlem HTTP {0} hatası nedeniyle başarısız oldu",
"Exception_TokenGenerationFailed": "Token üretilemedi",
"Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "Token bilgisi alınamadı.",
"Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "Yetkilendirme sırasında biilinmeyen bir hata oluştu",
"Exception_UnsupportedAction": "{0} işlemi bu sağlayıcı için henüz entegre edilmedii",
"Exception_UnsupportedProvider": "Bu sağlayıcı desteklenmiyor.",
"Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "Bu işlem {0} için desteklenmiyor",
"Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "Kullanıcı klasör ayarlama ekranını iptal etti.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Exception_WinoServerException": "Wino sunucusu başarısız oldu.",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"Files": "Dosyalar",
"FilteringOption_All": "Hepsi",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"FilteringOption_Files": "Ek dosyalı",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"FilteringOption_Flagged": "Bayraklı",
"FilteringOption_Unread": "Okunmamış",
"Focused": "Odaklanmış",
"FolderOperation_CreateSubFolder": "Alt klasör oluştur",
"FolderOperation_Delete": "Sil",
"FolderOperation_DontSync": "Bu klasörü eşitleme",
"FolderOperation_Empty": "Bu klasörü boşalt",
"FolderOperation_MarkAllAsRead": "Hepsini okundu olarak işaretle",
"FolderOperation_Move": "Taşı",
"FolderOperation_None": "Yok",
"FolderOperation_Pin": "Sabitle",
"FolderOperation_Rename": "Yeniden adlandır",
"FolderOperation_Unpin": "Sabitlemeyi Kaldır",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"GeneralTitle_Error": "Hata",
"GeneralTitle_Info": "Bilgilendirme",
"GeneralTitle_Warning": "Uyarı",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"GmailServiceDisabled_Title": "Gmail Hatası",
"GmailServiceDisabled_Message": "Google Workspace hesabınız Gmail kullanımına kapalı görünüyor. Lütfen sistem yöneticinizle iletişime geçerek Gmail servisini aktifleştirmesini isteyiniz.",
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Arşiv",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"HoverActionOption_Archive": "Arşiv",
"HoverActionOption_Delete": "Sil",
"HoverActionOption_MoveJunk": "Spam'e taşı",
"HoverActionOption_ToggleFlag": "Bayrak ekle / kaldır",
"HoverActionOption_ToggleRead": "Okundu / okunmadı",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Klavye kısayolları sıfırlanamadı.",
"KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Klavye kısayolları güncellenemedi",
"KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "İşlem",
"KeyboardShortcuts_Action": "İşlem",
"KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Klavye kısayolları yüklenemedi.",
"KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Kısayol için bir tuşa basınız.",
"KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Kısayol için bir işlem seçiniz.",
"KeyboardShortcuts_EnterKey": "Kısayol için bir tuşa basınız.",
"KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Kısayol için bir işlem seçiniz.",
"KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Bu kısayol zaten başka bir kısayol tarafından kullanılıyor.",
"KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Kısayol kaydedilemedi.",
"KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Kısayol silinemedi.",
"KeyboardShortcuts_PageDescription": "Hızlı e-posta işlemleri için klavye kısayollarını ayarlayın. Kısayol tuşlarını yakalamak için anahtar girdi alanına odaklanırken tuşlara basın.",
"KeyboardShortcuts_Add": "Kısayol Ekle",
"KeyboardShortcuts_EditTitle": "Klavye Kısayolunu Düzenle",
"KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Varsayılanlara Sıfırla",
"KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Buraya tuşlara basın...",
"KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Tuş Kombinasyonu",
"KeyboardShortcuts_FocusArea": "Yukarıdaki alanı odaklayın ve istenen tuş kombinasyonunu basın.",
"KeyboardShortcuts_Modifiers": "Mod Tuşları",
"KeyboardShortcuts_Mode": "Mod",
"KeyboardShortcuts_ModeMail": "Posta",
"KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Takvim",
"KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Okundu/Okunmadı durumunu değiştir",
"KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Bayrağı değiştir",
"KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Arşiv durumunu değiştir",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ImageRenderingDisabled": "Bu mesaj için resimler devre dışı bırakıldı.",
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Oturum Açma yöntemi",
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Bağlantı güvenliği",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Bağlantı methodu gereklidir",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Bağlantı güvenlik tipi gereklidir",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Görünen ad gereklidir",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Lütfen geçerli bir e posta adresi giriniz",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "E posta adresi gereklidir",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Lütfen aşağıdaki eksiklikleri kontrol ediniz:",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Gelen sunucu portu 1 ile 65535 arasında olmalıdır",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Gelen sunucu portu gereklidir",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Gelen sunucu adresi gereklidir",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Giden sunucu şifresi gereklidir",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Giden sunucu portu 1 ile 65535 arasında olmalıdır",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Giden sunucu portu gereklidir",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Giden sunucu adresi gereklidir",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Giden sunucu kullanıcı adı gereklidir",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Parola gereklidir",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Kullanıcı adı gereklidir",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Otomatik",
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
"ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Şifrelenmiş parola",
"ImapAuthenticationMethod_None": "Kimlik doğrulama yok",
"ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM",
"ImapAuthenticationMethod_Plain": "Normal parola",
"ImapConnectionSecurity_Auto": "Otomatik",
"ImapConnectionSecurity_None": "Yok",
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Hesap türü",
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Başarılı",
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validasyon başarılı",
2025-07-30 23:43:07 +02:00
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Success",
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "IMAP settings saved successfuly.",
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP sunucusuna bağlanılamadı.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Bu sunucu SSL doğrulaması gerektiriyor. Lütfen aşağıdaki detayları onaylayınız.",
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Devam etmek için doğrulamayı kabul edin.",
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "Ssl doğrulaması kabul edilmedi.",
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Sağlayıcı",
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Konu",
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Geçerlilik tarihi",
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Son kullanma tarihi",
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "Sertifikayı göster",
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "IMAP bağlantısı başarısız oldu.",
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Bağlantı Başarısız",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"IMAPSetupDialog_DisplayName": "Görünen Ad",
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "örn. Mustafa Kemal",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Gelen posta sunucusu",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Port",
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP Sunucu Ayarları",
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP Sunucu Ayarları",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "E-posta adresi",
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "birisi@example.com",
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Giden Sunucu (SMTP) Adresi",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "Giden sunucu şifresi",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "Port",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "Giden sunucu yetkilendirme gerektiriyor",
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "Giden sunucu kullanıcı adı",
"IMAPSetupDialog_Password": "Parola",
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "Gelen mesajlar SSL gerektiirir",
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "Giden mesajlar SSL gerektirir",
"IMAPSetupDialog_Title": "Gelişmiş IMAP Ayarları",
"IMAPSetupDialog_Username": "Kullanıcı Adı",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "johndoe, johndoe@fabrikam.com, domain/johndoe",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "E-Posta göndermek için aynı ayarları kullan",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "IMAP ve Takvim Kurulumu",
"ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "IMAP ve Takvim Ayarlarını Düzenle",
"ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Bu hesap için IMAP/SMTP ve isteğe bağlı takvim senkronizasyonunu yapılandırın.",
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Temel kurulum",
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Kullanıcı kimliğinizi ve kimlik bilgilerinizi girin. Wino sunucu ayarlarını otomatik olarak algılamaya çalışabilir.",
"ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Temel",
"ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Takvim desteğini etkinleştir",
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Posta ayarlarını otomatik keşfet",
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Posta ayarları bulundu ve uygulandı.",
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Gelişmiş yapılandırma",
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Otomatik keşif kullanılamıyorsa veya hatalıysa sunucu ayarlarını manuel olarak girin.",
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Gelişmiş",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Takvim kurulumu",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Bu IMAP hesabı için takvim verilerinin nasıl çalışacağını seçin.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Takvim modu",
"ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Bağlantı güvenliği",
"ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Doğrulama yöntemi",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Devre dışı",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "CalDAV senkronizasyonu",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Yalnızca Yerel Takvim",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Bu hesap için takvim devre dışı.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Takvim öğeleri CalDAV sunucunuzla senkronize edilir.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Takvim öğeleri yalnızca bu bilgisayarda saklanır ve ağa senkronize edilmez.",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Yerel takvim nasıl çalışır",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Yalnızca Yerel Takvim",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Yerel takvim tüm etkinlikleri yalnızca bilgisayarınızda tutar. Hiçbir şey iCloud, Yahoo veya herhangi bir sağlayıcıya senkronize edilmez.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "CalDAV hizmeti URL'si",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "CalDAV kullanıcı adı",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "CalDAV şifresi",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "CalDAV testi yalnızca takvim modu CalDAV senkronizasyonu olarak ayarlandığında gerekir.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "CalDAV hizmeti URL'si gereklidir.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "CalDAV hizmeti URL'si mutlak URL olmalıdır.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "CalDAV kullanıcı adı gerekli.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV parolası gerekli.",
"ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "IMAP bağlantısını test et.",
"ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "CalDAV bağlantısını test et.",
"ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "IMAP bağlantı testi başarıyla gerçekleştirildi.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "CalDAV bağlantı testi başarıyla gerçekleştirildi.",
"ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Hesap ayarları doğrulandı ve kaydedildi.",
"ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Apple hesabı ayarlarından oluşturulan uygulama özel şifresini kullanın.",
"ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Yahoo hesap güvenlik ayarlarından bir uygulama şifresi kullanın.",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"Info_AccountCreatedMessage": "{0} oluşturuldu",
"Info_AccountCreatedTitle": "Hesap Oluşturma",
"Info_AccountCreationFailedTitle": "Hesap oluşturulamadı",
"Info_AccountDeletedMessage": "{0} başarıyla silindi.",
"Info_AccountDeletedTitle": "Hesap Silindi",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Başarısız oldu",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Info_AccountIssueFixImapMessage": "IMAP ve takvim ayarları sayfasını açın ve sunucu kimlik bilgilerinizi yeniden girin.",
"Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Bu hesap için dikkatiniz gerekli.",
"Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Bu hesabı düzeltmek ve yeniden senkronize etmek için tıklayın.",
"Info_AccountAttentionRequiredAction": "Düzelt",
"Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Bu hesap sorununu çözmek için Düzelt'e tıklayın.",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Bütün hesap sorunları giderildi.",
"Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Başarılı",
"Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Bu eklenti açılamıyor.",
"Info_AttachmentOpenFailedTitle": "Başarısız",
"Info_AttachmentSaveFailedMessage": "Bu eklenti kaydedilemedi.",
"Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Başarısız",
"Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "Eklentiler kaydedildi.",
"Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Eklentiler Kaydedildi",
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "Uygulama için arkaplan izinleri bulunmamaktadır. Bu arkaplan senkronizasyonlarını ve bildirimleri etkileyebilir.",
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Arkaplan Çalıştırmasına Izin Verilmedi",
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Arkaplan eşitleyicisi kaydedlirken hata oluştu.",
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Arkaplan Çalıştırma Hatası",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "Ana rumuz silinemez. Lütfen bunu silmeden önce ana rumunuzunu değiştirin",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"Info_ComposerMissingMIMEMessage": "MIME dosyası bulunamadı. Eşiitleme sorunu çözebiilir.",
"Info_ComposerMissingMIMETitle": "Başarısız",
"Info_ContactExistsMessage": "Bu adres zaten alıcılar listesinde ekli.",
"Info_ContactExistsTitle": "Kişi Mevcut",
"Info_DraftFolderMissingMessage": "Bu hesap için Taslaklar klasörü bulunmuyor. Lütfen hesap ayarlarınızı kontrol edin.",
"Info_DraftFolderMissingTitle": "Taslaklar Klasörü Bulunamadı",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_FailedToOpenFileMessage": "Dosya diskten silinmiş olabilir.",
"Info_FailedToOpenFileTitle": "Dosya açılamadı.",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"Info_FileLaunchFailedTitle": "Dosya açılamadı",
"Info_InvalidAddressMessage": "'{0}' geçerli bir e-posta adresi değil.",
"Info_InvalidAddressTitle": "Geçersiz Adres",
"Info_InvalidMoveTargetMessage": "Seçili mesajlar bu klasöre taşınamaz.",
"Info_InvalidMoveTargetTitle": "Geçersiz Klasör",
"Info_LogsNotFoundMessage": "Paylaşılacak bir log yok.",
"Info_LogsNotFoundTitle": "Log Bulunamadı",
"Info_LogsSavedMessage": "{0} seçilen klasöre kaydedildi.",
"Info_LogsSavedTitle": "Kaydedildii",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "Mail listesininin genişliği sıfırlandı.",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"Info_MailRenderingFailedMessage": "Bu mesaj bozulmuş veya açılamıyor.\n{0}",
"Info_MailRenderingFailedTitle": "Render Hatası",
"Info_MessageCorruptedMessage": "Bu mesaj bozuk.",
"Info_MessageCorruptedTitle": "Hata",
"Info_MissingFolderMessage": "{0} bu hesap için bulunamadı.",
"Info_MissingFolderTitle": "Eksik Klasör",
"Info_PDFSaveFailedTitle": "PDF dosyası kaydedilemedi",
"Info_PDFSaveSuccessMessage": "PDF dosyası {0} konumuna kaydediildi",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_PDFSaveSuccessTitle": "Başarılı",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"Info_PurchaseExistsMessage": "Bu ürün zaten satın alınmış.",
"Info_PurchaseExistsTitle": "Varolan Ürün",
"Info_PurchaseThankYouMessage": "Teşekkürler",
"Info_PurchaseThankYouTitle": "Satın alma başarılı",
"Info_RequestCreationFailedTitle": "İstekler Oluşturulamadı",
"Info_ReviewNetworkErrorMessage": "Bağlantı hatası oluştu.",
"Info_ReviewNetworkErrorTitle": "Bağlantı Hatası",
"Info_ReviewNewMessage": "Bütün geribildirimler önemlidir. Teşekkür ederim!",
"Info_ReviewSuccessTitle": "Teşekkürler",
"Info_ReviewUnknownErrorMessage": "Geribildiriminizle ilgili bilinmeyen bir hata oluştu. ({0})",
"Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Bilinmeyen Hata",
"Info_ReviewUpdatedMessage": "Güncellenmiş geribildiriminiz için teşekkürler.",
"Info_SignatureDisabledMessage": "Bu hesap için imzaları kapat",
"Info_SignatureDisabledTitle": "Başarılı",
"Info_SignatureSavedMessage": "Yeni imza kaydedildi",
"Info_SignatureSavedTitle": "Başarılı",
"Info_SyncCanceledMessage": "İptal edildi",
"Info_SyncCanceledTitle": "Senkronizasyon",
"Info_SyncFailedTitle": "Senkronizasyon Başarısız",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Abonelikten çıkma başarısız",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Abonelikten çıkma adresi geçersiz. İşlem başarısız oldu.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "Geçersiz Bağlantı",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Başarıyla {0} aboneliğinden çıkıldı.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "Bu işlem henüz implemente edilmedi.",
"Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "Desteklenmiyor",
"InfoBarAction_Enable": "Etkinleştir",
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Bu klasör için senkronizasyon kapatıldı.",
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Pasif Klasör",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"Justify": "Yasla",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"MenuUpdateAvailable": "Güncelleme mevcut.",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"Left": "Sol",
"Link": "Bağlantı",
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "hesap bağlantısı oluşturabilmeniz için en az 2 adet hesap gerekli\nkaydet'e basıldığında hesap bağlantısı silinecektir",
"LinkedAccountsTitle": "Bağlı Hesaplar",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MailItemNoSubject": "Konu yok",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Her Zaman Odaklanmış'a Taşı",
"MailOperation_AlwaysMoveOther": "Her Zaman Diğer'e Taşı",
"MailOperation_Archive": "Arşivle",
"MailOperation_ClearFlag": "Bayrağı sil",
"MailOperation_DarkEditor": "Koyu",
"MailOperation_Delete": "Sil",
"MailOperation_ExportPDF": "PDF'e Aktar",
"MailOperation_Find": "Bul",
"MailOperation_Forward": "İlet",
"MailOperation_Ignore": "Yoksay",
"MailOperation_LightEditor": "Açık",
"MailOperation_MarkAsJunk": "Gereksiz olarak işaretle",
"MailOperation_MarkAsRead": "Okundu olarak işaretle",
"MailOperation_MarkAsUnread": "Okunmadı olarak işaretle",
"MailOperation_MarkNotJunk": "Gerekli Olarak İşaretle",
"MailOperation_Move": "Taşı",
"MailOperation_MoveFocused": "Odaklanmış'a Taşı",
"MailOperation_MoveJunk": "Spam'e Taşı",
"MailOperation_MoveOther": "Diğer'e Taşı",
"MailOperation_Navigate": "Gezin",
"MailOperation_Print": "Yazdır",
"MailOperation_Reply": "Yanıtla",
"MailOperation_ReplyAll": "Tümünü yanıtla",
"MailOperation_SaveAs": "Farklı kaydet",
"MailOperation_SetFlag": "Bayrak ekle",
"MailOperation_Unarchive": "Arşivden çıkar",
2025-02-16 18:13:32 +01:00
"MailOperation_ViewMessageSource": "Posta kaynağını göster",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MailOperation_Zoom": "Yakınlaştır",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"MailsDragging": "{0} öğe sürükleniyor",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"MailsSelected": "{0} seçili",
"MarkFlagUnflag": "Bayrak ekle/kaldır",
"MarkReadUnread": "Okundu/okunmadı olarak işaretle",
"MenuManageAccounts": "Hesapları Yönet",
"MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " hesaplar",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MenuNewMail": "Yeni Posta",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"MenuRate": "Wino'yu Puanla",
"MenuSettings": "Ayarlar",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MergedAccountCommonFolderArchive": "Arşiv",
"MergedAccountCommonFolderDraft": "Taslaklar",
"MergedAccountCommonFolderInbox": "Gelen Kutusu",
"MergedAccountCommonFolderJunk": "Gereksiz",
"MergedAccountCommonFolderSent": "Gönderilen",
"MergedAccountCommonFolderTrash": "Silinen",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Mevcut hesaplar",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MessageSourceDialog_Title": "Posta kaynağı",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"More": "Daha fazla",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MoreFolderNameOverride": "Daha fazla",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0} bu e-posta için geçersiz.",
"MoveMailDialog_Title": "Bir klasör seçin",
"NewAccountDialog_AccountName": "Hesap Adı",
"NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Kişisel",
"NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "örnek. Kişisel Hesabım",
"NewAccountDialog_Title": "Yeni hesap ekle",
"NoMailSelected": "İleti seçilmedi",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"NoMessageCrieteria": "Kriterlere uygun mesaj bulunamadı",
"NoMessageEmptyFolder": "Bu klasör boş",
2025-02-16 18:13:32 +01:00
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "{0} yeni mesajınız var.",
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Yeni E-Posta",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "{0} sürümünü deneyin",
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail güncellendi.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Güncelleme mevcut",
"Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Microsoft Store'dan kuruluma hazır daha yeni bir Wino Mail sürümü mevcut.",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"OnlineSearchFailed_Message": "Çevrimiçi arama yapılamadı\n{0}\n\nÇevrimdışı postalar görüntüleniyor.",
"OnlineSearchTry_Line1": "Aradığınızı bulamadınız mı?",
"OnlineSearchTry_Line2": "Çevrimiçi aramayı deneyin.",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"Other": "Diğer",
"PaneLengthOption_Default": "Varsayılan",
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Çok Büyük",
"PaneLengthOption_Large": "Büyük",
"PaneLengthOption_Medium": "Orta",
"PaneLengthOption_Micro": "Çok küçük",
"PaneLengthOption_Small": "Küçük",
"Photos": "Fotoğraflar",
"PreparingFoldersMessage": "Klasörler hazırlanıyor",
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Google Hesabı",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Hesabı",
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Özel IMAP / SMTP Sunucusu",
"ProviderDetail_IMAP_Title": "IMAP Sunucusu",
2025-02-16 18:13:32 +01:00
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Yahoo hesabı",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo Posta",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"QuickEventDialog_EventName": "Etkinlik adı",
"QuickEventDialog_IsAllDay": "Tüm gün",
"QuickEventDialog_Location": "Lokasyon",
"QuickEventDialog_RemindMe": "Hatırlat",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "Daha fazla",
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Hepsini kaydet",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"Results": "Sonuçlar",
"Right": "Sağ",
"SearchBarPlaceholder": "Ara",
"SearchingIn": "Aranıyor",
"SearchPivotName": "Sonuçlar",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Klavye Kısayolları",
"Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Postalar için hızlı işlemler amacıyla klavye kısayollarını yönetin.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Ayarla",
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Ayarları",
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Gelen ve giden sunucu ayarlarınızı değiştirebilirsiniz.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "IMAP ve takvim ayarları",
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Bu hesap için özel IMAP, SMTP ve CalDAV ayarları sayfasını açın.",
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Ayarları aç",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsAbout_Description": "Wino hakkında daha fazla bilgi edinin.",
"SettingsAbout_Title": "Hakkında",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"SettingsAboutGithub_Description": "GitHub'daki hatalar bölümüne gidin.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"SettingsAboutVersion": "Sürüm ",
"SettingsAboutWinoDescription": "Windows cihazları için alternatif e-posta uygulaması.",
"SettingsAccentColor_Description": "Uygulamanın tema rengini değiştirin",
"SettingsAccentColor_Title": "Tema Rengi",
"SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Windows rengini kullan",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Mesajın bir kopyasını Gönderilenler klasöründe oluşturun. Eğer gönderdiğiniz mesajlar görünmüyorsa bunu aktifleştirin.",
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Mesajın kopyasını Gönderilenler klasörüne kaydet",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"SettingsAccountName_Description": "Hesabın adını değiştirin.",
"SettingsAccountName_Title": "Hesap Adı",
"SettingsApplicationTheme_Description": "Wino'nun görünümünü kendinize özel olarak değiştirin.",
"SettingsApplicationTheme_Title": "Uygulama Teması",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "Uygulamayı kapattığınızda ne olsun?",
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Uygulama kapatma tercihi",
"SettingsAppPreferences_Description": "Uygulama için genel ayarlar ve tercihler.",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Aramanın varsayılan olarak çevrimiçi mi çevrimdışı mı arama yapmasını değiştirin. Çevrimdışı arama her zaman daha hızlıdır ve istediğiniz zaman çevrimiçi arama yapabilirsiniz.",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Çevrimdışı",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Çevrimiçi",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Varsayılan arama modu",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Varsayılan uygulama modu",
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Etkinleştirme türü açıkça belirlenmediğinde Wino'nun açılacağı varsayılan modu seçin.",
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Posta",
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Takvim",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail arkaplanda çalışmaya devam edecektir. Yeni e-postalar için bildirim almaya devam edeceksiniz.",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Arkaplanda çalışmaya devam et",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Uygulama sistem saatinin yanında çalışmaya arkaplanda devam edecektir. Yeni e-postalar geldiğinide bildirim almaya devam edeceksiniz.",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Sistem çubuğuna küçült",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail çalışmayı durduracaktır. Yeni e-postalar için bildirim almayacaksınız. Devam etmek için uygulamayı tekrar çalıştırmanız gerek.",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Sonlandır",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Bilgisayar açıldığında Wino Mailii küçültülmüş olarak arkaplanda çalıştır. Bildirimleri alabilmek için her zaman aktifleştirin.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Devre dışı bırak",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Uygulama Windows açıldığında çalışmayacaktır. Bu işlem bilgisayarınızı yeniden başlattığınızda bildirimleri kaçırmanıza sebep olacaktır.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Yönetici politikalarınız uygulamanın açılışta başlatılmasına izin vermiyor.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Lütfen Görev Yöneticisi -> Başlangıç bölümüne giderek Wino Mail'i etkinleştirin.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Etkinleştir",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Uygulama başarıyla arkaplanda çalıştırılmak üzere ayarlandı.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Açılış modu ayarlanırken bilinmeyen bir hata oluştu.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Windows açıldığında saatin yanında küçültülmüş başlat",
"SettingsAppPreferences_Title": "Uygulama Seçenekleri",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Başlık çubuğunda Wino hesap düğmesini gizle",
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Wino hesap açılır menüsünü açan başlık çubuğu profil düğmesini gizleyin.",
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Mağaza güncelleme bildirimleri",
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Bir Microsoft Store güncellemesi mevcut olduğunda bildirimleri ve altbilgi işlemlerini gösterin.",
"SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Yapay Zeka işlemleri",
"SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Yapay zeka işlemleri için varsayılan dilleri ve özetlerin nerede kaydedileceğini seçin.",
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Varsayılan çeviri dili",
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Yapay zeka çeviri işlemlerinde kullanılacak varsayılan hedef dili seçin.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Özetleme dili",
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Gelecek yapay zeka özet çıktısı için tercih edilen özetleme dilini seçin.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Varsayılan özet kaydetme yolu",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Yapay zeka özetlerini kaydederken Wino'nun varsayılan olarak kullanacağı klasörü seçin.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Sistem varsayılan kaydetme konumunu kullanın",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Bu klasör mevcut değil. Özetler için varsayılan kaydetme konumu kullanılacaktır.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Bir mesajı sildikten sonra sonrakini otomatik olarak seç.",
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Sonraki mesajı otomatik seç",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"SettingsAvailableThemes_Description": "Tercihlerinize göre Wino için varolan bir tema seçini ya da yeni tema oluşturun.",
"SettingsAvailableThemes_Title": "Mevcut Temalar",
2025-02-16 18:13:32 +01:00
"SettingsCalendarSettings_Description": "Haftanın başlanıç günü, hücre yüksekliği gibi ayarlar...",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsCalendarSettings_Title": "Takvim Ayarları",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Varsayılan erteleme süresi",
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Takvim hatırlatıcı bildirimleri için varsayılan erteleme süresi ayarlayın.",
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Zamanlı görünüm gün başlığı biçimi",
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Gün, hafta ve iş haftası görünümlerinde üst gün etiketlerinin nasıl gösterileceğini seçin. ddd, dd, MMM veya dddd gibi tarih biçimleme tokenlerini kullanın.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsComposer_Title": "Editör",
"SettingsComposerFont_Title": "Varsayılan Editör Yazı Tipi",
"SettingsComposerFontFamily_Description": "E-posta oluştururken kullanılan yazı tipini değiştirin.",
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Özel işlevleri olan klasörleri belirleyin. Arşiv, Gelen Kutusu ve Taslaklar Wino'nun düzgün çalışabilmesi için önemlidir.",
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Sistem Klasörlerini Ayarla",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"SettingsCustomTheme_Description": "Arkaplan resmi ve renginizle kendi temanızı oluşturun.",
"SettingsCustomTheme_Title": "Özel Tema",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"SettingsDeleteAccount_Description": "Bu hesapa bağlı bütün bilgi ve e-postaları sil.",
"SettingsDeleteAccount_Title": "Bu hesabı sil",
2025-07-30 23:43:07 +02:00
"SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"SettingsDeleteProtection_Title": "Kalıcı Silme Koruması",
"SettingsDiagnostics_Description": "Geliştiriciler için",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Bu ID'yi geliştiriciler ile paylaşarak Wino Mail ile yaşadığınız sorunlar hakkında çözümlere ulaşabilirsiniz.",
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Hata Ayıklama ID'si",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"SettingsDiagnostics_Title": "Teşhis",
"SettingsDiscord_Description": "Güncel geliştirme güncellemelerini öğrenin. Yeni fikirler sunun ve geribildirim sağlayın.",
"SettingsDiscord_Title": "Discord Kanalı",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Hesap ekle / kaldır, yeniden adlandır ya da varolan bağlantıyı kaldır.",
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Bağlı Hesabı Düzenle",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsWindowBackdrop_Title": "Pencere Arka Planı",
"SettingsWindowBackdrop_Description": "Wino pencereleri için bir perde etkisi seçin.",
"SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Uygulama teması Varsayılan dışında bir tema seçildiğinde pencere arka planı seçimi devre dışı bırakılır.",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"SettingsElementTheme_Description": "Wino için bir Windows teması seçin",
"SettingsElementTheme_Title": "Element Teması",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Uygulama teması 'Varsayılan' dışında ayarlandığında element temaları aktif değildir.",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"SettingsEnableHoverActions_Title": "Üzerine gelme eylemlerini aktifleştir",
"SettingsEnableIMAPLogs_Description": "IMAP hesap oluştururken karşılaştığınız hatalar ile ilgili detayları aktlfleştirmek için bunu açınız.",
"SettingsEnableIMAPLogs_Title": "IMAP protokol loglarını aktifleştir",
"SettingsEnableLogs_Description": "Uygulama kapanmalarını teşhis etmek için loglara ihtiyacım olabilir. Hiçbir log sizin kişisel bilgilerinizi ya da hesap parolalarınızı barındırmaz.",
"SettingsEnableLogs_Title": "Logları Aktifleştir",
"SettingsEnableSignature": "İmzayı Etkinleştir",
"SettingsExpandOnStartup_Description": "Uygulama açıldığında bu hesabın genişletilip genişletilmemesini belirleyin.",
"SettingsExpandOnStartup_Title": "Açılışta Genişlet",
"SettingsExternalContent_Description": "E-posta açılırken dış içerikleri yönet.",
"SettingsExternalContent_Title": "Dış İçerikler",
"SettingsFocusedInbox_Description": "Gelen Kutusu'nu Odaklanmış ve Diğer olarak ayrıştarılmasını kontrol edin.",
"SettingsFocusedInbox_Title": "Odaklanmış Gelen Kutusu",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Klasörlerin hesap altında iç içe geçip geçmemesi gerektiğini ayarlayın. Eğer eski tip menü istiyorsanız bunu kaldırın",
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "İç İçe Geçmiş Klasörler",
"SettingsFolderOptions_Description": "Bazı klasörler için senkronizasyon ya da okunmamış posta bildirimlerini açma/kapatma gibi ayarları kontrol edin.",
"SettingsFolderOptions_Title": "Klasör Yapılandırması",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"SettingsFolderSync_Description": "Bazı klasörler için senkronizasyonu açın veya kapatın.",
"SettingsFolderSync_Title": "Klasör Senkronizasyonu",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsFontFamily_Title": "Yazı Tipi",
"SettingsFontPreview_Title": "Önizleme",
"SettingsFontSize_Title": "Yazı Boyutu",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"SettingsHoverActionCenter": "Orta Aksiyon",
"SettingsHoverActionLeft": "Sol Aksiyon",
"SettingsHoverActionRight": "Sağ Aksiyon",
"SettingsHoverActions_Description": "Postaların üzerine gelilndiğinde hızlı aksiyon tuşlarını belirlemek için 3 adet aksiyon seçin.",
"SettingsHoverActions_Title": "Hızlı Aksiyonlar",
"SettingsLanguage_Description": "Dili değiştirin.",
"SettingsLanguage_Title": "Görüntüleme Dili",
"SettingsLanguageTime_Description": "Uygulama dili ve tercih edilen zaman gösterimi.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsLanguageTime_Title": "Dil ve Zaman",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"SettingsLinkAccounts_Description": "Birden fazla hesabı birbirine bağlayarak beraber kullanın.",
"SettingsLinkAccounts_Title": "Bağlantılı Hesap Oluştur",
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Yeni bağlantılı hesap birleştirmesini düzenleyin.",
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Değişiklikleri Kaydet",
"SettingsLoadImages_Title": "Resimleri otomatik olarak yükle",
2025-02-16 18:13:32 +01:00
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Düz yazıları tıklanabilir yazılara çevir",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsLoadStyles_Title": "Stilleri otomatik olarak yükle",
"SettingsMailListActionBar_Description": "Mesaj listesinin üstündeki aksiyon düğmelerini aç / kapat.",
"SettingsMailListActionBar_Title": "Mesaj listesi aksiyonlarını göster",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"SettingsMailSpacing_Description": "E-postalar arasındaki boşluğu ayarlayın.",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"SettingsMailSpacing_Title": "Mesaj Boşluğu",
"SettingsManageAccountSettings_Description": "Bildirimler, imzalar, senkronizasyon ve diger hesap ayarları.",
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Hesap Ayarlarını Yönet",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsManageAliases_Description": "E-posta rumuzlarını yönet.",
"SettingsManageAliases_Title": "Rumuzlar",
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Hesap Detaylarını Düzenle",
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Hesabınızın adını ve gönderilen kişi adını değiştirerek yeni bir renk atayabilirsiniz.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Değişiklikler Kaydedildi",
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Hesap bilgileriniz başarıyla güncellendi.",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"SettingsManageLink_Description": "Hesapları sürükleyeren bağlantı oluşturun ya da kaldırın.",
"SettingsManageLink_Title": "Bağlantıyı yönet",
"SettingsMarkAsRead_Description": "Seçilen e-postaya ne olacağını seçin.",
"SettingsMarkAsRead_DontChange": "Mesajı okundu olarak işaretleme",
"SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "Beklenecek saniye: ",
"SettingsMarkAsRead_Timer": "Okuma ekranında görüntülendiğinde",
"SettingsMarkAsRead_Title": "Okundu olarak işaretle",
"SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "Seçildikten sonra",
"SettingsMessageList_Description": "Mesajlarınızın listede nasıl organize edileceğini değiştirin.",
"SettingsMessageList_Title": "Mesaj Listesi",
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Henüz bir hesap ayarlamadınız.",
"SettingsNotifications_Description": "Bu hesap için bildiriimleri kapat.",
"SettingsNotifications_Title": "Bildirimler",
2025-02-16 18:13:32 +01:00
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Bu hesap için bildirim ve sistem çubuğu ayarlarını değiştirin.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Bildirimler ve Sistem Çubuğu",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsHome_Title": "Ana Sayfa",
"SettingsHome_SearchTitle": "Bir ayar bulun",
"SettingsHome_SearchDescription": "Özellik, konu veya anahtar kelimeye göre arayın ve doğru ayarlar sayfasına doğrudan gidin.",
"SettingsHome_SearchPlaceholder": "Ayarları ara",
"SettingsHome_SearchExamples": "Deneyin: tema, depolama, dil, imza",
"SettingsHome_QuickLinks_Title": "Hızlı bağlantılar",
"SettingsHome_QuickLinks_Description": "Kullanıcıların en çok başvurduğu ayarlara hızlıca ulaşın.",
"SettingsHome_StorageCard_Description": "Bu cihazda Wino'nun yerel MIME içeriğini ne kadar tuttuğunu görün ve gerektiğinde temizleyin.",
"SettingsHome_StorageEmptySummary": "Henüz önbelleğe alınmış MIME içeriği tespit edilmedi.",
"SettingsHome_StorageLoading": "Yerel MIME kullanımı kontrol ediliyor...",
"SettingsHome_Tips_Title": "İpuçları ve püf noktaları",
"SettingsHome_Tips_Description": "Birkaç küçük değişiklik, Wino'yu çok daha kişisel hissettirir.",
"SettingsHome_Tip_Theme": "Koyu mod veya vurgu renklerini değiştirmek mı istiyorsunuz? Kişiselleştirme'yi açın.",
"SettingsHome_Tip_Background": "Başlangıç davranışını ve arka plan senkronizasyonunu yönetmek için Uygulama Tercihlerini kullanın.",
"SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Klavye kısayolları, postaları daha hızlı gezmenize yardımcı olur.",
"SettingsHome_Resources_Title": "Yararlı bağlantılar",
"SettingsHome_Resources_Description": "Proje kaynaklarını, destek bilgilerini ve sürüm kanallarını açın.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsOptions_Title": "Ayarlar",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsOptions_GeneralSection": "Genel",
"SettingsOptions_MailSection": "Posta",
"SettingsOptions_CalendarSection": "Takvim",
"SettingsOptions_MoreComingSoon": "Daha fazla seçenek yakında",
"SettingsOptions_HeroDescription": "Wino Mail deneyiminizi özelleştirin.",
"SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} hesap(lar) yapılandırıldı.",
"SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "hesap;hesaplar;posta kutusu;posta kutuları;takma ad;takma adlar;profil;adres;adresler",
"SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "başlatma;arka plan;başlatma;senkronizasyon;bildirimin;bildirimler;arama;bildirim alanı;varsayılanlar",
"SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "dil;zaman;saat;yerel ayar;bölge;biçim;24 saat;24 saat",
"SettingsSearch_Personalization_Keywords": "tema;koyu;açık;görünüm;vurgu;renk;renk;mod;düzen;yogunluk",
"SettingsSearch_About_Keywords": "hakkında;sürüm;web sitesi;gizlilik;GitHub;bağış;mağaza;destek",
"SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "kısayol;kısayollar;kısayol;kısayollar;klavye;tuşlar",
"SettingsSearch_MessageList_Keywords": "mesaj;mesajlar;liste;İleti zincirleme;konular;profil resmi;önizleme;gönderen",
"SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "okuyucu;oluşturucu;yazı tipi;yazı tipleri;harici içerik;görüntüleme;okuma",
"SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "imza;imzalar;şifreleme;sertifika;sertifikalar;S/MIME;S/MIME;güvenlik",
"SettingsSearch_Storage_Keywords": "depolama;önbellek;önbellekleme;MIME;disk;alan;temizle;temizle;yerel veriler",
"SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "takvim;hafta;saatler;plan;etkinlik;etkinlikler",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Eğer problem yaşıyorsanız mesaj listesi geniişliğini sıfırlayın.",
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Mesaj Listesi Genişliğini Sıfırla",
"SettingsPaypal_Description": "Daha fazla destek ol ❤️. Bağışlarınız için teşekkürler.",
"SettingsPaypal_Title": "PayPal ile Bağış Yap",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsPersonalization_Description": "Wino'nun arayüzünü istediğiniz gibi değiştirin.",
"SettingsPersonalization_Title": "Kişiselleştirme",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Kompakt Mod",
"SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Orta Mod",
"SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Ferah Mod",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "E-posta gönderim tarihleri 24 saatlik zaman diliminde gösterilecektir",
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "24 saatlik format",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Giiizliilik sözleşmesine gözat.",
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Gizlilik Politikası",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsWebsite_Description": "Wino Mail web sitesini açın.",
"SettingsWebsite_Title": "Web Sitesi",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"SettingsReadComposePane_Description": "Yazı tipi, dış bağlantılar.",
"SettingsReadComposePane_Title": "Okuyucu ve Editör",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsReader_Title": "Okuyucu",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"SettingsReaderFont_Title": "Varsayılan Editör Yazı Tipi",
"SettingsReaderFontFamily_Description": "E-posta oluştururken kullanılan yazı tipini değiştirin.",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"SettingsRenameMergeAccount_Description": "Bağlı hesabın adını değiştirin.",
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "Yeniden adlandır",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsReorderAccounts_Description": "Hesap listesinde hesapların sırasını değiştirin.",
"SettingsReorderAccounts_Title": "Hesapları yeniden sırala",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"SettingsSemanticZoom_Description": "Bu seçenek e-postaların tarihlerine tıklayarak o tarihe ait mesajları görüntülemenizi sağlar",
"SettingsSemanticZoom_Title": "Tarih Başlıkları için Semantik Yakınlaştırma",
"SettingsShowPreviewText_Description": "Önizlemeyi aç/kapat.",
"SettingsShowPreviewText_Title": "Önizleme",
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Gönderen resmini göster/gösterme.",
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Gönderen Resimleri",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsEmailTemplates_Title": "E-posta Şablonları",
"SettingsEmailTemplates_Description": "E-posta şablonlarını yönetin.",
"SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Yeni şablon",
"SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Şablonu düzenle",
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Yeni şablon",
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Yeni bir e-posta şablonu oluşturun",
"SettingsEmailTemplates_NameTitle": "İsim",
"SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Şablon adı",
"SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Açıklama",
"SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "İsteğe bağlı açıklama",
"SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Şablon içeriği",
"SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Bu şablon için HTML içeriğini düzenleyin.",
"SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Şablon adı gereklidir.",
2025-07-30 23:43:07 +02:00
"SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar",
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture",
"SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)",
"SettingsEnableFavicons_Description": "Use domain favicons (if available) as sender picture",
"SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Clear cached avatars",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "İmza ekle",
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Yeni bir imza ekleyin",
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "İmzayı siil",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"SettingsSignature_Description": "Hesap imzalarını ayarla",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsSignature_EditSignature_Title": "İmzayı düzenle",
"SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "Cevaplar ve İletmeler İçin",
"SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "Yeni Mesajlar İçin",
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "Yok",
"SettingsSignature_SignatureDefaults": "İmza varsayılanları",
"SettingsSignature_Signatures": "İmzalar",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"SettingsSignature_Title": "İmza",
"SettingsStartupItem_Description": "Uygulama açıldığında Gelen Kutusu'na gidilecek hesap.",
"SettingsStartupItem_Title": "Başlangıç Hesabı",
"SettingsStore_Description": "Biraz sevgi gösterin ❤️",
"SettingsStore_Title": "Mağaza'da Puanla",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsStorage_Title": "Depolama",
"SettingsStorage_Description": "Yerel veri klasörünüzde depolanan MIME önbelleğini tara ve yönetin.",
"SettingsStorage_ScanFolder": "Yerel veri klasörünü tara",
"SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Yerel MIME verisi bulunamadı.",
"SettingsStorage_NoAccountsFound": "Kayıtlı hesap bulunamadı.",
"SettingsStorage_TotalUsage": "Toplam yerel MIME kullanımı: {0}",
"SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} yerel MIME önbelleğinde kullanılıyor.",
"SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Tüm MIME içeriğini sil",
"SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Bu hesabın tüm MIME önbellek klasörünü sil.",
"SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Tümü Sil",
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Tüm MIME içeriğini sil",
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "{0} için tüm yerel MIME verisini silmek istiyor musunuz?",
"SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Tüm MIME içeriği silindi.",
"SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Eski MIME içeriğini sil",
"SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Yerel veritabanındaki e-posta oluşturma tarihine göre MIME dosyalarını sil.",
"SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 ay",
"SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 ay",
"SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 ay",
"SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 yıl",
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Eski MIME içeriğini sil",
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "{1} için {0} süresinden daha eski olan yerel MIME verisini silmek istiyor musunuz?",
"SettingsStorage_DeleteOld_Success": "{1} süresinden daha eski olan {0} MIME klasörü silindi.",
"SettingsStorage_1Month": "1 ay",
"SettingsStorage_3Months": "3 ay",
"SettingsStorage_6Months": "6 ay",
"SettingsStorage_1Year": "1 yıl",
"SettingsStorage_Months": "{0} ay",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Okunmamış posta sayısını sistem çubuğu balonuna ekle.",
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Sistem Çubuğu Balonu",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"SettingsThreads_Description": "Bağlı mesajları tek bir liste halinde kategorize eder.",
"SettingsThreads_Title": "Mesaj Gruplama",
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Hesap bağlantısını koparın. Bu işlem hesaplarınızı silmez.",
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Hesap Bağlantısını Kopar",
2025-07-30 23:43:07 +02:00
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels",
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Show action labels.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SignatureDeleteDialog_Message": "{0} imzasını silmek istediğinizden emin misiniz?",
"SignatureDeleteDialog_Title": "İmzayı sil",
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "İmzaya bir isim verin",
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Şu anki imza adı: {0}",
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "İmza adı",
"SignatureEditorDialog_Title": "İmza Editörü",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"SortingOption_Date": "tarihe göre",
"SortingOption_Name": "isme göre",
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "Bütün geribildirimler benim için değerlidir. Microsoft Mağaza'da Wino'yu puanlamak ister misiniz?",
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Mıcrosoft Mağaza'da Wino'yu puanlamak ister misiniz?",
"StoreRatingDialog_Title": "Wino'dan keyif alıyor musunuz?",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SynchronizationFolderReport_Failed": "senkronizasyon başarısız",
"SynchronizationFolderReport_Success": "güncel",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "Arşivlenmiş postalar buraya taşınacaktır.",
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "Arşiv Klasörü",
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "Silinmiş mesajlar buraya taşınacaktır.",
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "Silinmiş Klasörü",
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "Yeni postalar burada oluşturulacaktır.",
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "Taslaklar Klasörü",
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "Bütün gereksiz mesajlar buraya taşınacaktır.",
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "Gereksiz (Spam) Klasörü",
"SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "Bu IMAP sunucusu SPECIAL-USE eklentisini desteklemiyor. Bu nedenle Wino sistem klasörlerini otomatik olarak ayarlayamadı.",
"SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "Lütfen özel işlevler için klasörleri belirleyin.",
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "Gönderilmiş mesajlar burada toplanacaktır.",
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "Gönderilenler Klasörü",
"SystemFolderConfigDialog_Title": "Sistem Klasörlerini Ayarlayın",
"SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Bazı sistem klasörleri birden fazla işlevle kullanılamaz.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Gelen Kutusu'nu başka bir sistem klasörü olarak seçemezsiniz.",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Sistem klasörleri başarıyla ayarlandı.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Sistem Klasörleri Ayarlaması",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SystemTrayMenu_ShowWino": "Wino Postalarını Aç",
"SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Wino Takvimini Aç",
"SystemTrayMenu_ExitWino": "Çıkış",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"TestingImapConnectionMessage": "Sunucu bağlantısı kontrol ediliyor...",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino'nun sunucu bağlantısı yok. Tekrar bağlan'a basarak bağlantıyı onarınız.",
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "bağlantı yok",
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "bağlan",
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "bağlanılıyor",
2024-08-23 15:03:40 +02:00
"Today": "Bugün",
"UnknownAddress": "bilinmeyen adres",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"UnknownDateHeader": "Geçersiz Tarih",
"UnknownGroupAddress": "bilinmeyen mail grubu adresi",
"UnknownSender": "Biliinmeyen Gönderen",
"Unsubscribe": "Abonelikten Çık",
"ViewContactDetails": "Detayları Gör",
"WinoUpgradeDescription": "Wino başlangıç için ücretsiz olarak 3 adet hesap verir. Eğer 3'ten fazla hesap kullanmak istiyorsanız lütfen satın alarak projeye destek olun",
"WinoUpgradeMessage": "Sınırsız Hesaba Yükselt",
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{1} hesabın {0} tanesi kullanıldı.",
2025-07-30 23:43:07 +02:00
"Yesterday": "Dün",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Smime_ImportCertificates_Success": "Sertifikalar başarıyla içe aktarıldı.",
"Smime_ImportCertificates_Error": "Sertifikalar içe aktarılırken hata: {0}",
"Smime_RemoveCertificates_Confirm": "{0} sertifikalarını gerçekten kaldırmak istiyor musunuz?",
"Smime_RemoveCertificates_Success": "Sertifikalar kaldırıldı.",
"Smime_ExportCertificates_Success": "Sertifikalar dışa aktarıldı.",
"Smime_ExportCertificates_Error": "Sertifikalar dışa aktarılırken hata.",
"Smime_CertificateDetails": "Konu: {0}\nVerici: {1}\nGeçerlilik Başlangıcı: {2}\nGeçerlilik Bitişi: {3}\nParmak izi: {4}",
"Smime_CertificatePassword_Title": "Sertifika parolası gerekli",
"Smime_CertificatePassword_Placeholder": "{0} için sertifika parolası (isteğe bağlı)",
"Smime_Confirm_Title": "Onayla",
"Buttons_OK": "OK",
"Buttons_Refresh": "Yenile",
"SettingsSignatureAndEncryption_Title": "İmza ve Şifreleme",
"SettingsSignatureAndEncryption_Description": "E-postaları imzalamak ve şifrelemek için S/MIME sertifikalarını yönetin.",
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Benim sertifikalarım",
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "İmzalama ve şifreleme için kişisel sertifikalar",
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Alıcı sertifikaları",
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Açma için alıcı sertifikaları",
"SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "İsim",
"SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Sona erer",
"SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Parmak izi",
"Buttons_Remove": "Kaldır",
"Buttons_Export": "Dışa aktar",
"Buttons_Import": "İçe aktar",
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "S/Mime İmzalama Sertifikası",
"SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "S/MIME Şifreleme",
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Yok",
"SmimeSignaturesInMessage": "Bu mesajdaki imzalar:",
"SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, geçerli {3} - {4})",
"SmimeSigningCertificateInfoTitle": "S/MIME İmzalama Sertifikası Bilgisi",
"SmimeCertificateInfoTitle": "S/MIME Sertifikası Bilgisi",
"SmimeNoCertificateFileFound": "Hiç sertifika dosyası bulunamadı.",
"SmimeSaveCertificate": "Sertifikayı kaydet...",
"SmimeCertificate": "S/MIME Sertifikası",
"SmimeCertificateSavedTo": "Sertifika {0}'e kaydedildi",
"SmimeSignedTooltip": "Bu mesaj S/MIME sertifikası ile imzalanmıştır. Ayrıntılar için tıklayın.",
"SmimeEncryptedTooltip": "Bu mesaj S/MIME sertifikası ile şifrelenmiştir.",
"SmimeCertificateFileInfo": "Dosya: {0}",
"Composer_LightTheme": "Açık Tema",
"Composer_DarkTheme": "Koyu Tema",
"Composer_Outdent": "Girintiyi azalt",
"Composer_Indent": "Girinti ekle",
"Composer_BulletList": "Noktalı Liste",
"Composer_OrderedList": "Numaralı Liste",
"Composer_Stroke": "Çizgi",
"Composer_Bold": "Kalın",
"Composer_Italic": "İtalik",
"Composer_Underline": "Altı Çizili",
"Composer_CcBcc": "Cc ve Bcc",
"Composer_EnableSmimeSignature": "S/MIME imzasını etkinleştir/kapat",
"Composer_EnableSmimeEncryption": "S/MIME şifrelemesini etkinleştir/kapat",
"Composer_LocalDraftSyncInfo": "Bu taslak yalnızca yerel. Wino bunu posta sunucunuza göndermeyi başaramadı. Sunucuya göndermeyi yeniden denemek için tıklayın.",
"Composer_CertificateExpires": "Sona eriyor: ",
"Composer_SmimeSignature": "S/MIME İmza",
"Composer_SmimeEncryption": "S/MIME Şifreleme",
"Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "E-posta şablonları",
"Composer_AiSummarize": "Yapay zeka ile özetle",
"Composer_AiSummarizeDescription": "Bu e-postadan ana noktaları, eylem adımlarını ve kararları çıkarın.",
"Composer_AiTranslate": "Yapay zeka ile çevir",
"Composer_AiActions": "Yapay Zeka Eylemleri",
"Composer_AiRewrite": "Yapay zeka ile yeniden yaz",
"AiActions_CheckingStatus": "Yapay zeka erişimi kontrol ediliyor...",
"AiActions_SignedOutTitle": "Wino AI Paketi Kilidi Aç",
"AiActions_SignedOutDescription": "Wino Hesabınıza giriş yapıp AI Paket eklentisini etkinleştirdikten sonra e-postaları AI ile çevirin, yeniden yazın ve özetleyin.",
"AiActions_NoPackTitle": "AI Paketi gerekli",
"AiActions_NoPackDescription": "Giriş yaptınız, ancak AI Paketi henüz etkin değil. Wino'nun AI çeviri, yeniden yazma ve özetleme araçlarını kullanmak için satın alın.",
"AiActions_UsageSummary": "Bu ay kullanılan kredi: {0} / {1} kredi.",
"Composer_AiRewritePolite": "Daha nazik hale getir",
"Composer_AiRewritePoliteDescription": "Aynı amacı koruyarak ifadeyi yumuşatır.",
"Composer_AiRewriteAngry": "Kızgın hale getir",
"Composer_AiRewriteAngryDescription": "Daha keskin ve daha çatışmacı bir üslup kullanır.",
"Composer_AiRewriteHappy": "Mutlu hale getir",
"Composer_AiRewriteHappyDescription": "Daha neşeli ve hevesli bir ton ekler.",
"Composer_AiRewriteFormal": "Resmi hale getir",
"Composer_AiRewriteFormalDescription": "Mesajı daha profesyonel ve yapılandırılmış bir şekilde ifade eder.",
"Composer_AiRewriteFriendly": "Dostane hale getir",
"Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Mesajı daha samimi bir tonla daha yakın hale getirir.",
"Composer_AiRewriteShorter": "Kısa hale getir",
"Composer_AiRewriteShorterDescription": "Metni kısaltır ve gereksiz ayrıntıları çıkarır.",
"Composer_AiRewriteClearer": "Daha net hale getir",
"Composer_AiRewriteClearerDescription": "Okunabilirliği artırır ve mesajı daha kolay takip edilebilir hale getirir.",
"Composer_AiRewriteCustom": "Özel",
"Composer_AiRewriteCustomDescription": "Kendi yeniden yazım amacınızı tanımlayın.",
"Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Mesajın nasıl yeniden yazılmasını istediğinizi tanımlayın.",
"Composer_AiRewriteMode": "Ton yeniden yaz",
"Composer_AiRewriteApply": "Yeniden yazımı uygula",
"Composer_AiTranslateDialogTitle": "Yapay Zeka ile Çevir",
"Composer_AiTranslateDialogDescription": "Hedef dili veya kültür kodunu girin, örneğin en-US, tr-TR, de-DE veya fr-FR.",
"Composer_AiTranslateApply": "Çevir",
"Composer_AiTranslateLanguage": "Hedef dil",
"Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Kültür kodunu girin",
"Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "İngilizce (en-US)",
"Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Türkçe (tr-TR)",
"Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Almanca (de-DE)",
"Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Fransızca (fr-FR)",
"Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "İspanyolca (es-ES)",
"Composer_AiTranslateLanguageItalian": "İtalyanca (it-IT)",
"Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portekizce (Brezilya) (pt-BR)",
"Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Felemenkçe (nl-NL)",
"Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Lehçe (pl-PL)",
"Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Rusça (ru-RU)",
"Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japonca (ja-JP)",
"Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Korece (ko-KR)",
"Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Çince, Basitleştirilmiş (zh-CN)",
"Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Arapça (ar-SA)",
"Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hintçe (hi-IN)",
"Composer_AiTranslateLanguageOther": "Diğer...",
"Composer_AiBusyTitle": "Yapay Zeka zaten çalışıyor",
"Composer_AiBusyMessage": "Mevcut Yapay Zeka işlemi tamamlanana kadar lütfen bekleyin.",
"Composer_AiSignInRequired": "AI özelliklerini kullanmak için Wino hesabınıza giriş yapın.",
"Composer_AiMissingHtml": "Henüz Wino AI'ye gönderilecek bir mesaj içeriği yok.",
"Composer_AiQuotaUnavailable": "Yapay zeka sonucu uygulandı.",
"Composer_AiAppliedMessage": "Yapay zeka sonucu kompozitöre uygulandı. Geri almak istersen Geri Al'ı kullan.",
"Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "AI özeti uygulandı",
"Composer_AiTranslateSuccessTitle": "AI çevirisi uygulandı",
"Composer_AiRewriteSuccessTitle": "AI yeniden yazımı uygulandı",
"Composer_AiErrorTitle": "Yapay zeka işlemi başarısız oldu",
"Reader_AiAppliedMessage": "Bu mesaj için yapay zeka sonucu artık gösteriliyor. Orijinal içeriği görmek için mesajı yeniden açın.",
2025-07-30 23:43:07 +02:00
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.",
"ContactsPage_Title": "Kişiler",
"ContactsPage_AddContact": "Kişi Ekle",
"ContactsPage_EditContact": "Kişiyi Düzenle",
"ContactsPage_DeleteContact": "Kişi Sil",
"ContactsPage_SearchPlaceholder": "Kişileri ara...",
"ContactsPage_NoContacts": "Kişi bulunamadı",
"ContactsPage_ContactsCount": "{0} kişiler",
"ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} seçili",
"ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Seçili Kişileri Sil",
"ContactEditDialog_Title": "Kişiyi Düzenle",
"ContactEditDialog_PhotoSection": "Fotoğraf",
"ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Fotoğraf Seç",
"ContactEditDialog_RemovePhoto": "Fotoğrafı Kaldır",
"ContactEditDialog_NameHeader": "İsim",
"ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Kişi adı",
"ContactEditDialog_EmailHeader": "E-posta Adresi",
"ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com",
"ContactEditDialog_InfoSection": "İletişim Bilgisi",
"ContactEditDialog_RootContactInfo": "Bu kök kişi hesaplarınızla ilişkilidir ve silinemez.",
"ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Bu iletişim manuel olarak değiştirilmiştir ve senkronizasyon sırasında güncellenmeyecektir.",
"ContactsPage_Subtitle": "E-posta kişilerinizi ve bilgilerini yönetin",
"ContactStatus_Account": "Hesap",
"ContactStatus_Modified": "Değiştirildi",
"ContactAction_Edit": "Kişiyi Düzenle",
"ContactAction_ChangePhoto": "Fotoğrafı Değiştir",
"ContactAction_Delete": "Kişi Sil",
"ContactAction_Add": "Kişi Ekle",
"ContactSelection_Selected": "seçili",
"ContactSelection_SelectAll": "Tümünü Seç",
"ContactSelection_Clear": "Seçimi Temizle",
"ContactsPage_EmptyState": "Gösterilecek iletişim yok",
"ContactsPage_AddFirstContact": "İlk kişiyi ekleyin",
"ContactsPage_ContactsCountSuffix": "kişiler",
"ContactsPane_NewContact": "Yeni Kişi",
"ContactsPane_DescriptionTitle": "Kişilerinizi yönetin",
"ContactsPane_DescriptionBody": "Kişiler oluşturun, bunları yeniden adlandırın, profil resimlerini güncelleyin ve kaydedilmiş bilgileri tek bir yerde düzenli tutun.",
"ContactEditDialog_AddTitle": "Kişi Ekle",
"ContactInfoBar_ContactAdded": "Kişi başarıyla eklendi.",
"ContactInfoBar_ContactUpdated": "Kişi başarıyla güncellendi.",
"ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Kişiler başarıyla silindi.",
"ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Kişi fotoğrafı başarıyla güncellendi.",
"ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Kişiler yüklenemedi: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Kişi eklenemedi: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Kişi güncellenemedi: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Kişiler silinemedi: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Fotoğraf güncellenemedi: {0}",
"ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Kök kişiler silinemez.",
"ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Kişiyi Sil",
"ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Kişi '{0}' silmek istediğinize emin misiniz?",
"ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "{0} adet kişi silmek istediğinizden emin misiniz?",
"ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Sil",
"CalendarAccountSettings_Title": "Takvim Hesabı Ayarları",
"CalendarAccountSettings_Description": "{0} için takvim ayarlarını yönetin.",
"CalendarAccountSettings_AccountColor": "Hesap Rengi",
"CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Bu takvim hesabı için görüntülenen rengi değiştirin.",
"CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Senkronizasyonu Etkinleştir",
"CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Bu hesap için takvim senkronizasyonunu etkinleştirin veya devre dışı bırakın.",
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Varsayılan Gösterim Durumu",
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Bu hesap ile oluşturulan yeni etkinlikler için varsayılan kullanılabilirlik durumunu belirtin.",
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Birincil Takvim",
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Bu takvimi hesabın birincil takvimi olarak işaretleyin.",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Yeni Etkinlik düğmesi davranışı",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Yeni Etkinlik düğmesinin her seferinde bir takvim sorup sormayacağını mı yoksa her zaman belirli bir takvimi mi açacağını seçin.",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Her seferinde sor.",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Her zaman belirli bir takvimi kullan.",
"CalendarSettings_Rendering_Title": "Görüntüleme",
"CalendarSettings_Rendering_Description": "Takvim yerleşimini ve görüntüleme davranışını yapılandırın.",
"CalendarSettings_Notifications_Title": "Bildirimler",
"CalendarSettings_Notifications_Description": "Varsayılan hatırlatma ve erteleme davranışını seçin.",
"CalendarSettings_Preferences_Title": "Tercihler",
"CalendarSettings_Preferences_Description": "Yeni Etkinlik düğmesinin nasıl davrandığını ayarlayın.",
"WhatIsNew_GetStartedButton": "Başla",
"WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Her ne olursa olsun devam et",
"WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Yeni sürüm için hazırlanıyor...",
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Verileriniz hazırlanıyor",
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino güncelleme geçişlerini uyguluyor. Bu sürüm için hesap verilerinizi hazırlarken lütfen bekleyin.",
"WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Geçişler hata kodu {0} ile uygulanamadı. Uygulamayı kullanmaya devam edebilirsiniz. Ancak ciddi problemlerle karşılaşırsanız lütfen uygulamayı yeniden yükleyin.",
"WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail Güncellendi",
"WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Güncellemeyi tamamlamak ve yeni özellikleri görmek için uygulamayı açın.",
"WelcomeWindow_Title": "Wino Mail'e Hoş Geldiniz",
"WelcomeWindow_Subtitle": "Posta ve Takvim için yerel Windows deneyimi.",
"WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Son Değişiklikler",
"WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Özellikler",
"WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Neler Yeni",
"WelcomeWindow_FeaturesTab": "Özellikler",
"WelcomeWindow_GetStartedButton": "Bir hesap ekleyerek başlayın",
"WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Wino Mail'e başlamak için Outlook, Gmail veya IMAP hesabınızı ekleyin.",
"WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Wino Hesabınızdan İçe Aktar",
"WelcomeWindow_ImportInProgress": "Senkronize edilmiş tercihleriniz ve hesaplarınız içe aktarılıyor...",
"WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Wino Hesabınızda senkronize edilen hesap bulunamadı. Tercihler mevcutsa geri yüklendi. Bir hesabı manuel olarak eklemek için Başla'ya tıklayın.",
"WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} senkronize edilmiş hesap bu cihazda zaten mevcut. Gerekirse başka bir hesap eklemek için Başla'ya tıklayın.",
"WelcomeWindow_SetupTitle": "Hesabınızı Kurun",
"WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Başlamak için e-posta sağlayıcınızı seçin",
"WelcomeWindow_AddAccountButton": "Hesap Ekle",
"WelcomeWindow_SkipForNow": "Şimdilik atla — Daha sonra kuracağım.",
"WelcomeWindow_AppDescription": "Hızlı, odaklı bir gelen kutusu — Windows 11 için yeniden tasarlandı",
"WelcomeWizard_Step1Title": "Hoşgeldiniz",
"SystemTrayMenu_Open": "Aç",
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Senkronizasyon Ayarları",
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Wino tercihlerinizi cihazlar arasında senkronize edin.",
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Eklentileri Aç",
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Wino AI Paketi gibi premium özelliklere erişin.",
"WinoAccount_Management_Description": "Wino Hesabınızı, AI Pack erişimini ve senkronize tercihler ile hesap ayrıntılarını yönetin.",
"WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Wino Mail'e giriş yapın",
"WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Postanızı senkronize etmek ve Yapay Zeka özelliklerine erişmek ve ayarlarınızı cihazlar arasında yönetmek için oturum açın veya bir hesap oluşturun.",
"WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profil",
"WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Wino Eklentileri",
"WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Veri",
"WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Hesap işlemleri",
"WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Hesap",
"WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Wino Hesabınızın e-posta adresi ve mevcut hesap durumu.",
"WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Paketi",
"WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Wino AI Paketi'nin etkin olup olmadığını ve kullanılabilir kullanım miktarını görün.",
"WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Paketi etkin",
"WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Paketi etkin değil",
"WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} kullanımdan {1} kullanım tüketildi. Kalan {2}.",
"WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Faturalama dönemi: {0:d} - {1:d}",
"WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Kullanım ayrıntıları şu anda mevcut değil.",
"WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "E-postaları AI ile çevirmek, yeniden yazmak veya özetlemek için Wino AI Paketi'ni satın alın.",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "AI Paketi Kilidini Kaldır",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Mesajları 50'den fazla dile çevirin, netlik ve ton için yeniden yazın ve uzun e-posta zincirlerinin anlık özetlerini alın.",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / mo",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1.000 kredi",
"WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "AI Paketi Al",
"WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Paketi",
"WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Wino Mail için çevirmek, yeniden yazmak ve özetlemek işlemlerinde AI destekli araçlar.",
"WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, çeviri, yeniden yazma, özetleme, verimlilik",
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Sınırsız Hesaplar",
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "İhtiyacınız olan kadar e-posta hesabı ekleyin ve hesap sınırını kaldırın.",
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "hesaplar, sınırsız, premium, eklenti",
"WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Bu satınımı tamamlamak için Wino Hesabınızla oturum açın.",
"WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino bu Microsoft Store satın alımını tamamlayamadı.",
"WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Satın alımınız tamamlandı, ancak Wino hesap avantajlarınızı henüz yenileyemedi. Lütfen bir süre sonra tekrar deneyin.",
"WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Aboneliğiniz aktif",
"WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Yenileniyor {0:d}",
"WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Bu ay kullanılan krediler",
"WinoAccount_Management_AiPackResets": "Sıfırlamalar {0:d}",
"WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "AI kullanım bakiyenizin yüklenmesinde sorun yaşadık.",
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Çevir",
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Yeniden Yaz",
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Özetle",
"WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Bu eklentinin yüklenmesi sırasında sorun yaşadık.",
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Tercihleri ve Hesapları Senkronize Et",
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Wino tercihlerinizi ve posta kutusu ayrıntılarınızı cihazlar arasında içe aktarın veya dışa aktarın. Şifreler, belirteçler ve diğer hassas bilgiler asla senkronize edilmez.",
"WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Çıkış Yap",
"WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Bu cihazdaki hesabınızdan çıkış yapın",
"WinoAccount_Management_StatusLabel": "Durum: {0}",
"WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Bu hesap için henüz senkronize edilmiş veri bulunmuyor.",
"WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Seçili Wino verileri başarıyla dışa aktarıldı.",
"WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Tercihleriniz Wino Hesabınıza aktarıldı.",
"WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "{0} hesap ayrıntısı Wino Hesabınıza aktarıldı.",
"WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Wino Hesabınızdan senkronize edilen veriler içe aktarıldı.",
"WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "{0} senkronize tercih uygulandı.",
"WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "{0} hesap içe aktarıldı.",
"WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Bu cihazda zaten mevcut olan {0} adet hesap atlandı.",
"WinoAccount_Management_ImportPartial": "{0} senkronize edilmiş ayar uygulandı. {1} ayar geri yüklenemedi.",
"WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Şifreler, erişim belirteçleri ve diğer hassas bilgiler içe aktarılmadı. Bu cihazdaki her hesap için bunları kullanmadan önce yeniden oturum açın.",
"WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino mevcut ayarlarınızı serileştiremedi.",
"WinoAccount_Management_EmptyExport": "Dışa aktarılacak hiçbir ayar değeri yok.",
"WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Geri yüklemek için senkronize edilmiş veri yükünde yeni bir şey yok.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Wino Hesabınıza Dışa Aktar",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Wino Hesabınıza hangi öğeleri senkronize etmek istediğinizi seçin.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Ayarlar",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Hesaplar",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Şifreler, erişim belirteçleri ve diğer hassas bilgiler senkronize edilmez.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Başka bir PC'de içe aktarılan hesaplar, kullanılabilir hale gelmeden önce yine oturum açmanızı gerektirecek.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Seçili Wino verileri dışa aktarılıyor...",
"WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino en son Wino Hesap bilgilerini yükleyemedi.",
"WinoAccount_Management_ActionFailed": "Wino Hesap isteği tamamlanamadı.",
"WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino Hesabı",
"WinoAccount_SettingsSection_Description": "Yerel oturum açma hizmetinizi kullanarak bir Wino Hesabı oluşturun veya oturum açın.",
"WinoAccount_RegisterButton_Title": "Hesap Oluştur",
"WinoAccount_RegisterButton_Description": "E-posta ve şifre ile Wino Hesabı oluşturun.",
"WinoAccount_RegisterButton_Action": "Kayıt sayfasını aç",
"WinoAccount_LoginButton_Title": "Giriş Yap",
"WinoAccount_LoginButton_Description": "E-posta ve şifre ile mevcut Wino Hesabınıza giriş yapın.",
"WinoAccount_LoginButton_Action": "Giriş sayfasını aç",
"WinoAccount_SignOutButton_Title": "Çıkış Yap",
"WinoAccount_SignOutButton_Description": "Yerel olarak saklanan Wino Hesap oturumunu kaldır.",
"WinoAccount_SignOutButton_Action": "Çıkış Yap",
"WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Wino Hesabı Oluştur",
"WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Wino deneyiminizi senkronize tutmak ve hesap tabanlı ek özellikleri kullanabilmek için bir Wino Hesabı oluşturun.",
"WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Wino Hesabınızı Oluşturun",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Neden bir hesap oluşturalım?",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Ayarları cihazlar arasında içe aktarın ve dışa aktarın.",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Kurulumunuzu baştan kurmadan Wino ayarlarını cihazlar arasında taşıyın.",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Wino AI Pack (ücretli) gibi özel eklentilere erişim",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Bir hesapla mevcut olduğunda premium Wino özelliklerini kullanıma açın.",
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino Hesabı, e-posta hesaplarınızdan bağımsızdır.",
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Outlook, Gmail, IMAP veya diğer e-posta hesaplarınız olduğu gibi kalır. Wino Hesabı yalnızca Wino'ya özgü özellikleri ve hesap tabanlı ek özellikleri yönetir.",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Kayıt Ol",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Gizlilik ve API İşleme",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Wino AI Pack gibi isteğe bağlı eklentiler, bu özellikleri kullandığınızda yalnızca seçili e-posta HTML içeriğini Wino API hizmetine gönderebilir.",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Gizlilik Politikası'nı Oku",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Gizlilik politikasını kabul ediyorum.",
"WinoAccount_LoginDialog_Title": "Wino Hesabına Giriş Yap",
"WinoAccount_LoginDialog_Description": "Wino Hesabınıza giriş yaparak Wino kurulumunuzu senkronize edin ve hesap tabanlı özelliklere erişin.",
"WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Tekrar Hoşgeldiniz",
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Giriş Yapmanın Sunduğu Avantajlar",
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Wino Hesabınızı kullanarak cihazlar arasında ayarları senkronize etmeye devam edin ve Wino AI Pack gibi ücretli eklentilere erişin.",
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Bu, e-posta posta kutunuz için oturum açma değildir.",
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Burada oturum açmak, Wino'daki Outlook, Gmail veya IMAP hesaplarınızı eklemez veya değiştirmez. Sadece Wino'ya özgü hizmetlere giriş yapmanızı sağlar.",
"WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Şifrenizi mi unuttunuz?",
"WinoAccount_EmailLabel": "E-posta",
"WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com",
"WinoAccount_PasswordLabel": "Şifre",
"WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Şifreyi Doğrula",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Şifrenizi Sıfırlayın",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Şifre sıfırlama e-postası gönder",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Girişe geri dön",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Wino Hesap e-posta adresinizi girin; adres kayıtlıysa size bir şifre sıfırlama bağlantısı göndereceğiz.",
"WinoAccount_Validation_EmailRequired": "E-posta gerekli.",
"WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Şifre gerekli.",
"WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Şifreler eşleşmiyor.",
"WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Wino Hesabı oluşturmadan önce gizlilik politikasını kabul etmelisiniz.",
"WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "E-posta adresi veya şifre yanlış.",
"WinoAccount_Error_AccountLocked": "Bu hesap geçici olarak kilitlidir.",
"WinoAccount_Error_AccountBanned": "Bu hesap yasaklandı.",
"WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Bu hesap askıya alındı.",
"WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Giriş yapmadan önce e-posta adresinizi doğrulayın.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Giriş yapmadan önce e-posta adresinizi doğrulayın.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Yeni bir onay e-postası henüz mevcut değil.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Bu onay isteği artık geçerli değildir. Lütfen tekrar giriş yapmayı deneyin.",
"WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Bu e-posta adresi kayıtlı değildir.",
"WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Oturumunuz artık geçerli değildir. Lütfen tekrar oturum açın.",
"WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Bu e-posta adresi zaten kayıtlı.",
"WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Harici oturum açmayı tamamlamak için bir e-posta adresine ihtiyaç vardır.",
"WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Harici oturum açma isteği geçersiz.",
"WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Harici oturum açma durumu geçersiz veya süresi dolmuş.",
"WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Harici oturum açma kodu geçersiz veya süresi dolmuş.",
"WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Bu işlem için aktif bir Wino AI Pack aboneliği gereklidir.",
"WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Geçerli faturalandırma döneminde AI Pack kullanımınızın sınırı aşıldı.",
"WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "İşlenecek e-posta içeriği yok.",
"WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Bu e-posta, Wino AI ile işlemek için çok büyük.",
"WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Bu dil desteklenmiyor. Geçerli bir kültür kodu olarak en-US veya tr-TR deneyin.",
"WinoAccount_Error_Forbidden": "Bu işlemi gerçekleştirme izniniz yok.",
"WinoAccount_Error_ValidationFailed": "İstek geçersiz. Lütfen girilen değerleri inceleyin.",
"WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "{0} için Wino Hesabı kaydı tamamlandı.",
"WinoAccount_LoginSuccessMessage": "{0} olarak Wino Hesabınıza giriş yapıldı.",
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "E-posta adresinizi doğrulayın.",
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "{0} adresine bir e-posta onayı gönderdik. Lütfen onaylayın ve tekrar giriş yapmayı deneyin.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "E-posta onayı gerekiyor.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "{0} adresini doğrulamanızı hâlâ bekliyoruz.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Onay e-postasını yeniden gönder",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Onay e-postasını {0} içinde yeniden gönderebilirsiniz.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Şimdi onay e-postasını yeniden gönderebilirsiniz.",
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Onay e-postası yeniden gönderildi.",
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Yine {0} adresine bir onay e-postası gönderdik. Lütfen onaylayın ve tekrar giriş yapmayı deneyin.",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Şifre sıfırlama e-postası gönderildi.",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "{0} adresine bir şifre sıfırlama e-postası gönderdik. Bu mesajı açın ve yeni bir şifre belirleyin.",
"WinoAccount_ChangePassword_Title": "Şifreyi Değiştir",
"WinoAccount_ChangePassword_Description": "Bu Wino Hesabına bir şifre sıfırlama e-postası gönderin.",
"WinoAccount_ChangePassword_Action": "Şifre sıfırlama e-posta gönder",
"WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Wino'nun {0} adresine şifre sıfırlama e-postası göndermesini istiyor musunuz?",
"WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Wino Hesabı {0}'ndan çıkış yapıldı.",
"WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Çıkış yapılacak aktif bir Wino Hesabı bulunmuyor.",
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Wino Hesabı",
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Wino oturumunuzu yönetmek için Wino Hesabınıza giriş yapın veya bir Wino Hesabı oluşturun.",
"WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Durum: {0}",
"WelcomeWizard_Step2Title": "Hesap Ekle",
"WelcomeWizard_Step3Title": "Kurulumu Tamamla",
"ProviderSelection_Title": "E-posta sağlayıcınızı seçin",
"ProviderSelection_Subtitle": "Aşağıdaki sağlayıcıyı seçerek e-posta hesabınızı Wino Mail'e ekleyin.",
"ProviderSelection_AccountNameHeader": "Hesap Adı",
"ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "örn. Kişisel, İş",
"ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Görünen Ad",
"ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "örn. John Doe",
"ProviderSelection_EmailHeader": "E-posta Adresi",
"ProviderSelection_EmailPlaceholder": "örn. johndoe@example.com",
"ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Uygulama İçin Özel Şifre",
"ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Uygulama için özel bir şifre nasıl alırım?",
"ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Takvim Entegrasyonu",
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Devre Dışı",
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Takvim entegrasyonu yok",
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "CalDAV Senkronizasyonu",
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Takvim etkinlikleriniz cihazlarınız arasında Apple sunucularına senkronize edilir.",
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Takvim etkinlikleriniz cihazlarınız arasında Yahoo sunucularına senkronize edilir.",
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Yerel takvim",
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Etkinlikleriniz yalnızca bilgisayarınızda saklanır. Sunucu bağlantısı yok.",
"ProviderSelection_ClearColor": "Rengi temizle",
"ProviderSelection_ContinueButton": "Devam Et",
"ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Bağlanmak için hesabınızın kimlik bilgilerini girin.",
"AccountSetup_Title": "Hesabınız Kuruluyor",
"AccountSetup_Step_Authenticating": "{0} ile kimlik doğrulama yapılıyor",
"AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "E-posta kimlik doğrulaması test ediliyor.",
"AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Klasör meta verilerini senkronize ediliyor.",
"AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Profil bilgileri alınıyor.",
"AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "CalDAV ayarları keşfediliyor.",
"AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Takvim kimlik doğrulaması test ediliyor.",
"AccountSetup_Step_SavingAccount": "Hesap bilgileri kaydediliyor.",
"AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Takvim meta verileri alınıyor.",
"AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Takma adlar senkronize ediliyor.",
"AccountSetup_Step_Finalizing": "Kurulumu tamamlanıyor.",
"AccountSetup_FailureMessage": "Kurulum başarısız oldu. Ayarlarınızı düzeltmek için geri gidin veya daha sonra tekrar deneyin.",
"AccountSetup_SuccessMessage": "Hesabınız başarıyla kuruldu!",
"AccountSetup_GoBackButton": "Geri Dön",
"AccountSetup_TryAgainButton": "Tekrar Dene",
"ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Otomatik keşif başarısız oldu. Gelişmiş sekmede ayarları manuel olarak girin."
2024-04-18 01:44:37 +02:00
}