Files
Wino-Mail/Wino.Core.Domain/Translations/ru_RU/resources.json
T

1598 lines
163 KiB
JSON
Raw Normal View History

2024-04-18 01:44:37 +02:00
{
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"AccountAlias_Column_Alias": "Alias",
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Primary",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"AccountAlias_Column_Status": "Статус",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino can only import aliases for your Gmail accounts.",
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "If you want to use aliases for your Outlook or IMAP account, please add them yourself.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"AccountAlias_Source_Manual": "Ручной",
"AccountAlias_Source_ProviderDiscovered": "Обнаружен поставщик",
"AccountAlias_Status_Confirmed": "Готов к отправке",
"AccountAlias_Status_Unknown": "Возможность неизвестна",
"AccountAlias_Status_Denied": "Отправка запрещена",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"AccountCacheReset_Title": "Account Cache Reset",
"AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...",
"AccountContactNameYou": "You",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"AccountCreationDialog_Completed": "все готово",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Получение сведений о календаре.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Fetching calendar events.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Fetching profile details.",
2024-09-23 18:37:50 +02:00
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "If your browser did not launch automatically to complete authentication:",
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Click the button below to copy the authentication address",
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Launch your web browser (Edge, Chrome, Firefox etc...)",
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Paste the copied address and go to the website to complete authentication manually.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"AccountCreationDialog_Initializing": "инициализация",
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "На данный момент мы получаем информацию о папках.",
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Данные учетной записи сохраняются.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"AccountCreation_InitialSynchronization_Title": "Диапазон синхронизации почты",
"AccountCreation_InitialSynchronization_Description": "Выберите, как далеко назад Wino должен загрузить вашу почту во время первой синхронизации.",
"AccountCreation_InitialSynchronization_3Months": "3 месяца",
"AccountCreation_InitialSynchronization_6Months": "6 месяцев",
"AccountCreation_InitialSynchronization_9Months": "9 месяцев",
"AccountCreation_InitialSynchronization_Year": "Год",
"AccountCreation_InitialSynchronization_Everything": "Все",
"AccountCreation_InitialSynchronization_EverythingWarning": "Это синхронизирует всю вашу почту на ваш компьютер. Требуется значительный объём дискового пространства. Это не рекомендуется. Для оптимальной работы используйте меньший период синхронизации и используйте онлайн-поиск для доступа к вашей почте.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Purchased": "Куплено",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"AccountEditDialog_Message": "Имя пользователя",
"AccountEditDialog_Title": "Редактировать учетную запись",
"AccountPickerDialog_Title": "Выберите учетную запись",
2024-06-14 00:40:03 +02:00
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Отображаемое имя отправителя",
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "напр. Иван Иванов",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"AccountDetailsPage_Title": "Account info",
"AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.",
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color",
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"AccountDetailsPage_TabGeneral": "Общие",
"AccountDetailsPage_TabMail": "Почта",
"AccountDetailsPage_TabCalendar": "Календарь",
"AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Выберите календарь, чтобы настроить его параметры.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Title": "Начальная синхронизация",
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Description": "Wino синхронизировал вашу почту до {0} назад.",
2026-04-20 23:20:08 +02:00
"AccountDetailsPage_CapabilityTitle": "Подключенные функции",
"AccountDetailsPage_CapabilityDescription": "Выберите, будет ли эта учетная запись использоваться для почты, календаря или обоих. Включение новой функции может потребовать повторного входа в систему.",
"AccountCapability_MailOnly": "Только почта",
"AccountCapability_CalendarOnly": "Только календарь",
"AccountCapability_MailAndCalendar": "Почта и календарь",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"AddHyperlink": "Добавить",
2024-08-23 15:03:39 +02:00
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Background Synchronization",
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.",
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "This will cause you to miss notifications when you restart your computer.",
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Do you want to go to App Preferences page to enable it?",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "You are terminating Wino Mail and your app close behavior is set to 'Terminate'.",
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "This will stop all background synchronizations and notifications.",
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Do you want to go to App Preferences to set Wino Mail to run minimized or in the background?",
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Поиск настроек почты...",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Расширенная конфигурация",
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Ваши учетные данные будут храниться только локально на вашем компьютере.",
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Некоторые учетные записи требуют дополнительных шагов для входа",
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Отображаемое имя",
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "напр. Иван Иванов",
"BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "Подробнее",
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "Адрес электронной почты",
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "ivanivanov@fabrikam.com",
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Пароль",
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "Учетная запись IMAP",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Busy": "Busy",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"Buttons_Add": "Добавить",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_AddAccount": "Добавить учетную запись",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Buttons_FixAccount": "Исправить учетную запись",
2024-08-23 15:03:39 +02:00
"Buttons_AddNewAlias": "Add New Alias",
2024-09-23 18:37:50 +02:00
"Buttons_Allow": "Allow",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Buttons_Apply": "Применить",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_ApplyTheme": "Применить тему",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"Buttons_PopOut": "Открыть в отдельном окне",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_Browse": "Обзор",
2026-04-20 23:20:08 +02:00
"Buttons_Back": "Назад",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_Cancel": "Отмена",
"Buttons_Close": "Закрыть",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Copy": "Копировать",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_Create": "Создать",
"Buttons_CreateAccount": "Создать учетную запись",
"Buttons_Delete": "Удалить",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Deny": "Deny",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_Discard": "Отклонить",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"Buttons_Dismiss": "Закрыть",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Edit": "Редактировать",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_EnableImageRendering": "Включить",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Multiselect": "Select Multiple",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Buttons_Manage": "Управлять",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_No": "Нет",
"Buttons_Open": "Открыть",
"Buttons_Purchase": "Купить",
"Buttons_RateWino": "Оцените Wino",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Reset": "Reset",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_Save": "Сохранить",
"Buttons_SaveConfiguration": "Сохранить конфигурацию",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Send": "Send",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Buttons_SendToServer": "Отправить на сервер",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_Share": "Поделиться",
"Buttons_SignIn": "Войти",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Sync": "Synchronize",
"Buttons_SyncAliases": "Synchronize Aliases",
2024-07-09 19:08:21 +02:00
"Buttons_TryAgain": "Повторить",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_Yes": "Да",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Sync_SynchronizingFolder": "Синхронизация {0} {1}%",
"Sync_DownloadedMessages": "Загружено {0} сообщений из {1}",
"SyncAction_Archiving": "Архивирование {0} писем",
"SyncAction_ClearingFlag": "Снятие флага с {0} писем",
"SyncAction_CreatingDraft": "Создание черновика",
"SyncAction_CreatingEvent": "Создание события",
"SyncAction_Deleting": "Удаление {0} писем",
"SyncAction_EmptyingFolder": "Очистка папки",
"SyncAction_MarkingAsRead": "Пометка {0} писем как прочитанных",
"SyncAction_MarkingAsUnread": "Пометка {0} писем как непрочитанных",
"SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Пометка папки как прочитанной",
"SyncAction_Moving": "Перемещение {0} писем",
"SyncAction_MovingToFocused": "Перемещение {0} писем в Focused",
"SyncAction_RenamingFolder": "Переименование папки",
"SyncAction_SendingMail": "Отправка письма",
"SyncAction_SettingFlag": "Установка флага на {0} писем",
"SyncAction_SynchronizingAccount": "Синхронизация {0}",
"SyncAction_SynchronizingAccounts": "Синхронизация {0} учетной записи(ей)",
"SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Синхронизация данных календаря",
"SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Синхронизация событий календаря",
"SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Синхронизация метаданных календаря",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"SynchronizationProgress_ApplyingChanges": "Применение изменений",
"SynchronizationProgress_CalendarInProgress": "Идёт синхронизация календаря",
"SynchronizationProgress_CalendarPercent": "Синхронизация календаря {0}%",
"SynchronizationProgress_MailInProgress": "Идёт синхронизация почты",
"SynchronizationProgress_MailPercent": "Синхронизация почты {0}%",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SyncAction_Unarchiving": "Разархивирование {0} писем",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"CalendarAllDayEventSummary": "all-day events",
"CalendarDisplayOptions_Color": "Color",
"CalendarDisplayOptions_Expand": "Expand",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"CalendarEventResponse_Accept": "Принять",
"CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Принято",
"CalendarEventResponse_Decline": "Отклонить",
"CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Отклонено",
"CalendarEventResponse_NotResponded": "Без ответа",
"CalendarEventResponse_Tentative": "Предварительный",
"CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Предварительный",
"CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Принять",
"CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Добавить сообщение к вашему ответу... (необязательно)",
"CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Отклонить",
"CalendarEventRsvpPanel_Message": "Сообщение",
"CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Отправить ответное сообщение",
"CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Предварительный",
"CalendarEventRsvpPanel_Title": "Варианты ответа",
"CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Принято",
"CalendarAttendeeStatus_Declined": "Отклонено",
"CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Требуется действие",
"CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Предварительный",
"CalendarEventDetails_Attachments": "Вложения",
"CalendarEventCompose_AddAttachment": "Добавить вложение",
"CalendarEventCompose_AllDay": "Весь день",
"CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Вложения не поддерживаются для календарей CalDAV.",
"CalendarEventCompose_EndDate": "Дата окончания",
"CalendarEventCompose_EndTime": "Время окончания",
"CalendarEventCompose_Every": "каждый",
"CalendarEventCompose_ForWeekdays": "для",
"CalendarEventCompose_FrequencyDay": "день",
"CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "дней",
"CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "месяц",
"CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "месяцев",
"CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "неделя",
"CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "недель",
"CalendarEventCompose_FrequencyYear": "год",
"CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "лет",
"CalendarEventCompose_Location": "Местоположение",
"CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Добавить место",
"CalendarEventCompose_NewEventButton": "Новое событие",
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Вы можете выбрать календарь по умолчанию для новых событий в настройках календаря.",
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Открыть настройки календаря",
"CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Пока нет доступных календарей для создания события.",
"CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Нет доступных календарей",
"CalendarEventCompose_NoEndDate": "Нет даты окончания",
"CalendarEventCompose_Notes": "Заметки",
"CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Выберите календарь",
"CalendarEventCompose_Recurring": "Повторяющееся",
"CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Происходит каждые {0} {1}{2} {3}, действует {4}{5}",
"CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Происходит {0}{1} {2} эффективно {3}{4}",
"CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Повторять каждые",
"CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Выберите календарь",
"CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Происходит в {0} {1}",
"CalendarEventCompose_StartDate": "Дата начала",
"CalendarEventCompose_StartTime": "Время начала",
"CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "с {0} по {1}",
"CalendarEventCompose_Title": "Заголовок события",
"CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Добавьте заголовок",
"CalendarEventCompose_Until": "до",
"CalendarEventCompose_UntilSummary": " до {0}",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Дата окончания события на весь день должна быть позже даты начала.",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "У одного или нескольких участников неверный адрес электронной почты.",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Дата окончания повторения должна быть равна или позже даты начала события.",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Время окончания должно быть позже времени начала.",
"CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Одно или несколько вложений больше не доступны: {0}",
"CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Выберите календарь перед созданием события.",
"CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Введите заголовок события перед созданием события.",
"CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Проверка заголовка события не выполнена.",
"CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " на {0}",
"CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "Пт",
"CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "Пн",
"CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Сб",
"CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Вс",
"CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Чт",
"CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Вт",
"CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Ср",
"CalendarEventDetails_Details": "Детали",
"CalendarEventDetails_EditSeries": "Редактировать серию",
"CalendarEventDetails_Editing": "Редактирование",
"CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Пригласить кого-нибудь",
"CalendarEventDetails_JoinOnline": "Присоединиться онлайн",
"CalendarEventDetails_Organizer": "Организатор",
"CalendarEventDetails_People": "Люди",
"CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Событие только для чтения",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"CalendarReadOnly_Title": "Календарь только для чтения",
"CalendarReadOnly_Message": "Вы не можете обновлять этот календарь или его события. Этот календарь доступен только для чтения.",
"CalendarContextMenu_Respond": "Ответить",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"CalendarEventDetails_Reminder": "Напоминание",
"CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Началось {0} часов назад",
"CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Началось {0} минут назад",
"CalendarReminder_StartedNow": "Началось прямо сейчас",
"CalendarReminder_StartingNow": "Начинается сейчас",
"CalendarReminder_StartsInHours": "Начинается через {0} часов",
"CalendarReminder_StartsInMinutes": "Начинается через {0} минут",
"CalendarReminder_SnoozeAction": "Отложить",
"CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} минут",
"CalendarEventDetails_ShowAs": "Показывать как",
"CalendarShowAs_Free": "Свободно",
"CalendarShowAs_Tentative": "Возможно",
"CalendarShowAs_Busy": "Занято",
"CalendarShowAs_OutOfOffice": "Вне офиса",
"CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Работает в другом месте",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"CalendarContextMenu_AllEventsInSeries": "Все события в серии",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Join online",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"CalendarContextMenu_ThisEventOnly": "Только это событие",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "View event",
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"CalendarDragDropMoveNotAllowedMessage": "Можно перемещать только события, которыми вы владеете и которые можно редактировать.",
"CalendarDragDropMoveNotAllowedTitle": "Это событие нельзя перемещать",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"CalendarItemAllDay": "all day",
"CategoriesFolderNameOverride": "Категории",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Center": "Центр",
2024-04-18 01:53:26 +02:00
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} скопировано в буфер обмена.",
"ClipboardTextCopied_Title": "Скопировано",
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Не удалось скопировать {0} в буфер обмена.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"ContactInfoBar_ErrorTitle": "Не удалось загрузить контактную информацию",
"ContactInfoBar_SuccessTitle": "Контактная информация загружена",
"ContactInfoBar_WarningTitle": "Контактная информация может быть неполной",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ComingSoon": "Скоро...",
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Вложить",
2024-05-25 12:03:52 +02:00
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Вы можете просто перетащить файл сюда",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ComposerFrom": "От: ",
2024-07-09 19:08:21 +02:00
"ComposerImagesDropZone_Message": "Drop your images here",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ComposerSubject": "Тема: ",
"ComposerTo": "Кому: ",
"ComposerToPlaceholder": "нажмите Enter для ввода адресов",
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Address",
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "eg. support@mydomain.com",
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Make sure your outgoing server allows sending mails from this alias.",
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Reply-To Address",
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@mydomain.com",
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Create Account Alias",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Установите пользовательский контрастный цвет, если хотите. Если цвет не выбран, будет использоваться контрастный цвет Windows.",
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Контрастный цвет",
"CustomThemeBuilder_PickColor": "Выбрать",
"CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Уникальное имя для пользовательской темы.",
"CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Название темы",
"CustomThemeBuilder_Title": "Создатель пользовательских тем",
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Установить пользовательские обои для Wino",
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Установить пользовательские обои",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Dialog_DontAskAgain": "Больше не спрашивать",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Вы достигли предела создания учетной записи.\nХотите приобрести дополнение 'Неограниченная учетная запись', чтобы продолжить?",
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Достигнут лимит учетных записей",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"DialogMessage_AccountAddressExistsMessage": "Учетная запись с таким адресом электронной почты уже существует.",
"DialogMessage_AccountExistsTitle": "Существующая учётная запись",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "New alias is succesfully created.",
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Created New Alias",
2024-08-23 15:03:39 +02:00
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "This alias is already in use.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Existing Alias",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"DialogMessage_AccountNameExistsMessage": "Учётная запись с таким именем уже существует.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "You must select an alias before sending a message.",
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Missing Alias",
2024-08-23 15:03:39 +02:00
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "Root alias can't be deleted. This is your main identity associated with your account setup.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Can't Delete Alias",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Вы хотите навсегда удалить все письма в этой папке?",
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Очистить папку",
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "Сообщение не имеет получателя.",
"DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Проверка не удалась",
"DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Дайте этой связке имя. Учетные записи будут объединены под этим именем.",
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Название связки учетных записей",
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Удалить {0}?",
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Все данные, связанные с этой учетной записью, будут окончательно удалены с диска.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Удалить шаблон \"{0}\"?",
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Удалить шаблон электронной почты",
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Это удалит все события в серии. Продолжить?",
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Удалить повторяющуюся серию",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Этот черновик будет удален. Вы хотите продолжить?",
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Удалить черновик",
2026-04-20 23:20:08 +02:00
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationMessage": "Черновик всё ещё открыт. Сохранить его перед закрытием окна?",
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationTitle": "Закрыть окно",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Missing Subject",
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Сообщение не имеет темы. Вы хотите продолжить?",
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "You can enable startup launch from Settings -> App Preferences.",
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Let Wino Mail automatically launch minimized on Windows startup to not miss any notifications.\n\nDo you want to enable startup launch?",
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Enable Startup Launch",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Удалить безвозвратно",
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "Сообщение(я) будут удалены навсегда. Продолжить?",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "This alias is not valid. Make sure all addresses of the alias are valid e-mail addresses.",
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Invalid Alias",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "У вас нет учетных записей для создания сообщений.",
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Учетная запись отсутствует",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Failed to print this mail. Result: {0}",
"DialogMessage_PrintingFailedTitle": "Failed",
"DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "Mail is sent to printer.",
"DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Success",
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Enter new name for this folder",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"DialogMessage_CreateFolderMessage": "Введите имя для новой папки",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Rename Folder",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Введите новое имя для связанных учетных записей",
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Переименовать имя связанных учетных записей",
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Эта операция не удалит ваши учетные записи, но только нарушает ссылку на соединение с общими папками. Вы хотите продолжить?",
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Отвязать учетные записи",
2024-05-12 02:04:19 +02:00
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Перейти на сайт",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "Чтобы перестать получать сообщения от {0}, перейдите на их сайт и откажитесь от подписки.",
2024-05-12 02:04:19 +02:00
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Вы хотите перестать получать сообщения от {0}? Wino отпишется от рассылки за вас, отправив письмо с вашего почтового ящика на адрес {1}.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Хотите перестать получать сообщения от {0}?",
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Отписаться",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "У Wino нет собственного сервера Discord, но специальный канал 'wino-mail' размещен на сервере 'Developer Sanctuary'.\nЧтобы получать обновления о Wino, пожалуйста, присоединитесь к серверу Developer Sanctuary и следите за каналом 'wino-mail' в разделе 'Community Projects'.\n\nВы будете направлены на URL сервера, так как Discord не поддерживает приглашения на канал.",
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Важная информация о Discord",
"Draft": "Черновик",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DragMoveToFolderCaption": "Переместить в {0}",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"EditorToolbarOption_Draw": "Рисование",
"EditorToolbarOption_Format": "Форматирование",
"EditorToolbarOption_Insert": "Вставить",
"EditorToolbarOption_None": "Нет",
"EditorToolbarOption_Options": "Настройки",
2024-07-09 19:08:21 +02:00
"EditorTooltip_WebViewEditor": "Use web view editor",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"ElementTheme_Dark": "Темная тема",
"ElementTheme_Default": "Использовать системные настройки",
"ElementTheme_Light": "Светлая тема",
"Emoji": "Эмодзи",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Не удалось настроить системные папки",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Аккаунту требуется внимание",
"Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' требует вашего внимания, чтобы продолжить работу.",
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail не удалось найти рантайм Microsoft Edge WebView2. Пожалуйста, установите или исправьте рантайм, чтобы корректно отображать содержимое сообщения.",
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Требуется рантайм WebView2",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Exception_AuthenticationCanceled": "Аутентификация отменена",
"Exception_CustomThemeExists": "Такая тема уже существует.",
"Exception_CustomThemeMissingName": "Необходимо указать название.",
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Необходимо предоставить пользовательское фоновое изображение.",
2024-08-23 15:03:39 +02:00
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Failed to synchronize aliases",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Не удалось синхронизировать данные календаря",
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Не удалось синхронизировать события календаря",
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Не удалось синхронизировать детали календаря",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Не удалось синхронизировать папки",
2024-08-23 15:03:39 +02:00
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Failed to synchronize profile information",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri пустой при активации.",
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Поврежденный ответ авторизации.",
"Exception_GoogleAuthError": "Ошибка авторизации OAuth: {0}",
"Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Получен запрос с недопустимым состоянием ({0})",
"Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "Не удалось выполнить обмен кодом авторизации.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Не удалось найти настройки почтового ящика.",
"Exception_ImapClientPoolFailed": "Сбой пула клиентов IMAP.",
"Exception_InboxNotAvailable": "Не удалось настроить папки учетной записи.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "Конфигурация системных папок неверна. Проверьте конфигурацию и повторите попытку.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "You can't move multiple items that belong to different accounts in linked account.",
"Exception_MailProcessing": "This mail is still being processed. Please try again after few seconds.",
"Exception_MissingAlias": "Primary alias does not exist for this account. Creating draft failed.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"Exception_AliasSendDenied_Message": "У вас нет разрешения на отправку с алиаса {0}. Выберите другой алиас или обновите разрешения вашего почтового ящика.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Exception_NullAssignedAccount": "Назначенная учетная запись пустая",
"Exception_NullAssignedFolder": "Назначенная папка пустая",
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "Не удалось обработать ответ с ошибкой HTTP код {0}",
"Exception_TokenGenerationFailed": "Ошибка генерации токена",
"Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "Не удалось получить информацию о токене.",
"Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "Во время аутентификации произошла неизвестная ошибка",
"Exception_UnsupportedAction": "Действие {0} не реализовано в процессоре запросов",
"Exception_UnsupportedProvider": "Этот провайдер не поддерживается.",
"Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "Эта операция не поддерживается для {0}",
"Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "Пользователь отменил диалог конфигурации системной папки.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Exception_WinoServerException": "Wino server failed.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Files": "Файлы",
"FilteringOption_All": "Все",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"FilteringOption_Files": "Есть файлы",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"FilteringOption_Flagged": "Помеченные",
"FilteringOption_Unread": "Непрочитанные",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Focused": "Сортировка",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"FolderOperation_CreateSubFolder": "Создать подпапку",
"FolderOperation_Delete": "Удалить",
"FolderOperation_DontSync": "Не синхронизировать эту папку",
"FolderOperation_Empty": "Очистить папку",
"FolderOperation_MarkAllAsRead": "Пометить все как прочитанные",
"FolderOperation_Move": "Переместить",
"FolderOperation_None": "Нет",
"FolderOperation_Pin": "Закрепить",
"FolderOperation_Rename": "Переименовать",
"FolderOperation_Unpin": "Открепить",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"GeneralTitle_Error": "Ошибка",
"GeneralTitle_Info": "Информация",
"GeneralTitle_Warning": "Внимание",
"GmailServiceDisabled_Title": "Gmail Error",
"GmailServiceDisabled_Message": "Your Google Workspace account seems to be disabled for Gmail service. Please contact your administrator to enable Gmail service for your account.",
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Archive",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"HoverActionOption_Archive": "Архивировать",
"HoverActionOption_Delete": "Удалить",
"HoverActionOption_MoveJunk": "Переместить в мусор",
"HoverActionOption_ToggleFlag": "Флаг / Убрать флаг",
"HoverActionOption_ToggleRead": "Прочитанное / Непрочитанное",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Не удалось сбросить сочетания клавиш.",
"KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Не удалось обновить сочетания клавиш",
"KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Действие",
"KeyboardShortcuts_Action": "Действие",
"KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Не удалось загрузить сочетания клавиш.",
"KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Пожалуйста, введите клавишу для сочетания.",
"KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Пожалуйста, выберите действие для сочетания.",
"KeyboardShortcuts_EnterKey": "Пожалуйста, введите клавишу для сочетания.",
"KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Пожалуйста, выберите действие для сочетания.",
"KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Это сочетание клавиш уже используется другим сочетанием.",
"KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Не удалось сохранить сочетание клавиш.",
"KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Не удалось удалить сочетание клавиш.",
"KeyboardShortcuts_PageDescription": "Настройка сочетаний клавиш для быстрого выполнения операций с почтой. Нажимайте клавиши, когда фокус в поле ввода клавиши, чтобы зафиксировать сочетания.",
"KeyboardShortcuts_Add": "Добавить сочетание клавиш",
"KeyboardShortcuts_EditTitle": "Редактировать сочетание клавиш",
"KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Сбросить до значений по умолчанию",
"KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Нажмите здесь клавиши...",
"KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Комбинация клавиш",
"KeyboardShortcuts_FocusArea": "Переключите фокус на поле выше и нажмите требуемую комбинацию клавиш",
"KeyboardShortcuts_Modifiers": "Клавиши-модификаторы",
"KeyboardShortcuts_Mode": "Режим приложения",
"KeyboardShortcuts_ModeMail": "Почта",
"KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Календарь",
"KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Переключать прочитано/не прочитано",
"KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Переключить флаг",
"KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Архивировать/Разархивировать",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ImageRenderingDisabled": "Отображение изображений отключено для этого сообщения.",
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Метод авторизации",
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Безопасность соединения",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Authentication method is required",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Connection security type is required",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Display name is required",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Please enter a valid email address",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Email address is required",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Please check the following:",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Incoming port must be between 1-65535",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Incoming server port is required",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Incoming server address is required",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Outgoing server password is required",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Outgoing port must be between 1-65535",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Outgoing server port is required",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Outgoing server address is required",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Outgoing server username is required",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Password is required",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Username is required",
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Автоматически",
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
"ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Зашифрованный пароль",
"ImapAuthenticationMethod_None": "Без авторизации",
"ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM",
"ImapAuthenticationMethod_Plain": "Обычный пароль",
"ImapConnectionSecurity_Auto": "Автоматически",
"ImapConnectionSecurity_None": "Нет",
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Тип учетной записи",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Success",
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validation successful",
2025-07-30 23:43:07 +02:00
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Success",
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "IMAP settings saved successfuly.",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP Server validation failed.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "This server is requesting a SSL handshake to continue. Please confirm the certificate details below.",
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Allow the handshake to continue setting up your account.",
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "User didn't authorize the handshake with the certificate.",
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Issuer",
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Subject",
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Valid from",
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Valid to",
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "View Certificate",
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "Ошибка подключения к IMAP.",
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Ошибка подключения",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"IMAPSetupDialog_DisplayName": "Отображаемое имя",
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "напр. Иван Иванов",
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Сервер входящей почты",
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Порт",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP Server Settings",
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP Server Settings",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Адрес электронной почты",
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "кто-то@example.com",
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Сервер исходящей почты (SMTP)",
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "Пароль сервера исходящей почты",
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "Порт",
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "Сервер исходящей почты требует аутентификации",
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "Имя пользователя исходящей сервера",
"IMAPSetupDialog_Password": "Пароль",
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "Требовать SSL для входящего сообщения",
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "Требовать SSL для исходящей почты",
"IMAPSetupDialog_Title": "Расширенная конфигурация IMAP",
"IMAPSetupDialog_Username": "Имя пользователя",
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "иваниванов, ivanivanov@fabrikam.com, домен/иваниванов",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Используйте то же имя пользователя и пароль для отправки электронной почты",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Настройка IMAP и календаря",
"ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Редактировать настройки IMAP и календаря",
"ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Настроить IMAP/SMTP и необязательную синхронизацию календаря для этой учетной записи.",
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Базовая настройка",
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Введите свои данные и учетные данные. Wino может попробовать автоматически определить параметры сервера.",
"ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Основное",
"ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Включить поддержку календаря",
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Автонастройка параметров почты",
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Параметры почты найдены и применены.",
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Расширенная конфигурация",
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Введите параметры сервера вручную, если автообнаружение недоступно или неверно.",
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Расширенные",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Настройка календаря",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Выберите, как данные календаря должны работать для этой учетной записи IMAP.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Режим календаря",
"ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Безопасность соединения",
"ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Метод аутентификации",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Отключено",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Синхронизация CalDAV",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Только локальный календарь",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Календарь отключен для этой учетной записи.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Элементы календаря синхронизируются с вашим сервером CalDAV.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Элементы календаря хранятся только на этом компьютере и не синхронизируются с сетью.",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Как работает локальный календарь",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Только локальный календарь",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Локальный календарь хранит все события только на вашем компьютере. Ничего не синхронизируется с iCloud, Yahoo или любым другим провайдером.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL сервиса CalDAV",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Имя пользователя CalDAV",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Пароль CalDAV",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Проверка CalDAV требуется только если режим календаря установлен на синхронизацию CalDAV.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "URL сервиса CalDAV обязателен.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "URL сервиса CalDAV должен быть абсолютным.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "Имя пользователя CalDAV обязательно.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "Пароль CalDAV обязателен.",
"ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Проверить соединение IMAP",
"ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Проверить соединение CalDAV",
"ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Проверка соединения IMAP выполнена успешно.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Проверка соединения CalDAV выполнена успешно.",
"ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Настройки учетной записи проверены и сохранены.",
"ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Используйте пароль для приложений, созданный в настройках вашей учетной записи Apple.",
"ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Используйте пароль для приложений из настроек безопасности учетной записи Yahoo.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Info_AccountCreatedMessage": "{0} создано",
"Info_AccountCreatedTitle": "Создание учетной записи",
"Info_AccountCreationFailedTitle": "Не удалось создать учетную запись",
"Info_AccountDeletedMessage": "{0} успешно удалён.",
"Info_AccountDeletedTitle": "Учетная запись удалена",
"Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Ошибка",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Info_AccountIssueFixImapMessage": "Откройте страницу настроек IMAP и календаря и повторно введите данные сервера.",
"Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Эта учетная запись требует внимания.",
"Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Нажмите, чтобы исправить эту учетную запись и повторно синхронизировать её.",
"Info_AccountAttentionRequiredAction": "Исправить",
"Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Нажмите «Исправить», чтобы устранить проблему этой учетной записи.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Исправлены все проблемы с учетной записью.",
"Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Успешно",
"Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Не удается открыть это вложение.",
"Info_AttachmentOpenFailedTitle": "Ошибка",
"Info_AttachmentSaveFailedMessage": "Не удается сохранить это вложение.",
"Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Ошибка",
"Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "Вложение сохранено.",
"Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Вложение сохранено",
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "Отказано в выполнении фонового режима. Это может повлиять на фоновую синхронизацию и прямые уведомления.",
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Отказано в выполнении фонового режима",
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Произошла неизвестная ошибка при регистрации фоновой синхронизации.",
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Ошибка исполнения фона",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "Primary alias can't be deleted. Please change your alias before deleting this one",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Info_ComposerMissingMIMEMessage": "Не удалось найти MIME-файл. Синхронизация может помочь.",
"Info_ComposerMissingMIMETitle": "Ошибка",
"Info_ContactExistsMessage": "Этот контакт уже есть в списке получателей.",
"Info_ContactExistsTitle": "Контакт уже существует",
"Info_DraftFolderMissingMessage": "У этой учетной записи отсутствует папка \"Черновики\". Проверьте настройки учетной записи.",
"Info_DraftFolderMissingTitle": "Отсутствует папка \"Черновики\"",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_FailedToOpenFileMessage": "File might be removed from the disk.",
"Info_FailedToOpenFileTitle": "Failed to launch file.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Info_FileLaunchFailedTitle": "Не удалось запустить файл",
"Info_InvalidAddressMessage": "'{0}' не является допустимым адресом электронной почты.",
"Info_InvalidAddressTitle": "Недопустимый адрес",
"Info_InvalidMoveTargetMessage": "Вы не можете переместить выбранные письма в эту папку.",
"Info_InvalidMoveTargetTitle": "Недопустимая цель перемещения",
"Info_LogsNotFoundMessage": "Нет журналов для отправки.",
"Info_LogsNotFoundTitle": "Журналы не найдены",
"Info_LogsSavedMessage": "{0} сохранено в выбранную папку.",
"Info_LogsSavedTitle": "Сохранено",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "The Mail List size has been reset.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Info_MailRenderingFailedMessage": "Это письмо повреждено или не может быть открыто.\n{0}",
"Info_MailRenderingFailedTitle": "Ошибка отображения",
"Info_MessageCorruptedMessage": "Это сообщение повреждено.",
"Info_MessageCorruptedTitle": "Ошибка",
"Info_MissingFolderMessage": "{0} не существует для этой учетной записи.",
"Info_MissingFolderTitle": "Отсутствует папка",
2024-04-18 01:53:26 +02:00
"Info_PDFSaveFailedTitle": "Не удалось сохранить PDF-файл",
"Info_PDFSaveSuccessMessage": "PDF-файл сохранен в {0}",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_PDFSaveSuccessTitle": "Успешно",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Info_PurchaseExistsMessage": "Похоже, этот товар уже был куплен ранее.",
"Info_PurchaseExistsTitle": "Существующий товар",
"Info_PurchaseThankYouMessage": "Спасибо!",
"Info_PurchaseThankYouTitle": "Покупка прошла успешно",
"Info_RequestCreationFailedTitle": "Не удалось создать запросы",
"Info_ReviewNetworkErrorMessage": "При отправке вашего отзыва возникли проблемы с сетью.",
"Info_ReviewNetworkErrorTitle": "Проблема с сетью",
"Info_ReviewNewMessage": "Все замечания приветствуются. Спасибо за отзыв!",
"Info_ReviewSuccessTitle": "Спасибо!",
"Info_ReviewUnknownErrorMessage": "При отправке вашего отзыва возникла неизвестная проблема. ({0})",
"Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Неизвестная ошибка",
"Info_ReviewUpdatedMessage": "Спасибо за обновленный отзыв.",
"Info_SignatureDisabledMessage": "Отключена подпись для этой учетной записи",
"Info_SignatureDisabledTitle": "Успешно",
"Info_SignatureSavedMessage": "Новая подпись сохранена",
"Info_SignatureSavedTitle": "Успешно",
"Info_SyncCanceledMessage": "Отменено",
"Info_SyncCanceledTitle": "Синхронизация",
"Info_SyncFailedTitle": "Ошибка синхронизации",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Не удалось отменить подписку",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Ссылка недействительна. Не удалось отписаться от списка рассылки.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "Неправильный адрес отписки",
2024-05-12 02:04:19 +02:00
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Вы отписались от {0}.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "Эта функция еще не реализована.",
"Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "Не поддерживается",
"InfoBarAction_Enable": "Включено",
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Эта папка отключена для синхронизации.",
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Папка отключена",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Justify": "Выравнять",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"MenuUpdateAvailable": "Обновление доступно.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Left": "Слева",
"Link": "Связать",
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "Для создания связки у вас должно быть не менее 2 учетных записей\nсвязка будет удалена при сохранении",
"LinkedAccountsTitle": "Связанные учетные записи",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MailItemNoSubject": "No subject",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Всегда перемещать в Фокусировку",
"MailOperation_AlwaysMoveOther": "Всегда перемещать в Другие",
"MailOperation_Archive": "Архивировать",
"MailOperation_ClearFlag": "Убрать пометку",
"MailOperation_DarkEditor": "Темная тема",
"MailOperation_Delete": "Удалить",
"MailOperation_ExportPDF": "Экспорт в PDF",
"MailOperation_Find": "Найти",
"MailOperation_Forward": "Переслать",
"MailOperation_Ignore": "Игнорировать",
"MailOperation_LightEditor": "Светлая тема",
"MailOperation_MarkAsJunk": "Пометить как мусор",
"MailOperation_MarkAsRead": "Пометить как прочитанное",
"MailOperation_MarkAsUnread": "Пометить как непрочитанное",
"MailOperation_MarkNotJunk": "Пометить как не мусор",
"MailOperation_Move": "Переместить",
"MailOperation_MoveFocused": "Переместить в Фокусировку",
"MailOperation_MoveJunk": "Переместить в мусор",
"MailOperation_MoveOther": "Переместить в Другие",
"MailOperation_Navigate": "Перейти",
"MailOperation_Print": "Печать",
"MailOperation_Reply": "Ответить",
"MailOperation_ReplyAll": "Ответить всем",
"MailOperation_SaveAs": "Сохранить как",
"MailOperation_SetFlag": "Пометить",
"MailOperation_Unarchive": "Вернуть из архива",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"MailOperation_ViewMessageSource": "View message source",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MailOperation_Zoom": "Масштаб",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"MailsDragging": "Перетаскивание {0} элемента(ов)",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"MailsSelected": "Выбрано бесед: {0}",
"MarkFlagUnflag": "Пометить как помеченное/неотмеченное",
"MarkReadUnread": "Пометить как прочитанное/непрочитанное",
"MenuManageAccounts": "Учетные записи",
"MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " учетных записей",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MenuNewMail": "Новое сообщение",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"MenuRate": "Оценить Wino",
"MenuSettings": "Параметры",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MergedAccountCommonFolderArchive": "Архив",
"MergedAccountCommonFolderDraft": "Черновики",
"MergedAccountCommonFolderInbox": "Входящие",
"MergedAccountCommonFolderJunk": "Мусор",
"MergedAccountCommonFolderSent": "Отправленные",
"MergedAccountCommonFolderTrash": "Удалено",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Доступные учетные записи",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MessageSourceDialog_Title": "Message source",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"More": "Подробнее",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MoreFolderNameOverride": "Ещё",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0} не является допустимой папкой для этого письма.",
"MoveMailDialog_Title": "Выбрать папку",
"NewAccountDialog_AccountName": "Имя учетной записи",
"NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Личная",
"NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "например \"Личная почта\"",
"NewAccountDialog_Title": "Добавить учетную запись",
2024-05-25 12:03:52 +02:00
"NoMailSelected": "Не выбрано сообщение",
"NoMessageCrieteria": "Нет сообщений, соответствующих критериям поиска",
"NoMessageEmptyFolder": "Эта папка пуста",
2026-04-20 23:20:08 +02:00
"MailEmptyState_Title": "Нет учетных записей, поддерживающих почту",
"MailEmptyState_Message": "У вас подключены учетные записи для календаря, но ни одна из них не поддерживает почту. Добавьте учетную запись почты или обновите существующую учетную запись, чтобы использовать почту.",
"MailEmptyState_AddAccount": "Добавить учетную запись",
"MailEmptyState_ManageAccounts": "Управление учетными записями",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "You have {0} new messages.",
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Ознакомьтесь с новой версией {0}",
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Почта Wino обновлена.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Обновление доступно.",
"Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Новая версия Wino Mail готова к установке в Microsoft Store.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.",
"OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?",
"OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Other": "Другое",
"PaneLengthOption_Default": "По умолчанию",
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Очень большая",
"PaneLengthOption_Large": "Большая",
"PaneLengthOption_Medium": "Средняя",
"PaneLengthOption_Micro": "Очень маленькая",
"PaneLengthOption_Small": "Маленькая",
"Photos": "Фотографии",
"PreparingFoldersMessage": "Подготовка папок",
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Учетная запись Google",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account",
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Пользовательский сервер IMAP/SMTP",
"ProviderDetail_IMAP_Title": "Сервер IMAP",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Yahoo Account",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo Mail",
"QuickEventDialog_EventName": "Event name",
"QuickEventDialog_IsAllDay": "All day",
"QuickEventDialog_Location": "Location",
"QuickEventDialog_RemindMe": "Remind me",
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "More details",
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Save all attachments",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Results": "Результаты",
"Right": "Справа",
2024-05-25 12:03:52 +02:00
"SearchBarPlaceholder": "Поиск",
"SearchingIn": "Поиск в",
"SearchPivotName": "Результаты",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Горячие клавиши",
"Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Настройте сочетания клавиш для быстрых действий над письмами.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Настроить",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration",
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Настройки IMAP и CalDAV",
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Откройте страницу настроек IMAP, SMTP и CalDAV для этой учетной записи.",
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Открыть настройки",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsAbout_Description": "Узнать больше о Wino.",
"SettingsAbout_Title": "О программе",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsAboutGithub_Description": "Перейти к трекеру задач репозитория GitHub.",
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
"SettingsAboutVersion": "Версия ",
"SettingsAboutWinoDescription": "Легкий почтовый клиент для семейства устройств Windows.",
"SettingsAccentColor_Description": "Измените цветовую схему приложения",
"SettingsAccentColor_Title": "Цветовая схема",
"SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Использовать цветовую схему Windows",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "После отправки черновика создается копия сообщения в папке \"Отправленные\". Включите эту функцию, если вы не видите свои письма в папке \"Отправленные\" после их отправки.",
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Добавлять сообщения в папку \"Отправленные\"",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsAccountName_Description": "Измените имя учетной записи.",
"SettingsAccountName_Title": "Имя учетной записи",
"SettingsApplicationTheme_Description": "Персонализируйте Wino с помощью различных пользовательских тем приложения по своему вкусу.",
"SettingsApplicationTheme_Title": "Тема приложения",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "What should happen when you close the app?",
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Application close behavior",
"SettingsAppPreferences_Description": "General settings / preferences for Wino Mail.",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Set whether Wino should check fetched mails first while doing a search or ask your mail server online. Local search is always faster and you can always do an online search if your mail is not in the results.",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Режим приложения по умолчанию",
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Выберите режим запуска Wino по умолчанию, если явный тип активации не задан.",
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Почта",
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Календарь",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail продолжит работу в фоновом режиме. При поступлении новых сообщений вы будете уведомлены.",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Run in the background",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail will keep running on the system tray. Available to launch by clicking on an icon. You will be notified as new mails arrive.",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Minimize to system tray",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail will not keep running anywhere. You will not be notified as new mails arrive. Launch Wino Mail again to continue mail synchronization.",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Terminate",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Allow Wino Mail to launch minimized when Windows starts. Always allow it to receive notifications.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Disable",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail will not be launched on Windows startup. This will cause you to miss notifications when you restart your computer.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Your administrator or group policies disabled running applications on startup. Thus, Wino Mail can't be set to launch on Windows startup.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Please go to Task Manager -> Startup tab to allow Wino Mail to launch on Windows startup.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Enable",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail successfully set to be launched in the background on Windows startup.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Fatal error occurred while changing the startup mode for Wino Mail.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Start minimized on Windows startup",
"SettingsAppPreferences_Title": "App Preferences",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Скрыть кнопку аккаунта Wino в панели заголовка",
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Скрыть кнопку профиля в панели заголовка, которая открывает выпадающее меню учетной записи Wino.",
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Уведомления об обновлениях магазина",
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Показывать уведомления и действия в нижнем колонтитуле, когда доступно обновление Microsoft Store.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Title": "Скрыть панель действий ИИ",
"SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Description": "Скрыть функции ИИ в окне составления писем и в просмотре писем.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Действия ИИ",
"SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Выберите языки ИИ по умолчанию и место сохранения сводок.",
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Язык перевода по умолчанию",
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Выберите языки перевода по умолчанию, которые будут использоваться в действиях перевода ИИ.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Язык суммирования",
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Выберите предпочитаемый язык суммирования для будущего вывода сводок ИИ.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Путь сохранения сводок по умолчанию.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Выберите папку, которую Wino будет использовать по умолчанию для сохранения сводок ИИ.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Использовать место сохранения по умолчанию в системе",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Эта папка не существует. По умолчанию будет использоваться место сохранения для сводок.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Выбирать следующий элемент после удаления или перемещения письма.",
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Автовыбор следующего элемента",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsAvailableThemes_Description": "Выберите тему из коллекции Wino на свой вкус или используйте свои собственные темы.",
"SettingsAvailableThemes_Title": "Доступные темы",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsCalendarSettings_Description": "Change first day of week, hour cell height and more...",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsCalendarSettings_Title": "Calendar Settings",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Продолжительность повторного откладывания по умолчанию.",
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Установите продолжительность повторного отложенного напоминания по умолчанию.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Header": "Первый день недели",
"CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Description": "Настройте день, с которого начинается неделя.",
"CalendarSettings_WorkingDays_Header": "Рабочие дни",
"CalendarSettings_WorkingDays_Description": "Укажите диапазон дней для рабочих часов.",
"CalendarSettings_HighlightWorkingHours_Label": "Выделять рабочие часы",
"CalendarSettings_Toggle_Off": "Выкл.",
"CalendarSettings_Toggle_On": "Вкл.",
"CalendarSettings_WorkingDays_From": "С",
"CalendarSettings_WorkingDays_To": "По",
"CalendarSettings_CalendarRendering_Header": "Отображение календаря",
"CalendarSettings_CalendarRendering_Description": "Настройте параметры отображения временной шкалы календаря.",
"CalendarSettings_HourHeight_Header": "Высота часа",
"CalendarSettings_HourHeight_Description": "Сколько пикселей занимает отображение одного часа в дневном/недельном календарях.",
"CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Header": "Идентификатор времени для заголовков",
"CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Description": "Установите, хотите ли вы использовать AM/PM или 24-часовой формат идентификатора.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Формат заголовка дня во временном виде.",
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Выберите, как будут отображаться верхние ярлыки дней в режимах дневного, недельного и рабочей недели. Используйте токены формата даты, такие как ddd, dd, MMM или dddd.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Placeholder": "ddd dd",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsComposer_Title": "Composer",
"SettingsComposerFont_Title": "Шрифт редактора по умолчанию",
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Измените семейство и размер шрифта по умолчанию при написании писем.",
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Установка папок с особыми функциями. Такие папки, как \"Архив\", \"Входящие\" и \"Черновики\", необходимы для правильной работы Wino.",
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Настройка системных папок",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsCustomTheme_Description": "Создайте свою собственную тему с помощью собственных обоев и цветовой схемы.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Message": "Удалить пользовательскую тему \\\"{0}\\\"? Её сохранённое изображение обоев также будет удалено с диска.",
"SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Title": "Удалить тему",
"SettingsCustomTheme_DeleteMissing": "Эта пользовательская тема больше не существует.",
"SettingsCustomTheme_DeleteSuccess": "Пользовательская тема \\\"{0}\\\" была удалена.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsCustomTheme_Title": "Пользовательская тема",
"SettingsDeleteAccount_Description": "Удалите все письма и учетные данные, связанные с этой учетной записью.",
"SettingsDeleteAccount_Title": "Удалить эту учетную запись",
2025-07-30 23:43:07 +02:00
"SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsDeleteProtection_Title": "Защита от окончательного удаления",
2026-04-23 13:23:05 +02:00
"SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Показать команду очистки пустой папки в папках Спам. Это действие не будет запрашивать подтверждение и сразу удалит все письма в папке спама.",
"SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Показать команду очистки пустой папки в папках Спам",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsDiagnostics_Description": "Для разработчиков",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.",
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsDiagnostics_Title": "Диагностика",
"SettingsDiscord_Description": "Получайте регулярные обновления о разработке, присоединяйтесь к обсуждениям дорожной карты и делитесь отзывами.",
"SettingsDiscord_Title": "Канал Discord",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Добавляйте/удаляйте учетные записи, переименовывайте или разрывайте связь между ними.",
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Редактировать связанную папку \"Входящие\"",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsWindowBackdrop_Title": "Фон окна",
"SettingsWindowBackdrop_Description": "Выберите эффект фона для окон Wino.",
"SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Выбор фона окна отключён, если тема приложения выбрана не по умолчанию.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsElementTheme_Description": "Выберите тему Windows для Wino",
"SettingsElementTheme_Title": "Режим темы",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Выбор режима темы не работает, если выбрана тема приложения, отличная от темы \"По умолчанию\".",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsEnableHoverActions_Title": "Включить действия при наведении",
"SettingsEnableIMAPLogs_Description": "Включите эту опцию, чтобы получить подробную информацию о проблемах подключения IMAP, возникших во время настройки сервера IMAP.",
"SettingsEnableIMAPLogs_Title": "Включить журнал протокола IMAP",
"SettingsEnableLogs_Description": "Мне могут понадобиться журналы сбоев для диагностики задач, которые вы открыли на GitHub. Ни один из журналов не раскрывает ваши учетные данные или конфиденциальную информацию.",
"SettingsEnableLogs_Title": "Включить журналы",
"SettingsEnableSignature": "Включить подпись",
"SettingsExpandOnStartup_Description": "Укажите, следует ли Wino разворачивать папки этой учетной записи при запуске.",
"SettingsExpandOnStartup_Title": "Разворачивать меню при загрузке",
"SettingsExternalContent_Description": "Управление настройками внешнего содержимого при отображении писем.",
"SettingsExternalContent_Title": "Внешнее содержимое",
"SettingsFocusedInbox_Description": "Укажите, следует ли разделять папку \"Входящие\" на две папки \"Фокусировка\" - \"Другие\".",
"SettingsFocusedInbox_Title": "Фокусировка",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Выберите, должны ли папки учетных записей находится внутри пункта меню «Учетные записи». Выключите эту опцию, если вам нравится старая система меню в Почте Windows",
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "Создать вложенные папки",
"SettingsFolderOptions_Description": "Измените настройки отдельных папок, например включите/выключите синхронизацию или покажите/скройте значок непрочитанного.",
"SettingsFolderOptions_Title": "Настройка папки",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsFolderSync_Description": "Включите или отключите синхронизацию определенных папок.",
"SettingsFolderSync_Title": "Синхронизация папок",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsFontFamily_Title": "Семейство шрифтов",
"SettingsFontPreview_Title": "Предпросмотр",
"SettingsFontSize_Title": "Размер шрифта",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsHoverActionCenter": "Кнопка по центру",
"SettingsHoverActionLeft": "Левая кнопка",
"SettingsHoverActionRight": "Правая кнопка",
"SettingsHoverActions_Description": "Выберите 3 действия, которые будут показаны при наведении курсора на письма.",
"SettingsHoverActions_Title": "Действия при наведении",
"SettingsLanguage_Description": "Изменить язык интерфейса Wino.",
"SettingsLanguage_Title": "Язык интерфейса",
2024-05-02 00:26:23 +02:00
"SettingsLanguageTime_Description": "Язык интерфейса приложения, предпочитаемый формат времени.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsLanguageTime_Title": "Язык и время",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsLinkAccounts_Description": "Объедините несколько учетных записей в одну. Просматривайте письма из одной папки \"Входящие\".",
"SettingsLinkAccounts_Title": "Создать связанные учетные записи",
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Изменить текущую привязку на новые учетные записи.",
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Сохранить изменения",
"SettingsLoadImages_Title": "Автозагрузка изображений",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Convert plaintext links to clickable links",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsLoadStyles_Title": "Автозагрузка стилей",
"SettingsMailListActionBar_Description": "Hide/show action bar at top of message list.",
"SettingsMailListActionBar_Title": "Show mail list actions",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsMailSpacing_Description": "Настройте интервал между письмами.",
"SettingsMailSpacing_Title": "Интервал между письмами",
"SettingsManageAccountSettings_Description": "Уведомления, подписи, синхронизация и другие настройки для каждой учетной записи.",
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Управление настройками учетной записи",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsManageAliases_Description": "See e-mail aliases assigned for this account, update or delete them.",
"SettingsManageAliases_Title": "Aliases",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"SettingsMailCategories_Description": "Управляйте синхронизированными и локальными категориями для этой учетной записи.",
"SettingsMailCategories_Title": "Категории",
"FolderCustomization_Title": "Настроить список папок",
"FolderCustomization_Description": "Изменяйте порядок, скрывайте или закрепляйте папки для этой учетной записи.",
"FolderCustomization_EntryCardTitle": "Настроить список папок",
"FolderCustomization_EntryCardDescription": "Упорядочите закреплённые папки, скрывайте папки, которыми не пользуетесь, и перенастройте порядок раздела «Ещё».",
"FolderCustomization_SectionPinned": "Закреплено",
"FolderCustomization_SectionCategories": "Категории",
"FolderCustomization_SectionMore": "Ещё",
"FolderCustomization_Pin": "Закрепить наверх",
"FolderCustomization_Unpin": "Переместить в Ещё",
"FolderCustomization_Show": "Показывать в навигации",
"FolderCustomization_Hide": "Скрыть из навигации",
"FolderCustomization_Reset": "Сбросить до значений по умолчанию",
"FolderCustomization_ResetConfirmTitle": "Сброс разметки папок",
"FolderCustomization_ResetConfirmMessage": "Это удалит любой пользовательский порядок папок и восстановит макет по умолчанию специальных папок для этой учетной записи. Скрытые папки станут видимыми снова. Продолжить?",
"FolderCustomization_EmptySection": "Перетащите папки сюда, чтобы добавить их в этот раздел.",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details",
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"SettingsAccountDetails_NavigationTitle": "{0} детали",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Изменения сохранены.",
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Данные вашей учетной записи успешно обновлены.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"MailCategoryManagementPage_Title": "Категории",
"MailCategoryManagementPage_Description": "Создавайте, редактируйте, удаляйте и добавляйте в избранное категории для этой учетной записи.",
"MailCategoryManagementPage_Empty": "Категорий ещё нет.",
"MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationTitle": "Удалить категорию",
"MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationMessage": "Удалить категорию \\\"{0}\\\"?",
"MailCategoryManagementPage_RefreshConfirmationMessage": "Это удалит все ваши локальные категории и повторно синхронизирует всё с сервера. Продолжить?",
"MailCategoryMenuItem": "Категория",
"MailCategoryDialog_CreateTitle": "Создать категорию",
"MailCategoryDialog_EditTitle": "Редактировать категорию",
"MailCategoryDialog_Name": "Название",
"MailCategoryDialog_NamePlaceholder": "Название категории",
"MailCategoryDialog_Color": "Цвет",
"MailCategoryDialog_InvalidNameTitle": "Требуется имя категории",
"MailCategoryDialog_InvalidNameMessage": "Введите имя категории, чтобы продолжить.",
"MailCategoryDialog_DuplicateTitle": "Категория уже существует",
"MailCategoryDialog_DuplicateMessage": "Категория с таким именем уже существует для этой учетной записи.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsManageLink_Description": "Перемещайте элементы, чтобы добавить новую или удалить существующую привязку.",
"SettingsManageLink_Title": "Управление привязкой",
"SettingsMarkAsRead_Description": "Выберите, что должно произойти с выбранным элементом.",
"SettingsMarkAsRead_DontChange": "Не помечать элементы как прочитанные автоматически",
"SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "Секунд осталось: ",
"SettingsMarkAsRead_Timer": "При просмотре в панели чтения",
"SettingsMarkAsRead_Title": "Пометить как прочитанное",
"SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "При выборе",
"SettingsMessageList_Description": "Измените способ организации сообщений в почтовом списке.",
"SettingsMessageList_Title": "Список сообщений",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"SettingsMailNotifications_Title": "Уведомления",
"SettingsMailNotifications_Description": "Настройки уведомлений и предпочтения для писем.",
"SettingsMailNotifications_Actions_Title": "Действия уведомлений приложения.",
"SettingsMailNotifications_Actions_Description": "Настройте поведение кнопок в уведомлениях по своему вкусу.",
"SettingsMailNotifications_FirstAction_Title": "Первая кнопка уведомления",
"SettingsMailNotifications_FirstAction_Description": "Выберите первую кнопку, отображаемую в уведомлениях о письмах.",
"SettingsMailNotifications_SecondAction_Title": "Вторая кнопка уведомления",
"SettingsMailNotifications_SecondAction_Description": "Выберите вторую кнопку, отображаемую в уведомлениях о письмах.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Вы еще не создали ни одной учетной записи.",
"SettingsNotifications_Description": "Включите или отключите уведомления для этой учетной записи.",
"SettingsNotifications_Title": "Уведомления",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Change whether notifications should be displayed and taskbar badge for this account.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Taskbar",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsHome_Title": "Главная",
"SettingsHome_SearchTitle": "Найти настройку",
"SettingsHome_SearchDescription": "Поиск по функции, теме или ключевому слову для быстрого перехода к нужной странице настроек.",
"SettingsHome_SearchPlaceholder": "Поиск настроек",
"SettingsHome_SearchExamples": "Попробуйте: тема, хранилище, язык, подпись",
"SettingsHome_QuickLinks_Title": "Быстрые ссылки",
"SettingsHome_QuickLinks_Description": "Перейдите к настройкам, к которым чаще всего обращаются пользователи.",
"SettingsHome_StorageCard_Description": "Посмотрите, сколько локального MIME-контента хранит Wino на этом устройстве, и при необходимости очистите его.",
"SettingsHome_StorageEmptySummary": "Кэшированного MIME-контента пока не обнаружено.",
"SettingsHome_StorageLoading": "Проверяем использование локального MIME...",
"SettingsHome_Tips_Title": "Советы и подсказки",
"SettingsHome_Tips_Description": "Небольшие изменения могут сделать использование Wino намного более персональным.",
"SettingsHome_Tip_Theme": "Хотите темный режим или изменения акцентов? Откройте Персонализация.",
"SettingsHome_Tip_Background": "Используйте настройки приложения для управления запуском и фоновой синхронизацией.",
"SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Горячие клавиши помогут быстрее работать с почтой.",
"SettingsHome_Resources_Title": "Полезные ссылки",
"SettingsHome_Resources_Description": "Откройте ресурсы проекта, справку и каналы выпуска.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsOptions_Title": "Параметры",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsOptions_GeneralSection": "Общие",
"SettingsOptions_MailSection": "Почта",
"SettingsOptions_CalendarSection": "Календарь",
"SettingsOptions_MoreComingSoon": "Скоро будут доступны дополнительные параметры.",
"SettingsOptions_HeroDescription": "Настройте свой опыт использования Wino Mail.",
"SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} учетная запись(и) настроена(ы).",
"SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "учётная запись;учётные записи;почтовый ящик;почтовые ящики;псевдоним;псевдонимы;профиль;адрес;адреса",
"SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "запуск;фон;запуск;синхронизация;уведомления;уведомления;поиск;системный трей;значения по умолчанию",
"SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "язык;время;часы;локаль;регион;формат;24 часа;24ч",
"SettingsSearch_Personalization_Keywords": "тема;темный;светлый;внешний вид;акцент;цвет;цвет;режим;раскладка;плотность",
"SettingsSearch_About_Keywords": "о;версия;веб-сайт;конфиденциальность;github;пожертвовать;магазин;поддержка",
"SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "ярлык;ярлыки;горячий ярлык;горячие клавиши;клавиатура;клавиши",
"SettingsSearch_MessageList_Keywords": "сообщение;сообщения;список;обсуждения;ветви;аватар;предпросмотр;отправитель",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"SettingsSearch_MailNotifications_Keywords": "почта;уведомление;уведомления;всплывающее уведомление;действие;действия;ответ;ответ всем;переслать;архивировать;удалить;спам;прочитать",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "просмотр;составление;составитель;шрифт;шрифты;внешний контент;отображение;чтение",
"SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "подпись;подписи;шифрование;сертификат;сертификаты;S/MIME;S/MIME;безопасность",
"SettingsSearch_Storage_Keywords": "хранение;кэш;кэширование;MIME;диск;место на диске;очистка;очистить;локальные данные",
"SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "календарь;неделя;часы;расписание;событие;события",
2024-08-23 15:03:39 +02:00
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Reset the size of the mail list to original if you have issues with it.",
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Reset Mail List Size",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsPaypal_Description": "Проявите больше любви ❤️ Все пожертвования высоко ценятся.",
"SettingsPaypal_Title": "Пожертвовать через PayPal",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsPersonalization_Description": "Измените внешний вид Wino по своему вкусу.",
"SettingsPersonalization_Title": "Персонализация",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Компактный режим",
"SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Средний режим",
"SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Просторный режим",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "Время получения почты будет отображаться в 24-часовом формате вместо 12 (AM/PM)",
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "24-часовой формат отображения времени",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Ознакомьтесь с политикой конфиденциальности.",
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Политика конфиденциальности",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsWebsite_Description": "Откройте сайт Wino Mail.",
"SettingsWebsite_Title": "Сайт",
2024-08-05 01:02:19 +02:00
"SettingsReadComposePane_Description": "Fonts, external content.",
"SettingsReadComposePane_Title": "Reader & Composer",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsReader_Title": "Reader",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsReaderFont_Title": "Шрифт по умолчанию",
"SettingsReaderFontFamily_Description": "Измените семейство и размер шрифта по умолчанию для чтения писем.",
"SettingsRenameMergeAccount_Description": "Измените отображаемое имя связанных учетных записей.",
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "Переименовать",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsReorderAccounts_Description": "Изменение порядка учетных записей в списке.",
"SettingsReorderAccounts_Title": "Изменить порядок учётных записей",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsSemanticZoom_Description": "Это позволит вам нажимать на заголовки в списке сообщений и переходить к определенной дате",
"SettingsSemanticZoom_Title": "Семантическое масштабирование заголовков даты",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"SettingsShowPreviewText_Description": "Hide/show the preview text.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsShowPreviewText_Title": "Показать текст предпросмотра",
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Скрыть/показать миниатюру изображения отправителя.",
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Показывать аватары отправителя",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsEmailTemplates_Title": "Шаблоны электронной почты",
"SettingsEmailTemplates_Description": "Управление шаблонами электронной почты.",
"SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Новый шаблон",
"SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Редактировать шаблон",
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Новый шаблон",
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Создайте новый шаблон электронной почты",
"SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Название",
"SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Название шаблона",
"SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Описание",
"SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Дополнительное описание (необязательно).",
"SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Содержимое шаблона",
"SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Измените HTML-содержимое этого шаблона.",
"SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Требуется имя шаблона.",
2025-07-30 23:43:07 +02:00
"SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar",
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture",
"SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)",
"SettingsEnableFavicons_Description": "Use domain favicons (if available) as sender picture",
"SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Clear cached avatars",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Добавить подпись",
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Добавить свою подпись",
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Удалить подпись",
2024-07-09 19:08:21 +02:00
"SettingsSignature_Description": "Управление подписями учетных записей",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsSignature_EditSignature_Title": "Редактировать подпись",
"SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "Для Ответить/Переслать",
"SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "Для новых сообщений",
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "Нет",
"SettingsSignature_SignatureDefaults": "Параметры подписи по умолчанию",
"SettingsSignature_Signatures": "Подписи",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsSignature_Title": "Подпись",
"SettingsStartupItem_Description": "Основной элемент учетной записи для загрузки папки \"Входящие\" при запуске.",
"SettingsStartupItem_Title": "Элемент при запуске",
"SettingsStore_Description": "Проявите любовь ❤️",
"SettingsStore_Title": "Оценить в магазине приложений",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsStorage_Title": "Хранение",
"SettingsStorage_Description": "Сканировать и управлять кэшом MIME, сохраненным в вашей локальной папке данных.",
"SettingsStorage_ScanFolder": "Сканировать локальную папку данных",
"SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Локальные MIME-данные не найдены.",
"SettingsStorage_NoAccountsFound": "Учетные записи не найдены.",
"SettingsStorage_TotalUsage": "Общее использование локального MIME: {0}",
"SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} используется в локальном кэше MIME.",
"SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Удалить весь MIME-контент",
"SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Удалить всю папку кэша MIME этой учетной записи.",
"SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Удалить всё",
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Удалить весь MIME-контент",
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Удалить локальные MIME-данные для {0}?",
"SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Все MIME-данные были удалены.",
"SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Удалить старый MIME-контент",
"SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Удалить MIME-файлы на основе даты создания письма в локальной базе данных.",
"SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 месяц",
"SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 месяца",
"SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 месяцев",
"SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 год",
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Удалить старый MIME-контент",
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Удалить локальные MIME-данные старше {0} для {1}?",
"SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Удалено {0} папок MIME, старше {1}.",
"SettingsStorage_1Month": "1 месяц",
"SettingsStorage_3Months": "3 месяца",
"SettingsStorage_6Months": "6 месяцев",
"SettingsStorage_1Year": "1 год",
"SettingsStorage_Months": "{0} месяцев",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.",
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskbar Badge",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsThreads_Description": "Организуйте сообщения в беседы.",
"SettingsThreads_Title": "Беседы",
2026-04-20 23:20:08 +02:00
"SettingsThreads_Enabled_Description": "Сгруппировать связанные сообщения в одну переписку.",
"SettingsThreads_Enabled_Title": "Включить группировку переписки",
"SettingsThreadOrder_Description": "Выберите порядок сортировки элементов внутри переписки.",
"SettingsThreadOrder_Title": "Сортировка элементов переписки",
"SettingsThreadOrder_LastItemFirst": "Последний элемент первым",
"SettingsThreadOrder_FirstItemFirst": "Первый элемент первым",
2024-09-03 15:38:00 +02:00
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Remove the link between accounts. his will not delete your accounts.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Отвязать учетные записи",
2025-07-30 23:43:07 +02:00
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels",
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Show action labels.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SignatureDeleteDialog_Message": "Вы уверены, что хотите удалить подпись \"{0}\"?",
"SignatureDeleteDialog_Title": "Удалить подпись",
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Имя вашей подписи",
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Текущее имя подписи: {0}",
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Имя подписи",
"SignatureEditorDialog_Title": "Редактор подписей",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SortingOption_Date": "по дате",
"SortingOption_Name": "по имени",
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "Все отзывы приветствуются, и они помогут сделать Wino лучше в будущем. Вы хотите оценить Wino в Microsoft Store?",
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Вы хотите оценить Почту Wino в Microsoft Store?",
"StoreRatingDialog_Title": "Вам нравится Wino?",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"SynchronizationIssueFormat_WithScope": "{0}: {1}",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SynchronizationFolderReport_Failed": "Сбой синхронизации",
"SynchronizationFolderReport_Success": "Обновлено",
2024-04-18 01:53:26 +02:00
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "Архивные сообщения будут перемещены сюда.",
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "Архивы",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "Удаленные сообщения будут перемещены сюда.",
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "Папка \"Удаленные\"",
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "Здесь будут создаваться новые письма/ответы.",
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "Папка \"Черновики\"",
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "Все спам/нежелательные письма будут здесь.",
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "Папка \"Спам\"",
"SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "Этот IMAP-сервер не поддерживает расширение SPECIAL-USE, поэтому Wino не смог правильно настроить системные папки.",
"SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "Пожалуйста, выберите соответствующие папки для определенных функций.",
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "Папка, в которой будут храниться отправленные сообщения.",
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "Папка \"Отправленные\"",
"SystemFolderConfigDialog_Title": "Настройка системных папок",
2024-04-18 01:53:26 +02:00
"SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Некоторые системные папки используются в конфигурации более одного раза.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Вы не можете назначить папку \"Входящие\" другой системной папке.",
2024-04-18 01:53:26 +02:00
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Системные папки успешно настроены.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Настройка системных папок",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SystemTrayMenu_ShowWino": "Открыть Wino Mail",
"SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Открыть Wino Calendar",
"SystemTrayMenu_ExitWino": "Выход",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"TestingImapConnectionMessage": "Проверка соединения с сервером...",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino отключён от сети. Нажмите \"переподключиться\" для восстановления соединения.",
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "нет соединения",
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "переподключиться",
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Today": "Сегодня",
"UnknownAddress": "Неизвестный адрес",
"UnknownDateHeader": "Неизвестная дата",
"UnknownGroupAddress": "Неизвестный адрес почтовой группы",
"UnknownSender": "Неизвестный отправитель",
"Unsubscribe": "Отписаться",
"ViewContactDetails": "Показать подробности",
2024-04-18 01:53:26 +02:00
"WinoUpgradeDescription": "Wino предлагает 3 аккаунта для начала бесплатно. Если вам нужно больше 3 аккаунтов, пожалуйста, обновитесь",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"WinoUpgradeMessage": "Улучшить до неограниченного количества учетных записей",
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "Использовано {0} из {1} бесплатных учетных записей.",
2025-07-30 23:43:07 +02:00
"Yesterday": "Вчера",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Smime_ImportCertificates_Success": "Сертификаты успешно импортированы.",
"Smime_ImportCertificates_Error": "Ошибка импорта сертификатов: {0}",
"Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Вы действительно хотите удалить сертификаты {0}?",
"Smime_RemoveCertificates_Success": "Сертификаты удалены.",
"Smime_ExportCertificates_Success": "Сертификаты экспортированы.",
"Smime_ExportCertificates_Error": "Ошибка экспорта сертификатов.",
"Smime_CertificateDetails": "Субъект: {0}\nИздатель: {1}\nДействителен с: {2}\nДействителен по: {3}\nОтпечаток: {4}",
"Smime_CertificatePassword_Title": "Требуется пароль к сертификату",
"Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Пароль к сертификату для {0} (необязательно)",
"Smime_Confirm_Title": "Подтвердить",
"Buttons_OK": "ОК",
"Buttons_Refresh": "Обновить",
"SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Подпись и шифрование",
"SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Управление сертификатами S/MIME для подписания и шифрования электронной почты.",
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Мои сертификаты",
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Личные сертификаты для подписания и шифрования",
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Сертификаты получателей",
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Сертификаты получателей для расшифрования",
"SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Имя",
"SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Истекает",
"SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Отпечаток",
"Buttons_Remove": "Удалить",
"Buttons_Export": "Экспорт",
"Buttons_Import": "Импорт",
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Сертификат подписи S/MIME",
"SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Сертификат шифрования S/MIME",
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Нет",
"SmimeSignaturesInMessage": "Подписи в этом сообщении:",
"SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, срок действия: {3} - {4})",
"SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Информация о сертификате подписи S/MIME",
"SmimeCertificateInfoTitle": "Информация о сертификате S/MIME",
"SmimeNoCertificateFileFound": "Файл сертификата не найден",
"SmimeSaveCertificate": "Сохранить сертификат...",
"SmimeCertificate": "Сертификат S/MIME",
"SmimeCertificateSavedTo": "Сертификат сохранен в {0}",
"SmimeSignedTooltip": "Это сообщение подписано сертификатом S/MIME. Нажмите для получения дополнительных сведений.",
"SmimeEncryptedTooltip": "Это сообщение зашифровано сертификатом S/MIME.",
"SmimeCertificateFileInfo": "Файл: {0}",
"Composer_LightTheme": "Светлая тема",
"Composer_DarkTheme": "Тёмная тема",
"Composer_Outdent": "Уменьшить отступ",
"Composer_Indent": "Увеличить отступ",
"Composer_BulletList": "Маркированный список",
"Composer_OrderedList": "Нумерованный список",
"Composer_Stroke": "Линия",
"Composer_Bold": "Жирный",
"Composer_Italic": "Курсив",
"Composer_Underline": "Подчеркивание",
"Composer_CcBcc": "Копия и скрытая копия",
"Composer_EnableSmimeSignature": "Включить/выключить подпись S/MIME",
"Composer_EnableSmimeEncryption": "Включить/выключить шифрование S/MIME",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"Composer_RequestReadReceipt": "Запросить уведомление о прочтении",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Composer_LocalDraftSyncInfo": "Этот черновик локальный. Wino не смог отправить его на ваш почтовый сервер. Нажмите, чтобы повторно отправить его на сервер.",
"Composer_CertificateExpires": "Истекает: ",
"Composer_SmimeSignature": "Подпись S/MIME",
"Composer_SmimeEncryption": "Шифрование S/MIME",
"Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Шаблоны электронной почты",
"Composer_AiSummarize": "Сформировать резюме с помощью ИИ",
"Composer_AiSummarizeDescription": "Извлечь ключевые моменты, задачи и принятые решения из этого письма.",
"Composer_AiTranslate": "Перевести с помощью ИИ",
"Composer_AiActions": "Действия ИИ",
"Composer_AiRewrite": "Переписать с помощью ИИ",
"AiActions_CheckingStatus": "Проверяем доступ к ИИ...",
"AiActions_SignedOutTitle": "Разблокировать пакет Wino AI",
"AiActions_SignedOutDescription": "Перевод, переработка и резюмирование писем с помощью искусственного интеллекта после входа в учетную запись Wino и активации дополнения AI Pack.",
"AiActions_NoPackTitle": "Требуется пакет AI",
"AiActions_NoPackDescription": "Вы вошли в систему, но пакет AI не активен. Приобретите его, чтобы использовать инструменты перевода, переработки и резюмирования Wino с помощью ИИ.",
"AiActions_UsageSummary": "{0} из {1} кредитов потрачено в этом месяце.",
"Composer_AiRewritePolite": "Сделать вежливым",
"Composer_AiRewritePoliteDescription": "Смягчает формулировку, сохраняя тот же смысл.",
"Composer_AiRewriteAngry": "Сделать агрессивным",
"Composer_AiRewriteAngryDescription": "Использует более резкий и конфронтационный тон.",
"Composer_AiRewriteHappy": "Сделайте это более радостным",
"Composer_AiRewriteHappyDescription": "Добавляет более радостный и воодушевляющий тон.",
"Composer_AiRewriteFormal": "Сделайте это формальным.",
"Composer_AiRewriteFormalDescription": "Придаёт сообщению более профессиональный и структурированный вид.",
"Composer_AiRewriteFriendly": "Сделайте это дружелюбным.",
"Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Придаёт сообщению более дружелюбный и доступный тон.",
"Composer_AiRewriteShorter": "Сделайте это короче.",
"Composer_AiRewriteShorterDescription": "Укорачивает текст и удаляет лишние детали.",
"Composer_AiRewriteClearer": "Сделайте это яснее.",
"Composer_AiRewriteClearerDescription": "Улучшает читаемость и делает сообщение более понятным.",
"Composer_AiRewriteCustom": "Пользовательский",
"Composer_AiRewriteCustomDescription": "Опишите, как вы хотите переписать текст.",
"Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Опишите, как вы хотите переписать сообщение.",
"Composer_AiRewriteMode": "Переписать тон",
"Composer_AiRewriteApply": "Применить переформулировку.",
"Composer_AiTranslateDialogTitle": "Перевод с помощью ИИ",
"Composer_AiTranslateDialogDescription": "Введите целевой язык или код культуры, например en-US, tr-TR, de-DE или fr-FR.",
"Composer_AiTranslateApply": "Перевести",
"Composer_AiTranslateLanguage": "Целевой язык",
"Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Введите код культуры",
"Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Английский (en-US)",
"Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Турецкий (tr-TR)",
"Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Немецкий (de-DE)",
"Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Французский (fr-FR)",
"Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Испанский (es-ES)",
"Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Итальянский (it-IT)",
"Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Португальский (Бразилия) (pt-BR)",
"Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Нидерландский (nl-NL)",
"Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Польский (pl-PL)",
"Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Русский (ru-RU)",
"Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Японский (ja-JP)",
"Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Корейский (ko-KR)",
"Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Китайский упрощенный (zh-CN)",
"Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Арабский (ar-SA)",
"Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Хинди (hi-IN)",
"Composer_AiTranslateLanguageOther": "Другое...",
"Composer_AiBusyTitle": "ИИ уже работает",
"Composer_AiBusyMessage": "Пожалуйста, подождите завершения текущего действия ИИ.",
"Composer_AiSignInRequired": "Войдите в свою учетную запись Wino, чтобы использовать функции ИИ.",
"Composer_AiMissingHtml": "Пока нет содержимого сообщения для отправки в Wino AI.",
"Composer_AiQuotaUnavailable": "Результат ИИ применён.",
"Composer_AiAppliedMessage": "Результат ИИ применён к редактору письма. Используйте Отмену, чтобы вернуть исходное состояние.",
"Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Сводка ИИ применена.",
"Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Перевод ИИ применён.",
"Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Переписывание ИИ применено.",
"Composer_AiErrorTitle": "Ошибка выполнения действия ИИ.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"MailReceiptStatus_Requested": "Запрошено уведомление о прочтении",
"MailReceiptStatus_Acknowledged": "Уведомление о прочтении получено",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Reader_AiAppliedMessage": "Результат ИИ теперь отображается для этого сообщения. Откройте сообщение заново, чтобы увидеть исходное содержимое.",
2025-07-30 23:43:07 +02:00
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.",
"ContactsPage_Title": "Контакты",
"ContactsPage_AddContact": "Добавить контакт",
"ContactsPage_EditContact": "Редактировать контакт",
"ContactsPage_DeleteContact": "Удалить контакт",
"ContactsPage_SearchPlaceholder": "Поиск контактов...",
"ContactsPage_NoContacts": "Контакты не найдены.",
"ContactsPage_ContactsCount": "{0} контактов",
"ContactsPage_SelectedContactsCount": "Выбрано {0}",
"ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Удалить выбранные",
"ContactEditDialog_Title": "Редактировать контакт",
"ContactEditDialog_PhotoSection": "Фото",
"ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Выбрать фото",
"ContactEditDialog_RemovePhoto": "Удалить фото",
"ContactEditDialog_NameHeader": "Имя",
"ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Имя контакта",
"ContactEditDialog_EmailHeader": "Адрес электронной почты",
"ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com",
"ContactEditDialog_InfoSection": "Контактная информация",
"ContactEditDialog_RootContactInfo": "Это корневой контакт, связанный с вашими учетными записями, и его нельзя удалить.",
"ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Этот контакт был вручную изменён и не будет обновляться во время синхронизации.",
"ContactsPage_Subtitle": "Управляйте своими контактами электронной почты и их информацией.",
"ContactStatus_Account": "Аккаунт",
"ContactStatus_Modified": "Изменён",
"ContactAction_Edit": "Редактировать контакт",
"ContactAction_ChangePhoto": "Изменить фото",
"ContactAction_Delete": "Удалить контакт",
"ContactAction_Add": "Добавить контакт",
"ContactSelection_Selected": "Выбрано",
"ContactSelection_SelectAll": "Выбрать все",
"ContactSelection_Clear": "Очистить",
"ContactsPage_EmptyState": "Нет контактов для отображения.",
"ContactsPage_AddFirstContact": "Добавьте ваш первый контакт.",
"ContactsPage_ContactsCountSuffix": "контактов",
"ContactsPane_NewContact": "Новый контакт",
"ContactsPane_DescriptionTitle": "Управляйте своими контактами",
"ContactsPane_DescriptionBody": "Создавайте контакты, переименовывайте их, обновляйте фотографии профиля и держите сохраненные данные в одном месте.",
"ContactEditDialog_AddTitle": "Добавить контакт",
"ContactInfoBar_ContactAdded": "Контакт успешно добавлен.",
"ContactInfoBar_ContactUpdated": "Контакт успешно обновлён.",
"ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Контакты успешно удалены.",
"ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Фотография контакта успешно обновлена.",
"ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Не удалось загрузить контакты: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Не удалось добавить контакт: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Не удалось обновить контакт: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Не удалось удалить контакты: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Не удалось обновить фото: {0}",
"ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Корневые контакты нельзя удалить.",
"ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Удалить контакт",
"ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Вы уверены, что хотите удалить контакт '{0}'?",
"ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Вы уверены, что хотите удалить {0} контакт(ов)?",
"ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Удалить",
"CalendarAccountSettings_Title": "Настройки учетной записи календаря",
"CalendarAccountSettings_Description": "Управляйте настройками календаря для {0}",
"CalendarAccountSettings_AccountColor": "Цвет учетной записи",
"CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Изменить цвет отображения для этой учетной записи календаря.",
"CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Включить синхронизацию",
"CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Включить или отключить синхронизацию календаря для этой учетной записи",
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Статус доступности по умолчанию",
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Статус доступности по умолчанию для новых событий, создаваемых этой учетной записью",
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Основной календарь",
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Пометить этот календарь как основной календарь для учетной записи",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Поведение кнопки Новое событие",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Выберите, должна ли кнопка Новое событие запрашивать календарь каждый раз или всегда открывать конкретный календарь.",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Спрашивать каждый раз.",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Всегда использовать конкретный календарь.",
"CalendarSettings_Rendering_Title": "Отображение",
"CalendarSettings_Rendering_Description": "Настройте разметку календаря и поведение отображения.",
"CalendarSettings_Notifications_Title": "Уведомления",
"CalendarSettings_Notifications_Description": "Выберите поведение напоминаний и откладывания по умолчанию.",
"CalendarSettings_Preferences_Title": "Настройки",
"CalendarSettings_Preferences_Description": "Укажите поведение кнопки Новое событие.",
"WhatIsNew_GetStartedButton": "Начать",
"WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Продолжить все равно",
"WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Подготовка новой версии...",
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Подготовка ваших данных",
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino применяет миграции обновления. Пожалуйста, подождите, пока мы подготовим данные вашей учетной записи к этому выпуску.",
"WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Не удалось применить миграции. Код ошибки {0}. Вы всё ещё можете использовать приложение. Однако если вы столкнетесь с серьезными проблемами, переустановите приложение.",
"WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail обновлено",
"WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Откройте приложение, чтобы завершить обновление и увидеть, что нового.",
"WelcomeWindow_Title": "Добро пожаловать в Wino Mail",
"WelcomeWindow_Subtitle": "Нативный опыт Mail и календаря на Windows.",
"WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Последние изменения",
"WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Функции",
"WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Что нового",
"WelcomeWindow_FeaturesTab": "Функции",
"WelcomeWindow_GetStartedButton": "Начать, добавив учетную запись",
"WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Добавьте учетную запись Outlook, Gmail или IMAP, чтобы начать работу с Wino Mail.",
"WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Импорт из вашей учетной записи Wino",
2026-04-20 23:20:08 +02:00
"WelcomeWindow_ImportFromJsonFile": "Импорт из файла JSON",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"WelcomeWindow_ImportInProgress": "Импорт синхронизированных настроек и учетных записей...",
"WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "В вашей учетной записи Wino не найдено синхронизированных учетных записей. Если настройки были доступны, они были восстановлены. Используйте Начать, чтобы добавить учетную запись вручную.",
"WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} синхронизированных учетных записей уже доступны на этом устройстве. При необходимости используйте Начать, чтобы вручную добавить еще одну учетную запись.",
"WelcomeWindow_SetupTitle": "Настройте свою учетную запись",
"WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Выберите вашего поставщика электронной почты, чтобы начать.",
"WelcomeWindow_AddAccountButton": "Добавить учетную запись",
"WelcomeWindow_SkipForNow": "Пропустить пока — настрою позже",
"WelcomeWindow_AppDescription": "Быстрый, сфокусированный почтовый ящик — переработан для Windows 11.",
"WelcomeWizard_Step1Title": "Добро пожаловать",
"SystemTrayMenu_Open": "Открыть",
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Синхронизация настроек",
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Сохраняйте настройки Wino синхронизированными между устройствами.",
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Разблокировать дополнения",
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Получайте доступ к премиум-функциям, таким как Wino AI Pack.",
"WinoAccount_Management_Description": "Управляйте своей учетной записью Wino, доступом к AI Pack и синхронизированными настройками и данными учетной записи.",
"WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Войдите в Wino Mail",
"WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Войдите в учетную запись или создайте её, чтобы синхронизировать почту, получить доступ к функциям AI и управлять настройками на разных устройствах.",
"WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Профиль",
"WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Дополнения Wino",
"WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Данные",
"WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Действия с учетной записью",
"WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Учетная запись",
"WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Адрес электронной почты вашей учетной записи Wino и текущее состояние учетной записи.",
"WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack",
"WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Проверьте, активен ли Wino AI Pack и сколько осталось использования.",
"WinoAccount_Management_AiPackActive": "Wino AI Pack активен",
"WinoAccount_Management_AiPackInactive": "Wino AI Pack не активен",
"WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} из {1} использовано. Осталось {2}.",
"WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Период оплаты: {0:d} - {1:d}",
"WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Данные об использовании еще недоступны.",
"WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Купите Wino AI Pack, чтобы переводить, перерабатывать или суммировать письма с помощью AI.",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Разблокировать AI Pack",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Ускорьте работу с почтой с помощью инструментов на базе AI. Переводите сообщения на более чем 50 языков, перерабатывайте текст для ясности и тона, и получайте мгновенные конспекты длинных переписок.",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / мес",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1 000 кредитов",
"WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Получить AI Pack",
"WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack",
"WinoAddOn_AI_PACK_Description": "AI-powered tools for translate, rewrite, and summarize actions in Wino Mail.",
"WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, translate, rewrite, summarize, productivity",
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Unlimited Accounts",
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Remove the account limit and add as many mail accounts as you need.",
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "accounts, unlimited, premium, add-on",
"WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Sign in with your Wino Account to complete this purchase.",
"WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino не смог завершить эту покупку в Microsoft Store.",
"WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Покупка завершена, но Wino не может обновить преимущества вашей учетной записи. Попробуйте еще раз через мгновение.",
"WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Ваша подписка активна",
"WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Продлевается {0:d}",
"WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Использовано кредитов в этом месяце",
"WinoAccount_Management_AiPackResets": "Сбросы {0:d}",
"WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Не удалось загрузить баланс использования AI.",
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Перевод",
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Переписать",
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Суммировать",
"WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Не удалось загрузить это дополнение.",
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Синхронизировать настройки и учетные записи",
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Импортируйте или экспортируйте ваши настройки Wino и данные почтового ящика на разных устройствах. Пароли, токены и другая конфиденциальная информация никогда не синхронизируются.",
"WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Выйти",
"WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Выйдите из своей учетной записи на этом устройстве",
"WinoAccount_Management_StatusLabel": "Статус: {0}",
"WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Для этой учетной записи синхронизированные данные еще не сохранены.",
"WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Выбранные данные Wino успешно экспортированы.",
"WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Ваши настройки экспортированы в вашу учетную запись Wino.",
"WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Экспортировано {0} сведений об учетной записи в вашу учетную запись Wino.",
"WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Импортированы синхронизированные данные из вашей учетной записи Wino.",
"WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Применено {0} синхронизированных настроек.",
"WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Импортировано {0} учетных записей.",
"WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Пропущено {0} учетных записей, которые уже существуют на этом устройстве.",
"WinoAccount_Management_ImportPartial": "Применено {0} синхронизированных настроек. Не удалось восстановить {1} настроек.",
"WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Пароли, токены и другая конфиденциальная информация не были импортированы. Войдите снова для каждой учетной записи на этом устройстве перед использованием.",
"WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino не смог сериализовать ваши текущие настройки.",
"WinoAccount_Management_EmptyExport": "Нет значений настроек, которые можно экспортировать.",
"WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Пакет синхронизованных данных не содержит ничего нового для восстановления.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Экспорт в ваш аккаунт Wino.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Выберите, что вы хотите синхронизировать с вашим аккаунтом Wino.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Настройки",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Учетные записи",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Пароли, токены и другие конфиденциальные данные не синхронизируются.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Импортированные на другом ПК учетные записи по-прежнему потребуют повторного входа в систему перед использованием.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Выполняется экспорт выбранных данных Wino...",
2026-04-20 23:20:08 +02:00
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionTitle": "Перенос с помощью файла JSON",
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionDescription": "Импортируйте или экспортируйте локальный файл JSON. Пароли, токены и другая конфиденциальная информация не включаются.",
"WinoAccount_Management_LocalDataImportAction": "Импорт",
"WinoAccount_Management_LocalDataExportAction": "Экспорт",
"WinoAccount_Management_LocalDataSaved": "Сохранены экспортированные данные Wino в {0}.",
"WinoAccount_Management_LocalDataInvalidFile": "Выбранный файл JSON не содержит допустимого экспорта Wino.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"WinoAccount_Management_LoadFailed": "Не удалось загрузить последнюю информацию об учетной записи Wino.",
"WinoAccount_Management_ActionFailed": "Запрос к учетной записи Wino не удалось выполнить.",
"WinoAccount_SettingsSection_Title": "Учетная запись Wino",
"WinoAccount_SettingsSection_Description": "Создайте учетную запись Wino или войдите в неё, используя ваш локальный сервис аутентификации.",
"WinoAccount_RegisterButton_Title": "Зарегистрировать учетную запись",
"WinoAccount_RegisterButton_Description": "Создайте учетную запись Wino с электронной почтой и паролем.",
"WinoAccount_RegisterButton_Action": "Открыть регистрацию",
"WinoAccount_LoginButton_Title": "Войти",
"WinoAccount_LoginButton_Description": "Войдите в существующую учетную запись Wino с электронной почтой и паролем.",
"WinoAccount_LoginButton_Action": "Открыть вход",
"WinoAccount_SignOutButton_Title": "Выйти",
"WinoAccount_SignOutButton_Description": "Удалить локально сохраненную сессию учетной записи Wino.",
"WinoAccount_SignOutButton_Action": "Выйти",
"WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Создать учетную запись Wino",
"WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Создайте учетную запись Wino, чтобы синхронизировать ваш опыт использования Wino и разблокировать дополнения, зависящие от учетной записи.",
"WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Создайте учетную запись Wino",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Зачем создавать учетную запись?",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Импорт и экспорт настроек между устройствами",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Переносите настройки Wino между устройствами, не восстанавливая конфигурацию с нуля.",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Доступ к эксклюзивным дополнениям, таким как Wino AI Pack (платно)",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Используйте одну учетную запись, чтобы разблокировать премиум-функции Wino по мере их появления.",
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Учетная запись Wino отделена от ваших почтовых учетных записей",
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Ваши учетные записи Outlook, Gmail, IMAP и другие почтовые учетные записи останутся без изменений. Учетная запись Wino управляет только функциями Wino и дополнениями, привязанными к учетной записи.",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Зарегистрироваться",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Конфиденциальность и обработка API",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Необязательные дополнения, такие как Wino AI Pack, могут отправлять выбранное HTML-содержимое писем в сервис Wino API только при использовании этих функций.",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Прочитайте политику конфиденциальности.",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Я согласен с политикой конфиденциальности.",
"WinoAccount_LoginDialog_Title": "Войдите в учетную запись Wino",
"WinoAccount_LoginDialog_Description": "Войдите в свою учетную запись Wino, чтобы синхронизировать настройки Wino и получить доступ к функциям, зависящим от учетной записи.",
"WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "С возвращением",
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Преимущества входа",
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Используйте учетную запись Wino, чтобы продолжать синхронизацию настроек между устройствами и иметь доступ к платным дополнениям, таким как Wino AI Pack.",
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Это не вход в вашу электронную почтовую учетную запись",
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Вход здесь не добавляет и не заменяет ваши учетные записи Outlook, Gmail, IMAP и другие в Wino. Вход здесь выполняет вход только в сервисы, связанные с учетной записью Wino.",
"WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Забыли пароль?",
"WinoAccount_EmailLabel": "Электронная почта",
"WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com",
"WinoAccount_PasswordLabel": "Пароль",
"WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Подтвердите пароль",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Сброс пароля",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Отправить письмо для сброса пароля",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Вернуться к входу",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Введите адрес электронной почты вашей учетной записи Wino, и мы отправим вам ссылку для сброса пароля, если адрес зарегистрирован.",
"WinoAccount_Validation_EmailRequired": "Электронная почта обязательна.",
"WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Пароль обязателен.",
"WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Пароли не совпадают.",
"WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Перед созданием учетной записи Wino вы должны принять политику конфиденциальности.",
"WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "Адрес электронной почты или пароль неверны.",
"WinoAccount_Error_AccountLocked": "Эта учетная запись временно заблокирована.",
"WinoAccount_Error_AccountBanned": "Эта учетная запись заблокирована.",
"WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Эта учетная запись приостановлена.",
"WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Пожалуйста, подтвердите адрес электронной почты перед входом.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Необходимо подтвердить адрес электронной почты перед входом.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Новое письмо для подтверждения пока недоступно.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Этот запрос на подтверждение больше не действителен. Пожалуйста, попробуйте войти снова.",
"WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Этот адрес электронной почты не зарегистрирован.",
"WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Ваша сессия больше не действительна. Пожалуйста, войдите снова.",
"WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован.",
"WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Для завершения внешней аутентификации требуется адрес электронной почты.",
"WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Запрос внешней аутентификации недействителен.",
"WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Состояние внешней аутентификации недействительно или истекло.",
"WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Код внешней аутентификации недействителен или истек.",
"WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Требуется активная подписка на Wino AI Pack для выполнения этого действия.",
"WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Ваш лимит использования Wino AI Pack достигнут за текущий платежный период.",
"WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Нет содержимого письма электронной почты для обработки.",
"WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Это письмо слишком большое для обработки с помощью Wino AI.",
"WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Этот язык не поддерживается. Попробуйте действительный код культуры, например en-US или tr-TR.",
"WinoAccount_Error_Forbidden": "У вас нет разрешения на выполнение этого действия.",
"WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Запрос недействителен. Пожалуйста, проверьте введенные значения.",
"WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Регистрация учетной записи Wino завершена для {0}.",
"WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Вы вошли в учетную запись Wino как {0}.",
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Подтвердите адрес электронной почты.",
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Мы отправили подтверждение на электронную почту {0}. Подтвердите его и попробуйте войти снова.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Необходимо подтверждение электронной почты.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Мы всё ещё ожидаем подтверждения {0}.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Выслать повторно письмо для подтверждения.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Вы можете повторно отправить письмо для подтверждения через {0}.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Вы можете отправить письмо для подтверждения прямо сейчас.",
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Письмо для подтверждения отправлено повторно.",
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Мы отправили ещё одно письмо для подтверждения на {0}. Подтвердите его и попробуйте войти снова.",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Письмо для сброса пароля отправлено.",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Мы отправили письмо для сброса пароля на {0}. Откройте его, чтобы установить новый пароль.",
"WinoAccount_ChangePassword_Title": "Изменить пароль",
"WinoAccount_ChangePassword_Description": "Отправить письмо для сброса пароля на эту учетную запись Wino.",
"WinoAccount_ChangePassword_Action": "Отправить письмо для сброса пароля.",
"WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Вы хотите, чтобы Wino отправил письмо для сброса пароля на {0}?",
"WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Вы вышли из учетной записи Wino {0}.",
"WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Нет активной учетной записи Wino, из которой можно выйти.",
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Учетная запись Wino",
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Войдите в учетную запись Wino или создайте её, чтобы управлять вашей сессией Wino.",
"WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Статус: {0}",
"WelcomeWizard_Step2Title": "Добавить учетную запись",
"WelcomeWizard_Step3Title": "Завершение настройки",
"ProviderSelection_Title": "Выберите поставщика электронной почты",
"ProviderSelection_Subtitle": "Выберите ниже поставщика, чтобы добавить вашу учетную запись электронной почты в Wino Mail.",
2026-04-20 23:20:08 +02:00
"ProviderSelection_StepProgress": "Шаг {0} из 3",
"ProviderSelection_IdentityTitle": "Идентификатор учетной записи",
"ProviderSelection_IdentityDescription": "Выберите, как эта учетная запись будет отображаться в Wino.",
"ProviderSelection_ProviderSectionTitle": "Провайдер",
"ProviderSelection_ProviderSectionDescription": "Выберите сервис, который вы хотите подключить.",
"ProviderSelection_CapabilitySectionTitle": "Использовать эту учетную запись для",
"ProviderSelection_CapabilitySectionDescription": "Выберите, хотите ли вы использовать почту, календарь или оба.",
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_OAuth": "На следующем шаге безопасный вход подключит вашу учетную запись. Если вы включите календарь, Wino автоматически подключит календарь Outlook или Google Календарь.",
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_SpecialImap": "На следующем шаге вы введёте учётные данные вашего провайдера. Почта использует IMAP/SMTP, а календарь может использовать CalDAV или оставаться локальным на этом устройстве.",
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_CustomServer": "На следующем шаге вы введёте данные сервера. Почта использует IMAP/SMTP, а календарь может использовать CalDAV или оставаться локальным на этом устройстве.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"ProviderSelection_AccountNameHeader": "Имя учетной записи",
"ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "например, Личное, Рабочее",
2026-04-20 23:20:08 +02:00
"ProviderSelection_UseForMail": "Почта",
"ProviderSelection_UseForCalendar": "Календарь",
"ProviderSelection_CapabilityValidationMessage": "Выберите как минимум одну возможность перед продолжением.",
"ProviderSelection_CalendarOnlyServerHint": "Если вы продолжите только с календарём, на следующей странице адрес электронной почты не потребуется.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Отображаемое имя",
"ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "например, Иван Иванов",
"ProviderSelection_EmailHeader": "Адрес электронной почты",
"ProviderSelection_EmailPlaceholder": "например, johndoe@example.com",
"ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Пароль приложения",
"ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Как получить пароль приложения?",
"ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Интеграция календаря",
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Отключено",
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Нет интеграции календаря",
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Синхронизация CalDAV",
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Ваши события календаря синхронизируются с серверами Apple между вашими устройствами.",
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Ваши события календаря синхронизируются с серверами Yahoo между вашими устройствами.",
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Локальный календарь",
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Ваши события хранятся только на вашем компьютере. Соединение с сервером отсутствует.",
"ProviderSelection_ClearColor": "Очистить цвет",
"ProviderSelection_ContinueButton": "Продолжить",
"ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Введите данные учетной записи, чтобы подключиться.",
"AccountSetup_Title": "Настройка вашей учетной записи",
"AccountSetup_Step_Authenticating": "Аутентификация с {0}",
"AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Тестирование аутентификации почты",
"AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Синхронизация метаданных папок",
"AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Получение информации о профиле",
"AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Обнаружение настроек CalDAV",
"AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Тестирование аутентификации календаря",
"AccountSetup_Step_SavingAccount": "Сохранение информации об учетной записи",
"AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Получение метаданных календаря",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"AccountSetup_Step_SyncingCategories": "Синхронизация категорий",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Синхронизация алиасов",
"AccountSetup_Step_Finalizing": "Завершение настройки",
"AccountSetup_FailureMessage": "Не удалось настроить. Вернитесь назад, чтобы исправить настройки, или попробуйте позже.",
"AccountSetup_SuccessMessage": "Ваша учетная запись успешно настроена!",
"AccountSetup_GoBackButton": "Назад",
"AccountSetup_TryAgainButton": "Попробовать ещё раз",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"Exception_FailedToSynchronizeCategories": "Не удалось синхронизировать категории",
"ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Не удалось автоматически обнаружить настройки. Пожалуйста, введите настройки вручную во вкладке Расширенные.",
"AccountContextMenu_ManageAccountSettings": "Управление настройками учетной записи",
"AccountContextMenu_CreateFolder": "Создать папку"
2024-04-18 01:44:37 +02:00
}