From 08bb9ede2a269899657bcbfae71a4ac408408796 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Burak=20Kaan=20K=C3=B6se?= Date: Sun, 5 Apr 2026 16:23:20 +0200 Subject: [PATCH] AI translations. --- .../Translations/bg_BG/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/ca_ES/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/cs_CZ/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/da_DK/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/de_DE/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/el_GR/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/es_ES/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/fi_FI/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/fr_FR/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/gl_ES/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/id_ID/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/it_IT/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/ja_JP/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/lt_LT/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/nl_NL/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/pl_PL/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/pt_BR/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/ro_RO/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/ru_RU/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/sk_SK/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/tr_TR/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/uk_UA/resources.json | 750 +++++++++++++++++- .../Translations/zh_CN/resources.json | 750 +++++++++++++++++- scripts/translate_resources.py | 414 ++++++++++ 24 files changed, 17572 insertions(+), 92 deletions(-) create mode 100644 scripts/translate_resources.py diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/bg_BG/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/bg_BG/resources.json index 4ef469a9..e00be13b 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/bg_BG/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/bg_BG/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "Този акаунт изисква пълна ресинхронизация, за да продължи да работи. Моля, изчакайте, докато Wino ресинхронизира съобщенията ви...", "AccountContactNameYou": "Вие", "AccountCreationDialog_Completed": "всичко е готово", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Зареждане на календарни данни.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Извличане на събитията от календара.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Извличане на данните за профила.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Ако браузърът ви не се е стартирал автоматично, за да завърши удостоверяването:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "инициализиране", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "В момента получаваме информация за папките.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Информацията за акаунта се запазва.", + "Purchased": "Покупено", "AccountEditDialog_Message": "Име на акаунта", "AccountEditDialog_Title": "Редактиране на акаунта", "AccountPickerDialog_Title": "Изберете акаунт", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Променете името на акаунта в Wino и задайте желаното име на изпращача.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Цвят на акаунта", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Задайте цвят на акаунта, за да оцветите символа му в списъка.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Общи", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Поща", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Календар", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Изберете календар, за да конфигурирате неговите настройки.", "AddHyperlink": "Добавяне", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Синхронизация на заден план", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Приложението не е настроено да се стартира при стартиране на Windows.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP акаунт", "Busy": "Зает", "Buttons_AddAccount": "Добавяне на акаунт", + "Buttons_FixAccount": "Поправи акаунта", "Buttons_AddNewAlias": "Добавяне на нов псевдоним", "Buttons_Allow": "Позволяване", + "Buttons_Apply": "Приложи", "Buttons_ApplyTheme": "Прилагане на темата", "Buttons_Browse": "Преглед", "Buttons_Cancel": "Отказ", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Редактиране", "Buttons_EnableImageRendering": "Активиране", "Buttons_Multiselect": "Избор на няколко", + "Buttons_Manage": "Управлявай", "Buttons_No": "Не", "Buttons_Open": "Отваряне", "Buttons_Purchase": "Купете", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Запазване", "Buttons_SaveConfiguration": "Запазване на конфигурацията", "Buttons_Send": "Изпращане", + "Buttons_SendToServer": "Изпрати към сървър", "Buttons_Share": "Споделяне", "Buttons_SignIn": "Вход", "Buttons_Sync": "Синхронизиране", "Buttons_SyncAliases": "Синхронизиране на псевдонимите", "Buttons_TryAgain": "Нов опит", "Buttons_Yes": "Да", + "Sync_SynchronizingFolder": "Синхронизиране на {0} {1}", + "Sync_DownloadedMessages": "Изтеглени {0} съобщения от {1}", + "SyncAction_Archiving": "Архивиране на {0} имейл(а)", + "SyncAction_ClearingFlag": "Премахване на флага от {0} имейл(а)", + "SyncAction_CreatingDraft": "Създаване на чернова", + "SyncAction_CreatingEvent": "Създаване на събитие", + "SyncAction_Deleting": "Изтриване на {0} имейл(а)", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Изпразване на папка", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Маркиране на {0} имейл(а) като прочетени", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Маркиране на {0} имейл(а) като непрочетени", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Маркиране на папка като прочетена", + "SyncAction_Moving": "Преместване на {0} имейл(а)", + "SyncAction_MovingToFocused": "Преместване на {0} имейл(а) към Focused", + "SyncAction_RenamingFolder": "Преименуване на папка", + "SyncAction_SendingMail": "Изпращане на имейл", + "SyncAction_SettingFlag": "Поставяне на флаг на {0} имейл(а)", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Синхронизирам {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Синхронизирам {0} акаунт(и)", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Синхронизиране на календарни данни", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Синхронизиране на календарни събития", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Синхронизиране на календарни метаданни", + "SyncAction_Unarchiving": "Разархивиране на {0} имейл(а)", "CalendarAllDayEventSummary": "целодневни събития", "CalendarDisplayOptions_Color": "Цвят", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Разширяване", + "CalendarEventResponse_Accept": "Приеми", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Прието", + "CalendarEventResponse_Decline": "Откажи", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Отказано", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Без отговор", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Възможно", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Възможно", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Приеми", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Добавете съобщение към отговора... (по избор)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Откажи", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Съобщение", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Изпрати съобщение с отговор", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Възможно", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Опции за отговор", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Прието", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Отхвърлено", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Изисква действие", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Възможно", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Прикачени файлове", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Добави прикачен файл", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Цял ден", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Прикачените файлове не се поддържат за календарите CalDAV.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Крайна дата", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Краен час", + "CalendarEventCompose_Every": "на всеки", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "за", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "ден", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "дни", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "месец", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "месеци", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "седмица", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "седмици", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "година", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "години", + "CalendarEventCompose_Location": "Местоположение", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Добавете местоположение", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Ново събитие", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Можете да изберете календар по подразбиране за нови събития в настройките на календара.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Отворете настройките на календара", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Всe още няма налични календари за създаване на събитиe", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Няма налични календари", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Няма крайна дата", + "CalendarEventCompose_Notes": "Бележки", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Изберете календар", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Повтарящо се", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Се повтаря на всеки {0} {1}{2} {3} валидно {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Се повтаря {0}{1} {2} валидно {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Повтаряйте на всеки", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Изберете календар", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Се случва на {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Начална дата", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Начален час", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "от {0} до {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Заглавие на събитието", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Добавете заглавие", + "CalendarEventCompose_Until": "до", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " до {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Датата на край за цял ден трябва да е след началната дата.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Един или повече участници имат невалиден имейл адрес.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Датата на край на повторението трябва да е на или след датата на началото на събитието.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Краят трябва да е по-късен от началото.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Един или повече прикачени файлове вече не са налични: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Изберете календар преди да създадете събитието.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Въведете заглавие на събитието преди да го създадете.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Проверката на събитието не успя", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " на {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "F", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "M", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Сб", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Нд", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Чет", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Вт", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Ср", + "CalendarEventDetails_Details": "Детайли", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Редактиране на серия", + "CalendarEventDetails_Editing": "Редактиране", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Поканете някого", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Присъединете се онлайн", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Организатор", + "CalendarEventDetails_People": "Хора", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Събитие само за четене", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Напомняне", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Започна преди {0} часа", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Започна преди {0} минути", + "CalendarReminder_StartedNow": "Започна точно сега", + "CalendarReminder_StartingNow": "Започва сега", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Ще започне след {0} часа", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Ще започне след {0} минути", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Отложи", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} минути", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Покажи като", + "CalendarShowAs_Free": "Свободен", + "CalendarShowAs_Tentative": "Временно", + "CalendarShowAs_Busy": "Зает", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Извън офиса", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Работя другаде", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Присъединяване онлайн", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Преглед на събитието", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Преглед на сериите", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} е копирано в клипборда.", "ClipboardTextCopied_Title": "Копирано", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Неуспешно копиране на {0} в клипборда.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Грешка при зареждане на информация за контакти", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Информация за контактите заредена", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "Възможна е непълна информация за контакт", "ComingSoon": "Очаквайте скоро...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Прикачване", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Пуснете файловете си тук", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Име на връзката с акаунта", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Изтриване на {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Всички данни, свързани с този акаунт, ще бъдат изтрити от диска за постоянно.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Изтриване на шаблона \\\"{0}\\\"?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Изтриване на шаблон за имейл", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Това ще изтрие всички събития от серията. Искате ли да продължите?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Изтриване на повтаряща се серия", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Тази чернова ще бъде отхвърлена. Искате ли да продължите?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Отхвърляне на черновата", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Липсваща тема", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Светъл режим", "Emoji": "Емотикони", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Неуспешна настройка на системните папки", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Акаунтът се нуждае от внимание", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' изисква вашето внимание, за да продължите.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail не може да намери Microsoft Edge WebView2 Runtime. Моля, инсталирайте или поправете runtime-а, за да се показва правилно съдържанието на съобщението.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Изисква се WebView2 Runtime", "Exception_AuthenticationCanceled": "Удостоверяването е отменено", "Exception_CustomThemeExists": "Тази тема вече съществува.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Трябва да посочите име.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Трябва да предоставите персонализирано фоново изображение.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Неуспешно синхронизиране на псевдонимите", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Неуспешна синхронизация на календарните данни", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Неуспешна синхронизация на календарните събития", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Неуспешна синхронизация на календарните детайли", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Неуспешно синхронизиране на папките", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Неуспешно синхронизиране на информацията за профила", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri е празенl при активиране.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Преместване в Нежелани", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Отбелязване / Без отбелязване", "HoverActionOption_ToggleRead": "Прочетено / Непрочетено", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Неуспешно нулиране на клавишните комбинации.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Неуспешно актуализиране на клавишните комбинации", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Действие", + "KeyboardShortcuts_Action": "Действие", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Неуспешно зареждане на клавишните комбинации.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Моля, въведете клавиш за клавишната комбинация.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Моля, изберете действие за клавишната комбинация.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Моля, въведете клавиш за клавишната комбинация.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Моля, изберете действие за клавишната комбинация.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Тази клавишна комбинация вече се използва от друга клавишна комбинация.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Неуспешно запазване на клавишната комбинация.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Неуспешно изтриване на клавишната комбинация.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Настройте клавишни комбинации за бързи операции с поща. Натиснете клавиши, докато полето за въвеждане на клавиша е фокусирано, за да заснемете клавишни комбинации.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Добави клавишна комбинация", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Редактиране на клавишна комбинация", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Възстанови по подразбиране", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Натиснете тук клавишите...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Клавишна комбинация", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Фокусирайте полето по-горе и натиснете желаната клавишна комбинация", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Клавиши за модификатори", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Режим на приложението", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Поща", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Календар", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Превключване на прочетено/непрочетено", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Превключване на флаг", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Превключване на архивиране/отархивиране", "ImageRenderingDisabled": "Показването на изображения е деактивирано за това съобщение.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Метод за удостоверяване", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Сигурност на връзката", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Потребител", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "ivanivanov, ivanivanov@primer.com, domain/ivanivanov", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Използване на същото потребителско име и парола за изпращане на имейли", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Настройка IMAP и календар", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Редактиране на настройките за IMAP и календар", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Конфигурирайте IMAP/SMTP и опционална синхронизация на календара за този акаунт.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Основна настройка", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Въведете вашата идентичност и данни за вход. Wino може да се опита да открие настройките на сървъра автоматично.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Основни", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Разреши поддръжка на календар", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Автоматично откриване на настройки за поща", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Настройки за пощата открити и приложени.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Разширени настройки", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Въведете настройки на сървъра ръчно, ако автоматичното откриване е недостъпно или неправилно.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Разширени", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Настройки на календара", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Изберете как календарните данни да работят за този IMAP акаунт.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Режим на календара", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Сигурност на връзката", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Метод на удостоверяване", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Изключен", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "CalDAV синхронизация", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Само локален календар", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Календарът е деактивиран за този акаунт.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Елементите от календара се синхронизират с вашия CalDAV сървър.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Елементите от календара се съхраняват само на този компютър и не се синхронират в мрежата.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Как работи локалният календар", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Само локален календар", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Локалният календар запазва всички събития само на вашия компютър. Нищо не се синхронизира с iCloud, Yahoo или други доставчици.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "CalDAV URL на услугата", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Потребителско име за CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Парола за CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Проверка за CalDAV е необходима само когато режимът на календар е CalDAV синхронизация.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "Изисква се CalDAV URL на услугата.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "CalDAV URL на услугата трябва да бъде абсолютен URL.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "CalDAV потребителското име е задължително.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV паролата е задължителна.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Тест IMAP връзка", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Тест CalDAV връзка", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "IMAP връзката е успешно тествана.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "CalDAV връзката е успешно тествана.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Настройките на акаунта са валидирани и записани.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Използвайте парола за приложение, генерирана от настройките на вашия Apple акаунт.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Използвайте парола за приложение от настройките за сигурност на вашия Yahoo акаунт.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} е създаден", "Info_AccountCreatedTitle": "Създаване на акаунт", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Неуспешно създаване на акаунт", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} е изтрит успешно.", "Info_AccountDeletedTitle": "Акаунтът е изтрит", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Неуспешно", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Отворете страницата за IMAP и календарни настройки, за да въведете отново данните за сървъра.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Този акаунт се нуждае от внимание.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Кликнете, за да поправите този акаунт и да го ресинхронизирайте.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Поправи", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Кликнете върху Поправи, за да разрешите проблема с този акаунт.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Отстранени са всички проблеми с акаунтите.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Успешно", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Не може да се отвори този прикачен файл.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Синхронизирането на тази папка е деактивирано.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Изключена папка", "Justify": "Двустранно", + "MenuUpdateAvailable": "Налична актуализация", "Left": "Ляво", "Link": "Връзка", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "Трябва да имате поне 2 акаунта, за да създадете връзка.\nВръзката ще бъде премахната при запазване.", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Разархивиране", "MailOperation_ViewMessageSource": "Преглед на изходния код", "MailOperation_Zoom": "Мащаб", + "MailsDragging": "Преместване на {0} елемент(а)", "MailsSelected": "{0} избран(и) елемент(и)", "MarkFlagUnflag": "Отбелязано/Без отбелязване", "MarkReadUnread": "Маркиране като прочетено/непрочетено", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Нов имейл", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Вижте новата версия {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail е актуализиран.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Налична актуализация", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "По-нова версия на Wino Mail е готова за инсталиране от Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Неуспешно търсене\n{0}\n\nПоказване на офлайн имейли.", "OnlineSearchTry_Line1": "Не можете да намерите това, което търсите?", "OnlineSearchTry_Line2": "Опитайте онлайн търсене.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Малък", "Photos": "Снимки", "PreparingFoldersMessage": "Подготовка на папките", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Протоколните дневници са достъпни за диагностика.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Акаунт в Google", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Акаунт в Apple iCloud", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Търсене", "SearchingIn": "Търсене в", "SearchPivotName": "Резултати", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Клавишни комбинации", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Управлявайте клавишните комбинации за бързи действия в пощата.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Конфигуриране", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Конфигурация на IMAP/SMTP", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Променете настройките на входящия/изходящия сървър.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "IMAP и календарни настройки", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Отворете специализираната страница с настройки за IMAP, SMTP и CalDAV за този акаунт.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Отворете настройки", "SettingsAbout_Description": "Научете повече за Wino.", "SettingsAbout_Title": "За приложението", "SettingsAboutGithub_Description": "Към хранилището на GitHub за проследяване на проблеми.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Локално", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Онлайн", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Режим на търсене по подразбиране", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Режим по подразбиране на приложението.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Изберете режим по подразбиране за стартиране на Wino, когато не е явно зададен активиращ тип.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Поща", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Календар", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail ще продължи да работи на заден план. Ще бъдете уведомявани за пристигането на нови имейли.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Работа на заден план", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail ще продължи да работи в системната област. Можете да го стартирате, като щракнете върху иконата. Ще бъдете уведомявани при пристигането на нови имейли.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Възникна фатална грешка при промяна на режима на стартиране на Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Стартиране в минимизиран вид при стартиране на Windows", "SettingsAppPreferences_Title": "Предпочитания за приложението", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Скрийте бутона за акаунта Wino в заглавната лента", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Скрийте бутона за профила в заглавната лента, който отваря изскачащото меню за акаунта Wino.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Уведомления за обновления в магазина", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Показвайте уведомления и действия в долния колонтитър, когато има налично обновление на Microsoft Store.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "AI действия", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Изберете езиците за AI по подразбиране и къде трябва да се запазват резюметата.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Език по подразбиране за превод", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Изберете език по подразбиране за превод от AI.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Език за обобщение", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Изберете език за обобщение за бъдещите AI резюмета.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Път за запис на резюме по подразбиране", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Изберете папка, която Wino да използва по подразбиране при запазване на AI резюмета.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Използвайте системното местоположение за запис по подразбиране", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Тази папка не съществува. За резюметата ще се използва местоположението за запис по подразбиране.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Избиране на следващия елемент, след като изтриете или преместите имейл.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Автоматично избиране на следващия елемент", "SettingsAvailableThemes_Description": "Изберете тема от собствената колекция на Wino по ваш вкус или приложете свои собствени теми.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Налични теми", "SettingsCalendarSettings_Description": "Променете първия ден от седмицата, височината на часовата клетка и други...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Настройки на календара", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Продължителност на отлагане по подразбиране", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Задайте по подразбиране време за отлагане на календарните напомняния.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Формат на заглавието на деня във времевия изглед", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Изберете как да се извеждат горните етикети на деня в изгледите за ден, седмица и работна седмица. Използвайте токени за форматиране на дати като ddd, dd, MMM или dddd.", "SettingsComposer_Title": "Съставяне", "SettingsComposerFont_Title": "Шрифт по подразбиране за съставяне", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Промяна на шрифтовото семейство и размера на шрифта по подразбиране за съставяне на имейли.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Канал в Discord", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Добавяне/премахване на акаунти, преименуване или прекъсване на връзката между акаунтите.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Редактиране на свързаната входяща поща", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Фон на прозореца", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Изберете ефект на фона за прозорците на Wino.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Изборът на фона на прозореца е деактивиран, когато темата на приложението е различна от По подразбиране.", "SettingsElementTheme_Description": "Избор на тема на Windows за Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Цветови режим", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Изборът на цветови режим е забранен, когато е избрана тема на приложението, различна от тази по подразбиране.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Псевдоними", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Редактиране на данните на акаунта", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Променете името на акаунта, името на подателя и задайте нов цвят, ако желаете.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Промените са запазени.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Данните за акаунта ви са успешно актуализирани.", "SettingsManageLink_Description": "Преместете елементите, за да добавите нова връзка или да премахнете съществуваща връзка.", "SettingsManageLink_Title": "Управление на връзката", "SettingsMarkAsRead_Description": "Променете какво трябва да се случи с избрания елемент.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Известия", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Променете дали да се показват известия и значка в лентата на задачите за този акаунт.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Известия и лента на задачите", + "SettingsHome_Title": "Начало", + "SettingsHome_SearchTitle": "Намери настройка", + "SettingsHome_SearchDescription": "Търсете по функция, тема или ключова дума, за да стигнете директно до правилната страница за настройки.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Търсене в настройките", + "SettingsHome_SearchExamples": "Пример: тема, съхранение, език, подпис", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Бързи връзки", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Бърз достъп до настройките, които хората използват най-често.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Проверете колко локално MIME съдържание съхранява Wino на това устройство и го почистете при нужда.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Все още не е открито кеширано MIME съдържание.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Проверка на използването на локално MIME съдържание...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Съвети и трикове", + "SettingsHome_Tips_Description": "Няколко малки промени могат да направят Wino по-личен.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Искате тъмна тема или промени в акцента? Отворете Персонализация.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Използвайте настройките на приложението, за да контролирате стартиране и фоновата синхронизация.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Клавишните комбинации ви помагат да преглеждате пощата по-бързо.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Полезни връзки", + "SettingsHome_Resources_Description": "Отворете ресурсите на проекта, информация за поддръжка и канали за издания.", "SettingsOptions_Title": "Настройки", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Общи", + "SettingsOptions_MailSection": "Поща", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Календар", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Още опции скоро.", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Персонализирайте опита си с Wino Mail.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} акаунт(а) конфигуриран(и)", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "акаунт;акаунти;пощенска кутия;пощенски кутии;псевдоним;псевдоними;профил;адрес;адреси", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "стартиране;фонов режим;стартиране;синхронизация;известие;известия;търсене;системна лента;по подразбиране", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "език;време;часовник;локал;регион;формат;24-часов;24ч", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "тема;тъмна;светла;външен вид;акцент;цвят;цвят;режим;оформление;плътност", + "SettingsSearch_About_Keywords": "за;версия;уебсайт;поверителност;GitHub;дарение;магазин;поддръжка", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "клавишна комбинация;клавишни комбинации;горещ клавиш;горещи клавиши;клавиатура;клавиши", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "съобщение;съобщения;списък;нишки;нишки;аватар;преглед;изпращач", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "четец;съставяне;съставител;шрифт;шрифтове;външно съдържание;дисплей;четене", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "подпис;подписи;криптиране;сертификат;сертификати;S/MIME;S/MIME;сигурност", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "съхранение;кеш; кеширане; MIME; диск; пространство; почистване; почистване; локални данни", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "календар;седмица;часове;график;събитие;събития", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Възстановете първоначалния размер на списъка с имейли, ако имате проблеми с него.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Възстановяване размера на списъка с имейли", "SettingsPaypal_Description": "Покажете много повече любов ❤️ Всички дарения са добре дошли.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Показване на часовете в 24-часов формат", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Прегледайте политиката за поверителност.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Политика за поверителност", + "SettingsWebsite_Description": "Отворете уебсайта на Wino Mail.", + "SettingsWebsite_Title": "Уебсайт", "SettingsReadComposePane_Description": "Шрифтове, външно съдържание.", "SettingsReadComposePane_Title": "Четене и съставяне", "SettingsReader_Title": "Четене", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Показване визуализация на текста", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Скриване/показване на миниатюрите на снимките на изпращача.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Показване на аватарите на подателите", + "SettingsEmailTemplates_Title": "Шаблони за имейли", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Управление на шаблоните за електронна поща.", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Нов шаблон", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Редактиране на шаблон", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Нов шаблон", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Създайте нов имейл шаблон.", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Име", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Име на шаблон", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Описание", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Опционално описание", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Съдържание на шаблона", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Редактирайте HTML съдържанието за този шаблон.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Името на шаблона е задължително.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Елемент за стартиране", "SettingsStore_Description": "Покажете малко любов ❤️", "SettingsStore_Title": "Оценете ни в магазина", + "SettingsStorage_Title": "Съхранение", + "SettingsStorage_Description": "Сканиране и управление на кеша MIME, съхраняван във вашата локална папка с данни.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Сканирайте локалната папка за данни", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Не са намерени локални MIME данни.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Не са намерени акаунти.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Общо използване на локалния MIME кеш: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} използвано в локалния MIME кеш", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Изтриване на всички MIME данни.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Изтрийте цялата MIME кеш папка за този акаунт.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Изтрийте всичко", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Изтриване на всички MIME данни.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Изтриване на всички локални MIME данни за {0}?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Цялото MIME съдържание беше изтрито.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Изтриване на старо MIME съдържание", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Изтриване на MIME файлове според датата на създаване на писмото в локалната база данни.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 месец", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 месеца", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 месеца", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 година", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Изтриване на старо MIME съдържание", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Да изтриете локалните MIME данни, по-стари от {0}, за {1}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Изтрити са {0} MIME папки, по-стари от {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 месец", + "SettingsStorage_3Months": "3 месеца", + "SettingsStorage_6Months": "6 месеца", + "SettingsStorage_1Year": "1 година", + "SettingsStorage_Months": "{0} месеца", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Показване броя на непрочетените писма в иконата в лентата на задачите.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Значка на лентата на задачите", "SettingsThreads_Description": "Организиране на съобщенията в разговори.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Не можете да присвоите папка Входящи към друга системна папка.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Системните папки са успешно конфигурирани.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Настройка на системните папки", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Отвори Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Отвори Wino календар", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Изход", "TestingImapConnectionMessage": "Тестване на връзката със сървъра...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino е изключен от мрежата. Щракнете върху Повторно свързване, за да възстановите връзката.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "няма връзка", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Надграждане до неограничен брой акаунти", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "Използвани са {0} от {1} безплатни акаунта.", "Yesterday": "Вчера", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Сертификатите бяха успешно импортирани.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Грешка при импортирането на сертификатите: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Наистина ли искате да премахнете сертификатите {0}?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Сертификатите са премахнати.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Сертификатите са експортирани.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Грешка при експортирането на сертификатите.", + "Smime_CertificateDetails": "Предмет: {0}\nИздател: {1}\nВалидно от: {2}\nВалидно до: {3}\nОтпечатък: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Изисква се парола за сертификат", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Парола за сертификат за {0} (по избор)", + "Smime_Confirm_Title": "Потвърди", + "Buttons_OK": "ОК", + "Buttons_Refresh": "Обнови", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Подписване и криптиране", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Управление на S/MIME сертификати за подписване и криптиране на имейли.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Моите сертификати", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Лични сертификати за подписване и криптиране", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Сертификати на получателя", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Сертификати на получателя за дешифриране", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Име", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Изтича на", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Отпечатък", + "Buttons_Remove": "Премахни", + "Buttons_Export": "Експортирай", + "Buttons_Import": "Импортирай", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "S/MIME Подписващ сертификат", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "S/MIME Сертификат за криптиране", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Няма", + "SmimeSignaturesInMessage": "Подписи в това съобщение:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, валиден до {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Информация за подписващ S/MIME сертификат", + "SmimeCertificateInfoTitle": "Информация за S/MIME сертификат", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Не е намерен файл с сертификат", + "SmimeSaveCertificate": "Запазване на сертификат...", + "SmimeCertificate": "S/MIME сертификат", + "SmimeCertificateSavedTo": "Сертификатът е запазен в {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Това съобщение е подписано с S/MIME сертификат. Щракнете за повече подробности", + "SmimeEncryptedTooltip": "Това съобщение е криптирано с S/MIME сертификат.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Файл: {0}", + "Composer_LightTheme": "Светла тема", + "Composer_DarkTheme": "Тъмна тема", + "Composer_Outdent": "Намали отстъп", + "Composer_Indent": "Увеличи отстъп", + "Composer_BulletList": "Списък с водещи точки", + "Composer_OrderedList": "Номериран списък", + "Composer_Stroke": "Щрих", + "Composer_Bold": "Удебелен", + "Composer_Italic": "Курсив", + "Composer_Underline": "Подчертано", + "Composer_CcBcc": "Cc и Bcc", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Включване/изключване на S/MIME подпис", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Включване/изключване на S/MIME криптиране", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Тази чернова е локална. Wino не успя да я изпрати до вашия имейл сървър. Щракнете, за да опитате отново изпращането към сървъра.", + "Composer_CertificateExpires": "Изтича на: ", + "Composer_SmimeSignature": "S/MIME Подпис", + "Composer_SmimeEncryption": "S/MIME Криптиране", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Имейл шаблони", + "Composer_AiSummarize": "Обобщи с AI", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Извлича ключови точки, действия и решения от този имейл.", + "Composer_AiTranslate": "Преведи с AI", + "Composer_AiActions": "AI действия", + "Composer_AiRewrite": "Препиши с AI", + "AiActions_CheckingStatus": "Проверка на достъпа до AI...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Разблокирайте Wino AI Pack", + "AiActions_SignedOutDescription": "Превеждайте, преписвайте и обобщавайте имейли с AI след влизане във вашия Wino акаунт и активиране на добавката AI Pack.", + "AiActions_NoPackTitle": "AI пакет", + "AiActions_NoPackDescription": "Вие сте вписани, но AI Pack не е активен. Купете го, за да използвате инструментите за AI превод, преписване и обобщаване на Wino.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} от {1} кредити използвани този месец.", + "Composer_AiRewritePolite": "Направи го учтиво", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Улеснява формулировката, запазвайки същия смисъл.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Направи го ядосано", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Използва по-остър и по-конфронтиращ тон.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Направи го щастлив", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Добавя по-оптимистичен и по-ентусиазиран тон.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Направи го формално", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Прави съобщението по-професионално и структурирано.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Направи го по-приятелски", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Увеличава приветливия тон на съобщението.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Направи го по-кратко", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Уплътнява текста и премахва излишни детайли.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Направи го по-ясен", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Подобрява четимостта и прави съобщението по-лесно за следване.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Персонализирано", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Опишете вашето собствено намерение за пренаписване.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Опишете как искате да бъде пренаписано съобщението", + "Composer_AiRewriteMode": "Тон на пренаписване", + "Composer_AiRewriteApply": "Приложи пренапис", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Преведи с ИИ", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Въведете целевия език или код за култура, например en-US, tr-TR, de-DE или fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Преведи", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Целеви език", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Въведете код за култура", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Английски (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Турски (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Немски (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Френски (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Испански (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Италиански (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Португалски (Бразилия) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Холандски (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Полски (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Руски (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Японски (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Корейски (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Китайски, опростен (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Арабски (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Хинди (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Друго...", + "Composer_AiBusyTitle": "ИИ вече работи", + "Composer_AiBusyMessage": "Моля, изчакайте завършването на текущото действие на ИИ.", + "Composer_AiSignInRequired": "Влезте в акаунта си в Wino, за да използвате AI функциите.", + "Composer_AiMissingHtml": "Все още няма съдържание на съобщение за изпращане към Wino AI.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "Резултатът на ИИ беше приложен.", + "Composer_AiAppliedMessage": "Резултатът на ИИ беше приложен към редактора за писане. Използвайте Отмяна, ако искате да върнете промените.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "AI резюме приложено", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Преводът на ИИ е приложен", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Пренаписът на ИИ е приложен", + "Composer_AiErrorTitle": "Действието на ИИ не успя", + "Reader_AiAppliedMessage": "Резултатът от ИИ вече е показан за това съобщение. Отворете отново съобщението, за да видите оригиналното съдържание.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Контакти", + "ContactsPage_AddContact": "Добави контакт", + "ContactsPage_EditContact": "Редактирай контакт", + "ContactsPage_DeleteContact": "Изтрий контакт", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Търсене в контактите...", + "ContactsPage_NoContacts": "Няма контакти за показване", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} контакти", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} избрани", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Изтрий избраните", + "ContactEditDialog_Title": "Редактиране на контакт", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Снимка", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Изберете снимка", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Премахни снимка", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Име", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Име на контакт", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "Имейл адрес", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Информация за контакт", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Този контакт е основен и е свързан с вашите акаунти и не може да бъде изтрит.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Този контакт е ръчно променен и няма да се актуализира по време на синхронизация.", + "ContactsPage_Subtitle": "Управлявайте контактите си за имейл и свързаната с тях информация.", + "ContactStatus_Account": "Акаунт", + "ContactStatus_Modified": "Променен", + "ContactAction_Edit": "Редактиране на контакт", + "ContactAction_ChangePhoto": "Смени снимка", + "ContactAction_Delete": "Изтрий контакт", + "ContactAction_Add": "Добави контакт", + "ContactSelection_Selected": "избрани", + "ContactSelection_SelectAll": "Избери всички", + "ContactSelection_Clear": "Изчисти избора", + "ContactsPage_EmptyState": "Няма контакти за показване", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Добавете първия си контакт", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "контакти", + "ContactsPane_NewContact": "Нов контакт", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Управлявайте контактите си", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Създавайте контакти, преименувайте ги, актуализирайте профилните снимки и поддържайте запазената информация организирана на едно място.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Добави контакт", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Контактът е успешно добавен.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Контактът е успешно актуализиран.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Контактите са успешно изтрити.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Снимката на контакта е успешно актуализирана.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Неуспях да заредя контактите: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Неуспях да добавя контакт: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Неуспях да актуализирам контакта: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Неуспях да изтрия контактите: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Неуспях да актуализирам снимката: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Коренните контакти не могат да бъдат изтрити.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Изтрий контакт", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете контакта '{0}'?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете {0} контакт(а)?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Изтрий", + "CalendarAccountSettings_Title": "Настройки на календарния акаунт", + "CalendarAccountSettings_Description": "Управлявайте настройките за календара за {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Цвят на акаунта", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Променете цвета на показване за този календарен акаунт.", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Включване на синхронизацията", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Включване или деактивиране на синхронизацията на календара за този акаунт.", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Статус за наличност по подразбиране", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Статусът за наличност по подразбиране за нови събития, създадени с този акаунт.", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Основен календар", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Маркирайте този календар като основен календар за акаунта.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Поведение на бутона Ново събитие", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Изберете дали бутонът за Ново събитие да пита за календар всеки път или да отваря винаги конкретен календар.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Попитайте всеки път.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Винаги използвайте конкретен календар.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Изобразяване", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Конфигурирайте подредбата на календара и поведението на показване.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Известия", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Изберете поведението по подразбиране за напомняне и отлагане.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Настройки", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Задайте как да се държи бутонът за Ново събитие.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Започнете", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Продължете въпреки това", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Подготвяме за нова версия...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Подготовка на данните ви", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino прилага миграции на актуализацията. Моля, изчакайте докато подготвим данните за акаунта ви за тази версия.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Прилагането на миграциите завърши с грешка {0}. Можете да продължите да използвате приложението. Ако обаче срещнете сериозни проблеми, моля преинсталирайте приложението.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail обновен", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Отворете приложението, за да завършите актуализацията и да видите какво е новото.", + "WelcomeWindow_Title": "Добре дошли в Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Нативно изживяване за Mail и Calendar в Windows.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Последни промени", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Функции", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Какво е ново", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Функции", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Добави акаунт", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Добавете своя акаунт Outlook, Gmail или IMAP, за да започнете с Wino Mail.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Импортирайте от вашия Wino акаунт.", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Импортиране на синхронизирани настройки и акаунти...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Не са намерени синхронизирани акаунти във вашия Wino акаунт. Ако имаше налични настройки, те са възстановени. Използвайте Започнете, за да добавите акаунт ръчно.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} синхронизирани акаунти вече са налични на това устройство. Ако е необходимо, използвайте Започнете, за да добавите още акаунт ръчно.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Настройване на акаунт", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Изберете вашия имейл доставчик, за да започнете.", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Добави акаунт", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Прескочете за сега — ще го настроя по-късно", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Бърза, фокусирана входяща кутия — преработена за Windows 11", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Добре дошли", + "SystemTrayMenu_Open": "Отвори", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Синхронизиране на настройки", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Поддържайте вашите настройки на Wino синхронизирани между устройствата.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Разблокирайте добавки", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Достъп до премиум функции като Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Управлявайте своя Wino акаунт, достъп до AI Pack и синхронизираните предпочитания и данни за акаунта.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Влезте в Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Влезте или създайте акаунт, за да синхронирате имейла си, да получите достъп до AI функции и да управлявате настройките си между устройства.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Профил", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Wino добавки", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Данни", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Действия на акаунта", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Акаунт", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Имейл адресът на вашия Wino акаунт и текущото състояние на акаунта.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI пакет", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Проверете дали Wino AI Pack е активен и колко използване остава.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack е активен", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack не е активен", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} от {1} използвания са използвани. Останали са {2}.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Период на фактуриране: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Детайлите за използване все още не са налични.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Купете Wino AI Pack, за да превеждате, преписвате или резюмирате имейли с изкуствен интелект.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Разблокирайте AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Ускорете работния поток на имейлите си с инструменти, захранени от AI. Превеждайте съобщения на над 50 езика, преработете за яснота и тон и получавайте мигновени резюми на дълги нишки.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / месец", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1 000 кредита", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Вземи AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "AI-инструменти за превод, преработка и резюмиране на имейли в Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, превод, преработка, резюмиране, производителност", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Неограничени акаунти", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Премахнете ограниченията за акаунти и добавяйте толкова имейл акаунти, колкото ви трябват.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "акаунти, неограничени, премиум, добавка", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Влезте с вашия Wino акаунт, за да завършите тази покупка.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino не успя да завърши тази покупка в Microsoft Store.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Вашата покупка завърши, но Wino не успя да обнови ползите за акаунта ви. Моля, опитайте отново след малко.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Вашият абонамент е активен", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Подновява се {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Използвани кредити този месец", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Нулиране {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Имаше проблеми при зареждането на баланса на използване на AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Превод", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Преработване", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Резюмиране", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Имаше проблеми с зареждането на тази добавка.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Синхронизиране на настройки и акаунти", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Импортирайте или експортирайте вашите настройки на Wino и детайлите за пощенската кутия между устройства. Паролите, токени и друга чувствителна информация никога не се синхронират.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Излез", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Излезте от акаунта си на това устройство", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Статус: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Все още няма синхронизирани данни за този акаунт.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Избраните данни на Wino са експортирани успешно.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Вашите предпочитания бяха експортирани във вашия Wino акаунт.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Експортирани са подробности за {0} акаунт във вашия Wino акаунт.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Импортирани са синхронизирани данни от вашия Wino акаунт.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Приложени {0} синхронизирани предпочитания.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Импортирани {0} акаунти.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Пропуснати са {0} акаунти, които вече съществуват на това устройство.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Приложени са {0} синхронизирани настройки. {1} настройки не успяха да бъдат възстановени.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Паролите, токените и друга чувствителна информация не са импортирани. Влезте отново за всеки акаунт на това устройство преди да ги използвате.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino не успя да сериализира текущите ви настройки.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Няма стойности за експортиране на настройки.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Пакетът с данни за синхронизация не съдържа нови данни за възстановяване.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Експортиране към вашия Wino акаунт", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Изберете какво искате да синхронирате във вашия Wino акаунт.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Настройки", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Акаунти", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Паролите, токените и друга чувствителна информация не се синхронират.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Импортираните акаунти на друг компютър ще трябва да влезете отново, преди да могат да се използват.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Експортът на избраните от вас Wino данни...", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino не успя да зареди най-новата информация за Wino акаунта.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Заявката за Wino акаунт не може да бъде завършена.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino акаунт", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Създайте или се впишете в Wino акаунт, използвайки локалната услуга за удостоверяване.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Регистрирайте акаунт", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Създайте Wino акаунт с имейл и парола.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Отвори регистрацията", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Влезте", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Влезте в съществуващ Wino акаунт с имейл и парола.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Отвори вход", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Излезте", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Премахнете локално запазената сесия на Wino акаунта.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Излезте", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Създайте Wino акаунт", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Създайте Wino акаунт, за да синхронизирате вашето изживяване с Wino и да отключите добавки, базирани на акаунти.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Създайте вашия Wino акаунт", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Защо да създадете такъв акаунт?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Импортиране и експортиране на настройки между устройства", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Прехвърляйте настройките на Wino между устройства без да започвате отначало.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Достъп до ексклузивни добавки като Wino AI Pack (платен)", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Използвайте един акаунт, за да отключвате премиум функции на Wino, когато станат достъпни.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino акаунтът е отделен от вашите имейл акаунти.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Вашите Outlook, Gmail, IMAP или други имейл акаунти остават точно както са. Wino акаунтът управлява само Wino-специфичните функции и добавки, базирани на акаунти.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Регистрирайте", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Поверителност и обработка на API", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "По избор добавки, като Wino AI Pack, могат да изпращат избраното HTML съдържание на имейла към Wino API услугата само когато използвате тези функции.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Прочетете политиката за поверителност.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Съгласен съм с политиката за поверителност.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Влезте в Wino акаунт", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Влезте във вашия Wino акаунт, за да синхронизирате настройките си и да получите достъп до функции, базирани на акаунти.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Добре дошли обратно", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Какво ви дава входът", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Използвайте Wino акаунта си, за да продължите да синхронизирате настройките между устройства и да получите достъп до платени добавки като Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Това не е вход за вашия имейл акаунт", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Входът тук не добавя или замества вашите Outlook, Gmail или IMAP акаунти във Wino. Входът тук е само за услуги, специфични за Wino.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Забравена парола?", + "WinoAccount_EmailLabel": "Имейл", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Парола", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Потвърдете паролата", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Възстановете паролата си", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Изпрати имейл за нулиране на паролата", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Върнете се към вход", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Въведете имейл адреса на вашия Wino акаунт и ние ще изпратим линк за нулиране на паролата, ако адресът е регистриран.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "Имейлът е задължителен.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Паролата е задължителна.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Паролите не съвпадат.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Трябва да приемете политиката за поверителност, преди да създадете Wino акаунт.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "Имейл адресът или паролата са неправилни.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Този акаунт е временно заключен.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Този акаунт е забранен.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Този акаунт е спрян.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Моля, потвърдете имейл адреса си преди да влезете.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Моля, потвърдете имейл адреса си преди да влезете.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Нов имейл за потвърждение все още не е наличен.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Тази заявка за потвърждение вече не е валидна. Моля, опитайте отново да влезете.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Този имейл адрес не е регистриран.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Вашата сесия вече не е валидна. Моля, влезте отново.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Този имейл адрес вече е регистриран.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Имейл адрес е необходим за завършване на външно вписване.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Заявката за външно вписване е невалидна.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Състоянието на външното вписване е невалидно или изтекло.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Кодът за външно вписване е невалиден или изтекъл.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "За това действие е необходим активен абонамент за Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Достигнат е лимитът за използване на Wino AI Pack за текущия период на фактуриране.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Няма съдържание на имейла за обработка.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Този имейл е твърде голям за обработка с Wino AI.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Този език не се поддържа. Опитайте валиден културен код като en-US или tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "Нямате разрешение да изпълните това действие.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Заявката е невалидна. Моля, прегледайте въведените стойности.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Регистрацията на Wino акаунт завърши за {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Влезнахте в Wino акаунт като {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Потвърдете имейл адреса си", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Изпратихме имейл за потвърждение до {0}. Моля, потвърдете го и опитайте отново да влезете.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Изисква се потвърждение на имейла", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Все още очакваме потвърждението на {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Изпрати отново имейла за потвърждение", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Можете да изпратите повторно имейла за потвърждение след {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Можете да изпратите отново имейла за потвърждение сега.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Имейлът за потвърждение е изпратен повторно.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Изпратихме още един имейл за потвърждение до {0}. Моля, потвърдете го и опитайте отново да се впишете.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Изпратен е имейл за нулиране на паролата.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Изпратихме имейл за нулиране на паролата до {0}. Отворете това съобщение, за да изберете нова парола.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Сменете паролата", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Изпратете имейл за нулиране на паролата до този Wino акаунт.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Изпрати имейл за нулиране.", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Искате ли Wino да изпрати имейл за нулиране на парола до {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Излязохте от Wino акаунт {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Нямате активен Wino акаунт за излизане.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Wino акаунт", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Влезете в акаунт Wino или създайте Wino акаунт, за да управлявате сесията си в Wino.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Статус: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Добави акаунт", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Завършване на настройката", + "ProviderSelection_Title": "Изберете вашия имейл доставчик", + "ProviderSelection_Subtitle": "Изберете доставчик по-долу, за да добавите вашия имейл акаунт към Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Име на акаунт", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "напр. Personal, Work", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Име за показване", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "напр. John Doe", + "ProviderSelection_EmailHeader": "Имейл адрес", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "напр. johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Парола за приложение", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Как да получа парола за приложение?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Интеграция на календара", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Изключен", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Няма календарна интеграция", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "CalDAV синхронизация", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Вашите календарни събития се синхронизират между вашите устройства чрез сървърите на Apple.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Вашите календарни събития се синхронизират между вашите устройства чрез сървърите на Yahoo.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Локален календар", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Вашите събития се съхраняват само на компютъра ви. Няма свързаност със сървър.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Изчисти цвета", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Продължи", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Въведете данните за акаунта си, за да се свържете.", + "AccountSetup_Title": "Настройване на вашия акаунт", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Аутентикация с {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Тестване на имейл аутентификацията", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Синхронизиране на метаданни за папки", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Извличане на информация за профила", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Откриване на настройки CalDAV", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Тестване на календарната автентикация", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Запазване на информация за акаунта", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Извличане на календарни метаданни", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Синхронизиране на псевдоними", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Завършване на настройката", + "AccountSetup_FailureMessage": "Настройката се провали. Върнете се назад, за да коригирате настройките си, или опитайте отново по-късно.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Вашият акаунт е успешно настроен!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Назад", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Опитайте отново", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Автоматичното откриване се провали. Моля въведете настройките ръчно в раздела Разширени настройки." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/ca_ES/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/ca_ES/resources.json index 8eccf7fa..0010c1eb 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/ca_ES/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/ca_ES/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...", "AccountContactNameYou": "You", "AccountCreationDialog_Completed": "all done", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Obtint detalls del calendari.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Fetching calendar events.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Fetching profile details.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "If your browser did not launch automatically to complete authentication:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "initializing", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "We are getting folder information at the moment.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Account information is being saved.", + "Purchased": "Comprat", "AccountEditDialog_Message": "Account Name", "AccountEditDialog_Title": "Edit Account", "AccountPickerDialog_Title": "Pick an account", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "General", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Correu", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Calendari", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Selecciona un calendari per configurar la seva configuració.", "AddHyperlink": "Add", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Background Synchronization", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP Account", "Busy": "Busy", "Buttons_AddAccount": "Add Account", + "Buttons_FixAccount": "Reparar el compte", "Buttons_AddNewAlias": "Add New Alias", "Buttons_Allow": "Allow", + "Buttons_Apply": "Aplicar", "Buttons_ApplyTheme": "Apply Theme", "Buttons_Browse": "Browse", "Buttons_Cancel": "Cancel", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Edit", "Buttons_EnableImageRendering": "Enable", "Buttons_Multiselect": "Select Multiple", + "Buttons_Manage": "Gestiona", "Buttons_No": "No", "Buttons_Open": "Open", "Buttons_Purchase": "Purchase", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Save", "Buttons_SaveConfiguration": "Save Configuration", "Buttons_Send": "Send", + "Buttons_SendToServer": "Envia al servidor", "Buttons_Share": "Share", "Buttons_SignIn": "Sign In", "Buttons_Sync": "Synchronize", "Buttons_SyncAliases": "Synchronize Aliases", "Buttons_TryAgain": "Try Again", "Buttons_Yes": "Yes", + "Sync_SynchronizingFolder": "Sincronitzant {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "S'han descarregat {0} missatges de {1}", + "SyncAction_Archiving": "Arxivant {0} correu(s)", + "SyncAction_ClearingFlag": "Desmarcant {0} correu(s)", + "SyncAction_CreatingDraft": "Creant un esborrany", + "SyncAction_CreatingEvent": "Creant un esdeveniment", + "SyncAction_Deleting": "Esborrant {0} correu(s)", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Buidant la carpeta", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Marcant {0} correu(s) com a llegits", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Marcant {0} correu(s) com a no llegits", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Marcant la carpeta com a llegida", + "SyncAction_Moving": "Movent {0} correu(s)", + "SyncAction_MovingToFocused": "Movent {0} correu(s) a Focused", + "SyncAction_RenamingFolder": "Canviant el nom de la carpeta", + "SyncAction_SendingMail": "Enviant correu", + "SyncAction_SettingFlag": "Marcant {0} correu(s) amb bandera", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Sincronitzant {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Sincronitzant {0} compte(s)", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Sincronitzant dades del calendari", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Sincronitzant esdeveniments del calendari", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Sincronitzant metadades del calendari", + "SyncAction_Unarchiving": "Desarxivant {0} correu(s)", "CalendarAllDayEventSummary": "all-day events", "CalendarDisplayOptions_Color": "Color", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Expand", + "CalendarEventResponse_Accept": "Acceptar", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Acceptat", + "CalendarEventResponse_Decline": "Declinar", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Declinat", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "No contestat", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Tentatiu", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Tentatiu", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Accepta", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Afegeix un missatge a la teva resposta... (opcional)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Declina", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Missatge", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Envia un missatge de resposta", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Tentatiu", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Opcions de resposta", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Acceptat", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Declinat", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Requereix acció", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Tentatiu", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Adjunts", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Afegeix un adjunt", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Tot el dia", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Els adjunts no són compatibles amb calendaris CalDAV.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Data de finalització", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Hora de finalització", + "CalendarEventCompose_Every": "cada", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "per", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "dia", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "dies", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "mes", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "mesos", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "setmana", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "setmanes", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "any", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "anys", + "CalendarEventCompose_Location": "Ubicació", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Afegeix una ubicació", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Nou esdeveniment", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Podeu triar un calendari per defecte per als nous esdeveniments a la configuració del Calendari.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Obre la configuració del Calendari", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Encara no hi ha calendaris disponibles per a la creació d'esdeveniments.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "No hi ha calendaris disponibles", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Sense data de finalització", + "CalendarEventCompose_Notes": "Notes", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Tria un calendari", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Recurrent", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Ocorre cada {0} {1}{2} {3} efectiu{4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Ocorre {0}{1} {2} efectiu{3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Repeteix cada", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Selecciona el calendari", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Ocorre el {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Data d'inici", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Hora d'inici", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "dels {0} al {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Títol de l'esdeveniment", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Afegeix un títol", + "CalendarEventCompose_Until": "fins a", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " fins a {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "La data de finalització de tot el dia ha de ser posterior a la data d'inici.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Un o més assistents tenen una adreça de correu electrònic invàlida.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "La data de finalització de la recurrència ha de ser igual o posterior a la data d'inici de l'esdeveniment.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "La hora de finalització ha de ser posterior a la hora d'inici.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Un o més adjunts ja no estan disponibles: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Selecciona un calendari abans de crear l'esdeveniment.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Introdueix un títol de l'esdeveniment abans de crear l'esdeveniment.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "La validació de l'esdeveniment ha fallat.", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " el {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "Dv", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "Dl", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Dissabte", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Diumenge", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Dijous", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Dimarts", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Dimecres", + "CalendarEventDetails_Details": "Detalls", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Editar la sèrie", + "CalendarEventDetails_Editing": "Editant", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Convida algú", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Uneix-te en línia", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Organitzador", + "CalendarEventDetails_People": "Persones", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Esdeveniment de només lectura", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Recordatori", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Va començar fa {0} hores", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Va començar fa {0} minuts", + "CalendarReminder_StartedNow": "Va començar ara mateix", + "CalendarReminder_StartingNow": "Començant ara", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Comença en {0} hores", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Comença en {0} minuts", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Aplazar", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minuts", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Mostra com", + "CalendarShowAs_Free": "Lliure", + "CalendarShowAs_Tentative": "Tentatiu", + "CalendarShowAs_Busy": "Ocupat", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Fora de l'oficina", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Treballant en un altre lloc", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Join online", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "View event", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} copied to clipboard.", "ClipboardTextCopied_Title": "Copied", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Failed to copy {0} to clipboard.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Error al carregar la informació de contactes", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Informació de contacte carregada", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "La informació de contacte podria estar incompleta", "ComingSoon": "Coming soon...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Attach", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Drop your files here", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Account Link Name", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Delete {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "All data associated with this account will be deleted from disk permanently.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Eliminar la plantilla \"{0}\"?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Eliminar plantilla de correu", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Aquesta acció eliminarà tots els esdeveniments de la sèrie. Voleu continuar?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Eliminar sèrie recurrent", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "This draft will be discarded. Do you want to continue?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Discard Draft", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Missing Subject", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Light mode", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Failed to setup system folders", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "El compte necessita atenció", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' requereix la teva atenció per continuar treballant.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail no va poder trobar el runtime de Microsoft Edge WebView2. Si us plau, instal·leu-lo o reparau el runtime per renderitzar correctament el contingut dels missatges.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Es necessita el runtime WebView2", "Exception_AuthenticationCanceled": "Authentication canceled", "Exception_CustomThemeExists": "This theme already exists.", "Exception_CustomThemeMissingName": "You must provide a name.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "You must provide a custom background image.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Failed to synchronize aliases", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Error al sincronitzar les dades del calendari", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Error al sincronitzar els esdeveniments del calendari", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Error al sincronitzar les metadades del calendari", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Failed to synchronize folders", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Failed to synchronize profile information", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri is null on activation.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Move to Junk", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Flag / Unflag", "HoverActionOption_ToggleRead": "Read / Unread", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Error al restablir les dreceres de teclat.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Error en actualitzar les dreceres de teclat.", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Acció", + "KeyboardShortcuts_Action": "Acció", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Error al carregar les dreceres de teclat.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Si us plau, introdueix una tecla per a la drecera.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Si us plau, seleccioneu una acció per a la drecera.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Si us plau, introdueix una tecla per a la drecera.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Si us plau, seleccioneu una acció per a la drecera.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Aquest accés ràpid ja està en ús per un altre drecera.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "No s'ha pogut guardar la drecera.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "No s'ha pogut eliminar la drecera.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Configura les dreceres de teclat per a les operacions ràpides de correu. Premeu les tecles mentre el camp d'entrada de tecles estigui enfocat per capturar les dreceres.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Afegeix drecera", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Edita la drecera de teclat", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Restableix als valors per defecte", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Premieu aquí les tecles...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Combinació de tecles", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Focalitza el camp anterior i prem la combinació de tecles desitjada", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Tecles modificadores", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Modalitat", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Correu", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Calendari", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Alternar llegit/no llegit", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Alternar etiqueta", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Alternar arxivar/no arxivar", "ImageRenderingDisabled": "Image rendering is disabled for this message.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Authentication method", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Connection security", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Username", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "johndoe, johndoe@fabrikam.com, domain/johndoe", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Use the same username and password for sending email", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Configuració d'IMAP i Calendari", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Editar la configuració d'IMAP i Calendari", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Configura IMAP/SMTP i la sincronització opcional del calendari per a aquest compte.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Configuració bàsica", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Introdueix la teva identitat i credencials. Wino pot intentar detectar la configuració del servidor automàticament.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Bàsic", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Activa el suport de calendaris", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Autodescobriment de la configuració de correu", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Configuracions de correu descobertes i aplicades.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Configuració avançada", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Introduïu la configuració del servidor manualment si la descoberta automàtica no està disponible o és incorrecta.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Avançat", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Configuració del calendari", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Trieu com han de funcionar les dades del calendari per a aquest compte IMAP.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Mode de calendari", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Seguretat de la connexió", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Mètode d'autenticació", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Desactivat", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Sincronització CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Calendari local només", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "El calendari està desactivat per a aquest compte.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Els elements del calendari es sincronitzen amb el vostre servidor CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Els elements del calendari s'emmagatzemen només en aquest ordinador i no es sincronitzen a la xarxa.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Com funciona el calendari local", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Calendari local només", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "El calendari local guarda tots els esdeveniments només al vostre ordinador. Res es sincronitza amb iCloud, Yahoo o cap altre proveïdor.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL del servei CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Nom d'usuari CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Contrasenya CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "La prova de CalDAV només és requerida quan el mode de calendari està configurat per a la sincronització CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "L'URL del servei CalDAV és obligatori.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "L'URL del servei CalDAV ha de ser una URL absoluta.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "CalDAV: s'ha d'introduir un nom d'usuari.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV: s'ha d'introduir una contrasenya.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Prova la connexió IMAP", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Prova la connexió CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "La prova de connexió IMAP s'ha completat amb èxit.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "La prova de connexió CalDAV s'ha completat amb èxit.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "La configuració del compte s'ha guardat.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Utilitza una contrasenya específica de l'aplicació generada des de la configuració del teu compte Apple.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Utilitza una contrasenya d'aplicació de la configuració de seguretat del teu compte Yahoo.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} is created", "Info_AccountCreatedTitle": "Account Creation", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Account Creation Failed", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} is successfuly deleted.", "Info_AccountDeletedTitle": "Account Deleted", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Failed", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Obre la pàgina de configuració IMAP i Calendari per tornar a introduir les credencials del servidor.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Aquest compte necessita la teva atenció.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Fes clic per solucionar aquest compte i tornar a sincronitzar-lo.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Solucionar", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Feu clic a Solucionar per resoldre aquest problema del compte.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Fixed all account issues.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Success", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Can't open this attachment.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "This folder is disabled for synchronization.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Disabled Folder", "Justify": "Justify", + "MenuUpdateAvailable": "Actualització disponible", "Left": "Left", "Link": "Link", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "you must have at least 2 accounts to create link\nlink will be removed on save", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Unarchive", "MailOperation_ViewMessageSource": "View message source", "MailOperation_Zoom": "Zoom", + "MailsDragging": "Arrossegant {0} element(s)", "MailsSelected": "{0} item(s) selected", "MarkFlagUnflag": "Mark as flagged/unflagged", "MarkReadUnread": "Mark as read/unread", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Checkout new version {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail has been updated.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Actualització disponible", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Una nova versió de Wino Mail està preparada per a la instal·lació des de Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.", "OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?", "OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Small", "Photos": "Photos", "PreparingFoldersMessage": "Preparing folders", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Protocol logs are available for diagnostics.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Google Account", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Search", "SearchingIn": "Searching in", "SearchPivotName": "Results", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Atajos de teclat", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Gestiona els atajos de teclat per a accions ràpides als missatges.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configure", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Configuració IMAP i Calendari", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Obre la pàgina de configuració dedicada d'IMAP, SMTP i CalDAV per a aquest compte.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Obre la configuració", "SettingsAbout_Description": "Learn more about Wino.", "SettingsAbout_Title": "About", "SettingsAboutGithub_Description": "Go to issue tracker GitHub repository.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Mode de l'aplicació per defecte", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Trieu el mode per defecte amb què s'obrirà Wino quan no s'especifiqui cap tipus d'activació.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Correu", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Calendari", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail will keep running in the background. You will be notified as new mails arrive.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Run in the background", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail will keep running on the system tray. Available to launch by clicking on an icon. You will be notified as new mails arrive.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Fatal error occurred while changing the startup mode for Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Start minimized on Windows startup", "SettingsAppPreferences_Title": "App Preferences", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Amaga el botó de compte de Wino a la barra de títol.", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Amaga el botó de perfil de la barra de títol que obre el desplegable del compte de Wino.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Notificacions d'actualitzacions de la Botiga", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Mostra notificacions i accions al peu de pàgina quan hi hagi una actualització disponible a Microsoft Store.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Accions d'IA", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Trieu les llengües d'IA predeterminades i on s'han d'emmagatzemar els resums.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Idioma de traducció predeterminant", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Trieu l'idioma de destinació predeterminat utilitzat per les accions de traducció amb IA.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Idioma de resum", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Seleccioneu l'idioma de resum preferit per a la sortida futura de resums d'IA.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Ruta de desament predeterminada per als resums.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Seleccioneu la carpeta que Wino hauria d'utilitzar com a predeterminada per desar resums d'IA.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Utilitza la ubicació de desament predeterminada del sistema.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Aquesta carpeta no existeix. S'utilitzarà la ubicació de desament predeterminada per als resums.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Select the next item after you delete or move a mail.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Auto select next item", "SettingsAvailableThemes_Description": "Select a theme from Wino's own collection for your taste or apply your own themes.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Available Themes", "SettingsCalendarSettings_Description": "Change first day of week, hour cell height and more...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Calendar Settings", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Durada de postergació per defecte", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Estableix una durada de postergació per defecte per a les notificacions de recordatoris del calendari.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Format d'encapçalament de dia de la vista amb hora", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Trieu com es representen les etiquetes de dia en les vistes de dia, setmana i setmana laboral. Utilitza tokens de format de data com ddd, dd, MMM o dddd.", "SettingsComposer_Title": "Composer", "SettingsComposerFont_Title": "Default Composer Font", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Change the default font family and font size for composing mails.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Discord Channel", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Add / remove accounts, rename or break the link between accounts.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Edit Linked Inbox", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Fons de la finestra", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Seleccioneu un efecte de fons per a les finestres de Wino.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "La selecció de fons de finestra està deshabilitada quan el tema de l'aplicació és diferent de Predeterminat.", "SettingsElementTheme_Description": "Select a Windows theme for Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Element Theme", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Element theme selection is disabled when application theme is selected other than Default.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Aliases", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Canvis desats", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Les dades del compte s'han actualitzat correctament.", "SettingsManageLink_Description": "Move items to add new link or remove existing link.", "SettingsManageLink_Title": "Manage Link", "SettingsMarkAsRead_Description": "Change what should happen to the selected item.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Notifications", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Change whether notifications should be displayed and taskbar badge for this account.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Taskbar", + "SettingsHome_Title": "Inici", + "SettingsHome_SearchTitle": "Cercar una configuració", + "SettingsHome_SearchDescription": "Cerca per característica, tema o paraula-clau per anar directament a la pàgina de configuració correcta.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Cerca configuracions", + "SettingsHome_SearchExamples": "Prova: tema, emmagatzematge, idioma, signatura", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Enllaços ràpids", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Accediu ràpidament a les configuracions que es consulten més sovint.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Comproveu quina quantitat de contingut MIME local guarda Wino en aquest dispositiu i netegeu-lo quan sigui necessari.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Encara no s'ha detectat contingut MIME en memòria cau.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Comprovant l'ús de MIME local...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Consells i trucs", + "SettingsHome_Tips_Description": "Uns pocs canvis poden fer que Wino sigui molt més personal.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Vols mode fosc o canvis d'accent? Obre Personalització.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Utilitza Preferències de l'Aplicació per controlar el comportament d'inici i la sincronització en segon pla.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Els atajos de teclat t'ajuden a moure't pels correus més ràpidament.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Enllaços útils", + "SettingsHome_Resources_Description": "Obre recursos del projecte, informació de suport i canals de llançament.", "SettingsOptions_Title": "Settings", + "SettingsOptions_GeneralSection": "General", + "SettingsOptions_MailSection": "Correu", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Calendari", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Més opcions aviat", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Personalitza l'experiència de Wino Mail.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} compte(s) configurat(s)", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "Compte;Comptes;Bústia;Bústies;Àlies;Àlies;Perfil;Adreça;Adreces", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "Inici;Segon pla;Llançament;Sincronització;Notificació;Notificacions;Cerca;Safata;Valors predeterminats", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "Idioma;Hora;Rellotge;Localització;Regió;Format;hores de 24;24h", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "Tema;Fosc;Clar;Aparença;Accent;Color;Color;Mode;Disposició;Densitat", + "SettingsSearch_About_Keywords": "Sobre;Versió;Lloc web;Privacitat;GitHub;Donacions;Botiga;Suport", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "Drecera;Drecers;Tecla ràpida;Tecles ràpides;Teclat;Tecles", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "Missatge;Missatges;Llista;Conversacions;Conversacions;Avatar;Previsualització;Remitent", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "Lector;Redactar;Redactor;Tipus de lletra;Tipus de lletra;Contingut extern;Visualització;Lectura", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "Signatura;Signatures;Xifratge;Certificat;Certificats;S/MIME;S/MIME;Seguretat", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "Emmagatzematge;Còpia en memòria cau;Emmagatzematge en memòria cau;MIME;Disc;Espai;Neteja;Netejar;Dades locals", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "Calendari;Setmana;Hores;Horari;Esdeveniment;Esdeveniments", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Reset the size of the mail list to original if you have issues with it.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Reset Mail List Size", "SettingsPaypal_Description": "Show much more love ❤️ All donations are appreciated.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Display Clock Format in 24 Hours", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Review privacy policy.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Privacy Policy", + "SettingsWebsite_Description": "Obre el lloc web de Wino Mail.", + "SettingsWebsite_Title": "Lloc web", "SettingsReadComposePane_Description": "Fonts, external content.", "SettingsReadComposePane_Title": "Reader & Composer", "SettingsReader_Title": "Reader", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Show Preview Text", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Hide/show the thumbnail sender pictures.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Show Sender Avatars", + "SettingsEmailTemplates_Title": "Plantilles de correu", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Gestiona plantilles de correu electrònic.", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Nova plantilla", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Edita plantilla", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Nova plantilla", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Crea una nova plantilla de correu electrònic", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Nom", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Nom de la plantilla", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Descripció", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Descripció opcional", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Contingut de la plantilla", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Edita el contingut HTML d'aquesta plantilla.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Cal introduir un nom per a la plantilla.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Startup Item", "SettingsStore_Description": "Show some love ❤️", "SettingsStore_Title": "Rate in Store", + "SettingsStorage_Title": "Emmagatzematge", + "SettingsStorage_Description": "Escaneja i gestiona la memòria cau MIME emmagatzemada a la teva carpeta de dades locals.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Escaneja la carpeta de dades locals.", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "No s'han trobat dades MIME locals.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "No s'han trobat comptes.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Ús local total de MIME: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} utilitzat en la memòria cau MIME local.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Elimina tot el contingut MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Esborrar tota la carpeta de la memòria cau MIME d'aquest compte.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Elimina tot", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Elimina tot el contingut MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Esborrar dades MIME locals per a {0}?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Tot el contingut MIME s'ha eliminat.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Esborrar contingut MIME vell", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Esborrar fitxers MIME segons la data de creació del correu electrònic a la base de dades local.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 mes", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 mesos", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 mesos", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 any", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Esborrar contingut MIME vell", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Esborrar les dades MIME locals més antigues que {0} per a {1}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "S'han eliminat {0} carpeta(s) MIME més antigues que {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 mes", + "SettingsStorage_3Months": "3 mesos", + "SettingsStorage_6Months": "6 mesos", + "SettingsStorage_1Year": "1 any", + "SettingsStorage_Months": "{0} mesos", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskbar Badge", "SettingsThreads_Description": "Organize messages into conversation threads.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "You can't assign Inbox folder to any other system folder.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "System folders are successfully configured.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "System Folders Setup", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Obre Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Obre Wino Calendar", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Surt", "TestingImapConnectionMessage": "Testing server connection...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Upgrade to Unlimited Accounts", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} out of {1} free accounts used.", "Yesterday": "Yesterday", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Certificats importats amb èxit.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Error en importar certificats: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Voleu realment eliminar els certificats {0}?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Certificats eliminats.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Certificats exportats.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Error en exportar certificats.", + "Smime_CertificateDetails": "Subjecte: {0}\nEmissor: {1}\nVàlid des de: {2}\nVàlid fins a: {3}\nEmpremta: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Contrasenya del certificat obligatòria", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Contrasenya del certificat per a {0} (opcional)", + "Smime_Confirm_Title": "Confirma", + "Buttons_OK": "D'acord", + "Buttons_Refresh": "Actualitza", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Signatura i xifrat", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Gestioneu els certificats S/MIME per signar i xifrar correus electrònics.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Els meus certificats", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Certificats personals per signar i xifrar", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certificats dels destinataris", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certificats dels destinataris per desxifrar", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Nom", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Data d'expiració", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Empremta", + "Buttons_Remove": "Elimina", + "Buttons_Export": "Exporta", + "Buttons_Import": "Importa", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Certificat de signatura S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Xifrat S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Cap", + "SmimeSignaturesInMessage": "Signatures en aquest missatge:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, vàlid fins a {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Informació del certificat de signatura S/MIME", + "SmimeCertificateInfoTitle": "Informació del certificat S/MIME", + "SmimeNoCertificateFileFound": "No s'ha trobat cap fitxer de certificat", + "SmimeSaveCertificate": "Desa el certificat...", + "SmimeCertificate": "Certificat S/MIME", + "SmimeCertificateSavedTo": "Certificat desat a {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Aquest missatge està signat amb un certificat S/MIME. Fes clic per a més detalls", + "SmimeEncryptedTooltip": "Aquest missatge està xifrat amb un certificat S/MIME.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Fitxer: {0}\nTipus: {1}\nMida: {2:N0} bytes", + "Composer_LightTheme": "Tema clar", + "Composer_DarkTheme": "Tema fosc", + "Composer_Outdent": "Disminueix la sangria", + "Composer_Indent": "Sangria", + "Composer_BulletList": "Llista amb punts", + "Composer_OrderedList": "Llista numerada", + "Composer_Stroke": "Traç", + "Composer_Bold": "Negreta", + "Composer_Italic": "Cursiva", + "Composer_Underline": "Subratllat", + "Composer_CcBcc": "Cc i Còpia oculta", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Activa/desactiva la signatura S/MIME", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Activa/desactiva l'encriptació S/MIME", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Aquest esborrany és només local. Wino no va poder enviar-lo al vostre servidor de correu. Feu clic per tornar a intentar enviar-lo al servidor.", + "Composer_CertificateExpires": "Expira el: ", + "Composer_SmimeSignature": "Signatura S/MIME", + "Composer_SmimeEncryption": "Xifrat S/MIME", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Plantilles d'e-mails", + "Composer_AiSummarize": "Resumir amb IA", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Extreu punts clau, accions i decisions d'aquest correu electrònic.", + "Composer_AiTranslate": "Tradueix amb IA", + "Composer_AiActions": "Accions d'IA", + "Composer_AiRewrite": "Reescriu amb IA", + "AiActions_CheckingStatus": "Comprovant l'accés a IA...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Desbloqueja el paquet IA de Wino", + "AiActions_SignedOutDescription": "Traduïu, reescriviu i resumi correus electrònics amb IA després d'iniciar sessió al teu compte Wino i activar l'extensió AI Pack.", + "AiActions_NoPackTitle": "Cal l'AI Pack", + "AiActions_NoPackDescription": "Estàs connectat, però l'AI Pack encara no està actiu. Adquireix-lo per utilitzar les eines de traducció, reescriptura i resum amb IA de Wino.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} de {1} crèdits utilitzats aquest mes.", + "Composer_AiRewritePolite": "Fes-ho més educat", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Suavitza la redacció mantenint la mateixa intenció.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Fes-ho enfadat", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Utilitza un to més contundent i confrontador.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Fes-ho feliç", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Afegeix un to més optimista i entusiasta.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Fes-ho formal", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Fa que el missatge soni més professional i estructurat.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Fes-ho amigable", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Escalfa el missatge amb un to més proper.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Fes-ho més breu", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Redueix el text i elimina detalls innecessaris.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Fes-ho més clar", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Millora la llegibilitat i facilita la comprensió del missatge.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Personalitzat", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Descriu la teva intenció de reescriptura.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Descriu com vols que el missatge sigui reescrit", + "Composer_AiRewriteMode": "Tonalitat de reescriptura", + "Composer_AiRewriteApply": "Aplica la reescriptura", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Tradueix amb IA", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Introdueix la llengua o el codi de cultura de destinació, com ara en-US, tr-TR, de-DE o fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Tradueix", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Llengua de destinació", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Introdueix el codi de cultura", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Anglès (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turc (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Alemany (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Francès (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Espanyol (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italià (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portuguès (Brasil) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "neerlandès (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polonès (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Rus (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japonès (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "coreà (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Xinès, Simplificat (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Àrab (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Altres...", + "Composer_AiBusyTitle": "L'IA ja està treballant.", + "Composer_AiBusyMessage": "Si us plau, espereu que s'acabi l'acció actual de IA.", + "Composer_AiSignInRequired": "Inicia sessió al teu compte Wino per utilitzar les funcions de IA.", + "Composer_AiMissingHtml": "Encara no hi ha contingut de missatge per enviar a Wino IA.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "El resultat de IA s'ha aplicat.", + "Composer_AiAppliedMessage": "El resultat de IA s'ha aplicat al compositor. Utilitza Desfer si vols revertir-ho.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Resum de IA aplicat", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Traducció de IA aplicada", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Reescriptura amb IA aplicada", + "Composer_AiErrorTitle": "L'acció de IA ha fallat.", + "Reader_AiAppliedMessage": "El resultat de la IA ara s'ha mostrat per a aquest missatge. Reobre el missatge per veure de nou el contingut original.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Contactes", + "ContactsPage_AddContact": "Afegeix contacte", + "ContactsPage_EditContact": "Edita contacte", + "ContactsPage_DeleteContact": "Elimina contacte", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Cerca contactes...", + "ContactsPage_NoContacts": "No s'han trobat contactes.", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} contactes", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} seleccionats", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Elimina els seleccionats", + "ContactEditDialog_Title": "Edita contacte", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Foto", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Selecciona foto", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Elimina foto", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Nom", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Nom del contacte", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "Adreça de correu electrònic", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Informació de contacte", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Aquest és un contacte arrel associat amb els teus comptes i no es pot eliminar.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Aquest contacte s'ha modificat manualment i no s'actualitzarà durant la sincronització.", + "ContactsPage_Subtitle": "Gestioneu els vostres contactes de correu electrònic i la seva informació", + "ContactStatus_Account": "Compte", + "ContactStatus_Modified": "Modificat", + "ContactAction_Edit": "Edita contacte", + "ContactAction_ChangePhoto": "Canvia la foto", + "ContactAction_Delete": "Elimina contacte", + "ContactAction_Add": "Afegeix contacte", + "ContactSelection_Selected": "seleccionat", + "ContactSelection_SelectAll": "Selecciona tot", + "ContactSelection_Clear": "Netejar", + "ContactsPage_EmptyState": "No hi ha contactes per mostrar", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Afegeix el teu primer contacte", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "contactes", + "ContactsPane_NewContact": "Nou contacte", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Gestioneu els vostres contactes", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Crea contactes, renombra'ls, actualitza les fotos de perfil i mantingueu les dades guardades organitzades en un lloc.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Afegeix contacte", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Contacte afegit amb èxit.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Contacte actualitzat amb èxit.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Contactes eliminats amb èxit.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "La foto del contacte s'ha actualitzat amb èxit.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Error en carregar contactes: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Error en afegir contacte: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Error en actualitzar contacte: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Error en eliminar contactes: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Error en actualitzar la foto: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "No es poden eliminar contactes arrel.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Elimina contacte", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Estàs segur d'eliminar el contacte '{0}'?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Estàs segur d'eliminar {0} contacte(s)?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Elimina", + "CalendarAccountSettings_Title": "Configuració del compte de calendari", + "CalendarAccountSettings_Description": "Gestioneu la configuració del calendari per a {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Color del compte", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Canvia el color de visualització per a aquest compte de calendari.", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Activa la sincronització", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Activa o desactiva la sincronització del calendari per a aquest compte.", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Estat de disponibilitat per defecte", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Estat de disponibilitat per defecte per als nous esdeveniments creats amb aquest compte.", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Calendari principal", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Marca aquest calendari com a calendari principal del compte.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Comportament del botó Nou Esdeveniment", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Tria si el botó Nou Esdeveniment ha de demanar un calendari cada vegada o obrir sempre un calendari específic.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Demana-ho a cada vegada.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Sempre utilitza un calendari específic.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Representació", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Configura la disposició del calendari i el comportament de visualització.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Notificacions", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Tria el recordatori per defecte i el comportament de posposar.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Preferències", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Defineix com s'ha de comportar el botó Nou Esdeveniment.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Comença", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Continuar de totes maneres", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Preparant la nova versió...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Preparant les teves dades", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino està aplicant migracions de l'actualització. Si us plau espera mentre preparem les dades del teu compte per a aquesta versió.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "La migració ha fallat amb el codi d'error {0}. Podeu continuar fent servir l'aplicació. No obstant això, si us trobeu amb problemes greus, torneu a instal·lar l'aplicació.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail Actualitzat", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Obriu l'aplicació per completar la actualització i veure les novetats.", + "WelcomeWindow_Title": "Benvingut a Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Una experiència nativa de Windows per a Correu i Calendari.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Últims canvis", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Característiques", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Què hi ha de nou", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Característiques", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Comença afegint un compte", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Afegeix el teu compte de Outlook, Gmail o IMAP per començar a utilitzar Wino Mail.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importa des del teu compte Wino.", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "S'importen les teves preferències i comptes sincronitzats.", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "No s'han trobat comptes sincronitzats al teu compte Wino. Si hi havia preferències disponibles, s'han restaurat. Utilitza Comença per afegir un compte manualment.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} comptes sincronitzats ja estan disponibles en aquest dispositiu. Utilitza Comença per afegir un altre compte manualment si és necessari.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Configura el teu compte", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Tria el teu proveïdor de correu per començar", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Afegir compte", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Ignora per ara — el configuraré més tard", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Una bústia d'entrada ràpida i enfocada, redissenyada per a Windows 11", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Benvingut", + "SystemTrayMenu_Open": "Obrir", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Configuració de sincronització", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Mantingues les teves preferències de Wino sincronitzades entre dispositius.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Desbloqueja complements", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Accedeix a funcions premium com Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Gestiona el teu compte Wino, l'accés a Wino AI Pack i les preferències i detalls del compte sincronitzats.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Inicia sessió a Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Inicia sessió o crea un compte per sincronitzar el teu correu, accedir a les funcions d'IA i gestionar la teva configuració entre dispositius.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Perfil", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Extencions Wino", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Dades", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Accions de compte", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Compte", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "La direcció de correu del teu compte Wino i l'estat actual del compte.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Ves si Wino AI Pack està actiu i quanta utilització en queda.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack està actiu", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack no està actiu", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} de {1} usos consumits. {2} restants.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Període de facturació: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Detalls d'ús encara no disponibles.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Compra Wino AI Pack per traduir, reescriure o resumir correus amb IA.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Desbloqueja Wino AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Dinamitza el flux de correu amb eines impulsades per IA. Traduïu missatges a més de 50 idiomes, reescriu per a claredat i to, i obtén resums immediats de fils llargs.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / mes", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1.000 crèdits", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Obtenir AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Eines alimentades per IA per traduir, reformular i resumir accions a Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "IA, traducció, reescriptura, resum, productivitat", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Comptes il·limitats", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Elimina la limitació de comptes i afegeix tants comptes de correu com necessitis.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "comptes, il·limitats, premium, complement", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Inicia sessió amb el teu compte Wino per completar aquesta compra.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "No s'ha pogut completar aquesta compra a Microsoft Store.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "La compra s'ha completat, però Wino no ha pogut actualitzar encara els avantatges del teu compte. Prova-ho de nou en un moment.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "La teva subscripció està activa.", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Renova {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Crèdits utilitzats aquest mes", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Restabliments {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Hem tingut problemes en carregar l'equilibri d'ús d'IA.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Tradueix", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Reescriu", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Resum", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Hem tingut problemes en carregar aquest complement.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Sincronitza Preferències i Comptes", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importa o exporta les teves preferències de Wino i els detalls de la bústia entre dispositius. Contrasenyes, tokens i altra informació sensible mai no s'intercanvien.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Tanca la sessió", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Tanca la sessió del teu compte en aquest dispositiu.", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Estat: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Encara no hi ha dades sincronitzades emmagatzemades per a aquest compte.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Les dades de Wino que has seleccionat s'han exportat correctament.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Les teves preferències s'han exportat al teu compte Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Exportats {0} detalls de compte al teu compte Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Dades sincronitzades importades del teu compte Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Aplicades {0} preferències sincronitzades.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "S'han importat {0} comptes.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "S'han omès {0} comptes que ja existeixen en aquest dispositiu.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "S'han aplicat {0} preferències sincronitzades. {1} preferències no s'han pogut restaurar.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Les contrasenyes, tokens i altra informació sensible no s'han importat. Inicia sessió de nou per a cada compte en aquest dispositiu abans d'utilitzar-lo.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "No s'han pogut serialitzar les teves preferències actuals.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "No hi ha valors de preferències per exportar.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "La càrrega de dades sincronitzades no conté res de nou per restaurar.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Exporta al teu compte Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Tria què vols sincronitzar al teu compte Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Preferències", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Comptes", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Contrasenyes, tokens i altra informació sensible no es sincronitzen.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Els comptes importats en un altre PC encara necessitaran que inicis sessió de nou abans de poder utilitzar-los.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "S'està exportant les teves dades de Wino seleccionades.", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "No s'ha pogut carregar la darrera informació del compte Wino.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "La sol·licitud del compte Wino no s'ha pogut completar.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Compte Wino", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Crea o inicia sessió en un compte Wino utilitzant el teu servei d'autenticació local.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Registra un compte", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Crea un compte Wino amb correu electrònic i contrasenya.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Obre el registre", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Inicia sessió", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Inicia sessió en un compte Wino existent amb correu electrònic i contrasenya.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Obre l'inici de sessió", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Tanca sessió", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Elimina la sessió del compte Wino emmagatzemada localment.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Tanca sessió", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Crea un compte Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Crea un compte Wino per mantenir la teva experiència Wino sincronitzada i desbloquejar complements basats en el compte.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Crea el teu compte Wino.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Per què crear-ne un?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Importa i exporta la configuració entre dispositius", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Mou les teves preferències de Wino entre dispositius sense haver de tornar a configurar-ho tot des de zero.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Accedeix a complements exclusius com Wino AI Pack (de pagament)", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Utilitza un compte per desbloquejar les funcions premium de Wino a mesura que estiguin disponibles.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "El compte Wino és separat dels teus comptes de correu.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Els teus comptes de Outlook, Gmail, IMAP o altres comptes de correu romanen tal com són. Un compte Wino només gestiona característiques i complements específics de Wino.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Registra", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Privacitat i processament de l'API", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Els complements opcionals com Wino AI Pack poden enviar contingut HTML de correu electrònic seleccionat al servei API de Wino només quan utilitzis aquestes funcions.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Llegeix la política de privacitat.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Estic d'acord amb la política de privacitat.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Inicia sessió al compte Wino.", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Inicia sessió en el teu compte Wino per sincronitzar la configuració de Wino i accedir a funcions basades en el compte.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Ben tornat", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Quines avantatges té iniciar sessió.", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Utilitza el teu compte Wino per continuar sincronitzant la configuració entre dispositius i accedir a complements de pagament com Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Això no és l'inici de sessió de la teva bústia de correu.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Iniciar sessió aquí no afegeix ni substitueix els teus comptes de Outlook, Gmail o IMAP en Wino. Només inicia sessió en serveis específics de Wino.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Has oblidat la contrasenya?", + "WinoAccount_EmailLabel": "Correu electrònic", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Contrasenya", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Confirma la contrasenya.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Restableix la teva contrasenya.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Envia un correu electrònic de restabliment.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Torna a iniciar sessió", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Introdueix l'adreça de correu electrònic del teu compte Wino i t'enviem un enllaç de restabliment de contrasenya si l'adreça està registrada.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "L'adreça de correu electrònic és obligatòria.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "La contrasenya és obligatòria.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Les contrasenyes no coincideixen.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Has d'acceptar la política de privacitat abans de crear un compte Wino.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "L'adreça de correu electrònic o la contrasenya són incorrectes.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Aquest compte està temporalment bloquejat.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Aquest compte ha estat bloquejat.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Aquest compte ha estat suspès.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Si us plau, confirma la teva adreça de correu electrònic abans d'iniciar sessió.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Si us plau, confirma la teva adreça de correu electrònic abans d'iniciar sessió.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Encara no està disponible un nou correu de confirmació.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Aquesta sol·licitud de confirmació ja no és vàlida. Prova d'iniciar sessió de nou.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Aquesta adreça de correu electrònic no està registrada.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "La teva sessió ja no és vàlida. Si us plau, inicia sessió de nou.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Aquesta adreça de correu electrònic ja està registrada.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Cal una adreça de correu electrònic per completar l'inici de sessió extern.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "La sol·licitud d'inici de sessió externa és invàlida.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "L'estat d'inici de sessió externa és invàlid o caducat.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "El codi d'inici de sessió externa és invàlid o caducat.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Cal una subscripció activa de Wino AI Pack per a aquesta acció.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "El límit d'ús de Wino AI Pack s'ha assolit per al període de facturació actual.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "No hi ha contingut de correu electrònic per processar.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Aquest correu és massa gran per processar amb Wino AI.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Aquest idioma no és compatible. Prova un codi de cultura vàlid com en-US o tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "No tens permisos per realitzar aquesta acció.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "La sol·licitud és invàlida. Si us plau, revisa els valors introduïts.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "El registre del compte Wino s'ha completat per a {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Inici de sessió al compte Wino com {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Confirma la teva adreça de correu electrònic.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Hem enviat una confirmació per correu a {0}. Confirma-la i torna a iniciar sessió.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Cal confirmar l'adreça de correu electrònic.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Encara esperem que confirmis {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Reenvia el correu de confirmació.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Pots tornar a enviar el correu de confirmació en {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Ara pots tornar a enviar el correu de confirmació.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Correu de confirmació reenviat.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Hem enviat un altre correu de confirmació a {0}. Si us plau, confirma'l i torna a iniciar sessió.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "S'ha enviat un correu de restabliment de contrasenya.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Hem enviat un correu de restabliment de contrasenya a {0}. Obre aquest missatge per triar una nova contrasenya.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Canvia la contrasenya.", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Envia un correu de restabliment de contrasenya per a aquest compte Wino.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Envia el correu de restabliment", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Voleu que Wino enviï un correu electrònic de restabliment de contrasenya a {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "S'ha tancat la sessió de Wino Account {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "No hi ha cap compte Wino actiu per desconnectar.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Compte Wino", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Inicia sessió o crea un compte Wino per gestionar la teva sessió de Wino.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Estat: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Afegeix un compte", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Finalitza la configuració", + "ProviderSelection_Title": "Trieu el vostre proveïdor de correu electrònic", + "ProviderSelection_Subtitle": "Seleccioneu un proveïdor a continuació per afegir el vostre compte de correu a Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Nom del compte", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "p. ex. Personal, Treball", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Nom a mostrar", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "p. ex. John Doe", + "ProviderSelection_EmailHeader": "Adreça de correu electrònic", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "p. ex. johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Contrasenya específica de l'aplicació", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Com obtinc una contrasenya específica de l'aplicació?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Integració del calendari", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Desactivat", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Sense integració de calendari", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Sincronització CalDAV", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Els esdeveniments del vostre calendari es sincronitzen entre els vostres dispositius amb els servidors d'Apple.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Els esdeveniments del vostre calendari es sincronitzen entre els vostres dispositius amb els servidors de Yahoo.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Calendari local", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Els vostres esdeveniments s'emmagatzemen només al vostre ordinador. No hi ha connexió amb cap servidor.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Netejar color", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Continuar", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Introdueu les credencials del vostre compte per connectar.", + "AccountSetup_Title": "Configuració del vostre compte", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Autenticant amb {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Provant l'autenticació del correu", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Sincronitzant les metadades de les carpetes", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Obtenint informació de perfil", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Descobrint la configuració CalDAV", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Provant l'autenticació del calendari", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Guardant la informació del compte", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Recuperant metadades del calendari", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Sincronitzant àlies", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Finalitzant la configuració", + "AccountSetup_FailureMessage": "La configuració ha fallat. Torna enrere per corregir la configuració o torna a provar-ho més tard.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "El teu compte s'ha configurat amb èxit!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Torna enrere", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Prova-ho de nou", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "La detecció automàtica ha fallat. Si us plau, introdueix la configuració manualment a la pestanya Avançat." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/cs_CZ/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/cs_CZ/resources.json index c9edd3cb..a0a6266c 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/cs_CZ/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/cs_CZ/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...", "AccountContactNameYou": "Vy", "AccountCreationDialog_Completed": "hotovo", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Načítám detaily kalendáře.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Fetching calendar events.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Fetching profile details.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "If your browser did not launch automatically to complete authentication:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "inicializace", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Stahování informací o složkách.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Probíhá ukládání informací o účtu.", + "Purchased": "Zakoupeno", "AccountEditDialog_Message": "Název účtu", "AccountEditDialog_Title": "Upravit účet", "AccountPickerDialog_Title": "Vybrat účet", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Obecné", + "AccountDetailsPage_TabMail": "E-mail", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Kalendář", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Vyberte kalendář pro konfiguraci jeho nastavení.", "AddHyperlink": "Přidat", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Synchronizace na pozadí", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP účet", "Busy": "Busy", "Buttons_AddAccount": "Přidat účet", + "Buttons_FixAccount": "Opravit účet", "Buttons_AddNewAlias": "Add New Alias", "Buttons_Allow": "Povolit", + "Buttons_Apply": "Použít", "Buttons_ApplyTheme": "Použít motiv", "Buttons_Browse": "Procházet", "Buttons_Cancel": "Zrušit", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Upravit", "Buttons_EnableImageRendering": "Povolit", "Buttons_Multiselect": "Select Multiple", + "Buttons_Manage": "Spravovat", "Buttons_No": "Ne", "Buttons_Open": "Otevřít", "Buttons_Purchase": "Koupit", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Uložit", "Buttons_SaveConfiguration": "Uložit nastavení", "Buttons_Send": "Send", + "Buttons_SendToServer": "Odeslat na server", "Buttons_Share": "Sdílet", "Buttons_SignIn": "Přihlásit se", "Buttons_Sync": "Synchronizovat", "Buttons_SyncAliases": "Synchronize Aliases", "Buttons_TryAgain": "Zkusit znovu", "Buttons_Yes": "Ano", + "Sync_SynchronizingFolder": "Synchronizuji {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "Staženo {0} zpráv ze {1}", + "SyncAction_Archiving": "Archivace {0} e-mailů", + "SyncAction_ClearingFlag": "Odebrání vlajky {0} e-mailů", + "SyncAction_CreatingDraft": "Vytváření konceptu zprávy", + "SyncAction_CreatingEvent": "Vytváření události", + "SyncAction_Deleting": "Mazání {0} e-mailů", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Prázdnění složky", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Označuji {0} e-mailů jako přečtené", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Označuji {0} e-mailů jako nepřečtené", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Označuji složku jako přečtenou", + "SyncAction_Moving": "Přesouvání {0} e-mailů", + "SyncAction_MovingToFocused": "Přesouvání {0} e-mailů do složky Focused", + "SyncAction_RenamingFolder": "Přejmenovávání složky", + "SyncAction_SendingMail": "Odesílání e-mailu", + "SyncAction_SettingFlag": "Označování vlajkou {0} e-mailů", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Synchronizuji {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Synchronizuji {0} účetů", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Synchronizuji data kalendáře", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Synchronizuji události kalendáře", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Synchronizuji metadata kalendáře", + "SyncAction_Unarchiving": "Obnovování {0} e-mailů ze složky archivu", "CalendarAllDayEventSummary": "all-day events", "CalendarDisplayOptions_Color": "Color", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Expand", + "CalendarEventResponse_Accept": "Přijmout", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Přijato", + "CalendarEventResponse_Decline": "Odmítnout", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Odmítnuto", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Dosud neodepsáno", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Předběžný", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Předběžná odpověď", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Přijmout", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Přidat zprávu k odpovědi... (volitelné)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Odmítnout", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Zpráva", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Odeslat odpověď", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Předběžně", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Možnosti odpovědi", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Přijato", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Odmítnuto", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Vyžaduje akci", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Předběžně", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Přílohy", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Přidat přílohu", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Celý den", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Přílohy nejsou podporovány pro kalendáře CalDAV.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Datum konce", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Čas konce", + "CalendarEventCompose_Every": "každý", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "pro", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "den", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "dny", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "měsíc", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "měsíců", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "týden", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "týdny", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "rok", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "roků", + "CalendarEventCompose_Location": "Místo", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Přidat místo", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Nová událost", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "V nastavení Kalendáře si můžete vybrat výchozí kalendář pro nové události.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Otevřít nastavení Kalendáře", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Zatím nejsou k dispozici žádné kalendáře pro vytvoření události.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Žádné kalendáře nejsou k dispozici", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Žádné datum konce", + "CalendarEventCompose_Notes": "Poznámky", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Vyberte kalendář", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Opakující se", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Probíhá každých {0} {1}{2} {3} platných {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Probíhá {0}{1} {2} platných {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Opakovat každých", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Vybrat kalendář", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Probíhá v {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Datum začátku", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Čas začátku", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "od {0} do {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Název události", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Přidat název", + "CalendarEventCompose_Until": "až do", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " až {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Konec události trvající celý den musí být po začátku.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Jeden nebo více účastníků má neplatnou e-mailovou adresu.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Datum ukončení opakování musí být stejné nebo pozdější než datum začátku události.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Konec času musí být později než začátek.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Jedna nebo více příloh již není k dispozici: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Vyberte kalendář před vytvořením události.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Zadejte název události před její tvorbou.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Ověření události selhalo", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " na {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "Pá", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "Po", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "So", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Ne", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Čt", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Út", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "St", + "CalendarEventDetails_Details": "Podrobnosti", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Upravit sérii", + "CalendarEventDetails_Editing": "Úpravy", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Pozvat někoho", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Připojit se online", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Organizátor", + "CalendarEventDetails_People": "Lidé", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Událost pouze pro čtení", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Upozornění", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Zahájeno před {0} hodinami", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Zahájeno před {0} minutami", + "CalendarReminder_StartedNow": "Právě zahájeno", + "CalendarReminder_StartingNow": "Startuje se právě teď", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Bude začínat za {0} hodin", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Bude začínat za {0} minut", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Odložit", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minut", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Zobrazit jako", + "CalendarShowAs_Free": "Volné", + "CalendarShowAs_Tentative": "Předběžné", + "CalendarShowAs_Busy": "Zaneprázdněno", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Mimo kancelář", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Pracuje jinde", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Join online", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "View event", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "\"{0}\" zkopírováno do schránky.", "ClipboardTextCopied_Title": "Zkopírováno", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Nepodařilo se zkopírovat \"{0}\" do schránky.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Nepodařilo se načíst kontaktní údaje", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Kontaktní údaje načteny", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "Kontaktní údaje mohou být neúplné", "ComingSoon": "Již brzy...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Přiložit", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Sem přetáhněte soubory", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Název propojeného účtu", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Odstranit {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Všechna data spojená s tímto účtem budou trvale smazána z disku.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Smazat šablonu \"{0}\"?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Smazat šablonu e-mailu", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Tímto se smažou všechny události v sérii. Chcete pokračovat?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Smazat opakující se sérii", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Tento koncept bude zahozen. Chcete pokračovat?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Zahodit koncept", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Chybějící Předmět", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Světlý režim", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Nastavení systémových složek se nezdařilo", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Účet vyžaduje pozornost", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' vyžaduje vaši pozornost, abyste mohli pokračovat.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail nemohl najít Microsoft Edge WebView2 Runtime. Nainstalujte nebo opravte runtime, aby bylo možné správně zobrazit obsah zprávy.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Vyžadován runtime WebView2", "Exception_AuthenticationCanceled": "Ověřování bylo zrušeno", "Exception_CustomThemeExists": "Tento motiv už existuje.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Musíte zadat název.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Musíte zadat vlastní obrázek pozadí.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Failed to synchronize aliases", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Nepodařilo se synchronizovat data kalendáře", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Nepodařilo se synchronizovat události kalendáře", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Nepodařilo se synchronizovat podrobnosti kalendáře", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Synchronizace složek se nezdařila", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Failed to synchronize profile information", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri je při aktivaci null.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Přesunout do Koše", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Označit / Zrušit označení", "HoverActionOption_ToggleRead": "Přečtené / Nepřečtené", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Nepodařilo se resetovat klávesové zkratky.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Nepodařilo se aktualizovat klávesové zkratky", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Akce", + "KeyboardShortcuts_Action": "Akce", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Nepodařilo se načíst klávesové zkratky.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Zadejte klávesu pro zkratku.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Prosím zvolte akci pro zkratku.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Zadejte klávesu pro zkratku.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Prosím vyberte akci pro zkratku.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Tato zkratka je již používána jinou zkratkou.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Nepodařilo se uložit zkratku.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Nepodařilo se smazat zkratku.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Nastavte klávesové zkratky pro rychlé operace s poštou. Stiskněte klávesy v poli pro zadání klávesy, abyste zachytili zkratky.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Přidat zkratku", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Upravit klávesovou zkratku", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Obnovit výchozí nastavení", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Stiskněte sem klávesy...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Klávesová kombinace", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Zaměřte se na pole výše a stiskněte požadovanou klávesovou kombinaci", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Modifikátory", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Režim aplikace", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Pošta", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Kalendář", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Přepnout přečtené/nepřečtené", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Přepnout vlajku", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Přepnout archivaci/odarchivaci", "ImageRenderingDisabled": "Vykreslování obrázků je pro tuto zprávu zakázáno.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Způsob ověření", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Zabezpečení připojení", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Uživatelské jméno", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "jan.novak, jan.novak@seznam.cz", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Použít stejné uživatelské jméno a heslo pro odesílání e-mailu", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Nastavení IMAP a kalendáře", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Upravit nastavení IMAP a kalendáře", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Nastavte IMAP/SMTP a volitelnou synchronizaci kalendáře pro tento účet.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Základní nastavení", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Zadejte svou identitu a údaje pro přihlášení. Wino se může pokusit automaticky detekovat nastavení serveru.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Základní", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Povolit podporu kalendáře", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Automatická detekce nastavení pošty", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Nastavení pošty bylo zjištěno a použito.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Pokročilé nastavení", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Zadejte nastavení serveru ručně, pokud autodetekce není k dispozici nebo je nesprávná.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Pokročilé", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Nastavení kalendáře", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Zvolte, jak by měla kalendářová data fungovat pro tento účet IMAP.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Kalendářový režim", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Zabezpečení spojení", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Způsob ověřování", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Zakázáno", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "CalDAV synchronizace", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Pouze místní kalendář", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Kalendář je pro tento účet vypnutý.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Položky kalendáře jsou synchronizovány se vaším serverem CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Položky kalendáře jsou uloženy pouze na tomto počítači a nejsou synchronizovány se sítí.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Jak místní kalendář funguje", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Pouze místní kalendář", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Místní kalendář uchovává všechny události pouze na vašem počítači. Žádná synchronizace s iCloud, Yahoo ani s žádným poskytovatelem.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL služby CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Uživatelské jméno CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Heslo CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Test CalDAV je vyžadován pouze tehdy, když je režim kalendáře nastaven na CalDAV synchronizaci.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "URL služby CalDAV je vyžadována.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "URL služby CalDAV musí být absolutní URL.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "Uživatelské jméno CalDAV je vyžadováno.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV heslo je vyžadováno.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Otestovat připojení k IMAP.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Otestovat připojení CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Test připojení k IMAP byl úspěšný.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Test připojení CalDAV byl úspěšný.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Nastavení účtu bylo ověřeno a uloženo.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Použijte heslo pro aplikaci, které vygenerujete v nastavení vašeho Apple ID.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Použijte heslo pro aplikaci z nastavení zabezpečení účtu Yahoo.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} je vytvořen", "Info_AccountCreatedTitle": "Vytvoření účtu", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Vytvoření účtu selhalo", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} byl úspěšně smazán.", "Info_AccountDeletedTitle": "Účet byl smazán", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Oprava účtu selhala", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Otevřete stránku nastavení IMAP a kalendáře a zadejte znovu údaje o serveru.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Tento účet vyžaduje vaši pozornost.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Klikněte pro opravu tohoto účtu a znovu jej synchronizujte.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Opravit", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Klikněte na Opravit, aby se vyřešil problém s tímto účtem.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Opraveny všechny problémy s účtem.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Úspěšně dokončeno", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Tuto přílohu nelze otevřít.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Synchronizace této složky je vypnuta.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Synchronizace složky vypnuta", "Justify": "Do bloku", + "MenuUpdateAvailable": "Dostupná aktualizace", "Left": "Zleva", "Link": "Odkaz", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "musíte mít alespoň 2 účty, abyste vytvořili propojení\npropojení bude odstraněno po uložení", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Odarchivovat", "MailOperation_ViewMessageSource": "View message source", "MailOperation_Zoom": "Přiblížit", + "MailsDragging": "Přetahuji {0} položku/položek", "MailsSelected": "Vybráno {0} položek", "MarkFlagUnflag": "Označit / Zrušit označení vlajkou", "MarkReadUnread": "Označit jako přečtené/nepřečtené", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Vyzkoušejte novou verzi {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail byl aktualizován.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Dostupná aktualizace", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Novější verze Wino Mail je připravena k instalaci z Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.", "OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?", "OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Malé", "Photos": "Fotky", "PreparingFoldersMessage": "Připravování složek", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Protokoly jsou k dispozici pro diagnostiku.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Google účet", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Vyhledávaný výraz", "SearchingIn": "Vyhledávání v", "SearchPivotName": "Výsledky", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Klávesové zkratky", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Spravujte klávesové zkratky pro rychlé akce u pošty.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Nastavit", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Nastavení IMAP a kalendáře", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Otevřete vyhrazenou stránku nastavení IMAP, SMTP a CalDAV pro tento účet.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Otevřít nastavení", "SettingsAbout_Description": "Zjistěte více o Wino.", "SettingsAbout_Title": "O aplikaci", "SettingsAboutGithub_Description": "Přejít na seznam chyb na GitHub.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Výchozí režim aplikace", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Vyberte režim, ve kterém se Wino spustí, pokud typ aktivace není výslovně nastaven.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Pošta", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Kalendář", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail will keep running in the background. You will be notified as new mails arrive.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Run in the background", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail will keep running on the system tray. Available to launch by clicking on an icon. You will be notified as new mails arrive.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Fatal error occurred while changing the startup mode for Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Start minimized on Windows startup", "SettingsAppPreferences_Title": "App Preferences", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Skrýt tlačítko účtu Wino v liště titulku", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Skrýt tlačítko profilu v liště titulku, které otevírá nabídku účtu Wino.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Oznámení o aktualizacích z Microsoft Store.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Zobrazovat oznámení a akce v patičce, když je k dispozici aktualizace z Microsoft Store.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "AI akce", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Vyberte výchozí jazyky pro AI a kde mají být souhrny ukládány.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Výchozí jazyk překladu", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Vyberte výchozí cílový jazyk použitý při překladech AI.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Jazyk shrnutí", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Zvolte preferovaný jazyk pro shrnutí výsledků AI.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Výchozí cesta ukládání shrnutí", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Zvolte složku, kterou by Wino měl používat jako výchozí při ukládání AI shrnutí.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Použít výchozí umístění pro ukládání", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Tady adresář neexistuje. Pro shrnutí bude použito výchozí umístění pro ukládání.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Vyberat další položku poté, co se odstraní nebo přesune vybraný e-mail.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Automaticky vybrat další položku", "SettingsAvailableThemes_Description": "Vyberte si šablonu ze sbírky Wino dle vaší libosti nebo použijte vlastní motiv.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Dostupné motivy", "SettingsCalendarSettings_Description": "Change first day of week, hour cell height and more...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Calendar Settings", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Výchozí doba odložení", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Nastavte výchozí dobu odložení pro upozornění na připomenutí v kalendáři.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Formát záhlaví dne v časovaném zobrazení", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Zvolte, jak se nahoře zobrazují názvy dnů ve zobrazeních dne, týdne a pracovního týdne. Používejte tokeny formátu data jako ddd, dd, MMM, nebo dddd.", "SettingsComposer_Title": "Composer", "SettingsComposerFont_Title": "Výchozí písmo editoru", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Změna výchozího fontu a jeho velikosti pro editor e-mailu", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Discord kanál", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Přidat / odebrat účty, přejmenovat nebo zrušit propojení mezi účty.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Upravit propojený účet", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Pozadí okna", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Vyberte efekt pozadí pro okna Wino.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Výběr pozadí okna je zakázán, pokud je vybrána aplikace motiv jiný než Výchozí.", "SettingsElementTheme_Description": "Vyberte motiv Windows pro Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Motiv prvku", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Výběr motivu prvku je zakázán, pokud je vybrán jiný motiv aplikace než výchozí.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Aliases", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Změny uloženy", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Detaily vašeho účtu byly úspěšně aktualizovány.", "SettingsManageLink_Description": "Přesunout položky pro přidání nového propojení účtů nebo odstranění již existujícího.", "SettingsManageLink_Title": "Spravovat propojení", "SettingsMarkAsRead_Description": "Změnit, co by se mělo stát s vybranou položkou.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Oznámení", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Change whether notifications should be displayed and taskbar badge for this account.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Taskbar", + "SettingsHome_Title": "Domov", + "SettingsHome_SearchTitle": "Najděte nastavení", + "SettingsHome_SearchDescription": "Vyhledejte podle funkce, tématu nebo klíčového slova a rychle se dostanete na správnou stránku nastavení.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Vyhledat nastavení", + "SettingsHome_SearchExamples": "Zkuste: motiv, úložiště, jazyk, podpis", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Rychlé odkazy", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Vstupte do nastavení, které lidé nejčastěji hledají.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Zobrazte, kolik místního MIME obsahu má Wino na tomto zařízení a v případě potřeby ho vyčistěte.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Žádný uložený obsah MIME dosud nebyl zjištěn.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Kontroluji použití místního MIME...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Tipy a triky", + "SettingsHome_Tips_Description": "Několik drobných změn může učinit Wino mnohem osobnějším.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Chcete tmavý režim nebo změny hlavních barev? Otevřete Personalizaci.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Použijte Předvolby aplikace k řízení spouštění a synchronizace na pozadí.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Klávesové zkratky vám pomohou procházet poštu rychleji.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Užitečné odkazy", + "SettingsHome_Resources_Description": "Otevřete zdroje projektu, informace o podpoře a kanálech vydání.", "SettingsOptions_Title": "Nastavení", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Obecné", + "SettingsOptions_MailSection": "Pošta", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Kalendář", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Více možností bude brzy k dispozici", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Přizpůsobte si zkušenost s Wino Mail", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} účet/ů nakonfigurováno", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "účet;účty;poštovní schránka;poštovní schránky;alias;aliasy;profil;adresa;adresy", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "spouštění;pozadí;spuštění; synchronizace;notifikace;notifikace;vyhledávání;systémový panel;výchozí", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "jazyk;čas;hodiny;lokalizace;region;formát;24 hodin;24h", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "téma;tmavý;světlý;vzhled;akcent;barva;barva;mód;rozvržení;hustota", + "SettingsSearch_About_Keywords": "o;verze;webová stránka;ochrana soukromí;GitHub;darovat;obchod;podpora", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "zkratka;zkratky;klávesová zkratka;klávesové zkratky;klávesnice;klávesy", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "zpráva;zprávy;seznam;vlákna;vlákna;avatar;náhled;odesílatel", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "čtečka;psaní;tvůrce;písmo;písma;externí obsah;zobrazení;čtení", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "podpis;podpisy;šifrování;certifikát;certifikáty;S/MIME;S/MIME;zabezpečení", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "úložiště;mezipaměť;kešování;MIME;disk;volné místo;odstranění;vyčistit;místní data", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "kalendář;týden;hodiny;rozvrh;událost;události", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Reset the size of the mail list to original if you have issues with it.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Reset Mail List Size", "SettingsPaypal_Description": "Ukažte mnohem více lásky ❤️ Všechny dary jsou vítany.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Zobrazit 24-hodinový formát času", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Zkontrolujte zásady ochrany osobních údajů.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Zásady ochrany osobních údajů", + "SettingsWebsite_Description": "Otevřete web Wino Mail.", + "SettingsWebsite_Title": "Webová stránka", "SettingsReadComposePane_Description": "Fonts, external content.", "SettingsReadComposePane_Title": "Reader & Composer", "SettingsReader_Title": "Reader", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Zobrazit náhled textu", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Skrýt/zobrazit náhled obrázku odesílatele.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Zobrazit avatary odesílatele", + "SettingsEmailTemplates_Title": "Šablony e-mailů", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Spravovat šablony e-mailů", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Nová šablona", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Upravit šablonu", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Nová šablona", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Vytvořte novou šablonu e-mailu", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Název", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Název šablony", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Popis", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Nepovinný popis", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Obsah šablony", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Upravte HTML obsah této šablony.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Název šablony je vyžadován.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Primární účet", "SettingsStore_Description": "Ukaž trochu lásky ❤️", "SettingsStore_Title": "Ohodnotit v obchodě", + "SettingsStorage_Title": "Úložiště", + "SettingsStorage_Description": "Skenovat a spravovat MIME mezipaměť uloženou v lokální datové složce.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Skenovat lokální datovou složku", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Nebyla nalezena žádná lokální MIME data.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Nebyly nalezeny žádné účty.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Celkové využití lokální MIME mezipaměti: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} použitých v lokální MIME mezipaměti.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Smazat veškerý MIME obsah.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Odstranit celou složku mezipaměti MIME tohoto účtu.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Smazat vše", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Smazat veškerý MIME obsah", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Smazat všechna lokální MIME data pro {0}?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Veškerý obsah MIME byl smazán.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Odstranit starší MIME obsah", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Smazat MIME soubory na základě data vytvoření e-mailu v lokální databázi.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 měsíc", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 měsíců", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 měsíců", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 rok", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Odstranit starší MIME obsah", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Smazat lokální MIME data starší než {0} pro {1}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Smazáno {0} MIME složek starších než {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 měsíc", + "SettingsStorage_3Months": "3 měsíce", + "SettingsStorage_6Months": "6 měsíců", + "SettingsStorage_1Year": "1 rok", + "SettingsStorage_Months": "{0} měsíců", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskbar Badge", "SettingsThreads_Description": "Uspořádat zprávy do konverzačních vláken.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Složku Doručená pošta nelze přiřadit k žádné jiné systémové složce.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Systémové složky jsou úspěšně nakonfigurovány.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Nastavení systémových složek", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Otevřít Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Otevřít Wino Calendar", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Ukončit", "TestingImapConnectionMessage": "Testuji připojení k serveru...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Přejít na neomezený počet účtů", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} z {1} použitých bezplatných účtů.", "Yesterday": "Včera", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Certifikáty byly úspěšně importovány.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Chyba při importu certifikátů: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Opravdu chcete odstranit certifikáty {0}?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Certifikáty byly odstraněny.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Certifikáty byly exportovány.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Chyba při exportu certifikátů.", + "Smime_CertificateDetails": "Předmět: {0}\\nVydavatel: {1}\\nPlatné od: {2}\\nPlatné do: {3}\\nOtisk: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Vyžaduje se heslo certifikátu", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Heslo certifikátu pro {0} (nepovinné)", + "Smime_Confirm_Title": "Potvrdit", + "Buttons_OK": "OK", + "Buttons_Refresh": "Obnovit", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Podpis a šifrování", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Spravovat S/MIME certifikáty pro podepisování a šifrování e-mailů.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Mé certifikáty", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Osobní certifikáty pro podepisování a šifrování", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certifikáty příjemců", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certifikáty příjemců pro dešifrování", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Název", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Vyprší dne", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Otisk", + "Buttons_Remove": "Odebrat", + "Buttons_Export": "Exportovat", + "Buttons_Import": "Importovat", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "S/MIME podpisový certifikát", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "S/MIME šifrovací certifikát", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Žádný", + "SmimeSignaturesInMessage": "Podpisy v této zprávě:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, platné do {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Informace o S/MIME podpisovém certifikátu", + "SmimeCertificateInfoTitle": "Informace o S/MIME certifikátu", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Nebyl nalezen žádný soubor certifikátu.", + "SmimeSaveCertificate": "Uložit certifikát...", + "SmimeCertificate": "S/MIME certifikát", + "SmimeCertificateSavedTo": "Certifikát uložen do {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Tato zpráva je podepsána certifikátem S/MIME. Kliknutím zobrazíte podrobnosti", + "SmimeEncryptedTooltip": "Tato zpráva je šifrována certifikátem S/MIME.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Soubor: {0}", + "Composer_LightTheme": "Světlé téma", + "Composer_DarkTheme": "Tmavé téma", + "Composer_Outdent": "Zmenšit odsazení", + "Composer_Indent": "Zvětšit odsazení", + "Composer_BulletList": "Odrážkový seznam", + "Composer_OrderedList": "Číslovaný seznam", + "Composer_Stroke": "Čára", + "Composer_Bold": "Tučné", + "Composer_Italic": "Kurzíva", + "Composer_Underline": "Podtržené", + "Composer_CcBcc": "Kopie (Cc) a Skrytá kopie (Bcc)", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Povolit/zakázat S/MIME podpis", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Povolit/zakázat šifrování S/MIME", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Tento koncept je pouze lokální. Wino se nepodařilo odeslat na váš poštovní server. Klikněte pro opětovné odeslání na server.", + "Composer_CertificateExpires": "Vyprší dne: ", + "Composer_SmimeSignature": "S/MIME podpis", + "Composer_SmimeEncryption": "S/MIME šifrování", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Šablony e-mailů", + "Composer_AiSummarize": "Shrnout pomocí AI", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Z tohoto e-mailu vyextrahujte klíčové body, akční kroky a rozhodnutí.", + "Composer_AiTranslate": "Přeložit pomocí AI", + "Composer_AiActions": "AI akce", + "Composer_AiRewrite": "Přepsat pomocí AI", + "AiActions_CheckingStatus": "Ověřování přístupu k AI...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Odemknout Wino AI balíček", + "AiActions_SignedOutDescription": "Překládejte, přepište a shrnujte e-maily pomocí AI po přihlášení k vašemu účtu Wino a aktivaci doplňku AI Pack.", + "AiActions_NoPackTitle": "AI Pack vyžadován", + "AiActions_NoPackDescription": "Jste přihlášeni, ale AI Pack ještě není aktivní. Zakupte si ho, abyste mohli používat Wino AI překlad, přepis a shrnutí.", + "AiActions_UsageSummary": "Použito {0} z {1} kreditů tento měsíc.", + "Composer_AiRewritePolite": "Udělej to zdvořile", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Zjemní formulaci a zachová stejný záměr.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Udělej to agresivně", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Používá ostřejší a konfrontačnější tón.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Nastavit na radostný tón", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Přidá více optimistický a nadšený tón.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Nastavit na formální tón", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Zní to profesionálněji a lépe strukturovaná zpráva.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Nastavit přátelský tón", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Zjemní zprávu a dodá jí přívětilejší tón.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Udělej to stručnější", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Zkracuje text a odstraňuje zbytečné detaily.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Udělej to jasnější", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Zlepšuje čitelnost a usnadňuje porozumění sdělení.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Vlastní", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Popište svůj vlastní záměr přeformulování.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Popište, jak má být zpráva přeformulována", + "Composer_AiRewriteMode": "Přeformulovat tón", + "Composer_AiRewriteApply": "Použít přeformulování", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Přeložit pomocí AI", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Zadejte cílový jazyk nebo kód kultury, například en-US, tr-TR, de-DE nebo fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Přeložit", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Cílový jazyk", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Zadejte kód kultury", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Angličtina (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turečtina (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Němčina (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Francouzština (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Španělština (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italština (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portugalština (Brazílie) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Nizozemština (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polština (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Ruština (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japonština (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Korejština (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Čínština, zjednodušená (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Arabština (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindština (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Jiné...", + "Composer_AiBusyTitle": "AI už pracuje", + "Composer_AiBusyMessage": "Prosím počkejte, než se dokončí probíhající akce AI.", + "Composer_AiSignInRequired": "Přihlaste se ke svému účtu Wino, abyste mohli používat funkce AI.", + "Composer_AiMissingHtml": "Zatím není žádný obsah zprávy k odeslání do Wino AI.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "Výsledek AI byl použit.", + "Composer_AiAppliedMessage": "Výsledek AI byl použit do editoru. Pokud chcete změny vrátit, použijte Zpět.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Shrnutí AI bylo aplikováno.", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Překlad AI byl aplikován.", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Přeformulování AI bylo aplikováno.", + "Composer_AiErrorTitle": "Akce AI selhala.", + "Reader_AiAppliedMessage": "Výsledek AI je nyní zobrazen pro tuto zprávu. Znovu otevřete zprávu, abyste viděli původní obsah.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Kontakty", + "ContactsPage_AddContact": "Přidat kontakt", + "ContactsPage_EditContact": "Upravit kontakt", + "ContactsPage_DeleteContact": "Smazat kontakt", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Hledat kontakty...", + "ContactsPage_NoContacts": "Žádné kontakty k zobrazení.", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} kontaktů", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} vybraných", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Smazat vybrané", + "ContactEditDialog_Title": "Upravit kontakt", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Fotografie", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Vybrat fotku", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Odebrat fotku", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Jméno", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Jméno kontaktu", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "Emailová adresa", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Kontaktní informace", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Toto je kořenový kontakt spojený s vašimi účty a není možné jej smazat.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Tento kontakt byl ručně upraven a nebude během synchronizace aktualizován.", + "ContactsPage_Subtitle": "Spravujte své e-mailové kontakty a jejich informace", + "ContactStatus_Account": "Účet", + "ContactStatus_Modified": "Upraveno", + "ContactAction_Edit": "Upravit kontakt", + "ContactAction_ChangePhoto": "Změnit fotku", + "ContactAction_Delete": "Smazat kontakt", + "ContactAction_Add": "Přidat kontakt", + "ContactSelection_Selected": "vybráno", + "ContactSelection_SelectAll": "Vybrat vše", + "ContactSelection_Clear": "Vymazat výběr", + "ContactsPage_EmptyState": "Žádné kontakty k zobrazení", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Přidejte svůj první kontakt", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "kontakty", + "ContactsPane_NewContact": "Nový kontakt", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Spravujte své kontakty", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Vytvářejte kontakty, přejmenovávejte je, aktualizujte jejich profilové fotky a mějte uložené údaje na jednom místě.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Přidat kontakt", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Kontakt byl úspěšně přidán.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Kontakt byl úspěšně aktualizován.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Kontakty byly úspěšně smazány.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Fotografie kontaktu byla úspěšně aktualizována.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Nepodařilo se načíst kontakty: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Nepodařilo se přidat kontakt: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Nepodařilo se aktualizovat kontakt: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Nepodařilo se smazat kontakty: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Nepodařilo se aktualizovat fotografii: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Kořenové kontakty nelze smazat.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Smazat kontakt", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Opravdu chcete smazat kontakt '{0}'?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Opravdu chcete smazat {0} kontakt(ů)?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Smazat", + "CalendarAccountSettings_Title": "Nastavení účtu kalendáře", + "CalendarAccountSettings_Description": "Spravujte nastavení kalendáře pro {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Barva účtu", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Změňte barvu zobrazení tohoto kalendářního účtu.", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Povolit synchronizaci", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Povolit nebo zakázat synchronizaci kalendáře pro tento účet.", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Výchozí stav dostupnosti", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Výchozí stav dostupnosti pro nové události vytvořené tímto účtem.", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Hlavní kalendář", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Označte tento kalendář jako hlavní kalendář pro účet.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Chování tlačítka Nová událost", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Vyberte, zda má tlačítko Nová událost pokaždé vyžadovat výběr kalendáře, nebo má vždy otevírat konkrétní kalendář.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Ptát se pokaždé.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Vždy používat konkrétní kalendář.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Zobrazení", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Nastavte rozložení kalendáře a způsob zobrazení.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Upozornění", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Zvolte výchozí připomenutí a chování odkládání.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Předvolby", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Nastavte, jak má tlačítko Nová událost fungovat.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Začít", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Pokračovat bez ohledu na to", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Příprava nové verze...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Příprava vašich dat", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino provádí migrační aktualizace. Počkejte, dokud nepřipravíme data vašeho účtu pro tuto verzi.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Při migracích došlo k chybě s kódem {0}. Můžete nadále používat aplikaci. Pokud však narazíte na vážné problémy, prosím přeinstalujte aplikaci.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail byl aktualizován", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Otevřete aplikaci, abyste dokončili aktualizaci a zjistili novinky.", + "WelcomeWindow_Title": "Vítejte v Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Nativní uživatelská zkušenost pro Mail a Kalendář na Windows.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Nejnovější změny", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Funkce", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Co je nového", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Funkce", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Začněte přidáním účtu", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Přidejte svůj účet Outlook, Gmail nebo IMAP a začněte s Wino Mail.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importovat z vašeho Wino účtu", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Importuji synchronizované preference a účty...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Ve vašem Wino účtu nebyly nalezeny žádné synchronizované účty. Pokud byly k dispozici preference, byly obnoveny. Pro ruční přidání účtu použijte možnost Začít.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} synchronizovaných účtů je již k dispozici na tomto zařízení. Pokud je potřeba, použijte možnost Začít pro ruční přidání dalšího účtu.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Nastavte si svůj účet", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Vyberte poskytovatele e-mailu a začněte.", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Přidat účet", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Prozatím přeskočit — nastavím to později.", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Rychlá, soustředěná doručená pošta — přepracována pro Windows 11.", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Vítejte", + "SystemTrayMenu_Open": "Otevřít", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Nastavení synchronizace", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Udržujte své preference Wino synchronizované napříč zařízeními.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Odemknout doplňky", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Získejte přístup k prémiovým funkcím, jako je Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Spravujte svůj účet Wino, přístup k AI Pack a synchronizované preference a údaje o účtu.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Přihlaste se do Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Přihlaste se nebo si vytvořte účet pro synchronizaci e-mailu, přístup k AI funkcím a správu nastavení napříč zařízeními.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profil", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Doplňky Wino", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Data", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Operace s účtem", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Účet", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "E-mailová adresa vašeho účtu Wino a aktuální stav účtu.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Zjistěte, zda je Wino AI Pack aktivní a kolik používání zbývá.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack je aktivní", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack není aktivní", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} z {1} použití bylo spotřebováno. Zbývá {2}.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Období fakturace: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Podrobnosti o využití AI zatím nejsou k dispozici.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Koupit Wino AI Pack pro překlad, přeformulování nebo shrnutí e-mailů pomocí AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Odemknout AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Vylepšete svůj e-mailový pracovní postup nástroji poháněnými AI. Překládejte zprávy do více než 50 jazyků, přeformulujte pro jasnost a tón a získejte okamžité shrnutí dlouhých vláken.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4,99 / měs.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1 000 kreditů", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Získat AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Nástroje poháněné AI pro překlad, přeformulování a shrnutí e-mailů ve Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, překlad, přeformulování, shrnutí, produktivita", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Neomezené účty", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Odeberte omezení počtu účtů a přidejte tolik e-mailových účtů, kolik potřebujete.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "účty, neomezené, prémiový, doplněk", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Přihlaste se ke svému účtu Wino, abyste dokončili nákup.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Nákup ve Microsoft Store nebyl dokončen.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Nákup byl dokončen, ale Wino nemůže dosud obnovit výhody vašeho účtu. Zkuste to prosím za okamžik.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Váš předplatné je aktivní.", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Obnovuje {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Použité kredity tento měsíc.", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Obnovení {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Nepodařilo se načíst zůstatek využití AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Překládat", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Přeformulovat", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Shrnout", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Při načítání tohoto doplňku došlo k potížím.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Synchronizace nastavení a účtů", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importujte nebo exportujte nastavení a podrobnosti vaší poštovní schránky napříč zařízeními. Hesla, tokeny a další citlivé údaje se nikdy nesynchronizují.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Odhlásit se", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Odhlašte se ze svého účtu na tomto zařízení.", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Stav: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Pro tento účet dosud nejsou uložena žádná synchronizovaná data.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Vybraná data Wino byla úspěšně exportována.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Vaše preference byly exportovány do vašeho Wino účtu.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Exportováno {0} podrobností o účtech do vašeho Wino účtu.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Importována synchronizovaná data z vašeho účtu Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Aplikováno {0} synchronizovaných preferencí.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Importováno {0} účtů.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Přeskočeno {0} duplicitních účtů, které na tomto zařízení již existují.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Použito {0} synchronizovaných nastavení. {1} nastavení nebylo obnoveno.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Hesla, tokeny a další citlivé údaje nebyly importovány. Přihlaste se znovu pro každý účet na tomto zařízení před použitím.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino nemohlo serializovat vaše aktuální nastavení.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Nejsou žádné hodnoty nastavení k exportu.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Synchronizovaná sada dat neobsahuje nic nového k obnovení.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Export do vašeho účtu Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Vyberte, co chcete synchronizovat do vašeho účtu Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Předvolby", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Účty", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Hesla, tokeny a další citlivé údaje se nesynchronizují.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Importované účty na jiném počítači budou i nadále vyžadovat opětovné přihlášení před jejich použitím.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Probíhá export vybraných dat Wino.", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Nepodařilo se načíst nejnovější informace o účtu Wino.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Požadavek na účet Wino nebyl dokončen.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino účet", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Vytvořte si účet Wino nebo se do něj přihlaste prostřednictvím vaší lokální autentizační služby.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Zaregistrovat účet", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Vytvořte účet Wino pomocí e-mailu a hesla.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Otevřít registraci", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Přihlásit se", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Přihlaste se k již existujícímu účtu Wino pomocí e-mailu a hesla.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Otevřít přihlášení", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Odhlásit se", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Odstranit místně uloženou relaci účtu Wino.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Odhlásit se", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Vytvořit účet Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Vytvořte si účet Wino, aby se váš zážitek ze Wino synchronizoval a bylo možné odemknout doplňky založené na účtech.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Vytvořte svůj účet Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Proč si ho vytvořit?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Import a export nastavení napříč zařízeními.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Přesuňte své nastavení Wino mezi zařízeními, aniž byste museli znovu nastavovat celý systém.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Přístup k exkluzivním doplňkům, jako je Wino AI Pack (placené)", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Použijte jeden účet k odemknutí prémiových funkcí Wino, jak budou dostupné.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino Account je oddělen od vašich e‑mailových účtů", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Vaše účty Outlook, Gmail, IMAP nebo jiné e‑mailové účty zůstávají přesně takové, jaké jsou. Účet Wino spravuje pouze funkce související s Wino a doplňky založené na účtech.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Registrovat", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Ochrana soukromí a zpracování API", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Volitelné doplňky, jako například Wino AI Pack, mohou odesílat vybraný HTML obsah e-mailů do služby Wino API jen tehdy, když tyto funkce používáte.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Přečtěte si zásady ochrany soukromí.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Souhlasím se zásadami ochrany soukromí.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Přihlásit se k účtu Wino", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Přihlaste se k svému účtu Wino, abyste mohli synchronizovat nastavení Wino a získat přístup k funkcím založeným na účtu.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Vítejte zpět", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Co vám přihlášení přináší", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Použijte svůj účet Wino k pokračování synchronizace nastavení napříč zařízeními a k přístupu k placeným doplňkům, jako je Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Toto není vaše přihlášení k e-mailovému účtu", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Přihlášení zde nepřidává ani nenahradí vaše účty Outlook, Gmail, IMAP ve Wino. Přihlašujete se pouze k službám určeným pro Wino.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Zapomenuté heslo?", + "WinoAccount_EmailLabel": "E-mail", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Heslo", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Potvrdit heslo", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Obnovit heslo", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Odeslat e‑mail pro obnovení hesla.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Zpět na přihlášení", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Zadejte e-mailovou adresu účtu Wino a my vám pošleme odkaz pro obnovení hesla, pokud je adresa registrována.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "E-mail je vyžadován.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Heslo je vyžadováno.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Hesla se neshodují.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Před vytvořením účtu Wino musíte souhlasit se zásadami ochrany soukromí.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "E‑mailová adresa nebo heslo jsou nesprávné.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Tento účet je dočasně uzamčen.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Tento účet byl zablokován.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Tento účet byl pozastaven.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Před přihlášením potvrďte svou e‑mailovou adresu.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Před přihlášením potvrďte svou e‑mailovou adresu.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Nový e‑mail s potvrzením zatím není k dispozici.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Tato žádost o potvrzení již není platná. Zkuste se prosím znovu přihlásit.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Tato e‑mailová adresa není registrována.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Vaše relace již není platná. Přihlaste se prosím znovu.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Tato e‑mailová adresa je již registrována.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "K dokončení externího přihlášení je vyžadována e-mailová adresa.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Žádost o externí přihlášení je neplatná.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Stav externího přihlášení je neplatný nebo vypršel.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Kód externího přihlášení je neplatný nebo vypršel.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Pro tuto akci je vyžadováno aktivní předplatné Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "V aktuálním fakturačním období byl dosažen limit využití AI Pack.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Není žádný obsah e-mailu k zpracování.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Tento e-mail je příliš velký pro zpracování pomocí Wino AI.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Tento jazyk není podporován. Zkuste platný kód kultury, např. en-US nebo tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "Nemáte oprávnění k provedení této akce.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Požadavek je neplatný. Zkontrolujte prosím zadané hodnoty.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Registrace účtu Wino byla dokončena pro {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Přihlášení k účtu Wino jako {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Potvrďte svou e-mailovou adresu.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Odeslali jsme potvrzení e-mailem na {0}. Prosím potvrďte jej a zkuste se znovu přihlásit.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Potvrzení e-mailu vyžadováno.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Stále čekáme na potvrzení {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Znovu odeslat potvrzovací e-mail.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Potvrzovací e-mail můžete znovu odeslat za {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Nyní můžete potvrzovací e-mail odeslat znovu.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Potvrzovací e‑mail byl odeslán znovu.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Na {0} jsme odeslali další potvrzovací e‑mail. Prosím potvrďte jej a zkuste se znovu přihlásit.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Odeslán e‑mail pro obnovení hesla.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Odeslali jsme e‑mail pro obnovení hesla na {0}. Otevřete tuto zprávu a zvolte nové heslo.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Změnit heslo.", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Pošlete e‑mail pro obnovení hesla na tento účet Wino.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Odeslat e‑mail pro obnovení hesla.", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Chcete, aby Wino odeslalo e-mail pro reset hesla na {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Odhlášeno z účtu Wino {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Neexistuje žádný aktivní účet Wino pro odhlášení.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Účet Wino", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Přihlaste se nebo vytvořte účet Wino a spravujte svou relaci Wino.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Stav: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Přidat účet", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Dokončit nastavení", + "ProviderSelection_Title": "Zvolte poskytovatele e-mailu", + "ProviderSelection_Subtitle": "Vyberte níže uvedeného poskytovatele a přidejte si svůj e-mailový účet do Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Název účtu", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "např. Osobní, Pracovní", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Zobrazené jméno", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "např. Jan Novák", + "ProviderSelection_EmailHeader": "E-mailová adresa", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "např. johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Heslo pro aplikaci", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Jak získám heslo pro použití v aplikaci?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Integrace kalendáře", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Vypnuto", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Žádná integrace kalendáře", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "CalDAV synchronizace", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Vaše kalendářní události jsou mezi vašimi zařízeními synchronizovány se servery Apple.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Vaše kalendářní události jsou mezi vašimi zařízeními synchronizovány se servery Yahoo.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Lokální kalendář", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Vaše události jsou uloženy pouze v počítači. Žádné připojení k serverům.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Vymazat barvu", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Pokračovat", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Zadejte údaje o účtu pro připojení.", + "AccountSetup_Title": "Nastavuji váš účet.", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Ověřování s {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Testuji autentizaci e-mailu.", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Synchronizuji metadata složek", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Načítám informace o profilu", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Objevování nastavení CalDAV", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Testuji autentizaci kalendáře", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Ukládám informace o účtu", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Načítám metadata kalendáře", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Synchronizuji aliasy", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Dokončuji nastavení", + "AccountSetup_FailureMessage": "Nastavení selhalo. Vraťte se zpět a opravte nastavení, nebo to zkuste později.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Váš účet byl úspěšně nastaven!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Zpět", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Zkusit znovu", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Automatické zjištění selhalo. Zadejte nastavení ručně na kartě Pokročilé." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/da_DK/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/da_DK/resources.json index 8eccf7fa..4e841d23 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/da_DK/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/da_DK/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...", "AccountContactNameYou": "You", "AccountCreationDialog_Completed": "all done", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Henter kalenderoplysninger.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Fetching calendar events.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Fetching profile details.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "If your browser did not launch automatically to complete authentication:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "initializing", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "We are getting folder information at the moment.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Account information is being saved.", + "Purchased": "Købt", "AccountEditDialog_Message": "Account Name", "AccountEditDialog_Title": "Edit Account", "AccountPickerDialog_Title": "Pick an account", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Generelt", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Mail", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Kalender", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Vælg en kalender for at konfigurere dens indstillinger.", "AddHyperlink": "Add", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Background Synchronization", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP Account", "Busy": "Busy", "Buttons_AddAccount": "Add Account", + "Buttons_FixAccount": "Ret kontoen", "Buttons_AddNewAlias": "Add New Alias", "Buttons_Allow": "Allow", + "Buttons_Apply": "Anvend", "Buttons_ApplyTheme": "Apply Theme", "Buttons_Browse": "Browse", "Buttons_Cancel": "Cancel", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Edit", "Buttons_EnableImageRendering": "Enable", "Buttons_Multiselect": "Select Multiple", + "Buttons_Manage": "Administrer", "Buttons_No": "No", "Buttons_Open": "Open", "Buttons_Purchase": "Purchase", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Save", "Buttons_SaveConfiguration": "Save Configuration", "Buttons_Send": "Send", + "Buttons_SendToServer": "Send til server", "Buttons_Share": "Share", "Buttons_SignIn": "Sign In", "Buttons_Sync": "Synchronize", "Buttons_SyncAliases": "Synchronize Aliases", "Buttons_TryAgain": "Try Again", "Buttons_Yes": "Yes", + "Sync_SynchronizingFolder": "Synkroniserer {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "Hentede {0} beskeder fra {1}", + "SyncAction_Archiving": "Arkiverer {0} mail", + "SyncAction_ClearingFlag": "Fjerner flag for {0} mail", + "SyncAction_CreatingDraft": "Opretter kladde", + "SyncAction_CreatingEvent": "Opretter begivenhed", + "SyncAction_Deleting": "Sletter {0} mail", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Tømmer mappe", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Markerer {0} mail som læst", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Markerer {0} mail som ulæst", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Markerer mappe som læst", + "SyncAction_Moving": "Flytter {0} mail", + "SyncAction_MovingToFocused": "Flytter {0} mail til Focused", + "SyncAction_RenamingFolder": "Omdøbning af mappe", + "SyncAction_SendingMail": "Sender mail", + "SyncAction_SettingFlag": "Markerer {0} mail", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Synkroniserer {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Synkroniserer {0} konti", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Synkroniserer kalenderdata", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Synkroniserer kalenderbegivenheder", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Synkroniserer kalendermetadata", + "SyncAction_Unarchiving": "Fjerner arkivering af {0} mail", "CalendarAllDayEventSummary": "all-day events", "CalendarDisplayOptions_Color": "Color", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Expand", + "CalendarEventResponse_Accept": "Accepter", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Accepteret", + "CalendarEventResponse_Decline": "Afvis", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Afvist", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Ikke besvaret", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Foreløbig", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Foreløbig", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Accepter", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Tilføj en besked til dit svar... (valgfrit)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Afvist", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Besked", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Send svarbesked", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Foreløbig", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Svarmuligheder", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Accepteret", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Afvist", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Krever handling", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Foreløbig", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Vedhæftede filer", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Tilføj vedhæftet fil", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Hele dagen", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Vedhæftede filer understøttes ikke for CalDAV-kalendere.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Slutdato", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Sluttid", + "CalendarEventCompose_Every": "hver", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "for", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "dag", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "dage", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "måned", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "måneder", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "uge", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "uger", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "år", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "år", + "CalendarEventCompose_Location": "Placering", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Tilføj en placering", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Ny begivenhed", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Du kan vælge en standardkalender for nye begivenheder i Kalenderindstillinger.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Åbn Kalenderindstillinger", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Der er endnu ingen kalendere til rådighed til oprettelse af begivenheder.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Ingen kalendere tilgængelige", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Ingen slutdato", + "CalendarEventCompose_Notes": "Noter", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Vælg en kalender", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Gentagende", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Forekommer hver {0} {1}{2} {3} gyldig {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Forekommer {0}{1} {2} gyldig {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Gentag hver", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Vælg kalender", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Forekommer den {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Startdato", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Starttid", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "fra {0} til {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Begivenhedstitel", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Tilføj en titel", + "CalendarEventCompose_Until": "indtil", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " indtil {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Slutdatoen for hele dagen skal være efter startdatoen.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Én eller flere deltagere har en ugyldig e-mailadresse.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Gentagelsens slutdato skal være på eller efter begivenhedens startdato.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Sluttiden skal være senere end starttiden.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Én eller flere vedhæftede filer er ikke længere tilgængelige: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Vælg en kalender før oprettelse af begivenheden.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Indtast en begivenhedstitel før oprettelsen af begivenheden.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Begivenhedsvalidering mislykkedes", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " på {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "F", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "M", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Lør", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Søn", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Tor", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Tir", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Ons", + "CalendarEventDetails_Details": "Detaljer", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Rediger serie", + "CalendarEventDetails_Editing": "Redigerer", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Inviter nogen", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Deltag online", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Arrangør", + "CalendarEventDetails_People": "Deltagere", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Skrivebeskyttet begivenhed", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Påmindelse", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Startede {0} timer siden", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Startede {0} minutter siden", + "CalendarReminder_StartedNow": "Startede netop nu", + "CalendarReminder_StartingNow": "Starter nu", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Starter om {0} timer", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Starter om {0} minutter", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Udsæt", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minutter", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Vis som", + "CalendarShowAs_Free": "Ledig", + "CalendarShowAs_Tentative": "Foreløbig", + "CalendarShowAs_Busy": "Optaget", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Ude af kontoret", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Arbejder et andet sted", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Join online", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "View event", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} copied to clipboard.", "ClipboardTextCopied_Title": "Copied", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Failed to copy {0} to clipboard.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Kunne ikke indlæse kontaktoplysninger", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Kontaktoplysninger indlæst", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "Kontaktoplysningerne kan være ufuldstændige", "ComingSoon": "Coming soon...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Attach", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Drop your files here", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Account Link Name", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Delete {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "All data associated with this account will be deleted from disk permanently.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Slet skabelon \\\"{0}\\\"?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Slet e-mail-skabelon", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Dette vil slette alle begivenheder i serien. Vil du fortsætte?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Slet tilbagevendende serie", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "This draft will be discarded. Do you want to continue?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Discard Draft", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Missing Subject", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Light mode", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Failed to setup system folders", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Konto kræver opmærksomhed", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' kræver din opmærksomhed for at fortsætte med at arbejde.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail kunne ikke finde Microsoft Edge WebView2 Runtime. Installer eller reparer runtime'en for at gengive beskedindholdet korrekt.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "WebView2-runtime kræves", "Exception_AuthenticationCanceled": "Authentication canceled", "Exception_CustomThemeExists": "This theme already exists.", "Exception_CustomThemeMissingName": "You must provide a name.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "You must provide a custom background image.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Failed to synchronize aliases", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Kunne ikke synkronisere kalenderdata", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Kunne ikke synkronisere kalenderbegivenheder", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Kunne ikke synkronisere kalenderdetaljer", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Failed to synchronize folders", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Failed to synchronize profile information", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri is null on activation.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Move to Junk", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Flag / Unflag", "HoverActionOption_ToggleRead": "Read / Unread", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Nulstilling af tastaturgenveje mislykkedes.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Kunne ikke opdatere tastaturgenveje.", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Handling", + "KeyboardShortcuts_Action": "Handling", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Kunne ikke indlæse tastaturgenveje.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Indtast venligst en tast til genvejen.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Vælg en handling at udføre for genvejen.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Indtast venligst en tast til genvejen.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Vælg en handling til genvejen.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Denne genvej er allerede i brug af en anden genvej.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Kunne ikke gemme genvejen.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Kunne ikke slette genvejen.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Opret tastaturgenveje til hurtige mail-operationer. Tryk på tasterne, mens fokus er i tastinputfeltet for at fange genvejene.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Tilføj genvej", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Rediger tastaturgenvej", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Nulstil til standardindstillinger", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Tryk på taster her...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Tastkombination", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Fokuser feltet ovenfor og tryk på den ønskede tastkombination.", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Modifikator-taster", + "KeyboardShortcuts_Mode": "App-tilstand", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Mail", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Kalender", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Skift læst/ulæst", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Skift flag", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Arkivér/afarkiver", "ImageRenderingDisabled": "Image rendering is disabled for this message.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Authentication method", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Connection security", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Username", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "johndoe, johndoe@fabrikam.com, domain/johndoe", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Use the same username and password for sending email", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "IMAP og kalenderopsætning", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Rediger IMAP- og kalenderindstillinger", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Konfigurer IMAP/SMTP og valgfri kalendersynkronisering for denne konto.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Grundlæggende opsætning", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Indtast din identitet og legitimationsoplysninger. Wino kan forsøge at registrere serverindstillingerne automatisk.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Grundlæggende", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Aktivér kalenderunderstøttelse", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Automatisk opdagelse af mailindstillinger", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Mailindstillinger fundet og anvendt.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Avanceret konfiguration", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Indtast serverindstillinger manuelt, hvis automatisk opdagelse ikke er tilgængelig eller er ukorrekt.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Avanceret", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Kalenderopsætning", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Vælg hvordan kalenderdata skal fungere for denne IMAP-konto.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Kalendertilstand", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Forbindelsessikkerhed", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Autentificeringsmetode", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Deaktiveret", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "CalDAV-synkronisering", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Kun lokal kalender", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Kalenderen er deaktiveret for denne konto.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Kalenderposter synkroniseres med din CalDAV-server.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Kalenderposter gemmes kun på denne computer og synkroniseres ikke til netværket.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Sådan fungerer lokal kalender", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Kun lokal kalender", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Lokal kalender gemmer alle begivenheder kun på din computer. Intet synkroniseres til iCloud, Yahoo eller nogen anden udbyder.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "CalDAV-tjeneste-URL", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "CalDAV-brugernavn", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "CalDAV-adgangskode", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "CalDAV-test er kun påkrævet, når kalendertilstand er indstillet til CalDAV-synkronisering.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "CalDAV-tjeneste-URL er påkrævet.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "CalDAV-tjeneste-URL skal være en absolut URL.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "CalDAV-brugernavn er påkrævet.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV-adgangskode er påkrævet.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Test IMAP-forbindelse", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Test CalDAV-forbindelse", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "IMAP-forbindelsestest lykkedes.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "CalDAV-forbindelsestest lykkedes.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Kontoindstillinger valideret og gemt.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Brug en app-specifik adgangskode, der er genereret ud fra dine Apple-kontoindstillinger.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Brug en app-adgangskode fra Yahoo-kontoens sikkerhedsindstillinger.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} is created", "Info_AccountCreatedTitle": "Account Creation", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Account Creation Failed", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} is successfuly deleted.", "Info_AccountDeletedTitle": "Account Deleted", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Failed", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Åbn IMAP- og kalenderindstillingssiden for at indtaste dine serveroplysninger igen.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Denne konto kræver din opmærksomhed.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Klik for at rette denne konto og synkronisere den igen.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Fiks", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Klik på Fiks for at løse dette kontoproblem.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Fixed all account issues.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Success", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Can't open this attachment.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "This folder is disabled for synchronization.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Disabled Folder", "Justify": "Justify", + "MenuUpdateAvailable": "Opdatering tilgængelig", "Left": "Left", "Link": "Link", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "you must have at least 2 accounts to create link\nlink will be removed on save", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Unarchive", "MailOperation_ViewMessageSource": "View message source", "MailOperation_Zoom": "Zoom", + "MailsDragging": "Trækker {0} element(er)", "MailsSelected": "{0} item(s) selected", "MarkFlagUnflag": "Mark as flagged/unflagged", "MarkReadUnread": "Mark as read/unread", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Checkout new version {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail has been updated.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Opdatering tilgængelig", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "En nyere version af Wino Mail er klar til at blive installeret fra Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.", "OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?", "OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Small", "Photos": "Photos", "PreparingFoldersMessage": "Preparing folders", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Protocol logs are available for diagnostics.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Google Account", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Search", "SearchingIn": "Searching in", "SearchPivotName": "Results", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Tastaturgenveje", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Administrer tastaturgenveje til hurtige handlinger på e-mails.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configure", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "IMAP- og kalenderindstillinger", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Åbn den dedikerede IMAP-, SMTP- og CalDAV-indstillingssiden for denne konto.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Åbn indstillinger", "SettingsAbout_Description": "Learn more about Wino.", "SettingsAbout_Title": "About", "SettingsAboutGithub_Description": "Go to issue tracker GitHub repository.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Standard applikationstilstand", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Vælg hvilken tilstand Wino åbner i, når der ikke er angivet nogen aktiveringstype.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Mail", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Kalender", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail will keep running in the background. You will be notified as new mails arrive.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Run in the background", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail will keep running on the system tray. Available to launch by clicking on an icon. You will be notified as new mails arrive.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Fatal error occurred while changing the startup mode for Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Start minimized on Windows startup", "SettingsAppPreferences_Title": "App Preferences", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Skjul Wino-konto-knappen i titelbjælken", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Skjul profilknappen i titelbjælken, som åbner Wino-kontoens flyout.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Meddelelser om opdateringer i Microsoft Store", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Vis notifikationer og handlinger i bunden, når der er en opdatering i Microsoft Store tilgængelig.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "AI-handlinger", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Vælg standard AI-sprog og hvor resuméer skal gemmes.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Standard oversættelsessprog", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Vælg det standardmål, der bruges af AI-oversættelseshandlinger.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Opsummeringssprog", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Vælg det foretrukne opsummeringssprog til fremtidige AI-sammendrag.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Standard sti til opsummeringer", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Vælg den mappe, Wino som standard bør bruge, når AI-sammendrag gemmes.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Brug systemets standard gemmested.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Denne mappe findes ikke. Standard gemmested vil blive brugt til opsummeringer.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Select the next item after you delete or move a mail.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Auto select next item", "SettingsAvailableThemes_Description": "Select a theme from Wino's own collection for your taste or apply your own themes.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Available Themes", "SettingsCalendarSettings_Description": "Change first day of week, hour cell height and more...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Calendar Settings", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Standard udsættelsesvarighed", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Indstil en standard udsættelsesvarighed for kalenderpåmindelsesmeddelelser.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Dagsoverskriftsformat i tidsvisningen", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Vælg hvordan de øverste dagetiketter vises i dag-, uge- og arbejdsugevisninger. Brug datoformateringstokens som ddd, dd, MMM eller dddd.", "SettingsComposer_Title": "Composer", "SettingsComposerFont_Title": "Default Composer Font", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Change the default font family and font size for composing mails.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Discord Channel", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Add / remove accounts, rename or break the link between accounts.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Edit Linked Inbox", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Vinduesbaggrund", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Vælg en baggrundseffekt til Wino-vinduer.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Valg af vinduesbaggrund er deaktiveret, når app-temaet vælges andet end Standard.", "SettingsElementTheme_Description": "Select a Windows theme for Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Element Theme", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Element theme selection is disabled when application theme is selected other than Default.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Aliases", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Ændringer gemt", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Dine kontooplysninger er opdateret.", "SettingsManageLink_Description": "Move items to add new link or remove existing link.", "SettingsManageLink_Title": "Manage Link", "SettingsMarkAsRead_Description": "Change what should happen to the selected item.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Notifications", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Change whether notifications should be displayed and taskbar badge for this account.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Taskbar", + "SettingsHome_Title": "Hjem", + "SettingsHome_SearchTitle": "Find en indstilling", + "SettingsHome_SearchDescription": "Søg efter funktion, emne eller nøgleord for at springe direkte til den rigtige indstillingssiden.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Søg i indstillinger", + "SettingsHome_SearchExamples": "Prøv: tema, opbevaring, sprog, signatur", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Hurtige links", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Gå direkte til de indstillinger, som bruges mest af folk.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Se hvor meget lokalt MIME-indhold Wino opbevarer på denne enhed, og ryd det op, når det er nødvendigt.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Intet cachet MIME-indhold endnu.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Kontrollerer lokal MIME-brug...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Tips og tricks", + "SettingsHome_Tips_Description": "Et par små ændringer kan få Wino til at føles meget mere personlig.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Ønsker du mørk tilstand eller ændringer af accentfarver? Åbn Personalisering.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Brug App-præferencer til at styre opstartsadfærd og baggrundssynkronisering.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Tastaturgenveje hjælper dig med at bevæge dig gennem mails hurtigere.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Hjælpelinks", + "SettingsHome_Resources_Description": "Åbn projektressourcer, supportoplysninger og udgivelseskanaler.", "SettingsOptions_Title": "Settings", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Generelt", + "SettingsOptions_MailSection": "Mail", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Kalender", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Flere muligheder kommer snart", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Tilpas din Wino Mail-oplevelse.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} konto(er) konfigureret", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "konto;konti;postkasse;postkasser;alias;aliaser;profil;adresse;adresser", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "opstart;baggrund;start;synkronisering;notifikation;notifikationer;søg;systembakke;standardindstillinger", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "sprog;tid;ur;lokalitet;region;format;24-timers;24t", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "tema;mørk;lys;udseende;accent;farve;farve;tilstand;layout;densitet", + "SettingsSearch_About_Keywords": "om;version;hjemmeside;privatliv;github;donationer;butik;support", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "genvej;genveje;hurtigtast;hurtigtaster;tastatur;taster", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "besked;beskeder;liste;trådvisning;tråde;avatar;forhåndsvisning;afsender", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "læser;komponér;komponist;skrifttype;skrifttyper;ekstern indhold;visning;læsning", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "signatur;signaturer;kryptering;certifikat;certifikater;S/MIME;smime;sikkerhed", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "lager;cache;cachelagring;mime;disk;plads;oprydning;ryd op;lokal data", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "kalender;uge;timer;tidsplan;begivenhed;begivenheder", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Reset the size of the mail list to original if you have issues with it.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Reset Mail List Size", "SettingsPaypal_Description": "Show much more love ❤️ All donations are appreciated.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Display Clock Format in 24 Hours", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Review privacy policy.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Privacy Policy", + "SettingsWebsite_Description": "Åbn Wino Mail-hjemmesiden.", + "SettingsWebsite_Title": "Hjemmeside", "SettingsReadComposePane_Description": "Fonts, external content.", "SettingsReadComposePane_Title": "Reader & Composer", "SettingsReader_Title": "Reader", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Show Preview Text", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Hide/show the thumbnail sender pictures.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Show Sender Avatars", + "SettingsEmailTemplates_Title": "E-mail-skabeloner", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Administrer e-mail-skabeloner", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Ny skabelon", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Rediger skabelon", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Ny skabelon", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Opret en ny e-mail-skabelon", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Navn", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Skabelonnavn", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Beskrivelse", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Valgfri beskrivelse", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Skabelonindhold", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Rediger HTML-indholdet for denne skabelon.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Skabelonnavn er påkrævet.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Startup Item", "SettingsStore_Description": "Show some love ❤️", "SettingsStore_Title": "Rate in Store", + "SettingsStorage_Title": "Opbevaring", + "SettingsStorage_Description": "Scan og administrer MIME-cache gemt i din lokale data-mappe.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Scan lokal data-mappe", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Ingen lokal MIME-data fundet.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Ingen konti fundet.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Samlet lokal MIME-brug: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} brugt i lokal MIME-cache", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Slet alt MIME-indhold", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Slet hele MIME-cache-mappen for denne konto.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Slet alt", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Slet alt MIME-indhold", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Slet alle lokale MIME-data for {0}?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Alle MIME-indhold blev slettet.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Slet ældre MIME-indhold", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Slet MIME-filer baseret på oprettelsesdatoen for mails i den lokale database.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 måned", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 måneder", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 måneder", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 år", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Slet ældre MIME-indhold", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Slet lokale MIME-data ældre end {0} for {1}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Slettede {0} MIME-mappe(r) ældre end {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 måned", + "SettingsStorage_3Months": "3 måneder", + "SettingsStorage_6Months": "6 måneder", + "SettingsStorage_1Year": "1 år", + "SettingsStorage_Months": "{0} måneder", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskbar Badge", "SettingsThreads_Description": "Organize messages into conversation threads.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "You can't assign Inbox folder to any other system folder.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "System folders are successfully configured.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "System Folders Setup", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Åbn Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Åbn Wino Kalender", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Afslut", "TestingImapConnectionMessage": "Testing server connection...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Upgrade to Unlimited Accounts", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} out of {1} free accounts used.", "Yesterday": "Yesterday", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Certifikater importeret med succes.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Fejl ved import af certifikater: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Vil du virkelig fjerne certifikaterne {0}?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Certifikater fjernet.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Certifikater eksporteret.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Fejl ved eksport af certifikater.", + "Smime_CertificateDetails": "Emne: {0}\\nUdsteder: {1}\\nGyldig fra: {2}\\nGyldig til: {3}\\nFingeraftryk: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Certifikatpassword påkrævet", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Certifikatpassword til {0} (valgfri)", + "Smime_Confirm_Title": "Bekræft", + "Buttons_OK": "OK", + "Buttons_Refresh": "Opdater", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Signatur og kryptering", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Administrer S/MIME-certifikater til underskrift og kryptering af e-mails.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Mine certifikater", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Personlige certifikater til underskrift og kryptering", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Modtagercertifikater", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Modtagercertifikater til dekryptering", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Navn", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Udløber den", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Fingeraftryk", + "Buttons_Remove": "Fjern", + "Buttons_Export": "Eksportér", + "Buttons_Import": "Importer", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "S/MIME Signeringcertifikat", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "S/MIME-kryptering", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Ingen", + "SmimeSignaturesInMessage": "Signaturer i denne besked:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, gyldig til {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "S/MIME Signeringcertifikat-info", + "SmimeCertificateInfoTitle": "S/MIME Certifikat-info", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Ingen certifikatfil fundet.", + "SmimeSaveCertificate": "Gem certifikatet...", + "SmimeCertificate": "S/MIME-certifikat", + "SmimeCertificateSavedTo": "Certifikat gemt til {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Denne besked er underskrevet med et S/MIME-certifikat. Klik for flere detaljer", + "SmimeEncryptedTooltip": "Denne besked er krypteret med et S/MIME-certifikat.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Fil: {0}\\nType: {1}\\nStørrelse: {2:N0} bytes", + "Composer_LightTheme": "Lyst tema", + "Composer_DarkTheme": "Mørkt tema", + "Composer_Outdent": "Fjern indrykning", + "Composer_Indent": "Indryk", + "Composer_BulletList": "Punktliste", + "Composer_OrderedList": "Nummereret liste", + "Composer_Stroke": "Streg", + "Composer_Bold": "Fed", + "Composer_Italic": "Kursiv", + "Composer_Underline": "Understregning", + "Composer_CcBcc": "Cc og Bcc", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Aktivér/deaktiver S/MIME-signatur", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Aktivér/deaktiver S/MIME-kryptering", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Denne kladde er udelukkende lokal. Wino kunne ikke sende den til din mailserver. Klik for at prøve at sende den igen.", + "Composer_CertificateExpires": "Udløber den: ", + "Composer_SmimeSignature": "S/MIME-signatur", + "Composer_SmimeEncryption": "S/MIME-kryptering", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "E-mail-skabeloner", + "Composer_AiSummarize": "Sammenfat med AI", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Uddrag nøglepunkter, handlingspunkter og beslutninger fra denne e-mail.", + "Composer_AiTranslate": "Oversæt med AI", + "Composer_AiActions": "AI-handlinger", + "Composer_AiRewrite": "Omskriv med AI", + "AiActions_CheckingStatus": "Kontrollerer AI-adgang...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Få adgang til Wino AI-pakken.", + "AiActions_SignedOutDescription": "Oversæt, omskriv og opsummer e-mails med AI, når du har logget ind på din Wino-konto og aktiveret AI Pack-tilføjelsen.", + "AiActions_NoPackTitle": "AI-pakken kræves", + "AiActions_NoPackDescription": "Du er logget ind, men AI Pack er ikke aktiveret endnu. Køb den for at bruge Winos AI-oversættelse, omskrivning og sammenfatningsværktøjer.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} ud af {1} kreditter brugt denne måned.", + "Composer_AiRewritePolite": "Gør den høflig", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Gør formuleringen mere høflig uden at ændre intentionen.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Gør den vred", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Bruger en skarpere og mere konfronterende tone.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Gør det muntert", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Tilføjer en mere munter og entusiastisk tone.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Gør det formelt", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Gør beskeden mere professionel og struktureret.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Gør det venligt", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Gør beskeden mere imødekommende.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Gør det kortere", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Trimmer teksten og fjerner unødvendige detaljer.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Gør det tydeligere", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Forbedrer læsbarheden og gør beskeden lettere at følge.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Brugerdefineret", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Beskriv din egen omskrivningsintention.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Beskriv hvordan du vil have beskeden omskrevet", + "Composer_AiRewriteMode": "Omskrivning af tone", + "Composer_AiRewriteApply": "Anvend omskrivning", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Oversæt med AI", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Indtast målsproget eller kulturkoden, f.eks. en-US, tr-TR, de-DE eller fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Oversæt", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Målsprog", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Indtast kulturkode", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Engelsk (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "tyrkisk (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Tysk (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Fransk (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Spansk (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italiensk (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portugisisk (Brasilien) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Nederlandsk (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polsk (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Russisk (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japansk (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Koreansk (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Kinesisk, forenklet (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Arabisk (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Andet...", + "Composer_AiBusyTitle": "AI arbejder allerede", + "Composer_AiBusyMessage": "Vent venligst, indtil den nuværende AI-handling er færdig.", + "Composer_AiSignInRequired": "Log ind på din Wino-konto for at bruge AI-funktioner.", + "Composer_AiMissingHtml": "Der er ikke noget beskedindhold at sende til Wino AI endnu.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "AI-resultatet blev anvendt.", + "Composer_AiAppliedMessage": "AI-resultatet blev anvendt i komponisten. Brug fortryd, hvis du vil fortryde det.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "AI-sammenfatning anvendt", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "AI-oversættelse anvendt", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "AI-omskrivning anvendt", + "Composer_AiErrorTitle": "AI-handlingen mislykkedes", + "Reader_AiAppliedMessage": "AI-resultatet vises nu for denne besked. Genåbn beskeden for at se det oprindelige indhold igen.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Kontakter", + "ContactsPage_AddContact": "Tilføj kontakt", + "ContactsPage_EditContact": "Rediger kontakt", + "ContactsPage_DeleteContact": "Slet kontakt", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Søg kontakter...", + "ContactsPage_NoContacts": "Ingen kontakter fundet", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} kontakter", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} valgte", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Slet valgte", + "ContactEditDialog_Title": "Rediger kontakt", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Foto", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Vælg foto", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Fjern foto", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Navn", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Kontaktnavn", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "E-mail adresse", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "kontakt@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Kontaktoplysninger", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Dette er en rodkontakt tilknyttet dine konti og kan ikke slettes.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Denne kontakt er manuelt ændret og opdateres ikke under synkronisering.", + "ContactsPage_Subtitle": "Administrer dine e-mailkontakter og deres oplysninger", + "ContactStatus_Account": "Konto", + "ContactStatus_Modified": "Ændret", + "ContactAction_Edit": "Rediger kontakt", + "ContactAction_ChangePhoto": "Skift foto", + "ContactAction_Delete": "Slet kontakt", + "ContactAction_Add": "Tilføj kontakt", + "ContactSelection_Selected": "valgt", + "ContactSelection_SelectAll": "Vælg alle", + "ContactSelection_Clear": "Ryd markering", + "ContactsPage_EmptyState": "Ingen kontakter at vise", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Tilføj din første kontakt", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "kontakter", + "ContactsPane_NewContact": "Ny kontakt", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Administrer dine kontakter", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Opret kontakter, omdøb dem, opdater profilbilleder, og hold gemte oplysninger organiseret et sted.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Tilføj kontakt", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Kontakt tilføjet med succes.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Kontakt opdateret med succes.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Kontakter slettet med succes.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Kontaktfoto opdateret med succes.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Kunne ikke indlæse kontakter: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Kunne ikke tilføje kontakt: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Kunne ikke opdatere kontakt: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Kunne ikke slette kontakter: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Kunne ikke opdatere foto: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Rodkontakter kan ikke slettes.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Slet kontakt", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Er du sikker på, at du vil slette kontakten '{0}'?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Er du sikker på, at du vil slette {0} kontakt(er)?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Slet", + "CalendarAccountSettings_Title": "Kalenderkontoindstillinger", + "CalendarAccountSettings_Description": "Administrer kalenderindstillinger for {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Konto-farve", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Skift visningsfarven for denne kalenderkonto", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Aktivér synkronisering", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Aktivér eller deaktiver kalender-synkronisering for denne konto.", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Standard tilgængelighedsstatus", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Standard tilgængelighedsstatus for nye begivenheder oprettet med denne konto.", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Primær kalender", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Marker denne kalender som primær kalender for kontoen", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Opførsel for knappen Ny begivenhed", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Vælg om knappen Ny begivenhed skal spørge om en kalender hver gang eller altid åbne en specifik kalender.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Spørg hver gang.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Brug altid en specifik kalender.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Visning", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Konfigurer kalenderlayout og visningsadfærd.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Notifikationer", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Vælg standard påmindelses- og udsættelsesadfærd.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Præferencer", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Indstil hvordan knappen Ny begivenhed opfører sig.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Kom i gang", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Fortsæt alligevel", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Forbereder ny version...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Forbereder dine data", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino anvender opdateringsmigrering. Vent venligst, mens vi forbereder dine kontooplysninger til denne udgivelse.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Anvendelse af migreringer mislykkedes med fejlkode {0}. Du kan fortsætte med at bruge applikationen. Hvis du oplever alvorlige problemer, bedes du geninstallere applikationen.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail opdateret", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Åbn appen for at fuldføre opdateringen og se hvad der er nyt.", + "WelcomeWindow_Title": "Velkommen til Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "En native Windows-oplevelse til Mail og Kalender.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Seneste ændringer", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Funktioner", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Hvad er nyt", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Funktioner", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Kom i gang ved at tilføje en konto", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Tilføj din Outlook-, Gmail- eller IMAP-konto for at komme i gang med Wino Mail.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importer fra din Wino-konto", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Importerere dine synkroniserede præferencer og konti...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Ingen synkroniserede konti blev fundet i din Wino-konto. Hvis præferencer var tilgængelige, blev de gendannet. Brug Kom i gang til manuelt at tilføje en konto.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} synkroniserede konti er allerede tilgængelige på denne enhed. Brug Kom i gang til manuelt at tilføje en anden konto, hvis det er nødvendigt.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Opsæt din konto", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Vælg din mailudbyder for at komme i gang", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Tilføj konto", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Spring over for nu — jeg vil konfigurere den senere", + "WelcomeWindow_AppDescription": "En hurtig, fokuseret indbakke — nydesignet til Windows 11.", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Velkommen", + "SystemTrayMenu_Open": "Åbn", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Synkroniseringsindstillinger", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Hold dine Wino-præferencer synkroniseret på tværs af enheder.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Få adgang til tilføjelser", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Adgang til premiumfunktioner som Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Administrer din Wino-konto, adgang til AI Pack og synkroniserede præferencer og kontooplysninger.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Log ind på Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Log ind eller opret en konto for at synkronisere din e-mail, få adgang til AI-funktioner og administrere dine indstillinger på tværs af enheder.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profil", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Wino-tilføjelser", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Data", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Kontohandlinger", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Konto", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Din Wino-konto e-mailadresse og den aktuelle kontostatus.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Se om Wino AI Pack er aktiveret, og hvor meget brug der er tilbage.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack er aktiv", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack er ikke aktiv", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} af {1} anvendelser brugt. {2} tilbage.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Faktureringsperiode: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Brugsoplysninger er endnu ikke tilgængelige.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Køb Wino AI Pack for at oversætte, omskrive eller opsummere e-mails med AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Få adgang til AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Forbedr din e-mail-arbejdsgang med AI-drevne værktøjer. Oversæt beskeder til mere end 50 sprog, omskriv for klarhed og tone, og få øjeblikkelige sammendrag af lange tråde.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / mo", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1.000 kreditter", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Få AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "AI-drevne værktøjer til oversættelse, omskrivning og sammenfatning af e-mails i Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, oversæt, omskriv, opsummer, produktivitet", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Ubegrænsede konti", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Fjern kontoens begrænsning og tilføj så mange mailkonti, som du har brug for.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "konti, ubegrænsede, premium, tilføjelsesmodul", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Log ind med din Wino-konto for at gennemføre dette køb.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino kunne ikke gennemføre dette køb i Microsoft Store.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Dit køb er gennemført, men Wino kunne ikke opdatere dine kontoens fordele endnu. Prøv igen om et øjeblik.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Dit abonnement er aktivt.", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Fornyer {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Kreditter brugt denne måned", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Nulstiller {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Vi havde problemer med at indlæse din AI-brugsbalance.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Oversæt", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Omskriv", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Opsummer", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Vi havde problemer med at indlæse denne tilføjelse.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Synkroniser præferencer og konti", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importer eller eksporter dine Wino-præferencer og postkasseoplysninger på tværs af enheder. Adgangskoder, tokens og andre følsomme oplysninger bliver aldrig synkroniseret.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Log ud", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Log ud af din konto på denne enhed", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Status: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Der er endnu ikke gemt synkroniserede data for denne konto.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Dine valgte Wino-data blev eksporteret med succes.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Dine præferencer blev eksporteret til din Wino-konto.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Eksporterede {0} kontooplysninger til din Wino-konto.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Importerede synkroniserede data fra din Wino-konto.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Anvendte {0} synkroniserede præferencer.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Importerede {0} konti.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Springede {0} konti, der allerede findes på denne enhed.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Anvendte {0} synkroniserede præferencer. {1} præferencer kunne ikke gendannes.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Adgangskoder, tokens og andre følsomme oplysninger blev ikke importeret. Log ind igen for hver konto på denne enhed, før du bruger den.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino kunne ikke serialisere dine nuværende præferencer.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Der er ingen præferencer at eksportere.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Den synkroniserede datapayload indeholder ikke noget nyt at gendanne.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Eksporter til din Wino-konto", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Vælg, hvad du vil synkronisere til din Wino-konto.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Præferencer", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Konti", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Adgangskoder, tokens og andre følsomme oplysninger synkroniseres ikke.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Importerede konti på en anden PC kræver stadig, at du logger ind igen, før de kan bruges.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Eksporterer dine valgte Wino-data...", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino kunne ikke indlæse de seneste oplysninger om Wino-kontoen.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Anmodningen til Wino-kontoen kunne ikke gennemføres.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino-konto", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Opret eller log ind på en Wino-konto ved hjælp af din localhost-godkendelsestjeneste.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Registrer konto", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Opret en Wino-konto med e-mail og adgangskode.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Åbn registrering", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Log ind", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Log ind på en eksisterende Wino-konto med e-mail og adgangskode.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Åbn login", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Log ud", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Fjern den lokalt gemte Wino-konto-session.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Log ud", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Opret Wino-konto", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Opret en Wino-konto for at holde din Wino-oplevelse i synkroniseret og låse op kontobaserede tilføjelser.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Opret din Wino-konto", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Hvorfor oprette en?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Importer og eksporter indstillinger på tværs af enheder.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Flyt dine Wino-præferencer mellem enheder uden at skulle opbygge dit setup fra bunden.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Få adgang til eksklusive tilføjelser som Wino AI Pack (betalt)", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Brug én konto til at låse op for Wino-premium-funktioner, efterhånden som de bliver tilgængelige.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino-kontoen er adskilt fra dine mailkonti.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Dine Outlook-, Gmail-, IMAP-, eller andre e-mailkonti forbliver præcis som de er. En Wino-konto håndterer udelukkende Wino-specifikke funktioner og kontobaserede tilføjelser.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Registrer", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Privatliv og API-behandling", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Valgfrie tilføjelser som Wino AI Pack kan sende udvalgte e-mail HTML-indhold til Wino API-tjenesten, kun når du bruger disse funktioner.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Læs privatlivspolitikken", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Jeg accepterer privatlivspolitikken.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Log ind på Wino-konto", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Log ind på din Wino-konto for at synkronisere din Wino-opsætning og få adgang til kontobaserede funktioner.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Velkommen tilbage.", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Hvad du får ved at logge ind.", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Brug din Wino-konto til at fortsætte synkronisering af indstillinger på tværs af enheder og få adgang til betalte tilføjelser som Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Dette er ikke din e-mailkonto-login.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Log ind her tilføjer ikke eller erstatter dine Outlook-, Gmail-, eller IMAP-konti i Wino. Det logger dig kun ind på Wino-specifikke tjenester.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Glemt adgangskode?", + "WinoAccount_EmailLabel": "E-mail", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Adgangskode", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Bekræft adgangskode", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Nulstil din adgangskode.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Send nulstillings-e-mail.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Tilbage til log ind", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Indtast din Wino-konto-e-mailadresse, og vi sender dig et link til nulstilling af adgangskoden, hvis adressen er registreret.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "E-mail er påkrævet.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Adgangskode er påkrævet.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Adgangskoderne stemmer ikke overens.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Du skal acceptere privatlivspolitikken, før du opretter en Wino-konto.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "E-mailadressen eller adgangskoden er forkert.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Denne konto er midlertidigt låst.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Denne konto er blevet forbudt.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Denne konto er blevet suspenderet.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Bekræft venligst din e-mailadresse, før du logger ind.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Bekræft venligst din e-mailadresse, før du logger ind.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "En ny bekræftelses-e-mail er endnu ikke tilgængelig.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Denne bekræftelsesanmodning er ikke længere gyldig. Prøv at logge ind igen.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Denne e-mailadresse er ikke registreret.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Din session er ikke længere gyldig. Log ind igen.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Denne e-mailadresse er allerede registreret.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "En e-mailadresse er påkrævet for at fuldføre ekstern sign-in.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Anmodningen om ekstern sign-in er ugyldig.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Den eksterne sign-in-tilstand er ugyldig eller udløbet.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Den eksterne sign-in-kode er ugyldig eller udløbet.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Et aktivt Wino AI Pack-abonnement er påkrævet for denne handling.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Din AI Pack-brugsgrænse er nået for den aktuelle faktureringsperiode.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Der er ikke noget e-mailindhold at behandle.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Denne e-mail er for stor til at behandles med Wino AI.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Det sprog understøttes ikke. Prøv en gyldig kulturkode som en-US eller tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "Du har ikke tilladelse til at udføre denne handling.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Anmodningen er ugyldig. Gennemgå de indtastede værdier.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Registrering af Wino-kontoen er gennemført for {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Logget ind på Wino-konto som {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Bekræft din e-mailadresse", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Vi har sendt en bekræftelses-e-mail til {0}. Bekræft den venligst og prøv at logge ind igen.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "E-mailbekræftelse kræves.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Vi venter stadig på, at du bekræfter {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Send bekræftelses-e-mail igen.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Du kan sende bekræftelses-e-mailen igen om {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Du kan nu sende bekræftelses-e-mailen igen.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Bekræftelses-e-mail gensendt.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Vi har sendt endnu en bekræftelses-e-mail til {0}. Bekræft den venligst og prøv at logge ind igen.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Nulstillings-e-mailen er sendt.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Vi har sendt en nulstillings-e-mail til {0}. Åbn den besked for at vælge en ny adgangskode.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Skift adgangskode.", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Send en nulstillings-e-mail til denne Wino-konto.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Send nulstillings-e-mail.", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Vil du have Wino til at sende en nulstilling af adgangskoden til {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Logget ud fra Wino-konto {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Der er ingen aktiv Wino-konto til at logge ud.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Wino-konto", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Log ind eller opret en Wino-konto for at styre din Wino-session.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Status: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Tilføj konto", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Afslut opsætningen", + "ProviderSelection_Title": "Vælg din e-mail-udbyder", + "ProviderSelection_Subtitle": "Vælg en udbyder nedenfor for at tilføje din e-mail-konto til Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Konto navn", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "f.eks. Personlig, Arbejde", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Vis navn", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "f.eks. John Doe", + "ProviderSelection_EmailHeader": "E-mailadresse", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "f.eks. johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "App-specifikt kodeord", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Hvordan får jeg et app-specifikt kodeord?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Kalenderintegration", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Deaktiveret", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Ingen kalenderintegration", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "CalDAV-synchronisering", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Dine kalenderbegivenheder synkroniseres mellem dine enheder til Apples servere.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Dine kalenderbegivenheder synkroniseres mellem dine enheder til Yahoo-servere.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Lokal kalender", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Dine begivenheder gemmes kun på din computer. Ingen forbindelse til servere.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Ryd farve", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Fortsæt", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Indtast dine kontooplysninger for at oprette forbindelse.", + "AccountSetup_Title": "Opsætning af din konto", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Autentificerer med {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Tester mailgodkendelse", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Synkroniserer mappemetadata", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Henter profiloplysninger", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Opdager CalDAV-indstillinger", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Tester kalenderautentificering", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Gemmer kontooplysninger", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Henter kalendermetadata", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Synkroniserer aliaser", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Færdiggør opsætningen", + "AccountSetup_FailureMessage": "Opsætningen mislykkedes. Gå tilbage for at rette dine indstillinger, eller prøv igen senere.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Din konto er oprettet med succes!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Gå tilbage", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Prøv igen", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Automatisk opdagelse mislykkedes. Indtast indstillingerne manuelt i fanen Avanceret." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/de_DE/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/de_DE/resources.json index 4473568b..735f28e0 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/de_DE/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/de_DE/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "Dieser Account erfordert eine vollständige Neu-Sychronisierung, um fortzufahren. Bitte warten Sie, während Wino Ihre Nachrichten erneut synchronisiert...", "AccountContactNameYou": "Sie", "AccountCreationDialog_Completed": "alles erledigt", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Kalenderdetails werden abgerufen.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Kalenderereignisse werden abgerufen.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Lade Profildetails.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Falls Ihr Browser nicht automatisch gestartet wurde, um die Authentifizierung abzuschließen:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "Initialisierung", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Es werden Ordner-Informationen gesammelt.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Kontoinformationen wurden gespeichert.", + "Purchased": "Gekauft", "AccountEditDialog_Message": "Konto-Name", "AccountEditDialog_Title": "Konto bearbeiten", "AccountPickerDialog_Title": "Konto auswählen", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Ändern Sie den Namen des Kontos in Wino und setzen Sie den gewünschten Absendernamen.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Konto-Farbe", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Zuweisen einer neuen Kontofarbe, um das Symbol in der Liste einzufärben.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Allgemein", + "AccountDetailsPage_TabMail": "E-Mail", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Kalender", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Wähle einen Kalender aus, um dessen Einstellungen zu konfigurieren.", "AddHyperlink": "Hinzufügen", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Hintergrundsynchronisierung", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Die Anwendung wird beim Start von Windows nicht gestartet.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP-Konto", "Busy": "Beschäftigt", "Buttons_AddAccount": "Konto hinzufügen", + "Buttons_FixAccount": "Konto reparieren", "Buttons_AddNewAlias": "Neuen Alias hinzufügen", "Buttons_Allow": "Erlauben", + "Buttons_Apply": "Übernehmen", "Buttons_ApplyTheme": "Thema anwenden", "Buttons_Browse": "Durchsuchen", "Buttons_Cancel": "Abbrechen", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Bearbeiten", "Buttons_EnableImageRendering": "Aktivieren", "Buttons_Multiselect": "Mehrfachauswahl", + "Buttons_Manage": "Verwalten", "Buttons_No": "Nein", "Buttons_Open": "Öffnen", "Buttons_Purchase": "Kaufen", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Speichern", "Buttons_SaveConfiguration": "Einstellungen speichern", "Buttons_Send": "Senden", + "Buttons_SendToServer": "An Server senden", "Buttons_Share": "Teilen", "Buttons_SignIn": "Anmelden", "Buttons_Sync": "Synchronisieren", "Buttons_SyncAliases": "Aliase synchronisieren", "Buttons_TryAgain": "Wiederholen", "Buttons_Yes": "Ja", + "Sync_SynchronizingFolder": "Synchronisiere {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "Heruntergeladene {0} Nachrichten von {1}", + "SyncAction_Archiving": "Archivieren von {0} E-Mail(n)", + "SyncAction_ClearingFlag": "Markierung von {0} E-Mail(n) aufheben", + "SyncAction_CreatingDraft": "Entwurf erstellen", + "SyncAction_CreatingEvent": "Termin erstellen", + "SyncAction_Deleting": "Lösche {0} E-Mail(n)", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Ordner leeren", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Markiere {0} E-Mail(n) als gelesen", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Markiere {0} E-Mail(n) als ungelesen", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Ordner als gelesen markieren", + "SyncAction_Moving": "Verschiebe {0} E-Mail(n)", + "SyncAction_MovingToFocused": "Verschiebe {0} E-Mail(n) in den Fokus-Posteingang", + "SyncAction_RenamingFolder": "Ordner umbenennen", + "SyncAction_SendingMail": "E-Mail wird gesendet", + "SyncAction_SettingFlag": "Flagge setzen für {0} E-Mail(n)", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Synchronisiere {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Synchronisiere {0} Konto(n)", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Synchronisiere Kalenderdaten", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Synchronisiere Kalenderereignisse", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Kalender-Metadaten synchronisieren", + "SyncAction_Unarchiving": "Aus dem Archiv wiederherstellen von {0} E-Mail(n)", "CalendarAllDayEventSummary": "ganztägige Ereignisse", "CalendarDisplayOptions_Color": "Farbe", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Ausklappen", + "CalendarEventResponse_Accept": "Annehmen", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Akzeptiert", + "CalendarEventResponse_Decline": "Ablehnen", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Abgelehnt", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Noch nicht beantwortet", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Vorläufig", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Vorläufig", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Annehmen", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Füge eine Nachricht zu deiner Antwort hinzu... (optional)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Ablehnen", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Nachricht", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Antwortnachricht senden", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Vorläufig", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Antwortoptionen", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Akzeptiert", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Abgelehnt", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Erfordert Aktion", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Vorläufig", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Anhänge", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Anhang hinzufügen", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Ganztägig", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Anhänge werden für CalDAV-Kalender nicht unterstützt.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Enddatum", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Endzeit", + "CalendarEventCompose_Every": "jeden", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "für", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "Tag", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "Tage", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "Monat", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "Monate", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "Woche", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "Wochen", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "Jahr", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "Jahre", + "CalendarEventCompose_Location": "Ort", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Ort hinzufügen", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Neuer Termin", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Sie können in den Kalender-Einstellungen einen Standardkalender für neue Termine auswählen.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Kalender-Einstellungen öffnen", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Für die Termin-Erstellung stehen noch keine Kalender zur Verfügung.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Keine Kalender verfügbar", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Kein Enddatum", + "CalendarEventCompose_Notes": "Notizen", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Wähle einen Kalender", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Wiederkehrend", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Tritt alle {0} {1}{2} {3} in Kraft {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Tritt {0}{1} {2} in Kraft {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Wiederhole alle", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Kalender auswählen", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Findet statt am {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Startdatum", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Startzeit", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "von {0} bis {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Veranstaltungstitel", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Titel hinzufügen", + "CalendarEventCompose_Until": "bis", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " bis {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Das Enddatum eines Ganztags-Ereignisses muss nach dem Startdatum liegen.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Ein oder mehrere Teilnehmer haben eine ungültige E-Mail-Adresse.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Das Enddatum der Wiederholung muss gleich oder nach dem Startdatum des Termins liegen.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Die Endzeit muss später als die Startzeit sein.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Ein oder mehrere Anhänge sind nicht mehr verfügbar: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Wähle einen Kalender, bevor du das Ereignis erstellst.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Gib vor dem Erstellen des Termins einen Titel ein.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Terminvalidierung fehlgeschlagen", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " am {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "Fr", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "Mo", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Sa", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "So", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Do", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Di", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Mi", + "CalendarEventDetails_Details": "Details", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Serie bearbeiten", + "CalendarEventDetails_Editing": "Bearbeiten", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Jemand einladen", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Online teilnehmen", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Organisator", + "CalendarEventDetails_People": "Personen", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Schreibgeschütztes Ereignis", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Erinnerung", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Vor {0} Stunden gestartet", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Vor {0} Minuten gestartet", + "CalendarReminder_StartedNow": "Gerade gestartet", + "CalendarReminder_StartingNow": "Startet jetzt", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Beginnt in {0} Stunden", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Beginnt in {0} Minuten", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Schlummern", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} Minuten", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Anzeigen als", + "CalendarShowAs_Free": "Verfügbar", + "CalendarShowAs_Tentative": "Vorgemerkt", + "CalendarShowAs_Busy": "Beschäftigt", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Außer Haus", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Arbeiten woanders", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Online beitreten", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Event anzeigen", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Serie anzeigen", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} in die Zwischenablage kopiert.", "ClipboardTextCopied_Title": "Kopiert", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "{0} konnte nicht in die Zwischenablage kopiert werden.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Fehler beim Laden der Kontaktinformationen", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Kontaktinformationen geladen", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "Kontaktinformationen könnten unvollständig sein", "ComingSoon": "Bald verfügbar...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Anhängen", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Dateien hier ablegen", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Name des Konto-Links", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "{0} löschen?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Alle mit diesem Konto verknüpften Daten werden dauerhaft von der Festplatte gelöscht.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Vorlage \"{0}\" löschen?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "E-Mail-Vorlage löschen", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Dies wird alle Termine in der Serie löschen. Möchten Sie fortfahren?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Wiederkehrende Serie löschen", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Dieser Entwurf wird verworfen. Möchten Sie fortfahren?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Entwurf verwerfen", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Betreff fehlt", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Heller Modus", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Fehler beim Einrichten der Systemordner", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Konto benötigt Aufmerksamkeit", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' erfordert Ihre Aufmerksamkeit, um weiterzuarbeiten.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail konnte Microsoft Edge WebView2 Runtime nicht finden. Bitte installieren oder reparieren Sie die Laufzeit, damit die Nachrichteninhalte korrekt dargestellt werden.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "WebView2-Laufzeit erforderlich", "Exception_AuthenticationCanceled": "Authentifizierung abgebrochen", "Exception_CustomThemeExists": "Dieses Thema existiert bereits.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Sie müssen einen Namen angeben.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Sie müssen ein eigenes Hintergrundbild angeben.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Fehler beim Synchronisieren der Aliase", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Kalenderdaten konnten nicht synchronisiert werden.", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Kalendereinträge konnten nicht synchronisiert werden.", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Kalendermetadaten konnten nicht synchronisiert werden.", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Fehler beim Synchronisieren der Ordner", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Fehler beim Synchronisieren der Profilinformationen", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "'Callback uri ist 'null' bei der Aktivierung.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "In den Papierkorb verschieben", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Markieren / Markierung entfernen", "HoverActionOption_ToggleRead": "Lesen / Ungelesen", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Tastenkombinationen konnten nicht zurückgesetzt werden.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Tastenkombinationen konnten nicht aktualisiert werden.", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Aktion", + "KeyboardShortcuts_Action": "Aktion", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Tastenkombinationen konnten nicht geladen werden.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Bitte drücken Sie eine Taste für die Verknüpfung.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Bitte wählen Sie eine Aktion für die Verknüpfung.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Bitte drücken Sie eine Taste für die Verknüpfung.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Bitte wählen Sie eine Aktion für die Verknüpfung.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Diese Verknüpfung wird bereits von einer anderen Verknüpfung verwendet.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Die Verknüpfung konnte nicht gespeichert werden.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Die Verknüpfung konnte nicht gelöscht werden.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Richten Sie Tastenkombinationen für schnelle Mail-Operationen ein. Drücken Sie Tasten, während der Fokus im Tastatureingabefeld liegt, um Verknüpfungen zu erfassen.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Verknüpfung hinzufügen", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Tastenkombination bearbeiten", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Auf Standardwerte zurücksetzen", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Drücken Sie hier Tasten...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Tastenkombination", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Fokusfeld oben auswählen und die gewünschte Tastenkombination drücken", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Modifikatortasten", + "KeyboardShortcuts_Mode": "App-Modus", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Mail", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Kalender", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Gelesen/Ungelesen umschalten", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Flagge umschalten", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Archiv umschalten", "ImageRenderingDisabled": "Bilddarstellung ist für diese Nachricht deaktiviert.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Authentifizierungsmethode", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Verbindungssicherheit", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Benutzername", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "johndoe, johndoe@fabrikam.com, domain/johndoe", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Den gleichen Benutzernamen und das gleiche Passwort für das Senden von E-Mails verwenden", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "IMAP- und Kalender-Einrichtung", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "IMAP- und Kalender-Einstellungen bearbeiten", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Richten Sie IMAP/SMTP und optionale Kalender-Synchronisierung für dieses Konto ein.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Grundkonfiguration", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Geben Sie Ihre Identität und Anmeldedaten ein. Wino kann versuchen, die Servereinstellungen automatisch zu erkennen.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Grundlegend", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Kalendersupport aktivieren", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Mail-Einstellungen automatisch erkennen", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Mail-Einstellungen wurden erkannt und angewendet.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Erweiterte Konfiguration", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Geben Sie Servereinstellungen manuell ein, wenn die automatische Erkennung nicht verfügbar oder falsch ist.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Erweitert", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Kalender-Einrichtung", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Wählen Sie aus, wie Kalenderdaten für dieses IMAP-Konto funktionieren sollen.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Kalendermodus", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Verbindungssicherheit", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Authentifizierungsmethode", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Deaktiviert", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "CalDAV-Synchronisierung", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Nur lokaler Kalender", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Der Kalender ist für dieses Konto deaktiviert.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Kalendereinträge werden mit Ihrem CalDAV-Server synchronisiert.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Kalendereinträge werden nur auf diesem Computer gespeichert und nicht mit dem Netzwerk synchronisiert.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Wie der lokale Kalender funktioniert", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Nur lokaler Kalender", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Der lokale Kalender speichert alle Termine nur auf Ihrem Computer. Nichts wird mit iCloud, Yahoo oder einem anderen Anbieter synchronisiert.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "CalDAV-Service-URL", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "CalDAV-Benutzername", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "CalDAV-Passwort", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "CalDAV-Test ist nur erforderlich, wenn der Kalendermodus auf CalDAV-Synchronisierung eingestellt ist.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "CalDAV-Service-URL ist erforderlich.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "CalDAV-Service-URL muss eine absolute URL sein.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "CalDAV-Benutzername ist erforderlich.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV-Passwort ist erforderlich.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "IMAP-Verbindung testen", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "CalDAV-Verbindung testen", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "IMAP-Verbindung erfolgreich getestet.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "CalDAV-Verbindung erfolgreich getestet.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Kontoeinstellungen validiert und gespeichert.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Verwenden Sie ein app-spezifisches Passwort, das in Ihren Apple-Kontoeinstellungen generiert wird.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Verwenden Sie ein App-Passwort aus Ihren Yahoo-Kontoeinstellungen.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} wurde erstellt", "Info_AccountCreatedTitle": "Konto-Erstellung", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Konto-Erstellung fehlgeschlagen", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} wurde erfolgreich gelöscht.", "Info_AccountDeletedTitle": "Konto gelöscht", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Fehlschlagen", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Öffnen Sie die IMAP- und Kalendereinstellungen-Seite, um Ihre Serveranmeldeinformationen erneut einzugeben.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Dieses Konto benötigt Ihre Aufmerksamkeit.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Klicken Sie hier, um dieses Konto zu beheben und es erneut zu synchronisieren.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Beheben", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Klicken Sie Beheben, um dieses Kontoproblem zu lösen.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Alle Konto-Probleme wurden behoben.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Erfolg", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Anhang kann nicht geöffnet werden.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Dieser Ordner wird nicht synchronisiert.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Deaktivierter Ordner", "Justify": "Block", + "MenuUpdateAvailable": "Update verfügbar", "Left": "Links", "Link": "Link", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "Sie müssen mindestens 2 Konten haben, um Link zu erstellen\nLink wird beim Speichern entfernt", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Archivierung aufheben", "MailOperation_ViewMessageSource": "Nachrichtenquelle anzeigen", "MailOperation_Zoom": "Zoom", + "MailsDragging": "Verschiebe {0} Element(e)", "MailsSelected": "{0} Element(e) ausgewählt", "MarkFlagUnflag": "Als markiert/nicht markiert setzen", "MarkReadUnread": "Als gelesen/ungelesen markieren", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Neue Mail", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Neue Version {0} herunterladen", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail wurde aktualisiert.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Update verfügbar", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Eine neuere Version von Wino Mail ist zum Installieren aus dem Microsoft Store bereit.", "OnlineSearchFailed_Message": "Fehler bei der Suche\n{0}\n\nAuflistung von Offline-Mails.", "OnlineSearchTry_Line1": "Finden Sie nicht, was Sie suchen?", "OnlineSearchTry_Line2": "Online-Suche probieren.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Klein", "Photos": "Fotos", "PreparingFoldersMessage": "Ordnervorbereitung", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Protokolle zur Diagnose sind verfügbar.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Google-Konto", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud-Konto", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Suche", "SearchingIn": "Suche in", "SearchPivotName": "Ergebnisse", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Tastenkombinationen", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Verwalten Sie Tastenkombinationen für schnelle Aktionen in Mails.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Konfigurieren", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP-Konfiguration", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Ändern Sie Ihre eingehenden/ausgehenden Servereinstellungen.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "IMAP- und Kalender-Einstellungen", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Öffnen Sie die dedizierte IMAP-, SMTP- und CalDAV-Einstellungsseite für dieses Konto.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Einstellungen öffnen", "SettingsAbout_Description": "Erfahren Sie mehr über Wino.", "SettingsAbout_Title": "Über", "SettingsAboutGithub_Description": "Gehen Sie zum Problem-Tracker GitHub-Repository.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Lokal", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Standard-Suchmodus", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Standard-Anwendungsmodus", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Wählen Sie aus, in welchem Modus Wino geöffnet wird, wenn kein Aktivierungstyp explizit festgelegt wird.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "E-Mail", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Kalender", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail wird weiterhin im Hintergrund ausgeführt. Sie werden benachrichtigt, sobald neue Mails eintreffen.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Im Hintergrund ausführen", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail wird weiterhin im System-Tray laufen. Startet beim Klicken des Symbols die Anwendung. Sie werden benachrichtigt, sobald neue Mails eintreffen.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Ein schwerwiegender Fehler ist beim Ändern des Startmodus für Wino Mail aufgetreten.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Beim Start von Windows minimiert starten", "SettingsAppPreferences_Title": "App-Präferenzen", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Wino-Konto-Schaltfläche in der Titelleiste ausblenden", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Profil-Schaltfläche in der Titelleiste ausblenden, die das Wino-Konto-Ausklappmenü öffnet.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Store-Update-Benachrichtigungen", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Zeigen Sie Benachrichtigungen und Fußzeilenaktionen, wenn ein Microsoft Store-Update verfügbar ist.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "KI-Aktionen", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Standard-KI-Sprachen auswählen und Speicherort für Zusammenfassungen festlegen.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Standardsprache der Übersetzung", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Wählen Sie die Standardzielsprache, die von KI-Übersetzungsaktionen verwendet wird.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Zusammenfassungssprache", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Wählen Sie die bevorzugte Sprache für zukünftige KI-Zusammenfassungen.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Standard-Speicherort für Zusammenfassungen", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Wählen Sie den Ordner, der standardmäßig zum Speichern von KI-Zusammenfassungen verwendet wird.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Standard-Speicherort des Systems verwenden", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Dieser Ordner existiert nicht. Der Standard-Speicherort wird für Zusammenfassungen verwendet.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Das nächste Element auswählen, nachdem Sie eine Mail gelöscht oder verschoben haben.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Nächsten Eintrag automatisch auswählen", "SettingsAvailableThemes_Description": "Wählen Sie ein Thema aus der Sammlung von Wino oder verwenden Sie Ihre eigenen Themen.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Verfügbare Themen", "SettingsCalendarSettings_Description": "Ändern Sie den ersten Tag der Woche, die Stunden-Zellenhöhe und mehr...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Kalendereinstellungen", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Standard-Schlummerdauer", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Legen Sie eine Standard-Schlummerdauer für Kalender-Erinnerungsbenachrichtigungen fest.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Format der Tagesüberschrift in der Zeitansicht", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Wählen Sie aus, wie die oberen Tag-Bezeichnungen in der Tages-, Wochen- und Arbeitswochenansicht angezeigt werden. Verwenden Sie Datumsformat-Token wie ddd, dd, MMM oder dddd.", "SettingsComposer_Title": "Verfasser", "SettingsComposerFont_Title": "Standard Verfasser-Schriftart", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Ändern Sie die Standardschriftart und Schriftgröße für das Verfassen von Mails.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Discord Kanal", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Konten hinzufügen/entfernen, umbenennen oder die Verbindung zwischen Konten unterbrechen.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Verlinkten Posteingang bearbeiten", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Fensterhintergrund", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Wählen Sie einen Hintergrund-Effekt für Wino-Fenster.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Die Fensterhintergrund-Auswahl ist deaktiviert, wenn ein anderes Anwendungs-Theme als Standard ausgewählt ist.", "SettingsElementTheme_Description": "Wählen Sie ein Windows-Thema für Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Element-Thema", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Auswahl des Element-Themas ist deaktiviert, wenn das Anwendungs-Thema nicht als Standard festgelegt ist.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Aliase", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Kontodaten bearbeiten", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Ändern Sie den Kontonamen, Absendernamen und weisen Sie eine neue Farbe zu.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Änderungen gespeichert", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Ihre Kontodaten wurden erfolgreich aktualisiert.", "SettingsManageLink_Description": "Elemente verschieben, um neuen Link hinzuzufügen oder bestehenden Link zu entfernen.", "SettingsManageLink_Title": "Link verwalten", "SettingsMarkAsRead_Description": "Ändern Sie, was mit dem ausgewählten Element passieren soll.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Benachrichtigungen", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Passt Benachrichtigungen und das Taskleisten-Symbol für dieses Konto an.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Benachrichtigungen & Taskleiste", + "SettingsHome_Title": "Startseite", + "SettingsHome_SearchTitle": "Eine Einstellung finden", + "SettingsHome_SearchDescription": "Suchen Sie nach Funktion, Thema oder Stichwort, um direkt zur richtigen Einstellungsseite zu springen.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Einstellungen durchsuchen", + "SettingsHome_SearchExamples": "Beispiele: Design, Speicher, Sprache, Signatur", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Schnellzugriffe", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Direkt zu den am häufigsten verwendeten Einstellungen springen.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Sehen Sie, wie viel lokaler MIME-Inhalt Wino auf diesem Gerät speichert, und bereinigen Sie ihn bei Bedarf.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Noch kein zwischengespeicherter MIME-Inhalt erkannt.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Lokale MIME-Nutzung wird geprüft...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Tipps & Tricks", + "SettingsHome_Tips_Description": "Ein paar kleine Änderungen können Wino deutlich persönlicher machen.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Möchten Sie Dunkelmodus oder Akzentänderungen? Öffnen Sie Personalisierung.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Verwenden Sie die App-Einstellungen, um das Startverhalten und die Hintergrund-Synchronisierung zu steuern.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Tastenkombinationen helfen Ihnen, sich schneller durch Mails zu bewegen.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Nützliche Links", + "SettingsHome_Resources_Description": "Öffnen Sie Projektressourcen, Support-Informationen und Release-Kanäle.", "SettingsOptions_Title": "Einstellungen", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Allgemein", + "SettingsOptions_MailSection": "E-Mail", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Kalender", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Weitere Optionen folgen in Kürze", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Passen Sie Ihr Wino Mail-Erlebnis an", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} Konto(n) konfiguriert", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "Konto;Konten;Postfach;Postfächer;Alias;Aliases;Profil;Adresse;Adressen", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "Start;Hintergrund;Starten;Synchronisierung;Benachrichtigungen;Suche;Systemablage;Standardeinstellungen", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "Sprache;Zeit;Uhr;Locale;Region;Format;24-Stunden;24h", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "Design;dunkel;hell;Aussehen;Akzent;Farbe;Farbe;Modus;Layout;Dichte", + "SettingsSearch_About_Keywords": "Über;Version;Website;Datenschutz;GitHub;Spenden;Store;Support", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "Tastenkürzel;Tastenkürzel;Hotkeys;Hotkeys;Tastatur;Tasten", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "Nachrichten;Nachrichten;Liste;Threads;Threads;Avatar;Vorschau;Absender", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "Leser;Verfassen;Verfasser;Schrift;Schriften;Externer Inhalt;Anzeige;Lesen", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "Signatur;Signaturen;Verschlüsselung;Zertifikat;Zertifikate;S/MIME;SMIME;Sicherheit", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "Speicher;Cache;Caching;Mime;Festplatte;Speicherplatz;Bereinigung;Bereinigen;Lokale Daten", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "Kalender;Woche;Stunden;Planung;Termin;Termine", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Setzen Sie die Größe der Mailliste auf die Originaleinstellung zurück, falls sie Probleme haben.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Größe der Mailliste zurücksetzen", "SettingsPaypal_Description": "Zeigen Sie viel mehr Liebe ❤️ Alle Spenden werden wertgeschätzt.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Uhr-Format in 24 Stunden anzeigen", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Datenschutzrichtlinie ansehen.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Datenschutzerklärung", + "SettingsWebsite_Description": "Öffnen Sie die Wino Mail-Website.", + "SettingsWebsite_Title": "Website", "SettingsReadComposePane_Description": "Schriftarten, externe Inhalte.", "SettingsReadComposePane_Title": "Leseansicht & Verfasser", "SettingsReader_Title": "Leseansicht", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Vorschautext anzeigen", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Absender-Profilbilder ausblenden/anzeigen.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Absender-Profilbilder anzeigen", + "SettingsEmailTemplates_Title": "E-Mail-Vorlagen", + "SettingsEmailTemplates_Description": "E-Mail-Vorlagen verwalten", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Neue Vorlage", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Vorlage bearbeiten", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Neue Vorlage", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Eine neue E-Mail-Vorlage erstellen", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Name", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Vorlagenname", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Beschreibung", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Optionale Beschreibung", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Vorlageninhalt", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Bearbeiten Sie den HTML-Inhalt für diese Vorlage.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Vorlagenname ist erforderlich.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Gravatar (falls verfügbar) als Absenderbild verwenden", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain-Icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Startelement", "SettingsStore_Description": "Zeigen Sie etwas Liebe ❤️", "SettingsStore_Title": "Im Store bewerten", + "SettingsStorage_Title": "Speicher", + "SettingsStorage_Description": "Scannen und Verwalten des MIME-Caches, der in Ihrem lokalen Datenordner gespeichert ist.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Lokalen Datenordner scannen", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Keine lokalen MIME-Daten gefunden.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Keine Konten gefunden.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Gesamter lokaler MIME-Verbrauch: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} im lokalen MIME-Cache verwendet", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Alle MIME-Inhalte löschen", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Diesen Kontos MIME-Cache-Ordner vollständig löschen.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Alle löschen", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Alle MIME-Inhalte löschen", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Alle lokalen MIME-Daten für {0} löschen?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Alle MIME-Inhalte wurden gelöscht.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Alte MIME-Inhalte löschen", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Lösche MIME-Dateien basierend auf dem Erstellungsdatum der E-Mails in der lokalen Datenbank.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 Monat", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 Monate", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 Monate", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 Jahr", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Alte MIME-Inhalte löschen", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Lokale MIME-Daten, die älter sind als {0}, für {1} löschen?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "{0} MIME-Ordner älter als {1} gelöscht.", + "SettingsStorage_1Month": "1 Monat", + "SettingsStorage_3Months": "3 Monate", + "SettingsStorage_6Months": "6 Monate", + "SettingsStorage_1Year": "1 Jahr", + "SettingsStorage_Months": "{0} Monate", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Zeigt die Anzahl der ungelesenen Mails auf der Taskleiste an.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskleisten-Symbol", "SettingsThreads_Description": "Nachrichten in Unterhaltungsthreads organisieren.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Sie können den Posteingang keinem anderen Systemordner zuordnen.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Systemordner wurden erfolgreich konfiguriert.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Systemordner-Einrichtung", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Wino Mail öffnen", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Wino Kalender öffnen", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Beenden", "TestingImapConnectionMessage": "Serververbindung wird getestet...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino ist vom Netzwerk getrennt. Klicken Sie auf \"Erneut verbinden\", um die Verbindung wiederherzustellen.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "Keine Verbindung", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Auf unbegrenzte Konten upgraden", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} von {1} kostenlosen Konten verwendet.", "Yesterday": "Gestern", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Zertifikate erfolgreich importiert.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Fehler beim Importieren der Zertifikate: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Möchten Sie wirklich die Zertifikate {0} entfernen?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Zertifikate entfernt.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Zertifikate exportiert.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Fehler beim Exportieren der Zertifikate.", + "Smime_CertificateDetails": "Betreff: {0}\\nAussteller: {1}\\nGültig von: {2}\\nGültig bis: {3}\\nFingerabdruck: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Zertifikatspasswort erforderlich", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Zertifikatpasswort für {0} (optional)", + "Smime_Confirm_Title": "Bestätigen", + "Buttons_OK": "OK", + "Buttons_Refresh": "Aktualisieren", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Signatur und Verschlüsselung", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "S/MIME-Zertifikate zum Signieren und Verschlüsseln von E-Mails verwalten.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Meine Zertifikate", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Persönliche Zertifikate zum Signieren und Verschlüsseln", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Zertifikate der Empfänger", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Zertifikate der Empfänger zum Entschlüsseln", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Name", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Läuft ab am", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Fingerabdruck", + "Buttons_Remove": "Entfernen", + "Buttons_Export": "Exportieren", + "Buttons_Import": "Importieren", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "S/MIME-Signaturzertifikat", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "S/MIME-Verschlüsselung", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Keines", + "SmimeSignaturesInMessage": "Signaturen in dieser Nachricht:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, gültig bis {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "S/MIME-Signaturzertifikat-Info", + "SmimeCertificateInfoTitle": "S/MIME-Zertifikat-Info", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Kein Zertifikatsdatei gefunden", + "SmimeSaveCertificate": "Zertifikat speichern...", + "SmimeCertificate": "S/MIME-Zertifikat", + "SmimeCertificateSavedTo": "Zertifikat gespeichert unter {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Diese Nachricht ist mit einem S/MIME-Zertifikat signiert. Zum Anzeigen weiterer Details klicken.", + "SmimeEncryptedTooltip": "Diese Nachricht ist mit einem S/MIME-Zertifikat verschlüsselt.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Datei: {0}", + "Composer_LightTheme": "Helles Design", + "Composer_DarkTheme": "Dunkles Design", + "Composer_Outdent": "Einzug verringern", + "Composer_Indent": "Einzug erhöhen", + "Composer_BulletList": "Aufzählungsliste", + "Composer_OrderedList": "Nummerierte Liste", + "Composer_Stroke": "Strich", + "Composer_Bold": "Fett", + "Composer_Italic": "Kursiv", + "Composer_Underline": "Unterstrichen", + "Composer_CcBcc": "Cc & Bcc", + "Composer_EnableSmimeSignature": "S/MIME-Signatur aktivieren/deaktivieren", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "S/MIME-Verschlüsselung aktivieren/deaktivieren", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Dieser Entwurf ist nur lokal. Wino konnte ihn nicht an Ihren Mail-Server senden. Klicken Sie, um den Versand erneut zu versuchen.", + "Composer_CertificateExpires": "Gültig bis: ", + "Composer_SmimeSignature": "S/MIME-Signatur", + "Composer_SmimeEncryption": "S/MIME-Verschlüsselung", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "E-Mail-Vorlagen", + "Composer_AiSummarize": "Mit KI zusammenfassen", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Extrahiert zentrale Punkte, Maßnahmen und Entscheidungen aus dieser E-Mail.", + "Composer_AiTranslate": "Mit KI übersetzen", + "Composer_AiActions": "KI-Aktionen", + "Composer_AiRewrite": "Mit KI umschreiben", + "AiActions_CheckingStatus": "KI-Zugriff wird geprüft...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Wino AI-Paket entsperren", + "AiActions_SignedOutDescription": "Übersetzen, Umschreiben und Zusammenfassen von E-Mails mit KI nach der Anmeldung bei Ihrem Wino-Konto und Aktivierung des AI Pack-Add-ons.", + "AiActions_NoPackTitle": "KI-Paket erforderlich", + "AiActions_NoPackDescription": "Sie sind angemeldet, aber das KI-Paket ist noch nicht aktiv. Kaufen Sie es, um Winos KI-Übersetzung, Umschreiben und Zusammenfassungswerkzeuge zu verwenden.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} von {1} Credits in diesem Monat verwendet.", + "Composer_AiRewritePolite": "Höflicher formulieren", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Formulierung mildern, aber denselben Sinn beibehalten.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Wütend formulieren", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Verwendet einen schärferen und konfrontativeren Ton.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Mach es fröhlich", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Fügt einen lebhafteren und enthusiastischeren Ton hinzu.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Mach es formell.", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Lässt die Nachricht professioneller und strukturierter klingen.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Mach es freundlicher.", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Lässt die Nachricht freundlicher wirken.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Mach es kürzer.", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Strafft den Text und entfernt unnötige Details.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Mach es klarer.", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Verbessert die Lesbarkeit und macht die Nachricht leichter verständlich.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Benutzerdefiniert", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Beschreiben Sie Ihre gewünschte Umformulierung.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Beschreiben Sie, wie die Nachricht umformuliert werden soll.", + "Composer_AiRewriteMode": "Ton umschreiben", + "Composer_AiRewriteApply": "Umformulierung anwenden", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Übersetzen mit KI", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Geben Sie die Zielsprache oder den Kulturcode ein, z. B. en-US, tr-TR, de-DE oder fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Übersetzen", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Zielsprache", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Geben Sie den Kulturcode ein.", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Englisch (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Türkisch (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Deutsch (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Französisch (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Spanisch (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italienisch (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portugiesisch (Brasilien) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Niederländisch (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polnisch (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Russisch (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japanisch (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Koreanisch (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Chinesisch, Vereinfachtes (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Arabisch (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Andere...", + "Composer_AiBusyTitle": "KI arbeitet bereits", + "Composer_AiBusyMessage": "Bitte warten Sie, bis der aktuelle KI-Vorgang abgeschlossen ist.", + "Composer_AiSignInRequired": "Melden Sie sich bei Ihrem Wino-Konto an, um KI-Funktionen zu verwenden.", + "Composer_AiMissingHtml": "Es gibt noch keinen Nachrichteninhalt, der an Wino-KI gesendet werden kann.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "Das KI-Ergebnis wurde angewendet.", + "Composer_AiAppliedMessage": "Das KI-Ergebnis wurde dem Editor angewendet. Verwenden Sie Rückgängig, wenn Sie es wieder rückgängig machen möchten.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "KI-Zusammenfassung angewendet.", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "KI-Übersetzung angewendet.", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "KI-Umformulierung angewendet.", + "Composer_AiErrorTitle": "KI-Aktion fehlgeschlagen.", + "Reader_AiAppliedMessage": "Das KI-Ergebnis wird jetzt für diese Nachricht angezeigt. Öffnen Sie die Nachricht erneut, um den ursprünglichen Inhalt wieder anzuzeigen.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Intervall für E-Mail-Synchronisierung", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Intervall für die automatisches E-Mail-Synchronisierung (Minuten). Diese Einstellung wird erst nach einem Neustart von Wino Mail angewendet." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Intervall für die automatisches E-Mail-Synchronisierung (Minuten). Diese Einstellung wird erst nach einem Neustart von Wino Mail angewendet.", + "ContactsPage_Title": "Kontakte", + "ContactsPage_AddContact": "Kontakt hinzufügen", + "ContactsPage_EditContact": "Kontakt bearbeiten", + "ContactsPage_DeleteContact": "Kontakt löschen", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Kontakte durchsuchen...", + "ContactsPage_NoContacts": "Keine Kontakte gefunden", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} Kontakte", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} ausgewählt", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Ausgewählte löschen", + "ContactEditDialog_Title": "Kontakt bearbeiten", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Foto", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Foto auswählen", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Foto entfernen", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Name", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Kontaktname", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "E-Mail-Adresse", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Kontaktinformationen", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Dies ist ein Hauptkontakt, der mit Ihren Konten verknüpft ist und nicht gelöscht werden kann.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Dieser Kontakt wurde manuell bearbeitet und während der Synchronisierung nicht aktualisiert.", + "ContactsPage_Subtitle": "Verwalten Sie Ihre E-Mail-Kontakte und deren Informationen.", + "ContactStatus_Account": "Konto", + "ContactStatus_Modified": "Geändert", + "ContactAction_Edit": "Kontakt bearbeiten", + "ContactAction_ChangePhoto": "Foto ändern", + "ContactAction_Delete": "Kontakt löschen", + "ContactAction_Add": "Kontakt hinzufügen", + "ContactSelection_Selected": "ausgewählt", + "ContactSelection_SelectAll": "Alle auswählen", + "ContactSelection_Clear": "Auswahl löschen", + "ContactsPage_EmptyState": "Keine Kontakte anzuzeigen", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Fügen Sie Ihren ersten Kontakt hinzu", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "Kontakte", + "ContactsPane_NewContact": "Neuer Kontakt", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Verwalten Sie Ihre Kontakte", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Erstellen Sie Kontakte, benennen Sie sie um, aktualisieren Sie Profilfotos und halten Sie gespeicherte Details an einem Ort organisiert.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Kontakt hinzufügen", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Kontakt erfolgreich hinzugefügt.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Kontakt erfolgreich aktualisiert.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Kontakte erfolgreich gelöscht.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Kontaktfoto erfolgreich aktualisiert.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Fehler beim Laden der Kontakte: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Fehler beim Hinzufügen des Kontakts: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Fehler beim Aktualisieren des Kontakts: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Fehler beim Löschen der Kontakte: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Fehler beim Aktualisieren des Fotos: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Wurzelkontakte können nicht gelöscht werden.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Kontakt löschen", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Möchten Sie den Kontakt '{0}' wirklich löschen?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Möchten Sie wirklich {0} Kontakt(e) löschen?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Löschen", + "CalendarAccountSettings_Title": "Kalenderkonto-Einstellungen", + "CalendarAccountSettings_Description": "Kalendereinstellungen für {0} verwalten.", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Kontofarbe", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Anzeige-Farbe für dieses Kalenderkonto ändern", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Synchronisierung aktivieren", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Kalendersynchronisierung für dieses Konto aktivieren oder deaktivieren", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Standard-Verfügbarkeitsstatus", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Standard-Verfügbarkeitsstatus für neue Termine, die mit diesem Konto erstellt werden.", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Primärer Kalender", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Diesen Kalender als primären Kalender für das Konto festlegen.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Verhalten der Schaltfläche Neuer Termin", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Wählen Sie, ob die Schaltfläche Neuer Termin jedes Mal nach einem Kalender fragen oder immer einen bestimmten Kalender öffnen soll.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Bei jeder Verwendung fragen.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Immer denselben Kalender verwenden.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Darstellung", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Kalender-Layout und Anzeigeverhalten konfigurieren.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Benachrichtigungen", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Standard-Erinnerungs- und Schlummerverhalten festlegen.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Einstellungen", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Legen Sie fest, wie sich die Schaltfläche Neuer Termin verhält.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Loslegen", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Trotzdem fortfahren", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Auf die neue Version vorbereiten...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Daten werden vorbereitet", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino führt Update-Migrationen durch. Bitte warten Sie, während wir Ihre Kontodaten für diese Version vorbereiten.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Beim Anwenden der Migrationen ist ein Fehler aufgetreten: {0}. Sie können die Anwendung weiterhin verwenden. Falls Sie jedoch schwerwiegende Probleme feststellen, installieren Sie die Anwendung bitte neu.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail aktualisiert", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Öffnen Sie die App, um das Update abzuschließen und Neues zu sehen.", + "WelcomeWindow_Title": "Willkommen bei Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Eine native Windows-Erfahrung für Mail und Kalender.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Neueste Änderungen", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Funktionen", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Was gibt es Neues", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Funktionen", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Konto hinzufügen und loslegen", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Fügen Sie Ihr Outlook-, Gmail- oder IMAP-Konto hinzu, um mit Wino Mail zu beginnen.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Aus Ihrem Wino-Konto importieren", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Import Ihrer synchronisierten Einstellungen und Konten läuft.", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Es wurden keine synchronisierten Konten in Ihrem Wino-Konto gefunden. Falls Einstellungen verfügbar waren, wurden sie wiederhergestellt. Verwenden Sie Loslegen, um manuell ein Konto hinzuzufügen.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} synchronisierte Konten sind auf diesem Gerät bereits verfügbar. Verwenden Sie Loslegen, um bei Bedarf manuell ein weiteres Konto hinzuzufügen.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Ihr Konto einrichten", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Wählen Sie Ihren E-Mail-Anbieter, um loszulegen", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Konto hinzufügen", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Jetzt überspringen — später einrichten.", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Ein schnelles, fokussiertes Postfach – neu gestaltet für Windows 11.", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Willkommen", + "SystemTrayMenu_Open": "Öffnen", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Synchronisierungseinstellungen", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Ihre Wino-Einstellungen geräteübergreifend synchron halten.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Add-Ons freischalten", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Zugriff auf Premium-Funktionen wie Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Verwalten Sie Ihr Wino-Konto, den Zugriff auf AI Pack sowie synchronisierte Präferenzen und Kontodetails.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Bei Wino Mail anmelden", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Melden Sie sich an oder erstellen Sie ein Konto, um Ihre E-Mails zu synchronisieren, auf KI-Funktionen zuzugreifen und Ihre Einstellungen über Geräte hinweg zu verwalten.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profil", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Wino Add-Ons", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Daten", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Kontenaktionen", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Konto", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Ihre Wino-Konto-E-Mail-Adresse und aktueller Kontostatus.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Sehen Sie, ob Wino AI Pack aktiv ist und wie viel Nutzung übrig bleibt.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack ist aktiv", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack ist nicht aktiv", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} von {1} Nutzungen verbraucht. {2} verbleibend.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Abrechnungszeitraum: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Nutzungsdetails sind noch nicht verfügbar.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Kaufen Sie Wino AI Pack, um E-Mails mithilfe von KI zu übersetzen, umzuschreiben oder zusammenzufassen.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "AI Pack freischalten", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Beschleunigen Sie Ihren E-Mail-Workflow mit KI-gestützten Tools. Übersetzen Sie Nachrichten in über 50 Sprachen, verbessern Sie Klarheit und Tonfall und erhalten Sie sofortige Zusammenfassungen langer Threads.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / mo", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1.000 Credits", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "AI Pack erhalten", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "KI-gestützte Tools zum Übersetzen, Umformulieren und Zusammenfassen von Nachrichten in Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "KI, übersetzen, umschreiben, zusammenfassen, Produktivität", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Unbegrenzte Konten", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Entfernt das Kontolimit und fügt beliebig viele E-Mail-Konten hinzu.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "Konten, unbegrenzt, Premium, Add-on", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Melden Sie sich mit Ihrem Wino-Konto an, um diesen Kauf abzuschließen.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino konnte diesen Kauf im Microsoft Store nicht abschließen.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Ihr Kauf ist abgeschlossen, aber Wino konnte Ihre Kontofunktionen noch nicht aktualisieren. Bitte versuchen Sie es in einem Moment erneut.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Ihr Abonnement ist aktiv", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Verlängert sich {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "In diesem Monat verwendete Credits", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Zurücksetzungen {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Beim Laden Ihres AI-Nutzungsstands gab es Probleme.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Übersetzen", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Umschreiben", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Zusammenfassen", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Beim Laden dieses Add-Ons gab es Probleme.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Einstellungen und Konten synchronisieren", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importieren oder exportieren Sie Ihre Wino-Einstellungen und Postfachdaten über Geräte hinweg. Passwörter, Tokens und andere sensible Informationen werden niemals synchronisiert.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Abmelden", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Melden Sie sich von Ihrem Konto auf diesem Gerät ab.", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Status: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Es liegen derzeit keine synchronisierten Daten für dieses Konto vor.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Ihre ausgewählten Wino-Daten wurden erfolgreich exportiert.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Ihre Einstellungen wurden in Ihr Wino-Konto exportiert.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Es wurden {0} Kontodaten in Ihr Wino-Konto exportiert.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Synchronisierte Daten aus Ihrem Wino-Konto importiert.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Es wurden {0} synchronisierte Präferenzen angewendet.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Es wurden {0} Konten importiert.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Es wurden {0} Konten übersprungen, die auf diesem Gerät bereits vorhanden sind.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Es wurden {0} synchronisierte Einstellungen übernommen. {1} Einstellungen konnten nicht wiederhergestellt werden.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Passwörter, Tokens und andere sensible Informationen wurden nicht importiert. Melden Sie sich vor der Verwendung dieses Geräts für jedes Konto erneut an.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino konnte Ihre aktuellen Einstellungen nicht serialisieren.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Es liegen keine Einstellungen zum Export bereit.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Der synchronisierte Datenpayload enthält keine neuen Daten zur Wiederherstellung.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Exportieren Sie in Ihr Wino-Konto.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Wählen Sie aus, was Sie mit Ihrem Wino-Konto synchronisieren möchten.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Einstellungen", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Konten", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Passwörter, Tokens und andere sensible Informationen werden nicht synchronisiert.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Auf einem anderen PC importierte Konten müssen sich weiterhin erneut anmelden, bevor sie verwendet werden können.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Exportieren Sie Ihre ausgewählten Wino-Daten.", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino konnte die neuesten Informationen zum Wino-Konto nicht laden.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Die Wino-Konto-Anfrage konnte nicht abgeschlossen werden.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino-Konto", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Erstellen oder melden Sie sich über Ihren lokalen Authentifizierungsdienst bei einem Wino-Konto an.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Konto registrieren", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Erstellen Sie ein Wino-Konto mit E-Mail-Adresse und Passwort.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Registrierung öffnen", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Anmelden", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Melden Sie sich mit E-Mail und Passwort bei einem bestehenden Wino-Konto an.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Anmeldung öffnen", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Abmelden", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Die lokal gespeicherte Wino-Konto-Sitzung entfernen.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Abmelden", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Wino-Konto erstellen", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Erstellen Sie ein Wino-Konto, um Ihr Wino-Erlebnis zu synchronisieren und kontobasierte Add-ons freizuschalten.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Ihr Wino-Konto erstellen", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Warum eines erstellen?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Einstellungen geräteübergreifend importieren und exportieren", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Verschieben Sie Ihre Wino-Einstellungen zwischen Geräten, ohne Ihre Einrichtung von Grund auf neu aufbauen zu müssen.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Zugriff auf exklusive Add-ons wie das Wino AI Pack (kostenpflichtig).", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Verwenden Sie ein Konto, um Premium-Wino-Funktionen freizuschalten, sobald sie verfügbar sind.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino-Konto ist von Ihren E-Mail-Konten getrennt", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Ihre Outlook-, Gmail-, IMAP- oder anderen E-Mail-Konten bleiben unverändert. Ein Wino-Konto verwaltet nur Wino-spezifische Funktionen und kontoabhängige Add-ons.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Registrieren", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Datenschutz und API-Verarbeitung", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Optionale Add-ons wie das Wino AI Pack können ausgewählte E-Mail-HTML-Inhalte nur dann an den Wino-API-Dienst senden, wenn Sie diese Funktionen verwenden.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Datenschutzerklärung lesen", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Ich stimme der Datenschutzerklärung zu.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Wino-Konto anmelden", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Melden Sie sich bei Ihrem Wino-Konto an, um Ihre Wino-Einstellungen zu synchronisieren und auf kontobasierte Funktionen zuzugreifen.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Willkommen zurück", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Was das Anmelden Ihnen bietet", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Verwenden Sie Ihr Wino-Konto, um Einstellungen geräteübergreifend weiter zu synchronisieren und auf kostenpflichtige Add-ons wie das Wino AI Pack zuzugreifen.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Dies ist nicht die Anmeldung für Ihr E-Mail-Postfach", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Das Anmelden hier fügt Ihre Outlook-, Gmail- oder IMAP-Konten in Wino weder hinzu noch ersetzt es sie. Sie melden sich ausschließlich bei Wino-spezifischen Diensten an.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Passwort vergessen?", + "WinoAccount_EmailLabel": "E-Mail", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@beispiel.de", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Passwort", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Passwort bestätigen", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Passwort zurücksetzen", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "E-Mail zum Zurücksetzen senden", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Zurück zur Anmeldung", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Geben Sie Ihre Wino-Konto-E-Mail-Adresse ein, und wir senden Ihnen einen Link zum Zurücksetzen des Passworts, falls die Adresse registriert ist.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "E-Mail-Adresse ist erforderlich.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Passwort ist erforderlich.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Passwörter stimmen nicht überein.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Sie müssen der Datenschutzerklärung zustimmen, bevor Sie ein Wino-Konto erstellen.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "Die E-Mail-Adresse oder das Passwort ist falsch.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Dieses Konto ist vorübergehend gesperrt.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Dieses Konto wurde gesperrt.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Dieses Konto wurde vorübergehend deaktiviert.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Bitte bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse, bevor Sie sich anmelden.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Bitte bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse, bevor Sie sich anmelden.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Eine neue Bestätigungs-E-Mail ist noch nicht verfügbar.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Diese Bestätigungsanfrage ist nicht mehr gültig. Bitte versuchen Sie sich erneut anzumelden.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Diese E-Mail-Adresse ist nicht registriert.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Ihre Sitzung ist nicht mehr gültig. Bitte melden Sie sich erneut an.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Diese E-Mail-Adresse ist bereits registriert.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Eine E-Mail-Adresse ist erforderlich, um die externe Anmeldung abzuschließen.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Die externe Anmeldung ist ungültig.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Der Zustand der externen Anmeldung ist ungültig oder abgelaufen.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Der externe Anmeldecode ist ungültig oder abgelaufen.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Für diese Aktion ist ein aktives Wino AI Pack-Abonnement erforderlich.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Ihr AI Pack-Verbrauchslimit wurde im aktuellen Abrechnungszeitraum erreicht.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Es gibt keinen E-Mail-Inhalt zum Verarbeiten.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Diese E-Mail ist zu groß, um sie mit Wino AI zu verarbeiten.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Diese Sprache wird nicht unterstützt. Versuchen Sie einen gültigen Kulturcode wie en-US oder tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "Sie haben nicht die Berechtigung, diese Aktion auszuführen.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Die Anfrage ist ungültig. Bitte überprüfen Sie die eingegebenen Werte.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Wino-Konto-Registrierung für {0} abgeschlossen.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Sie sind als {0} bei Ihrem Wino-Konto angemeldet.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Bestätigen Sie Ihre E-Mail-Adresse.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Wir haben eine Bestätigungs-E-Mail an {0} gesendet. Bitte bestätigen Sie diese und versuchen Sie sich erneut anzumelden.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "E-Mail-Bestätigung erforderlich", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Wir warten noch darauf, dass Sie {0} bestätigen.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Bestätigungs-E-Mail erneut senden", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Sie können die Bestätigungs-E-Mail in {0} erneut senden.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Sie können die Bestätigungs-E-Mail jetzt erneut senden.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Bestätigungs-E-Mail erneut gesendet", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Wir haben eine weitere Bestätigungs-E-Mail an {0} gesendet. Bitte bestätigen Sie diese und versuchen Sie sich erneut anzumelden.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts gesendet.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Wir haben eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts an {0} gesendet. Öffnen Sie diese Nachricht, um ein neues Passwort festzulegen.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Passwort ändern", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Senden Sie eine E-Mail zum Zurücksetzen des Passworts an dieses Wino-Konto.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "E-Mail zum Zurücksetzen senden", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Möchten Sie, dass Wino eine Passwort-Zurücksetzungs-E-Mail an {0} sendet?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Vom Wino-Konto {0} abgemeldet.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Es gibt kein aktives Wino-Konto zum Abmelden.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Wino-Konto", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Melden Sie sich an oder erstellen Sie ein Wino-Konto, um Ihre Wino-Sitzung zu verwalten.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Status: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Konto hinzufügen", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Einrichtung abschließen", + "ProviderSelection_Title": "E-Mail-Anbieter auswählen", + "ProviderSelection_Subtitle": "Wählen Sie unten einen Anbieter aus, um Ihr E-Mail-Konto zu Wino Mail hinzuzufügen.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Kontoname", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "z. B. Privat, Arbeit", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Anzeigename", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "z. B. John Doe", + "ProviderSelection_EmailHeader": "E-Mail-Adresse", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "z. B. johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Anwendungsspezifisches Passwort", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Wie erhalte ich ein anwendungsspezifisches Passwort?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Kalender-Integration", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Deaktiviert", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Keine Kalenderintegration", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "CalDAV-Synchronisierung", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Ihre Kalendereinträge werden zwischen Ihren Geräten mit Apple-Servern synchronisiert.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Ihre Kalendereinträge werden zwischen Ihren Geräten mit Yahoo-Servern synchronisiert.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Lokaler Kalender", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Ihre Termine werden nur auf Ihrem Computer gespeichert. Keine Serververbindung.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Farbe zurücksetzen", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Weiter", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Geben Sie Ihre Kontodaten ein, um eine Verbindung herzustellen.", + "AccountSetup_Title": "Konto einrichten", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Authentifizierung mit {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "E-Mail-Authentifizierung wird getestet", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Ordner-Metadaten werden synchronisiert.", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Profildaten werden abgerufen.", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "CalDAV-Einstellungen werden ermittelt.", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Kalender-Authentifizierung wird getestet", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Kontoinformationen werden gespeichert.", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Kalender-Metadaten werden abgerufen.", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Aliases werden synchronisiert.", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Einrichtung abschließen.", + "AccountSetup_FailureMessage": "Einrichtung fehlgeschlagen. Gehen Sie zurück, um Ihre Einstellungen zu korrigieren, oder versuchen Sie es später erneut.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Ihr Konto wurde erfolgreich eingerichtet!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Zurück", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Versuchen Sie es erneut.", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Automatische Erkennung fehlgeschlagen. Bitte geben Sie die Einstellungen manuell im Reiter Erweitert ein." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/el_GR/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/el_GR/resources.json index f2ee62a4..6256152f 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/el_GR/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/el_GR/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "Αυτός ο λογαριασμός απαιτεί πλήρη επανασυγχρονισμό για να συνεχίσει να δουλεύει. Παρακαλώ περιμένετε ενώ ο Wino επανασυγχρονίζει τα μηνύματά σας...", "AccountContactNameYou": "Εσείς", "AccountCreationDialog_Completed": "όλα έτοιμα", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Ανάκτηση λεπτομερειών ημερολογίου.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Ανάκτηση συμβάντων ημερολογίου.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Λήψη λεπτομερειών προφίλ.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Εάν το πρόγραμμα περιήγησής σας δεν εκκινήθηκε αυτόματα για να ολοκληρωθεί ο έλεγχος ταυτότητας:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "αρχικοποιείται", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Προς το παρόν λαμβάνουμε πληροφορίες φακέλων.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Οι πληροφορίες λογαριασμού αποθηκεύονται.", + "Purchased": "Αγορασμένο", "AccountEditDialog_Message": "Όνομα Λογαριασμού", "AccountEditDialog_Title": "Επεξεργασία Λογαριασμού", "AccountPickerDialog_Title": "Επιλέξτε έναν λογαριασμό", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Αλλάξτε το όνομα του λογαριασμού στο Wino και ορίστε το επιθυμητό όνομα αποστολέα.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Χρώμα λογαριασμού", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Αναθέστε ένα νέο χρώμα λογαριασμού για να χρωματίσετε το σύμβολο του στη λίστα.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Γενικά", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Ταχυδρομείο", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Ημερολόγιο", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Επιλέξτε ένα ημερολόγιο για να ορίσετε τις ρυθμίσεις του.", "AddHyperlink": "Προσθήκη", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Συγχρονισμός Παρασκηνίου", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Η εφαρμογή δεν έχει οριστεί για εκκίνηση κατά την έναρξη των Windows.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "Λογαριασμός IMAP", "Busy": "Απασχολημένο", "Buttons_AddAccount": "Προσθήκη Λογαριασμού", + "Buttons_FixAccount": "Διόρθωση λογαριασμού", "Buttons_AddNewAlias": "Προσθήκη Νέου Ψευδώνυμου", "Buttons_Allow": "Αποδοχή", + "Buttons_Apply": "Εφαρμογή", "Buttons_ApplyTheme": "Εφαρμογή Θέματος", "Buttons_Browse": "Περιήγηση", "Buttons_Cancel": "Ακύρωση", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Επεξεργασία", "Buttons_EnableImageRendering": "Ενεργοποίηση", "Buttons_Multiselect": "Επιλογή Πολλαπλών", + "Buttons_Manage": "Διαχείριση", "Buttons_No": "Όχι", "Buttons_Open": "Άνοιγμα", "Buttons_Purchase": "Αγορά", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Αποθήκευση", "Buttons_SaveConfiguration": "Αποθήκευση Διαμόρφωσης", "Buttons_Send": "Αποστολή", + "Buttons_SendToServer": "Αποστολή στον διακομιστή", "Buttons_Share": "Κοινοποίηση", "Buttons_SignIn": "Σύνδεση", "Buttons_Sync": "Συγχρονισμός", "Buttons_SyncAliases": "Συγχρονισμός Ψευδώνυμων", "Buttons_TryAgain": "Προσπαθήστε ξανά", "Buttons_Yes": "Ναι", + "Sync_SynchronizingFolder": "Συγχρονισμός φακέλου {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "Λήφθηκαν {0} μηνύματα από το {1}", + "SyncAction_Archiving": "Αρχειοθέτηση {0} μηνυμάτων", + "SyncAction_ClearingFlag": "Αφαίρεση σήματος από {0} μηνύματα", + "SyncAction_CreatingDraft": "Δημιουργία προσχεδίου", + "SyncAction_CreatingEvent": "Δημιουργία συμβάντος", + "SyncAction_Deleting": "Διαγραφή {0} μηνυμάτων", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Άδειασμα φακέλου", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Σήμανση {0} μηνυμάτων ως διαβασμένων", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Σήμανση {0} μηνυμάτων ως μη αναγνωσμένων", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Σήμανση φακέλου ως διαβασμένου", + "SyncAction_Moving": "Μετακίνηση {0} μηνυμάτων", + "SyncAction_MovingToFocused": "Μετακίνηση {0} μηνυμάτων στα Εστιασμένα", + "SyncAction_RenamingFolder": "Μετονομασία φακέλου", + "SyncAction_SendingMail": "Αποστολή μηνύματος", + "SyncAction_SettingFlag": "Σήμανση {0} μηνυμάτων με σημαία", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Συγχρονισμός {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Συγχρονισμός {0} λογαριασμών", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Συγχρονισμός δεδομένων ημερολογίου", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Συγχρονισμός συμβάντων ημερολογίου", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Συγχρονισμός μεταδεδομένων ημερολογίου", + "SyncAction_Unarchiving": "Αποαρχειοθέτηση {0} μηνυμάτων", "CalendarAllDayEventSummary": "ολοήμερα συμβάντα", "CalendarDisplayOptions_Color": "Χρώμα", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Επέκταση", + "CalendarEventResponse_Accept": "Αποδοχή", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Αποδεκτό", + "CalendarEventResponse_Decline": "Απόρριψη", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Απορρίφθηκε", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Δεν έχει απαντηθεί", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Ενδεχόμενο", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Ενδεχόμενο", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Αποδοχή", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Προσθέστε ένα μήνυμα στην απάντησή σας... (προαιρετικό)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Απόρριψη", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Μήνυμα", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Αποστολή απαντητικού μηνύματος", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Ενδεχόμενο", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Επιλογές απάντησης", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Αποδεκτό", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Απορριφθέν", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Απαιτεί ενέργεια", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Ενδεχόμενο", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Συνημμένα", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Προσθήκη συνημμένου", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Ολοήμερο", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Τα συνημμένα δεν υποστηρίζονται για ημερολόγια CalDAV.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Ημερομηνία λήξης", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Ώρα λήξης", + "CalendarEventCompose_Every": "κάθε", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "για", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "ημέρα", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "ημέρες", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "μήνας", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "μήνες", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "εβδομάδα", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "εβδομάδες", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "έτος", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "έτη", + "CalendarEventCompose_Location": "Τοποθεσία", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Προσθέστε τοποθεσία", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Νέο γεγονός", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Μπορείτε να επιλέξετε ένα προεπιλεγμένο ημερολόγιο για νέα γεγονότα στις ρυθμίσεις Ημερολογίου.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Άνοιγμα ρυθμίσεων Ημερολογίου", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Δεν υπάρχουν ακόμη διαθέσιμα ημερολόγια για τη δημιουργία γεγονότος.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα ημερολόγια", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Δεν υπάρχει ημερομηνία λήξης", + "CalendarEventCompose_Notes": "Σημειώσεις", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Επιλέξτε ένα ημερολόγιο", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Επαναλαμβανόμενο", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Συμβαίνει κάθε {0} {1}{2} {3} με ισχύ {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Συμβαίνει {0}{1} {2} με ισχύ {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Επανάληψη κάθε", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Επιλέξτε ημερολόγιο", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Συμβαίνει στις {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Ημερομηνία έναρξης", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Ώρα έναρξης", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "από {0} έως {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Τίτλος γεγονότος", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Προσθέστε τίτλο", + "CalendarEventCompose_Until": "έως", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " μέχρι {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Η ημερομηνία λήξης ολόήμερου συμβάντος πρέπει να είναι μετά την ημερομηνία έναρξης.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Ένας ή περισσότεροι συμμετέχοντες έχουν μη έγκυρη διεύθυνση email.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Η ημερομηνία λήξης της επανάληψης πρέπει να είναι ίση ή μετά την ημερομηνία έναρξης του γεγονότος.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Η ώρα λήξης πρέπει να είναι αργότερη από την ώρα έναρξης.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Ένα ή περισσότερα συνημμένα δεν είναι πλέον διαθέσιμα: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Επιλέξτε ένα ημερολόγιο πριν τη δημιουργία του γεγονότος.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Πληκτρολογήστε έναν τίτλο γεγονότος πριν τη δημιουργία του γεγονότος.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Ο έλεγχος εγκυρότητας του γεγονότος απέτυχε", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " στις {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "Π", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "Δ", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Σ", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Κ", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Π", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Τ", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Τ", + "CalendarEventDetails_Details": "Λεπτομέρειες", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Επεξεργασία Σειράς", + "CalendarEventDetails_Editing": "Επεξεργασία", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Προσκάλεσε κάποιον", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Συνδεθείτε online", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Οργανωτής", + "CalendarEventDetails_People": "Συμμετέχοντες", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Γεγονός μόνο ανάγνωσης", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Υπενθύμιση", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Ξεκίνησε πριν από {0} ώρες", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Ξεκίνησε πριν από {0} λεπτά", + "CalendarReminder_StartedNow": "Ξεκίνησε μόλις τώρα", + "CalendarReminder_StartingNow": "Ξεκινά τώρα", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Ξεκινά σε {0} ώρες", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Ξεκινά σε {0} λεπτά", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Αναβολή", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} λεπτά", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Εμφάνιση ως", + "CalendarShowAs_Free": "Ελεύθερο", + "CalendarShowAs_Tentative": "Ενδεχόμενο", + "CalendarShowAs_Busy": "Απασχολημένο", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Εκτός Γραφείου", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Εργάζεται αλλού", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Συμμετοχή online", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Προβολή συμβάντος", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Προβολή σειράς", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "Το \"{0}\" αντιγράφηκε στο πρόχειρο.", "ClipboardTextCopied_Title": "Αντιγράφηκε", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Η αντιγραφή του {0} στο πρόχειρο απέτυχε.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Αποτυχία φόρτωσης πληροφοριών επαφής", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Οι πληροφορίες επικοινωνίας φορτώθηκαν", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "Οι πληροφορίες επικοινωνίας ενδέχεται να είναι ελλιπείς", "ComingSoon": "Έρχεται σύντομα...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Επισύναψη", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Τοποθετήστε το αρχείο σας εδώ", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Όνομα Συνδέσμου Λογαριασμού", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Διαγραφή {0};", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Όλα τα δεδομένα που σχετίζονται με αυτόν τον λογαριασμό θα διαγραφούν από το δίσκο οριστικά.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Διαγραφή προτύπου \"{0}\"?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Διαγραφή προτύπου ηλεκτρονικού ταχυδρομείου", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Αυτό θα διαγράψει όλα τα γεγονότα της σειράς. Θέλετε να συνεχίσετε;", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Διαγραφή Επαναλαμβανόμενης Σειράς", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Αυτό το πρόχειρο θα απορριφθεί. Θέλετε να συνεχίσετε;", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Απόρριψη προχείρου", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Χωρίς Θέμα", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Ανοιχτή λειτουργία", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Αποτυχία ρύθμισης φακέλων συστήματος", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Ο λογαριασμός χρειάζεται προσοχή", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' χρειάζεται την προσοχή σας για να συνεχίσετε.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Το Wino Mail δεν μπόρεσε να βρει το runtime Microsoft Edge WebView2. Παρακαλούμε εγκαταστήστε ή επιδιορθώστε το runtime ώστε να αποδοθούν σωστά τα περιεχόμενα του μηνύματος.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Απαιτείται το WebView2 runtime", "Exception_AuthenticationCanceled": "Η ταυτοποίηση ακυρώθηκε", "Exception_CustomThemeExists": "Αυτό το θέμα υπάρχει ήδη.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Πρέπει να δώσετε ένα όνομα.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Πρέπει να δώσετε μια προσαρμοσμένη εικόνα φόντου.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Αποτυχία συγχρονισμού ψευδωνύμων", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Αποτυχία συγχρονισμού δεδομένων ημερολογίου", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Αποτυχία συγχρονισμού συμβάντων ημερολογίου", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Αποτυχία συγχρονισμού λεπτομερειών ημερολογίου", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Αποτυχία συγχρονισμού φακέλων", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Αποτυχία συγχρονισμού πληροφοριών προφίλ", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Το Callback uri είναι κενό κατά την ενεργοποίηση.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Μετακίνηση στα Ανεπιθύμητα", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Προσθήκη/ Αφαίρεση σημαίας", "HoverActionOption_ToggleRead": "Αναγνωσμένο / Μη Αναγνωσμένο", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Αποτυχία επαναφοράς συντομεύσεων πληκτρολογίου.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Αποτυχία ενημέρωσης συντομεύσεων πληκτρολογίου", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Ενέργεια", + "KeyboardShortcuts_Action": "Ενέργεια", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Αποτυχία φόρτωσης συντομεύσεων πληκτρολογίου.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Παρακαλώ εισάγετε ένα πλήκτρο για τη συντόμευση.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Παρακαλώ επιλέξτε μια ενέργεια για τη συντόμευση.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Παρακαλώ εισάγετε ένα πλήκτρο για τη συντόμευση.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Παρακαλώ επιλέξτε μια ενέργεια για τη συντόμευση.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Αυτή η συντόμευση χρησιμοποιείται ήδη από άλλη συντόμευση.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Αποτυχία αποθήκευσης της συντόμευσης.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Αποτυχία διαγραφής της συντόμευσης.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Ρύθμιση συντομεύσεων πληκτρολογίου για γρήγορες ενέργειες ηλεκτρονικού ταχυδρομείου. Πατήστε πλήκτρα όταν το πεδίο εισαγωγής πλήκτρων είναι επιλεγμένο για να καταγραφούν οι συντομεύσεις.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Προσθήκη συντόμευσης", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Επεξεργασία συντόμευσης πληκτρολογίου", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Επαναφορά στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Πατήστε τα πλήκτρα εδώ...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Συνδυασμός πλήκτρων", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Εστιάστε στο πεδίο από πάνω και πατήστε τον επιθυμητό συνδυασμό πλήκτρων", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Πλήκτρα τροποποίησης", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Λειτουργία", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Αλληλογραφία", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Ημερολόγιο", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Εναλλαγή ανάγνωσης/μη ανάγνωσης", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Εναλλαγή σημαίας", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Εναλλαγή αρχειοθέτησης/μη αρχειοθέτησης", "ImageRenderingDisabled": "Η αποτύπωση εικόνων είναι απενεργοποιημένη για αυτό το μήνυμα.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Μέθοδος επαλήθευσης", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Ασφάλεια σύνδεσης", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Όνομα χρήστη", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "johndoe, johndoe@fabrikam.com, domain/johndoe", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Χρησιμοποιήστε το ίδιο όνομα χρήστη και κωδικό πρόσβασης για την αποστολή email", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Ρύθμιση IMAP και Ημερολογίου", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Επεξεργασία ρυθμίσεων IMAP και Ημερολογίου", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Ρυθμίστε το IMAP/SMTP και προαιρετικό συγχρονισμό ημερολογίου για αυτόν τον λογαριασμό.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Βασική ρύθμιση", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Πληκτρολογήστε την ταυτότητα και τα διαπιστευτήριά σας. Το Wino μπορεί να προσπαθήσει να εντοπίσει αυτόματα τις ρυθμίσεις διακομιστή.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Βασικό", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Ενεργοποίηση υποστήριξης ημερολογίου", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Αυτόματη εύρεση ρυθμίσεων αλληλογραφίας", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Οι ρυθμίσεις αλληλογραφίας εντοπίστηκαν και εφαρμόστηκαν.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Προχωρημένες ρυθμίσεις", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Εισάγετε ρυθμίσεις διακομιστή χειροκίνητα εάν η αυτόματη εύρεση είναι μη διαθέσιμη ή εσφαλμένη.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Προχωρημένες", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Ρύθμιση ημερολογίου", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Επιλέξτε πώς τα δεδομένα ημερολογίου θα λειτουργούν για αυτόν τον λογαριασμό IMAP.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Λειτουργία ημερολογίου", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Ασφάλεια σύνδεσης", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Μέθοδος αυθεντικοποίησης", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Απενεργοποιημένη", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Συγχρονισμός CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Μόνο το τοπικό ημερολόγιο", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Το ημερολόγιο είναι απενεργοποιημένο γι' αυτόν τον λογαριασμό.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Τα στοιχεία ημερολογίου συγχρονίζονται με τον διακομιστή CalDAV σας.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Τα στοιχεία ημερολογίου αποθηκεύονται μόνο σε αυτόν τον υπολογιστή και δεν συγχρονίζονται με το δίκτυο.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Πώς λειτουργεί το τοπικό ημερολόγιο", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Μόνο το τοπικό ημερολόγιο", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Το τοπικό ημερολόγιο διατηρεί όλα τα γεγονότα μόνο στον υπολογιστή σας. Τίποτα δεν συγχρονίζεται με το iCloud, Yahoo ή άλλο πάροχο.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "Διεύθυνση URL υπηρεσίας CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Όνομα χρήστη CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Κωδικός CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Η δοκιμή CalDAV απαιτείται μόνο όταν η λειτουργία ημερολογίου έχει οριστεί σε CalDAV συγχρονισμό.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "Απαιτείται διεύθυνση URL υπηρεσίας CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "Η διεύθυνση URL της υπηρεσίας CalDAV πρέπει να είναι απόλυτο URL.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "Απαιτείται όνομα χρήστη CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Δοκιμή σύνδεσης IMAP", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Δοκιμή σύνδεσης CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Η δοκιμή σύνδεσης IMAP ολοκληρώθηκε με επιτυχία.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Η δοκιμή σύνδεσης CalDAV ολοκληρώθηκε με επιτυχία.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Οι ρυθμίσεις λογαριασμού επαληθεύτηκαν και αποθηκεύτηκαν.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Χρησιμοποιήστε έναν κωδικό πρόσβασης εφαρμογής που παράγεται από τις ρυθμίσεις λογαριασμού Apple.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Χρησιμοποιήστε έναν κωδικό πρόσβασης εφαρμογής από τις ρυθμίσεις ασφάλειας του λογαριασμού σας Yahoo.", "Info_AccountCreatedMessage": "Ο {0} δημιουργήθηκε", "Info_AccountCreatedTitle": "Δημιουργία Λογαριασμού", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Αποτυχία Δημιουργίας Λογαριασμού", "Info_AccountDeletedMessage": "Ο {0} διαγράφηκε επιτυχώς.", "Info_AccountDeletedTitle": "Ο Λογαριασμός Διαγράφηκε", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Αποτυχία", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Ανοίξτε τη σελίδα ρυθμίσεων IMAP και ημερολογίου για να εισαγάγετε ξανά τα διαπιστευτήριά σας στον διακομιστή.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Αυτός ο λογαριασμός χρειάζεται την προσοχή σας.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Κάντε κλικ για να διορθώσετε αυτόν τον λογαριασμό και να τον επανασυγχρονίσετε.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Διόρθωση", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Κάντε κλικ στη Διόρθωση για να επιλύσετε αυτό το ζήτημα του λογαριασμού.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Επιδιορθώθηκαν όλα τα ζητήματα λογαριασμού.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Επιτυχία", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Αδυναμία ανοίγματος αυτού του συνημμένου.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Αυτός ο φάκελος είναι απενεργοποιημένος για συγχρονισμό.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Απενεργοποιημένος Φάκελος", "Justify": "Στοίχιση", + "MenuUpdateAvailable": "Διαθέσιμη ενημέρωση", "Left": "Αριστερά", "Link": "Σύνδεσμος", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "πρέπει να έχετε τουλάχιστον 2 λογαριασμούς για να δημιουργήσετε σύνδεσμο\nο σύνδεσμος θα αφαιρεθεί κατά την αποθήκευση", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Αφαίρεση από το αρχείο", "MailOperation_ViewMessageSource": "Προβολή προέλευσης μηνύματος", "MailOperation_Zoom": "Μεγέθυνση", + "MailsDragging": "Μετακίνηση {0} αντικειμένου(ων)", "MailsSelected": "Επιλέχθηκαν {0} αντικείμενα/-ο", "MarkFlagUnflag": "Σήμανση ως με/χωρίς επισήμανση", "MarkReadUnread": "Σήμανση ως αναγνωσμένο/μη αναγνωσμένο", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Νέα Αλληλογραφία", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Ρίξτε μια ματιά στη νέα έκδοση {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Το Wino Mail έχει ενημερωθεί.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Διαθέσιμη ενημέρωση", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Μια νεότερη έκδοση του Wino Mail είναι έτοιμη για εγκατάσταση από το Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Αποτυχία εκτέλεσης αναζήτησης\n{0}\n\nΕμφάνιση μηνυμάτων εκτός σύνδεσης.", "OnlineSearchTry_Line1": "Δεν μπορείτε να βρείτε αυτό που ψάχνετε;", "OnlineSearchTry_Line2": "Δοκιμάστε την online αναζήτηση.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Μικρό", "Photos": "Φωτογραφίες", "PreparingFoldersMessage": "Προετοιμασία φακέλων", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Τα αρχεία καταγραφής πρωτοκόλλου είναι διαθέσιμα για διαγνωστικά.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Λογαριασμός Google", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Λογαριασμός Apple iCloud", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Αναζήτηση", "SearchingIn": "Αναζήτηση σε", "SearchPivotName": "Αποτελέσματα", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Συντομεύσεις πληκτρολόγιου", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Διαχείριση συντομεύσεων πληκτρολογίου για γρήγορες ενέργειες στα μηνύματα.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Διαμόρφωση", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Διαμόρφωση IMAP/SMTP", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Αλλάξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή εισερχομένων/εξερχομένων σας.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Ρυθμίσεις IMAP και ημερολογίου", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Ανοίξτε τη σελίδα ρυθμίσεων IMAP, SMTP και CalDAV για αυτόν τον λογαριασμό.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Άνοιγμα ρυθμίσεων", "SettingsAbout_Description": "Μάθετε περισσότερα για το Wino.", "SettingsAbout_Title": "Σχετικά", "SettingsAboutGithub_Description": "Μεταβείτε στο αποθετήριο GitHub για τον ανιχνευτή προβλημάτων.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Τοπικό", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Προεπιλεγμένη λειτουργία αναζήτησης", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Προεπιλεγμένη λειτουργία εφαρμογής", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Επιλέξτε σε ποια λειτουργία ανοίγει το Wino όταν δεν έχει οριστεί ρητά τύπος ενεργοποίησης.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Αλληλογραφία", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Ημερολόγιο", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Το Wino Mail θα συνεχίσει να εκτελείται στο παρασκήνιο. Θα ειδοποιηθείτε καθώς φτάνουν νέα μηνύματα.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Εκτέλεση στο παρασκήνιο", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Το Wino Mail θα συνεχίσει να εκτελείται στο συαρτάρι συστήματος. Διαθέσιμο για εκκίνηση κάνοντας κλικ σε ένα εικονίδιο. Θα ειδοποιηθείτε καθώς φτάνουν νέα μηνύματα.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Μοιραίο σφάλμα προέκυψε κατά την αλλαγή της λειτουργίας εκκίνησης για το Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Εκκίνηση σε ελαχιστοποίηση κατά την έναρξη των Windows", "SettingsAppPreferences_Title": "Προτιμήσεις Εφαρμογής", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Απόκρυψη του κουμπιού λογαριασμού Wino στη γραμμή τίτλου", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Απόκρυψη του κουμπιού προφίλ στη γραμμή τίτλου που ανοίγει το μενού λογαριασμού Wino.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Ειδοποιήσεις ενημερώσεων Microsoft Store", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Εμφάνιση ειδοποιήσεων και ενεργειών στο υποσέλιδο όταν υπάρχει διαθέσιμη ενημέρωση του Microsoft Store.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Ενέργειες AI", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Επιλέξτε προεπιλεγμένες γλώσσες AI και πού θα αποθηκεύονται οι περιλήψεις.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Προεπιλεγμένη γλώσσα μετάφρασης", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Επιλέξτε την προεπιλεγμένη γλώσσα-στόχο που χρησιμοποιούν οι ενέργειες μετάφρασης AI.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Γλώσσα περίληψης", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Επιλέξτε την προτιμώμενη γλώσσα περίληψης για μελλοντικά αποτελέσματα περίληψης AI.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Προεπιλεγμένη διαδρομή αποθήκευσης περιλήψεων", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Επιλέξτε τον φάκελο που θα χρησιμοποιεί το Wino προεπιλεγμένα όταν αποθηκεύει AI περιλήψεις.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Χρησιμοποιήστε την προκαθορισμένη τοποθεσία αποθήκευσης του συστήματος", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Αυτός ο φάκελος δεν υπάρχει. Θα χρησιμοποιηθεί η προεπιλεγμένη τοποθεσία αποθήκευσης για τις περιλήψεις.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Επιλέξτε το επόμενο στοιχείο μετά τη διαγραφή ή τη μετακίνηση ενός μηνύματος.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Αυτόματη επιλογή επόμενου αντικειμένου", "SettingsAvailableThemes_Description": "Επιλέξτε ένα θέμα από τη δική σας συλλογή Wino που σάς αρέσει ή εφαρμόστε τα δικά σας θέματα.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Διαθέσιμα Θέματα", "SettingsCalendarSettings_Description": "Αλλαγή της πρώτης ημέρας της εβδομάδας, ύψος κελιού ώρας και περισσότερα...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Ρυθμίσεις Ημερολογίου", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Προεπιλεγμένη διάρκεια αναβολής υπενθύμισης ημερολογίου", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Ορίστε μια προεπιλεγμένη διάρκεια αναβολής υπενθύμισης ημερολογίου.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Μορφή κεφαλίδας ημέρας χρονικής προβολής", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Επιλέξτε πώς αποδίδονται οι κορυφαίες ετικέτες ημέρας στις προβολές ημέρας, εβδομάδας και εργάσιμης εβδομάδας. Χρησιμοποιήστε τα tokens μορφής ημερομηνίας όπως ddd, dd, MMM ή dddd.", "SettingsComposer_Title": "Συνθέτης", "SettingsComposerFont_Title": "Προεπιλεγμένη Γραμματοσειρά Συντάκτη", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Αλλάξτε την προεπιλεγμένη οικογένεια γραμματοσειρών και το μέγεθος γραμματοσειράς για τη σύνταξη μηνυμάτων.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Κανάλι Discord", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Προσθήκη / κατάργηση λογαριασμών, μετονομασία ή διακοπή του συνδέσμου μεταξύ λογαριασμών.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Επεξεργασία Συνδεδεμένων Εισερχομένων", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Φόντο παραθύρου", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Επιλέξτε ένα εφέ φόντου για τα παράθυρα του Wino.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Η επιλογή φόντου παραθύρου είναι απενεργοποιημένη όταν το θέμα της εφαρμογής δεν είναι Προεπιλεγμένο.", "SettingsElementTheme_Description": "Επιλέξτε ένα θέμα των Windows για Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Θέμα Στοιχείου", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Η επιλογή θέματος βάσει στοιχείου είναι απενεργοποιημένη όταν το θέμα της εφαρμογής είναι άλλο εκτός του Προεπιλεγμένου.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Ψευδώνυμα", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Επεξεργασία Στοιχείων Λογαριασμού", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Αλλάξτε το όνομα λογαριασμού, το όνομα του αποστολέα και ορίστε ένα νέο χρώμα αν θέλετε.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Αλλαγές Αποθηκεύτηκαν", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Τα στοιχεία λογαριασμού σας έχουν ενημερωθεί επιτυχώς.", "SettingsManageLink_Description": "Μετακίνηση αντικειμένων για προσθήκη νέου συνδέσμου ή κατάργηση υπάρχοντος συνδέσμου.", "SettingsManageLink_Title": "Διαχείριση Συνδέσμου", "SettingsMarkAsRead_Description": "Αλλάξτε τι πρέπει να συμβεί στο επιλεγμένο αντικείμενο.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Ειδοποιήσεις", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Αλλάξτε αν θα εμφανίζονται ειδοποιήσεις και σήμα γραμμής εργασιών για αυτόν τον λογαριασμό.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Ειδοποιήσεις & Γραμμή Εργασιών", + "SettingsHome_Title": "Αρχική", + "SettingsHome_SearchTitle": "Εύρεση ρυθμίσεων", + "SettingsHome_SearchDescription": "Αναζητήστε με λειτουργία, θέμα ή λέξη-κλειδί για να μεταβείτε άμεσα στη σωστή σελίδα ρυθμίσεων.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Αναζήτηση ρυθμίσεων", + "SettingsHome_SearchExamples": "Δοκιμάστε: θέμα, αποθήκευση, γλώσσα, υπογραφή", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Γρήγοροι σύνδεσμοι", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Μεταβείτε γρήγορα στις ρυθμίσεις που οι άνθρωποι συχνά αναζητούν.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Δείτε πόσο τοπικό MIME περιεχόμενο διατηρεί το Wino σε αυτή τη συσκευή και καθαρίστε το όταν χρειάζεται.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Δεν εντοπίστηκε ακόμη περιεχόμενο MIME στην προσωρινή μνήμη.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Ελέγχεται η τοπική χρήση MIME...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Συμβουλές & κόλπα", + "SettingsHome_Tips_Description": "Μερικές μικρές αλλαγές μπορούν να κάνουν το Wino πολύ πιο προσωπικό.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Θέλετε σκούρα λειτουργία ή αλλαγές σε έμφαση; Ανοίξτε την Προσωποποίηση.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Χρησιμοποιήστε τις Προτιμήσεις Εφαρμογής για να ορίσετε τη συμπεριφορά εκκίνησης και τον συγχρονισμό στο παρασκήνιο.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Οι συντομεύσεις πληκτρολογίου σας βοηθούν να μετακινείστε πιο γρήγορα στα μηνύματα.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Χρήσιμοι σύνδεσμοι", + "SettingsHome_Resources_Description": "Άνοιγμα πόρων έργου, πληροφοριών υποστήριξης και καναλιών διάθεσης.", "SettingsOptions_Title": "Ρυθμίσεις", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Γενικά", + "SettingsOptions_MailSection": "Αλληλογραφία", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Ημερολόγιο", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Περισσότερες επιλογές σύντομα διαθέσιμες", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Διαμορφώστε την εμπειρία Wino Mail", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} λογαριασμό(-οι) ρυθμισμένος(-οι)", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "λογαριασμός;λογαριασμοί;γραμματοκιβώτιο;γραμματοκιβώτια;ψευδώνυμο;ψευδώνυμα;προφίλ;διεύθυνση;διευθύνσεις", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "εκκίνηση;υπόβαθρο;εκκίνηση;συγχρονισμός;ειδοποίηση;ειδοποιήσεις;αναζήτηση;περιοχή ειδοποιήσεων;προεπιλογές", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "γλώσσα;ώρα;ρολόι;τοπικές ρυθμίσεις;περιοχή;μορφή;24 ώρες;24h", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "θέμα;σκοτεινό;φωτεινό;εμφάνιση;έμφαση;χρωματισμός;λειτουργία;διάταξη;πυκνότητα", + "SettingsSearch_About_Keywords": "περί;έκδοση;ιστοσελίδα;ιδιωτικότητα;github;δωρεά;κατάστημα;υποστήριξη", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "συντόμευση;συντομεύσεις;hotkey;hotkeys;πληκτρολόγιο;κλειδιά", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "μήνυμα;μηνύματα;λίστα;νήματα;νήματα;εικόνα προφίλ;προεπισκόπηση;αποστολέας", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "αναγνώστης;σύνταξη;συνθέτης;γραμματοσειρά;γραμματοσειρές;εξωτερικό περιεχόμενο;εμφάνιση;ανάγνωση", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "υπογραφή;υπογραφές;κρυπτογράφηση;πιστοποιητικό;πιστοποιητικά;S/MIME;S/MIME;ασφάλεια", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "αποθήκευση;προσωρινή μνήμη;προσωρινή αποθήκευση;MIME περιεχόμενο;δίσκος;χώρος;εκκαθάριση;καθαρισμός;τοπικά δεδομένα", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "Ημερολόγιο;εβδομάδα;ώρες;πρόγραμμα;γεγονός;γεγονότα", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Επαναφέρετε το μέγεθος της λίστας μηνυμάτων στο πρωτότυπο αν έχετε προβλήματα με αυτό.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Επαναφορά Μεγέθους Λίστας Ταχυδρομείου", "SettingsPaypal_Description": "Δείξτε πολύ περισσότερη αγάπη ❤️ Όλες οι δωρεές εκτιμούνται.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Εμφάνιση μορφής ρολογιού σε 24ώρο", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Εξέταση πολιτικής απορρήτου.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Πολιτική Απορρήτου", + "SettingsWebsite_Description": "Ανοίξτε τον ιστότοπο του Wino Mail.", + "SettingsWebsite_Title": "Ιστότοπος", "SettingsReadComposePane_Description": "Γραμματοσειρές, εξωτερικό περιεχόμενο.", "SettingsReadComposePane_Title": "Αναγνώστης & Συνθέτης", "SettingsReader_Title": "Αναγνώστης", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Εμφάνιση Κειμένου Προεπισκόπησης", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Απόκρυψη/εμφάνιση της μικρογραφίας του αποστολέα.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Εμφάνιση Avatars Αποστολέα", + "SettingsEmailTemplates_Title": "Πρότυπα email", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Διαχείριση προτύπων email", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Νέο πρότυπο", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Επεξεργασία προτύπου", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Νέο πρότυπο", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Δημιουργία νέου προτύπου email", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Όνομα", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Όνομα προτύπου", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Περιγραφή", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Προαιρετική περιγραφή", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Περιεχόμενο προτύπου", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Επεξεργασία του περιεχομένου HTML για αυτό το πρότυπο.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Απαιτείται το όνομα του προτύπου.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Αντικείμενο εκκίνησης", "SettingsStore_Description": "Δείξτε λίγη αγάπη ❤️", "SettingsStore_Title": "Αξιολόγηση στο Κατάστημα", + "SettingsStorage_Title": "Αποθήκευση", + "SettingsStorage_Description": "Σάρωση και διαχείριση της προσωρινής μνήμης MIME που αποθηκεύεται στον τοπικό φάκελο δεδομένων.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Σάρωση τοπικού φακέλου δεδομένων", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Δεν βρέθηκαν τοπικά δεδομένα MIME.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Δεν βρέθηκαν λογαριασμοί.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Συνολική τοπική χρήση MIME: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} χρησιμοποιείται στην τοπική μνήμη cache MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Διαγραφή όλου του περιεχομένου MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Διαγραφή ολόκληρου του φακέλου προσωρινής μνήμης MIME αυτού του λογαριασμού.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Διαγραφή όλων", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Διαγραφή όλου του περιεχομένου MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Να διαγραφούν όλα τα τοπικά δεδομένα MIME για {0} ?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Όλο το περιεχόμενο MIME διαγράφηκε.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Διαγραφή παλιότερου περιεχομένου MIME", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Διαγραφή αρχείων MIME με βάση την ημερομηνία δημιουργίας μηνύματος στη τοπική βάση δεδομένων.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 μήνας", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 μήνες", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 μήνες", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 έτος", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Διαγραφή παλιότερου περιεχομένου MIME", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Να διαγραφούν τα τοπικά δεδομένα MIME που είναι παλιότερα από {0} για {1} ?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Διαγράφηκαν {0} φάκελος/φάκελοι MIME που είναι παλιότεροι από {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 μήνας", + "SettingsStorage_3Months": "3 μήνες", + "SettingsStorage_6Months": "6 μήνες", + "SettingsStorage_1Year": "1 έτος", + "SettingsStorage_Months": "{0} μήνες", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Συμπερίληψη μη αναγνωσμένου αριθμού αλληλογραφίας στο εικονίδιο της γραμμής εργασιών.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Σήμα Γραμμής Εργασιών", "SettingsThreads_Description": "Οργάνωση μηνυμάτων σε νήματα συνομιλίας.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Δεν μπορείτε να αντιστοιχίσετε τον φάκελο Εισερχομένων σε οποιονδήποτε άλλο φάκελο συστήματος.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Οι φάκελοι συστήματος έχουν ρυθμιστεί επιτυχώς.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Ρύθμιση Φακέλων Συστήματος", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Άνοιγμα Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Άνοιγμα Wino Ημερολογίου", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Έξοδος", "TestingImapConnectionMessage": "Έλεγχος σύνδεσης διακομιστή...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Το Wino αποσυνδέθηκε από το δίκτυο. Κάντε κλικ στην επιλογή επανασύνδεση για επαναφορά της σύνδεσης.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "χωρίς σύνδεση", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Αναβάθμιση σε Απεριόριστους Λογαριασμούς", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "Χρησιμοποιούνται {0} από τους {1} δωρεάν λογαριασμούς.", "Yesterday": "Χθες", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Τα πιστοποιητικά εισήχθησαν επιτυχώς.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Σφάλμα εισαγωγής πιστοποιητικών: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Θέλετε πραγματικά να αφαιρέσετε τα πιστοποιητικά {0} ?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Τα πιστοποιητικά αφαιρέθηκαν.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Τα πιστοποιητικά εξήχθησαν.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Σφάλμα εξαγωγής πιστοποιητικών.", + "Smime_CertificateDetails": "Θέμα: {0}\nΕκδότης: {1}\nΙσχύει από: {2}\nΙσχύει έως: {3}\nΔακτυλικό αποτύπωμα: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης πιστοποιητικού", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Κωδικός πρόσβασης πιστοποιητικού για {0} (προαιρετικό)", + "Smime_Confirm_Title": "Επιβεβαίωση", + "Buttons_OK": "ΟΚ", + "Buttons_Refresh": "Ανανέωση", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Υπογραφή και Κρυπτογράφηση", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Διαχείριση πιστοποιητικών S/MIME για την υπογραφή και την κρυπτογράφηση email.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Τα πιστοποιητικά μου", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Προσωπικά πιστοποιητικά για υπογραφή και κρυπτογράφηση", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Πιστοποιητικά αποδέκτη", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Πιστοποιητικά αποδέκτη για αποκρυπτογράφηση", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Όνομα", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Λήγει στις", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Δακτυλικό αποτύπωμα", + "Buttons_Remove": "Αφαίρεση", + "Buttons_Export": "Εξαγωγή", + "Buttons_Import": "Εισαγωγή", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Πιστοποιητικό Υπογραφής S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Πιστοποιητικό Κρυπτογράφησης S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Κανένα", + "SmimeSignaturesInMessage": "Υπογραφές σε αυτό το μήνυμα:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, έγκυρο έως {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Πληροφορίες πιστοποιητικού Υπογραφής S/MIME", + "SmimeCertificateInfoTitle": "Πληροφορίες πιστοποιητικού S/MIME", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Δεν βρέθηκε αρχείο πιστοποιητικού", + "SmimeSaveCertificate": "Αποθήκευση πιστοποιητικού...", + "SmimeCertificate": "Πιστοποιητικό S/MIME", + "SmimeCertificateSavedTo": "Το πιστοποιητικό αποθηκεύτηκε στο {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Αυτό το μήνυμα έχει υπογραφεί με πιστοποιητικό S/MIME. Κάντε κλικ για περισσότερες λεπτομέρειες", + "SmimeEncryptedTooltip": "Αυτό το μήνυμα είναι κρυπτογραφημένο με πιστοποιητικό S/MIME.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Αρχείο: {0}", + "Composer_LightTheme": "Φωτεινό Θέμα", + "Composer_DarkTheme": "Σκοτεινό Θέμα", + "Composer_Outdent": "Αφαίρεση εσοχής", + "Composer_Indent": "Εσοχή", + "Composer_BulletList": "Λίστα κουκκίδων", + "Composer_OrderedList": "Αριθμημένη λίστα", + "Composer_Stroke": "Γραμμή", + "Composer_Bold": "Έντονο", + "Composer_Italic": "Πλάγια", + "Composer_Underline": "Υπογραμμισμένο", + "Composer_CcBcc": "Κοινοποίηση (Cc) & Κρυφή κοινοποίηση (Bcc)", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση υπογραφής S/MIME", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση κρυπτογράφησης S/MIME", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Αυτό το προσχέδιο είναι τοπικά μόνο. Ο Wino απέτυχε να το στείλει στον διακομιστή ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας. Κάντε κλικ για επανάληψη αποστολής στον διακομιστή.", + "Composer_CertificateExpires": "Λήγει στις: ", + "Composer_SmimeSignature": "Υπογραφή S/MIME", + "Composer_SmimeEncryption": "Κρυπτογράφηση S/MIME", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Πρότυπα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου", + "Composer_AiSummarize": "Περίληψη με AI", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Εξαγάγετε τα κύρια σημεία, ενέργειες και αποφάσεις από αυτό το email.", + "Composer_AiTranslate": "Μετάφραση με AI", + "Composer_AiActions": "Ενέργειες AI", + "Composer_AiRewrite": "Αναδιατύπωση με AI", + "AiActions_CheckingStatus": "Έλεγχος πρόσβασης AI…", + "AiActions_SignedOutTitle": "Ξεκλειδώστε το Wino AI Pack", + "AiActions_SignedOutDescription": "Μεταφράστε, επαναγράψτε και συνοψίστε τα email με τη χρήση AI αφού συνδεθείτε στον λογαριασμό σας Wino και ενεργοποιήσετε το πρόσθετο AI Pack.", + "AiActions_NoPackTitle": "Απαιτείται το AI Pack", + "AiActions_NoPackDescription": "Έχετε συνδεθεί, αλλά το AI Pack δεν είναι ενεργό ακόμα. Αγοράστε το για να χρησιμοποιήσετε τα εργαλεία μετάφρασης AI, επαναδιατύπωσης και περίληψης του Wino.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} από {1} πιστώσεις χρησιμοποιήθηκαν αυτό το μήνα.", + "Composer_AiRewritePolite": "Κάντε το ευγενικό", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Μαλακώνει τη διατύπωση διατηρώντας τον ίδιο σκοπό.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Κάντε το να φανεί οργισμένο", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Χρησιμοποιεί έναν πιο αιχμηρό και επιθετικό τόνο.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Κάνε το χαρούμενο", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Προσθέτει πιο ζωντανό και ενθουσιώδες τόνο.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Κάνε το πιο επίσημο", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Κάνει το μήνυμα να ακούγεται πιο επαγγελματικό και δομημένο.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Κάνε το πιο φιλικό", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Ζεσταίνει το μήνυμα με έναν πιο προσιτός τόνο.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Κάνε το πιο σύντομο", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Συμπυκνώνει το κείμενο και αφαιρεί περιττές λεπτομέρειες.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Κάνε το σαφέστερο", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Βελτιώνει την αναγνωσιμότητα και κάνει το μήνυμα ευκολότερο να ακολουθηθεί.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Προσαρμοσμένο", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Περιγράψτε τη δική σας πρόθεση επαναδιατύπωσης.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Περιγράψτε πώς θέλετε το μήνυμα να ξαναγραφεί", + "Composer_AiRewriteMode": "Τόνος επαναδιατύπωσης", + "Composer_AiRewriteApply": "Εφαρμογή επαναδιατύπωσης", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Μετάφραση με AI", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Εισάγετε τη γλώσσα-στόχο ή τον κωδικό κουλτούρας, π.χ. en-US, tr-TR, de-DE ή fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Μετάφρασε", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Γλώσσα-στόχος", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Εισάγετε κωδικό κουλτούρας", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Αγγλικά (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Τουρκικά (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Γερμανικά (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Γαλλικά (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Ισπανικά (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Ιταλικά (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Πορτογαλικά (Βραζιλίας) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Ολλανδικά (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Πολωνικά (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Ρωσικά (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Ιαπωνικά (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Κορεάτικά (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Κινέζικα, Απλοποιημένα (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Αραβικά (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Χίντι (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Άλλο...", + "Composer_AiBusyTitle": "AI is already working", + "Composer_AiBusyMessage": "Please wait for the current AI action to finish.", + "Composer_AiSignInRequired": "Sign in to your Wino Account to use AI features.", + "Composer_AiMissingHtml": "There is no message content to send to Wino AI yet.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "The AI result was applied.", + "Composer_AiAppliedMessage": "The AI result was applied to the composer. Use Undo if you want to revert it.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "AI summary applied", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "AI translation applied", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "AI rewrite applied", + "Composer_AiErrorTitle": "AI action failed", + "Reader_AiAppliedMessage": "The AI result is now shown for this message. Reopen the message to view the original content again.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Contacts", + "ContactsPage_AddContact": "Add Contact", + "ContactsPage_EditContact": "Edit Contact", + "ContactsPage_DeleteContact": "Delete Contact", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Search contacts...", + "ContactsPage_NoContacts": "No contacts found", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} contacts", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} selected", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Delete Selected", + "ContactEditDialog_Title": "Edit Contact", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Photo", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Choose Photo", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Remove Photo", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Name", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Contact name", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "Email Address", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Contact Information", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "This is a root contact associated with your accounts and cannot be deleted.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "This contact has been manually modified and will not be updated during synchronization.", + "ContactsPage_Subtitle": "Manage your email contacts and their information", + "ContactStatus_Account": "Account", + "ContactStatus_Modified": "Modified", + "ContactAction_Edit": "Edit contact", + "ContactAction_ChangePhoto": "Change photo", + "ContactAction_Delete": "Delete contact", + "ContactAction_Add": "Add Contact", + "ContactSelection_Selected": "selected", + "ContactSelection_SelectAll": "Select All", + "ContactSelection_Clear": "Clear Selection", + "ContactsPage_EmptyState": "No contacts to display", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Add your first contact", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "contacts", + "ContactsPane_NewContact": "New Contact", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Manage your contacts", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Create contacts, rename them, update profile pictures, and keep saved details organized in one place.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Add Contact", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Contact added successfully.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Contact updated successfully.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Contacts deleted successfully.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Contact photo updated successfully.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Failed to load contacts: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Failed to add contact: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Failed to update contact: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Failed to delete contacts: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Failed to update photo: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Root contacts cannot be deleted.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Delete Contact", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Are you sure you want to delete the contact '{0}'?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Are you sure you want to delete {0} contact(s)?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Delete", + "CalendarAccountSettings_Title": "Calendar Account Settings", + "CalendarAccountSettings_Description": "Διαχείριση ρυθμίσεων ημερολογίου για το {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Χρώμα Λογαριασμού", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Αλλάξτε το χρώμα προβολής για αυτόν τον λογαριασμό ημερολογίου", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Ενεργοποίηση Συγχρονισμού", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε τον συγχρονισμό ημερολογίου για αυτόν τον λογαριασμό", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Προεπιλεγμένη Κατάσταση Διαθεσιμότητας", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Προεπιλεγμένη κατάσταση διαθεσιμότητας για νέα γεγονότα που δημιουργούνται με αυτόν τον λογαριασμό.", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Κύριο Ημερολόγιο", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Ορίστε αυτό το ημερολόγιο ως κύριο ημερολόγιο για τον λογαριασμό.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Συμπεριφορά του Κουμπιού Νέου Γεγονότος", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Επιλέξτε εάν το κουμπί Νέου Γεγονότος θα ζητά κάθε φορά ένα ημερολόγιο ή θα ανοίγει πάντοτε ένα συγκεκριμένο ημερολόγιο.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Ρωτήστε κάθε φορά.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Πάντα χρησιμοποιήστε συγκεκριμένο ημερολόγιο.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Απεικόνιση", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Διαμορφώστε τη διάταξη του ημερολογίου και τη συμπεριφορά προβολής.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Ειδοποιήσεις", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Επιλέξτε την προεπιλεγμένη υπενθύμιση και τη συμπεριφορά αναβολής.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Προτιμήσεις", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Ορίστε πώς συμπεριφέρεται το κουμπί Νέου Γεγονότος.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Ξεκινήστε", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Συνεχίστε ούτως ή άλλως", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Ετοιμασία για τη Νέα Έκδοση...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Ετοιμάζοντας τα δεδομένα σας", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Η Wino εφαρμόζει μεταναστεύσεις ενημερώσεων. Περιμένετε καθώς ετοιμάζουμε τα δεδομένα του λογαριασμού σας για αυτήν την έκδοση.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Η εφαρμογή μεταναστεύσεων απέτυχε με κωδικό σφάλματος {0}. Μπορείτε να συνεχίσετε να χρησιμοποιείτε την εφαρμογή. Ωστόσο, αν παρουσιαστούν σοβαρά προβλήματα, παρακαλούμε επανεγκαταστήστε την εφαρμογή.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Το Wino Mail Ενημερώθηκε", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Ανοίξτε την εφαρμογή για να ολοκληρώσετε την ενημέρωση και να δείτε τι καινούριο.", + "WelcomeWindow_Title": "Καλώς ορίσατε στο Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Μια εγγενής εμπειρία Windows για το Mail και το Ημερολόγιο.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Τελευταίες αλλαγές", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Λειτουργίες", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Τι νέο υπάρχει", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Λειτουργίες", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Ξεκινήστε προσθέτοντας έναν λογαριασμό", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Προσθέστε τον λογαριασμό σας Outlook, Gmail ή IMAP για να ξεκινήσετε με το Wino Mail.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Εισαγωγή από τον λογαριασμό σας Wino", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Εισαγωγή των συγχρονισμένων προτιμήσεων και λογαριασμών σας...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Δεν βρέθηκαν συγχρονισμένοι λογαριασμοί σε αυτόν τον λογαριασμό Wino. Εάν υπήρχαν προτιμήσεις, επαναφέρθηκαν. Χρησιμοποιήστε το Ξεκινήστε για να προσθέσετε έναν λογαριασμό χειροκίνητα.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} συγχρονισμένοι λογαριασμοί είναι ήδη διαθέσιμοι σε αυτήν τη συσκευή. Χρησιμοποιήστε το Ξεκινήστε για να προσθέσετε ακόμη έναν λογαριασμό χειροκίνητα εάν χρειάζεται.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Ρυθμίστε τον λογαριασμό σας", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Επιλέξτε τον πάροχο email σας για να ξεκινήσετε", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Προσθήκη λογαριασμού", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Παράλειψη προς το παρόν — Θα το ρυθμίσω αργότερα", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Ένα γρήγορο, εστιασμένο inbox — επανασχεδιασμένο για Windows 11", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Καλώς ήρθατε", + "SystemTrayMenu_Open": "Άνοιγμα", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Ρυθμίσεις συγχρονισμού", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Κρατήστε τις προτιμήσεις Wino συγχρονισμένες σε όλες τις συσκευές.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Ξεκλειδώστε τα πρόσθετα", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Πρόσβαση σε premium δυνατότητες όπως το Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Διαχειριστείτε τον λογαριασμό Wino, την πρόσβαση στο AI Pack, και τις συγχρονισμένες προτιμήσεις και λεπτομέρειες λογαριασμού.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Σύνδεση στο Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Συνδεθείτε ή δημιουργήστε λογαριασμό για να συγχρονίσετε το email σας, να έχετε πρόσβαση σε λειτουργίες AI και να διαχειριστείτε τις ρυθμίσεις σας σε όλες τις συσκευές.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Προφίλ", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Πρόσθετα Wino", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Δεδομένα", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Ενέργειες λογαριασμού", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Λογαριασμός", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Η διεύθυνση email του λογαριασμού Wino σας και η τρέχουσα κατάσταση λογαριασμού.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Δείτε εάν το Wino AI Pack είναι ενεργό και πόση χρήση απομένει.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "Το AI Pack είναι ενεργό", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "Το AI Pack δεν είναι ενεργό", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} από {1} χρήσεις καταναλώθηκαν. {2} απομένουν.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Περίοδος χρέωσης: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Οι λεπτομέρειες χρήσης δεν είναι ακόμη διαθέσιμες.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Αγοράστε το Wino AI Pack για μετάφραση, επαναγραφή ή περίληψη emails με AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Ξεκλειδώστε το AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Ενισχύστε την ροή εργασίας email με εργαλεία τεχνητής νοημοσύνης. Μεταφράστε μηνύματα σε 50+ γλώσσες, βελτιώστε τη σαφήνεια και τον τόνο, και λάβετε απευθείας περιλήψεις μακρών συνομιλιών.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "4,99 $ / μήνα", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1.000 credits", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Λήψη AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Εργαλεία με τεχνητή νοημοσύνη για μετάφραση, επαναγραφή και περίληψη ενέργειών στο Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, μετάφραση, επαναγραφή, περίληψη, παραγωγικότητα", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Απεριόριστοι Λογαριασμοί", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Αφαιρέστε τον περιορισμό λογαριασμών και προσθέστε όσους λογαριασμούς email χρειάζεστε.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "λογαριασμοί, απεριόριστο, premium, πρόσθετο", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Συνδεθείτε με τον λογαριασμό σας Wino για να ολοκληρώσετε την αγορά.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Η αγορά από το Microsoft Store δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Η αγορά σας ολοκληρώθηκε, αλλά το Wino δεν μπόρεσε ακόμη να ανανεώσει τα οφέλη του λογαριασμού σας. Προσπαθήστε ξανά σε λίγο.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Η συνδρομή σας είναι ενεργή", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Ανανεώνει {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Χρησιμοποιήθηκαν πιστώσεις αυτόν τον μήνα", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Επαναφορές {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Προέκυψαν προβλήματα φόρτωσης του υπολοίπου χρήσης AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Μετάφραση", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Επαναγραφή", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Περίληψη", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Προέκυψαν προβλήματα φόρτωσης αυτού του πρόσθετου.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Συγχρονισμός Προτιμήσεων και Λογαριασμών", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Εισαγάγετε ή εξάγετε τις προτιμήσεις Wino και τις λεπτομέρειες γραμματοκιβωτίου σας σε όλες τις συσκευές. Κωδικοί πρόσβασης, διαπιστευτήρια και άλλες ευαίσθητες πληροφορίες δεν συγχρονίζονται ποτέ.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Αποσύνδεση", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Αποσυνδεθείτε από τον λογαριασμό σας σε αυτήν τη συσκευή", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Κατάσταση: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Δεν υπάρχουν ακόμη συγχρονισμένα δεδομένα αποθηκευμένα γι' αυτόν τον λογαριασμό.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Τα επιλεγμένα δεδομένα Wino εξήχθησαν με επιτυχία.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Οι προτιμήσεις σας εξήχθησαν στο λογαριασμό σας Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Εξήχθησαν {0} λεπτομέρειες λογαριασμού στον λογαριασμό σας Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Εισήχθησαν συγχρονισμένα δεδομένα από τον λογαριασμό σας Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Εφαρμόστηκαν {0} συγχρονισμένες προτιμήσεις.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Εισήχθησαν {0} λογαριασμοί.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Απορρίφθηκαν {0} λογαριασμοί που ήδη υπάρχουν σε αυτήν τη συσκευή.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Εφαρμόστηκαν {0} συγχρονισμένες προτιμήσεις. {1} προτιμήσεις δεν μπόρεσαν να αποκατασταθούν.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Οι κωδικοί πρόσβασης, τα διακριτικά και άλλες ευαίσθητες πληροφορίες δεν εισήχθησαν. Συνδεθείτε ξανά για κάθε λογαριασμό σε αυτήν τη συσκευή πριν τη χρήση.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Το Wino δεν μπόρεσε να σειριαφοποιήσει τις τρέχουσες προτιμήσεις σας.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Δεν υπάρχουν τιμές προτιμήσεων προς εξαγωγή.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Το πακέτο συγχρονισμένων δεδομένων δεν περιέχει τίποτα νέο προς επαναφορά.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Εξαγωγή στο Λογαριασμό σας Wino", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Επιλέξτε τι θέλετε να συγχρονίσετε στον Λογαριασμό σας Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Προτιμήσεις", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Λογαριασμοί", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Κωδικοί πρόσβασης, διακριτικά και άλλες ευαίσθητες πληροφορίες δεν συγχρονίζονται.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Οι εισαγόμενοι λογαριασμοί σε άλλον υπολογιστή θα χρειαστεί να συνδεθείτε ξανά πριν μπορέσουν να χρησιμοποιηθούν.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Εξάγονται τα επιλεγμένα δεδομένα Wino.", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Το Wino δεν μπόρεσε να φορτώσει τις τελευταίες πληροφορίες του Λογαριασμού Wino.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Το αίτημα Λογαριασμού Wino δεν μπόρεσε να ολοκληρωθεί.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Λογαριασμός Wino", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Δημιουργήστε ή συνδεθείτε σε έναν Λογαριασμό Wino χρησιμοποιώντας την υπηρεσία αυθεντικοποίησης του τοπικού σας υπολογιστή.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Εγγραφή λογαριασμού", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Δημιουργήστε έναν Λογαριασμό Wino με διεύθυνση email και κωδικό πρόσβασης.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Άνοιγμα της εγγραφής", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Σύνδεση", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Συνδεθείτε σε υπάρχον Λογαριασμό Wino χρησιμοποιώντας διεύθυνση email και κωδικό πρόσβασης.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Άνοιγμα σύνδεσης", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Αποσύνδεση", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Αφαιρέστε τη συνεδρία του Λογαριασμού Wino που αποθηκεύεται τοπικά.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Αποσύνδεση", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Δημιουργία Λογαριασμού Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Δημιουργήστε Λογαριασμό Wino για να διατηρήσετε την εμπειρία Wino σε συγχρονισμό και να ξεκλειδώσετε τις προσθήκες με βάση τον λογαριασμό.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Δημιουργήστε τον Λογαριασμό σας στο Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Γιατί να δημιουργήσετε έναν;", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Εισαγωγή και εξαγωγή ρυθμίσεων σε πολλαπλές συσκευές", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Μετακινήστε τις προτιμήσεις Wino μεταξύ συσκευών χωρίς να χρειάζεται να επαναφέρετε τη ρύθμισή σας από την αρχή.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Πρόσβαση σε αποκλειστικές προσθήκες όπως το Wino AI Pack (με χρέωση)", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Χρησιμοποιήστε έναν λογαριασμό για να ξεκλειδώσετε τις προχωρημένες δυνατότητες του Wino καθώς γίνονται διαθέσιμες.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Ο Λογαριασμός Wino είναι ξεχωριστός από τους λογαριασμούς email σας", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Οι λογαριασμοί email σας όπως Outlook, Gmail, IMAP ή άλλοι παραμένουν ακριβώς όπως είναι. Ένας Λογαριασμός Wino διαχειρίζεται μόνο δυνατότητες που αφορούν το Wino και προσθήκες ανά λογαριασμό.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Εγγραφή", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Ιδιωτικότητα και επεξεργασία API", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Προαιρετικές προσθήκες όπως το Wino AI Pack ενδέχεται να αποστείλουν επιλεγμένο HTML περιεχόμενο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στην υπηρεσία Wino API μόνο όταν χρησιμοποιείτε αυτές τις λειτουργίες.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Διαβάστε την πολιτική απορρήτου.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Συμφωνώ με την πολιτική απορρήτου.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Σύνδεση στον Λογαριασμό Wino", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Συνδεθείτε στον Λογαριασμό Wino σας για να συγχρονίσετε τις ρυθμίσεις Wino και να αποκτήσετε πρόσβαση σε δυνατότητες που βασίζονται σε λογαριασμό.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Καλωσήρθατε ξανά", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Τι σας προσφέρει η σύνδεση", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Χρησιμοποιήστε τον Λογαριασμό Wino για να συνεχίσετε τον συγχρονισμό ρυθμίσεων σε πολλές συσκευές και για πρόσβαση σε επί πληρωμή προσθήκες όπως το Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Αυτό δεν αποτελεί είσοδος στο λογαριασμό email σας", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Η σύνδεση εδώ δεν προσθέτει ή αντικαθιστά τους λογαριασμούς Outlook, Gmail ή IMAP στο Wino. Συνδεθείτε μόνο σε υπηρεσίες που αφορούν το Wino.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;", + "WinoAccount_EmailLabel": "Ηλεκτρονική διεύθυνση", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Κωδικός πρόσβασης", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Επιβεβαίωση κωδικού", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Επαναφέρετε τον κωδικό σας", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Αποστολή email επαναφοράς κωδικού", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Επιστροφή στη σύνδεση", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Εισάγετε τη διεύθυνση email του Λογαριασμού Wino και θα σας στείλουμε σύνδεσμο επαναφοράς κωδικού εάν η διεύθυνση έχει εγγραφεί.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "Απαιτείται διεύθυνση email.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Οι κωδικοί πρόσβασης δεν ταιριάζουν.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Πρέπει να αποδεχτείτε την πολιτική απορρήτου πριν τη δημιουργία Λογαριασμού Wino.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "Η διεύθυνση email ή ο κωδικός πρόσβασης είναι λάθος.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Αυτός ο λογαριασμός είναι προσωρινά κλειδωμένος.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Αυτός ο λογαριασμός έχει απαγορευτεί.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Αυτός ο λογαριασμός έχει τεθεί σε αναστολή.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Παρακαλώ επιβεβαιώστε τη διεύθυνση email προτού συνδεθείτε.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Παρακαλώ επιβεβαιώστε τη διεύθυνση email προτού συνδεθείτε.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Ένα νέο email επιβεβαίωσης δεν βρίσκεται ακόμη διαθέσιμο.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Αυτό το αίτημα επιβεβαίωσης δεν ισχύει πλέον. Παρακαλώ προσπαθήστε να συνδεθείτε ξανά.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Αυτή η διεύθυνση email δεν είναι εγγεγραμμένη.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Η συνεδρία σας δεν είναι πλέον έγκυρη. Παρακαλώ συνδεθείτε ξανά.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Αυτή η διεύθυνση email έχει ήδη εγγραφεί.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Απαιτείται διεύθυνση email για να ολοκληρωθεί η εξωτερική σύνδεση.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Το αίτημα εξωτερικής σύνδεσης είναι άκυρο.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Η κατάσταση εξωτερικής σύνδεσης είναι άκυρη ή έχει λήξει.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Ο κωδικός εξωτερικής σύνδεσης είναι άκυρος ή έχει λήξει.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Απαιτείται ενεργή συνδρομή Wino AI Pack για αυτήν τη ενέργεια.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Ο περιορισμός χρήσης του Wino AI Pack για την τρέχουσα περίοδο χρέωσης έχει εξαντληθεί.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Δεν υπάρχει περιεχόμενο email προς επεξεργασία.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Αυτό το email είναι υπερβολικά μεγάλο για επεξεργασία από το Wino AI.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Αυτή η γλώσσα δεν υποστηρίζεται. Δοκιμάστε έναν έγκυρο πολιτισμικό κωδικό όπως en-US ή tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "Δεν έχετε άδεια να εκτελέσετε αυτήν την ενέργεια.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Το αίτημα δεν είναι έγκυρο. Παρακαλώ ελέγξτε τις καταχωρημένες τιμές.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Η εγγραφή του Λογαριασμού Wino ολοκληρώθηκε για {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Συνδεθήκατε στον Λογαριασμό Wino ως {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση email σας", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Στείλαμε ένα email επιβεβαίωσης στη διεύθυνση {0}. Παρακαλούμε επιβεβαιώστε το και προσπαθήστε να συνδεθείτε ξανά.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Απαιτείται επιβεβαίωση email", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Ακόμη περιμένουμε να επιβεβαιώσετε το {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Αποστολή εκ νέου email επιβεβαίωσης", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Μπορείτε να αποστείλετε εκ新的 email επιβεβαίωσης σε {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Μπορείτε να αποστείλετε εκ νέου το email επιβεβαίωσης τώρα.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Το email επιβεβαίωσης εστάλη εκ νέου", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Στείλαμε ένα ακόμη email επιβεβαίωσης στη διεύθυνση {0}. Παρακαλώ επιβεβαιώστε το και προσπαθήστε να συνδεθείτε ξανά.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Αποστολή email επαναφοράς κωδικού", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Σας έχουμε στείλει ένα μήνυμα επαναφοράς κωδικού στη διεύθυνση {0}. Ανοίξτε το μήνυμα για να ορίσετε έναν νέο κωδικό.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Αλλαγή κωδικού", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Αποστολή email επαναφοράς κωδικού σε αυτόν τον Λογαριασμό Wino.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Αποστολή email επαναφοράς", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Θέλετε το Wino να στείλει ένα email επαναφοράς κωδικού πρόσβασης στο {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Αποσυνδεθήκατε από τον λογαριασμό Wino {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Δεν υπάρχει ενεργός λογαριασμός Wino για αποσύνδεση.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Λογαριασμός Wino", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Συνδεθείτε ή δημιουργήστε έναν λογαριασμό Wino για να διαχειριστείτε τη συνεδρία σας στο Wino.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Κατάσταση: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Προσθήκη Λογαριασμού", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Ολοκλήρωση Ρύθμισης", + "ProviderSelection_Title": "Επιλέξτε τον πάροχο email σας", + "ProviderSelection_Subtitle": "Επιλέξτε έναν πάροχο παρακάτω για να προσθέσετε τον λογαριασμό email σας στο Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Όνομα Λογαριασμού", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "π.χ. Προσωπικό, Εργασία", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Όνομα εμφάνισης", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "π.χ. John Doe", + "ProviderSelection_EmailHeader": "Διεύθυνση Ηλεκτρονικού Ταχυδρομείου", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "π.χ. johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Κωδικός πρόσβασης εφαρμογής", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Πώς μπορώ να πάρω έναν κωδικό πρόσβασης για την εφαρμογή;", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Ενσωμάτωση Ημερολογίου", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Απενεργοποιημένο", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Δεν υπάρχει ενσωμάτωση ημερολογίου", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "CalDAV Συγχρονισμός", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Τα γεγονότα του ημερολογίου σας συγχρονίζονται με τους διακομιστές της Apple μεταξύ των συσκευών σας.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Τα γεγονότα του ημερολογίου σας συγχρονίζονται με τους διακομιστές Yahoo ανάμεσα στις συσκευές σας.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Τοπικό ημερολόγιο", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Τα γεγονότα σας αποθηκεύονται μόνο στον υπολογιστή σας. Δεν υπάρχει σύνδεση με διακομιστές.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Εκκαθάριση χρώματος", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Συνέχεια", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Εισάγετε τα διαπιστευτήρια του λογαριασμού σας για να συνδεθείτε.", + "AccountSetup_Title": "Ρύθμιση του λογαριασμού σας", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Ταυτοποίηση με {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Δοκιμή αυθεντικοποίησης ηλεκτρονικού ταχυδρομείου", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Συγχρονισμός μεταδεδομένων φακέλων", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Λήψη πληροφοριών προφίλ", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Εύρεση ρυθμίσεων CalDAV", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Δοκιμή αυθεντικοποίησης ημερολογίου", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Αποθήκευση πληροφοριών λογαριασμού", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Λήψη μεταδεδομένων ημερολογίου", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Συγχρονισμός ψευδωνύμων", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Ολοκλήρωση ρύθμισης", + "AccountSetup_FailureMessage": "Η ρύθμιση απέτυχε. Μεταβείτε πίσω για να διορθώσετε τις ρυθμίσεις σας ή προσπαθήστε ξανά αργότερα.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Ο λογαριασμός σας έχει ρυθμιστεί με επιτυχία!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Πίσω", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Προσπαθήστε Ξανά", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Αυτόματη εύρεση απέτυχε. Παρακαλούμε εισάγετε χειροκίνητα τις ρυθμίσεις στην καρτέλα Σύνθετες." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/es_ES/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/es_ES/resources.json index 368378dd..b7a77f3c 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/es_ES/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/es_ES/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "Esta cuenta requiere la resincronización completa para continuar trabajando. Por favor, espera mientras Wino sincroniza tus mensajes...", "AccountContactNameYou": "Usted", "AccountCreationDialog_Completed": "todo hecho", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Obteniendo detalles del calendario.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Obteniendo eventos del calendario.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Obteniendo información del perfil.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Si su navegador no se ha abierto automáticamente para completar la autentificación:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "inicializando", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Estamos obteniendo información de la carpeta en este momento.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "La información de la cuenta se está guardando.", + "Purchased": "Comprado", "AccountEditDialog_Message": "Nombre de la Cuenta", "AccountEditDialog_Title": "Editar cuenta", "AccountPickerDialog_Title": "Elija una cuenta", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Cambie el nombre de la cuenta en Wino y establezca el nombre deseado del remitente.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Color de la cuenta", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Asigna un nuevo color de cuenta para colorear su símbolo en la lista.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "General", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Correo", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Calendario", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Selecciona un calendario para configurar sus ajustes", "AddHyperlink": "Añadir", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Sincronización en segundo plano", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "La aplicación no está configurada para iniciarse con Windows.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "Cuenta IMAP", "Busy": "Ocupado/a", "Buttons_AddAccount": "Añadir Cuenta", + "Buttons_FixAccount": "Reparar cuenta", "Buttons_AddNewAlias": "Añadir nuevo alias", "Buttons_Allow": "Permitir", + "Buttons_Apply": "Aplicar", "Buttons_ApplyTheme": "Aplicar Tema", "Buttons_Browse": "Buscar", "Buttons_Cancel": "Cancelar", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Editar", "Buttons_EnableImageRendering": "Activar", "Buttons_Multiselect": "Selección múltiple", + "Buttons_Manage": "Gestionar", "Buttons_No": "No", "Buttons_Open": "Abrir", "Buttons_Purchase": "Comprar", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Guardar", "Buttons_SaveConfiguration": "Guardar Configuración", "Buttons_Send": "Enviar", + "Buttons_SendToServer": "Enviar al servidor", "Buttons_Share": "Compartir", "Buttons_SignIn": "Iniciar Sesión", "Buttons_Sync": "Sincronizar", "Buttons_SyncAliases": "Sincronizar alias", "Buttons_TryAgain": "Inténtalo de nuevo", "Buttons_Yes": "Sí", + "Sync_SynchronizingFolder": "Sincronizando {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "Descargados {0} mensajes de {1}", + "SyncAction_Archiving": "Archivando {0} correo(s)", + "SyncAction_ClearingFlag": "Desmarcando {0} correo(s)", + "SyncAction_CreatingDraft": "Creando borrador", + "SyncAction_CreatingEvent": "Creando evento", + "SyncAction_Deleting": "Eliminando {0} correo(s)", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Vaciando la carpeta", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Marcando {0} correo(s) como leído", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Marcando {0} correo(s) como no leído", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Marcando la carpeta como leída", + "SyncAction_Moving": "Moviendo {0} correo(s)", + "SyncAction_MovingToFocused": "Moviendo {0} correo(s) a Enfocados", + "SyncAction_RenamingFolder": "Renombrando carpeta", + "SyncAction_SendingMail": "Enviando correo", + "SyncAction_SettingFlag": "Marcando {0} correo(s) con bandera", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Sincronizando {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Sincronizando {0} cuenta(s)", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Sincronizando datos del calendario", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Sincronizando eventos del calendario", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Sincronizando metadatos del calendario", + "SyncAction_Unarchiving": "Desarchivando {0} correo(s)", "CalendarAllDayEventSummary": "eventos de todo el día", "CalendarDisplayOptions_Color": "Color", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Expandir", + "CalendarEventResponse_Accept": "Aceptar", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Aceptado", + "CalendarEventResponse_Decline": "Declinar", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Declinado", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Sin responder", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Provisional", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Provisional", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Aceptar", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Añadir un mensaje a tu respuesta... (opcional)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Declinar", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Mensaje", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Enviar mensaje de respuesta", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Provisional", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Opciones de respuesta", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Aceptado", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Rechazado", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Necesita acción", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Provisional", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Adjuntos", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Añadir adjunto", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Todo el día", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Los adjuntos no son compatibles con calendarios CalDAV.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Fecha de finalización", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Hora de finalización", + "CalendarEventCompose_Every": "cada", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "para", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "día", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "días", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "mes", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "meses", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "semana", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "semanas", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "año", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "años", + "CalendarEventCompose_Location": "Ubicación", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Añadir ubicación", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Nuevo evento", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Puedes seleccionar un calendario predeterminado para los nuevos eventos en la configuración del calendario.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Abrir la configuración del calendario", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Aún no hay calendarios disponibles para crear un evento.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "No hay calendarios disponibles", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Sin fecha de finalización", + "CalendarEventCompose_Notes": "Notas", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Elegir un calendario", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Recurrente", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Ocurre cada {0} {1}{2} {3} efectivo {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Ocurre {0}{1} {2} efectivo {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Repite cada", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Seleccionar calendario", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Ocurre el {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Fecha de inicio", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Hora de inicio", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "desde {0} hasta {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Título del evento", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Añadir un título", + "CalendarEventCompose_Until": "hasta", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " hasta {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "La fecha de finalización para todo el día debe ser posterior a la fecha de inicio.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Uno o más asistentes tienen una dirección de correo electrónico no válida.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "La fecha de finalización de la recurrencia debe ser igual o posterior a la fecha de inicio del evento.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "La hora de finalización debe ser posterior a la hora de inicio.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Uno o más adjuntos ya no están disponibles: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Selecciona un calendario antes de crear el evento.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Introduce un título del evento antes de crear el evento.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "La validación del evento falló", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " en {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "V", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "L", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "S", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "D", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "J", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "M", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "X", + "CalendarEventDetails_Details": "Detalles", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Editar serie", + "CalendarEventDetails_Editing": "Editando", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Invitar a alguien", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Unirse en línea", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Organizador", + "CalendarEventDetails_People": "Personas", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Evento de solo lectura", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Recordatorio", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Hace {0} horas", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Hace {0} minutos", + "CalendarReminder_StartedNow": "Acaba de empezar", + "CalendarReminder_StartingNow": "Comienza ahora", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Comienza en {0} horas", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Comienza en {0} minutos", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Posponer", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minutos", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Mostrar como", + "CalendarShowAs_Free": "Libre", + "CalendarShowAs_Tentative": "Provisional", + "CalendarShowAs_Busy": "Ocupado", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Fuera de la oficina", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Trabajando en otro lugar", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Unirse en línea", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Ver evento", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Ver serie", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} copiado al portapapeles.", "ClipboardTextCopied_Title": "Copiado", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Error al copiar {0} al portapapeles.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Error al cargar la información de contacto", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "La información de contacto se ha cargado", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "La información de contacto podría estar incompleta", "ComingSoon": "Próximamente...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Adjuntar", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Suelta tus archivos aquí", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nombre del enlace de cuenta", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "¿Eliminar {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Todos los datos asociados a esta cuenta se eliminarán del disco permanentemente.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Eliminar la plantilla \"{0}\"?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Eliminar plantilla de correo", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Esto eliminará todos los eventos de la serie. ¿Desea continuar?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Eliminar serie recurrente", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Este borrador se descartará. ¿Desea continuar?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Descartar borrador", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Sin asunto", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Modo claro", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Error al configurar las carpetas del sistema", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "La cuenta necesita atención", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' requiere su atención para continuar trabajando.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail no pudo encontrar Microsoft Edge WebView2 Runtime. Por favor, instale o repare el tiempo de ejecución para renderizar correctamente el contenido de los mensajes.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Se requiere WebView2 runtime", "Exception_AuthenticationCanceled": "Autenticación cancelada", "Exception_CustomThemeExists": "Este tema ya existe.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Debe proporcionar un nombre.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Debe proporcionar una imagen de fondo personalizada.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Error al sincronizar los alias", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "No se pudo sincronizar los datos del calendario.", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "No se pudieron sincronizar los eventos del calendario.", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "No se pudieron sincronizar los detalles del calendario.", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Error al sincronizar carpetas", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Error al sincronizar la información del perfil", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri nulo al activarse.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Mover a Correo no deseado", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Marcar / Desmarcar", "HoverActionOption_ToggleRead": "Leídos / Sin leer", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "No se pudieron restablecer los atajos de teclado.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "No se pudieron actualizar los atajos de teclado.", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Acción", + "KeyboardShortcuts_Action": "Acción", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "No se pudieron cargar los atajos de teclado.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Por favor, introduzca una tecla para el atajo.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Por favor, seleccione una acción para el atajo.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Por favor, introduzca una tecla para el atajo.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Por favor, seleccione una acción para el atajo.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Este atajo ya está en uso por otro atajo.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "No se pudo guardar el atajo.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "No se pudo eliminar el atajo.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Configurar atajos de teclado para operaciones rápidas de correo. Presione las teclas mientras el foco está en el campo de entrada de teclas para capturar atajos.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Añadir atajo", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Editar atajo de teclado", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Restablecer a valores predeterminados", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Presione las teclas aquí...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Combinación de teclas", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Coloque el foco en el campo de arriba y presione la combinación de teclas deseada", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Teclas modificadoras", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Modo de la aplicación", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Correo", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Calendario", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Alternar leído/no leído", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Alternar bandera", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Alternar archivar/desarchivar", "ImageRenderingDisabled": "El procesamiento de imágenes está desactivado para este mensaje.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Método de autenticación", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Seguridad de la conexión", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Nombre de usuario", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "fulanomengano, fulanomengano@fabrikam.com, dominio/fulanomengano", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Usar el mismo correo y contraseña para enviar correos", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Configuración de IMAP y Calendario", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Editar configuración de IMAP y Calendario", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Configurar IMAP/SMTP y la sincronización de calendario opcional para esta cuenta.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Configuración básica", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Introduce tu identidad y credenciales. Wino puede intentar detectar la configuración del servidor automáticamente.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Básico", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Habilitar soporte de calendario", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Descubrir automáticamente la configuración de correo", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "La configuración de correo se ha detectado y aplicado.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Configuración avanzada", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Introduce manualmente la configuración del servidor si la detección automática no está disponible o es incorrecta.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Avanzado", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Configuración del calendario", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Elige cómo deben funcionar los datos del calendario para esta cuenta IMAP.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Modo de calendario", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Seguridad de la conexión", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Método de autenticación", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Desactivado", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Sincronización CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Sólo calendario local", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "El calendario está desactivado para esta cuenta.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Los elementos del calendario se sincronizan con su servidor CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Los elementos del calendario se almacenan solo en este equipo y no se sincronizan con la red.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Cómo funciona el calendario local", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Solo calendario local", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "El calendario local mantiene todos los eventos solo en su ordenador. No se sincroniza con iCloud, Yahoo ni con ningún otro proveedor.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL del servicio CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Nombre de usuario CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Contraseña CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "La prueba de CalDAV solo es necesaria cuando el modo de calendario está configurado en sincronización CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "Se requiere la URL del servicio CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "La URL del servicio CalDAV debe ser una URL absoluta.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "Se requiere el nombre de usuario de CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "Se requiere la contraseña de CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Probar conexión IMAP", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Probar conexión CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "La prueba de conexión IMAP se realizó con éxito.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "La prueba de conexión CalDAV se realizó con éxito.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "La configuración de la cuenta se ha validado y guardado.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Utilice una contraseña específica de la aplicación generada desde la configuración de su cuenta de Apple.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Utilice una contraseña de aplicación desde la configuración de seguridad de su cuenta de Yahoo.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} se ha creado", "Info_AccountCreatedTitle": "Creación de una cuenta", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Ocurrió un error al crear la cuenta", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} eliminado correctamente.", "Info_AccountDeletedTitle": "Cuenta eliminada", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Fallido", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Abra la página de configuración de IMAP y calendario para volver a introducir las credenciales de su servidor.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Esta cuenta necesita atención.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Haga clic para solucionar esta cuenta y volver a sincronizarla.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Solucionar", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Haga clic en Solucionar para resolver este problema de la cuenta.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Se han corregido todos los problemas de la cuenta.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Correcto", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "No se puede abrir este adjunto.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Esta carpeta está desactivada para la sincronización.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Carpeta desactivada", "Justify": "Justificar", + "MenuUpdateAvailable": "Actualización disponible", "Left": "Izquierda", "Link": "Enlace", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "debes tener al menos 2 cuentas para crear el enlace\nenlace se eliminará al guardar", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Desarchivar", "MailOperation_ViewMessageSource": "Ver fuente del mensaje", "MailOperation_Zoom": "Zoom", + "MailsDragging": "Arrastrando {0} elemento(s)", "MailsSelected": "{0} artículo(s) seleccionado(s)", "MarkFlagUnflag": "Marcar como marcado/desmarcado", "MarkReadUnread": "Marcar como leído/no leído", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Mensajes nuevos", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Comprobar nueva versión {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail ha sido actualizado.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Actualización disponible", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Una versión más reciente de Wino Mail está lista para instalar desde Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Error al realizar la búsqueda\n{0}\n\nLista de correos sin conexión.", "OnlineSearchTry_Line1": "¿No encuentra lo que busca?", "OnlineSearchTry_Line2": "Prueba la búsqueda en línea.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Pequeño", "Photos": "Fotos", "PreparingFoldersMessage": "Preparando carpetas", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Los registros de protocolo están disponibles para el diagnóstico.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Cuenta de Google", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Cuenta de Apple iCloud", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Buscar", "SearchingIn": "Buscando en", "SearchPivotName": "Resultados", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Atajos de teclado", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Gestione los atajos de teclado para acciones rápidas en los correos.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configurar", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Configuración IMAP/SMTP", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Cambie la configuración del servidor entrante/saliente.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Configuración de IMAP y calendario", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Abra la página de configuración dedicada de IMAP, SMTP y CalDAV para esta cuenta.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Abrir configuración", "SettingsAbout_Description": "Conoce más sobre Wino.", "SettingsAbout_Title": "Acerca de", "SettingsAboutGithub_Description": "Ir al rastreador de problemas en el repositorio de GitHub.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Conectado", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Modo de búsqueda predeterminado", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Modo de aplicación predeterminado", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Elija en qué modo se abre Wino cuando no se establece explícitamente un tipo de activación.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Correo", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Calendario", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail seguirá funcionando en segundo plano. Se le notificará cuando lleguen nuevos correos.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Ejecutarse en segundo plano", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail funcionará en la bandeja del sistema. Se lanzará haciendo clic en un icono. Se notificará como llegan nuevos correos.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Error fatal al cambiar el modo de inicio para Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Ejecutar minimizado al iniciar Windows", "SettingsAppPreferences_Title": "Configuración de la aplicación", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Ocultar el botón de la cuenta de Wino en la barra de título", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Ocultar el botón de perfil en la barra de título que abre el panel desplegable de la cuenta de Wino.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Notificaciones de actualizaciones de Microsoft Store", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Mostrar notificaciones y acciones en el pie de página cuando haya una actualización de Microsoft Store disponible.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Acciones de IA", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Elegir los idiomas de IA predeterminados y dónde guardar los resúmenes.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Idioma de traducción predeterminado", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Seleccione el lenguaje de destino predeterminado utilizado por las acciones de traducción IA.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Idioma de resumen", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Elija el idioma de resumen preferido para futuros resúmenes generados por IA.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Ruta de guardado de resúmenes predeterminada", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Elija la carpeta que Wino debe usar por defecto al guardar resúmenes de IA.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Usar la ubicación de guardado predeterminada del sistema", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Esta carpeta no existe. Se utilizará la ubicación de guardado predeterminada para los resúmenes.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Seleccione el siguiente elemento después de eliminar o mover un correo.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Auto seleccionar siguiente elemento", "SettingsAvailableThemes_Description": "Escoge un tema que te agrade desde la colección de Wino o aplica tus propios temas.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Temas Disponibles", "SettingsCalendarSettings_Description": "Modifica el primer día de la semana, tamaño de la hora y más.", "SettingsCalendarSettings_Title": "Ajustes del calendario", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Duración predeterminada de posponer", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Establezca una duración predeterminada de posponer para las notificaciones de recordatorio del calendario.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Formato de cabecera de día en la vista con horario", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Elija cómo se renderizan las etiquetas de los días en las vistas de día, semana y semana laboral. Use tokens de formato de fecha como ddd, dd, MMM o dddd.", "SettingsComposer_Title": "Editor", "SettingsComposerFont_Title": "Fuente por defecto para Escribir", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Cambie el tamaño por defecto de la familia de fuentes y del tipo de letra para escribir correos.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Canal de Discord", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Añadir / quitar cuentas, renombrar o quitar vínculos entre cuentas.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Editar bandeja de entrada vinculada", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Fondo de la ventana", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Seleccione un efecto de fondo para las ventanas de Wino.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "La selección de fondo de la ventana está deshabilitada cuando el tema de la aplicación sea diferente de Predeterminado.", "SettingsElementTheme_Description": "Escoge un tema de Windows para Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Tema de elemento", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "La selección de elementos del tema se desactiva cuando el tema de la aplicación se selecciona de forma predeterminada.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Alias", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Editar Detalles de Cuenta", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Cambie el nombre de la cuenta, nombre del remitente y asigne un nuevo color si lo desea.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Cambios guardados", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Los detalles de la cuenta se han actualizado correctamente.", "SettingsManageLink_Description": "Mover elementos para añadir un nuevo enlace o eliminar el enlace existente.", "SettingsManageLink_Title": "Administrar enlaces", "SettingsMarkAsRead_Description": "Cambiar lo que debería pasar con el elemento seleccionado.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Notificaciones", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Cambiar si las notificaciones deben mostrarse y la insignia de la barra de tareas para esta cuenta.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notificaciones y Barra de tareas", + "SettingsHome_Title": "Inicio", + "SettingsHome_SearchTitle": "Buscar una configuración", + "SettingsHome_SearchDescription": "Busque por función, tema o palabra clave para ir directamente a la página de configuración adecuada.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Buscar configuraciones", + "SettingsHome_SearchExamples": "Ejemplos: tema, almacenamiento, idioma, firma", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Enlaces rápidos", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Acceda directamente a las configuraciones a las que se accede con más frecuencia.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Vea cuánto contenido MIME local guarda Wino en este dispositivo y límpielo cuando sea necesario.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Aún no se detecta contenido MIME en caché.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Comprobando el uso de MIME local...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Consejos y trucos", + "SettingsHome_Tips_Description": "Unos pequeños cambios pueden hacer que Wino se sienta mucho más personal.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "¿Quieres modo oscuro o cambios de acento? Abre Personalización.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Utilice Preferencias de la aplicación para controlar el inicio y la sincronización en segundo plano.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Los atajos de teclado te permiten moverte por el correo más rápido.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Enlaces útiles", + "SettingsHome_Resources_Description": "Abra recursos del proyecto, información de soporte y canales de lanzamiento.", "SettingsOptions_Title": "Ajustes", + "SettingsOptions_GeneralSection": "General", + "SettingsOptions_MailSection": "Correo", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Calendario", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Más opciones próximamente", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Personalice su experiencia con Wino Mail.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} cuenta(s) configurada(s)", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "cuenta;cuentas;buzón;buzones;alias;alias(es);perfil;dirección;direcciones", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "inicio;fondo;arranque;sincronización;notificación;notificaciones;búsqueda;bandeja;predeterminados", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "idioma;hora;reloj;localidad;región;formato;24 horas;24h", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "tema;oscuro;claro;apariencia;acento;color;color;modo;disposición;densidad", + "SettingsSearch_About_Keywords": "acerca;versión;sitio web;privacidad;github;donar;tienda;soporte", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "atajo;atajos;tecla;teclas;teclado;teclas", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "mensaje;mensajes;lista;hilo;hilos;avatar;vista previa;remitente", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "lector;redactar;redactor;fuente;fuentes;contenido externo;visualización;lectura", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "firma;firmas;encriptación;certificado;certificados;S/MIME;SMIME;seguridad", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "almacenamiento;caché;caché;mime;disco;espacio;limpieza;limpiar;datos locales", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "calendario;semana;horas;programación;evento;eventos", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Restablecer el tamaño de la lista de correo a original si tiene problemas.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Resetear tamaño de lista de correo", "SettingsPaypal_Description": "Muestre mucho más amor ❤️ Todas las donaciones se agradecen.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Mostrar formato de reloj en 24 horas", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Revisar la Política de Privacidad.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Políticas de privacidad", + "SettingsWebsite_Description": "Abrir el sitio web de Wino Mail.", + "SettingsWebsite_Title": "Sitio web", "SettingsReadComposePane_Description": "Fuentes, contenido externo.", "SettingsReadComposePane_Title": "Lector y Editor", "SettingsReader_Title": "Lector", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Mostrar texto de vista previa", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Ocultar/mostrar imágenes del remitente en miniatura.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Mostrar Avatares de Remitente", + "SettingsEmailTemplates_Title": "Plantillas de correo", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Administrar plantillas de correo electrónico", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Nueva plantilla", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Editar plantilla", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Nueva plantilla", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Crear una nueva plantilla de correo electrónico", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Nombre", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Nombre de la plantilla", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Descripción", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Descripción opcional", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Contenido de la plantilla", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Editar el contenido HTML de esta plantilla.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Se requiere un nombre de plantilla.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Usar gravatar (si está disponible) como imagen del remitente", "SettingsEnableFavicons_Title": "Iconos de dominio (Faviconos)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Elemento de Inicio", "SettingsStore_Description": "Mostrar un poco de amor ❤️", "SettingsStore_Title": "Valorar en la tienda", + "SettingsStorage_Title": "Almacenamiento", + "SettingsStorage_Description": "Escanear y gestionar la caché MIME almacenada en su carpeta de datos locales.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Escanear la carpeta de datos locales", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "No se encontraron datos MIME locales.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "No se encontraron cuentas.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Uso total local de MIME: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} utilizado en la caché MIME local", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Eliminar todo el contenido MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Eliminar la carpeta completa de caché MIME de esta cuenta.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Eliminar todo", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Eliminar todo el contenido MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "¿Eliminar todos los datos MIME locales para {0}?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Todo el contenido MIME ha sido eliminado.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Eliminar contenido MIME antiguo", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Eliminar archivos MIME basados en la fecha de creación del correo en la base de datos local.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 mes", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 meses", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 meses", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 año", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Eliminar contenido MIME antiguo", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "¿Eliminar datos MIME locales anteriores a {0} para {1}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Se eliminaron {0} carpeta(s) MIME anteriores a {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 mes", + "SettingsStorage_3Months": "3 meses", + "SettingsStorage_6Months": "6 meses", + "SettingsStorage_1Year": "1 año", + "SettingsStorage_Months": "{0} meses", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Incluye conteo de correo no leído en el icono de la barra de tareas.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Insignia de la barra de tareas", "SettingsThreads_Description": "Organizar mensajes en hilos de conversación.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "No puede asignar la bandeja de entrada a ninguna otra carpeta del sistema.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Carpetas del sistema configuradas correctamente.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Configurar Carpetas del Sistema", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Abrir Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Abrir Wino Calendario", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Salir", "TestingImapConnectionMessage": "Probando conexión con el servidor...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino está desconectado de la red. Haga clic en reconectar para restaurar la conexión.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "sin conexión", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Actualizar a Cuentas Ilimitadas", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} de {1} cuentas gratuitas usadas.", "Yesterday": "Ayer", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Certificados importados con éxito.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Error al importar certificados: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "¿Realmente desea quitar los certificados {0}?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Certificados eliminados.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Certificados exportados.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Error al exportar certificados.", + "Smime_CertificateDetails": "Sujeto: {0}\\nEmisor: {1}\\nVálido desde: {2}\\nVálido hasta: {3}\\nHuella digital: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Se requiere contraseña del certificado", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Contraseña del certificado para {0} (opcional)", + "Smime_Confirm_Title": "Confirmar", + "Buttons_OK": "Aceptar", + "Buttons_Refresh": "Actualizar", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Firma y cifrado", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Gestiona los certificados S/MIME para firmar y cifrar correos.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Mis certificados", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Certificados personales para firmar y cifrar", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certificados del destinatario", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certificados del destinatario para descifrado", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Nombre", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Expira el", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Huella digital", + "Buttons_Remove": "Eliminar", + "Buttons_Export": "Exportar", + "Buttons_Import": "Importar", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Certificado de firma S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Certificado de cifrado S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Ninguno", + "SmimeSignaturesInMessage": "Firmas en este mensaje:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, válido hasta {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Información del certificado de firma S/MIME", + "SmimeCertificateInfoTitle": "Información del certificado S/MIME", + "SmimeNoCertificateFileFound": "No se encontró ningún archivo de certificado", + "SmimeSaveCertificate": "Guardar certificado...", + "SmimeCertificate": "Certificado S/MIME", + "SmimeCertificateSavedTo": "Certificado guardado en {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Este mensaje está firmado con un certificado S/MIME. Haga clic para ver más detalles", + "SmimeEncryptedTooltip": "Este mensaje está cifrado con un certificado S/MIME.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Archivo: {0}\\nTipo: {1}\\nTamaño: {2:N0} bytes", + "Composer_LightTheme": "Tema claro", + "Composer_DarkTheme": "Tema oscuro", + "Composer_Outdent": "Quitar sangría", + "Composer_Indent": "Aumentar sangría", + "Composer_BulletList": "Lista con viñetas", + "Composer_OrderedList": "Lista numerada", + "Composer_Stroke": "Trazo", + "Composer_Bold": "Negrita", + "Composer_Italic": "Cursiva", + "Composer_Underline": "Subrayado", + "Composer_CcBcc": "CC y CCO", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Activar/desactivar firma S/MIME", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Activar/desactivar cifrado S/MIME", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Este borrador es local. Wino no pudo enviarlo a su servidor de correo. Haga clic para volver a intentarlo enviarlo al servidor.", + "Composer_CertificateExpires": "Expira el: ", + "Composer_SmimeSignature": "Firma S/MIME", + "Composer_SmimeEncryption": "Cifrado S/MIME", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Plantillas de correo", + "Composer_AiSummarize": "Resumir con IA", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Extrae puntos clave, acciones y decisiones de este correo.", + "Composer_AiTranslate": "Traducir con IA", + "Composer_AiActions": "Acciones de IA", + "Composer_AiRewrite": "Reescribir con IA", + "AiActions_CheckingStatus": "Comprobando acceso a IA...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Desbloquear el paquete de IA de Wino", + "AiActions_SignedOutDescription": "Traduce, reescribe y resume correos con IA después de iniciar sesión en tu cuenta de Wino y activar el paquete IA.", + "AiActions_NoPackTitle": "Se requiere paquete IA", + "AiActions_NoPackDescription": "Ya has iniciado sesión, pero el paquete IA no está activo. Adquiérelo para usar las herramientas de traducción, reescritura y resumen con IA de Wino.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} de {1} créditos usados este mes.", + "Composer_AiRewritePolite": "Hazlo más cortés", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Suaviza el tono manteniendo la misma intención.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Hazlo más enfadado", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Utiliza un tono más áspero y confrontacional.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Hazlo más alegre", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Añade un tono más optimista y entusiasta.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Hazlo formal", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Hace que el mensaje suene más profesional y estructurado.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Hazlo más amigable", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Dale al mensaje un tono más cercano.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Hazlo más corto", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Acorta el texto y elimina detalles innecesarios.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Hazlo más claro", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Mejora la legibilidad y facilita la comprensión del mensaje.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Personalizado", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Describe tu objetivo de reescritura.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Describe cómo quieres que se reescriba el mensaje", + "Composer_AiRewriteMode": "Tono de reescritura", + "Composer_AiRewriteApply": "Aplicar reescritura", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Traducir con IA", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Introduce el código de idioma o cultura de destino, como en-US, tr-TR, de-DE o fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Traducir", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Idioma de destino", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Introduce el código de cultura", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Inglés (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turco (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Alemán (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Francés (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Español (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italiano (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portugués (Brasil) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Neerlandés (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polaco (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Ruso (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japonés (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Coreano (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Chino simplificado (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Árabe (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Otro...", + "Composer_AiBusyTitle": "La IA ya está trabajando", + "Composer_AiBusyMessage": "Por favor, espera a que termine la acción de IA actual.", + "Composer_AiSignInRequired": "Inicia sesión en tu cuenta de Wino para usar las funciones de IA.", + "Composer_AiMissingHtml": "Aún no hay contenido de mensaje para enviar a Wino AI.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "El resultado de IA fue aplicado.", + "Composer_AiAppliedMessage": "El resultado de IA se ha aplicado al compositor. Usa Deshacer si quieres revertirlo.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Resumen de IA aplicado", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Traducción de IA aplicada", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Reescritura con IA aplicada", + "Composer_AiErrorTitle": "La acción de IA falló", + "Reader_AiAppliedMessage": "El resultado de IA se muestra ahora para este mensaje. Reabre el mensaje para ver de nuevo el contenido original.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Contactos", + "ContactsPage_AddContact": "Añadir contacto", + "ContactsPage_EditContact": "Editar contacto", + "ContactsPage_DeleteContact": "Eliminar contacto", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Buscar contactos...", + "ContactsPage_NoContacts": "No se han encontrado contactos", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} contactos", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} seleccionados", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Eliminar seleccionados", + "ContactEditDialog_Title": "Editar contacto", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Foto", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Elegir foto", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Quitar foto", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Nombre", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Nombre de contacto", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "Correo electrónico", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Información de contacto", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Este es un contacto raíz asociado a tus cuentas y no puede ser eliminado.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Este contacto ha sido modificado manualmente y no se actualizará durante la sincronización.", + "ContactsPage_Subtitle": "Gestiona tus contactos de correo electrónico y su información", + "ContactStatus_Account": "Cuenta", + "ContactStatus_Modified": "Modificado", + "ContactAction_Edit": "Editar contacto", + "ContactAction_ChangePhoto": "Cambiar foto", + "ContactAction_Delete": "Eliminar contacto", + "ContactAction_Add": "Añadir contacto", + "ContactSelection_Selected": "seleccionado", + "ContactSelection_SelectAll": "Seleccionar todo", + "ContactSelection_Clear": "Borrar selección", + "ContactsPage_EmptyState": "No hay contactos para mostrar", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Añade tu primer contacto", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "contactos", + "ContactsPane_NewContact": "Nuevo contacto", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Gestiona tus contactos", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Crea contactos, cámbiales el nombre, actualiza sus fotos de perfil y mantiene la información guardada organizada en un solo lugar.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Añadir contacto", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Contacto añadido con éxito.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Contacto actualizado con éxito.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Contactos eliminados con éxito.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Foto de contacto actualizada con éxito.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Error al cargar contactos: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Error al añadir contacto: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Error al actualizar contacto: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Error al eliminar contactos: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Error al actualizar la foto: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "No se pueden eliminar contactos raíz.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Eliminar contacto", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "¿Estás seguro de que quieres eliminar el contacto '{0}'?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "¿Seguro que quieres eliminar {0} contacto(s)?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Eliminar", + "CalendarAccountSettings_Title": "Configuración de la cuenta de calendario", + "CalendarAccountSettings_Description": "Gestiona la configuración de calendario para {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Color de la cuenta", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Cambiar el color de visualización para esta cuenta de calendario", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Habilitar sincronización", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Activar o desactivar la sincronización del calendario para esta cuenta", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Estado de Disponibilidad Predeterminado", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Estado de disponibilidad predeterminado para los nuevos eventos creados con esta cuenta", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Calendario principal", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Marcar este calendario como el calendario principal para la cuenta", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Comportamiento del botón de Nuevo Evento", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Elija si el botón Nuevo Evento debe pedir un calendario cada vez o abrir siempre un calendario específico.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Pedir cada vez.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Usar siempre un calendario específico.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Renderizado", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Configurar la distribución del calendario y el comportamiento de visualización.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Notificaciones", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Elegir la notificación predeterminada y el comportamiento de posposición.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Preferencias", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Configurar el comportamiento del botón Nuevo Evento.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Comenzar", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Continuar de todas formas", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Preparando para la nueva versión...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Preparando sus datos", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino está aplicando migraciones de actualización. Por favor espere mientras preparamos los datos de su cuenta para esta versión.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "La aplicación de migraciones falló con el código de error {0}. Puede seguir usando la aplicación. Sin embargo, si encuentra problemas graves, por favor vuelva a instalar la aplicación.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail actualizado", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Abra la aplicación para completar la actualización y ver las novedades.", + "WelcomeWindow_Title": "Bienvenido a Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Una experiencia nativa de Windows para Correo y Calendario.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Últimos cambios", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Funciones", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Novedades", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Funciones", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Comienza añadiendo una cuenta", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Agrega tu cuenta de Outlook, Gmail o IMAP para empezar a usar Wino Mail.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importar desde tu cuenta de Wino", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Importando tus preferencias y cuentas sincronizadas...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "No se encontraron cuentas sincronizadas en su Cuenta de Wino. Si las preferencias estaban disponibles, se restauraron. Usa Comenzar para añadir una cuenta manualmente.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} cuentas sincronizadas ya están disponibles en este dispositivo. Usa Comenzar para añadir otra cuenta manualmente si es necesario.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Configura tu cuenta", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Elige tu proveedor de correo para empezar", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Añadir cuenta", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Omitir por ahora — lo configuraré más tarde.", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Una bandeja de entrada rápida y enfocada, rediseñada para Windows 11.", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Bienvenido", + "SystemTrayMenu_Open": "Abrir", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Configuración de sincronización", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Mantén tus preferencias de Wino sincronizadas entre dispositivos.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Desbloquear complementos", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Accede a funciones premium como Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Gestiona tu Cuenta de Wino, acceso a AI Pack y preferencias sincronizadas y detalles de la cuenta.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Inicia sesión en Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Inicia sesión o crea una cuenta para sincronizar tu correo, acceder a funciones de IA y gestionar tus ajustes entre dispositivos.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Perfil", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Complementos de Wino", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Datos", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Acciones de cuenta", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Cuenta", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "La dirección de correo de tu cuenta de Wino y el estado actual de la cuenta.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Ver si Wino AI Pack está activo y cuánta utilización queda.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack está activo", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack no está activo", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} de {1} usos consumidos. Quedan {2}.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Periodo de facturación: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Los detalles de uso aún no están disponibles.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Compra Wino AI Pack para traducir, reescribir o resumir correos con IA.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Desbloquear AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Potencia tu flujo de correo con herramientas impulsadas por IA. Traduce mensajes a más de 50 idiomas, reescribe para claridad y tono, y obtén resúmenes instantáneos de hilos largos.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4,99 / mes", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1.000 créditos", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Obtener AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Herramientas impulsadas por IA para traducir, reescribir y resumir acciones en Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "IA, traducir, reescribir, resumir, productividad", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Cuentas ilimitadas", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Elimina el límite de cuentas y añade tantas cuentas de correo como necesites.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "cuentas, ilimitadas, premium, complemento", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Inicia sesión con tu Cuenta de Wino para completar esta compra.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino no pudo completar esta compra en Microsoft Store.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "La compra terminó, pero Wino no pudo actualizar aún los beneficios de su cuenta. Por favor, inténtelo de nuevo en un momento.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Tu suscripción está activa.", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Renueva {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Créditos usados este mes", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Reinicios {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Tuvimos problemas al cargar tu saldo de uso de IA.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Traducir", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Reescribir", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Resumir", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Tuvimos problemas al cargar este complemento.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Sincronizar Preferencias y Cuentas", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importa o exporta tus preferencias de Wino y los detalles de la bandeja de entrada entre dispositivos. Las contraseñas, tokens y otra información sensible nunca se sincronizan.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Cerrar sesión", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Cerrar sesión de tu cuenta en este dispositivo", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Estado: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Todavía no hay datos sincronizados almacenados para esta cuenta.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Los datos de Wino seleccionados se exportaron correctamente.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Tus preferencias se exportaron a tu Cuenta de Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Se exportaron {0} detalles de la cuenta a tu Cuenta de Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Se importaron los datos sincronizados desde tu Cuenta de Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Se aplicaron {0} preferencias sincronizadas.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Se importaron {0} cuentas.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Se omitieron {0} cuentas que ya existen en este dispositivo.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Se aplicaron {0} preferencias sincronizadas. No se pudieron restaurar {1} preferencias.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Las contraseñas, tokens y otra información sensible no se importaron. Inicia sesión de nuevo en cada cuenta en este dispositivo antes de usarla.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "No se pudieron serializar tus preferencias actuales.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "No hay valores de preferencias para exportar.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "La carga de datos sincronizados no contiene nada nuevo para restaurar.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Exportar a tu cuenta de Wino", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Elige qué quieres sincronizar con tu cuenta de Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Preferencias", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Cuentas", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Las contraseñas, los tokens y otra información sensible no se sincronizan.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Las cuentas importadas en otro PC seguirán requiriéndote iniciar sesión de nuevo antes de poder usarlas.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Exportando tus datos de Wino seleccionados...", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "No se pudo cargar la información más reciente de la cuenta de Wino.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "No se pudo completar la solicitud de la cuenta de Wino.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Cuenta de Wino", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Crea o inicia sesión en una cuenta de Wino usando tu servicio de autenticación local.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Registrar cuenta", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Crea una cuenta de Wino con correo electrónico y contraseña.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Abrir registro", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Iniciar sesión", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Inicia sesión en una cuenta de Wino existente con correo electrónico y contraseña.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Abrir inicio de sesión", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Cerrar sesión", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Eliminar la sesión de la cuenta de Wino almacenada localmente.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Cerrar sesión", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Crear cuenta de Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Crea una cuenta de Wino para mantener tu experiencia de Wino sincronizada y desbloquear complementos basados en la cuenta.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Crea tu cuenta de Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "¿Por qué crear una?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Importar y exportar configuraciones entre dispositivos", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Mueve tus preferencias de Wino entre dispositivos sin tener que reconstruir tu configuración desde cero.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Accede a complementos exclusivos como Wino AI Pack (de pago).", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Utiliza una sola cuenta para desbloquear funciones premium de Wino a medida que estén disponibles.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "La cuenta de Wino es independiente de tus cuentas de correo.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Tus cuentas de Outlook, Gmail, IMAP u otras cuentas de correo permanecen tal como están. Una cuenta de Wino solo gestiona funciones específicas de Wino y complementos basados en la cuenta.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Registrar", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Privacidad y procesamiento de API", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Los complementos opcionales, como Wino AI Pack, pueden enviar contenido HTML de correo seleccionado al servicio API de Wino solo cuando use esas funciones.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Leer la política de privacidad", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Acepto la política de privacidad.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Inicia sesión en la cuenta de Wino", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Inicia sesión en tu cuenta de Wino para sincronizar tu configuración de Wino y acceder a funciones basadas en la cuenta.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Bienvenido de nuevo", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Qué te ofrece iniciar sesión", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Utiliza tu cuenta de Wino para seguir sincronizando la configuración entre dispositivos y acceder a complementos de pago como Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Este no es el inicio de sesión de tu buzón de correo", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Iniciar sesión aquí no añade ni reemplaza tus cuentas de Outlook, Gmail o IMAP en Wino. Solo te permite iniciar sesión en servicios específicos de Wino.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "¿Olvidaste la contraseña?", + "WinoAccount_EmailLabel": "Correo electrónico", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Contraseña", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Confirmar contraseña", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Restablecer la contraseña", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Enviar correo de restablecimiento", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Volver a iniciar sesión", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Introduce la dirección de correo de tu cuenta de Wino y te enviaremos un enlace para restablecer la contraseña si la dirección está registrada.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "Se requiere un correo electrónico.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Se requiere una contraseña.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Las contraseñas no coinciden.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Debes aceptar la política de privacidad antes de crear una cuenta de Wino.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "La dirección de correo o la contraseña son incorrectas.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Esta cuenta está temporalmente bloqueada.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Esta cuenta ha sido baneada.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Esta cuenta ha sido suspendida.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Por favor confirma tu dirección de correo electrónico antes de iniciar sesión.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Por favor confirma tu dirección de correo electrónico antes de iniciar sesión.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Aún no está disponible un nuevo correo de confirmación.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Esta solicitud de confirmación ya no es válida. Por favor, intenta iniciar sesión de nuevo.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Esta dirección de correo no está registrada.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Tu sesión ya no es válida. Por favor, inicia sesión de nuevo.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Esta dirección de correo ya está registrada.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Se necesita una dirección de correo para completar el inicio de sesión externo.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "La solicitud de inicio de sesión externo no es válida.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "El estado de inicio de sesión externo no es válido o ha caducado.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "El código de inicio de sesión externo es inválido o ha caducado.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Se requiere una suscripción activa a Wino AI Pack para realizar esta acción.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Se ha alcanzado el límite de uso de AI Pack para el periodo de facturación actual.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "No hay contenido de correo para procesar.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Este correo es demasiado grande para procesarlo con Wino AI.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Ese idioma no es compatible. Prueba un código de cultura válido, como en-US o tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "No tienes permiso para realizar esta acción.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "La solicitud es inválida. Por favor revisa los valores introducidos.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Registro de la cuenta de Wino completado para {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Has iniciado sesión en la cuenta de Wino como {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Confirma tu dirección de correo electrónico", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Enviamos una confirmación por correo a {0}. Por favor, confírmala e intenta iniciar sesión de nuevo.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Se requiere confirmación de correo", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Aún estamos esperando a que confirmes {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Reenviar correo de confirmación", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Puedes volver a enviar el correo de confirmación en {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Ya puedes volver a enviar el correo de confirmación.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Correo de confirmación reenviado", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Enviamos otro correo de confirmación a {0}. Por favor, confírmalo e intenta iniciar sesión de nuevo.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Correo de restablecimiento de contraseña enviado", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Hemos enviado un correo de restablecimiento de contraseña a {0}. Abre ese mensaje para elegir una nueva contraseña.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Cambiar contraseña", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Enviar un correo de restablecimiento de contraseña a esta cuenta de Wino.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Enviar correo de restablecimiento", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "¿Quieres que Wino envíe un correo electrónico para restablecer la contraseña a {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Has cerrado sesión en la cuenta de Wino {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "No hay ninguna cuenta de Wino activa para cerrar sesión.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Cuenta de Wino", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Inicia sesión o crea una cuenta de Wino para gestionar tu sesión de Wino.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Estado: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Añadir cuenta", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Finalizar configuración", + "ProviderSelection_Title": "Selecciona tu proveedor de correo", + "ProviderSelection_Subtitle": "Selecciona un proveedor a continuación para añadir tu cuenta de correo a Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Nombre de la cuenta", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "p. ej. Personal, Trabajo", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Nombre para mostrar", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "p. ej. John Doe", + "ProviderSelection_EmailHeader": "Correo electrónico", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "p. ej. johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Contraseña específica de la aplicación", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "¿Cómo obtengo una contraseña específica para la aplicación?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Integración de calendario", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Deshabilitado", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Sin integración de calendario", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Sincronización CalDAV", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Tus eventos del calendario se sincronizan entre tus dispositivos con los servidores de Apple.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Tus eventos del calendario se sincronizan entre tus dispositivos con los servidores de Yahoo.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Calendario local", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Tus eventos se almacenan solo en tu ordenador. No hay conectividad con el servidor.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Borrar color", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Continuar", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Introduce las credenciales de tu cuenta para conectar.", + "AccountSetup_Title": "Configurando tu cuenta", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Autenticando con {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Probando la autenticación del correo", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Sincronizando metadatos de carpetas", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Recuperando información del perfil", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Descubriendo la configuración de CalDAV", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Probando la autenticación del calendario", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Guardando la información de la cuenta", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Recuperando metadatos del calendario", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Sincronizando alias", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Finalizando la configuración", + "AccountSetup_FailureMessage": "La configuración ha fallado. Regresa para corregir tus ajustes o inténtalo de nuevo más tarde.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "¡Tu cuenta se ha configurado correctamente!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Atrás", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Inténtalo de nuevo", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "El autodescubrimiento ha fallado. Por favor, introduce la configuración manualmente en la pestaña Avanzada." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/fi_FI/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/fi_FI/resources.json index 238c42fe..47d6fa2f 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/fi_FI/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/fi_FI/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...", "AccountContactNameYou": "You", "AccountCreationDialog_Completed": "Valmis", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Haetaan kalenterin tietoja.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Fetching calendar events.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Fetching profile details.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "If your browser did not launch automatically to complete authentication:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "valmistellaan", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Valmistellaan kansioita", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Tallennetaan tilin tietoja.", + "Purchased": "Ostettu", "AccountEditDialog_Message": "Tilin nimi", "AccountEditDialog_Title": "Muokkaa tiliä", "AccountPickerDialog_Title": "Valitse tili", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Yleinen", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Sähköposti", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Kalenteri", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Valitse kalenteri määrittääksesi sen asetukset", "AddHyperlink": "Lisää", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Background Synchronization", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP-tili", "Busy": "Busy", "Buttons_AddAccount": "Lisää tili", + "Buttons_FixAccount": "Korjaa tili", "Buttons_AddNewAlias": "Add New Alias", "Buttons_Allow": "Allow", + "Buttons_Apply": "Käytä", "Buttons_ApplyTheme": "Vaihda teemaa", "Buttons_Browse": "Selaa", "Buttons_Cancel": "Peruuta", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Muokkaa", "Buttons_EnableImageRendering": "Ota käyttöön", "Buttons_Multiselect": "Select Multiple", + "Buttons_Manage": "Hallitse", "Buttons_No": "Ei", "Buttons_Open": "Avaa", "Buttons_Purchase": "Osta", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Tallenna", "Buttons_SaveConfiguration": "Tallenna asetukset", "Buttons_Send": "Send", + "Buttons_SendToServer": "Lähetä palvelimelle", "Buttons_Share": "Jaa", "Buttons_SignIn": "Kirjaudu sisään", "Buttons_Sync": "Synchronize", "Buttons_SyncAliases": "Synchronize Aliases", "Buttons_TryAgain": "Yritä uudelleen", "Buttons_Yes": "Kyllä", + "Sync_SynchronizingFolder": "Synkronoidaan {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "Ladattiin {0} viestiä kohteesta {1}", + "SyncAction_Archiving": "Arkistoidaan {0} sähköpostia", + "SyncAction_ClearingFlag": "Poistetaan lippumerkintä {0} sähköpostista", + "SyncAction_CreatingDraft": "Luodaan luonnos", + "SyncAction_CreatingEvent": "Luodaan tapahtuma", + "SyncAction_Deleting": "Poistetaan {0} sähköpostia", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Tyhjennetään kansiota", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Merkataan {0} sähköpostia luetuiksi", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Merkataan {0} sähköpostia lukemattomiksi", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Merkitään kansio luetuksi", + "SyncAction_Moving": "Siirretään {0} sähköpostia", + "SyncAction_MovingToFocused": "Siirretään {0} sähköpostia Focused-kansioon", + "SyncAction_RenamingFolder": "Kansion nimeäminen", + "SyncAction_SendingMail": "Lähetetään sähköpostia", + "SyncAction_SettingFlag": "Merkitään {0} sähköpostia lipulla", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Synkronoidaan {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Synkronoidaan {0} tiliä", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Synkronoidaan kalenteritietoja", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Synkronoidaan kalenteritapahtumia", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Synkronoidaan kalenterimetatiedot", + "SyncAction_Unarchiving": "Palautetaan {0} sähköpostia arkistosta", "CalendarAllDayEventSummary": "all-day events", "CalendarDisplayOptions_Color": "Color", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Expand", + "CalendarEventResponse_Accept": "Hyväksy", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Hyväksytty", + "CalendarEventResponse_Decline": "Hylkää", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Hylätty", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Ei vastattu", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Ehkä", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Ehkä", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Hyväksy", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Lisää viesti vastaukseen... (valinnainen)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Hylkää", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Viesti", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Lähetä vastausviesti", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Ehkä", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Vastausvaihtoehdot", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Hyväksytty", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Hylätty", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Toimintaa tarvitaan", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Ehkä", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Liitteet", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Lisää liite", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Koko päivä", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Liitteitä ei tueta CalDAV-kalentereille.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Loppupäivä", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Loppuaika", + "CalendarEventCompose_Every": "joka", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "päiville", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "päivä", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "päivät", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "kuukausi", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "kuukaudet", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "viikko", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "viikot", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "vuosi", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "vuodet", + "CalendarEventCompose_Location": "Sijainti", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Lisää sijainti", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Uusi tapahtuma", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Voit valita oletkalenterin uusille tapahtumille Kalenteriasetuksissa.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Avaa Kalenteriasetukset", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Tällä hetkellä tapahtuman luomiseen ei ole käytettävissä kalentereita.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Ei käytettävissä olevia kalentereita", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Ei päättymispäivää", + "CalendarEventCompose_Notes": "Muistiinpanot", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Valitse kalenteri", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Toistuva", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Tapahtuu {0} {1}{2} {3} voimassa {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Tapahtuu {0}{1} {2} voimassa {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Toista joka", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Valitse kalenteri", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Tapahtuu {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Alkupäivä", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Alkamisaika", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "alkaen {0} - {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Tapahtuman otsikko", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Lisää otsikko", + "CalendarEventCompose_Until": "asti", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": "asti {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Koko päivän lopetuspäivän on oltava aloituspäivän jälkeen.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Yksi tai useampi osallistuja on virheellinen sähköpostiosoite.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Toistojen päättymispäivämäärän on oltava sama tai myöhemmin kuin tapahtuman aloituspäivä.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Loppuajan on oltava myöhemmin kuin alkamisaika.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Yksi tai useampi liite ei ole enää käytettävissä: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Valitse kalenteri ennen tapahtuman luomista.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Syötä tapahtuman otsikko ennen tapahtuman luomista.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Tapahtuman vahvistus epäonnistui", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "P", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "M", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "La", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Su", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "To", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Ti", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Ke", + "CalendarEventDetails_Details": "Yksityiskohdat", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Muokkaa sarjaa", + "CalendarEventDetails_Editing": "Muokataan", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Kutsu joku", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Liity verkossa", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Järjestäjä", + "CalendarEventDetails_People": "Henkilöt", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Vain katsottava tapahtuma", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Muistutus", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Aloitettu {0} tuntia sitten", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Aloitettu {0} minuuttia sitten", + "CalendarReminder_StartedNow": "Aloitettu juuri nyt", + "CalendarReminder_StartingNow": "Käynnistyy nyt", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Alkaa {0} tunnin kuluttua", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Alkaa {0} minuutin kuluttua", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Myöhäistä", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minuuttia", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Näytä tilana", + "CalendarShowAs_Free": "Vapaa", + "CalendarShowAs_Tentative": "Ehdotettu", + "CalendarShowAs_Busy": "Varattu", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Poissa toimistosta", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Työssä muualla", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Join online", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "View event", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} kopioitu leikepöydälle.", "ClipboardTextCopied_Title": "Kopioitu", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "{0} kopioiminen leikepöydälle epäonnistui.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Yhteystietojen lataus epäonnistui", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Yhteystiedot ladattiin", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "Yhteystiedot saattavat olla puutteelliset", "ComingSoon": "Tulossa pian...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Liitä", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Raahaa tiedostosi tähän", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Linkitettyjen tilien nimi", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Poistetaanko {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Kaikki tämän tilin tiedot poistetaan pysyvästi.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Poistetaanko sähköpostimalli \"{0}\"?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Poista sähköpostimalli", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Tämä poistaa sarjan kaikki tapahtumat. Haluatko jatkaa?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Poista toistuva sarja", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Luonnos hylätään. Haluatko jatkaa?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Hylkää luonnos", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Aihe puuttuu", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Vaalea teema", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Failed to setup system folders", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Tili vaatii huomiota", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' vaatii huomiotasi jatkaaksesi.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail ei löytänyt Microsoft Edge WebView2 -ajonaikaa. Asenna tai korjaa ajonaikaa, jotta viestin sisältö näkyy oikein.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "WebView2-ajonaika vaaditaan", "Exception_AuthenticationCanceled": "Tunnistautuminen peruutettu", "Exception_CustomThemeExists": "Teema on jo olemassa.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Sinun on annettava nimi.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Sinun on valittava taustakuva.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Failed to synchronize aliases", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Kalenteritietojen synkronointi epäonnistui", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Kalenteritapahtumien synkronointi epäonnistui", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Kalenteritietojen synkronointi epäonnistui", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Kansioiden synkronointi epäonnistui", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Failed to synchronize profile information", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri is null on activation.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Siirrä roskakoriin", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Merkitse / Poista merkintä", "HoverActionOption_ToggleRead": "Luettu / Lukematon", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Pikanäppäinten palauttaminen oletusasetuksiin epäonnistui", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Pikanäppäinten päivittäminen epäonnistui", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Toiminto", + "KeyboardShortcuts_Action": "Toiminto", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Pikanäppäinten lataaminen epäonnistui", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Syötä näppäin pikanäppäintä varten", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Valitse toiminto, joka suoritetaan pikanäppäimellä", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Syötä näppäin pikanäppäintä varten", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Valitse pikanäppäimelle suoritettava toiminto", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Tämä pikanäppäin on jo käytössä toisen pikanäppäimen toimesta", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Pikanäppäimen tallennus epäonnistui", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Pikanäppäimen poistaminen epäonnistui", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Aseta pikanäppäimet nopeisiin sähköpostitoimintoihin. Paina näppäimiä, kun kohdistin on avaimen syöttökentässä, tallentaaksesi pikanäppäimet.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Lisää pikanäppäin", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Muokkaa pikanäppäintä", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Palauta oletusasetukset", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Paina tässä näppäimiä...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Näppäinyhdistelmä", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Aseta kohdistus yllä olevaan kenttään ja paina haluttu näppäinyhdistelmä", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Muut näppäimet", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Sovellustila", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Sähköposti", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Kalenteri", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Vaihda luetuksi/lukemattomaksi", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Vaihda merkintä", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Vaihda arkistointi/poista arkisto", "ImageRenderingDisabled": "Image rendering is disabled for this message.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Authentication method", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Connection security", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Username", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "johndoe, johndoe@fabrikam.com, domain/johndoe", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Use the same username and password for sending email", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "IMAP- ja Kalenteriasetukset", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Muokkaa IMAP- ja Kalenteriasetuksia", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Määritä tälle tilille IMAP/SMTP ja mahdollinen kalenterin synkronointi.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Perusasetukset", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Anna henkilöllisyytesi ja tunnistetiedot. Wino voi yrittää tunnistaa palvelinasetukset automaattisesti.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Perus", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Ota kalenterituki käyttöön", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Sähköpostiasetusten automaattinen haku", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Sähköpostiasetukset on löydetty ja otettu käyttöön.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Edistyneet asetukset", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Syötä palvelinasetukset manuaalisesti, jos autodiscovery ei ole käytettävissä tai on virheellinen.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Edistyneet", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Kalenteriasetukset", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Valitse, miten kalenteritiedot tulisi toimia tämän IMAP-tilin kanssa.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Kalenterin tila", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Yhteyden suojaus", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Tunnistustapa", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Pois käytöstä", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "CalDAV-synkronointi", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Vain paikallinen kalenteri", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Kalenteri on pois käytöstä tältä tililtä.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Kalenteri-tapahtumat synkronoidaan CalDAV-palvelimen kanssa.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Kalenteri-tapahtumat tallennetaan vain tähän tietokoneeseen eikä niitä synkronoida verkkoon.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Miten paikallinen kalenteri toimii", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Vain paikallinen kalenteri", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Paikallinen kalenteri tallentaa kaikki tapahtumat vain tähän tietokoneeseen. Mitään ei synkronoida iCloudiin, Yahooon tai muihin palveluntarjoajiin.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "CalDAV-palvelun URL", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "CalDAV-käyttäjänimi", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "CalDAV-salasana", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "CalDAV-testi on tarpeellinen vain, kun kalenteritila on CalDAV-synkronointi.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "CalDAV-palvelun URL on pakollinen.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "CalDAV-palvelun URL on oltava absoluuttinen URL.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "CalDAV-käyttäjätunnus on pakollinen.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV-salasana on pakollinen.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Testaa IMAP-yhteys", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Testaa CalDAV-yhteys", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "IMAP-yhteyden testaus onnistui.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "CalDAV-yhteyden testaus onnistui.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Tilin asetukset vahvistettiin ja tallennettiin.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Käytä sovelluskohtaisesti luotua salasanaa Apple-tilisi asetuksista.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Käytä sovelluskohtaisesti luotua salasanaa Yahoo-tilisi suojausasetuksista.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} is created", "Info_AccountCreatedTitle": "Tilin luominen", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Tilin luominen epäonnistui", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} poistettiin onnistuneesti.", "Info_AccountDeletedTitle": "Tili poistettu", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Epäonnistui", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Avaa IMAP- ja kalenteriasetussivun syöttääksesi palvelimesi tunnistetiedot uudelleen.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Tämä tili vaatii huomiota.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Napsauta korjataksesi tämän tilin ja synkronoi se uudelleen.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Korjaa", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Napsauta Korjaa ratkaistaksesi tämän tilin ongelman.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Kaikki tiliongelmat korjattu.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Onnistui", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Tätä liitettä ei voi avata.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "This folder is disabled for synchronization.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Disabled Folder", "Justify": "Justify", + "MenuUpdateAvailable": "Päivitys saatavilla", "Left": "Left", "Link": "Link", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "you must have at least 2 accounts to create link\nlink will be removed on save", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Poista arkistointi", "MailOperation_ViewMessageSource": "View message source", "MailOperation_Zoom": "Zoomaa", + "MailsDragging": "Vedetään {0} kohdetta", "MailsSelected": "{0} kohta(a) valittu", "MarkFlagUnflag": "Merkitse tai poista merkintä", "MarkReadUnread": "Merkitse luetuksi / lukemattomaksi", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Tarkasta uusi versio {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail on päivitetty.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Päivitys saatavilla", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Uusin Wino Mail -versio on valmis asennettavaksi Microsoft Storesta.", "OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.", "OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?", "OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Pieni", "Photos": "Kuvat", "PreparingFoldersMessage": "Valmistellaan kansioita", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Protokolla lokit ovat saatavilla diagnostiikkaan.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Google-tili", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Search", "SearchingIn": "Searching in", "SearchPivotName": "Results", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Pikanäppäimet", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Hallitse pikanäppäimiä nopeisiin toimiin sähköposteissa.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configure", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "IMAP- ja kalenteriasetukset", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Avaa tämän tilin erillinen IMAP-, SMTP- ja CalDAV-asetussivu.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Avaa asetukset", "SettingsAbout_Description": "Learn more about Wino.", "SettingsAbout_Title": "About", "SettingsAboutGithub_Description": "Go to issue tracker GitHub repository.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Sovelluksen oletustila", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Valitse, millä tilalla Wino avautuu, kun aktivointityyppiä ei ole määritetty.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Sähköposti", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Kalenteri", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail will keep running in the background. You will be notified as new mails arrive.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Run in the background", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail will keep running on the system tray. Available to launch by clicking on an icon. You will be notified as new mails arrive.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Fatal error occurred while changing the startup mode for Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Start minimized on Windows startup", "SettingsAppPreferences_Title": "App Preferences", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Piilota otsikkorivillä oleva Wino-tilin profiilipainike.", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Piilota otsikkorivillä oleva profiilipainike, joka avaa Wino-tilin valikon.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Store-päivitysilmoitukset", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Näytä ilmoitukset ja alatunnisteen toiminnot, kun Microsoft Store -päivitys on saatavilla.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Tekoälytoiminnot", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Valitse tekoälyn oletuskielet ja mihin yhteenvetoja tallennetaan.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Oletuskäännöksen kieli", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Valitse tekoälykäännösten oletuskieli.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Tiivistämisen kieli", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Valitse tulevia AI-tiivistystuloksia varten haluamasi tiivistyskieli.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Oletus tiivistelmien tallennuspaikka", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Valitse kansio, jota Wino käyttää oletuksena AI-tiivistelmien tallennuksessa.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Käytä järjestelmän oletustallennuspaikkaa", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Tätä kansiota ei ole olemassa. Tiivistelmien tallennuspaikkaa käytetään oletuksena.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Select the next item after you delete or move a mail.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Auto select next item", "SettingsAvailableThemes_Description": "Select a theme from Wino's own collection for your taste or apply your own themes.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Available Themes", "SettingsCalendarSettings_Description": "Change first day of week, hour cell height and more...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Calendar Settings", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Oletussnooze-kesto", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Aseta oletusviive kalenterimuistutusten siirtotoiminnolle.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Ajastetun näkymän päivän otsikoiden muoto", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Valitse, miten päivän yläotsikot renderöidään päivän-, viikon- ja työviikkonäytöissä. Käytä päivämäärämuotojen tunnuksia kuten ddd, dd, MMM tai dddd.", "SettingsComposer_Title": "Composer", "SettingsComposerFont_Title": "Default Composer Font", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Change the default font family and font size for composing mails.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Discord Channel", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Add / remove accounts, rename or break the link between accounts.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Edit Linked Inbox", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Ikkunan tausta", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Valitse Wino-ikkunoiden taustaefekti.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Ikkunan taustavaikutuksen valinta on poistettu käytöstä, kun sovelluksen teema on muu kuin Oletus.", "SettingsElementTheme_Description": "Select a Windows theme for Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Element Theme", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Element theme selection is disabled when application theme is selected other than Default.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Aliases", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Muutokset tallennettu", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Tilin tiedot on päivitetty onnistuneesti.", "SettingsManageLink_Description": "Move items to add new link or remove existing link.", "SettingsManageLink_Title": "Manage Link", "SettingsMarkAsRead_Description": "Change what should happen to the selected item.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Notifications", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Change whether notifications should be displayed and taskbar badge for this account.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Taskbar", + "SettingsHome_Title": "Koti", + "SettingsHome_SearchTitle": "Etsi asetus", + "SettingsHome_SearchDescription": "Hae ominaisuuden, aiheen tai avainsanan perusteella ja siirry suoraan oikealle asetussivulle.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Hae asetuksista", + "SettingsHome_SearchExamples": "Esimerkki: teema, tallennus, kieli, allekirjoitus", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Nopeat linkit", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Siirry nopeasti niihin asetuksiin, joita ihmiset käyttävät eniten.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Näe, kuinka paljon paikallista MIME-sisältöä Wino pitää tässä laitteessa ja puhdista sitä tarvittaessa.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Ei välimuistin MIME-sisältöä havaittu vielä.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Tarkistetaan paikallisen MIME-käytön määrää...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Vinkit ja niksit", + "SettingsHome_Tips_Description": "Muutama pieni muutos voi tehdä Winosta paljon henkilökohtaisemman.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Haluatko tumma-tilan tai korostusvaihtoehtoja? Avaa Personointi.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Käytä sovellusasetuksia hallitaksesi käynnistymistä ja taustasynkronointia.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Pikanäppäimet auttavat liikkumaan sähköpostin läpi nopeammin.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Hyödylliset linkit", + "SettingsHome_Resources_Description": "Avaa projektin resurssit, tuki-informaatio ja julkaisukanavat.", "SettingsOptions_Title": "Settings", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Yleiset", + "SettingsOptions_MailSection": "Sähköposti", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Kalenteri", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Lisäominaisuuksia tulossa pian", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Mukauta Wino Mail -kokemustasi.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} tiliä on määritetty", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "tili;tilit;postilaatikko;postilaatikot;aliaksia;profiili;osoite;osoitteet", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "käynnistys;tausta;käynnistys;synkronointi;ilmoitukset;ilmoitukset;haku;järjestelmäpalkki;oletusarvot", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "kieli;aika;kello;paikkakunta;alue;muoto;24 tuntia;24h", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "teema;tumma;vaalea;ulkoasu;korostus;väri;väri;tila;asettelu;tiheys", + "SettingsSearch_About_Keywords": "tietoja;versio;verkkosivusto;tietosuoja;github;lahjoita;kauppa;tuki", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "pikakuvake;pikakuvakkeet;pikanäppäin;pikanäppäimet;näppäin;näppäimet", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "viesti;viestit;luettelo;keskusteluketjut;ketjut;avatar;esikatselu;lähettäjä", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "lukija;laadi;laadi;fontti;fontit;ulkoisen sisällön;näyttö;luku", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "allekirjoitus;allekirjoitukset;salaus;sertifikaatti;sertifikaatit;S-MIME;turvallisuus", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "tallennustila;välimuisti;välimuistitus;mime;levy;tilaa;siivous;paikallinen data", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "kalenteri;viikko;tunnit;aikataulu;tapahtuma;tapahtumat", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Reset the size of the mail list to original if you have issues with it.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Reset Mail List Size", "SettingsPaypal_Description": "Show much more love ❤️ All donations are appreciated.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Display Clock Format in 24 Hours", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Review privacy policy.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Privacy Policy", + "SettingsWebsite_Description": "Avaa Wino Mail -verkkosivusto.", + "SettingsWebsite_Title": "Verkkosivusto", "SettingsReadComposePane_Description": "Fonts, external content.", "SettingsReadComposePane_Title": "Reader & Composer", "SettingsReader_Title": "Reader", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Show Preview Text", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Hide/show the thumbnail sender pictures.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Show Sender Avatars", + "SettingsEmailTemplates_Title": "Sähköpostimallit", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Hallitse sähköpostimallipohjia", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Uusi malli", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Muokkaa mallia", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Uusi malli", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Luo uusi sähköpostimalli", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Nimi", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Mallin nimi", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Kuvaus", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Valinnainen kuvaus", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Mallin sisältö", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Muokkaa tämän mallin HTML-sisältöä.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Mallin nimi on pakollinen.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Startup Item", "SettingsStore_Description": "Show some love ❤️", "SettingsStore_Title": "Rate in Store", + "SettingsStorage_Title": "Tallennus", + "SettingsStorage_Description": "Skannaa ja hallitse paikalliseen data-kansioon tallennettu MIME-välimuisti.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Skannaa paikallisen data-kansion", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Paikallista MIME-tietoa ei löytynyt.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Tilit eivät löytyneet.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Paikallinen MIME-käyttö yhteensä: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} käytetty paikallisessa MIME-välimuistissa", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Poista kaikki MIME-sisällöt", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Poista tämän tilin koko MIME-välimuistihakemisto.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Poista kaikki", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Poista kaikki MIME-sisällöt", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Poista kaikki paikalliset MIME-tiedot tilille {0}?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Kaikki MIME-sisällöt poistettiin.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Poista vanhat MIME-sisällöt", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Poista MIME-tiedostoja sähköpostin luontipäivämäärän perusteella paikallisessa tietokannassa.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "Yli 1 kuukausi", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "Yli 3 kuukautta", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "Yli 6 kuukautta", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "Yli 1 vuosi", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Poista vanhat MIME-sisällöt", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Poista paikalliset MIME-tiedot, jotka ovat vanhempia kuin {0} tilillä {1}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Poistettu {0} MIME-kansiota vanhempia kuin {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 kuukausi", + "SettingsStorage_3Months": "3 kuukautta", + "SettingsStorage_6Months": "6 kuukautta", + "SettingsStorage_1Year": "1 vuosi", + "SettingsStorage_Months": "{0} kuukautta", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskbar Badge", "SettingsThreads_Description": "Organize messages into conversation threads.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "You can't assign Inbox folder to any other system folder.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "System folders are successfully configured.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "System Folders Setup", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Avaa Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Avaa Wino Kalenteri", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Poistu", "TestingImapConnectionMessage": "Testing server connection...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Upgrade to Unlimited Accounts", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} out of {1} free accounts used.", "Yesterday": "Yesterday", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Sertifikaatit tuotiin onnistuneesti.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Virhe sertifikaattien tuonnissa: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Haluatko todella poistaa sertifikaatit {0}?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Sertifikaatit poistettu.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Sertifikaatit viety ulos.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Virhe sertifikaattien viennissä.", + "Smime_CertificateDetails": "Aihe: {0}\\nMyöntäjä: {1}\\nVoimassa alkaen: {2}\\nVoimassa asti: {3}\\nSormenjälki: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Sertifikaatin salasana vaaditaan", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Sertifikaatin salasana kohteelle {0} (valinnainen)", + "Smime_Confirm_Title": "Vahvista", + "Buttons_OK": "OK", + "Buttons_Refresh": "Päivitä", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Allekirjoitus ja salaus", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Hallitse S/MIME-sertifikaatteja sähköpostien allekirjoittamiseen ja salaukseen.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Omat sertifikaatit", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Henkilökohtaiset sertifikaatit allekirjoittamiseen ja salaukseen", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Vastaanottajien sertifikaatit", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Vastaanottajien sertifikaatit salauksen purkuun", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Nimi", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Vanhentuu", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Sormenjälki", + "Buttons_Remove": "Poista", + "Buttons_Export": "Vie", + "Buttons_Import": "Tuo", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "S/MIME-allekirjoitussertifikaatti", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "S/MIME-salaussertifikaatti", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Ei mitään", + "SmimeSignaturesInMessage": "Tämän viestin allekirjoitukset:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, voimassa {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "S/MIME-allekirjoitussertifikaatin tiedot", + "SmimeCertificateInfoTitle": "S/MIME-sertifikaatin tiedot", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Sertifikaatitiedostoa ei löytynyt", + "SmimeSaveCertificate": "Tallenna sertifikaatti...", + "SmimeCertificate": "S/MIME-sertifikaatti", + "SmimeCertificateSavedTo": "Sertifikaatti tallennettu kohteeseen {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Tämä viesti on allekirjoitettu S/MIME-sertifikaatilla. Napsauta lisätietoja.", + "SmimeEncryptedTooltip": "Tämä viesti on salattu S/MIME-sertifikaatin avulla.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Tiedosto: {0}", + "Composer_LightTheme": "Kevyt teema", + "Composer_DarkTheme": "Tumma teema", + "Composer_Outdent": "Poista sisennys", + "Composer_Indent": "Sisennä", + "Composer_BulletList": "Luettelomerkit", + "Composer_OrderedList": "Numeroitu lista", + "Composer_Stroke": "Viiva", + "Composer_Bold": "Lihavoitu", + "Composer_Italic": "Kursivoitu", + "Composer_Underline": "Alleviivaus", + "Composer_CcBcc": "Cc ja Bcc", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Ota S/MIME-allekirjoitus käyttöön/poista käytöstä", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Ota S/MIME-salaus käyttöön/poista käytöstä", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Tämä luonnos on vain paikallinen. Wino ei onnistunut lähettämään sitä sähköpostipalvelimellesi. Napsauta uudelleenlähettääksesi sen palvelimelle.", + "Composer_CertificateExpires": "Vanhentuu:", + "Composer_SmimeSignature": "S/MIME-allekirjoitus", + "Composer_SmimeEncryption": "S/MIME-salaus", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Sähköpostimallit", + "Composer_AiSummarize": "Tiivistä tekoälyn avulla", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Tuo tämän sähköpostin keskeiset kohdat, toimenpiteet ja päätökset.", + "Composer_AiTranslate": "Käännä tekoälyn avulla", + "Composer_AiActions": "Tekoälyn toimet", + "Composer_AiRewrite": "Uudelleenkirjoita tekoälyn avulla", + "AiActions_CheckingStatus": "Tarkistetaan tekoälyyn pääsyä...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Poista Wino AI Packin lukitus", + "AiActions_SignedOutDescription": "Käännä, kirjoita ja tiivistä sähköposteja tekoälyn avulla kirjautumalla Wino-tilillesi ja aktivoimalla AI Pack -lisäosan.", + "AiActions_NoPackTitle": "AI Pack vaaditaan", + "AiActions_NoPackDescription": "Olet kirjautuneena sisään, mutta AI Pack ei ole vielä käytössä. Osta se käyttääksesi Wino'n tekoälyn käännöksiä, uudelleenkirjoitusta ja tiivistämistyökaluja.", + "AiActions_UsageSummary": "Tässä kuussa käytettyjen krediittien määrä: {0} / {1}", + "Composer_AiRewritePolite": "Tee siitä kohteliaampi", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Lievittää sanamuotoa samalla säilyttäen saman tarkoituksen.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Tee siitä vihaisen", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Käyttää terävämpää ja konfrontatiivisempaa sävyä.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Tee siitä iloinen", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Lisää iloisemman ja innostuneemman sävyn.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Tee siitä muodollinen", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Saa viestin kuulostamaan ammattimaisemmalta ja jäsennellymmältä.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Tee siitä ystävällinen", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Lämmittää viestiä lähestyttävämmällä sävyllä.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Tee siitä lyhyempi", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Tiivistää tekstin ja poistaa tarpeettomat yksityiskohdat.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Tee siitä selkeämpi", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Parantaa luettavuutta ja tekee viestistä helpommin seurattavan.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Mukautettu", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Kuvaile haluamasi uudelleenkirjoituksen tarkoitus.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Kuvaile, miten haluat viestin kirjoitettavan uudelleen", + "Composer_AiRewriteMode": "Uudelleenkirjoituksen sävy", + "Composer_AiRewriteApply": "Käytä uudelleenkirjoitusta", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Käännä tekoälyn avulla", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Syötä kohdekieli tai kulttuurikoodi, kuten en-US, tr-TR, de-DE tai fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Käännä", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Kohdekieli", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Syötä kulttuurikoodi", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Englanti (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turkki (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Saksa (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Ranska (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Espanja (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italia (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portugali (Brasília) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Hollanti (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Puola (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Venäjä (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japani (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Korea (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Kiina, yksinkertaistettu (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Arabia (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Muu...", + "Composer_AiBusyTitle": "AI on jo käynnissä", + "Composer_AiBusyMessage": "Odota, kunnes nykyinen AI-toiminto valmistuu.", + "Composer_AiSignInRequired": "Kirjaudu sisään Wino-tilillesi käyttääksesi AI-ominaisuuksia.", + "Composer_AiMissingHtml": "Wino AI:lle ei ole vielä viestisisältöä.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "AI-tulos on käytetty.", + "Composer_AiAppliedMessage": "AI-tulos lisättiin kirjoittimeen. Jos haluat kumota sen, käytä Kumoa.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "AI-yhteenveto otettu käyttöön.", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "AI-käännös otettu käyttöön.", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "AI-uudelleenkirjoitus otettu käyttöön.", + "Composer_AiErrorTitle": "AI-toiminto epäonnistui.", + "Reader_AiAppliedMessage": "AI-tulos on nyt näytetty tässä viestissä. Avaa viesti uudelleen nähdäksesi alkuperäisen sisällön.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Yhteystiedot", + "ContactsPage_AddContact": "Lisää yhteystieto", + "ContactsPage_EditContact": "Muokkaa yhteystietoa", + "ContactsPage_DeleteContact": "Poista yhteystieto", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Etsi yhteystietoja...", + "ContactsPage_NoContacts": "Yhteystietoja ei löytynyt", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} yhteystietoa", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} valittua yhteystietoa", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Poista valitut", + "ContactEditDialog_Title": "Muokkaa yhteystietoa", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Kuva", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Valitse kuva", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Poista kuva", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Nimi", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Yhteystiedon nimi", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "Sähköpostiosoite", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Yhteystiedot", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Tämä on tilillesi liittyvä pääyhteystieto, eikä sitä voi poistaa.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Tätä yhteystietoa on muokattu manuaalisesti eikä sitä päivitetä synkronoinnin aikana.", + "ContactsPage_Subtitle": "Hallitse sähköpostiyhteystietojasi ja niiden tietoja", + "ContactStatus_Account": "Tili", + "ContactStatus_Modified": "Muokattu", + "ContactAction_Edit": "Muokkaa yhteystietoa", + "ContactAction_ChangePhoto": "Vaihda kuva", + "ContactAction_Delete": "Poista yhteystieto", + "ContactAction_Add": "Lisää yhteystieto", + "ContactSelection_Selected": "valittu", + "ContactSelection_SelectAll": "Valitse kaikki", + "ContactSelection_Clear": "Tyhjennä valinta", + "ContactsPage_EmptyState": "Näytettävissä ei ole yhteystietoja.", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Lisää ensimmäinen yhteystietosi", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "yhteystietoja", + "ContactsPane_NewContact": "Uusi yhteystieto", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Hallitse yhteystietojasi", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Luo yhteystietoja, nimeä ne uudelleen, päivitä profiilikuvat ja pidä tallennetut tiedot järjestyksessä yhdessä paikassa.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Lisää yhteystieto", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Yhteystieto lisätty onnistuneesti.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Yhteystieto päivitetty onnistuneesti.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Yhteystiedot poistettu onnistuneesti.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Yhteystietokuvan päivittäminen onnistui.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Yhteystietojen lataaminen epäonnistui: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Yhteystiedon lisääminen epäonnistui: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Yhteystiedon päivittäminen epäonnistui: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Yhteystietojen poistaminen epäonnistui: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Kuvan päivittäminen epäonnistui: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Juuriyhteystietoja ei voi poistaa.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Poista yhteystieto", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Oletko varma, että haluat poistaa yhteystiedon '{0}'?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Oletko varma, että haluat poistaa {0} yhteystieto(a)?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Poista", + "CalendarAccountSettings_Title": "Kalenteritilin asetukset", + "CalendarAccountSettings_Description": "Hallitse tilin {0} kalenteriasetuksia.", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Tilin väri", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Muuta tämän kalenteritilin näyttöväriä.", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Ota synkronointi käyttöön", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Ota kalenterin synkronointi käyttöön tai poista se käytöstä tälle tilille.", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Oletus Näytä tila", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Uusien tapahtumien oletusarvoinen saatavuustila tämän tilin kanssa.", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Ensisijainen kalenteri", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Merkitse tämä kalenteri tilin ensisijaiseksi kalenteriksi.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Uuden tapahtuman painikkeen käyttäytyminen", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Valitse, pitäisikö Uuden tapahtuman -painikkeen kysyä kalenteria joka kerta vai avata aina tietyn kalenterin.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Kysy joka kerta.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Käytä aina tiettyä kalenteria.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Renderointi", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Määritä kalenterin asettelu ja näyttökäyttäytyminen.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Ilmoitukset", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Valitse oletusmuistutusten ja torkutusten toimintatapa.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Asetukset", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Määritä, miten Uuden tapahtuman -painike toimii.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Aloita", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Jatka silti", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Valmistelemme uutta versiota...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Tietojesi valmistelu", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino soveltaa päivitysmigraatioita. Odota, kun valmistelemme tilisi tiedot tämän version julkaisua varten.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Migraatioiden soveltaminen epäonnistui virhekoodilla {0}. Voit jatkaa sovelluksen käyttöä. Mikäli ilmenee vakavia ongelmia, asenna sovellus uudelleen.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail Päivitetty", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Avaa sovellus päivittääksesi sen loppuun ja nähdäksesi, mitä uutta on.", + "WelcomeWindow_Title": "Tervetuloa Wino Mailiin", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Natiivi Windows-kokemus Mailille ja Kalenterille.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Viimeisimmät muutokset", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Ominaisuudet", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Mitä uutta", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Ominaisuudet", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Aloita lisäämällä tilin", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Lisää Outlook-, Gmail- tai IMAP-tili aloittaaksesi Wino Mailin käytön.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Tuo Wino-tililtäsi", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Tuodaan synkronoitujen asetusten ja tilien tiedot...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Wino-tililläsi ei löytynyt synkronoituja tilejä. Jos asetukset olivat käytettävissä, ne palautettiin. Käytä Aloita tilin lisäämisen manuaalisesti.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} synkronoitua tiliä on jo käytettävissä tässä laitteessa. Käytä Aloita tilin lisääminen manuaalisesti, jos tarvitset toisen tilin.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Ota tilisi käyttöön", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Valitse sähköpostipalvelusi aloittaaksesi.", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Lisää tili", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Hyppää hetkeksi — asennan sen myöhemmin.", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Nopea, keskittynyt postilaatikko – uudelleen suunniteltu Windows 11:lle", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Tervetuloa", + "SystemTrayMenu_Open": "Avaa", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Synkronointiasetukset", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Pidä Wino-asetuksesi synkronoituina useilla laitteilla.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Ota lisäosat käyttöön", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Pääsy premium-ominaisuuksiin, kuten Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Hallitse Wino-tiliä, AI Pack -käyttöoikeuksia sekä synkronoitujen asetusten ja tilitietojen hallintaa.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Kirjaudu sisään Wino Mailiin", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Kirjaudu sisään tai luo tili synkronoidaaksesi sähköpostisi, käyttääksesi AI-ominaisuuksia ja hallinnoidaksesi asetuksiasi useilla laitteilla.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profiili", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Wino-lisäosat", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Tiedot", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Tilin toiminnot", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Tili", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Wino-tilisi sähköpostiosoite ja nykyinen tilitila.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Näet, onko Wino AI Pack aktiivinen ja kuinka paljon käyttöä on jäljellä.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack on käytössä", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack ei ole käytössä", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} / {1} käyttökertaa käytetty. {2} jäljellä.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Laskutusjakso: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Käyttötietoja ei ole vielä saatavilla.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Osta Wino AI Pack kääntääksesi, uudelleenkirjoittaaksesi tai tiivistääksesi sähköposteja tekoälyn avulla.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Ota AI Pack käyttöön", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Vahvista sähköpostityöskentelyä tekoälypohjaisilla työkaluilla. Käännä viestit yli 50 kielelle, kirjoita uudelleen selkeyden ja sävyn parantamiseksi sekä saat välittömät yhteenvetot pitkistä keskusteluista.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / kk", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1 000 krediittiä", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Hae AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "AI-pohjaisia työkaluja kääntä-, uudelleenkirjoittamis- ja tiivistystoimintoja Wino Mailiin.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, kääntäminen, uudelleenkirjoittaminen, tiivistäminen, tuottavuus", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Rajoittamattomat tilit", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Poista tilirajoitus ja lisää haluamasi määrän sähköpostitilejä.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "tilit, rajoittamattomat, premium, lisäosa", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Kirjaudu sisään Wino-tililläsi tämän oston suorittamiseksi.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino ei voinut suorittaa tätä Microsoft Store -ostoa.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Ostoksesi on valmis, mutta Wino ei voinut päivittää tilisi etuja vielä. Yritä uudelleen hetken kuluttua.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Tilaus on aktiivinen", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Uudistuu {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Tässä kuussa käytetyt krediitit", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Nollaukset {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Emme voineet ladata AI-käyttösaldoasi.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Käännä", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Uudelleenkirjoita", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Tiivistä", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Meillä ilmeni ongelmia tämän lisäosan lataamisessa.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Synkronoi asetukset ja tilit", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Tuo tai vie Wino-asetuksesi ja postilaatikon tiedot eri laitteiden välillä. Salasanat, tokenit ja muut herkät tiedot eivät koskaan synkronoidu.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Kirjaudu ulos", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Kirjaudu ulos tililtäsi tästä laitteesta", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Tila: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Tälle tilille ei ole vielä tallennettu synkronoituja tietoja.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Valitut Wino-tietosi vietiin menestyksekkäällä.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Asetuksesi vietiin Wino-tilillesi.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Viedyt {0} tilin tiedot Wino-tilillesi.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Tuotiin synkronoituja tietoja Wino-tililtäsi.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Käytettiin {0} synkronoitua asetusta.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Tuotiin {0} tiliä.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Ohitettiin {0} tiliä, jotka ovat jo olemassa tässä laitteessa.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Sovellettu {0} synkronoituja asetuksia. {1} asetusta ei voitu palauttaa.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Salasanat, tunnukset ja muut arkaluonteiset tiedot eivät synkronoidu. Kirjaudu uudelleen jokaiselle tilille tässä laitteessa ennen käyttöä.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino ei voinut sarjoittaa nykyisiä asetuksiasi.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Ei siirrettäviä asetuksia.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Synkronoidussa tiedoissa ei ole mitään palautettavaa.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Vie tiedot Wino-tilillesi", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Valitse, mitä haluat synkronoida Wino-tilillesi.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Asetukset", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Tilit", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Salasanat, tunnukset ja muut arkaluonteiset tiedot eivät synkronoidu.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Toisella tietokoneella tuodut tilit vaativat vielä uudelleen kirjautumisen ennen kuin niitä voidaan käyttää.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Viedään valitut Wino-tiedot...", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino ei voinut ladata uusinta Wino-tilin tietoa.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Wino-tilin pyyntöä ei voitu suorittaa.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino-tili", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Luo Wino-tili tai kirjaudu sisään käyttämällä paikallista todentamispalvelua.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Rekisteröi tili", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Luo Wino-tili sähköpostiosoitteella ja salasanalla.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Avaa rekisteröinti", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Kirjaudu sisään", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Kirjaudu sisään olemassa olevaan Wino-tiliin sähköpostiosoitteella ja salasanalla.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Avaa kirjautuminen", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Kirjaudu ulos", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Poista paikallisesti tallennettu Wino-tilin istunto.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Kirjaudu ulos", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Luo Wino-tili", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Luo Wino-tili, jotta Wino-kokemuksesi pysyy synkronoituna ja avaa tilikohtaiset lisäosat.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Luo Wino-tilisi", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Miksi luoda tilin?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Tuo ja vie asetukset laitteiden välillä", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Siirrä Wino-asetuksesi laitteiden välillä ilman että joudut aloittamaan asennuksen alusta.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Pääsy eksklusiivisiin lisäosiin, kuten Wino AI Pack (maksullinen)", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Käytä yhtä tiliä ottaaksesi käyttöön premium-Wino-ominaisuudet sitä mukaa kun ne tulevat saataville.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino-tili on erillinen sähköpostitileistäsi", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Outlook-, Gmail-, IMAP- tai muut sähköpostitilisi pysyvät sellaisina kuin ne ovat. Wino-tili hallinnoi vain Winoon liittyviä ominaisuuksia ja tilikohtaisia lisäosia.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Rekisteröidy", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Tietosuoja ja API-käsittely", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Valinnaiset lisäosat, kuten Wino AI Pack, voivat lähettää valitun sähköpostin HTML-sisällön Wino API -palveluun vain käytettäessä näitä ominaisuuksia.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Lue tietosuojakäytäntö", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Hyväksyn tietosuojakäytännön.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Kirjaudu Wino-tiliin", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Kirjaudu Wino-tilillesi, jotta asetuksesi pysyvät synkronoituina ja voit käyttää tiliin perustuvia ominaisuuksia.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Tervetuloa takaisin", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Mitä sisäänkirjautuminen antaa sinulle", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Käytä Wino-tiliäsi jatkaaksesi asetusten synkronointia laitteiden välillä ja saadaksesi pääsyn maksullisiin lisäosiin, kuten Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Tämä ei ole sähköpostilaatikkosi tilin sisäänkirjautuminen", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Tässä kirjautuminen ei lisää eikä korvaa Outlook-, Gmail- tai IMAP-tilejä Winoon. Se kirjaa sinut vain Wino-spesifisiin palveluihin.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Unohditko salasanan?", + "WinoAccount_EmailLabel": "Sähköpostiosoite", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Salasana", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Vahvista salasana", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Nollaa salasanasi", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Lähetä palautussähköposti", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Takaisin sisäänkirjautumiseen", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Syötä Wino-tilisi sähköpostiosoite, ja lähetämme salasanan palautuslinkin, jos osoite on rekisteröity.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "Sähköpostiosoite on pakollinen.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Salasana on pakollinen.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Salasanat eivät täsmää.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Sinun on hyväksyttävä tietosuojakäytäntö ennen Wino-tilin luomista.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "Sähköpostiosoite tai salasana on virheellinen.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Tili on tilapäisesti lukittu.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Tili on estetty.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Tili on keskeytetty.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Vahvista sähköpostiosoitteesi ennen sisäänkirjautumista.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Vahvista sähköpostiosoitteesi ennen sisäänkirjautumista.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Uusi vahvistussähköposti ei ole vielä saatavilla.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Tämä vahvistuspyyntö ei ole enää voimassa. Yritä kirjautua sisään uudelleen.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Tämä sähköpostiosoite ei ole rekisteröity.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Istuntosi ei ole enää voimassa. Kirjaudu uudelleen.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Tämä sähköpostiosoite on jo rekisteröity.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Ulkoisen sisäänkirjautumisen toteuttamiseksi vaaditaan sähköpostiosoite.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Ulkoisen sisäänkirjautumisen pyyntö on virheellinen.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Ulkoisen sisäänkirjautumistilan arvo on virheellinen tai vanhentunut.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Ulkoisen sisäänkirjautumisen koodi on virheellinen tai vanhentunut.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Tähän toimenpiteeseen vaaditaan voimassa oleva Wino AI Pack -tilaus.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Nykyisen laskutusjakson AI Packin käyttöraja on ylitetty.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Käsiteltävissä olevaa sähköpostisisältöä ei ole.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Tämä sähköposti on liian suuri käsitellä Wino AI:lla.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Tätä kieltä ei tueta. Kokeile kelvollista kulttuurikoodia kuten en-US tai tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "Sinulla ei ole oikeuksia suorittaa tätä toimintoa.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Pyyntö on virheellinen. Tarkista syötetyt arvot.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Wino-tilin rekisteröinti suoritettu tilille {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Kirjauduttu Wino-tiliin käyttäjänä {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Vahvista sähköpostiosoitteesi", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Lähetimme sähköpostivahvistuksen osoitteeseen {0}. Vahvista se ja yritä kirjautua sisään uudelleen.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Sähköpostivahvistus vaaditaan", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Odotamme edelleen, että vahvistat {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Lähetä vahvistusviesti uudelleen", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Vahvistusviestin uudelleenlähetys on mahdollista {0} kuluttua.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Nyt voit lähettää vahvistusviestin uudelleen.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Vahvistusviesti lähetetty uudelleen", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Lähetimme toisen vahvistusviestin osoitteeseen {0}. Vahvista se ja yritä kirjautua sisään uudelleen.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Salasanan palautusviesti lähetetty.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Lähetimme salasanan palautussähköpostin osoitteeseen {0}. Avaa viesti valitaksesi uuden salasanan.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Vaihda salasana", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Lähetä salasanan palautussähköposti tälle Wino-tilille.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Lähetä palautussähköposti", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Haluatko, että Wino lähettää salasanan palautussähköpostin osoitteeseen {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Olet kirjautunut ulos Wino-tililtä {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Ei ole aktiivista Wino-tiliä, josta kirjautua ulos.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Wino-tili", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Kirjaudu sisään tai luo Wino-tili hallinnoidaksesi Wino-istuntoasi.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Tila: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Lisää tili", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Viimeistele asennus", + "ProviderSelection_Title": "Valitse sähköpostipalveluntarjoajasi", + "ProviderSelection_Subtitle": "Valitse alla oleva palveluntarjoaja lisätäksesi sähköpostitilisi Wino Mailiin.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Tilin nimi", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "esim. Henkilökohtainen, Työ", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Näytettävä nimi", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "esim. John Doe", + "ProviderSelection_EmailHeader": "Sähköpostiosoite", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "esim. johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Sovelluskohtainen salasana", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Kuinka saan sovelluskohtaisen salasanan?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Kalenterin integrointi", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Pois käytöstä", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Kalenterin integrointi ei ole käytössä.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "CalDAV-synkronointi", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Kalenteritapahtumasi synkronoidaan Apple-palvelinten välillä laitteidesi välillä.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Kalenteritapahtumasi synkronoidaan Yahoo-palvelimien välillä laitteidesi välillä.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Paikallinen kalenteri", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Tapahtumasi tallennetaan vain tietokoneellesi. Ei palvelinyhteyttä.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Tyhjennä väri", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Jatka", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Anna tilin kirjautumistiedot yhdistääksesi sen.", + "AccountSetup_Title": "Tilin määrittäminen", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Vahvistetaan {0}:n kanssa", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Tarkistetaan sähköpostin todentaminen", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Kansioiden metatietojen synkronointi", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Hakee profiilitietoja", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "CalDAV-asetusten selvittäminen", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Testataan kalenterin todennusta", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Tallennetaan tilitiedot", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Haetaan kalenterimetatietoja", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Aliasien synkronointi", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Asetusten viimeistely", + "AccountSetup_FailureMessage": "Asetus epäonnistui. Palaa takaisin korjataksesi asetuksesi tai yritä uudelleen myöhemmin.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Tilisi on luotu onnistuneesti!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Palaa takaisin", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Yritä uudelleen", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Automaattinen havaitseminen epäonnistui. Anna asetukset manuaalisesti Lisäasetukset-välilehdellä." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/fr_FR/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/fr_FR/resources.json index 427d902c..16b955db 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/fr_FR/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/fr_FR/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "Ce compte nécessite une resynchronisation complète pour continuer à fonctionner. Veuillez patienter pendant que Wino synchronise à nouveau vos messages...", "AccountContactNameYou": "Vous", "AccountCreationDialog_Completed": "tout est prêt", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Récupération des détails du calendrier.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Récupération des événements de l'agenda.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Récupération des détails du profil.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Si votre navigateur ne se lance pas automatiquement pour terminer l'authentification :", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "initialisation", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Récupération des informations du dossier.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Enregistrement des informations du compte.", + "Purchased": "Acheté", "AccountEditDialog_Message": "Nom du compte", "AccountEditDialog_Title": "Modifier le compte", "AccountPickerDialog_Title": "Choisir un compte", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Modifiez le nom du compte dans Wino et définissez le nom de l'expéditeur désiré.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Couleur du compte", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Attribuez une nouvelle couleur de compte pour coloriser son symbole dans la liste.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Général", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Courrier", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Calendrier", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Sélectionnez un calendrier pour configurer ses paramètres.", "AddHyperlink": "Ajouter", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Synchronisation en arrière-plan", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "L'application n'a pas été configurée pour être lancée au démarrage de Windows.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "Compte IMAP", "Busy": "Occupé", "Buttons_AddAccount": "Ajouter un compte", + "Buttons_FixAccount": "Réparer le compte", "Buttons_AddNewAlias": "Ajouter un nouvel alias", "Buttons_Allow": "Autoriser", + "Buttons_Apply": "Appliquer", "Buttons_ApplyTheme": "Appliquer le thème", "Buttons_Browse": "Parcourir", "Buttons_Cancel": "Annuler", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Éditer", "Buttons_EnableImageRendering": "Activer", "Buttons_Multiselect": "Sélectionner", + "Buttons_Manage": "Gérer", "Buttons_No": "Non", "Buttons_Open": "Ouvrir", "Buttons_Purchase": "Acheter", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Enregistrer", "Buttons_SaveConfiguration": "Enregistrer la configuration", "Buttons_Send": "Envoyer", + "Buttons_SendToServer": "Envoyer au serveur", "Buttons_Share": "Partager", "Buttons_SignIn": "Connexion", "Buttons_Sync": "Synchroniser", "Buttons_SyncAliases": "Synchroniser les alias", "Buttons_TryAgain": "Réessayer", "Buttons_Yes": "Oui", + "Sync_SynchronizingFolder": "Synchronisation {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "Messages téléchargés {0} de {1}", + "SyncAction_Archiving": "Archivage de {0} courrier(s)", + "SyncAction_ClearingFlag": "Suppression du drapeau pour {0} courrier(s)", + "SyncAction_CreatingDraft": "Création d'un brouillon", + "SyncAction_CreatingEvent": "Création d'un événement", + "SyncAction_Deleting": "Suppression de {0} courrier(s)", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Vider le dossier", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Marquage de {0} courrier(s) comme lu", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Marquage de {0} courrier(s) comme non lu", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Marquage du dossier comme lu", + "SyncAction_Moving": "Déplacement de {0} courrier(s)", + "SyncAction_MovingToFocused": "Déplacement de {0} courrier(s) vers Focused", + "SyncAction_RenamingFolder": "Renommer le dossier", + "SyncAction_SendingMail": "Envoi du courrier", + "SyncAction_SettingFlag": "Marquage du drapeau pour {0} courrier(s)", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Synchronisation de {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Synchronisation de {0} compte(s)", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Synchronisation des données du calendrier", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Synchronisation des événements du calendrier", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Synchronisation des métadonnées du calendrier", + "SyncAction_Unarchiving": "Désarchivage de {0} courrier(s)", "CalendarAllDayEventSummary": "événements d'une journée entière", "CalendarDisplayOptions_Color": "Couleur ", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Agrandir", + "CalendarEventResponse_Accept": "Accepter", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Accepté", + "CalendarEventResponse_Decline": "Refuser", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Refusé", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Non répondu", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Provisoire", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Provisoire", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Accepter", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Ajouter un message à votre réponse... (optionnel)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Refuser", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Message", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Envoyer un message de réponse", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Provisoire", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Options de réponse", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Accepté", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Refusé", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Action requise", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Provisoire", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Pièces jointes", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Ajouter une pièce jointe", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Toute la journée", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Les pièces jointes ne sont pas prises en charge pour les calendriers CalDAV.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Date de fin", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Heure de fin", + "CalendarEventCompose_Every": "chaque", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "pour", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "jour", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "jours", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "mois", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "mois", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "semaine", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "semaines", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "an", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "ans", + "CalendarEventCompose_Location": "Lieu", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Ajouter un lieu", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Nouvel Événement", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Vous pouvez choisir un calendrier par défaut pour les nouveaux événements dans les paramètres du calendrier.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Ouvrir les paramètres du calendrier", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Aucun calendrier n'est disponible pour la création d'événements pour le moment.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Aucun calendrier disponible", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Pas de date de fin", + "CalendarEventCompose_Notes": "Notes", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Choisir un calendrier", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Récurrent", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Se produit tous les {0} {1}{2} {3} effectif {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Se produit {0}{1} {2} effectif {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Répéter tous les", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Sélectionner le calendrier", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "A lieu le {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Date de début", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Heure de début", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "de {0} à {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Titre de l'événement", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Ajouter un titre", + "CalendarEventCompose_Until": "jusqu'à", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " jusqu'à {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "La date de fin de l'événement en plein jour doit être postérieure à la date de début.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Une ou plusieurs adresses e-mail des participants sont invalides.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "La date de fin de récurrence doit être égale ou postérieure à la date de début de l'événement.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "L'heure de fin doit être postérieure à l'heure de début.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Une ou plusieurs pièces jointes ne sont plus disponibles : {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Sélectionnez un calendrier avant de créer l'événement.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Saisissez un titre d'événement avant de créer l'événement.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Échec de la validation de l'événement", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " le {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "Vendredi", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "Lundi", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "S", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "S", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "T", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "T", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "W", + "CalendarEventDetails_Details": "Détails", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Modifier la série", + "CalendarEventDetails_Editing": "Modification en cours", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Inviter quelqu'un", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Rejoindre en ligne", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Organisateur", + "CalendarEventDetails_People": "Participants", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Événement en lecture seule", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Rappel", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Démarré il y a {0} heures", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Démarré il y a {0} minutes", + "CalendarReminder_StartedNow": "Démarré tout juste maintenant", + "CalendarReminder_StartingNow": "Démarrage en cours", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Démarre dans {0} heures", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Démarre dans {0} minutes", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Rappeler plus tard", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minutes", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Afficher comme", + "CalendarShowAs_Free": "Libre", + "CalendarShowAs_Tentative": "Provisoire", + "CalendarShowAs_Busy": "Occupé", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Hors du bureau", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Travaillant ailleurs", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Rejoindre en ligne", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Afficher l'événement", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Afficher les séries", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} copié dans le presse-papiers.", "ClipboardTextCopied_Title": "Copié", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Échec de la copie de {0} dans le presse-papiers.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Échec du chargement des informations de contact", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Informations de contact chargées", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "Les informations de contact pourraient être incomplètes", "ComingSoon": "Bientôt disponible...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Attacher", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Déposez vos fichiers ici", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nom du lien des comptes liés", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Supprimer {0} ?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Toutes les données associées à ce compte seront définitivement supprimées du disque.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Supprimer le modèle \\\"{0}\\\" ?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Supprimer le modèle d’e-mail", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Cette action supprimera tous les événements de la série. Voulez-vous continuer ?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Supprimer la série récurrente", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Ce brouillon sera supprimé. Voulez-vous continuer ?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Supprimer le brouillon", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Objet manquant", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Mode clair", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Impossible de configurer les dossiers système", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Le compte nécessite une attention", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' nécessite votre attention pour continuer à travailler.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail n'a pas pu trouver le runtime WebView2 de Microsoft Edge. Veuillez installer ou réparer le runtime pour afficher correctement le contenu des messages.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Le runtime WebView2 est requis", "Exception_AuthenticationCanceled": "Authentification annulée", "Exception_CustomThemeExists": "Ce thème existe déjà.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Vous devez indiquer un nom.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Vous devez fournir une image d'arrière-plan personnalisée.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Impossible de synchroniser les alias", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Échec de la synchronisation des données du calendrier", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Échec de la synchronisation des événements du calendrier", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Échec de la synchronisation des métadonnées du calendrier", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Échec de la synchronisation des dossiers", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Impossible de synchroniser les informations de profil", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "L'URL de rappel est nulle lors de l'activation.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Déplacer vers courriers indésirables", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Marquer / Démarquer", "HoverActionOption_ToggleRead": "Lu / Non lu", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Échec de la réinitialisation des raccourcis clavier.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Échec de la mise à jour des raccourcis clavier.", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Action", + "KeyboardShortcuts_Action": "Action", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Échec du chargement des raccourcis clavier.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Veuillez saisir une touche pour le raccourci.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Veuillez sélectionner une action à effectuer pour le raccourci.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Veuillez saisir une touche pour le raccourci.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Veuillez sélectionner une action pour le raccourci.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Ce raccourci est déjà utilisé par un autre raccourci.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Échec de la sauvegarde du raccourci.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Échec de la suppression du raccourci.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Configurez des raccourcis clavier pour les opérations rapides de messagerie. Appuyez sur les touches lorsque le champ de saisie est actif pour capturer les raccourcis.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Ajouter un raccourci", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Modifier le raccourci clavier", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Réinitialiser les paramètres par défaut", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Appuyez sur les touches ici...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Combinaison de touches", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Placez le curseur dans le champ ci-dessus et appuyez sur la combinaison de touches souhaitée", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Touches modificateurs", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Mode de l’application", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Messagerie", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Calendrier", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Basculer lu/non lu", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Basculer le drapeau", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Basculer l’archivage/désarchivage", "ImageRenderingDisabled": "L'affichage d'image est désactivé pour ce message.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Méthode d’authentification", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Sécurité de la connexion", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Nom d’utilisateur", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "jeandupont, jeandupont@exemple.fr, domaine/jeandupont", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Utiliser le même nom d'utilisateur et mot de passe pour envoyer un e-mail", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Configuration IMAP et Calendrier", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Modifier les paramètres IMAP et Calendrier", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Configurer IMAP/SMTP et la synchronisation optionnelle du calendrier pour ce compte.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Configuration de base", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Saisissez votre identité et vos identifiants. Wino peut tenter de détecter automatiquement les paramètres du serveur.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Basique", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Activer la prise en charge du calendrier", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Découvrir automatiquement les paramètres du courrier", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Paramètres du courrier détectés et appliqués.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Configuration avancée", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Saisissez manuellement les paramètres du serveur si la découverte automatique est indisponible ou incorrecte.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Avancé", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Configuration du calendrier", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Choisissez comment les données du calendrier doivent fonctionner pour ce compte IMAP.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Mode du calendrier", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Sécurité de la connexion", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Méthode d'authentification", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Désactivé", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Synchronisation CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Calendrier local uniquement", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Le calendrier est désactivé pour ce compte.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Les éléments du calendrier sont synchronisés avec votre serveur CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Les éléments du calendrier ne sont stockés que sur cet ordinateur et ne sont pas synchronisés sur le réseau.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Comment fonctionne le calendrier local", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Calendrier local uniquement", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Le calendrier local conserve tous les événements uniquement sur votre ordinateur. Rien n'est synchronisé vers iCloud, Yahoo ou tout autre fournisseur.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL du service CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Nom d'utilisateur CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Mot de passe CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Le test CalDAV n'est nécessaire que lorsque le mode calendrier est défini sur la synchronisation CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "L'URL du service CalDAV est requise.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "L'URL du service CalDAV doit être une URL absolue.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "Le nom d'utilisateur CalDAV est requis.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "Le mot de passe CalDAV est requis.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Tester la connexion IMAP", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Tester la connexion CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Le test de connexion IMAP a réussi.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Le test de connexion CalDAV a réussi.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Les paramètres du compte ont été validés et enregistrés.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Utilisez un mot de passe d’application généré à partir des paramètres de votre compte Apple.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Utilisez un mot de passe d’application issu des paramètres de sécurité de votre compte Yahoo.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} a été créé", "Info_AccountCreatedTitle": "Création de compte", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Échec de la création du compte", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} a été supprimé avec succès.", "Info_AccountDeletedTitle": "Compte supprimé", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Échec", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Ouvrez la page des paramètres IMAP et calendrier pour saisir à nouveau vos identifiants de serveur.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Ce compte nécessite votre attention.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Cliquez pour corriger ce compte et le resynchroniser.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Corriger", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Cliquez sur Corriger pour résoudre ce problème de compte.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Tous les problèmes de compte ont étés corrigés", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Succès", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Impossible d'ouvrir la pièce-jointe.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Ce dossier est désactivé pour la synchronisation.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Dossier désactivé", "Justify": "Justifier", + "MenuUpdateAvailable": "Mise à jour disponible", "Left": "Gauche", "Link": "Lien", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "vous devez avoir au moins 2 comptes pour lier des comptes\nle lien sera supprimé lors de la sauvegarde", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Désarchiver", "MailOperation_ViewMessageSource": "Voir la source du message", "MailOperation_Zoom": "Zoom", + "MailsDragging": "Déplacement de {0} élément(s)", "MailsSelected": "{0} élément(s) sélectionné(s)", "MarkFlagUnflag": "Marquer ou Démarquer ce message", "MarkReadUnread": "Marquer comme lu/non lu", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Nouveau message", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Vérifier la nouvelle version {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail a été mis à jour.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Mise à jour disponible", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Une version plus récente de Wino Mail est prête à être installée depuis le Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Impossible d'effectuer la recherche\n{0}\n\nListe des e-mails hors ligne.", "OnlineSearchTry_Line1": "Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ?", "OnlineSearchTry_Line2": "Essayez une recherche en ligne.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Petit", "Photos": "Images", "PreparingFoldersMessage": "Préparation des dossiers", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Les journaux de protocole sont disponibles pour les diagnostics.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Compte Google", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Compte iCloud d'Apple", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Rechercher", "SearchingIn": "Recherche dans", "SearchPivotName": "Résultats", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Raccourcis clavier", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Gérer les raccourcis clavier pour les actions rapides sur les mails.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configurer", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Configuration IMAP/SMTP", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Modifiez vos paramètres de serveur entrant/sortant.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Paramètres IMAP et calendrier", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Ouvrez la page de paramètres dédiée IMAP, SMTP et CalDAV pour ce compte.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Ouvrir les paramètres", "SettingsAbout_Description": "En savoir plus sur Wino.", "SettingsAbout_Title": "À propos", "SettingsAboutGithub_Description": "Ouvrir le gestionnaire de tickets du dépôt GitHub.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "En ligne", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Mode de recherche par défaut", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Mode d'application par défaut", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Choisissez le mode d'ouverture par défaut de Wino lorsque aucun type d'activation n'est explicitement défini.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Courriel", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Calendrier", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail continuera à fonctionner en arrière-plan. Vous serez informé de l'arrivée de nouveaux courriers.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Exécuter en arrière-plan", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail fonctionne en permanence dans la barre d'état système. Il est possible de le lancer en cliquant sur une icône. Vous serez informé de l'arrivée de nouveaux messages.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Une erreur fatale s'est produite lors de la modification du mode de démarrage de Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Démarrage minimisé au démarrage de Windows", "SettingsAppPreferences_Title": "Préférences de l'application", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Masquer le bouton de profil dans la barre de titre", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Masquer le bouton de profil dans la barre de titre qui ouvre le volet du compte Wino.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Notifications de mise à jour du Store", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Afficher les notifications et les actions de bas de page lorsqu'une mise à jour du Microsoft Store est disponible.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Actions IA", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Choisissez les langues IA par défaut et où les résumés doivent être enregistrés.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Langue de traduction par défaut", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Choisissez la langue cible par défaut utilisée par les actions de traduction IA.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Langue de résumé", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Choisissez la langue de résumé préférée pour les futures sorties de résumé IA.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Chemin par défaut pour l'enregistrement des résumés", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Choisissez le dossier que Wino doit utiliser par défaut lors de l'enregistrement des résumés IA.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Utiliser l'emplacement d'enregistrement système par défaut", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Ce dossier n'existe pas. L'emplacement d'enregistrement par défaut sera utilisé pour les résumés.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Sélectionnez l'élément suivant après avoir supprimé ou déplacé un courrier.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Sélection automatique de l'élément suivant", "SettingsAvailableThemes_Description": "Sélectionnez un thème de la collection de Wino selon vos goûts ou appliquez vos propres thèmes.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Thèmes disponibles", "SettingsCalendarSettings_Description": "Changez le premier jour de la semaine, la hauteur des cellules...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Paramètres de l'agenda", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Durée de rappel par défaut", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Définissez une durée de rappel par défaut pour les notifications de rappel du calendrier.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Format de l'en-tête jour en vue horaire", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Choisissez comment les libellés du jour en haut sont affichés dans les vues jour, semaine et semaine de travail. Utilisez des jetons de format de date tels que ddd, dd, MMM ou dddd.", "SettingsComposer_Title": "Éditeur", "SettingsComposerFont_Title": "Police par défaut du compositeur", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Modifier la police et la taille par défaut lors de la composition des mails.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Canal Discord", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Ajouter / supprimer des comptes, renommer ou rompre le lien entre les comptes.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Modifier la boîte de réception liée", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Arrière-plan de la fenêtre", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Sélectionnez un effet d'arrière-plan pour les fenêtres Wino.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "La sélection de l'arrière-plan des fenêtres est désactivée lorsque le thème de l'application est autre que Défaut.", "SettingsElementTheme_Description": "Sélectionnez un thème Windows pour Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Thème de l'élément", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "La sélection du thème de l'élément est désactivée lorsque le thème de l'application sélectionné n'est pas le thème par défaut.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Alias", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Modifier les détails du compte", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Changez le nom du compte, le nom de l'expéditeur et attribuez une nouvelle couleur si vous le souhaitez.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Modifications enregistrées", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Les détails de votre compte ont été mis à jour avec succès.", "SettingsManageLink_Description": "Déplacer des éléments pour ajouter un nouveau lien ou supprimer un lien existant.", "SettingsManageLink_Title": "Gérer le lien", "SettingsMarkAsRead_Description": "Modifier ce qui doit arriver à l'élément sélectionné.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Notifications", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Choisir si les notifications et le badge de la barre des tâches doivent être affichées pour ce compte.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Barre de tâches", + "SettingsHome_Title": "Accueil", + "SettingsHome_SearchTitle": "Trouver un paramètre", + "SettingsHome_SearchDescription": "Recherchez par fonctionnalité, sujet ou mot-clé pour accéder directement à la bonne page de paramètres.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Rechercher des paramètres", + "SettingsHome_SearchExamples": "Exemples: thème, stockage, langue, signature", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Liens rapides", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Accédez rapidement aux paramètres les plus utilisés.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Vérifiez combien de contenu MIME local Wino conserve sur cet appareil et nettoyez-le si nécessaire.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Aucun contenu MIME mis en cache détecté pour le moment.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Vérification de l'utilisation MIME locale...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Astuces", + "SettingsHome_Tips_Description": "Quelques petits changements peuvent rendre Wino beaucoup plus personnel.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Vous voulez le mode sombre ou des changements d'accentuation ? Ouvrez Personnalisation.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Utilisez les Préférences de l'application pour contrôler le comportement de démarrage et la synchronisation en arrière-plan.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Les raccourcis clavier vous permettent de parcourir les mails plus rapidement.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Liens utiles", + "SettingsHome_Resources_Description": "Ouvrez les ressources du projet, les informations de support et les canaux de publication.", "SettingsOptions_Title": "Paramètres", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Général", + "SettingsOptions_MailSection": "Courrier", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Calendrier", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Plus d'options à venir", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Personnalisez votre expérience Wino Mail.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} compte(s) configuré(s)", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "compte;comptes;Boîte aux lettres;Boîtes aux lettres;alias;aliases;profil;adresse;adresses", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "démarrage;arrière-plan;lancement;synchronisation;notifications;recherche;plateau;paramètres par défaut", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "langue;heure;horloge;paramètres régionaux;région;format;24 heures;24h", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "thème;sombre;clair;apparence;accent;couleur;couleur;mode;disposition;densité", + "SettingsSearch_About_Keywords": "à propos;version;site web;confidentialité;github;faire un don;magasin;assistance", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "raccourci;raccourcis;raccourci clavier;raccourcis clavier;clavier;touches", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "message;messages;liste;fil de discussion;fils de discussion;avatar;aperçu;expéditeur", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "lecteur;composer;éditeur;police;polices;contenu externe;affichage;lecture", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "signature;signatures;chiffrement;certificat;certificats;S/MIME;SMIME;sécurité", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "stockage;cache;mise en cache;MIME;disque;espace;nettoyage;nettoyer;données locales", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "calendrier;semaine;heures;planning;événement;événements", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Réinitialisez la taille de la liste de courrier à sa valeur d'origine si vous rencontrez des problèmes.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Réinitialiser la taille de la liste des messages", "SettingsPaypal_Description": "Montrez-nous plus d'amour ❤️ Tous les dons sont appréciés.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Afficher le format horloge en 24 heures", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Examinez la politique de confidentialité.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Politique de confidentialité", + "SettingsWebsite_Description": "Ouvrez le site Web de Wino Mail.", + "SettingsWebsite_Title": "Site Web", "SettingsReadComposePane_Description": "Polices, contenu externe.", "SettingsReadComposePane_Title": "Lecteur & Éditeur", "SettingsReader_Title": "Lecteur", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Afficher l'aperçu du texte", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Masquer/afficher les vignettes des images de l'expéditeur.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Afficher l'avatar de l'expéditeur", + "SettingsEmailTemplates_Title": "Modèles d'e-mails", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Gérer les modèles d'e-mails", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Nouveau modèle", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Modifier le modèle", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Nouveau modèle", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Créer un nouveau modèle d’e-mail", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Nom", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Nom du modèle", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Description", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Description optionnelle", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Contenu du modèle", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Modifier le contenu HTML de ce modèle.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Le nom du modèle est requis.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Élément de démarrage", "SettingsStore_Description": "Montrer nous un peu d'amour ❤️", "SettingsStore_Title": "Évaluez l'application sur le store", + "SettingsStorage_Title": "Stockage", + "SettingsStorage_Description": "Analyser et gérer le cache MIME stocké dans votre dossier de données local.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Analyser le dossier de données local", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Aucune donnée MIME locale trouvée.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Aucun compte trouvé.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Utilisation totale locale du cache MIME : {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} utilisé dans le cache MIME local", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Supprimer tout le contenu MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Supprimer l'intégralité du dossier de cache MIME de ce compte.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Supprimer tout", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Supprimer tout le contenu MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Supprimer toutes les données MIME locales pour {0} ?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Tout le contenu MIME a été supprimé.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Supprimer le contenu MIME ancien", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Supprimer les fichiers MIME en fonction de la date de création des e-mails dans la base de données locale.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 mois", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 mois", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 mois", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 an", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Supprimer le contenu MIME ancien", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Supprimer les données MIME locales plus âgées que {0} pour {1} ?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Dossier MIME {0} plus ancien que {1} supprimé.", + "SettingsStorage_1Month": "1 mois", + "SettingsStorage_3Months": "3 mois", + "SettingsStorage_6Months": "6 mois", + "SettingsStorage_1Year": "1 an", + "SettingsStorage_Months": "{0} mois", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Inclure le nombre de messages non lus dans l'icône de la barre des tâches.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Badge de la barre de tâches", "SettingsThreads_Description": "Organiser les messages en fils de conversation.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Vous ne pouvez pas assigner de dossier de boîte de réception à un autre dossier système.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Les dossiers système sont configurés avec succès.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Configuration des dossiers système", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Ouvrir Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Ouvrir Wino Calendar", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Quitter", "TestingImapConnectionMessage": "Test de la connexion au serveur...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino est déconnecté du réseau. Cliquez sur reconnecter pour rétablir la connexion.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "pas de connexion", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Mettre à niveau vers des comptes illimités", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} comptes gratuits utilisés sur {1}.", "Yesterday": "Hier", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Certificats importés avec succès.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Erreur lors de l'importation des certificats : {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Voulez-vous vraiment supprimer les certificats {0} ?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Certificats supprimés.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Certificats exportés.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Erreur lors de l'exportation des certificats.", + "Smime_CertificateDetails": "Sujet : {0}\nÉmetteur : {1}\nValide à partir de : {2}\nValide jusqu'au : {3}\nEmpreinte : {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Mot de passe du certificat requis", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Mot de passe du certificat pour {0} (facultatif)", + "Smime_Confirm_Title": "Confirmer", + "Buttons_OK": "OK", + "Buttons_Refresh": "Actualiser", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Signature et chiffrement", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Gérer les certificats S/MIME pour la signature et le chiffrement des e-mails.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Mes certificats", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Certificats personnels pour la signature et le chiffrement", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certificats du destinataire", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certificats du destinataire pour le décryptage", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Nom", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Expire le", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Empreinte", + "Buttons_Remove": "Supprimer", + "Buttons_Export": "Exporter", + "Buttons_Import": "Importer", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Certificat de signature S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Certificat de chiffrement S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Aucun", + "SmimeSignaturesInMessage": "Signatures dans ce message :", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, valide jusqu'au {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Info du certificat de signature S/MIME", + "SmimeCertificateInfoTitle": "Info du certificat S/MIME", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Aucun fichier de certificat trouvé", + "SmimeSaveCertificate": "Enregistrer le certificat...", + "SmimeCertificate": "Certificat S/MIME", + "SmimeCertificateSavedTo": "Certificat enregistré dans {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Ce message est signé avec un certificat S/MIME. Cliquez pour plus de détails", + "SmimeEncryptedTooltip": "Ce message est chiffré avec un certificat S/MIME.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Fichier : {0}", + "Composer_LightTheme": "Thème clair", + "Composer_DarkTheme": "Thème sombre", + "Composer_Outdent": "Réduire le retrait", + "Composer_Indent": "Ajouter un retrait", + "Composer_BulletList": "Liste à puces", + "Composer_OrderedList": "Liste numérotée", + "Composer_Stroke": "Trait", + "Composer_Bold": "Gras", + "Composer_Italic": "Italique", + "Composer_Underline": "Souligner", + "Composer_CcBcc": "Cc et Cci", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Activer/désactiver la signature S/MIME", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Activer/désactiver le chiffrement S/MIME", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Ce brouillon est uniquement local. Wino n'a pas pu l'envoyer à votre serveur de messagerie. Cliquez pour réessayer de l'envoyer au serveur.", + "Composer_CertificateExpires": "Expire le : ", + "Composer_SmimeSignature": "Signature S/MIME", + "Composer_SmimeEncryption": "Chiffrement S/MIME", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Modèles d'e-mails", + "Composer_AiSummarize": "Résumer avec l'IA", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Extraire les points clés, les éléments d'action et les décisions de ce courriel.", + "Composer_AiTranslate": "Traduire avec l'IA", + "Composer_AiActions": "Actions IA", + "Composer_AiRewrite": "Réécrire avec l'IA", + "AiActions_CheckingStatus": "Vérification de l'accès à l'IA...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Déverrouiller le pack IA Wino", + "AiActions_SignedOutDescription": "Traduire, réécrire et résumer les e-mails avec l'IA après vous être connecté à votre compte Wino et avoir activé l'extension AI Pack.", + "AiActions_NoPackTitle": "Pack IA requis", + "AiActions_NoPackDescription": "Vous êtes connecté, mais le pack IA n'est pas encore actif. Achetez-le pour utiliser les outils de traduction, réécriture et résumé de Wino.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} sur {1} crédits utilisés ce mois-ci.", + "Composer_AiRewritePolite": "Rendre plus poli", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Adoucit le ton tout en conservant le même sens.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Rendre plus agressif", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Adopte un ton plus tranchant et plus agressif.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Rendez-le heureux", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Ajoute un ton plus optimiste et enthousiaste.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Rendez-le formel.", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Donne au message un ton plus professionnel et structuré.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Rendez-le plus convivial.", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Rends le message plus chaleureux et accessible.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Rendez-le plus court.", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Raccourcit le texte et supprime les détails inutiles.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Rendez-le plus clair.", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Améliore la lisibilité et rend le message plus facile à suivre.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Personnalisé", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Décrivez votre intention de réécriture.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Décrivez comment vous souhaitez que le message soit réécrit", + "Composer_AiRewriteMode": "Ton de réécriture", + "Composer_AiRewriteApply": "Appliquer la réécriture", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Traduire avec l'IA", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Saisissez la langue cible ou le code de culture, par exemple en-US, tr-TR, de-DE, ou fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Traduire", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Langue cible", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Entrez le code de culture", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Anglais (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turc (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Allemand (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Français (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Espagnol (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italien (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portugais (Brésil) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Néerlandais (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polonais (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Russe (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japonais (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Coréen (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Chinois simplifié (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Arabe (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Autres...", + "Composer_AiBusyTitle": "L'IA est déjà en cours d'exécution.", + "Composer_AiBusyMessage": "Veuillez patienter pendant que l'action IA en cours se termine.", + "Composer_AiSignInRequired": "Connectez-vous à votre compte Wino pour utiliser les fonctionnalités IA.", + "Composer_AiMissingHtml": "Il n'y a pas de contenu de message à envoyer à Wino IA pour le moment.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "Le résultat IA a été appliqué.", + "Composer_AiAppliedMessage": "Le résultat de l'IA a été appliqué au rédacteur. Utilisez Annuler si vous souhaitez revenir en arrière.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Résumé IA appliqué", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Traduction IA appliquée", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Réécriture IA appliquée", + "Composer_AiErrorTitle": "L'action IA a échoué.", + "Reader_AiAppliedMessage": "Le résultat IA est désormais affiché pour ce message. Réouvrez le message pour voir à nouveau le contenu original.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Contacts", + "ContactsPage_AddContact": "Ajouter un contact", + "ContactsPage_EditContact": "Modifier le contact", + "ContactsPage_DeleteContact": "Supprimer le contact", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Rechercher des contacts...", + "ContactsPage_NoContacts": "Aucun contact trouvé", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} contacts", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} sélectionné", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Supprimer les contacts sélectionnés", + "ContactEditDialog_Title": "Modifier le contact", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Photo", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Choisir une photo", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Supprimer la photo", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Nom", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Nom du contact", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "Adresse e-mail", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Informations de contact", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Ceci est un contact racine associé à vos comptes et ne peut pas être supprimé.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Ce contact a été modifié manuellement et ne sera pas mis à jour lors de la synchronisation.", + "ContactsPage_Subtitle": "Gérez vos contacts e-mail et leurs informations.", + "ContactStatus_Account": "Compte", + "ContactStatus_Modified": "Modifié", + "ContactAction_Edit": "Modifier le contact", + "ContactAction_ChangePhoto": "Changer la photo", + "ContactAction_Delete": "Supprimer le contact", + "ContactAction_Add": "Ajouter un contact", + "ContactSelection_Selected": "sélectionné", + "ContactSelection_SelectAll": "Tout sélectionner", + "ContactSelection_Clear": "Effacer la sélection", + "ContactsPage_EmptyState": "Aucun contact à afficher", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Ajouter votre premier contact", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "contacts", + "ContactsPane_NewContact": "Nouveau contact", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Gérez vos contacts", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Créez des contacts, renommez-les, mettez à jour les photos de profil et gardez les informations enregistrées organisées en un seul endroit.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Ajouter un contact", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Contact ajouté avec succès.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Contact mis à jour avec succès.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Contacts supprimés avec succès.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Photo de contact mise à jour avec succès.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Échec du chargement des contacts : {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Échec de l'ajout du contact : {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Échec de la mise à jour du contact : {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Échec de la suppression des contacts : {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Échec de la mise à jour de la photo : {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Les contacts racine ne peuvent pas être supprimés.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Supprimer le contact", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le contact '{0}' ?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {0} contact(s) ?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Supprimer", + "CalendarAccountSettings_Title": "Paramètres du compte du calendrier", + "CalendarAccountSettings_Description": "Gérer les paramètres du calendrier pour {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Couleur du compte", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Changer la couleur d'affichage de ce compte de calendrier.", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Activer la synchronisation", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Activer ou désactiver la synchronisation du calendrier pour ce compte", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "État affiché par défaut", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "État de disponibilité par défaut pour les nouveaux événements créés avec ce compte", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Calendrier principal", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Marquer ce calendrier comme calendrier principal pour le compte", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Comportement du bouton Nouveau Événement", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Choisissez si le bouton Nouveau Événement doit demander quel calendrier choisir à chaque fois ou ouvrir systématiquement un calendrier spécifique.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Demander à chaque fois.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Toujours utiliser un calendrier spécifique.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Affichage", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Configurer la mise en page du calendrier et le comportement d'affichage.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Notifications", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Choisir le rappel par défaut et le comportement de remise à plus tard.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Préférences", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Définir le comportement du bouton Nouveau Événement.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Commencer", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Continuer quand même", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Préparation de la nouvelle version...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Préparation de vos données", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino applique les migrations de mise à jour. Veuillez patienter pendant que nous préparons vos données de compte pour cette version.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "L'application des migrations a échoué avec le code d'erreur {0}. Vous pouvez continuer à utiliser l'application. Cependant, si vous rencontrez des problèmes graves, réinstallez l'application.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail mis à jour", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Ouvrez l'application pour terminer la mise à jour et voir les nouveautés.", + "WelcomeWindow_Title": "Bienvenue sur Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Une expérience Windows native pour Mail et Calendrier.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Dernières modifications", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Fonctionnalités", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Quoi de neuf", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Fonctionnalités", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Commencer en ajoutant un compte", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Ajoutez votre compte Outlook, Gmail ou IMAP pour commencer avec Wino Mail.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importer depuis votre compte Wino", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Importation de vos préférences et comptes synchronisés...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Aucun compte synchronisé n'a été trouvé dans votre compte Wino. Si des préférences étaient disponibles, elles ont été restaurées. Utilisez Commencer pour ajouter manuellement un compte.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} comptes synchronisés sont déjà disponibles sur cet appareil. Utilisez Commencer pour en ajouter un autre manuellement si nécessaire.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Configurer votre compte", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Choisissez votre fournisseur de messagerie pour commencer", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Ajouter un compte", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Passer pour le moment — je le configurerai plus tard", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Une boîte de réception rapide et ciblée — repensée pour Windows 11", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Bienvenue", + "SystemTrayMenu_Open": "Ouvrir", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Paramètres de synchronisation", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Conservez vos préférences Wino synchronisées sur vos appareils.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Extensions Wino", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Accédez à des fonctionnalités premium comme Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Gérez votre compte Wino, l'accès à AI Pack et les préférences synchronisées ainsi que les détails du compte.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Connectez-vous à Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Connectez-vous ou créez un compte pour synchroniser vos e-mails, accéder aux fonctionnalités d'IA et gérer vos paramètres sur tous vos appareils.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profil", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Extensions Wino", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Données", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Actions du compte", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Compte", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Adresse e-mail de votre compte Wino et état actuel du compte.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Voir si Wino AI Pack est actif et combien d'utilisation il reste.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack est actif", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack n'est pas actif", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} sur {1} utilisations consommées. {2} restantes.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Période de facturation : {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Les détails d'utilisation ne sont pas encore disponibles.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Achetez Wino AI Pack pour traduire, réécrire ou résumer les e-mails avec l'IA.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Déverrouiller AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Boostez votre flux de travail des e-mails avec des outils alimentés par l'IA. Traduisez les messages en plus de 50 langues, réécrivez-les pour plus de clarté et de tonalité, et obtenez des résumés instantanés des longs fils de discussion.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "4,99 $ / mois", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1 000 crédits", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Obtenir AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Outils IA pour traduire, réécrire et résumer les actions dans Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "IA, traduire, réécrire, résumer, productivité", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Comptes illimités", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Supprimer la limite de comptes et ajouter autant de comptes de messagerie que nécessaire.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "comptes, illimités, premium, module complémentaire", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Connectez-vous avec votre compte Wino pour terminer cet achat.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino n'a pas pu terminer cet achat sur le Microsoft Store.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Votre achat est terminé, mais Wino n'a pas encore pu actualiser vos avantages de compte. Réessayez dans un instant.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Votre abonnement est actif", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Renouvelle {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Crédits utilisés ce mois-ci", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Réinitialisations {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Nous avons rencontré des problèmes lors du chargement de votre solde d'utilisation IA.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Traduire", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Réécrire", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Résumer", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Nous avons rencontré des problèmes lors du chargement de ce module complémentaire.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Synchroniser les préférences et les comptes", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importer ou exporter vos préférences Wino et les détails de votre boîte aux lettres sur plusieurs appareils. Les mots de passe, les jetons et d'autres informations sensibles ne sont jamais synchronisés.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Se déconnecter", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Déconnectez-vous de votre compte sur cet appareil", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Statut : {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Il n'y a pas encore de données synchronisées stockées pour ce compte.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Les données Wino sélectionnées ont été exportées avec succès.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Vos préférences ont été exportées vers votre compte Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Détails de {0} compte exportés vers votre compte Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Données synchronisées importées depuis votre compte Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "{0} préférences synchronisées appliquées.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Importé {0} comptes.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Ignorés {0} comptes qui existent déjà sur cet appareil.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Préférences synchronisées appliquées : {0}. {1} préférences n'ont pas pu être restaurées.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Les mots de passe, jetons et d'autres informations sensibles n'ont pas été importés. Veuillez vous reconnecter pour chaque compte sur cet appareil avant de l'utiliser.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino n'a pas pu sérialiser vos préférences actuelles.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Il n'y a aucune valeur de préférence à exporter.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "La charge utile de données synchronisées ne contient rien de nouveau à restaurer.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Exporter vers votre compte Wino", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Choisissez ce que vous souhaitez synchroniser vers votre compte Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Préférences", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Comptes", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Les mots de passe, jetons et autres informations sensibles ne sont pas synchronisés.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Les comptes importés sur un autre PC devront quand même être reconnectés avant de pouvoir être utilisés.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Exportation de vos données Wino sélectionnées...", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino n'a pas pu charger les dernières informations du compte Wino.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "La requête du compte Wino n'a pas pu être complétée.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Compte Wino", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Créez ou connectez-vous à un compte Wino en utilisant votre service d'authentification local.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Créer un compte", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Créez un compte Wino avec un e-mail et un mot de passe.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Ouvrir l'inscription", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Se connecter", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Connectez‑vous à un compte Wino existant avec votre e-mail et votre mot de passe.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Ouvrir la connexion", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Se déconnecter", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Supprimer la session de compte Wino stockée localement.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Se déconnecter", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Créer un compte Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Créez un compte Wino pour synchroniser votre expérience Wino et débloquer les modules complémentaires basés sur le compte.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Créez votre compte Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Pourquoi en créer un ?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Importer et exporter les paramètres sur différents appareils", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Déplacez vos préférences Wino entre les appareils sans avoir à reconstruire votre configuration à partir de zéro.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Accédez à des add-ons exclusifs tels que Wino AI Pack (payant)", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Utilisez un seul compte pour déverrouiller les fonctionnalités premium de Wino au fur et à mesure de leur disponibilité.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Le compte Wino est distinct de vos comptes de messagerie", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Vos comptes de messagerie Outlook, Gmail, IMAP ou autres restent tels quels. Un compte Wino gère uniquement les fonctionnalités spécifiques à Wino et les modules complémentaires basés sur le compte.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "S'enregistrer", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Confidentialité et traitement API", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Des modules complémentaires optionnels tels que Wino AI Pack peuvent envoyer le contenu HTML d'e-mails sélectionné au service API Wino uniquement lorsque vous utilisez ces fonctionnalités.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Lire la politique de confidentialité", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "J'accepte la politique de confidentialité.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Se connecter au compte Wino", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Connectez-vous à votre compte Wino pour synchroniser votre configuration Wino et accéder aux fonctionnalités basées sur le compte.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Bon retour", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Ce que la connexion vous apporte", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Utilisez votre compte Wino pour continuer à synchroniser les paramètres entre les appareils et accéder à des modules complémentaires payants tels que Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Ce n'est pas la connexion à votre boîte mail", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "La connexion ici n'ajoute ni ne remplace vos comptes Outlook, Gmail ou IMAP dans Wino. Elle vous connecte uniquement aux services propres à Wino.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Mot de passe oublié ?", + "WinoAccount_EmailLabel": "E-mail", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "nom@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Mot de passe", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Confirmer le mot de passe", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Réinitialiser votre mot de passe", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Envoyer l'e-mail de réinitialisation", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Retour à la connexion", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Saisissez l'adresse e-mail de votre compte Wino et nous vous enverrons un lien de réinitialisation du mot de passe si l'adresse est enregistrée.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "L'adresse e-mail est requise.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Le mot de passe est requis.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Les mots de passe ne correspondent pas.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Vous devez accepter la politique de confidentialité avant de créer un compte Wino.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "L'adresse e-mail ou le mot de passe est incorrect.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Ce compte est temporairement bloqué.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Ce compte a été banni.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Ce compte a été suspendu.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Veuillez confirmer votre adresse e-mail avant de vous connecter.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Veuillez confirmer votre adresse e-mail avant de vous connecter.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Un nouvel e-mail de confirmation n'est pas encore disponible.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Cette demande de confirmation n'est plus valable. Veuillez réessayer de vous connecter.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Cette adresse e-mail n'est pas enregistrée.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Votre session n'est plus valide. Veuillez vous reconnecter.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Cette adresse e-mail est déjà enregistrée.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Une adresse e-mail est requise pour terminer la connexion externe.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "La demande de connexion externe est invalide.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "L'état de la connexion externe est invalide ou expiré.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Le code de connexion externe est invalide ou expiré.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Un abonnement actif au Wino AI Pack est requis pour cette action.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Votre limite d'utilisation du AI Pack a été atteinte pour la période de facturation en cours.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Il n'y a aucun contenu d'e-mail à traiter.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Cet e-mail est trop volumineux pour être traité par Wino AI.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Cette langue n'est pas prise en charge. Essayez un code de culture valide tel que en-US ou tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "Vous n'avez pas la permission d'effectuer cette action.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "La requête est invalide. Veuillez vérifier les valeurs saisies.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Enregistrement du compte Wino terminé pour {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Connecté au compte Wino en tant que {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Confirmer votre adresse e-mail", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Nous avons envoyé une confirmation par e-mail à {0}. Veuillez la confirmer et essayer de vous connecter à nouveau.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Confirmation de l'e-mail requise", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Nous vous attendons encore pour confirmer {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Renvoyer l'e-mail de confirmation", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Vous pouvez renvoyer l'e-mail de confirmation dans {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Vous pouvez renvoyer l'e-mail de confirmation dès maintenant.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "E-mail de confirmation renvoyé", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Nous avons envoyé un autre e-mail de confirmation à {0}. Veuillez le confirmer et réessayer de vous connecter.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "E-mail de réinitialisation du mot de passe envoyé", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Nous avons envoyé un e-mail de réinitialisation du mot de passe à {0}. Ouvrez ce message pour choisir un nouveau mot de passe.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Modifier le mot de passe", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Envoyez un e-mail de réinitialisation du mot de passe à ce compte Wino.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Envoyer l'e-mail de réinitialisation", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Voulez-vous que Wino envoie un e-mail de réinitialisation du mot de passe à {0} ?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Déconnecté du compte Wino {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Aucun compte Wino actif à déconnecter.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Compte Wino", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Connectez-vous ou créez un compte Wino pour gérer votre session Wino.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Statut : {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Ajouter un compte", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Terminer la configuration", + "ProviderSelection_Title": "Choisissez votre fournisseur de messagerie", + "ProviderSelection_Subtitle": "Sélectionnez un fournisseur ci-dessous pour ajouter votre compte de messagerie à Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Nom du compte", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "par ex. Personnel, Professionnel", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Nom affiché", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "par ex. John Doe", + "ProviderSelection_EmailHeader": "Adresse e-mail", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "par ex. johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Mot de passe spécifique à l’application", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Comment obtenir un mot de passe spécifique à l’application ?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Intégration du calendrier", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Désactivé", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Aucune intégration de calendrier.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Synchronisation CalDAV", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Vos événements de calendrier sont synchronisés avec les serveurs Apple entre vos appareils.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Vos événements de calendrier sont synchronisés avec les serveurs Yahoo entre vos appareils.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Calendrier local", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Vos événements sont stockés uniquement sur votre ordinateur. Pas de connexion au serveur.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Effacer la couleur", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Continuer", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Saisissez vos identifiants de compte pour vous connecter.", + "AccountSetup_Title": "Configuration de votre compte", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Authentification avec {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Test d’authentification du courrier", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Synchronisation des métadonnées des dossiers", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Récupération des informations de profil", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Découverte des paramètres CalDAV", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Test d’authentification du calendrier", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Enregistrement des informations du compte", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Récupération des métadonnées du calendrier", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Synchronisation des alias", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Finalisation de la configuration", + "AccountSetup_FailureMessage": "Échec de l’installation. Revenez en arrière pour corriger vos paramètres, ou réessayez plus tard.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Votre compte a été configuré avec succès.", + "AccountSetup_GoBackButton": "Retour", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Réessayer", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "La détection automatique a échoué. Veuillez saisir les paramètres manuellement dans l’onglet Avancé." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/gl_ES/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/gl_ES/resources.json index 5a036ca6..516c5a15 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/gl_ES/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/gl_ES/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...", "AccountContactNameYou": "You", "AccountCreationDialog_Completed": "todo feito", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Obtendo datos do calendario.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Cargando os eventos do calendario.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Cargando os detalles do perfil.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Se o navegador non se iniciou automaticamente, complete a autenticación:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "iniciando", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Neste intre estamos a obter información dos cartafois.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "A información da conta estase a gardar.", + "Purchased": "Adquirido", "AccountEditDialog_Message": "Nome da conta", "AccountEditDialog_Title": "Editar conta", "AccountPickerDialog_Title": "Escolla unha conta", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Xeral", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Correo", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Calendario", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Selecciona un calendario para configurar as súas configuracións.", "AddHyperlink": "Engadir", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Sincronización en segundo plano", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "Conta IMAP", "Busy": "Busy", "Buttons_AddAccount": "Engadir conta", + "Buttons_FixAccount": "Arreglar conta", "Buttons_AddNewAlias": "Add New Alias", "Buttons_Allow": "Allow", + "Buttons_Apply": "Aplicar", "Buttons_ApplyTheme": "Aplicar tema", "Buttons_Browse": "Procurar", "Buttons_Cancel": "Anular", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Editar", "Buttons_EnableImageRendering": "Activar", "Buttons_Multiselect": "Select Multiple", + "Buttons_Manage": "Xestionar", "Buttons_No": "Non", "Buttons_Open": "Abrir", "Buttons_Purchase": "Mercar", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Gardar", "Buttons_SaveConfiguration": "Gardar configuración", "Buttons_Send": "Send", + "Buttons_SendToServer": "Enviar ao servidor", "Buttons_Share": "Compartir", "Buttons_SignIn": "Iniciar sesión", "Buttons_Sync": "Synchronize", "Buttons_SyncAliases": "Synchronize Aliases", "Buttons_TryAgain": "Téntao de novo", "Buttons_Yes": "Si", + "Sync_SynchronizingFolder": "Sincronizando {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "Descargadas {0} mensaxes de {1}", + "SyncAction_Archiving": "Archivando {0} correo(s)", + "SyncAction_ClearingFlag": "Eliminando a marca de {0} correo(s)", + "SyncAction_CreatingDraft": "Creando un rascunho", + "SyncAction_CreatingEvent": "Creando evento", + "SyncAction_Deleting": "Eliminando {0} correo(s)", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Vaciando a carpeta", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Marcando {0} correo(s) como lido", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Marcando {0} correo(s) como non lido", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Marcando a carpeta como lida", + "SyncAction_Moving": "Movendo {0} correo(s)", + "SyncAction_MovingToFocused": "Movendo {0} correo(s) á Carpeta Enfocada", + "SyncAction_RenamingFolder": "Renomeando a carpeta", + "SyncAction_SendingMail": "Enviando correo", + "SyncAction_SettingFlag": "Marcando {0} correo(s) coa marca", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Sincronizando {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Sincronizando {0} conta(s)", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Sincronizando datos do calendario", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Sincronizando eventos do calendario", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Sincronizando metadatos do calendario", + "SyncAction_Unarchiving": "Desarquivando {0} correo(s)", "CalendarAllDayEventSummary": "all-day events", "CalendarDisplayOptions_Color": "Color", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Expand", + "CalendarEventResponse_Accept": "Aceptar", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Aceptado", + "CalendarEventResponse_Decline": "Rexeitar", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Rexeitado", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Non respondido", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Provisional", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Provisional", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Aceptar", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Engade unha mensaxe á túa resposta... (opcional)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Rexeitar", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Mensaxe", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Enviar unha mensaxe de resposta", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Provisional", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Opcións de resposta", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Aceptado", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Rexeitado", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Precisa acción", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Provisional", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Anexos", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Engadir anexo", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Todo o día", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Os anexos non son compatibles cos calendarios CalDAV.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Data de fin", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Hora de fin", + "CalendarEventCompose_Every": "cada", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "para", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "día", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "días", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "mes", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "meses", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "semana", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "semanas", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "ano", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "anos", + "CalendarEventCompose_Location": "Lugar", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Engadir un lugar", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Novo Evento", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Podes escoller un calendario por defecto para novos eventos nas configuracións do Calendario.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Abrir as configuracións do Calendario", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Aínda non hai calendarios dispoñibles para crear eventos.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Non hai calendarios dispoñibles", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Sen data de fin", + "CalendarEventCompose_Notes": "Notas", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Elixe un calendario", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Recurrente", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Ocorre cada {0} {1}{2} {3} efectivo {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Ocorre {0}{1} {2} efectivo {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Repetir cada", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Seleccionar calendario", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Ocorre en {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Data de inicio", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Hora de inicio", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "de {0} a {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Título do evento", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Engadir un título", + "CalendarEventCompose_Until": "ata", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " ata {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "A data de finalización de todo o día debe ser posterior á data de inicio.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Un ou máis asistentes teñen unha dirección de correo electrónico non válida.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "A data de finalización da recorrencia debe ser igual ou posterior á data de inicio do evento.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "A hora de finalización debe ser posterior á hora de inicio.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Unha ou máis anexos xa non están dispoñibles: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Selecciona un calendario antes de crear o evento.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Introduce o título do evento antes de crear o evento.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "A validación do evento fallou", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " en {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "V", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "L", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "S", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "S", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "T", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "T", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "W", + "CalendarEventDetails_Details": "Detalles", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Editar Séries", + "CalendarEventDetails_Editing": "Editando", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Invitar a alguén", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Unirse en liña", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Organizador", + "CalendarEventDetails_People": "Persoas", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Evento de só lectura", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Recordatorio", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Comezou hai {0} horas", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Comezou hai {0} minutos", + "CalendarReminder_StartedNow": "Acaba de comezar", + "CalendarReminder_StartingNow": "Comeza agora", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Comeza en {0} horas", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Comeza en {0} minutos", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Sonear", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minutos", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Mostrar como", + "CalendarShowAs_Free": "Livre", + "CalendarShowAs_Tentative": "Tentativo", + "CalendarShowAs_Busy": "Ocupado", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Fóra da oficina", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Traballando noutro lugar", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Join online", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "View event", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} copiado ó portapapeis.", "ClipboardTextCopied_Title": "Copiado", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Produciuse un erro ao copiar {0} no portapapeis.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Error ao cargar a información de contacto", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Información de contacto cargada", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "A información de contacto pode estar incompleta", "ComingSoon": "Proximamente...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Adxuntar", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Solte os ficheiros aquí", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nome da conta vinculada", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Borrar {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Todos os datos asociados con esta conta serán borrados do disco permanentemente.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Eliminar a plantilla \"{0}\"?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Eliminar plantilla de correo", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Isto eliminará todos os eventos da serie. Queres continuar?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Eliminar serie recurrente", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "O borrador será eliminado. Quere continuar?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Eliminar borrador", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Missing Subject", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Modo claro", "Emoji": "Emoticonas", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Failed to setup system folders", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "A conta precisa atención", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' require a túa atención para continuar a funcionar.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail non pode localizar o runtime WebView2 de Microsoft Edge. Por favor instale ou repare o runtime para renderizar o contido dos mensaxes correctamente.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "É necesario o runtime WebView2", "Exception_AuthenticationCanceled": "Cancelouse a autenticación", "Exception_CustomThemeExists": "Este tema xa existe.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Debes proporcionar un nome.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Debes proporcionar unha imaxe de fondo personalizada.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Failed to synchronize aliases", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Falhou a sincronización dos datos do calendario", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Falhou a sincronización dos eventos do calendario", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Falhou a sincronización dos metadatos do calendario", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Produciuse un erro ao sincronizar as carpetas", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Failed to synchronize profile information", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "A uri de retrochamada é nula na activación.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Mover a correo lixo", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Marcar / Desmarcar", "HoverActionOption_ToggleRead": "Ler / Desler", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Fallou ao restablecer os atallos de teclado.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Fallou a actualización dos atallos de teclado.", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Acción", + "KeyboardShortcuts_Action": "Acción", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Fallou ao cargar os atallos de teclado.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Por favor, introduce unha tecla para o atallo.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Por favor, selecciona unha acción para o atallo.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Por favor, introduce unha tecla para o atallo.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Por favor, selecciona unha acción para o atallo.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Este atallo xa está en uso por outro atallo.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Fallou ao gardar o atallo.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Fallou ao eliminar o atallo.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Configura os atallos de teclado para operacións rápidas de correo. Pulsa as teclas mentres o foco está no campo de entrada da tecla para capturar os atallos.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Engadir atallo", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Editar atallo de teclado", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Restablecer aos valores por defecto", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Pulsa aquí as teclas...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Combinación de teclas", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Foca o campo superior e pulsa a combinación de teclas desexada.", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Teclas modificadoras", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Modo da aplicación", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Correo", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Calendario", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Alternar lido/non lido", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Alternar bandeira", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Alternar arquivar/desarquivar", "ImageRenderingDisabled": "A mostra de imaxes está desactivada para esta mensaxe.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Authentication method", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Connection security", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Nome de usuario", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "vicenterisco, vicenterisco@dominio.com, dominio/vicenterisco", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Usa o mesmo usuario e contrasinal para enviar correo", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Configuración de IMAP e Calendario", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Editar configuración de IMAP e Calendario", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Configura IMAP/SMTP e a sincronización de calendario opcional para esta conta.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Configuración básica", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Introduce a túa identidade e credenciais. Wino pode tentar detectar automaticamente a configuración do servidor.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Básico", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Habilitar o soporte do calendario", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Descubrir automaticamente a configuración de correo", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Configuración de correo descuberta e aplicada.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Configuración avanzada", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Introduce a configuración do servidor manualmente se a detección automática non está dispoñible ou é incorrecta.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Avanzado", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Configuración do calendario", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Elixa como deberían funcionar os datos do calendario para esta conta IMAP.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Modo do calendario", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Seguridade da conexión", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Método de autenticación", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Desactivado", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Sincronización CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Só calendario local", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "O calendario está desactivado para esta conta.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Os elementos do calendario sincronízanse co teu servidor CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Os elementos do calendario só se gardan neste ordenador e non se sincronizan na rede.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Como funciona o calendario local", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Só calendario local", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "O calendario local garda todos os eventos só no teu ordenador. Non se sincroniza con iCloud, Yahoo nin calquera outro proveedor.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL do servizo CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Nome de usuario CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Contrasinal CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "A proba de CalDAV só é necesaria cando o modo de calendario está establecido en sincronización CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "O URL do servizo CalDAV é obligatorio.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "O URL do servizo CalDAV debe ser un URL absoluto.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "O nome de usuario CalDAV é obrigatorio.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "A contrasinal CalDAV é obrigatorio.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Probar conexión IMAP", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Probar conexión CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Conexión IMAP probada con éxito.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Conexión CalDAV probada con éxito.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Axustes da conta validados e gardados.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Use unha contrasinal de aplicación xerado nas configuracións da súa conta de Apple.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Use unha contrasinal de aplicación das configuracións de seguridade da súa conta de Yahoo.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} creouse", "Info_AccountCreatedTitle": "Creación de contas", "Info_AccountCreationFailedTitle": "A creación da conta fallou", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} borrouse correctamente.", "Info_AccountDeletedTitle": "A conta borrouse", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Fallou", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Abra a páxina de configuración de IMAP e calendario para volver introducir as credenciais do servidor.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Esta conta necesita a súa atención.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Prema para solucionar esta conta e re-sincronizala.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Solucionar", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Prema Solucionar para resolver o problema desta conta.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Solucionados todos os erros da conta.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Éxito", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Non se pode abrir este ficheiro adxunto.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "A sincronización está desactivada neste cartafol.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Cartafol desactivado", "Justify": "Justify", + "MenuUpdateAvailable": "Actualización dispoñible", "Left": "Left", "Link": "Link", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "you must have at least 2 accounts to create link\nlink will be removed on save", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Unarchive", "MailOperation_ViewMessageSource": "View message source", "MailOperation_Zoom": "Zoom", + "MailsDragging": "Arrastrando {0} elemento(s)", "MailsSelected": "{0} item(s) selected", "MarkFlagUnflag": "Mark as flagged/unflagged", "MarkReadUnread": "Mark as read/unread", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Checkout new version {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail has been updated.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Actualización dispoñible", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Hai unha versión máis recente de Wino Mail lista para instalar desde Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.", "OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?", "OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Small", "Photos": "Photos", "PreparingFoldersMessage": "Preparing folders", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Protocol logs are available for diagnostics.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Google Account", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Search", "SearchingIn": "Searching in", "SearchPivotName": "Results", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Atallos de teclado", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Xestiona as teclas de atallo para accións rápidas nos correos.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configure", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Axustes de IMAP e calendario.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Abrir a páxina de axustes dedicada de IMAP, SMTP e CalDAV para esta conta.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Abrir axustes", "SettingsAbout_Description": "Learn more about Wino.", "SettingsAbout_Title": "About", "SettingsAboutGithub_Description": "Go to issue tracker GitHub repository.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Modo da aplicación por defecto.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Elixa o modo de apertura predeterminado de Wino cando non se define un tipo de activación.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Correo", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Calendario", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail will keep running in the background. You will be notified as new mails arrive.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Run in the background", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail will keep running on the system tray. Available to launch by clicking on an icon. You will be notified as new mails arrive.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Fatal error occurred while changing the startup mode for Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Start minimized on Windows startup", "SettingsAppPreferences_Title": "App Preferences", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Ocultar o botón da conta de Wino na barra de título.", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Ocultar o botón de perfil na barra de título que abre o panel da conta de Wino.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Notificacións de actualización da Microsoft Store.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Mostrar notificacións e accións no rodapé cando haxa unha actualización da Microsoft Store disponível.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Accións de IA", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Elixa os idiomas de IA predeterminados e onde se deben gardar os resumos.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Idioma de tradución por defecto.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Selecciona o idioma de destino predeterminado utilizado polas accións de tradución da IA.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Idioma de resumo.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Selecciona o idioma de resumo preferido para os futuros resumos da IA.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Ruta de almacenamento de resumos por defecto.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Elixa a carpeta que Wino debe usar por defecto ao gardar os resumos da IA.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Usar a localización de almacenamento por defecto do sistema.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Esta carpeta non existe. Empregarase a ubicación de almacenamento por defecto para os resumos.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Select the next item after you delete or move a mail.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Auto select next item", "SettingsAvailableThemes_Description": "Select a theme from Wino's own collection for your taste or apply your own themes.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Available Themes", "SettingsCalendarSettings_Description": "Change first day of week, hour cell height and more...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Calendar Settings", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Duración predeterminada de adiamento.", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Define unha duración predeterminada de adiamento para as notificacións de recordatorio do calendario.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Formato da cabecera do día na vista temporal.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Elixa como se renderizan as etiquetas do día nas vistas de día, semana e semana laboral. Usa tokens de formato de data como ddd, dd, MMM ou dddd.", "SettingsComposer_Title": "Composer", "SettingsComposerFont_Title": "Default Composer Font", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Change the default font family and font size for composing mails.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Discord Channel", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Add / remove accounts, rename or break the link between accounts.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Edit Linked Inbox", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Fondo da xanela", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Selecciona un efecto de fondo para as ventás de Wino.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "A selección do fondo da ventá está desactivada cando o tema da aplicación é diferente de Predeterminado.", "SettingsElementTheme_Description": "Select a Windows theme for Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Element Theme", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Element theme selection is disabled when application theme is selected other than Default.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Aliases", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Cambios gardados.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Os datos da súa conta foron actualizados correctamente.", "SettingsManageLink_Description": "Move items to add new link or remove existing link.", "SettingsManageLink_Title": "Manage Link", "SettingsMarkAsRead_Description": "Change what should happen to the selected item.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Notifications", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Change whether notifications should be displayed and taskbar badge for this account.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Taskbar", + "SettingsHome_Title": "Inicio", + "SettingsHome_SearchTitle": "Atopa unha configuración", + "SettingsHome_SearchDescription": "Busca por función, tema ou palabra clave para ir directamente á páxina de axustes correspondente.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Buscar configuracións", + "SettingsHome_SearchExamples": "Proba: tema, almacenamento, idioma, sinatura", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Enlaces rápidos", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Accede ás configuracións ás que se accode con maior frecuencia.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Vexa canto contido MIME local se conserva neste dispositivo e elimínao cando sexa necesario.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Aínda non se detectou contido MIME almacenado en caché.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Comprobando o uso local de MIME...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Consellos e truques", + "SettingsHome_Tips_Description": "Algúns cambios pequenos poden facer que Wino sexa máis persoal.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Queres modo escuro ou cambios de acento? Abre a Personalización.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Utilice Preferencias da Aplicación para controlar o comportamento de inicio e a sincronización en segundo plano.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "As teclas de atallo axúdanche a navegar polo correo máis rápido.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Enlaces útiles", + "SettingsHome_Resources_Description": "Abrir recursos do proxecto, información de soporte e canles de lanzamento.", "SettingsOptions_Title": "Settings", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Xeral", + "SettingsOptions_MailSection": "Correo", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Calendario", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Máis opcións próximamente.", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Personaliza a experiencia de Wino Mail.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} conta(s) configurada(s)", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "conta;contas;caixa de correo;caixas de correo;apelido;apelidos;perfil;enderezo;enderezos", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "inicio;fondo;iniciar;sincronizar;notificación;notificacións;busca;bandeiña do sistema;predeterminados", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "lingua;hora;relox;localidade;rexión;formato;24 horas;24h", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "tema;escuro;claro;aparencia;acento;cor;cor;modo;deseño;densidade", + "SettingsSearch_About_Keywords": "acerca de;versión;páxina web;privacidade;GitHub;doar;tenda;axuda", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "atajo;atalos;tecla rápida;teclas rápidas;teclado;teclas", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "mensaxe;mensaxes;lista;fíos;fíos;avatar;vista previa;remitente", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "lector;redactar;redactor;tipo de letra;tipos de letra;contido externo;visualización;lectura", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "sinatura;sinaturas;cifrado;certificado;certificados;s mime;smime;seguridade", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "armazenamento;cache;caché;MIME;disco;espazo;limpeza;limpar;datos locais", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "calendario;semana;horas;horario;evento;eventos", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Reset the size of the mail list to original if you have issues with it.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Reset Mail List Size", "SettingsPaypal_Description": "Show much more love ❤️ All donations are appreciated.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Display Clock Format in 24 Hours", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Review privacy policy.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Privacy Policy", + "SettingsWebsite_Description": "Abrir o sitio web de Wino Mail.", + "SettingsWebsite_Title": "Sitio web", "SettingsReadComposePane_Description": "Fonts, external content.", "SettingsReadComposePane_Title": "Reader & Composer", "SettingsReader_Title": "Reader", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Show Preview Text", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Hide/show the thumbnail sender pictures.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Show Sender Avatars", + "SettingsEmailTemplates_Title": "Plantillas de correo electrónico", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Xestiona as plantillas de correo electrónico.", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Nova plantilla", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Editar plantilla", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Nova plantilla", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Crea unha nova plantilla de correo", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Nome", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Nome da plantilla", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Descripión", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Descripión opcional", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Contido da plantilla", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Edita o contido HTML desta plantilla.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "O nome da plantilla é obrigatorio.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Startup Item", "SettingsStore_Description": "Show some love ❤️", "SettingsStore_Title": "Rate in Store", + "SettingsStorage_Title": "Armazenamento", + "SettingsStorage_Description": "Escanear e xestionar o caché MIME almacenado no cartafol de datos locais.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Escanea o cartafol de datos locais.", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Non se atoparon datos MIME locais.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Non se atoparon contas.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Uso total local de MIME: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} usado no caché MIME local.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Eliminar todo o contido MIME.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Eliminar a carpeta completa do caché MIME desta conta.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Eliminar todo", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Eliminar todo o contido MIME.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Eliminar todos os datos MIME locais para {0}?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Todo o contido MIME foi eliminado.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Eliminar contido MIME antigo.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Eliminar ficheiros MIME baseados na data de creación dos correos na base de datos local.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 mes", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 meses", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 meses", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 ano", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Eliminar contido MIME antigo.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Eliminar datos MIME locais máis antigos que {0} para {1}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Eliminadas {0} carpetas MIME máis antigas que {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 mes", + "SettingsStorage_3Months": "3 meses", + "SettingsStorage_6Months": "6 meses", + "SettingsStorage_1Year": "1 ano", + "SettingsStorage_Months": "{0} meses", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskbar Badge", "SettingsThreads_Description": "Organize messages into conversation threads.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "You can't assign Inbox folder to any other system folder.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "System folders are successfully configured.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "System Folders Setup", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Abrir Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Abrir Wino Calendar", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Saír", "TestingImapConnectionMessage": "Testing server connection...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Upgrade to Unlimited Accounts", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} out of {1} free accounts used.", "Yesterday": "Yesterday", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Certificados importados con éxito.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Erro ao importar certificados: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Quere realmente eliminar os certificados {0}?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Certificados eliminados.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Certificados exportados.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Erro ao exportar certificados.", + "Smime_CertificateDetails": "Suxeito: {0}\\nEmisor: {1}\\nVálido desde: {2}\\nVálido ata: {3}\\nHuella dactilar: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Contrasinal do certificado obrigatorio", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Contrasinal do certificado para {0} (opcional)", + "Smime_Confirm_Title": "Confirmar", + "Buttons_OK": "Aceptar", + "Buttons_Refresh": "Actualizar", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Sinatura e cifrado", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Xestiona certificados S/MIME para asinatura e cifrado de correos.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Os meus certificados", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Certificados persoais para assinatura e cifrado.", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certificados dos destinatarios", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certificados dos destinatarios para descifrado.", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Nome", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Expira en", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Huella dactilar", + "Buttons_Remove": "Eliminar", + "Buttons_Export": "Exportar", + "Buttons_Import": "Importar", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Certificado de assinatura S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Certificado de cifrado S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Ningún", + "SmimeSignaturesInMessage": "Sinaturas neste mensaxe:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, válido ata {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Información do certificado de assinatura S/MIME", + "SmimeCertificateInfoTitle": "Información do certificado S/MIME", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Non se atopou ningún ficheiro de certificado.", + "SmimeSaveCertificate": "Gardar certificado...", + "SmimeCertificate": "Certificado S/MIME", + "SmimeCertificateSavedTo": "O certificado gardouse en {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Este mensaxe está asinado con un certificado S/MIME. Clic para máis detalles", + "SmimeEncryptedTooltip": "Este mensaxe está cifrado con un certificado S/MIME.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Ficheiro: {0}", + "Composer_LightTheme": "Tema claro", + "Composer_DarkTheme": "Tema escuro", + "Composer_Outdent": "Reducir sangría", + "Composer_Indent": "Aumentar sangría", + "Composer_BulletList": "Lista de viñetas", + "Composer_OrderedList": "Lista numerada", + "Composer_Stroke": "Trazo", + "Composer_Bold": "Negrita", + "Composer_Italic": "Cursiva", + "Composer_Underline": "Subliñado", + "Composer_CcBcc": "Cc e Bcc", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Habilitar/ deshabilitar a sinatura S/MIME", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Habilitar/ deshabilitar o cifrado S/MIME", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Este borrador é só local. O Wino non conseguiu envialo ao teu servidor de correo. Clica para tentar envialo de novo ao servidor.", + "Composer_CertificateExpires": "Expira en: ", + "Composer_SmimeSignature": "Assinatura S/MIME", + "Composer_SmimeEncryption": "Cifrado S/MIME", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Plantillas de correo", + "Composer_AiSummarize": "Resumir con IA", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Extrae puntos clave, accións e decisións deste correo.", + "Composer_AiTranslate": "Traducir con IA", + "Composer_AiActions": "Accións IA", + "Composer_AiRewrite": "Reescribe con IA", + "AiActions_CheckingStatus": "Comprobando o acceso á IA...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Desbloquear o paquete AI de Wino", + "AiActions_SignedOutDescription": "Traducir, reescribir e resumir correos con IA despois de iniciar sesión na túa Conta Wino e activar o complemento AI Pack.", + "AiActions_NoPackTitle": "Precísase AI Pack", + "AiActions_NoPackDescription": "Iniciaste sesión, pero o AI Pack non está activo aínda. Cómprao para usar as ferramentas de tradución, reescritura e resumo de IA de Wino.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} de {1} créditos usados este mes.", + "Composer_AiRewritePolite": "Faino máis educado", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Ablanda a redacción mantendo o mesmo propósito.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Faino enfadado", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Emprega un ton máis agudo e confrontativo.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Fai que sexa feliz", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Engade un ton máis optimista e entusiástico.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Fai que sexa formal", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Fai que a mensaxe soe máis profesional e estruturada.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Fai que sexa amigable", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Aporta un ton máis accesible á mensaxe.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Fai que sexa máis curto", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Condensa o texto e elimina detalles innecesarios.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Fai que sexa máis claro", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Melora a legibilidade e facilita a lectura da mensaxe.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Personalizado", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Describe a túa propia intención de reescritura.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Describe como queres que a mensaxe sexa reescrita", + "Composer_AiRewriteMode": "Tono de reescritura", + "Composer_AiRewriteApply": "Aplicar a reescritura", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Traducir con IA", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Introduce a lingua ou código de cultura de destino, por exemplo, en-US, tr-TR, de-DE ou fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Traducir", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Idioma de destino", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Introduce o código de cultura", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Inglés (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turco (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Alemán (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Francés (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Español (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italiano (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portugués (Brasil) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Holandés (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polaco (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Ruso (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Xaponés (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Coreano (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Chinés, Simplificado (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Árabe (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Outro...", + "Composer_AiBusyTitle": "AIA xa está a funcionar", + "Composer_AiBusyMessage": "Por favor agarda a que remate a acción actual de IA.", + "Composer_AiSignInRequired": "Inicia sesión na túa conta Wino para usar as funcións de IA.", + "Composer_AiMissingHtml": "Ainda non hai contido de mensaxe para enviar á IA de Wino.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "O resultado da IA foi aplicado.", + "Composer_AiAppliedMessage": "O resultado da IA aplicouse ao compositor. Usa Desfacer se queres revertelo.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Resumo da IA aplicado.", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Tradución da IA aplicada.", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Reescritura da IA aplicada.", + "Composer_AiErrorTitle": "A acción da IA fallou.", + "Reader_AiAppliedMessage": "O resultado da IA móstrase agora nesta mensaxe. Reabre a mensaxe para ver de novo o contido orixinal.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Contactos", + "ContactsPage_AddContact": "Engadir Contacto", + "ContactsPage_EditContact": "Editar Contacto", + "ContactsPage_DeleteContact": "Borrar Contacto", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Buscar contactos...", + "ContactsPage_NoContacts": "Non se atoparon contactos", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} contactos", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} seleccionados", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Borrar seleccionados", + "ContactEditDialog_Title": "Editar Contacto", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Foto", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Seleccionar Foto", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Eliminar Foto", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Nome", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Nome do contacto", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "Enderezo de correo electrónico", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Información do contacto", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Este é un contacto raíz asociado ás túas contas e non se pode eliminar.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Este contacto foi modificado manualmente e non se actualizará durante a sincronización.", + "ContactsPage_Subtitle": "Xestiona os teus contactos de correo e a súa información.", + "ContactStatus_Account": "Conta", + "ContactStatus_Modified": "Modificado", + "ContactAction_Edit": "Editar contacto", + "ContactAction_ChangePhoto": "Cambiar foto", + "ContactAction_Delete": "Eliminar contacto", + "ContactAction_Add": "Engadir contacto", + "ContactSelection_Selected": "seleccionado", + "ContactSelection_SelectAll": "Seleccionar todo", + "ContactSelection_Clear": "Borrar selección", + "ContactsPage_EmptyState": "Non hai contactos para amosar", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Engade o teu primeiro contacto", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "contactos", + "ContactsPane_NewContact": "Novo contacto", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Xestiona os teus contactos", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Crea contactos, renóminalos, actualiza as fotos de perfil e mantén organizados os datos gardados nun só lugar.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Engadir contacto", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Contacto engadido correctamente.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Contacto actualizado correctamente.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Contactos eliminados correctamente.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Foto do contacto actualizada correctamente.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Erro ao cargar os contactos: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Erro ao engadir contacto: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Erro ao actualizar o contacto: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Erro ao borrar os contactos: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Erro ao actualizar a foto: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Non se poden eliminar os contactos raíz.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Eliminar contacto", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Está seguro de que quere eliminar o contacto '{0}'?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Está seguro de que quere eliminar {0} contacto(s)?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Eliminar", + "CalendarAccountSettings_Title": "Configuración da conta de calendario", + "CalendarAccountSettings_Description": "Xestiona a configuración do calendario para {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Cor da conta", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Mudar a cor de visualización desta conta de calendario", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Habilitar a sincronización", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Habilitar ou deshabilitar a sincronización do calendario para esta conta", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Estado por defecto de Mostrar como", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Estado de dispoñibilidade por defecto para novos eventos creados con esta conta", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Calendario principal", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Marcar este calendario como o calendario principal da conta", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Comportamento do botón Novo evento", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Elixe se o botón Novo evento debe pedir un calendario cada vez ou abrir sempre un calendario específico", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Preguntar cada vez", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Sempre usar un calendario específico", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Renderizado", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Configurar o deseño do calendario e o comportamento de visualización", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Notificacións", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Elixe o comportamento por defecto para recordatorios e para o adiamento", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Preferencias", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Define como funciona o botón Novo evento", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Comeza", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Continuar de todas as formas", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Preparándose para a nova versión...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Preparando os teus dados", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino está a aplicar migracións de actualización. Por favor, agarda mentres preparamos os teus datos da conta para esta versión", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Ao aplicar as migracións fallou co código de erro {0}. Pode continuar a usar a aplicación. Non obstante, se atopas problemas graves, por favor reinstale a aplicación", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail actualizado", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Abre a aplicación para completar a actualización e ver as novidades", + "WelcomeWindow_Title": "Benvido a Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Una experiencia nativa de Windows para Mail e Calendario", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Últimos cambios", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Características", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Novidades", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Características", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Comeza engadindo unha conta", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Engade a túa conta de Outlook, Gmail ou IMAP para comezar a usar Wino Mail", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importar desde a túa Conta Wino", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Importando as túas preferencias e contas sincronizadas...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Non se atoparon contas sincronizadas na túa Conta Wino. Se as preferencias estaban dispoñibles, foron restauradas. Usa Comeza para engadir unha conta manualmente", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} contas sincronizadas xa están dispoñibles neste dispositivo. Usa Comeza para engadir outra conta manualmente se é necesario", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Configura a túa conta", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Elixe o teu provedor de correo para comezar", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Engadir conta", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Omitir por agora — configúrolo máis tarde", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Una caixa de entrada rápida e focalizada — redeseñada para Windows 11", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Benvido", + "SystemTrayMenu_Open": "Abrir", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Configuración de sincronización", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Mantén as túas preferencias de Wino en sincronía entre dispositivos", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Desbloquear complementos", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Accede ás funcións premium como o Pacote IA de Wino", + "WinoAccount_Management_Description": "Xestiona a túa Conta Wino, o acceso ao Pacote IA e as preferencias sincronizadas e os detalles da conta", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Inicia sesión en Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Inicia sesión ou crea unha conta para sincronizar o teu correo, acceder ás funcións de IA e xestionar as túas configuracións entre dispositivos", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Perfil", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Complementos Wino", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Datos", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Accións da conta", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Conta", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "O teu enderezo de correo da Conta Wino e o estado actual da conta", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "Pacote IA", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Comprobe se o Pacote IA de Wino está activo e cantas utilizacións quedan", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "O Pacote IA está activo", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "O Pacote IA non está activo", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} de {1} usos consumidos. Quedan {2}.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Período de facturación: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Os detalles de uso aínda non están dispoñibles", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Compre o Pacote IA de Wino para traducir, reescribir e resumir correos con IA", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Desbloquear Pacote IA", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Impulsa o teu fluxo de correo con ferramentas potenciadas por IA. Traducir mensaxes a máis de 50 idiomas, reescribir para maior claridade e tonalidade, e obter resumos instantáneos de fíos longos", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / mes", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1,000 créditos", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Obter Pacote IA", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Pacote IA de Wino", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Ferramentas alimentadas por IA para traducir, reescribir e resumir accións en Wino Mail", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "IA, traducir, reescribir, resumir, produtividade", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Contas ilimitadas", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Quita o límite de contas e engade as contas de correo que precises", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "contas, ilimitadas, premium, complemento", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Inicia sesión coa túa Conta Wino para completar esta compra", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino non puido completar esta compra da Microsoft Store", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "A compra finalizou, pero Wino non puido actualizar os beneficios da túa conta aínda. Por favor, tenta de novo nun momento", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "A túa subscrición está activa", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Renova {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Créditos usados este mes", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Reinicios {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Tivemos problemas ao cargar o saldo de uso de IA", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Traducir", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Reescribir", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Resumir", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Tivemos problemas ao cargar este complemento", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Sincronizar Preferencias e Contas", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importa ou exporta as túas preferencias de Wino e os detalles da caixa de correo entre dispositivos. Contrasinais, tokens e outra información sensible nunca se sincronizan", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Pechar sesión", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Pecha a sesión da túa conta neste dispositivo", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Estado: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Ainda non hai datos sincronizados almacenados para esta conta", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Os datos de Wino seleccionados exportáronse con éxito", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "As túas preferencias exportáronse para a túa Conta Wino", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Exportados {0} detalles de conta á túa Conta Wino", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Datos sincronizados importados desde a túa Conta Wino", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Aplicadas {0} preferencias sincronizadas", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Importáronse {0} contas.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Ignoráronse {0} contas que xa existen neste dispositivo.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Aplicáronse {0} preferencias sincronizadas. {1} preferencias non se puideron restaurar.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Contrasinais, tokens e outra información sensíbel non foron importados. Inicie sesión de novo para cada conta neste dispositivo antes de usala.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino non conseguiu serializar as túas preferencias actuais.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Non hai valores de preferencias para exportar.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "O paquete de datos sincronizados non contén nada novo para restaurar.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Exportar á túa Conta Wino", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Escolle o que desexes sincronizar coa túa Conta Wino", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Preferencias", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Contas", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Contrasinais, tokens e outra información sensible non se sincronizan.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "As contas importadas noutro PC seguirán a necesitar que inicies sesión de novo antes de poder usalas.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Exportando os datos de Wino seleccionados", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino non conseguiu carregar a información máis recente da Conta Wino.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "A solicitude da Conta Wino non puido completarse.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Conta Wino", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Crea ou inicia sesión nunha Conta Wino usando o teu servizo de autentificación local.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Rexistrar conta", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Crea unha Conta Wino cun correo electrónico e contrasinal.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Abrir rexistro", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Iniciar sesión", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Inicia sesión nunha Conta Wino existente cun correo electrónico e contrasinal.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Abrir sesión", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Cerrar sesión", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Eliminar a sesión da Conta Wino almacenada localmente.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Cerrar sesión", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Crear Conta Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Crea unha Conta Wino para manter a túa experiencia Wino sincronizada e desbloquear complementos baseados na conta.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Crea a túa Conta Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Por que crear unha?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Importa e exporta configuración entre dispositivos", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Mova as túas preferencias de Wino entre dispositivos sen ter que volver a configurar todo desde cero.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Accede a complementos exclusivos como Wino AI Pack (pagado).", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Utiliza unha conta para desbloquear as características premium de Wino conforme estean dispoñibles.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "A Conta Wino é independente das túas contas de correo.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "As túas contas de Outlook, Gmail, IMAP ou outras contas de correo permanecen exactamente como están. Unha Conta Wino só xestiona características específicas de Wino e complementos baseados na conta.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Rexistrar", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Privacidade e procesamento da API", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Complementos opcionais, como Wino AI Pack, poden enviar o contido HTML seleccionado de correo electrónico ao servizo Wino API só cando uses esas funcións.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Ler a política de privacidade", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Acepto a política de privacidade", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Inicia sesión na Conta Wino", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Inicia sesión na túa Conta Wino para sincronizar a túa configuración de Wino e acceder ás características baseadas na conta.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Benvido de novo", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "O que che proporciona iniciar sesión", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Utiliza a túa Conta Wino para seguir a sincronización das configuracións entre dispositivos e acceder a complementos pagados como Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Este inicio de sesión non é o da túa caixa de correo", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Ao iniciar sesión aquí, non engádese nin substitúense as túas contas de Outlook, Gmail, IMAP ou outras no Wino. Só inicia sesión nos servizos específicos de Wino.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "¿Esqueciches o contrasinal?", + "WinoAccount_EmailLabel": "Correo electrónico", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Contrasinal", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Confirmar contrasinal", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Restablece o teu contrasinal", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Enviar correo de restablecemento", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Volver a iniciar sesión", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Introduce o correo da túa Conta Wino e enviaremos unha ligazón de restablecemento de contrasinal se a dirección está rexistrada.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "O correo electrónico é obrigatorio.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "O contrasinal é obrigatorio.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "As contrasinais non coinciden.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Debe aceptar a política de privacidade antes de crear unha Conta Wino.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "O enderezo de correo electrónico ou o contrasinal son incorrectos.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Esta conta está bloqueada temporalmente.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Esta conta foi banida.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Esta conta foi suspendida.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Por favor, confirma o teu enderezo de correo antes de iniciar sesión.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Por favor, confirma o teu enderezo de correo antes de iniciar sesión.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Aínda non está dispoñible un novo correo de confirmación.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Esta solicitude de confirmación xa non é válida. Por favor, inténtao iniciar sesión de novo.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Este enderezo de correo non está rexistrado.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "A túa sesión xa non é válida. Por favor, inicia sesión de novo.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Este enderezo de correo xa está rexistrado.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "É necesario un enderezo de correo para completar o inicio de sesión externo.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "A solicitude de inicio de sesión externo é inválida.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "O estado do inicio de sesión externo é inválido ou expirou.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "O código de inicio de sesión externo é inválido ou expirou.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "É necesaria unha suscrición activa de Wino AI Pack para esta acción.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "O límite de uso de Wino AI Pack foi alcanzado para o actual período de facturación.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Non hai contido de correo para procesar.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Este correo é demasiado grande para ser procesado polo Wino AI.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Ese idioma non é compatible. Proba cun código de cultura válido como en-US ou tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "Non ten permiso para realizar esta acción.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "A solicitude é inválida. Por favor, revisa os valores introducidos.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "O rexistro da Conta Wino completouse para {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Iniciaste sesión na Conta Wino como {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Confirma o teu enderezo de correo", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Enviamos unha confirmación por correo a {0}. Por favor confírmalo e inténtao iniciar sesión de novo.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Se require confirmación de correo", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Seguimos a aguardar a que confirmes {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Reenviar correo de confirmación", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Podes reenviar o correo de confirmación en {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Podes reenviar o correo de confirmación agora.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Correo de confirmación reenviado", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Enviamos unha confirmación por correo a {0}. Por favor confírmalo e inténtao iniciar sesión de novo.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Correo de restablecemento de contrasinal enviado", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Enviámosche un correo de restablecemento de contrasinal a {0}. Abre ese correo para escoller unha nova contrasinal.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Cambiar contrasinal", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Enviar un correo de restablecemento de contrasinal a esta Conta Wino.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Enviar correo de restablecemento.", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "¿Queres que Wino envíe un correo de restablecemento da contrasinal a {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Saiu da Conta Wino {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Non hai unha Conta Wino activa para pechar sesión.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Conta Wino", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Inicia sesión ou crea unha Conta Wino para xestionar a túa sesión de Wino.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Estado: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Engadir conta", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Rematar a configuración", + "ProviderSelection_Title": "Elixe o teu provedor de correo", + "ProviderSelection_Subtitle": "Selecciona un provedor a continuación para engadir a túa conta de correo a Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Nome da conta", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "p. ex. Persoal, Laboral", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Nome para amosar", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "p. ex. John Doe", + "ProviderSelection_EmailHeader": "Enderezo de correo electrónico", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "p. ex. johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Contraseña específica da aplicación", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Como podo obter unha contrasinal específica da aplicación?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Integración do calendario", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Desactivado", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Sen integración de calendario", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Sincronización CalDAV", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Os teus eventos de calendario están sincronizados cos servidores de Apple entre os teus dispositivos.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Os teus eventos de calendario están sincronizados cos servidores de Yahoo entre os teus dispositivos.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Calendario local", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Os teus eventos só se gardan no teu ordenador. Non hai conexión co servidor.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Cor limpa", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Continuar", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Introduce as credenciais da túa conta para conectarte.", + "AccountSetup_Title": "Configurando a túa conta", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Autenticando con {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Probas de autenticación de correo", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Sincronizando metadatos de carpetas", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Obtendo información do perfil", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Descubrindo as configuración de CalDAV", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Probas de autenticación do calendario", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Gardar a información da conta", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Obtendo metadatos do calendario", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Sincronizando alias", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Rematando a configuración", + "AccountSetup_FailureMessage": "A configuración fallou. Volva atrás para corrixir os seus axustes, ou inténtao de novo máis tarde.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "A túa conta está configurada con éxito!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Volver", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Proba de novo", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Falhou o autodescubrimento. Introduza axustes manualmente na pestana Avanzadas." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/id_ID/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/id_ID/resources.json index b4d30169..a6e79adc 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/id_ID/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/id_ID/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...", "AccountContactNameYou": "Anda", "AccountCreationDialog_Completed": "semua selesai", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Mengambil metadata kalender.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Mengambil acara kalender.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Mengambil rincian profil.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Jika peramban web Anda tidak terbuka secara otomatis:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "memulai", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Kami sedang mendapatkan informasi folder.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Informasi akun sedang disimpan.", + "Purchased": "Dibeli", "AccountEditDialog_Message": "Nama Akun", "AccountEditDialog_Title": "Sunting Akun", "AccountPickerDialog_Title": "Pilih akun", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Umum", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Surel", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Kalender", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Pilih kalender untuk mengonfigurasi pengaturannya", "AddHyperlink": "Tambahkan", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Penyelarasan Latar Belakang", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Aplikasi tidak diatur untuk berjalan saat Windows dimulai.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "Akun IMAP", "Busy": "Sibuk", "Buttons_AddAccount": "Tambahkan Akun", + "Buttons_FixAccount": "Perbaiki Akun", "Buttons_AddNewAlias": "Tambahkan Alias Baru", "Buttons_Allow": "Izinkan", + "Buttons_Apply": "Terapkan", "Buttons_ApplyTheme": "Terapkan Tema", "Buttons_Browse": "Telusuri", "Buttons_Cancel": "Batal", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Ubah", "Buttons_EnableImageRendering": "Nyalakan", "Buttons_Multiselect": "Pilih Beberapa", + "Buttons_Manage": "Kelola", "Buttons_No": "Tidak", "Buttons_Open": "Buka", "Buttons_Purchase": "Beli", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Simpan", "Buttons_SaveConfiguration": "Simpan Pengaturan", "Buttons_Send": "Kirim", + "Buttons_SendToServer": "Kirim ke server", "Buttons_Share": "Bagikan", "Buttons_SignIn": "Masuk", "Buttons_Sync": "Selaraskan", "Buttons_SyncAliases": "Selaraskan Alias", "Buttons_TryAgain": "Coba Lagi", "Buttons_Yes": "Ya", + "Sync_SynchronizingFolder": "Sinkronisasi {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "{0} pesan telah diunduh dari {1}", + "SyncAction_Archiving": "Mengarsipkan {0} surel", + "SyncAction_ClearingFlag": "Menghapus penanda pada {0} surel", + "SyncAction_CreatingDraft": "Membuat draf", + "SyncAction_CreatingEvent": "Membuat acara", + "SyncAction_Deleting": "Menghapus {0} surel", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Mengosongkan folder", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Menandai {0} surel sebagai telah dibaca", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Menandai {0} surel sebagai belum dibaca", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Menandai folder sebagai telah dibaca", + "SyncAction_Moving": "Memindahkan {0} surel", + "SyncAction_MovingToFocused": "Memindahkan {0} surel ke Fokus", + "SyncAction_RenamingFolder": "Mengganti nama folder", + "SyncAction_SendingMail": "Mengirim surel", + "SyncAction_SettingFlag": "Menandai {0} surel dengan bendera", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Menyinkronkan {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Menyinkronkan {0} akun", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Menyinkronkan data kalender", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Menyinkronkan acara kalender", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Menyinkronkan metadata kalender", + "SyncAction_Unarchiving": "Mengembalikan {0} surel dari arsip", "CalendarAllDayEventSummary": "acara sepanjang hari", "CalendarDisplayOptions_Color": "Warna", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Perluas", + "CalendarEventResponse_Accept": "Terima", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Diterima", + "CalendarEventResponse_Decline": "Tolak", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Ditolak", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Belum menanggapi", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Tentatif", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Tentatif", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Terima", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Tambahkan pesan ke tanggapan Anda... (opsional)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Tolak", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Pesan", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Kirim balasan pesan", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Tentatif", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Pilihan Tanggapan", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Diterima", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Ditolak", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Perlu tindakan", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Tentatif", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Lampiran", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Tambahkan lampiran", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Sepanjang hari", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Lampiran tidak didukung untuk kalender CalDAV.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Tanggal selesai", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Waktu selesai", + "CalendarEventCompose_Every": "setiap", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "untuk", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "hari", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "hari", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "bulan", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "bulan", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "minggu", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "minggu", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "tahun", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "tahun", + "CalendarEventCompose_Location": "Lokasi", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Tambahkan lokasi", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Acara Baru", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Anda dapat memilih kalender default untuk acara baru di Pengaturan Kalender.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Buka Pengaturan Kalender", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Belum ada kalender yang tersedia untuk membuat acara.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Tidak ada kalender tersedia", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Tidak ada tanggal selesai", + "CalendarEventCompose_Notes": "Catatan", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Pilih kalender", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Berulang", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Terjadi setiap {0} {1}{2} {3} berlaku {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Terjadi {0}{1} {2} berlaku {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Ulangi setiap", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Pilih kalender", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Terjadi pada {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Tanggal mulai", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Waktu mulai", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "dari {0} hingga {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Judul acara", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Tambahkan judul", + "CalendarEventCompose_Until": "sampai", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " hingga {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Tanggal akhir untuk acara sepanjang hari harus setelah tanggal mulai.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Salah satu atau lebih peserta memiliki alamat email yang tidak valid.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Tanggal akhir pengulangan harus sama dengan atau setelah tanggal mulai acara.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Waktu selesai harus lebih lama daripada waktu mulai.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Satu atau lebih lampiran tidak lagi tersedia: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Pilih kalender sebelum membuat acara.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Masukkan judul acara sebelum membuat acara.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Validasi acara gagal", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " pada {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "F", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "M", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Sab", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Min", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Kam", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Sel", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Rab", + "CalendarEventDetails_Details": "Rincian", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Ubah Seri", + "CalendarEventDetails_Editing": "Menyunting", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Undang orang lain", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Gabung Online", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Penyelenggara", + "CalendarEventDetails_People": "Orang", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Acara hanya baca", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Pengingat", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Dimulai {0} jam yang lalu", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Dimulai {0} menit yang lalu", + "CalendarReminder_StartedNow": "Baru saja dimulai", + "CalendarReminder_StartingNow": "Mulai sekarang", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Dimulai dalam {0} jam", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Dimulai dalam {0} menit", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Tunda", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} menit", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Tampilkan sebagai", + "CalendarShowAs_Free": "Tersedia", + "CalendarShowAs_Tentative": "Sementara", + "CalendarShowAs_Busy": "Sibuk", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Di luar kantor", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Bekerja di tempat lain", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Bergabung secara daring", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Lihat acara", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Lihat seri", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} disalin ke papan klip.", "ClipboardTextCopied_Title": "Disalin", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Gagal menyalin {0} ke papan klip.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Gagal memuat informasi kontak", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Informasi kontak dimuat", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "Informasi kontak mungkin tidak lengkap", "ComingSoon": "Segera datang...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Lampirkan", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Jatuhkan berkas Anda di sini", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nama Tautan Akun", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Hapus {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Semua data terkait akun ini akan dihapus secara permanen dari penyimpanan.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Hapus template \"{0}\"?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Hapus Email Template", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Ini akan menghapus semua acara dalam seri ini. Anda ingin melanjutkan?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Hapus Seri Berulang", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Konsep ini akan dibuang. Apakah Anda ingin melanjutkan?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Buang Konsep", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Tidak Ada Perihal", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Mode terang", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Gagal menyiapkan folder sistem", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Akun membutuhkan perhatian", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' memerlukan perhatian Anda untuk melanjutkan.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail tidak dapat menemukan runtime Microsoft Edge WebView2. Harap pasang atau perbaiki runtime untuk menampilkan isi pesan dengan benar.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Runtime WebView2 diperlukan", "Exception_AuthenticationCanceled": "Otentikasi dibatalkan", "Exception_CustomThemeExists": "Tema ini sudah ada.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Anda harus memberikan nama.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Anda harus memberikan gambar latar Anda sendiri.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Gagal menyelaraskan alias", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Gagal menyinkronkan data kalender", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Gagal menyinkronkan peristiwa kalender", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Gagal menyinkronkan detail kalender", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Gagal menyelaraskan folder", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Gagal menyelaraskan informasi profil", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Alamat panggilan menghasilkan balasan kosong.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Pindahkan ke Sampah", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Tandai / Hapus Tanda", "HoverActionOption_ToggleRead": "Baca / Belum Dibaca", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Gagal mereset pintasan keyboard.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Gagal memperbarui pintasan keyboard", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Aksi", + "KeyboardShortcuts_Action": "Aksi", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Gagal memuat pintasan keyboard.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Harap masukkan tombol untuk pintasan.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Pilih sebuah aksi untuk pintasan.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Harap masukkan tombol untuk pintasan.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Pilih sebuah aksi untuk pintasan.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Pintasan ini sudah digunakan oleh pintasan lain.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Gagal menyimpan pintasan.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Gagal menghapus pintasan.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Mengatur pintasan keyboard untuk operasi email cepat. Tekan tombol saat fokus pada bidang input tombol untuk menangkap pintasan.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Tambahkan pintasan", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Ubah Pintasan Keyboard", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Kembalikan ke Default", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Tekan tombol di sini...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Kombinasi tombol", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Fokuskan bidang di atas dan tekan kombinasi tombol yang diinginkan", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Tombol modifier", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Mode Aplikasi", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Email", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Kalender", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Ganti telah dibaca/belum dibaca", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Ganti tanda", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Ganti arsipkan/batalkan arsip", "ImageRenderingDisabled": "Pemuatan gambar dimatikan untuk pesan ini.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Metode otentikasi", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Keamanan sambungan", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Nama Pengguna", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "budisusilo, budisusilo@contoh.com, domain/budisusilo", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Gunakan nama pengguna dan kata sandi yang sama untuk mengirim surel", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Pengaturan IMAP dan Kalender", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Ubah Pengaturan IMAP dan Kalender", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Atur IMAP/SMTP dan sinkronisasi kalender opsional untuk akun ini.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Pengaturan dasar", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Masukkan identitas dan kredensial Anda. Wino dapat mencoba mendeteksi pengaturan server secara otomatis.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Dasar", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Aktifkan dukungan kalender", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Cari otomatis pengaturan email", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Pengaturan email ditemukan dan diterapkan.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Konfigurasi lanjutan", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Masukkan pengaturan server secara manual jika autodiscovery tidak tersedia atau tidak benar.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Lanjutan", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Pengaturan Kalender", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Pilih bagaimana data kalender seharusnya bekerja untuk akun IMAP ini.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Mode Kalender", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Keamanan koneksi", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Metode otentikasi", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Dinonaktifkan", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Sinkronisasi CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Hanya kalender lokal", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Kalender dinonaktifkan untuk akun ini.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Item kalender disinkronkan dengan server CalDAV Anda.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Item kalender disimpan hanya di komputer ini dan tidak disinkronkan ke jaringan.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Cara kerja kalender lokal", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Kalender lokal saja", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Kalender lokal menyimpan semua acara hanya di komputer Anda. Tidak ada yang disinkronkan ke iCloud, Yahoo, atau penyedia lainnya.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL layanan CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Nama pengguna CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Kata sandi CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Pengujian CalDAV diperlukan hanya jika mode kalender diatur ke sinkronisasi CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "URL layanan CalDAV diperlukan.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "URL layanan CalDAV harus berupa URL absolut.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "Nama pengguna CalDAV diperlukan.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "Kata sandi CalDAV diperlukan.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Uji koneksi IMAP", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Uji koneksi CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Pengujian koneksi IMAP berhasil.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Pengujian koneksi CalDAV berhasil.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Pengaturan akun telah divalidasi dan disimpan.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Gunakan kata sandi khusus aplikasi yang dihasilkan dari pengaturan akun Apple Anda.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Gunakan kata sandi aplikasi dari pengaturan keamanan akun Yahoo Anda.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} telah dibuat", "Info_AccountCreatedTitle": "Buat Akun", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Gagal Membuat Akun", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} berhasil dihapus.", "Info_AccountDeletedTitle": "Akun Dihapus", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Gagal", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Buka halaman pengaturan IMAP dan kalender untuk memasukkan kredensial server Anda lagi.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Akun ini memerlukan perhatian Anda.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Klik untuk memperbaiki akun ini dan melakukan sinkronisasi ulang.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Perbaiki", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Klik Perbaiki untuk menyelesaikan masalah akun ini.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Semua masalah akun diperbaiki.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Berhasil", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Tidak dapat membuka lampiran ini.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Penyelarasan folder ini dimatikan.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Folder yang Dimatikan", "Justify": "Rata kiri kanan", + "MenuUpdateAvailable": "Pembaruan Tersedia", "Left": "Kiri", "Link": "Tautan", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "Anda harus memiliki paling sedikit 2 akun untuk membuat tautan\nTautan akan dihapus", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Batalkan arsip", "MailOperation_ViewMessageSource": "Lihat sumber pesan", "MailOperation_Zoom": "Perbesaran", + "MailsDragging": "Menggeser {0} item", "MailsSelected": "{0} item dipilih", "MarkFlagUnflag": "Berikan/batal berikan tanda", "MarkReadUnread": "Tandai sudah/belum dibaca", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Pesan Baru", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Versi baru terpasang {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail telah diperbarui.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Pembaruan Tersedia", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Versi Wino Mail yang lebih baru siap diinstal dari Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.", "OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?", "OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Kecil", "Photos": "Foto", "PreparingFoldersMessage": "Menyiapkan folder", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Catatan log protokol kini tersedia untuk pengawakutuan.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Akun Google", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Akun iCloud Apple", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Cari", "SearchingIn": "Mencari di", "SearchPivotName": "Hasil", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Pintasan Keyboard", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Kelola pintasan keyboard untuk tindakan cepat pada surel.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Atur", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Pengaturan IMAP dan kalender", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Buka halaman pengaturan khusus IMAP, SMTP, dan CalDAV untuk akun ini.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Buka pengaturan", "SettingsAbout_Description": "Lebih lanjut tentang Wino.", "SettingsAbout_Title": "Tentang", "SettingsAboutGithub_Description": "Pergi ke pelacak masalah di repository GitHub.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Mode aplikasi bawaan", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Pilih mode aplikasi bawaan saat tidak ada tipe aktivasi yang ditetapkan secara eksplisit.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Surel", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Kalender", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail akan tetap berjalan di latar belakang. Pemberitahuan surel baru akan tetap berfungsi.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Jalankan di latar belakang", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail akan tetap berjalan di baki sistem. Anda dapat membuka Wino Mail dengan mengeklik ikon. Pemberitahuan surel baru akan tetap berfungsi.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Galat kritis terjadi saat mengubah modus mulai untuk Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Mulai dan minimalkan saat menyalakan Windows", "SettingsAppPreferences_Title": "Pengaturan Aplikasi", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Sembunyikan tombol akun Wino di bilah judul", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Sembunyikan tombol profil di bilah judul yang membuka flyout akun Wino.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Pemberitahuan pembaruan toko", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Tampilkan pemberitahuan dan tindakan footer saat pembaruan Microsoft Store tersedia.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Tindakan AI", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Pilih bahasa AI bawaan dan tempat ringkasan disimpan.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Bahasa terjemahan bawaan", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Pilih bahasa target default yang digunakan oleh tindakan terjemahan AI.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Bahasa ringkasan", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Pilih bahasa yang akan digunakan untuk ringkasan keluaran AI di masa mendatang.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Lokasi penyimpanan ringkasan bawaan", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Pilih folder yang akan digunakan Wino secara default saat menyimpan ringkasan AI.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Gunakan lokasi penyimpanan default sistem", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Folder ini tidak ada. Lokasi penyimpanan default akan digunakan untuk ringkasan.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Pilih item berikutnya setelah Anda menghapus atau memindahkan surel.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Pilih item berikutnya secara otomatis", "SettingsAvailableThemes_Description": "Pilih sebuah tema atau buat tema Anda sendiri.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Tema yang Tersedia", "SettingsCalendarSettings_Description": "Ubah hari pertama dalam pekan, tinggi kotak jam, dan lain-lain...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Pengaturan Kalender", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Durasi snooze bawaan", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Atur durasi snooze bawaan untuk pemberitahuan pengingat kalender.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Format header hari tampilan terjadwal", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Pilih bagaimana label hari teratas dirender pada tampilan hari, minggu, dan minggu kerja. Gunakan token format tanggal seperti ddd, dd, MMM, atau dddd.", "SettingsComposer_Title": "Bidang penulisan", "SettingsComposerFont_Title": "Fon Bawaan", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Ubah fon bawaan dan ukuran fon saat menulis surel.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Saluran Discord", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Tambah/hapus akun, ubah nama, atau hapus tautan antara akun.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Sunting Kotak Masuk Tertaut", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Latar belakang jendela", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Pilih efek latar belakang untuk jendela Wino.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Pemilihan latar belakang jendela dinonaktifkan saat tema aplikasi dipilih selain Default.", "SettingsElementTheme_Description": "Pilih tema Windows untuk Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Tema Elemen", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Pilihan tema elemen dimatikan saat tema aplikasi bawaan tidak dipilih.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Alias", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Perubahan Disimpan", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Rincian akun Anda telah berhasil diperbarui.", "SettingsManageLink_Description": "Pindahkan item untuk menambahkan tautan baru atau hapus tautan yang sudah ada.", "SettingsManageLink_Title": "Kelola Tautan", "SettingsMarkAsRead_Description": "Ubah apa yang terjadi ke item yang dipilih.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Pemberitahuan", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Ubah apakah pemberitahuan dan lencana bilah tugas harus ditampilkan untuk akun ini.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Pemberitahuan & Bilah Tugas", + "SettingsHome_Title": "Beranda", + "SettingsHome_SearchTitle": "Cari pengaturan", + "SettingsHome_SearchDescription": "Cari berdasarkan fitur, topik, atau kata kunci untuk langsung menuju halaman pengaturan yang tepat.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Cari pengaturan", + "SettingsHome_SearchExamples": "Coba: tema, penyimpanan, bahasa, tanda tangan", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Tautan cepat", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Langsung ke pengaturan yang paling sering diakses.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Lihat berapa banyak konten MIME lokal yang disimpan Wino di perangkat ini dan bersihkan jika diperlukan.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Belum ada konten MIME yang di-cache.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Memeriksa penggunaan MIME lokal...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Tips & Trik", + "SettingsHome_Tips_Description": "Beberapa perubahan kecil dapat membuat Wino terasa jauh lebih personal.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Ingin mode gelap atau perubahan aksen? Buka Personalisasi.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Gunakan Preferensi Aplikasi untuk mengontrol perilaku startup dan sinkronisasi latar belakang.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Pintasan keyboard membantu Anda menavigasi surel lebih cepat.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Tautan yang berguna", + "SettingsHome_Resources_Description": "Buka sumber daya proyek, info dukungan, dan saluran rilis.", "SettingsOptions_Title": "Pengaturan", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Umum", + "SettingsOptions_MailSection": "Surel", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Kalender", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Opsi lain akan datang segera", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Sesuaikan pengalaman Wino Mail Anda.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} akun yang dikonfigurasi", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "akun;akun;kotak surat;kotak surat;alias;alias;profil;alamat;alamat", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "awal;latar belakang;peluncuran;sinkronisasi;notifikasi;notifikasi;pencarian;ikon baki;bawaan", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "bahasa;waktu;jam;locale;wilayah;format;24 jam;24 jam", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "tema;gelap;terang;penampilan;aksen;warna;warna;mode;tata letak;kepadatan", + "SettingsSearch_About_Keywords": "tentang;versi;situs web;privasi;github;donasi;toko;dukungan", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "pintasan;pintasan;tombol pintas;tombol pintas;papan ketik;tombol", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "pesan;pesan;daftar;percabangan;utas;avatar;pratinjau;pengirim", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "pembaca;menulis;penyusun;font;font;konten eksternal;tampilan;membaca", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "tanda tangan;tanda tangan;enkripsi;sertifikat;sertifikat;s mime;smime;keamanan", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "penyimpanan;cache;caching;mime;disk;ruang;pembersihan;bersihkan;data lokal", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "kalender;minggu;jam;jadwal;acara;acara", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Atur ukuran daftar email me bawaan.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Atur Ulang Ukuran Daftar Surel", "SettingsPaypal_Description": "Berikan lebih banyak cinta ❤️ Semua sumbangan sangat kami hargai.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Gunakan Format 24 Jam", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Tinjau kebijakan privasi.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Kebijakan Privasi", + "SettingsWebsite_Description": "Buka situs Wino Mail.", + "SettingsWebsite_Title": "Situs", "SettingsReadComposePane_Description": "Fon, konten eksternal.", "SettingsReadComposePane_Title": "Pembaca dan Bidang Penulisan", "SettingsReader_Title": "Pembaca", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Tampilkan Teks Pratinjau", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Sembunyikan/tampilkan foto pengirim.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Tampilkan Foto Pengirim", + "SettingsEmailTemplates_Title": "Template Email", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Kelola template email", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Template baru", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Edit template", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Template baru", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Buat template email baru", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Nama", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Nama template", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Deskripsi", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Deskripsi opsional", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Konten template", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Edit konten HTML untuk template ini.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Nama template diperlukan.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Akun Utama", "SettingsStore_Description": "Berikan sedikit cinta ❤️", "SettingsStore_Title": "Nilai di Microsoft Store", + "SettingsStorage_Title": "Penyimpanan", + "SettingsStorage_Description": "Pindai dan kelola cache MIME yang disimpan di folder data lokal Anda.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Pindai folder data lokal", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Tidak ada data MIME lokal yang ditemukan.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Tidak ada akun yang ditemukan.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Total penggunaan MIME lokal: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} digunakan dalam cache MIME lokal", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Hapus semua konten MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Hapus seluruh folder cache MIME untuk akun ini.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Hapus semua", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Hapus semua konten MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Hapus semua data MIME lokal untuk {0}?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Semua konten MIME telah dihapus.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Hapus konten MIME lama", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Hapus berkas MIME berdasarkan tanggal pembuatan email di basis data lokal.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 bulan", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 bulan", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 bulan", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 tahun", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Hapus konten MIME lama", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Hapus data MIME lokal yang lebih lama dari {0} untuk {1}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Berhasil menghapus {0} folder MIME yang lebih lama dari {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 bulan", + "SettingsStorage_3Months": "3 bulan", + "SettingsStorage_6Months": "6 bulan", + "SettingsStorage_1Year": "1 tahun", + "SettingsStorage_Months": "{0} bulan", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Tampilkan jumlah surel belum dibaca di ikon bilah tugas.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Lencana Bilah Tugas", "SettingsThreads_Description": "Kelompokkan pesan menjadi utas.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Anda tidak dapat menetapkan folder Kotak Masuk ke folder sistem yang lain.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Folder sistem berhasil diatur.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Persiapan Folder Sistem", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Buka Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Buka Wino Kalender", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Keluar", "TestingImapConnectionMessage": "Menguji sambungan peladen...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino tidak tersambung ke jaringan. Klik sambungkan kembali untuk mencoba melanjutkan sambungan.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "tiada sambungan", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Tingkatkan ke Akun Tak Terbatas", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} dari {1} akun gratis digunakan.", "Yesterday": "Kemarin", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Sertifikat berhasil diimpor.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Gagal mengimpor sertifikat: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Apakah Anda benar-benar ingin menghapus sertifikat {0}?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Sertifikat dihapus.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Sertifikat berhasil diekspor.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Gagal mengekspor sertifikat.", + "Smime_CertificateDetails": "Subjek: {0}\nPenerbit: {1}\nBerlaku sejak: {2}\nBerlaku hingga: {3}\nJejak Sidik Jari: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Kata sandi sertifikat diperlukan", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Kata sandi sertifikat untuk {0} (opsional)", + "Smime_Confirm_Title": "Konfirmasi", + "Buttons_OK": "OK", + "Buttons_Refresh": "Segarkan", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Tanda Tangan dan Enkripsi", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Kelola sertifikat S/MIME untuk menandatangani dan mengenkripsi email.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Sertifikat saya", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Sertifikat pribadi untuk penandatanganan dan enkripsi", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Sertifikat Penerima", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Sertifikat penerima untuk dekripsi", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Nama", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Kadaluarsa pada", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Jejak Sidik Jari", + "Buttons_Remove": "Hapus", + "Buttons_Export": "Ekspor", + "Buttons_Import": "Impor", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Sertifikat Penandatangan S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Sertifikat Enkripsi S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Tidak ada", + "SmimeSignaturesInMessage": "Tanda tangan dalam pesan ini:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, berlaku hingga {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Info Sertifikat Penandatangan S/MIME", + "SmimeCertificateInfoTitle": "Informasi Sertifikat S/MIME", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Tidak ditemukan berkas sertifikat", + "SmimeSaveCertificate": "Simpan sertifikat...", + "SmimeCertificate": "S/MIME Sertifikat", + "SmimeCertificateSavedTo": "Sertifikat disimpan ke {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Pesan ini ditandatangani dengan sertifikat S/MIME. Klik untuk detail lebih lanjut", + "SmimeEncryptedTooltip": "Pesan ini dienkripsi dengan sertifikat S/MIME.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Berkas: {0}", + "Composer_LightTheme": "Tema Terang", + "Composer_DarkTheme": "Tema Gelap", + "Composer_Outdent": "Kurangi Indentasi", + "Composer_Indent": "Indentasi", + "Composer_BulletList": "Daftar Peluru", + "Composer_OrderedList": "Daftar Terurut", + "Composer_Stroke": "Garis", + "Composer_Bold": "Tebal", + "Composer_Italic": "Miring", + "Composer_Underline": "Garis bawah", + "Composer_CcBcc": "CC & BCC", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Aktifkan/matikan tanda tangan S/MIME", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Aktifkan/matikan enkripsi S/MIME", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Draf ini hanya lokal. Wino gagal mengirimkannya ke server email Anda. Klik untuk mencoba mengirimkannya ke server.", + "Composer_CertificateExpires": "Kadaluarsa pada: ", + "Composer_SmimeSignature": "Tanda tangan S/MIME", + "Composer_SmimeEncryption": "Enkripsi S/MIME", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Template email", + "Composer_AiSummarize": "Ringkas dengan AI", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Ekstrak poin-poin utama, item tindakan, dan keputusan dari email ini.", + "Composer_AiTranslate": "Terjemahkan dengan AI", + "Composer_AiActions": "Tindakan AI", + "Composer_AiRewrite": "Tulis ulang dengan AI", + "AiActions_CheckingStatus": "Memeriksa akses AI...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Buka Paket AI Wino", + "AiActions_SignedOutDescription": "Terjemahkan, tulis ulang, dan rangkum email menggunakan AI setelah masuk ke Akun Wino Anda dan mengaktifkan add-on Paket AI.", + "AiActions_NoPackTitle": "Diperlukan Paket AI", + "AiActions_NoPackDescription": "Anda telah masuk, tetapi Paket AI belum aktif. Beli paketnya untuk menggunakan alat terjemahan AI, penulisan ulang, dan rangkuman AI Wino.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} dari {1} kredit telah digunakan bulan ini.", + "Composer_AiRewritePolite": "Jadikan lebih sopan", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Membuat kata-kata lebih halus tanpa mengubah maksudnya.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Buat marah", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Menggunakan nada yang lebih tajam dan konfrontatif.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Ubah menjadi ceria", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Menambahkan nada yang lebih ceria dan antusias.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Ubah menjadi formal", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Membuat pesan terdengar lebih profesional dan terstruktur.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Ubah menjadi ramah", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Membuat pesan terdengar lebih ramah dan mudah didekati.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Ubah menjadi lebih singkat", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Memadatkan teks dan menghilangkan detail yang tidak perlu.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Jadikan lebih jelas", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Meningkatkan keterbacaan dan membuat pesan lebih mudah diikuti.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Kustom", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Gambarkan maksud penulisan ulang Anda sendiri.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Gambarkan bagaimana Anda ingin pesan ditulis ulang", + "Composer_AiRewriteMode": "Nada penulisan ulang", + "Composer_AiRewriteApply": "Terapkan penulisan ulang", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Terjemahkan dengan AI", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Masukkan bahasa target atau kode budaya, seperti en-US, tr-TR, de-DE, atau fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Terjemahkan", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Bahasa target", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Masukkan kode budaya", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Inggris (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turki (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Jerman (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Prancis (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Spanyol (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italia (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portugis Brasil (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Belanda (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polandia (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Rusia (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Jepang (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Korea (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Cina Sederhana (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Arab (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Lainnya...", + "Composer_AiBusyTitle": "AI sedang bekerja", + "Composer_AiBusyMessage": "Harap tunggu hingga aksi AI saat ini selesai.", + "Composer_AiSignInRequired": "Masuk ke akun Wino Anda untuk menggunakan fitur AI.", + "Composer_AiMissingHtml": "Belum ada konten pesan untuk dikirim ke Wino AI.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "Hasil AI telah diterapkan.", + "Composer_AiAppliedMessage": "Hasil AI telah diterapkan pada penyusun. Gunakan Undo jika Anda ingin membatalkan.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Ringkasan AI diterapkan", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Terjemahan AI diterapkan", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Penulisan ulang AI diterapkan", + "Composer_AiErrorTitle": "Aksi AI gagal", + "Reader_AiAppliedMessage": "Hasil AI sekarang ditampilkan untuk pesan ini. Buka kembali pesan tersebut untuk melihat konten aslinya lagi.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Kontak", + "ContactsPage_AddContact": "Tambahkan Kontak", + "ContactsPage_EditContact": "Ubah Kontak", + "ContactsPage_DeleteContact": "Hapus Kontak", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Cari kontak...", + "ContactsPage_NoContacts": "Tidak ada kontak yang ditemukan", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} kontak", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} terpilih", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Hapus yang Dipilih", + "ContactEditDialog_Title": "Ubah Kontak", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Foto", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Pilih Foto", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Hapus Foto", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Nama", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Nama kontak", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "Alamat Email", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contoh@domain.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Informasi Kontak", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Kontak akar ini terkait dengan akun Anda dan tidak dapat dihapus.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Kontak ini telah dimodifikasi secara manual dan tidak akan diperbarui selama sinkronisasi.", + "ContactsPage_Subtitle": "Kelola kontak email Anda dan informasinya", + "ContactStatus_Account": "Akun", + "ContactStatus_Modified": "Dimodifikasi", + "ContactAction_Edit": "Ubah kontak", + "ContactAction_ChangePhoto": "Ubah foto", + "ContactAction_Delete": "Hapus kontak", + "ContactAction_Add": "Tambahkan Kontak", + "ContactSelection_Selected": "terpilih", + "ContactSelection_SelectAll": "Pilih semua", + "ContactSelection_Clear": "Kosongkan Pemilihan", + "ContactsPage_EmptyState": "Tidak ada kontak untuk ditampilkan", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Tambahkan kontak pertama Anda", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "kontak", + "ContactsPane_NewContact": "Kontak Baru", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Kelola kontak Anda", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Buat kontak, ganti namanya, perbarui foto profil, dan atur detail yang tersimpan di satu tempat.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Tambahkan Kontak", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Kontak berhasil ditambahkan.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Kontak berhasil diperbarui.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Kontak berhasil dihapus.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Foto kontak berhasil diperbarui.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Gagal memuat kontak: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Gagal menambahkan kontak: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Gagal memperbarui kontak: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Gagal menghapus kontak: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Gagal memperbarui foto: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Kontak akar tidak dapat dihapus.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Hapus Kontak", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Anda yakin ingin menghapus kontak '{0}'?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Anda yakin ingin menghapus {0} kontak?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Hapus", + "CalendarAccountSettings_Title": "Pengaturan Akun Kalender", + "CalendarAccountSettings_Description": "Kelola pengaturan kalender untuk {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Warna Akun", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Ubah warna tampilan untuk akun kalender ini", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Aktifkan Sinkronisasi", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Aktifkan atau nonaktifkan sinkronisasi kalender untuk akun ini", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Status Tampilkan Secara Default", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Status ketersediaan default untuk acara baru yang dibuat dengan akun ini", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Kalender Utama", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Tandai kalender ini sebagai kalender utama untuk akun tersebut.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Perilaku tombol Acara Baru", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Pilih apakah tombol Acara Baru harus menanyakan kalender setiap kali atau selalu membuka kalender tertentu.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Tanyakan setiap kali.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Selalu gunakan kalender tertentu.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Penataan", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Atur tata letak kalender dan perilaku tampilan.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Pemberitahuan", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Pilih pengingat default dan perilaku tunda.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Preferensi", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Atur bagaimana tombol Acara Baru berperilaku.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Mulai", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Lanjutkan saja", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Sedang mempersiapkan versi baru...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Menyiapkan data Anda", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino sedang menerapkan migrasi pembaruan. Harap tunggu sambil kami menyiapkan data akun Anda untuk rilis ini.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Gagal menerapkan migrasi dengan kode galat {0}. Anda dapat terus menggunakan aplikasi tersebut. Namun, jika Anda mengalami masalah serius silakan instal ulang aplikasi.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail Diperbarui", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Buka aplikasi untuk menyelesaikan pembaruan dan melihat apa yang baru.", + "WelcomeWindow_Title": "Selamat datang di Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Pengalaman asli Windows untuk Mail dan Kalender.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Perubahan Terbaru", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Fitur", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Apa yang Baru", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Fitur", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Mulai dengan menambahkan akun", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Tambahkan akun Outlook, Gmail, atau IMAP Anda untuk memulai dengan Wino Mail.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Impor dari Akun Wino Anda", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Mengimpor preferensi dan akun yang tersinkronkan...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Tidak ada akun yang tersinkronisasi ditemukan di Akun Wino Anda. Jika preferensi tersedia, mereka telah dipulihkan. Gunakan Mulai untuk menambahkan akun secara manual.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} akun yang tersinkronisasi sudah tersedia di perangkat ini. Gunakan Mulai untuk menambahkan akun lain secara manual jika diperlukan.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Siapkan akun Anda", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Pilih penyedia email Anda untuk memulai", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Tambahkan akun", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Lewati untuk sekarang — saya akan mengaturnya nanti", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Kotak masuk yang cepat dan fokus — dirancang ulang untuk Windows 11", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Selamat datang", + "SystemTrayMenu_Open": "Buka", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Pengaturan Sinkronisasi", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Jaga preferensi Wino Anda tetap sinkron di berbagai perangkat.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Aktifkan Add-ons", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Akses fitur premium seperti Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Kelola Akun Wino Anda, akses AI Pack, serta preferensi yang tersinkron dan detail akun.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Masuk ke Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Masuk atau buat akun untuk menyinkronkan email Anda, mengakses fitur AI, dan mengelola pengaturan di beberapa perangkat.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profil", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Add-Ons Wino", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Data", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Aksi Akun", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Akun", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Alamat email Akun Wino Anda dan status akun saat ini.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "Paket AI", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Lihat apakah Paket AI Wino aktif dan berapa banyak penggunaan yang tersisa.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "Paket AI aktif", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "Paket AI tidak aktif", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} dari {1} penggunaan telah terpakai. {2} tersisa.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Periode penagihan: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Rincian penggunaan belum tersedia.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Beli Paket AI Wino untuk menerjemahkan, menulis ulang, atau merangkum email menggunakan AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Aktifkan Paket AI", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Tingkatkan alur kerja email Anda dengan alat bertenaga AI. Terjemahkan pesan ke lebih dari 50 bahasa, tulis ulang untuk kejelasan dan nada, dan dapatkan ringkasan instan dari utasan panjang.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4,99 / bln", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1.000 kredit", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Dapatkan Paket AI", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Alat bertenaga AI untuk menerjemahkan, menulis ulang, dan merangkum tindakan di Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, terjemahan, menulis ulang, merangkum, produktivitas", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Akun Tak Terbatas", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Hapus batas akun dan tambahkan sebanyak mungkin akun email yang Anda perlukan.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "akun, tak terbatas, premium, add-on", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Masuk dengan Akun Wino Anda untuk menyelesaikan pembelian ini.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino tidak dapat menyelesaikan pembelian ini di Microsoft Store.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Pembelian Anda selesai, tetapi Wino belum dapat menyegarkan manfaat akun Anda. Silakan coba lagi sebentar.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Langganan Anda aktif", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Pembaruan {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Kredit digunakan bulan ini", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Pengaturan ulang {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Kami mengalami masalah memuat saldo penggunaan AI Anda.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Terjemahkan", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Tulis Ulang", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Ringkas", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Kami mengalami masalah memuat add-on ini.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Sinkronkan Preferensi dan Akun", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Impor atau ekspor preferensi Wino Anda dan detail kotak masuk di berbagai perangkat. Kata sandi, token, dan informasi sensitif lainnya tidak pernah disinkronkan.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Keluar", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Keluar dari akun Anda di perangkat ini", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Status: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Belum ada data tersinkron untuk akun ini.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Data Wino yang Anda pilih berhasil diekspor.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Preferensi Anda telah diekspor ke Akun Wino Anda.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Mengekspor detail akun {0} ke Akun Wino Anda.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Data tersinkron yang diimpor dari Akun Wino Anda.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Berhasil menerapkan {0} preferensi tersinkron.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Berhasil mengimpor {0} akun.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Mengabaikan {0} akun yang sudah ada di perangkat ini.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Menerapkan {0} preferensi yang tersinkronisasi. {1} preferensi tidak dapat dipulihkan.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Kata sandi, token, dan informasi sensitif lainnya tidak diimpor. Masuk lagi untuk setiap akun di perangkat ini sebelum menggunakannya.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino tidak dapat menyerialisasikan preferensi Anda saat ini.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Tidak ada nilai preferensi yang dapat diekspor.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Payload data yang disinkronkan tidak berisi apa pun yang baru untuk dipulihkan.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Ekspor ke Akun Wino Anda", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Pilih apa yang ingin Anda sinkronkan ke Akun Wino Anda.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Preferensi", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Akun", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Kata sandi, token, dan informasi sensitif lainnya tidak disinkronkan.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Akun yang diimpor di PC lain masih perlu Anda masuk lagi sebelum dapat digunakan.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Sedang mengekspor data Wino yang Anda pilih...", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino tidak dapat memuat informasi Akun Wino terbaru.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Permintaan Akun Wino tidak dapat diselesaikan.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Akun Wino", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Buat atau masuk ke Akun Wino menggunakan layanan otentikasi localhost Anda.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Daftarkan akun", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Buat Akun Wino dengan email dan kata sandi.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Buka pendaftaran", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Masuk", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Masuk ke Akun Wino yang sudah ada dengan email dan kata sandi.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Buka masuk", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Keluar", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Hapus sesi Akun Wino yang tersimpan secara lokal.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Keluar", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Buat Akun Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Buat Akun Wino untuk menjaga sinkronisasi pengalaman Wino Anda dan membuka add-on berbasis akun.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Buat Akun Wino Anda", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Mengapa membuatnya?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Impor dan ekspor pengaturan antar perangkat", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Pindahkan preferensi Wino Anda antar perangkat tanpa membangun ulang pengaturan Anda dari awal.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Akses add-on eksklusif seperti Wino AI Pack (berbayar)", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Gunakan satu akun untuk membuka fitur premium Wino saat tersedia.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Akun Wino terpisah dari akun email Anda", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Outlook, Gmail, IMAP, atau akun email lainnya tetap seperti adanya. Akun Wino hanya mengelola fitur khusus Wino dan add-on berbasis akun.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Daftar", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Privasi dan pemrosesan API", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Add-on opsional seperti Wino AI Pack mungkin mengirim konten HTML email terpilih ke layanan API Wino hanya saat Anda menggunakan fitur tersebut.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Baca kebijakan privasi", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Saya setuju dengan kebijakan privasi.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Masuk ke Akun Wino", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Masuk ke Akun Wino Anda untuk menyinkronkan pengaturan Wino Anda dan mengakses fitur berbasis akun.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Selamat datang kembali", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Apa yang didapat saat masuk", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Gunakan Akun Wino Anda untuk terus menyinkronkan pengaturan antar perangkat dan mengakses add-on berbayar seperti Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Ini bukan masuk ke akun email Anda", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Masuk di sini tidak menambahkan atau menggantikan akun Outlook, Gmail, atau IMAP Anda di Wino. Ini hanya membuat Anda masuk ke layanan khusus Wino.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Lupa kata sandi?", + "WinoAccount_EmailLabel": "Email", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Kata sandi", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Konfirmasi kata sandi", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Atur ulang kata sandi Anda", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Kirim email reset", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Kembali ke masuk", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Masukkan alamat email Akun Wino Anda dan kami akan mengirimkan tautan reset kata sandi jika alamatnya terdaftar.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "Email diperlukan.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Kata sandi diperlukan.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Kata sandi tidak cocok.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Anda harus menerima kebijakan privasi sebelum membuat Akun Wino.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "Alamat email atau kata sandi tidak benar.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Akun ini dikunci sementara.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Akun ini telah diblokir.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Akun ini telah ditangguhkan.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Harap konfirmasi alamat email Anda sebelum masuk.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Harap konfirmasi alamat email Anda sebelum masuk.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Email konfirmasi baru belum tersedia.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Permintaan konfirmasi ini tidak lagi valid. Silakan coba masuk kembali.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Alamat email ini belum terdaftar.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Sesi Anda tidak lagi valid. Silakan masuk lagi.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Alamat email ini sudah terdaftar.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Sebuah alamat email diperlukan untuk melengkapi masuk eksternal.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Permintaan masuk eksternal tidak valid.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Status masuk eksternal tidak valid atau kedaluwarsa.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Kode masuk eksternal tidak valid atau kedaluwarsa.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "langganan Wino AI Pack aktif diperlukan untuk tindakan ini.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Batas penggunaan AI Pack Anda telah tercapai untuk periode penagihan saat ini.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Tidak ada isi email yang akan diproses.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Email ini terlalu besar untuk diproses dengan Wino AI.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Bahasa tersebut tidak didukung. Coba kode budaya yang valid seperti en-US atau tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "Anda tidak memiliki izin untuk melakukan tindakan ini.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Permintaan tidak valid. Silakan tinjau nilai yang dimasukkan.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Pendaftaran Akun Wino selesai untuk {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Masuk ke Akun Wino sebagai {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Konfirmasi alamat email Anda", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Kami telah mengirim konfirmasi email ke {0}. Harap konfirmasi itu dan coba masuk kembali.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Diperlukan konfirmasi email", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Kami masih menunggu Anda untuk mengonfirmasi {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Kirim ulang email konfirmasi", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Anda bisa mengirim ulang email konfirmasi dalam {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Anda sekarang bisa mengirim ulang email konfirmasi.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Email konfirmasi telah terkirim ulang", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Kami mengirim email konfirmasi lagi ke {0}. Harap konfirmasi itu dan coba masuk kembali.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Email reset kata sandi telah dikirim", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Kami telah mengirim email reset kata sandi ke {0}. Buka pesan itu untuk memilih kata sandi baru.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Ubah kata sandi", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Kirim email reset kata sandi ke Akun Wino ini.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Kirim email reset", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Apakah Anda ingin Wino mengirimkan email reset kata sandi ke {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Anda telah keluar dari Akun Wino {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Tidak ada Akun Wino aktif untuk keluar.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Akun Wino", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Masuk atau buat Akun Wino untuk mengelola sesi Wino Anda.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Status: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Tambahkan Akun", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Selesaikan Pengaturan", + "ProviderSelection_Title": "Pilih penyedia email Anda", + "ProviderSelection_Subtitle": "Pilih penyedia di bawah ini untuk menambahkan akun email Anda ke Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Nama Akun", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "contoh: Pribadi, Kerja", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Nama Tampilan", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "contoh: John Doe", + "ProviderSelection_EmailHeader": "Alamat Email", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "contoh: johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Kata Sandi Khusus Aplikasi", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Bagaimana cara mendapatkan kata sandi khusus aplikasi?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Integrasi Kalender", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Dinonaktifkan", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Tidak ada integrasi kalender", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Sinkronisasi CalDAV", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Peristiwa kalender Anda disinkronkan ke server Apple di antara perangkat Anda.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Peristiwa kalender Anda disinkronkan ke server Yahoo di antara perangkat Anda.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Kalender lokal", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Acara Anda disimpan hanya di komputer Anda. Tidak ada koneksi ke server.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Hapus warna", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Lanjutkan", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Masukkan kredensial akun Anda untuk terhubung.", + "AccountSetup_Title": "Mengatur Akun Anda", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Mengotentikasi dengan {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Menguji autentikasi email", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Sinkronisasi metadata folder", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Mengambil informasi profil", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Menemukan pengaturan CalDAV", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Menguji autentikasi kalender", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Menyimpan informasi akun", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Mengambil metadata kalender", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Sinkronisasi alias", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Menyelesaikan pengaturan", + "AccountSetup_FailureMessage": "Pengaturan gagal. Kembali ke sebelumnya untuk memperbaiki pengaturan Anda, atau coba lagi nanti.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Akun Anda telah berhasil diatur!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Kembali", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Coba Lagi", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Penemuan otomatis gagal. Silakan masukkan pengaturan secara manual di tab Lanjutan." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/it_IT/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/it_IT/resources.json index 3b1aa718..12080a54 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/it_IT/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/it_IT/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "Questo account richiede la ri-sincronizzazione completa per continuare a funzionare. Attendere mentre Wino ri-sincronizza i messaggi…", "AccountContactNameYou": "Tu", "AccountCreationDialog_Completed": "fatto", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Recupero dettagli del calendario.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Recupero eventi calendario.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Recupero dettagli profilo.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Se il browser non è stato avviato automaticamente per completare l'autenticazione:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "inizializzazione", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Stiamo ricevendo informazioni sulle cartelle al momento.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Le informazioni dell'account sono in fase di salvataggio.", + "Purchased": "Acquistato", "AccountEditDialog_Message": "Nome account", "AccountEditDialog_Title": "Modifica account", "AccountPickerDialog_Title": "Scegli un account", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Modifica il nome dell'account in Wino e imposta il nome del mittente desiderato.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Colore account", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assegna un nuovo colore all'account per colorare il suo simbolo nella lista.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Generale", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Posta", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Calendario", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Seleziona un calendario per configurarne le impostazioni.", "AddHyperlink": "Aggiungi", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Sincronizzazione dietro le quinte", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "L'applicazione non è stata impostata per avviarsi all'avvio di Windows.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "Account IMAP", "Busy": "Occupato", "Buttons_AddAccount": "Aggiungi account", + "Buttons_FixAccount": "Ripara account", "Buttons_AddNewAlias": "Aggiungi nuovo alias", "Buttons_Allow": "Consenti", + "Buttons_Apply": "Applica", "Buttons_ApplyTheme": "Applica tema", "Buttons_Browse": "Sfoglia", "Buttons_Cancel": "Annulla", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Modifica", "Buttons_EnableImageRendering": "Attiva", "Buttons_Multiselect": "Seleziona multipli", + "Buttons_Manage": "Gestisci", "Buttons_No": "No", "Buttons_Open": "Apri", "Buttons_Purchase": "Acquista", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Salva", "Buttons_SaveConfiguration": "Salva configurazione", "Buttons_Send": "Invia", + "Buttons_SendToServer": "Invia al server", "Buttons_Share": "Condividi", "Buttons_SignIn": "Accedi", "Buttons_Sync": "Sincronizza", "Buttons_SyncAliases": "Sincronizza alias", "Buttons_TryAgain": "Riprova", "Buttons_Yes": "Sì", + "Sync_SynchronizingFolder": "Sincronizzazione della cartella {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "Scaricati {0} messaggi da {1}", + "SyncAction_Archiving": "Archiviazione di {0} messaggi", + "SyncAction_ClearingFlag": "Rimuovere flag da {0} messaggi", + "SyncAction_CreatingDraft": "Creazione bozza", + "SyncAction_CreatingEvent": "Creazione evento", + "SyncAction_Deleting": "Eliminazione di {0} messaggi", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Svuotamento della cartella", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Contrassegnando {0} messaggi come letti", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Contrassegnando {0} messaggi come non letti", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Contrassegnando la cartella come letta", + "SyncAction_Moving": "Spostamento di {0} messaggi", + "SyncAction_MovingToFocused": "Spostamento di {0} messaggi in Concentrato", + "SyncAction_RenamingFolder": "Rinomina cartella", + "SyncAction_SendingMail": "Invio di posta", + "SyncAction_SettingFlag": "Contrassegno di {0} messaggi", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Sincronizzazione di {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Sincronizzazione di {0} account", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Sincronizzazione dei dati del calendario", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Sincronizzazione degli eventi del calendario", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Sincronizzazione dei metadati del calendario", + "SyncAction_Unarchiving": "Estrazione dall'archivio di {0} messaggi", "CalendarAllDayEventSummary": "eventi giornalieri", "CalendarDisplayOptions_Color": "Colore", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Espandi", + "CalendarEventResponse_Accept": "Accetta", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Accettato", + "CalendarEventResponse_Decline": "Rifiuta", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Rifiutato", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Non risposto", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Provvisorio", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Provvisorio", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Accetta", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Aggiungi un messaggio alla tua risposta... (facoltativo)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Rifiuta", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Messaggio", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Invia una risposta", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Provvisorio", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Opzioni di risposta", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Accettato", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Rifiutato", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Richiede azione", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Provvisorio", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Allegati", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Aggiungi allegato", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Tutto il giorno", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Gli allegati non sono supportati per i calendari CalDAV.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Data di fine", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Orario di fine", + "CalendarEventCompose_Every": "ogni", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "per", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "giorno", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "giorni", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "mese", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "mesi", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "settimana", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "settimane", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "anno", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "anni", + "CalendarEventCompose_Location": "Luogo", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Aggiungi luogo", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Nuovo evento", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Puoi scegliere un calendario predefinito per i nuovi eventi nelle impostazioni del Calendario.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Apri impostazioni del Calendario", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Non ci sono calendari disponibili per la creazione di eventi al momento.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Nessun calendario disponibile", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Nessuna data di fine", + "CalendarEventCompose_Notes": "Note", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Scegli un calendario", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Ricorrente", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Si verifica ogni {0} {1}{2} {3} effettivo {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Si verifica {0}{1} {2} effettivo {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Ripeti ogni", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Seleziona calendario", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Si verifica il {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Data di inizio", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Orario di inizio", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "da {0} a {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Titolo evento", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Aggiungi un titolo", + "CalendarEventCompose_Until": "fino a", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " fino a {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "La data di fine dell'intera giornata deve essere successiva a quella di inizio.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Uno o più partecipanti hanno un indirizzo email non valido.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "La data di fine della ricorrenza deve essere uguale o successiva alla data di inizio dell'evento.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "L'orario di fine deve essere successivo all'orario di inizio.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Uno o più allegati non sono più disponibili: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Seleziona un calendario prima di creare l'evento.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Inserisci un titolo per l'evento prima di crearlo.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Validazione dell'evento fallita", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " il {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "V", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "L", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Sab", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Dom", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Gio", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Mar", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Mer", + "CalendarEventDetails_Details": "Dettagli", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Modifica serie", + "CalendarEventDetails_Editing": "Modifica in corso", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Invita qualcuno", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Partecipa online", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Organizzatore", + "CalendarEventDetails_People": "Persone", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Evento di sola lettura", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Promemoria", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Iniziato {0} ore fa", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Iniziato {0} minuti fa", + "CalendarReminder_StartedNow": "Iniziato ora", + "CalendarReminder_StartingNow": "Inizio ora", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Inizia tra {0} ore", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Inizia tra {0} minuti", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Rimanda", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minuti", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Mostra come", + "CalendarShowAs_Free": "Disponibile", + "CalendarShowAs_Tentative": "Provvisorio", + "CalendarShowAs_Busy": "Occupato", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Fuori dall'ufficio", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Lavorando altrove", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Unisciti in rete", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Vedi evento", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Vedi serie", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} copiato negli Appunti.", "ClipboardTextCopied_Title": "Copiato", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Impossibile copiare {0} negli Aappunti.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Impossibile caricare le informazioni di contatto", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Informazioni di contatto caricate", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "Le informazioni di contatto potrebbero essere incomplete", "ComingSoon": "Prossimamente...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Allega", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Trascina qui i tuoi file", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nome account collegato", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Eliminare {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "I dati associati a questo account saranno permanentemente eliminati dal disco.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Elimina il modello '{0}'?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Elimina modello di email", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Questo eliminerà tutti gli eventi della serie. Vuoi continuare?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Elimina serie ricorrente", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Questa bozza sarà scartata. Vuoi continuare?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Scarta bozza", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Oggetto mancante", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Tema chiaro", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Impossibile configurare le cartelle di sistema", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "L'account richiede attenzione", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' richiede la tua attenzione per continuare a lavorare.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail non è riuscito a trovare Microsoft Edge WebView2 Runtime. Si prega di installare o riparare il runtime per rendere correttamente il contenuto dei messaggi.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Il runtime WebView2 è richiesto", "Exception_AuthenticationCanceled": "Autenticazione annullata", "Exception_CustomThemeExists": "Questo tema esiste già.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Devi fornire un nome.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Devi fornire un'immagine di sfondo personalizzata.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Impossibile sincronizzare gli alias", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Impossibile sincronizzare i dati del calendario", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Impossibile sincronizzare gli eventi del calendario", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Impossibile sincronizzare i metadati del calendario", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Sincronizzazione cartelle non riuscita", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Impossibile sincronizzare le informazioni del profilo", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Il Callback uri è nullo all'attivazione.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Sposta in Indesiderata", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Contrassegno sì/no", "HoverActionOption_ToggleRead": "Già letto / Da leggere", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Impossibile reimpostare le scorciatoie da tastiera.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Impossibile aggiornare le scorciatoie da tastiera", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Azione", + "KeyboardShortcuts_Action": "Azione", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Impossibile caricare le scorciatoie da tastiera.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Inserisci una combinazione di tasti per la scorciatoia.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Seleziona un'azione da associare alla scorciatoia.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Premi un tasto per la scorciatoia.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Seleziona un'azione per la scorciatoia.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Questa scorciatoia è già in uso da un'altra scorciatoia.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Impossibile salvare la scorciatoia.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Impossibile eliminare la scorciatoia.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Configura scorciatoie da tastiera per operazioni rapide sulla posta. Premi i tasti mentre è focalizzato sul campo di input della scorciatoia per catturare le combinazioni.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Aggiungi scorciatoia", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Modifica scorciatoia da tastiera", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Ripristina impostazioni predefinite", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Premi qui i tasti...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Combinazione di tasti", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Porta il focus sul campo qui sopra e premi la combinazione di tasti desiderata", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Tasti modificatori", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Modalità dell'app", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Posta", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Calendario", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Alterna letto/non letto", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Alterna flag", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Archivia/disarchivia", "ImageRenderingDisabled": "La visualizzazione dell'immagine è disabilitata per questo messaggio.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Metodo di autenticazione", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Sicurezza della connessione", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Nome utente", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "johndoe, johndoe@fabrikam.com, domain/johndoe", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Usa lo stesso nome utente e la stessa parola d'accesso per l'invio di e-mail", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "IMAP e Calendario", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Modifica impostazioni IMAP e calendario", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Configura IMAP/SMTP e la sincronizzazione opzionale del calendario per questo account.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Impostazioni di base", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Inserisci la tua identità e le credenziali. Wino può tentare di rilevare automaticamente le impostazioni del server.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Base", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Attiva supporto calendario", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Scoperta automatica delle impostazioni di posta", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Impostazioni della posta rilevate e applicate.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Configurazione avanzata", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Inserire manualmente le impostazioni del server se la scoperta automatica non è disponibile o è errata.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Avanzate", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Configurazione calendario", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Scegli come i dati del calendario dovrebbero operare per questo account IMAP.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Modalità calendario", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Sicurezza connessione", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Metodo di autenticazione", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Disabilitato", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Sincronizzazione CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Solo calendario locale", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Il calendario è disabilitato per questo account.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Gli elementi del calendario sono sincronizzati con il tuo server CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Gli elementi del calendario sono archiviati solo sul tuo computer e non sono sincronizzati in rete.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Come funziona il calendario locale", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Solo calendario locale", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Il calendario locale mantiene tutti gli eventi solo sul tuo computer. Nulla viene sincronizzato con iCloud, Yahoo o altri fornitori.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL del servizio CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Nome utente CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Password CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Il test CalDAV è richiesto solo quando la modalità calendario è impostata su sincronizzazione CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "È richiesto l'URL del servizio CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "L'URL del servizio CalDAV deve essere un URL assoluto.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "Il nome utente CalDAV è obbligatorio.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "La password CalDAV è obbligatoria.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Test connessione IMAP", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Test connessione CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Il test della connessione IMAP è riuscito.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Il test della connessione CalDAV è riuscito.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Impostazioni dell'account verificate e salvate.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Usa una password specifica per l'app generata dalle impostazioni del tuo account Apple.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Usa una password per l'app dalle impostazioni di sicurezza del tuo account Yahoo.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} è stato creato", "Info_AccountCreatedTitle": "Creazione account", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Creazione account non riuscita", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} è stato eliminato correttamente.", "Info_AccountDeletedTitle": "Account eliminato", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Non riuscito", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Apri la pagina delle impostazioni IMAP e calendario per inserire nuovamente le credenziali del server.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Questo account necessita della tua attenzione.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Fai clic per risolvere questo account e sincronizzarlo di nuovo.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Correggi", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Fai clic su Correggi per risolvere questo problema dell'account.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Risolti tutti i problemi dell'account.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Fatto", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Non è possibile aprire questo allegato.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Questa cartella è disabilitata per la sincronizzazione.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Cartella disabilitata", "Justify": "Giustifica", + "MenuUpdateAvailable": "Aggiornamento disponibile", "Left": "Sinistra", "Link": "Collegamento", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "devi avere almeno 2 account per creare il collegamento\nil collegamento sarà rimosso al salvataggio", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Sposta da archivio", "MailOperation_ViewMessageSource": "Vedi sorgente messaggio", "MailOperation_Zoom": "Zoom", + "MailsDragging": "Trascinando {0} elemento/i", "MailsSelected": "{0} elemento/i selezionato/i", "MarkFlagUnflag": "Segna come contrassegnato/non contrassegnato", "MarkReadUnread": "Segna come letto/da leggere", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Nuova posta", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Controlla la nuova versione {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail è stato aggiornato.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Aggiornamento disponibile", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "È disponibile una versione più recente di Wino Mail, pronta per l'installazione dal Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Esecuzione della ricerca non riuscita\n{0}\n\nnell'elenco delle e-mail fuori rete.", "OnlineSearchTry_Line1": "Nessuna risposta adeguata trovata?", "OnlineSearchTry_Line2": "Prova la ricerca in rete.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Piccolo", "Photos": "Foto", "PreparingFoldersMessage": "Preparazione cartelle", - "ProtocolLogAvailable_Message": "I registri del protocollo sono disponibili per la diagnostica.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Account Google", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Account iCloud Apple", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Cerca", "SearchingIn": "Ricerca in", "SearchPivotName": "Risultati", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Scorciatoie da tastiera", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Gestisci le scorciatoie da tastiera per azioni rapide sulle email.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configura", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Configurazione IMAP/SMTP", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Cambia le impostazioni del server in entrata/uscita.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Impostazioni IMAP e calendario", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Apri la pagina dedicata alle impostazioni IMAP, SMTP e CalDAV per questo account.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Apri impostazioni", "SettingsAbout_Description": "Scopri di più su Wino.", "SettingsAbout_Title": "Informaz.", "SettingsAboutGithub_Description": "Vai all'issue tracker del repository GitHub.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Locale", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "In rete", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Modalità di ricerca predefinita", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Modalità predefinita dell'applicazione", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Scegli in quale modalità si aprirà Wino quando non è specificato un tipo di attivazione.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Posta", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Calendario", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail continuerà a essere in esecuzione dietro le quinte. Sarai avvisato quando arrivano nuovi messaggi.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Esegui dietro le quinte", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail continuerà a funzionare nell'area di notifica. Disponibile per il lancio cliccando un'icona. Sarai avvisato quando arrivano nuovi messaggi.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Si è verificato un errore fatale modificando la modalità di avvio per Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Avvia minimizzato all'avvio di Windows", "SettingsAppPreferences_Title": "Preferenze dell'app", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Nascondi il pulsante dell'account Wino nella barra del titolo", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Nascondi il pulsante profilo nella barra del titolo che apre il menu dell'account Wino.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Notifiche di aggiornamento del Microsoft Store.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Mostra notifiche e azioni a piè di pagina quando è disponibile un aggiornamento dal Microsoft Store.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Azioni AI", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Scegli le lingue predefinite per l'IA e dove dovrebbero essere salvati i riassunti.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Lingua di traduzione predefinita", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Seleziona la lingua di destinazione predefinita utilizzata dalle azioni di traduzione AI.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Lingua di riepilogo", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Seleziona la lingua preferita per i riassunti futuri generati dall'IA.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Percorso di salvataggio predefinito per i riassunti", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Scegli la cartella che Wino dovrebbe utilizzare per impostazione predefinita quando salva i riassunti generati dall'IA.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Usa la posizione di salvataggio di sistema predefinita", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Questa cartella non esiste. Verrà utilizzata la posizione di salvataggio predefinita per i riassunti.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Seleziona l'elemento successivo dopo aver eliminato o spostato un messaggio.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Auto-seleziona l'elemento successivo", "SettingsAvailableThemes_Description": "Seleziona un tema dalla collezione di Wino di tuo gusto o applica i tuoi temi.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Temi disponibili", "SettingsCalendarSettings_Description": "Cambia primo giorno della settimana, altezza della cella dell'ora e altro…", "SettingsCalendarSettings_Title": "Impostazioni calendario", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Durata predefinita del posticipo", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Imposta una durata predefinita per il posticipo delle notifiche promemoria del calendario.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Formato intestazione giorno vista temporizzata", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Scegli come le etichette dei giorni in alto vengono visualizzate nelle viste giorno, settimana e settimana lavorativa. Usa token di formato data come ddd, dd, MMM o dddd.", "SettingsComposer_Title": "Compositore", "SettingsComposerFont_Title": "Carattere predefinito compositore", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Cambia famiglia caratteri e dimensione carattere predefiniti per la scrittura dei messaggi.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Canale Discord", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Aggiungi/rimuovi account, rinomina o interrompi il collegamento tra gli account.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Modifica In arrivo collegata", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Sfondo della finestra", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Seleziona un effetto di sfondo per le finestre di Wino.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "La selezione dello sfondo della finestra è disabilitata quando il tema dell'applicazione è diverso da Predefinito.", "SettingsElementTheme_Description": "Seleziona un tema di Windows per Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Tema elemento", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "La selezione del tema dell'elemento è disabilitata quando un tema dell'applicazione diverso da quello predefinito è selezionato.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Alias", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Modifica dettagli account", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Cambia il nome dell'account, il nome del mittente e - se vuoi - assegnagli un nuovo colore.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Modifiche salvate", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "I dettagli dell'account sono stati aggiornati con successo.", "SettingsManageLink_Description": "Sposta gli elementi per aggiungere un nuovo collegamento o rimuovi un collegamento esistente.", "SettingsManageLink_Title": "Gestisci collegamento", "SettingsMarkAsRead_Description": "Cambia cosa dovrebbe accadere all'elemento selezionato.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Notifiche", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Cambia se le notifiche devono essere visualizzate e distintivo della barra delle attività per questo account.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifiche e barra delle attività", + "SettingsHome_Title": "Home", + "SettingsHome_SearchTitle": "Trova un'impostazione", + "SettingsHome_SearchDescription": "Cerca per funzione, argomento o parola chiave per andare direttamente alla pagina delle impostazioni corretta.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Cerca impostazioni", + "SettingsHome_SearchExamples": "Prova: tema, archiviazione, lingua, firma", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Collegamenti rapidi", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Accedi rapidamente alle impostazioni che le persone cercano più spesso.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Vedi quanta contenuto MIME locale Wino conserva su questo dispositivo e puliscilo quando necessario.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Nessun contenuto MIME memorizzato nella cache rilevato finora.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Verificando l'utilizzo MIME locale...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Consigli e trucchi", + "SettingsHome_Tips_Description": "Qualche piccola modifica può rendere Wino molto più personale.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Vuoi modalità scura o cambiamenti di accento? Apri Personalizzazione.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Usa Preferenze dell'app per controllare l'avvio e la sincronizzazione in background.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Le scorciatoie da tastiera ti aiutano a muoverti tra le email più rapidamente.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Collegamenti utili", + "SettingsHome_Resources_Description": "Apri risorse del progetto, informazioni di supporto e canali di rilascio.", "SettingsOptions_Title": "Impostazioni", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Generale", + "SettingsOptions_MailSection": "Posta", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Calendario", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Altre opzioni in arrivo", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Personalizza la tua esperienza con Wino Mail.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} account configurati", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "account;account;casella di posta;caselle di posta;alias;alias;profilo;indirizzo;indirizzi", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "avvio;in background;lancio;sincronizzazione;notifiche;notifiche;ricerca;area di notifica;predefiniti", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "lingua;tempo;orologio;locale;regione;formato;24 ore;24h", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "tema;scuro;chiaro;aspetto;accento;colore;colore;modalità;layout;densità", + "SettingsSearch_About_Keywords": "informazioni;versione;sito web;privacy;github;donazioni;negozio;supporto", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "scorciatoia;scorciatoie;tasti rapidi;tasti rapidi;tastiera;tasti", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "messaggio;messaggi;elenco;conversazioni;conversazioni;avatar;anteprima;mittente", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "lettore;componi;compositore;carattere;caratteri;contenuto esterno;visualizzazione;lettura", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "firma;firme;crittografia;certificato;certificati;S/MIME;S/MIME;sicurezza", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "archiviazione;cache;memorizzazione nella cache;MIME;disco;spazio;pulizia;ripulire;dati locali", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "calendario;settimana;ore;orario;evento;eventi", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Reimposta la dimensione dell'elenco di posta all'originale se hai problemi con esso.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Reimposta dimensione elenco posta", "SettingsPaypal_Description": "Mostra molto più amore ❤️ Tutte le donazioni sono apprezzate.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Mostra orologio in formato 24 ore", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Verifica la politica di riservatezza.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Politica di riservatezza", + "SettingsWebsite_Description": "Apri il sito web di Wino Mail.", + "SettingsWebsite_Title": "Sito web", "SettingsReadComposePane_Description": "Caratteri, contenuto esterno.", "SettingsReadComposePane_Title": "Lettore e compositore", "SettingsReader_Title": "Lettore", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Mostra testo di anteprima", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Mostra/nascondi le miniature delle immagini del mittente.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Mostra avatar mittente", + "SettingsEmailTemplates_Title": "Modelli di email", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Gestisci i modelli di e-mail", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Nuovo modello", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Modifica modello", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Nuovo modello", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Crea un nuovo modello di e-mail", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Nome", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Nome del modello", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Descrizione", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Descrizione opzionale", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Contenuto del modello", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Modifica il contenuto HTML di questo modello.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Il nome del modello è obbligatorio.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Personificatore", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Usa il personificatore (se disponibile) come immagine del mittente", "SettingsEnableFavicons_Title": "Icone del dominio (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Elemento Iniziale", "SettingsStore_Description": "Mostra un po' di amore ❤️", "SettingsStore_Title": "Valuta nel negozio", + "SettingsStorage_Title": "Archiviazione", + "SettingsStorage_Description": "Scansiona e gestisci la cache MIME memorizzata nella tua cartella dati locale.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Scansiona la cartella dati locale", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Nessun dato MIME locale trovato.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Nessun account trovato.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Uso totale della cache MIME locale: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} utilizzati nella cache MIME locale.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Elimina tutto il contenuto MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Elimina l'intera cartella cache MIME di questo account.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Elimina tutto", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Elimina tutto il contenuto MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Eliminare tutti i dati MIME locali per {0}?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Tutti i contenuti MIME sono stati eliminati.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Elimina contenuti MIME vecchi", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Elimina i file MIME in base alla data di creazione dell'e-mail nel database locale.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 mese", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 mesi", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 mesi", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 anno", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Elimina contenuti MIME vecchi", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Eliminare i dati MIME locali più vecchi di {0} per {1}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Eliminate {0} cartella MIME più vecchie di {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 mese", + "SettingsStorage_3Months": "3 mesi", + "SettingsStorage_6Months": "6 mesi", + "SettingsStorage_1Year": "1 anno", + "SettingsStorage_Months": "{0} mesi", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Includi conteggio dei messaggi non letti nell'icona della barra delle attività.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "In barra attività come", "SettingsThreads_Description": "Organizza i messaggi in gruppi di conversazione.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Non puoi assegnare la cartella In arrivo a nessun'altra cartella di sistema.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Le cartelle di sistema sono configurate correttamente.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Configurazione cartelle di sistema", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Apri Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Apri Wino Calendario", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Esci", "TestingImapConnectionMessage": "Verifica connessione del server...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino è disconnesso dalla rete. Clicca di nuovo per ripristinare la connessione.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "nessuna connessione", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Aggiorna ad account illimitati", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} di {1} account gratuiti usati.", "Yesterday": "Ieri", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Certificati importati correttamente.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Errore durante l'importazione dei certificati: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Vuoi davvero rimuovere i certificati {0}?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Certificati rimossi.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Certificati esportati.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Errore durante l'esportazione dei certificati.", + "Smime_CertificateDetails": "Soggetto: {0}\nEmittente: {1}\nValido da: {2}\nValido fino a: {3}\nImpronta: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Password del certificato obbligatoria", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Password del certificato per {0} (opzionale)", + "Smime_Confirm_Title": "Conferma", + "Buttons_OK": "OK", + "Buttons_Refresh": "Aggiorna", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Firma e Crittografia", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Gestisci certificati S/MIME per firmare e cifrare le email.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "I miei certificati", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Certificati personali per la firma e la cifratura", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certificati del destinatario", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certificati dei destinatari per decrittazione", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Nome", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Scadenza", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Impronta digitale", + "Buttons_Remove": "Rimuovi", + "Buttons_Export": "Esporta", + "Buttons_Import": "Importa", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Certificato di firma S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Crittografia S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Nessuno", + "SmimeSignaturesInMessage": "Firme in questo messaggio:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, valido dal {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Informazioni sul certificato di firma S/MIME", + "SmimeCertificateInfoTitle": "Informazioni sul certificato S/MIME", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Nessun file di certificato trovato", + "SmimeSaveCertificate": "Salva certificato...", + "SmimeCertificate": "Certificato S/MIME", + "SmimeCertificateSavedTo": "Certificato salvato in {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Questo messaggio è firmato con un certificato S/MIME. Clicca per ulteriori dettagli", + "SmimeEncryptedTooltip": "Questo messaggio è cifrato con un certificato S/MIME.", + "SmimeCertificateFileInfo": "File: {0}", + "Composer_LightTheme": "Tema Chiaro", + "Composer_DarkTheme": "Tema Scuro", + "Composer_Outdent": "Riduci rientro", + "Composer_Indent": "Aumenta rientro", + "Composer_BulletList": "Elenco puntato", + "Composer_OrderedList": "Elenco numerato", + "Composer_Stroke": "Tratto", + "Composer_Bold": "Grassetto", + "Composer_Italic": "Corsivo", + "Composer_Underline": "Sottolinea", + "Composer_CcBcc": "Cc e Bcc", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Attiva/disattiva firma S/MIME", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Attiva/disattiva cifratura S/MIME", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Questa bozza è locale. Wino non è riuscito a inviarla al server di posta. Fare clic per ritentare l'invio al server.", + "Composer_CertificateExpires": "Scadenza: ", + "Composer_SmimeSignature": "Firma S/MIME", + "Composer_SmimeEncryption": "Crittografia S/MIME", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Modelli di e-mail", + "Composer_AiSummarize": "Riepiloga con l'IA", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Estrai i punti chiave, le azioni e le decisioni da questa email.", + "Composer_AiTranslate": "Traduci con l'IA", + "Composer_AiActions": "Azioni IA", + "Composer_AiRewrite": "Riformula con l'IA", + "AiActions_CheckingStatus": "Verifica l'accesso all'IA...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Sblocca Wino AI Pack", + "AiActions_SignedOutDescription": "Traduci, riscrivi e riassumi le email con l'IA dopo aver effettuato l'accesso al tuo account Wino e attivato l'add-on AI Pack.", + "AiActions_NoPackTitle": "AI Pack richiesto", + "AiActions_NoPackDescription": "Hai effettuato l'accesso, ma l'AI Pack non è attivo ancora. Acquistalo per utilizzare gli strumenti di traduzione, riscrittura e riassunto con IA di Wino.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} di {1} crediti usati questo mese.", + "Composer_AiRewritePolite": "Rendilo più cortese", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Rende la formulazione meno rigida mantenendo lo stesso intento.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Rendilo arrabbiato", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Usa un tono più tagliante e conflittuale.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Rendilo felice", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Aggiunge un tono più vivace ed entusiasta.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Rendi formale", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Rende il messaggio più professionale e strutturato.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Rendi amichevole", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Rende il messaggio più accessibile e cordiale.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Rendi più breve", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Accorcia il testo e rimuove dettagli superflui.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Rendi più chiaro", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Migliora la leggibilità e rende il messaggio più facile da seguire.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Personalizzato", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Descrivi la tua intenzione di riscrittura.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Descrivi come vuoi che il messaggio venga riscritto", + "Composer_AiRewriteMode": "Riformula il tono", + "Composer_AiRewriteApply": "Applica la riscrittura", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Traduci con l'IA", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Inserisci la lingua di destinazione o il codice culturale, come en-US, tr-TR, de-DE o fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Traduci", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Lingua di destinazione", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Inserisci il codice culturale", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Inglese (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turco (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Tedesco (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Francese (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Spagnolo (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italiano (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portoghese (Brasile) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Olandese (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polacco (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Russo (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Giapponese (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Coreano (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Cinese semplificato (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Arabo (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Altro...", + "Composer_AiBusyTitle": "L'IA è già in funzione", + "Composer_AiBusyMessage": "Attendere il completamento dell'azione IA in corso.", + "Composer_AiSignInRequired": "Accedi al tuo account Wino per utilizzare le funzionalità IA.", + "Composer_AiMissingHtml": "Non ci sono contenuti nel messaggio da inviare a Wino IA.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "Il risultato IA è stato applicato.", + "Composer_AiAppliedMessage": "Il risultato dell'IA è stato applicato al composer. Usa Annulla se vuoi ripristinarlo.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Riepilogo IA applicato", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Traduzione IA applicata", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Riformulazione IA applicata", + "Composer_AiErrorTitle": "Azione IA non riuscita", + "Reader_AiAppliedMessage": "Il risultato IA è ora mostrato per questo messaggio. Riapri il messaggio per visualizzare nuovamente il contenuto originale.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Intervallo sincronizzazione e-mail", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Intervallo di sincronizzazione automatica delle e-mail (minuti). Questa impostazione sarà applicata solo dopo il riavvio di Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Intervallo di sincronizzazione automatica delle e-mail (minuti). Questa impostazione sarà applicata solo dopo il riavvio di Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Contatti", + "ContactsPage_AddContact": "Aggiungi contatto", + "ContactsPage_EditContact": "Modifica contatto", + "ContactsPage_DeleteContact": "Elimina contatto", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Cerca contatti...", + "ContactsPage_NoContacts": "Nessun contatto trovato", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} contatti", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} selezionati", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Elimina selezionati", + "ContactEditDialog_Title": "Modifica contatto", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Foto", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Scegli foto", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Rimuovi foto", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Nome", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Nome contatto", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "Indirizzo email", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contatto@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Informazioni sul contatto", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Questo è un contatto principale associato ai tuoi account e non può essere eliminato.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Questo contatto è stato modificato manualmente e non verrà aggiornato durante la sincronizzazione.", + "ContactsPage_Subtitle": "Gestisci i tuoi contatti email e le relative informazioni.", + "ContactStatus_Account": "Account", + "ContactStatus_Modified": "Modificato", + "ContactAction_Edit": "Modifica contatto", + "ContactAction_ChangePhoto": "Cambia foto", + "ContactAction_Delete": "Elimina contatto", + "ContactAction_Add": "Aggiungi contatto", + "ContactSelection_Selected": "selezionato", + "ContactSelection_SelectAll": "Seleziona tutto", + "ContactSelection_Clear": "Cancella selezione", + "ContactsPage_EmptyState": "Nessun contatto da visualizzare", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Aggiungi il tuo primo contatto", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "contatti", + "ContactsPane_NewContact": "Nuovo contatto", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Gestisci i tuoi contatti", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Crea contatti, rinominali, aggiorna le foto profilo e conserva in un unico posto i dettagli salvati.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Aggiungi contatto", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Contatto aggiunto con successo.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Contatto aggiornato con successo.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Contatti eliminati con successo.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Foto del contatto aggiornata con successo.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Impossibile caricare i contatti: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Impossibile aggiungere il contatto: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Impossibile aggiornare il contatto: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Impossibile eliminare i contatti: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Impossibile aggiornare la foto: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "I contatti principali non possono essere eliminati.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Elimina contatto", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Sei sicuro di voler eliminare il contatto '{0}'?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Sei sicuro di voler eliminare {0} contatto(i)?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Elimina", + "CalendarAccountSettings_Title": "Impostazioni account calendario", + "CalendarAccountSettings_Description": "Gestisci le impostazioni del calendario per {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Colore dell'account", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Modifica il colore di visualizzazione per questo account calendario", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Abilita la sincronizzazione", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Abilita o disabilita la sincronizzazione del calendario per questo account", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Disponibilità predefinita", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Stato di disponibilità predefinito per i nuovi eventi creati con questo account", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Calendario principale", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Segna questo calendario come calendario principale per l'account", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Comportamento del pulsante Nuovo Evento", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Scegli se il pulsante Nuovo Evento deve chiedere quale calendario utilizzare ogni volta o aprire sempre un calendario specifico.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Chiedi ogni volta.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Usa sempre un calendario specifico.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Visualizzazione", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Configura la disposizione del calendario e il comportamento di visualizzazione.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Notifiche", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Imposta promemoria e comportamento di posticipo predefiniti.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Preferenze", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Imposta il comportamento del pulsante Nuovo Evento.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Inizia", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Continua comunque", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Preparazione per una nuova versione...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Preparazione dei tuoi dati", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino sta applicando migrazioni di aggiornamento. Attendere mentre prepariamo i dati del tuo account per questa versione.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "L'applicazione delle migrazioni è fallita con il codice di errore {0}. Puoi continuare a utilizzare l'applicazione. Tuttavia, se incontri problemi gravi, reinstalla l'app.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail Aggiornato", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Apri l'app per completare l'aggiornamento e vedere cosa c'è di nuovo.", + "WelcomeWindow_Title": "Benvenuto in Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Un'esperienza nativa di Windows per Posta e Calendario.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Ultime modifiche", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Funzionalità", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Novità", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Funzionalità", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Inizia aggiungendo un account", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Aggiungi il tuo account Outlook, Gmail o IMAP per iniziare a usare Wino Mail.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importa dal tuo account Wino", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Importazione delle preferenze e degli account sincronizzati in corso...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Nessun account sincronizzato è stato trovato nel tuo account Wino. Se erano disponibili le preferenze, sono state ripristinate. Usa Inizia per aggiungere manualmente un account.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} account sincronizzati sono già disponibili su questo dispositivo. Usa Inizia per aggiungere manualmente un altro account se necessario.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Configura il tuo account", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Scegli il tuo provider di posta per iniziare", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Aggiungi account", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Salta per ora — lo configurerò più tardi", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Una posta in arrivo veloce e focalizzata — riprogettata per Windows 11", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Benvenuto", + "SystemTrayMenu_Open": "Apri", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Sincronizza impostazioni", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Mantieni le preferenze di Wino sincronizzate su più dispositivi.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Sblocca componenti aggiuntivi", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Accedi a funzionalità premium come Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Gestisci il tuo account Wino, l'accesso all'AI Pack e le preferenze sincronizzate e i dettagli dell'account.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Accedi a Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Accedi o crea un account per sincronizzare la tua posta, accedere alle funzionalità AI e gestire le impostazioni su più dispositivi.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profilo", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Componenti aggiuntivi Wino", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Dati", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Azioni dell'account", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Account", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Indirizzo email dell'account Wino e stato attuale dell'account.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Vedi se Wino AI Pack è attivo e quanto utilizzo è rimasto.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack è attivo", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack non è attivo", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} di {1} utilizzi consumati. Rimangono {2}.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Periodo di fatturazione: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "I dettagli sull'utilizzo non sono ancora disponibili.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Acquista Wino AI Pack per tradurre, riscrivere o riassumere le email con l'IA.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Sblocca AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Potenzia notevolmente il flusso di lavoro delle email con strumenti basati sull'IA. Traduci i messaggi in oltre 50 lingue, riscrivi per chiarezza e tono e ottieni sommari istantanei di lunghe conversazioni.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4,99 / mese", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1.000 crediti", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Ottieni AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Strumenti basati sull'IA per tradurre, riscrivere e riassumere azioni in Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "IA, traduci, riscrivi, riassumi, produttività", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Account illimitati", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Rimuovi il limite di account e aggiungi quanti account di posta ti servono.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "account, illimitato, premium, componente aggiuntivo", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Accedi con il tuo account Wino per completare questo acquisto.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino non è riuscito a completare questo acquisto sul Microsoft Store.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "L'acquisto è stato completato, ma Wino non è riuscito a aggiornare i benefici dell'account. Prova di nuovo tra un momento.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "La tua sottoscrizione è attiva", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Si rinnova {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Crediti utilizzati questo mese", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Ripristini {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Si è verificato un problema nel caricamento del tuo saldo di utilizzo IA.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Traduci", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Riformula", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Riepiloga", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Si sono verificati problemi nel caricamento di questo componente aggiuntivo.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Sincronizza Preferenze e Account", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importa o esporta le tue preferenze Wino e i dettagli della casella di posta su più dispositivi. Password, token e altre informazioni sensibili non vengono mai sincronizzate.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Esci", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Esci dal tuo account su questo dispositivo", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Stato: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Non sono presenti dati sincronizzati per questo account.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "I dati Wino selezionati sono stati esportati con successo.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Le tue preferenze sono state esportate nel tuo account Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Esportati {0} dettagli dell'account nel tuo Wino Account.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Dati sincronizzati importati dal tuo account Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Applicate {0} preferenze sincronizzate.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Importati {0} account.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Sono stati saltati {0} account già presenti su questo dispositivo.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Applicate {0} preferenze sincronizzate. {1} preferenze non sono state ripristinate.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Le password, i token e altre informazioni sensibili non sono state importate. Effettua l'accesso di nuovo per ogni account su questo dispositivo prima di utilizzarlo.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino non è riuscito a serializzare le tue preferenze correnti.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Non ci sono valori di preferenza da esportare.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Il payload dei dati sincronizzati non contiene nulla di nuovo da ripristinare.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Esporta nel tuo account Wino", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Scegli cosa vuoi sincronizzare nel tuo account Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Preferenze", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Account", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Le password, i token e altre informazioni sensibili non sono sincronizzati.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Gli account importati su un altro PC richiederanno comunque di effettuare nuovamente l'accesso prima che possano essere utilizzati.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Esportazione dei dati Wino selezionati in corso...", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Impossibile caricare le ultime informazioni dell'Account Wino.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "La richiesta dell'Account Wino non può essere completata.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Account Wino", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Crea o accedi a un account Wino utilizzando il tuo servizio di autenticazione locale.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Registra account", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Crea un account Wino con email e password.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Apri registrazione", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Accedi", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Accedi a un account Wino esistente con email e password.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Apri accesso", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Esci", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Rimuovi la sessione dell'account Wino memorizzata localmente.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Disconnetti", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Crea account Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Crea un account Wino per mantenere sincronizzata la tua esperienza Wino e sbloccare componenti aggiuntivi basati sull'account.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Crea il tuo account Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Perché crearne uno?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Importa ed esporta le impostazioni tra dispositivi", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Sposta le preferenze Wino tra dispositivi senza dover ricreare la configurazione da zero.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Accedi a componenti aggiuntivi esclusivi come Wino AI Pack (a pagamento)", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Usa un account per sbloccare le funzionalità premium di Wino man mano che diventano disponibili.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "L'account Wino è separato dai tuoi account di posta", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "I tuoi account Outlook, Gmail, IMAP o altri account di posta restano esattamente come sono. Un account Wino gestisce solo funzionalità specifiche di Wino e componenti aggiuntivi basati sull'account.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Registrati", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Privacy e elaborazione API", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Componenti aggiuntivi opzionali come Wino AI Pack possono inviare contenuti HTML selezionati delle email al servizio API di Wino solo quando usi tali funzionalità.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Leggi l'informativa sulla privacy", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Accetto l'informativa sulla privacy.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Accedi a Wino Account", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Accedi al tuo account Wino per sincronizzare la tua configurazione Wino e accedere a funzionalità basate sull'account.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Bentornato", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Cosa ti offre l'accesso", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Usa il tuo account Wino per continuare a sincronizzare le impostazioni tra i dispositivi e per accedere a componenti aggiuntivi a pagamento come Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Questo non è l'accesso alla tua casella di posta", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "L'accesso qui non aggiunge né sostituisce i tuoi account Outlook, Gmail o IMAP in Wino. Ti autentica solo per i servizi specifici di Wino.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Password dimenticata?", + "WinoAccount_EmailLabel": "Email", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Password", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Conferma password", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Reimposta la password", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Invia email di reimpostazione", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Torna all'accesso", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Inserisci l'indirizzo email del tuo account Wino e ti invieremo un link per reimpostare la password se l'indirizzo è registrato.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "Email obbligatoria.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "La password è obbligatoria.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Le password non corrispondono.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "È necessario accettare l'informativa sulla privacy prima di creare un account Wino.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "L'indirizzo email o la password non sono corretti.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Questo account è temporaneamente bloccato.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Questo account è stato bannato.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Questo account è stato sospeso.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Si prega di confermare l'indirizzo email prima di accedere.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Si prega di confermare l'indirizzo email prima di accedere.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Una nuova email di conferma non è ancora disponibile.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Questa richiesta di conferma non è più valida. Prova ad accedere di nuovo.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Questo indirizzo email non è registrato.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "La tua sessione non è più valida. Effettua nuovamente l'accesso.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Questo indirizzo email è già registrato.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "È necessario un indirizzo email per completare l'accesso esterno.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "La richiesta di accesso esterno non è valida.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Lo stato di autenticazione esterna non è valido o scaduto.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Il codice di autenticazione esterna non è valido o è scaduto.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "È prevista una sottoscrizione attiva a Wino AI Pack per questa azione.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Hai raggiunto il limite di utilizzo di AI Pack per il periodo di fatturazione corrente.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Non c'è contenuto email da elaborare.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Questa email è troppo grande per essere processata con Wino AI.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Questa lingua non è supportata. Prova un codice culturale valido come en-US o tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "Non hai l'autorizzazione per eseguire questa azione.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "La richiesta non è valida. Si prega di controllare i valori inseriti.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Registrazione dell'account Wino completata per {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Hai effettuato l'accesso a Wino Account come {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Conferma il tuo indirizzo email", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Abbiamo inviato una conferma via email a {0}. Confermala e prova ad accedere di nuovo.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Conferma email richiesta", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Stiamo ancora aspettando che tu confermi {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Riprova invio email di conferma", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Puoi rinviare l'email di conferma tra {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Ora puoi inviare nuovamente l'email di conferma.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Email di conferma inviata nuovamente", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Abbiamo inviato un'altra email di conferma a {0}. Confermala e prova ad accedere di nuovo.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Email per reimpostare la password inviata", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Abbiamo inviato un'email per reimpostare la password a {0}. Apri quel messaggio per scegliere una nuova password.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Cambia password", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Invia un'email di reimpostazione della password a questo account Wino.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Invia email di reimpostazione", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Vuoi che Wino invii un'email di reimpostazione della password a {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Sei uscito dall'account Wino {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Non esiste alcun account Wino attivo da disconnettere.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Account Wino", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Accedi o crea un account Wino per gestire la tua sessione Wino.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Stato: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Aggiungi account", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Completa la configurazione", + "ProviderSelection_Title": "Scegli il provider di posta elettronica", + "ProviderSelection_Subtitle": "Seleziona un provider qui sotto per aggiungere il tuo account di posta a Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Nome account", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "ad es. Personale, Lavoro", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Nome visualizzato", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "es. John Doe", + "ProviderSelection_EmailHeader": "Indirizzo e-mail", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "es. johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Password specifica per l'app", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Come posso ottenere una password specifica per l'app?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Integrazione del calendario", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Disattivato", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Nessuna integrazione del calendario", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Sincronizzazione CalDAV", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Gli eventi del tuo calendario sono sincronizzati sui server Apple tra i tuoi dispositivi.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Gli eventi del tuo calendario sono sincronizzati sui server Yahoo tra i tuoi dispositivi.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Calendario locale", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "I tuoi eventi sono memorizzati solo sul tuo computer. Nessuna connessione al server.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Cancella colore", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Continua", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Inserisci le credenziali del tuo account per connetterti.", + "AccountSetup_Title": "Configurazione del tuo account", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Autenticazione in corso con {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Test dell'autenticazione della posta", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Sincronizzazione dei metadati delle cartelle", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Recupero delle informazioni del profilo", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Scoperta delle impostazioni CalDAV", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Test dell'autenticazione del calendario", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Salvataggio delle informazioni dell'account", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Recupero dei metadati del calendario", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Sincronizzazione degli alias", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Finalizzazione della configurazione", + "AccountSetup_FailureMessage": "Configurazione non riuscita. Torna indietro per correggere le impostazioni o riprova più tardi.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Il tuo account è stato configurato con successo!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Torna indietro", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Riprova", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Rilevamento automatico non riuscito. Si prega di inserire manualmente le impostazioni nella scheda Avanzate." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/ja_JP/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/ja_JP/resources.json index 11497101..cae70cf4 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/ja_JP/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/ja_JP/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...", "AccountContactNameYou": "You", "AccountCreationDialog_Completed": "完了", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "カレンダーの詳細を取得しています。", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Fetching calendar events.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Fetching profile details.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "If your browser did not launch automatically to complete authentication:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "初期化中", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "現在フォルダ情報を取得中です。", "AccountCreationDialog_SigninIn": "アカウント情報を保存しています。", + "Purchased": "購入済み", "AccountEditDialog_Message": "アカウント名", "AccountEditDialog_Title": "アカウントの編集", "AccountPickerDialog_Title": "アカウントを選択", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "一般", + "AccountDetailsPage_TabMail": "メール", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "カレンダー", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "設定を構成するカレンダーを選択してください。", "AddHyperlink": "追加", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Background Synchronization", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAPアカウント", "Busy": "Busy", "Buttons_AddAccount": "アカウントを追加", + "Buttons_FixAccount": "アカウントを修正", "Buttons_AddNewAlias": "Add New Alias", "Buttons_Allow": "Allow", + "Buttons_Apply": "適用", "Buttons_ApplyTheme": "テーマを適用", "Buttons_Browse": "閲覧", "Buttons_Cancel": "キャンセル", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "編集", "Buttons_EnableImageRendering": "有効化", "Buttons_Multiselect": "複数選択", + "Buttons_Manage": "管理", "Buttons_No": "いいえ", "Buttons_Open": "開く", "Buttons_Purchase": "購入", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "保存", "Buttons_SaveConfiguration": "設定を保存", "Buttons_Send": "送信", + "Buttons_SendToServer": "サーバーに送信", "Buttons_Share": "シェアする", "Buttons_SignIn": "サインイン", "Buttons_Sync": "Synchronize", "Buttons_SyncAliases": "Synchronize Aliases", "Buttons_TryAgain": "やり直す", "Buttons_Yes": "はい", + "Sync_SynchronizingFolder": "同期中 {0} {1}", + "Sync_DownloadedMessages": "ダウンロード済み {0} 件のメッセージから {1}", + "SyncAction_Archiving": "{0} 通のメールをアーカイブしています", + "SyncAction_ClearingFlag": "{0} 通のメールのフラグを解除しています", + "SyncAction_CreatingDraft": "下書きを作成しています", + "SyncAction_CreatingEvent": "イベントを作成しています", + "SyncAction_Deleting": "{0} 通のメールを削除しています", + "SyncAction_EmptyingFolder": "フォルダーを空にしています", + "SyncAction_MarkingAsRead": "{0} 通のメールを既読にしています", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "{0} 通のメールを未読にしています", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "フォルダーを既読としてマークしています", + "SyncAction_Moving": "{0} 通のメールを移動しています", + "SyncAction_MovingToFocused": "{0} 通のメールを Focused に移動しています", + "SyncAction_RenamingFolder": "フォルダー名を変更しています", + "SyncAction_SendingMail": "メールを送信しています", + "SyncAction_SettingFlag": "{0} 通のメールにフラグを設定しています", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "{0} を同期しています", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "{0} アカウントを同期しています", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "カレンダーデータを同期しています", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "カレンダーイベントを同期しています", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "カレンダーのメタデータを同期しています", + "SyncAction_Unarchiving": "{0} 通のメールを復元しています", "CalendarAllDayEventSummary": "all-day events", "CalendarDisplayOptions_Color": "Color", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Expand", + "CalendarEventResponse_Accept": "承諾", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "承諾しました", + "CalendarEventResponse_Decline": "辞退", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "辞退しました", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "未回答", + "CalendarEventResponse_Tentative": "仮承諾", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "仮承諾", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "承諾", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "返答にメッセージを追加...(任意)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "辞退", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "メッセージ", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "返信メッセージを送信", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "仮承諾", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "回答オプション", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "承諾済み", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "辞退済み", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "対応が必要", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "仮承諾", + "CalendarEventDetails_Attachments": "添付ファイル", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "添付ファイルを追加", + "CalendarEventCompose_AllDay": "終日", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "CalDAV カレンダーでは添付ファイルはサポートされていません。", + "CalendarEventCompose_EndDate": "終了日", + "CalendarEventCompose_EndTime": "終了時刻", + "CalendarEventCompose_Every": "毎", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "平日", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "日", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "日", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "月", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "ヶ月", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "週", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "週間", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "年", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "年", + "CalendarEventCompose_Location": "場所", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "場所を追加", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "新規イベント", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "カレンダー設定で新規イベントのデフォルト カレンダーを選択できます。", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "カレンダー設定を開く", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "イベント作成のためのカレンダーはまだありません。", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "利用可能なカレンダーがありません", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "終了日なし", + "CalendarEventCompose_Notes": "メモ", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "カレンダーを選択", + "CalendarEventCompose_Recurring": "繰り返し", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "毎 {0} {1}{2} {3} 有効 {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "発生します {0}{1} {2} 有効 {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "毎回", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "カレンダーを選択", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": " {0} {1} に発生します", + "CalendarEventCompose_StartDate": "開始日", + "CalendarEventCompose_StartTime": "開始時刻", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": " {0} から {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "イベント名", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "タイトルを追加", + "CalendarEventCompose_Until": "until", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " まで {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "終日イベントの終了日は開始日より後でなければなりません。", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "1名以上の出席者のメールアドレスが無効です。", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "繰り返しの終了日はイベント開始日と同日またはそれ以降でなければなりません。", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "終了時刻は開始時刻より後でなければなりません。", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "1つ以上の添付ファイルが利用できなくなっています: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "イベントを作成する前にカレンダーを選択してください。", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "イベントを作成する前にイベントタイトルを入力してください。", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "イベントの検証に失敗しました", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " on {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "金", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "月", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "土", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "日", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "木", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "火", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "水", + "CalendarEventDetails_Details": "詳細", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "シリーズを編集", + "CalendarEventDetails_Editing": "編集中", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "招待する", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "オンラインで参加", + "CalendarEventDetails_Organizer": "主催者", + "CalendarEventDetails_People": "参加者", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "読み取り専用イベント", + "CalendarEventDetails_Reminder": "リマインダー", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "{0}時間前に開始しました", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "{0}分前に開始しました", + "CalendarReminder_StartedNow": "今しがた開始しました", + "CalendarReminder_StartingNow": "今、開始しています", + "CalendarReminder_StartsInHours": "{0}時間後に開始します", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "{0}分後に開始します", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "スヌーズ", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0}分", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "表示方法", + "CalendarShowAs_Free": "空き", + "CalendarShowAs_Tentative": "暫定", + "CalendarShowAs_Busy": "予定あり", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "不在", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "別の場所で作業中", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Join online", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "View event", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} copied to clipboard.", "ClipboardTextCopied_Title": "Copied", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Failed to copy {0} to clipboard.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "連絡先情報の読み込みに失敗しました", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "連絡先情報を読み込みました", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "連絡先情報が不完全の場合があります", "ComingSoon": "近日公開", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Attach", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Drop your files here", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "アカウントリンク名", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "{0} を削除しますか?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "このアカウントに関連付けられたすべてのデータは永久にディスクから削除されます。", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "テンプレート \"{0}\" を削除しますか?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "電子メールテンプレートを削除", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "これによりシリーズのすべてのイベントが削除されます。続行しますか?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "繰り返しシリーズを削除", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "この下書きは破棄されます。続行しますか?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "下書きを破棄", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Missing Subject", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "ライトモード", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Failed to setup system folders", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "アカウントの対応が必要です", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' の対応が必要です。作業を続行するには対応してください。", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail は Microsoft Edge WebView2 ランタイムを見つけられませんでした。メッセージ内容を正しく表示するには、ランタイムをインストールまたは修復してください。", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "WebView2 ランタイムが必要です", "Exception_AuthenticationCanceled": "Authentication canceled", "Exception_CustomThemeExists": "This theme already exists.", "Exception_CustomThemeMissingName": "You must provide a name.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "You must provide a custom background image.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Failed to synchronize aliases", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "カレンダーデータの同期に失敗しました", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "カレンダーイベントの同期に失敗しました", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "カレンダーの詳細の同期に失敗しました", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Failed to synchronize folders", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Failed to synchronize profile information", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri is null on activation.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Move to Junk", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Flag / Unflag", "HoverActionOption_ToggleRead": "Read / Unread", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "キーボードショートカットのリセットに失敗しました。", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "キーボードショートカットの更新に失敗しました", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "アクション", + "KeyboardShortcuts_Action": "アクション", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "キーボードショートカットの読み込みに失敗しました。", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "ショートカットのキーを入力してください。", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "ショートカットで実行するアクションを選択してください。", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "ショートカットのキーを入力してください。", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "ショートカットのアクションを選択してください。", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "このショートカットはすでに別のショートカットで使用されています。", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "ショートカットの保存に失敗しました。", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "ショートカットの削除に失敗しました。", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "迅速なメール操作のためのキーボードショートカットを設定します。キー入力フィールドにフォーカスしている間にキーを押すとショートカットを取得します。", + "KeyboardShortcuts_Add": "ショートカットを追加", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "キーボードショートカットを編集", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "デフォルトにリセット", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "ここにキーを押してください...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "キーの組み合わせ", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "上のフィールドにフォーカスして、希望のキーの組み合わせを押してください", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "修飾キー", + "KeyboardShortcuts_Mode": "アプリモード", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "メール", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "カレンダー", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "既読/未読を切り替え", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "フラグを切り替え", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "アーカイブ/復元を切り替え", "ImageRenderingDisabled": "Image rendering is disabled for this message.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Authentication method", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Connection security", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Username", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "johndoe, johndoe@fabrikam.com, domain/johndoe", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Use the same username and password for sending email", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "IMAPとカレンダーの設定", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "IMAPとカレンダーの設定を編集", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "このアカウントのIMAP/SMTPと任意のカレンダー同期を設定します。", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "基本設定", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "アイデンティティと資格情報を入力してください。Winoはサーバ設定を自動的に検出しようとします。", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "基本", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "カレンダー機能を有効にする", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "メール設定を自動検出", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "メール設定が検出され、適用されました。", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "高度な設定", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "自動検出が利用できない場合や正しくない場合は、サーバ設定を手動で入力してください。", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "上級", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "カレンダー設定", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "このIMAPアカウントのカレンダーデータの扱いを選択してください。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "カレンダーモード", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "接続のセキュリティ", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "認証方法", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "無効", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "CalDAV 同期", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "ローカルカレンダーのみ", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "このアカウントではカレンダーは無効です。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "カレンダー項目はCalDAVサーバーと同期されます。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "カレンダー項目はこのコンピュータのみに保存され、ネットワークへは同期されません。", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "ローカルカレンダーの仕組み", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "ローカルカレンダーのみ", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "ローカルカレンダーはすべてのイベントをコンピュータのみに保存します。iCloud、Yahoo、その他の提供者へは同期されません。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "CalDAVサービスURL", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "CalDAV ユーザー名", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "CalDAV パスワード", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "CalDAVのテストは、カレンダーモードがCalDAV同期に設定されている場合にのみ必要です。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "CalDAVサービスURLが必要です。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "CalDAVサービスURLは絶対URLである必要があります。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "CalDAV ユーザー名が必須です。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV パスワードが必須です。", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "IMAP 接続をテスト", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "CalDAV 接続をテスト", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "IMAP 接続のテストに成功しました。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "CalDAV 接続のテストに成功しました。", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "アカウント設定を検証して保存しました。", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Apple アカウント設定で生成したアプリ用パスワードを使用してください。", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Yahoo アカウントのセキュリティ設定からアプリ用パスワードを使用してください。", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} is created", "Info_AccountCreatedTitle": "Account Creation", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Account Creation Failed", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} is successfuly deleted.", "Info_AccountDeletedTitle": "Account Deleted", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Failed", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "IMAP およびカレンダーの設定ページを開き、再度サーバーの認証情報を入力してください。", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "このアカウントは対応が必要です。", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "このアカウントを修正して再同期するにはクリックしてください。", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "修正", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "このアカウントの問題を解決するには、修正をクリックしてください。", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Fixed all account issues.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Success", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Can't open this attachment.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "This folder is disabled for synchronization.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Disabled Folder", "Justify": "Justify", + "MenuUpdateAvailable": "更新が利用可能です", "Left": "Left", "Link": "Link", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "you must have at least 2 accounts to create link\nlink will be removed on save", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Unarchive", "MailOperation_ViewMessageSource": "View message source", "MailOperation_Zoom": "Zoom", + "MailsDragging": "{0} 件をドラッグ中", "MailsSelected": "{0} item(s) selected", "MarkFlagUnflag": "Mark as flagged/unflagged", "MarkReadUnread": "Mark as read/unread", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Checkout new version {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail has been updated.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "更新が利用可能です", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Microsoft Store から新しいバージョンの Wino Mail をインストールできます。", "OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.", "OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?", "OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Small", "Photos": "Photos", "PreparingFoldersMessage": "Preparing folders", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Protocol logs are available for diagnostics.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Google Account", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Search", "SearchingIn": "Searching in", "SearchPivotName": "Results", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "キーボードショートカット", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "メールのクイック操作用キーボードショートカットを管理します。", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configure", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "IMAP およびカレンダー設定", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "このアカウント用の専用の IMAP、SMTP、CalDAV 設定ページを開きます。", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "設定を開く", "SettingsAbout_Description": "Learn more about Wino.", "SettingsAbout_Title": "About", "SettingsAboutGithub_Description": "Go to issue tracker GitHub repository.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "デフォルトのアプリケーションモード", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "アクティベーションのタイプが明示的に設定されていない場合に、Wino が開くモードを選択します。", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "メール", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "カレンダー", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail will keep running in the background. You will be notified as new mails arrive.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Run in the background", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail will keep running on the system tray. Available to launch by clicking on an icon. You will be notified as new mails arrive.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Fatal error occurred while changing the startup mode for Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Start minimized on Windows startup", "SettingsAppPreferences_Title": "App Preferences", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "タイトルバーの Wino アカウントボタンを非表示にする", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Wino アカウントのドロップダウンを開くタイトルバーのプロフィールボタンを非表示にします。", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "ストアの更新通知", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Microsoft Store の更新が利用可能なときに通知とフッターのアクションを表示します。", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "AI アクション", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "デフォルトの AI 言語と要約を保存する場所を選択します。", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "デフォルトの翻訳言語", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "AI 翻訳アクションで使用されるデフォルトのターゲット言語を選択します。", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "要約言語", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "今後の AI 要約出力に使用する推奨要約言語を選択します。", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "デフォルトの要約保存先", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "AI 要約を保存する際に Wino がデフォルトで使用するフォルダを選択します。", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "システムの既定の保存場所を使用", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "このフォルダは存在しません。要約のデフォルト保存場所を使用します。", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Select the next item after you delete or move a mail.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Auto select next item", "SettingsAvailableThemes_Description": "Select a theme from Wino's own collection for your taste or apply your own themes.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Available Themes", "SettingsCalendarSettings_Description": "Change first day of week, hour cell height and more...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Calendar Settings", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "デフォルトのスヌーズ期間", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "カレンダーリマインダー通知のデフォルトのスヌーズ期間を設定します。", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "時間表示日ヘッダの形式", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "日表示、週表示、勤務週表示で上部の日ラベルの表示方法を選択します。ddd、dd、MMM、dddd などの日付フォーマットトークンを使用します。", "SettingsComposer_Title": "Composer", "SettingsComposerFont_Title": "Default Composer Font", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Change the default font family and font size for composing mails.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Discord Channel", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Add / remove accounts, rename or break the link between accounts.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Edit Linked Inbox", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "ウィンドウの背景", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Wino ウィンドウに適用する背景効果を選択します。", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "デフォルト以外のアプリテーマが選択されている場合、ウィンドウの背景の選択は無効です。", "SettingsElementTheme_Description": "Select a Windows theme for Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Element Theme", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Element theme selection is disabled when application theme is selected other than Default.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Aliases", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "変更を保存しました", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "アカウントの詳細が正常に更新されました。", "SettingsManageLink_Description": "Move items to add new link or remove existing link.", "SettingsManageLink_Title": "Manage Link", "SettingsMarkAsRead_Description": "Change what should happen to the selected item.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Notifications", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Change whether notifications should be displayed and taskbar badge for this account.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Taskbar", + "SettingsHome_Title": "ホーム", + "SettingsHome_SearchTitle": "設定を探す", + "SettingsHome_SearchDescription": "機能、トピック、キーワードで検索して、適切な設定ページへ直接ジャンプします。", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "設定を検索", + "SettingsHome_SearchExamples": "例: テーマ、ストレージ、言語、署名", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "クイックリンク", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "よく使われる設定へすぐ移動します。", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "このデバイスにローカルに保存されている MIME コンテンツの量を確認し、必要に応じて整理します。", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "まだキャッシュした MIME コンテンツは検出されていません。", + "SettingsHome_StorageLoading": "ローカル MIME 使用状況を確認しています...", + "SettingsHome_Tips_Title": "ヒントとコツ", + "SettingsHome_Tips_Description": "いくつかの小さな変更で Wino をよりパーソナルに感じられるようになります。", + "SettingsHome_Tip_Theme": "ダークモードやアクセントの変更をしますか? パーソナライズを開いてください。", + "SettingsHome_Tip_Background": "起動時の動作とバックグラウンド同期を制御するには、アプリ設定を使用してください。", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "キーボードショートカットを使うと、メールの操作がより速くなります。", + "SettingsHome_Resources_Title": "役立つリンク", + "SettingsHome_Resources_Description": "プロジェクトのリソース、サポート情報、リリースチャンネルを開きます。", "SettingsOptions_Title": "Settings", + "SettingsOptions_GeneralSection": "一般", + "SettingsOptions_MailSection": "メール", + "SettingsOptions_CalendarSection": "カレンダー", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "追加のオプションは近日公開予定", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Wino Mail の体験をカスタマイズ", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} アカウントが設定されています。", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "アカウント;アカウント;メールボックス;メールボックス;エイリアス;エイリアス;プロフィール;アドレス;アドレス", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "起動;バックグラウンド;同期;通知;通知;検索;トレイ;デフォルト", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "言語;時刻;時計;ロケール;地域;形式;24時間;24h", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "テーマ;ダーク;ライト;外観;アクセント;カラー;モード;レイアウト;密度", + "SettingsSearch_About_Keywords": "情報;バージョン;ウェブサイト;プライバシー;GitHub;寄付;ストア;サポート", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "ショートカット;ショートカット;ホットキー;ホットキー;キーボード;キー", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "メッセージ;メッセージ;リスト;スレッド;スレッド;アバター;プレビュー;差出人", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "リーダー;作成;作成者;フォント;フォント;外部コンテンツ;表示;読み取り", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "署名;署名;暗号化;証明書;証明書;S/MIME;SMIME;セキュリティ", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "ストレージ;キャッシュ;キャッシュ;MIME;ディスク;容量;クリーンアップ;クリーンアップ;ローカルデータ", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "カレンダー;週;時間;予定;イベント;イベント", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Reset the size of the mail list to original if you have issues with it.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Reset Mail List Size", "SettingsPaypal_Description": "Show much more love ❤️ All donations are appreciated.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Display Clock Format in 24 Hours", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Review privacy policy.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Privacy Policy", + "SettingsWebsite_Description": "Wino Mail のウェブサイトを開きます。", + "SettingsWebsite_Title": "ウェブサイト", "SettingsReadComposePane_Description": "Fonts, external content.", "SettingsReadComposePane_Title": "Reader & Composer", "SettingsReader_Title": "Reader", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Show Preview Text", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Hide/show the thumbnail sender pictures.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Show Sender Avatars", + "SettingsEmailTemplates_Title": "メールテンプレート", + "SettingsEmailTemplates_Description": "メールテンプレートを管理", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "新しいテンプレート", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "テンプレートを編集", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "新しいテンプレート", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "新しいメール テンプレートを作成", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "名前", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "テンプレート名", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "説明", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "任意の説明", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "テンプレート内容", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "このテンプレートの HTML コンテンツを編集", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "テンプレート名は必須です。", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Startup Item", "SettingsStore_Description": "Show some love ❤️", "SettingsStore_Title": "Rate in Store", + "SettingsStorage_Title": "ストレージ", + "SettingsStorage_Description": "ローカルデータフォルダに格納された MIME キャッシュをスキャンして管理します。", + "SettingsStorage_ScanFolder": "ローカルデータフォルダをスキャン", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "ローカル MIME データが見つかりません。", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "アカウントが見つかりません。", + "SettingsStorage_TotalUsage": "ローカル MIME 使用量の合計: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} がローカル MIME キャッシュで使用されています", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "すべての MIME コンテンツを削除", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "このアカウントの MIME キャッシュフォルダー全体を削除します。", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "すべて削除", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "すべての MIME コンテンツを削除", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "{0} のローカル MIME データをすべて削除しますか?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "すべての MIME コンテンツを削除しました。", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "古い MIME コンテンツを削除", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "ローカルデータベースのメール作成日に基づいて MIME ファイルを削除します。", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "1か月以上", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "3か月以上", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "6か月以上", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "1年以上", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "古い MIME コンテンツを削除", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "{1} のローカル MIME データを {0} より古いものとして削除しますか?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "{1} より古い {0} 個の MIME フォルダーを削除しました。", + "SettingsStorage_1Month": "1か月", + "SettingsStorage_3Months": "3か月", + "SettingsStorage_6Months": "6か月", + "SettingsStorage_1Year": "1年", + "SettingsStorage_Months": "{0} か月", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskbar Badge", "SettingsThreads_Description": "Organize messages into conversation threads.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "You can't assign Inbox folder to any other system folder.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "System folders are successfully configured.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "System Folders Setup", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Wino Mail を開く", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Wino カレンダーを開く", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "終了", "TestingImapConnectionMessage": "Testing server connection...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Upgrade to Unlimited Accounts", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} out of {1} free accounts used.", "Yesterday": "Yesterday", + "Smime_ImportCertificates_Success": "証明書のインポートに成功しました。", + "Smime_ImportCertificates_Error": "証明書のインポート中にエラーが発生しました: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "{0} の証明書を本当に削除しますか?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "証明書を削除しました。", + "Smime_ExportCertificates_Success": "証明書をエクスポートしました。", + "Smime_ExportCertificates_Error": "証明書のエクスポート中にエラーが発生しました。", + "Smime_CertificateDetails": "件名: {0}\\n発行者: {1}\\n有効開始: {2}\\n有効期限: {3}\\nサムプリント: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "証明書のパスワードが必要です", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "{0} の証明書のパスワード(任意)", + "Smime_Confirm_Title": "確認", + "Buttons_OK": "OK", + "Buttons_Refresh": "更新", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "署名と暗号化", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "メールの署名と暗号化のための S/MIME 証明書を管理します。", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "自分の証明書", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "署名と暗号化の個人証明書", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "受信者の証明書", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "復号用の受信者証明書", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "名前", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "有効期限", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "サムプリント", + "Buttons_Remove": "削除", + "Buttons_Export": "エクスポート", + "Buttons_Import": "インポート", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "S/MIME 署名証明書", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "S/MIME 暗号化", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "なし", + "SmimeSignaturesInMessage": "このメッセージの署名:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1}({2}、有効期限 {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "S/MIME 署名証明書情報", + "SmimeCertificateInfoTitle": "S/MIME 証明書情報", + "SmimeNoCertificateFileFound": "証明書ファイルが見つかりません", + "SmimeSaveCertificate": "証明書を保存...", + "SmimeCertificate": "S/MIME 証明書", + "SmimeCertificateSavedTo": "証明書は {0} に保存されました", + "SmimeSignedTooltip": "このメッセージは S/MIME 証明書で署名されています。詳細を見るにはクリックしてください", + "SmimeEncryptedTooltip": "このメッセージは S/MIME 証明書で暗号化されています。", + "SmimeCertificateFileInfo": "ファイル: {0}", + "Composer_LightTheme": "ライトテーマ", + "Composer_DarkTheme": "ダークテーマ", + "Composer_Outdent": "インデントを減らす", + "Composer_Indent": "インデントを追加", + "Composer_BulletList": "箇条書き", + "Composer_OrderedList": "番号付きリスト", + "Composer_Stroke": "ストローク", + "Composer_Bold": "太字", + "Composer_Italic": "斜体", + "Composer_Underline": "下線", + "Composer_CcBcc": "Cc と Bcc", + "Composer_EnableSmimeSignature": "S/MIME 署名の有効化/無効化", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "S/MIME 暗号化の有効化/無効化", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "この下書きはローカルのみです。Wino がこの下書きをメールサーバーへ送信できませんでした。サーバーへ再送信するにはクリックしてください。", + "Composer_CertificateExpires": "有効期限: ", + "Composer_SmimeSignature": "S/MIME 署名", + "Composer_SmimeEncryption": "S/MIME 暗号化", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "メール テンプレート", + "Composer_AiSummarize": "AI で要約", + "Composer_AiSummarizeDescription": "このメールから要点、アクション項目、決定事項を抽出します。", + "Composer_AiTranslate": "AI で翻訳", + "Composer_AiActions": "AI アクション", + "Composer_AiRewrite": "AI で言い換え", + "AiActions_CheckingStatus": "AI アクセスを確認しています...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Wino AI パックのロックを解除", + "AiActions_SignedOutDescription": "Wino ア카ウントにサインインし、AI パックのアドオンを有効にした後、AI を使用してメールを翻訳・リライト・要約します。", + "AiActions_NoPackTitle": "AI パックが必要です", + "AiActions_NoPackDescription": "サインインしていますが、AI パックはまだ有効になっていません。Wino の AI 翻訳、リライト、要約機能を使用するには購入してください。", + "AiActions_UsageSummary": "今月は {0} / {1} クレジットを使用しました。", + "Composer_AiRewritePolite": "丁寧に書き直す", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "意図を変えず、表現を柔らかくします。", + "Composer_AiRewriteAngry": "怒りっぽく書く", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "より鋭く、対立的な口調を使用します。", + "Composer_AiRewriteHappy": "明るいトーンにする", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "より明るく、熱意のあるトーンを追加します", + "Composer_AiRewriteFormal": "フォーマルな表現にする", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "メッセージをより専門的で整理された表現にします", + "Composer_AiRewriteFriendly": "親しみやすいトーンにする", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "より親しみやすいトーンでメッセージを温かくします", + "Composer_AiRewriteShorter": "短くする", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "文章を簡潔にし、不要な詳細を削除します", + "Composer_AiRewriteClearer": "よりわかりやすくする", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "読みやすさを高め、メッセージの理解をより容易にします", + "Composer_AiRewriteCustom": "カスタム", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "自分の書き換え意図を説明してください", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "メッセージをどのように書き換えたいかを説明してください", + "Composer_AiRewriteMode": "トーンの書き換え", + "Composer_AiRewriteApply": "書き換えを適用", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "AIで翻訳", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "ターゲット言語またはカルチャコードを en-US、tr-TR、de-DE、fr-FR などの形式で入力してください", + "Composer_AiTranslateApply": "翻訳", + "Composer_AiTranslateLanguage": "対象言語", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "カルチャコードを入力してください", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "英語 (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "トルコ語 (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "ドイツ語 (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "フランス語 (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "スペイン語 (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "イタリア語 (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "ポルトガル語(ブラジル) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "オランダ語 (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "ポーランド語 (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "ロシア語 (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "日本語 (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "韓国語 (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "中国語(簡体字)(zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "アラビア語 (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "ヒンディー語 (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "その他...", + "Composer_AiBusyTitle": "AIはすでに処理中です", + "Composer_AiBusyMessage": "現在のAI処理が完了するのを待ってください", + "Composer_AiSignInRequired": "AI機能を利用するには、Winoアカウントにサインインしてください", + "Composer_AiMissingHtml": "Wino AIに送信するメッセージ内容がまだありません", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "AIの結果が適用されました", + "Composer_AiAppliedMessage": "AIの結果が作成エディタに適用されました。元に戻すには取り消しを使ってください", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "AI要約を適用しました", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "AI翻訳を適用しました", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "AI書き換えを適用しました", + "Composer_AiErrorTitle": "AIの処理に失敗しました", + "Reader_AiAppliedMessage": "このメッセージにAIの結果が表示されました。元の内容を再度表示するには、メッセージを再度開いてください", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "連絡先", + "ContactsPage_AddContact": "連絡先を追加", + "ContactsPage_EditContact": "連絡先を編集", + "ContactsPage_DeleteContact": "連絡先を削除", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "連絡先を検索...", + "ContactsPage_NoContacts": "連絡先が見つかりません", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} 件の連絡先", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0}件が選択されています", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "選択した連絡先を削除", + "ContactEditDialog_Title": "連絡先を編集", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "写真", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "写真を選択", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "写真を削除", + "ContactEditDialog_NameHeader": "名前", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "連絡先名", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "メールアドレス", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "連絡先情報", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "これはあなたのアカウントに関連付けられたルート連絡先です。削除できません", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "この連絡先は手動で変更されており、同期時には更新されません", + "ContactsPage_Subtitle": "メールの連絡先と情報を管理します", + "ContactStatus_Account": "アカウント", + "ContactStatus_Modified": "変更済み", + "ContactAction_Edit": "連絡先を編集", + "ContactAction_ChangePhoto": "写真を変更", + "ContactAction_Delete": "連絡先を削除", + "ContactAction_Add": "連絡先を追加", + "ContactSelection_Selected": "選択済み", + "ContactSelection_SelectAll": "すべて選択", + "ContactSelection_Clear": "選択をクリア", + "ContactsPage_EmptyState": "表示する連絡先がありません", + "ContactsPage_AddFirstContact": "最初の連絡先を追加", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "件", + "ContactsPane_NewContact": "新しい連絡先", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "連絡先を管理する", + "ContactsPane_DescriptionBody": "連絡先を作成し、名前を変更し、プロフィール写真を更新し、保存済みの詳細を1か所に整理します", + "ContactEditDialog_AddTitle": "連絡先を追加", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "連絡先を追加しました", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "連絡先を更新しました", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "連絡先を削除しました", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "連絡先の写真を更新しました", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "連絡先の読み込みに失敗しました: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "連絡先の追加に失敗しました: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "連絡先の更新に失敗しました: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "連絡先の削除に失敗しました: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "写真の更新に失敗しました: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "ルート連絡先は削除できません", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "連絡先を削除", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "以下の連絡先 '{0}' を削除してもよろしいですか?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "{0} 件の連絡先を削除してもよろしいですか?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "削除", + "CalendarAccountSettings_Title": "カレンダーアカウント設定", + "CalendarAccountSettings_Description": "{0} のカレンダー設定を管理します", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "アカウントの色", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "このカレンダーアカウントの表示色を変更します。", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "同期を有効にする", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "このアカウントのカレンダー同期を有効または無効にします。", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "デフォルト表示ステータス", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "このアカウントで作成される新しいイベントのデフォルト可用性ステータス。", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "メインカレンダー", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "このカレンダーをアカウントのメインカレンダーとして設定します。", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "新規イベントボタンの動作", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "新規イベントボタンを押すと毎回カレンダーを選択するか、特定のカレンダーを常に開くかを選択します。", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "都度確認する", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "常に特定のカレンダーを使用する。", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "レンダリング", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "カレンダーのレイアウトと表示動作を設定します。", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "通知", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "デフォルトのリマインダーとスヌーズ動作を選択します。", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "設定", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "新規イベントボタンの動作を設定します。", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "はじめる", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "とにかく続行", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "新しいバージョンの準備中...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "データを準備しています", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino は更新のマイグレーションを適用しています。今回のリリースの準備のため、アカウントデータの準備が完了するまでお待ちください。", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "マイグレーションの適用がエラーコード {0} で失敗しました。引き続きアプリケーションを使用できます。ただし重大な問題が発生した場合は、アプリを再インストールしてください。", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail が更新されました", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "アップデートを完了して新機能を確認するには、アプリを開いてください。", + "WelcomeWindow_Title": "Wino Mail へようこそ", + "WelcomeWindow_Subtitle": "メールとカレンダーのネイティブなWindows体験。", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "最新の変更点", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "機能", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "新機能", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "機能", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "アカウントを追加して始める", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Wino Mail を始めるには、Outlook、Gmail、または IMAP アカウントを追加してください。", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Wino アカウントからインポート", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "同期された設定とアカウントをインポートしています...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Wino アカウントに同期されたアカウントは見つかりませんでした。設定が利用可能だった場合、それらは復元されました。アカウントを手動で追加するには、はじめるを使ってください。", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} 個の同期済みアカウントはすでにこのデバイスにあります。必要に応じて、別のアカウントを手動で追加するにははじめるを使用してください。", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "アカウントの設定", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "開始するにはメールプロバイダを選択してください", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "アカウントを追加", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "とりあえずスキップ — 後で設定します", + "WelcomeWindow_AppDescription": "高速で集中できる受信箱 — Windows 11 向けに再設計されています。", + "WelcomeWizard_Step1Title": "ようこそ", + "SystemTrayMenu_Open": "開く", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "同期設定", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Wino の設定をデバイス間で同期します。", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "アドオンを有効化", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Wino AI Pack のようなプレミアム機能にアクセスできます。", + "WinoAccount_Management_Description": "Wino アカウント、AI Pack へのアクセス、同期設定とアカウントの詳細を管理します。", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Wino Mail にサインイン", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "メールを同期し、AI機能にアクセスし、デバイス間で設定を管理するにはサインインするかアカウントを作成してください。", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "プロフィール", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Wino アドオン", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "データ", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "アカウント操作", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "アカウント", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Wino アカウントのメールアドレスと現在のアカウント状態。", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AIパック", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Wino AI Pack が有効かどうかと残りの使用量を確認します。", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AIパックは有効です", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AIパックは有効ではありません", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{1} のうち {0} 使用済み。残り {2}。", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "請求期間: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "使用量の詳細はまだ利用できません。", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "AI を使ってメールを翻訳・書き換え・要約するには、Wino AI Pack を購入してください。", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "AI Pack をアンロック", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "AI 機能を搭載したツールでメール作業を強化します。50言語以上への翻訳、明確さとトーンのための書換え、長いスレッドの即時要約を提供します。", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99/月", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1,000 クレジット", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "AI Packを入手", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Wino Mail で翻訳、書き換え、要約を行うAI搭載ツールです。", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI、翻訳、書き換え、要約、生産性", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "無制限アカウント", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "アカウントの上限を解除し、必要なだけメールアカウントを追加できます。", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "アカウント、無制限、プレミアム、アドオン", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "この購入を完了するには Wino アカウントにサインインしてください。", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino はこの Microsoft Store の購入を完了できませんでした。", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "購入は完了しましたが、Wino はまだアカウントの特典を更新できませんでした。少ししてからもう一度お試しください。", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "サブスクリプションは有効です", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "更新日: {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "今月使用済みクレジット", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "リセット {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "AI 使用量の残高を読み込む際に問題が発生しました。", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "翻訳", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "書き換え", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "要約", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "このアドオンの読み込みに問題が発生しました。", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "設定とアカウントの同期", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Wino の設定とメールボックスの詳細をデバイス間でインポートまたはエクスポートします。パスワード、トークン、その他の機密情報は同期されません。", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "サインアウト", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "このデバイスでアカウントからサインアウトします", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "ステータス: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "このアカウントにはまだ同期されたデータが保存されていません。", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "選択した Wino データが正常にエクスポートされました。", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "設定が Wino アカウントにエクスポートされました。", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "{0} 件のアカウントの詳細を Wino アカウントにエクスポートしました。", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Wino アカウントから同期データをインポートしました。", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "{0} 個の同期済み設定を適用しました。", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "{0} 件のアカウントをインポートしました。", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "このデバイスですでに存在する {0} 件のアカウントをスキップしました。", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "{0} 件の同期設定を適用しました。{1} 件の設定は復元できませんでした。", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "パスワード、トークン、その他の機密情報はインポートされませんでした。このデバイス上の各アカウントについて、使用前に再度サインインしてください。", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino は現在の設定をシリアライズできませんでした。", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "エクスポートする設定値がありません。", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "同期データのペイロードには復元する新しい情報が含まれていません。", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Wino アカウントへエクスポート", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Wino アカウントに同期する内容を選択してください。", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "設定", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "アカウント", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "パスワード、トークン、その他の機密情報は同期されません。", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "他のPCでインポートされたアカウントを使用するには、再度サインインする必要があります。", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "選択した Wino データをエクスポートしています...", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino は最新の Wino アカウント情報を読み込めませんでした。", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Wino アカウントのリクエストを完了できませんでした。", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino アカウント", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "ローカルホストの認証サービスを使用して、Wino アカウントを作成またはサインインします。", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "アカウントを登録", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "メールアドレスとパスワードで Wino アカウントを作成します。", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "登録画面を開く", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "サインイン", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "メールアドレスとパスワードで既存の Wino アカウントにサインインします。", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "ログイン画面を開く", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "サインアウト", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "ローカルに保存された Wino アカウントセッションを削除します。", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "サインアウト", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Wino アカウントを作成", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Wino の体験を同期させ、アカウントベースのアドオンを利用するために Wino アカウントを作成します。", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Wino アカウントを作成しましょう", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "なぜ作成するのですか?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "デバイス間で設定をインポート・エクスポート", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "セットアップを一から再構築することなく、Wino の設定をデバイス間で移動します。", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Wino AI Pack などの独占アドオンにアクセスできます(有料)", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "1 つのアカウントでプレミアム機能をアンロックします。", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino アカウントはメールアカウントとは別のものです", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Outlook、Gmail、IMAP、その他のメールアカウントはそのままです。Wino アカウントは Wino 固有の機能とアカウントベースのアドオンのみを管理します。", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "登録", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "プライバシーと API 処理", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Wino AI Pack などのオプションのアドオンは、これらの機能を使用する場合にのみ、選択されたメール HTML コンテンツを Wino API サービスへ送信することがあります。", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "プライバシーポリシーを読む", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "プライバシーポリシーに同意します。", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Wino アカウントにサインイン", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Wino アカウントにサインインして、Wino の設定を同期し、アカウントベースの機能にアクセスします。", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "おかえりなさい", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "サインインで得られる機能", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Wino アカウントを使用して、デバイス間の設定を引き続き同期し、Wino AI Pack のような有料アドオンにアクセスします。", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "これはメールボックスのサインインではありません。", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "ここでサインインしても、Outlook、Gmail、IMAP のアカウントを Wino に追加または置換することはありません。Wino 専用のサービスにサインインするだけです。", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "パスワードをお忘れですか?", + "WinoAccount_EmailLabel": "メールアドレス", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "パスワード", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "パスワードの確認", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "パスワードをリセット", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "リセット用のメールを送信", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "サインイン画面へ戻る", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Wino アカウントのメールアドレスを入力すると、登録済みのアドレスであればパスワードリセットリンクを送信します。", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "メールアドレスが必要です。", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "パスワードが必要です。", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "パスワードが一致しません。", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Wino アカウントを作成する前に、プライバシーポリシーに同意する必要があります。", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "メールアドレスまたはパスワードが正しくありません。", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "このアカウントは一時的にロックされています。", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "このアカウントは利用停止となっています。", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "このアカウントは一時停止されています。", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "サインインする前にメールアドレスを確認してください。", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "サインインする前にメールアドレスの確認をしてください。", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "新しい確認メールはまだ利用できません。", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "この確認リクエストは有効ではありません。再度サインインをお試しください。", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "このメールアドレスは登録されていません。", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "セッションが有効ではなくなりました。もう一度サインインしてください。", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "このメールアドレスはすでに登録されています。", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "外部サインインを完了するにはメールアドレスが必要です。", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "外部サインインのリクエストが無効です。", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "外部サインインの状態が無効または期限切れです。", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "外部サインインのコードが無効または期限切れです。", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "この操作には有効な Wino AI Pack の購読が必要です。", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "現在の請求期間の AI Pack 使用制限を超えました。", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "処理するメールHTMLコンテンツがありません。", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "このメールは Wino AI で処理するには大きすぎます。", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "その言語はサポートされていません。有効なカルチャコードとして en-US や tr-TR を試してください。", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "この操作を実行する権限がありません。", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "リクエストが無効です。入力した値を確認してください。", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "{0} の Wino アカウント登録が完了しました。", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "{0} として Wino アカウントにサインインしました。", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "メールアドレスを確認してください", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "私たちは {0} 宛てにメール確認を送りました。確認を完了してから、再度サインインしてください。", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "メールアドレスの確認が必要です。", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "まだ {0} の確認を完了していません。", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "確認メールを再送信", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "{0} 後に確認メールを再送信できます。", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "今すぐ確認メールを再送信できます。", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "確認メールを再送信しました", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "再度確認メールを {0} 宛てに送信しました。確認を完了してから、再度サインインしてください。", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "パスワードリセットメールを送信しました", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "{0} 宛にパスワードリセットメールを送りました。そのメッセージを開いて新しいパスワードを選択してください。", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "パスワードを変更", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "この Wino アカウントにパスワードリセットメールを送信します。", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "リセットメールを送信", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Wino から {0} にパスワードリセットのメールを送信しますか?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Wino アカウント {0} からサインアウトしました。", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "サインアウトするアカウントが現在アクティブではありません。", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Wino アカウント", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Wino セッションを管理するには、サインインするか Wino アカウントを作成してください。", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "ステータス: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "アカウントの追加", + "WelcomeWizard_Step3Title": "設定を完了", + "ProviderSelection_Title": "メールプロバイダを選択", + "ProviderSelection_Subtitle": "以下のプロバイダを選択して、Wino Mail にメールアカウントを追加します。", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "アカウント名", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "例: Personal、Work", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "表示名", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "例: John Doe", + "ProviderSelection_EmailHeader": "メールアドレス", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "例: johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "アプリ専用パスワード", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "アプリ専用パスワードはどうやって取得しますか?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "カレンダー統合", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "無効", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "カレンダー統合はありません", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "CalDAV 同期", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "カレンダーのイベントはデバイス間で Apple のサーバーと同期されます。", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "カレンダーのイベントはデバイス間で Yahoo のサーバーと同期されます。", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "ローカルカレンダー", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "イベントはあなたのコンピューターのみに保存されます。サーバー接続はありません。", + "ProviderSelection_ClearColor": "色をクリア", + "ProviderSelection_ContinueButton": "次へ", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "接続するには、アカウントの認証情報を入力してください。", + "AccountSetup_Title": "アカウントを設定しています", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "{0} で認証中", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "メール認証をテストしています", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "フォルダのメタデータを同期しています", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "プロフィール情報を取得しています", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "CalDAV 設定を検出しています", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "カレンダー認証をテストしています", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "アカウント情報を保存しています", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "カレンダーのメタデータを取得しています", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "エイリアスを同期しています", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "設定を完了しています", + "AccountSetup_FailureMessage": "設定の適用に失敗しました。設定を修正するには戻るか、後でもう一度お試しください。", + "AccountSetup_SuccessMessage": "アカウントが正常に設定されました!", + "AccountSetup_GoBackButton": "戻る", + "AccountSetup_TryAgainButton": "再試行", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "自動検出に失敗しました。詳細設定タブで手動で設定を入力してください。" } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/lt_LT/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/lt_LT/resources.json index 8eccf7fa..dea35f3c 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/lt_LT/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/lt_LT/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...", "AccountContactNameYou": "You", "AccountCreationDialog_Completed": "all done", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Gaunama kalendoriaus informacija.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Fetching calendar events.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Fetching profile details.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "If your browser did not launch automatically to complete authentication:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "initializing", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "We are getting folder information at the moment.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Account information is being saved.", + "Purchased": "Įsigyta", "AccountEditDialog_Message": "Account Name", "AccountEditDialog_Title": "Edit Account", "AccountPickerDialog_Title": "Pick an account", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Bendri", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Paštas", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Kalendorius", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Pasirinkite kalendorių, kad sukonfigūruotumėte jo nustatymus.", "AddHyperlink": "Add", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Background Synchronization", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP Account", "Busy": "Busy", "Buttons_AddAccount": "Add Account", + "Buttons_FixAccount": "Pataisyti paskyrą", "Buttons_AddNewAlias": "Add New Alias", "Buttons_Allow": "Allow", + "Buttons_Apply": "Taikyti", "Buttons_ApplyTheme": "Apply Theme", "Buttons_Browse": "Browse", "Buttons_Cancel": "Cancel", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Edit", "Buttons_EnableImageRendering": "Enable", "Buttons_Multiselect": "Select Multiple", + "Buttons_Manage": "Tvarkyti", "Buttons_No": "No", "Buttons_Open": "Open", "Buttons_Purchase": "Purchase", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Save", "Buttons_SaveConfiguration": "Save Configuration", "Buttons_Send": "Send", + "Buttons_SendToServer": "Siųsti į serverį", "Buttons_Share": "Share", "Buttons_SignIn": "Sign In", "Buttons_Sync": "Synchronize", "Buttons_SyncAliases": "Synchronize Aliases", "Buttons_TryAgain": "Try Again", "Buttons_Yes": "Yes", + "Sync_SynchronizingFolder": "Sinchronizuojama {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "Atsisiųsta {0} pranešimų iš {1}", + "SyncAction_Archiving": "Archyvuojama {0} laiškų", + "SyncAction_ClearingFlag": "Šalinama vėliava iš {0} laiškų", + "SyncAction_CreatingDraft": "Kuriamas juodraštis", + "SyncAction_CreatingEvent": "Kuriamas įvykis", + "SyncAction_Deleting": "Ištrinami {0} laiškai", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Ištuštinamas aplankas", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Žymima kaip skaityta {0} laiškų", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Žymima kaip neperskaitytas {0} laiškų", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Žymimas aplankas kaip skaitytas", + "SyncAction_Moving": "Perkeliama {0} laiškų", + "SyncAction_MovingToFocused": "Perkeliama {0} laiškų į Focused", + "SyncAction_RenamingFolder": "Aplanko pavadinimo keitimas", + "SyncAction_SendingMail": "Laiškai siunčiami", + "SyncAction_SettingFlag": "Žymima {0} laiškų vėliava", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Sinchronizuojama {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Sinchronizuojama {0} paskyra(-ų)", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Sinchronizuojami kalendoriaus duomenys", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Sinchronizuojami kalendoriaus įvykiai", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Sinchronizuojami kalendoriaus metaduomenys", + "SyncAction_Unarchiving": "Išarchyvuojama {0} laiškų", "CalendarAllDayEventSummary": "all-day events", "CalendarDisplayOptions_Color": "Color", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Expand", + "CalendarEventResponse_Accept": "Priimti", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Priimta", + "CalendarEventResponse_Decline": "Atmesti", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Atmesta", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Neatsakyta", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Laikinas", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Laikinas atsakymas", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Priimti", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Pridėkite atsakymui pranešimą... (neprivalomas)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Atmesti", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Pranešimas", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Siųsti atsakymo žinutę", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Laikinas", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Atsakymo parinktys", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Priimtas", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Atmestas", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Reikia veiksmo", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Laikinas", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Priedai", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Pridėti priedą", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Visą dieną", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Priedai nepalaikomi CalDAV kalendoriuose.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Pabaigos data", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Pabaigos laikas", + "CalendarEventCompose_Every": "kas", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "už", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "diena", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "dienos", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "mėnuo", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "mėnesiai", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "savaitė", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "savaitės", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "metai", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "metai", + "CalendarEventCompose_Location": "Vieta", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Pridėkite vietą", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Naujas įvykis", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Galite pasirinkti numatytąjį kalendorių naujiems įvykiams Kalendoriaus nustatymuose.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Atidaryti Kalendoriaus nustatymus", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Kol kas nėra kalendorių, skirtų įvykių kūrimui.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Nėra prieinamų kalendorių", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Nėra pabaigos datos", + "CalendarEventCompose_Notes": "Pastabos", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Pasirinkite kalendorių", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Pasikartojantis", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Pasikartojantis įvykis įvyksta kas {0} {1}{2} {3} veiksmingas {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Vyksta {0}{1} {2} veiksmingas {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Kartoti kas", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Pasirinkite kalendorių", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Įvyksta {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Pradžios data", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Pradžios laikas", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "nuo {0} iki {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Įvykio pavadinimas", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Pridėti pavadinimą", + "CalendarEventCompose_Until": "iki", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " iki {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Visos dienos pabaigos data turi būti vėlesnė už pradžios datą.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Vienas arba keli dalyviai turi neteisingą el. pašto adresą.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Pasikartojimo pabaigos data turi būti lygi arba vėlesnė už įvykio pradžios datą.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Pabaigos laikas turi būti vėlesnis už pradžios laiką.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Vienas ar daugiau priedų nebėra pasiekiami: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Prieš kuriant įvykį, pasirinkite kalendorių.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Prieš kuriant įvykį įveskite įvykio pavadinimą.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Įvykio patvirtinimas nepavyko", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "Penktadienis", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "Pirmadienis", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Šeštadienis", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Sekmadienis", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Ketvirtadienis", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Antradienis", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Trečiadienis", + "CalendarEventDetails_Details": "Detalės", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Redaguoti seriją", + "CalendarEventDetails_Editing": "Redaguojama", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Pakvieskite ką nors", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Prisijungti internetu", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Organizatorius", + "CalendarEventDetails_People": "Žmonės", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Tik skaitomas įvykis", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Priminimas", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Prasidėjo prieš {0} valandų", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Prasidėjo prieš {0} minučių", + "CalendarReminder_StartedNow": "Prasidėjo dabar", + "CalendarReminder_StartingNow": "Pradedama dabar", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Pradės veikti po {0} valandų", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Pradės veikti po {0} minučių", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Atidėti", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minučių", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Rodyti kaip", + "CalendarShowAs_Free": "Laisvas", + "CalendarShowAs_Tentative": "Laikinas", + "CalendarShowAs_Busy": "Užimtas", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Iš biuro", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Dirba kitur", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Join online", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "View event", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} copied to clipboard.", "ClipboardTextCopied_Title": "Copied", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Failed to copy {0} to clipboard.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Nepavyko įkelti kontaktų informacijos", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Kontaktų informacija įkelta", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "Kontaktų informacija gali būti nepilna", "ComingSoon": "Coming soon...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Attach", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Drop your files here", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Account Link Name", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Delete {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "All data associated with this account will be deleted from disk permanently.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Ar ištrinti šabloną \"{0}\"?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Ištrinti el. pašto šabloną", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Tai ištrins visus įvykius serijoje. Ar norite tęsti?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Ištrinti pakartojančią seriją", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "This draft will be discarded. Do you want to continue?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Discard Draft", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Missing Subject", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Light mode", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Failed to setup system folders", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Paskyra reikalauja dėmesio", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' reikia jūsų dėmesio, kad galėtumėte tęsti darbą.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail nepavyko rasti Microsoft Edge WebView2 Runtime. Prašome įdiegti arba atnaujinti vykdymo laiką, kad pranešimų turinys būtų teisingai atvaizduojamas.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Reikalingas WebView2 vykdymo laikas", "Exception_AuthenticationCanceled": "Authentication canceled", "Exception_CustomThemeExists": "This theme already exists.", "Exception_CustomThemeMissingName": "You must provide a name.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "You must provide a custom background image.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Failed to synchronize aliases", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Nepavyko sinchronizuoti kalendoriaus duomenų", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Nepavyko sinchronizuoti kalendoriaus įvykių", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Nepavyko sinchronizuoti kalendoriaus detalių", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Failed to synchronize folders", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Failed to synchronize profile information", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri is null on activation.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Move to Junk", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Flag / Unflag", "HoverActionOption_ToggleRead": "Read / Unread", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Nepavyko atstatyti klavišų trumpinių.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Nepavyko atnaujinti klavišų trumpinių", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Veiksmas", + "KeyboardShortcuts_Action": "Veiksmas", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Nepavyko užkrauti klavišų trumpinių.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Įveskite klavišą trumpiniui.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Prašome pasirinkti veiksmą, kurį atlikti trumpiniui.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Įveskite klavišą trumpiniui.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Prašome pasirinkti veiksmą trumpiniui.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Šis trumpinys jau naudojamas kitu trumpiniu.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Nepavyko išsaugoti trumpinio.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Nepavyko ištrinti trumpinio.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Nustatykite klavišų trumpinius greitiems pašto veiksmams. Paspauskite klavišus, kai fokusuojate į lauką klavišo įvedimui, kad įrašytumėte trumpinius.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Pridėti trumpinį", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Redaguoti klavišų trumpinį", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Atstatyti numatytąsias reikšmes", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Spauskite čia klavišus...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Klavišų derinys", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Sukelkite fokusavimą į viršuje esantį lauką ir paspauskite norimą klavišų derinį", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Modifikavimo klavišai", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Programos režimas", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Paštas", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Kalendorius", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Perjungti skaitytą/neskaitytą", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Perjungti žymę", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Archyvuoti / Iš archyvo", "ImageRenderingDisabled": "Image rendering is disabled for this message.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Authentication method", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Connection security", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Username", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "johndoe, johndoe@fabrikam.com, domain/johndoe", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Use the same username and password for sending email", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "IMAP ir kalendoriaus nustatymas", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Redaguoti IMAP ir Kalendoriaus nustatymus", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Konfigūruokite IMAP/SMTP ir pasirenkamą kalendoriaus sinchronizaciją šiai paskyrai.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Pagrindinis nustatymas", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Įveskite savo tapatybę ir prisijungimo duomenis. Wino gali bandyti automatiškai nustatyti serverio nustatymus.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Pagrindinis", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Įgalinti kalendoriaus palaikymą", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Automatinis pašto nustatymų nustatymas", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Pašto nustatymai buvo atrasti ir pritaikyti.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Išplėstinis nustatymas", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Rankiniu būdu įveskite serverio nustatymus, jei automatinis nustatymas nėra pasiekiamas arba neteisingas.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Išplėstinis", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Kalendoriaus nustatymai", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Pasirinkite, kaip kalendoriaus duomenys turėtų veikti šiai IMAP paskyrai.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Kalendoriaus režimas", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Ryšio saugumas", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Autentifikavimo metodas", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Išjungta", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "CalDAV sinchronizacija", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Tik vietinis kalendorius", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Kalendorius išjungtas šiai paskyrai.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Kalendoriaus įrašai sinchronizuojami su jūsų CalDAV serveriu.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Kalendoriaus įrašai saugomi tik šiame kompiuteryje ir nėra sinchronizuojami su tinklu.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Kaip veikia vietinis kalendorius", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Tik vietinis kalendorius", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Vietinis kalendorius saugo visus įvykius tik jūsų kompiuteryje. Nieko nėra sinchronizuojama su iCloud, Yahoo ar bet kuriuo kitu teikėju.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "CalDAV paslaugos URL", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "CalDAV vartotojo vardas", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "CalDAV slaptažodis", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "CalDAV testavimas reikalingas tik tuo atveju, kai kalendoriaus režimas nustatytas į CalDAV sinchronizaciją.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "CalDAV paslaugos URL yra privalomas.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "CalDAV paslaugos URL turi būti absoliutus URL.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "CalDAV naudotojo vardas yra privalomas.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV slaptažodis yra privalomas.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Išbandyti IMAP ryšį", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Išbandyti CalDAV ryšį", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "IMAP ryšio patikrinimas sėkmingas.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "CalDAV ryšio patikrinimas sėkmingas.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Paskyros nustatymai patvirtinti ir išsaugoti.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Naudokite programos specifinį slaptažodį, sugeneruotą jūsų Apple paskyros nustatymuose.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Naudokite programos slaptažodį iš Yahoo paskyros saugumo nustatymų.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} is created", "Info_AccountCreatedTitle": "Account Creation", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Account Creation Failed", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} is successfuly deleted.", "Info_AccountDeletedTitle": "Account Deleted", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Failed", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Atidarykite IMAP ir kalendoriaus nustatymų puslapį ir dar kartą įveskite serverio prisijungimo duomenis.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Šiai paskyrai reikia dėmesio.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Spustelėkite, kad ištaisytumėte šią paskyrą ir vėl ją sinchronizuotumėte.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Ištaisyti", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Spustelėkite Ištaisyti, kad išspręstumėte šią paskyros problemą.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Fixed all account issues.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Success", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Can't open this attachment.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "This folder is disabled for synchronization.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Disabled Folder", "Justify": "Justify", + "MenuUpdateAvailable": "Atnaujinimas prieinamas.", "Left": "Left", "Link": "Link", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "you must have at least 2 accounts to create link\nlink will be removed on save", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Unarchive", "MailOperation_ViewMessageSource": "View message source", "MailOperation_Zoom": "Zoom", + "MailsDragging": "Vilkimas {0} elemento(-ų)", "MailsSelected": "{0} item(s) selected", "MarkFlagUnflag": "Mark as flagged/unflagged", "MarkReadUnread": "Mark as read/unread", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Checkout new version {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail has been updated.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Parduotuvės atnaujinimas prieinamas.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Naujesnė Wino Mail versija paruošta įdiegti per Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.", "OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?", "OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Small", "Photos": "Photos", "PreparingFoldersMessage": "Preparing folders", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Protocol logs are available for diagnostics.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Google Account", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Search", "SearchingIn": "Searching in", "SearchPivotName": "Results", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Klaviatūros trumpiniai", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Tvarkykite klaviatūros trumpinius greitiems veiksmams el. laiškuose.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configure", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "IMAP ir kalendoriaus nustatymai", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Atidarykite šiai paskyrai skirtą IMAP, SMTP ir CalDAV nustatymų puslapį.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Atidaryti nustatymus", "SettingsAbout_Description": "Learn more about Wino.", "SettingsAbout_Title": "About", "SettingsAboutGithub_Description": "Go to issue tracker GitHub repository.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Numatytasis programos režimas", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Pasirinkite, kuriame režime Wino atsidarys, kai aiškiai nebus nustatytas aktyvacijos tipas.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Paštas", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Kalendorius", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail will keep running in the background. You will be notified as new mails arrive.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Run in the background", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail will keep running on the system tray. Available to launch by clicking on an icon. You will be notified as new mails arrive.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Fatal error occurred while changing the startup mode for Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Start minimized on Windows startup", "SettingsAppPreferences_Title": "App Preferences", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Slėpti pavadinimo juostos profilio mygtuką", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Slėpti pavadinimo juostos profilio mygtuką, kuris atveria Wino paskyros išskleidžiamąjį langą.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Parduotuvės atnaujinimų pranešimai", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Rodyti pranešimus ir veiksmus apačioje, kai Microsoft Store bus prieinamas atnaujinimas.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Dirbtinio intelekto veiksmai", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Pasirinkite numatytas AI kalbas ir kur turėtų būti saugomos santraukos.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Numatomoji vertimo kalba", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Pasirinkite numatytąją tikslinę kalbą, kuri bus naudojama AI vertimo veiksmuose.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Santraukos kalba", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Pasirinkite pageidaujamą santraukos kalbą ateities AI santraukų išvestims.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Numatytasis santraukų saugojimo kelias", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Pasirinkite aplanką, kurį Wino naudos kaip numatytąjį saugojant AI santraukas.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Naudokite sistemos numatytąją saugojimo vietą.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Šis aplankas neegzistuoja. Santraukoms bus naudojama numatytoji saugojimo vieta.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Select the next item after you delete or move a mail.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Auto select next item", "SettingsAvailableThemes_Description": "Select a theme from Wino's own collection for your taste or apply your own themes.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Available Themes", "SettingsCalendarSettings_Description": "Change first day of week, hour cell height and more...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Calendar Settings", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Numatytoji užmiego trukmė", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Nustatykite numatytąją užmiego trukmę priminimams apie įvykius.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Laiko rodymo dienos antraštės formatas", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Pasirinkite, kaip viršutinės dienos žymės rodomos dienos, savaitės ir darbo savaitės peržiūrose. Naudokite datos formato ženklus, tokius kaip ddd, dd, MMM arba dddd.", "SettingsComposer_Title": "Composer", "SettingsComposerFont_Title": "Default Composer Font", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Change the default font family and font size for composing mails.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Discord Channel", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Add / remove accounts, rename or break the link between accounts.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Edit Linked Inbox", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Langų fono efektas", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Pasirinkite Wino langų fono efektą.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Langų fono pasirinkimas išjungtas, kai programa tema yra pasirinkta kita nei Numatytoji.", "SettingsElementTheme_Description": "Select a Windows theme for Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Element Theme", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Element theme selection is disabled when application theme is selected other than Default.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Aliases", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Pakeitimai išsaugoti", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Jūsų paskyros duomenys sėkmingai atnaujinti.", "SettingsManageLink_Description": "Move items to add new link or remove existing link.", "SettingsManageLink_Title": "Manage Link", "SettingsMarkAsRead_Description": "Change what should happen to the selected item.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Notifications", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Change whether notifications should be displayed and taskbar badge for this account.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Taskbar", + "SettingsHome_Title": "Pagrindinis", + "SettingsHome_SearchTitle": "Raskite nustatymą", + "SettingsHome_SearchDescription": "Ieškokite pagal funkciją, temą ar raktažodį ir tiesiog pereikite į tinkamą nustatymų puslapį.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Ieškoti nustatymų", + "SettingsHome_SearchExamples": "Pavyzdžiui: tema, saugykla, kalba, parašas", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Greitos nuorodos", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Pereikite prie nustatymų, kuriuos žmonės dažniausiai pasiekia.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Sužinokite, kiek vietinio MIME turinio Wino saugo šiame įrenginyje, ir, prireikus, išvalykite jį.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Šiuo metu nerandama jokio talpykloje saugomo MIME turinio.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Tikrinama vietinio MIME naudojimo būsena...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Patarimai ir gudrybės", + "SettingsHome_Tips_Description": "Keletas nedidelių pakeitimų gali padaryti, kad Wino jaustųsi daug asmeniškesnė.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Norite tamsaus režimo ar akcentų pakeitimų? Atidarykite Personalizavimą.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Naudokite programos nuostatas, kad valdytumėte paleidimo elgseną ir fono sinchronizaciją.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Klaviatūros trumpiniai padeda greičiau judėti tarp el. laiškų.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Naudingos nuorodos", + "SettingsHome_Resources_Description": "Atidarykite projekto išteklius, palaikymo informaciją ir leidimo kanalus.", "SettingsOptions_Title": "Settings", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Bendra", + "SettingsOptions_MailSection": "Paštas", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Kalendorius", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Daugiau parinkčių bus netrukus.", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Pritaikykite Wino Mail patirtį.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} paskyra(-ų) sukonfigūruota", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "paskyra;paskyrų;pašto dėžutė;pašto dėžutės;slapyvardis;slapyvardžiai;profilis;adresas;adresai", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "pradinis paleidimas; fonas; paleidimas; sinchronizavimas; pranešimas; pranešimai; paieška; dėklas; numatytieji nustatymai", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "kalba;laikas;laikrodis;lokalė;regionas;formatas;24 val.;24val.", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "tema;tamsus;šviesus;išvaizda;akcentas;spalva;spalva;režimas;išdėstymas;tankis", + "SettingsSearch_About_Keywords": "apie;versija;svetainė;privatumas;GitHub;paaukokite;parduotuvė;pagalba", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "trumpinys;trumpiniai;mygtukas;mygtukai;klavišas;klavišai", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "žinutė;žinutės;sąrašas;gijos;gijos;avataras;peržiūra;siuntėjas", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "skaitytojas;kurti;redaktorius;šriftas;šriftai;išorinis turinys;atvaizdavimas;skaitymas", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "parašas;parašai;šifravimas;sertifikatas;sertifikatai;S/MIME;S/MIME;saugumas", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "saugykla;talpykla;talpyklavimas;MIME;disko;vietos;valymas;valyti;vietiniai duomenys", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "kalendorius;savaitė;valandos;tvarkaraštis;įvykis;įvykiai", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Reset the size of the mail list to original if you have issues with it.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Reset Mail List Size", "SettingsPaypal_Description": "Show much more love ❤️ All donations are appreciated.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Display Clock Format in 24 Hours", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Review privacy policy.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Privacy Policy", + "SettingsWebsite_Description": "Atidarykite Wino Mail svetainę.", + "SettingsWebsite_Title": "Svetainė", "SettingsReadComposePane_Description": "Fonts, external content.", "SettingsReadComposePane_Title": "Reader & Composer", "SettingsReader_Title": "Reader", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Show Preview Text", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Hide/show the thumbnail sender pictures.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Show Sender Avatars", + "SettingsEmailTemplates_Title": "El. pašto šablonai", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Tvarkykite el. pašto šablonus", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Naujas šablonas", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Redaguoti šabloną", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Naujas šablonas", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Sukurkite naują el. pašto šabloną", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Pavadinimas", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Šablono pavadinimas", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Aprašymas", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Nebūtinas aprašas", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Šablono turinys", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Redaguokite HTML turinį šio šablono.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Šablono pavadinimas yra privalomas.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Startup Item", "SettingsStore_Description": "Show some love ❤️", "SettingsStore_Title": "Rate in Store", + "SettingsStorage_Title": "Saugykla", + "SettingsStorage_Description": "Skenuokite ir valdykite MIME talpyklą, saugomą jūsų vietiniame duomenų aplanke.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Skenuokite vietinį duomenų aplanką", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Nerasta vietinių MIME duomenų.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Nerasta paskyrų.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Viso vietinio MIME naudojimo: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} naudojama vietinėje MIME talpyloje", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Ištrinti visą MIME turinį", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Ištrinti šios paskyros visą MIME talpyklos aplanką.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Ištrinti viską", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Ištrinti visą MIME turinį", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Ar tikrai norite ištrinti visus vietinius MIME duomenis {0}?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Visas MIME turinys buvo ištrintas.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Ištrinti senus MIME duomenis", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Ištrinti MIME failus pagal laiško kūrimo datą vietinėje duomenų bazėje.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 mėnuo", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 mėnesiai", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 mėnesiai", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 metai", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Ištrinti senus MIME duomenis", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Ar tikrai norite ištrinti vietinius MIME duomenis, senesnius nei {0} paskyrai {1}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Ištrinta {0} MIME aplankas(-ų), senesnių nei {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 mėnuo", + "SettingsStorage_3Months": "3 mėnesiai", + "SettingsStorage_6Months": "6 mėnesiai", + "SettingsStorage_1Year": "1 metai", + "SettingsStorage_Months": "{0} mėnesiai", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskbar Badge", "SettingsThreads_Description": "Organize messages into conversation threads.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "You can't assign Inbox folder to any other system folder.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "System folders are successfully configured.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "System Folders Setup", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Atidaryti Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Atidaryti Wino Calendar", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Išjungti", "TestingImapConnectionMessage": "Testing server connection...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Upgrade to Unlimited Accounts", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} out of {1} free accounts used.", "Yesterday": "Yesterday", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Sertifikatai sėkmingai importuoti.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Klaida importuojant sertifikatus: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Ar tikrai norite pašalinti sertifikatus {0}?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Sertifikatai pašalinti.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Sertifikatai eksportuoti.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Klaida eksportuojant sertifikatus.", + "Smime_CertificateDetails": "Tema: {0}\nIšdavėjas: {1}\nGalioja nuo: {2}\nGalioja iki: {3}\nPiršto atspaudas: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Sertifikato slaptažodis reikalingas", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Sertifikato slaptažodis {0} (nebūtina)", + "Smime_Confirm_Title": "Patvirtinti", + "Buttons_OK": "Gerai", + "Buttons_Refresh": "Atnaujinti", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Parašas ir šifravimas", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Tvarkykite S/MIME sertifikatus el. paštu parašams ir šifravimui.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Mano sertifikatai", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Asmeniniai sertifikatai parašams ir šifravimui", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Gavėjo sertifikatai", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Gavėjo sertifikatai dešifravimui", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Pavadinimas", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Galioja iki", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Piršto atspaudas", + "Buttons_Remove": "Ištrinti", + "Buttons_Export": "Eksportuoti", + "Buttons_Import": "Importuoti", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "S/MIME parašymo sertifikatas", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "S/MIME šifravimo sertifikatas", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Nėra", + "SmimeSignaturesInMessage": "Šio pranešimo parašai:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, galioja iki {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "S/MIME parašymo sertifikato informacija", + "SmimeCertificateInfoTitle": "S/MIME sertifikato informacija", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Nerastas sertifikato failas", + "SmimeSaveCertificate": "Išsaugoti sertifikatą...", + "SmimeCertificate": "S/MIME sertifikatas", + "SmimeCertificateSavedTo": "Sertifikatas išsaugotas į {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Šis pranešimas yra pasirašytas S/MIME sertifikatu. Spustelėkite norėdami gauti daugiau informacijos", + "SmimeEncryptedTooltip": "Šis pranešimas yra užšifruotas naudojant S/MIME sertifikatą.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Failas: {0}", + "Composer_LightTheme": "Šviesi tema", + "Composer_DarkTheme": "Tamsi tema", + "Composer_Outdent": "Išlyginti įtrauką", + "Composer_Indent": "Padidinti įtrauką", + "Composer_BulletList": "Žymėjimo sąrašas", + "Composer_OrderedList": "Numeruotas sąrašas", + "Composer_Stroke": "Brūkšnys", + "Composer_Bold": "Paryškintas", + "Composer_Italic": "Kursyvas", + "Composer_Underline": "Pabraukta", + "Composer_CcBcc": "Cc ir Bcc", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Įjungti/Išjungti S/MIME parašą", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Įjungti/Išjungti S/MIME šifravimą", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Šis juodraštis yra tik vietinis. Wino nepavyko išsiųsti jo į jūsų pašto serverį. Spustelėkite, kad išsiųstumėte į serverį iš naujo.", + "Composer_CertificateExpires": "Galioja iki: ", + "Composer_SmimeSignature": "S/MIME parašas", + "Composer_SmimeEncryption": "S/MIME šifravimas", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "El. pašto šablonai", + "Composer_AiSummarize": "Apibendrinti su AI", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Ištraukite pagrindines mintis, veiksmų punktus ir sprendimus iš šio el. laiško.", + "Composer_AiTranslate": "Išversti su AI", + "Composer_AiActions": "AI veiksmai", + "Composer_AiRewrite": "Perrašyti su AI", + "AiActions_CheckingStatus": "Tikrinama prieiga prie AI...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Atrakinkite Wino AI paketą", + "AiActions_SignedOutDescription": "Išverskite, perrašykite ir apibendrinkite el. laiškus naudodami AI prisijungę prie savo Wino paskyros ir aktyvavę AI Pack papildinį.", + "AiActions_NoPackTitle": "Reikia AI paketo", + "AiActions_NoPackDescription": "Jūs esate prisijungęs, tačiau AI paketas dar neveikia. Įsigykite jį, kad naudotumėte Wino AI vertimo, perrašymo ir santraukos įrankius.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} iš {1} kreditų šį mėnesį panaudota.", + "Composer_AiRewritePolite": "Padarykite mandagų toną", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Švelnina formuluotę išlaikant tą patį tikslą.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Padarykite piktą toną", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Naudojamas aštresnis ir konfrontacinis tonas.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Padarykite jį laimingą", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Prideda optimistiškesnį ir entuziastingesnį toną.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Paverskite toną oficialiu.", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Paverskite žinutę profesionaliau ir struktūriškai.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Paverskite toną draugiškesniu.", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Prideda šiltą, draugiškesnį toną.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Trumpinkite.", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Supaprastina tekstą ir pašalina nereikalingas detales.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Padarykite aiškesnį.", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Pagerina skaitomumą ir padaro žinutę lengviau suprantamą.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Individualus", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Apibūdinkite savo perrašymo tikslą.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Apibūdinkite, kaip norite, kad žinutė būtų perrašyta", + "Composer_AiRewriteMode": "Toną perrašyti", + "Composer_AiRewriteApply": "Pritaikyti perrašymą.", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Išversti su AI", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Įveskite tikslinę kalbą arba kultūros kodą, pvz., en-US, tr-TR, de-DE ar fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Išversti", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Tikslinė kalba", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Įveskite kultūros kodą", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Anglų (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turkų (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Vokiečių (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Prancūzų (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Ispanų (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italų (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Brazilijos portugalų (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Olandų (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Lenkų (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Rusų (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japonų (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Korėjiečių (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Kinų (supaprastinta, zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Arabų (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Kita...", + "Composer_AiBusyTitle": "Dirbtinis intelektas jau veikia.", + "Composer_AiBusyMessage": "Palaukite, kol baigsis dabartinis AI veiksmas.", + "Composer_AiSignInRequired": "Prisijunkite prie savo Wino paskyros, kad naudotumėte AI funkcijas.", + "Composer_AiMissingHtml": "Dar nėra žinutės turinio, kurį būtų galima siųsti Wino AI.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "AI rezultatas buvo pritaikytas.", + "Composer_AiAppliedMessage": "AI rezultatas buvo pritaikytas kompozitoriui. Jei norite grąžinti pakeitimus, naudokite Atšaukti.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "AI santrauka pritaikyta.", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "AI vertimas pritaikytas.", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "AI perrašymas pritaikytas.", + "Composer_AiErrorTitle": "AI veiksmas nepavyko.", + "Reader_AiAppliedMessage": "AI rezultatas dabar rodomas šiame pranešime. Iš naujo atidarykite pranešimą, kad pamatytumėte originalų turinį.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Kontaktai", + "ContactsPage_AddContact": "Pridėti kontaktą", + "ContactsPage_EditContact": "Redaguoti kontaktą", + "ContactsPage_DeleteContact": "Ištrinti kontaktą", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Ieškoti kontaktų...", + "ContactsPage_NoContacts": "Kontaktų nėra.", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} kontaktai", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} pasirinktas", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Ištrinti pasirinktus kontaktus", + "ContactEditDialog_Title": "Redaguoti kontaktą", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Nuotrauka", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Pasirinkti nuotrauką", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Ištrinti nuotrauką", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Vardas", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Kontakto vardas", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "El. pašto adresas", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Kontaktinė informacija", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Tai yra pagrindinis kontaktas, susijęs su jūsų paskyromis, kurio ištrinti negalima.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Šis kontaktas buvo rankiniu būdu pakeistas ir sinchronizacijos metu nebus atnaujinamas.", + "ContactsPage_Subtitle": "Tvarkykite savo el. pašto kontaktus ir jų informaciją", + "ContactStatus_Account": "Paskyra", + "ContactStatus_Modified": "Redaguotas", + "ContactAction_Edit": "Redaguoti kontaktą", + "ContactAction_ChangePhoto": "Pakeisti nuotrauką", + "ContactAction_Delete": "Ištrinti kontaktą", + "ContactAction_Add": "Pridėti kontaktą", + "ContactSelection_Selected": "pasirinktas", + "ContactSelection_SelectAll": "Pasirinkti visus", + "ContactSelection_Clear": "Išvalyti pasirinkimą", + "ContactsPage_EmptyState": "Kontaktų nėra.", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Pridėkite savo pirmąjį kontaktą.", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "kontaktai", + "ContactsPane_NewContact": "Naujas kontaktas", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Tvarkykite savo kontaktus", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Kurkite kontaktus, pervardykite juos, atnaujinkite profilio nuotraukas ir visus išsaugotus duomenis laikykite vienoje vietoje.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Pridėti kontaktą", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Kontaktas sėkmingai pridėtas.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Kontaktas sėkmingai atnaujintas.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Kontaktai sėkmingai ištrinti.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Kontaktinė nuotrauka sėkmingai atnaujinta.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Nepavyko įkelti kontaktų: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Nepavyko pridėti kontakto: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Nepavyko atnaujinti kontakto: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Nepavyko ištrinti kontaktų: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Nepavyko atnaujinti nuotraukos: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Pagrindiniai kontaktai negali būti ištrinti.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Ištrinti kontaktą", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Ar tikrai norite ištrinti kontaktą '{0}'?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Ar tikrai norite ištrinti {0} kontaktą(-ų)?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Ištrinti", + "CalendarAccountSettings_Title": "Kalendoriaus paskyros nustatymai", + "CalendarAccountSettings_Description": "Valdykite kalendoriaus nustatymus {0}.", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Kalendoriaus paskyros spalva", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Keiskite šios kalendoriaus paskyros rodymo spalvą", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Įgalinti sinchronizaciją", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Įgalinti arba išjungti šios paskyros kalendoriaus sinchronizavimą", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Numatytas rodomas statusas", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Numatytas prieinamumo statusas naujiems įvykiams, kuriuos kuriate su šia paskyra.", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Pagrindinis kalendorius", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Pažymėkite šį kalendorių kaip pagrindinį paskyros kalendorių", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Naujo įvykio mygtuko elgsena", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Pasirinkite, ar mygtukas Naujasis įvykis turėtų prašyti kalendoriaus kiekvieną kartą, ar visada atidaryti konkretų kalendorių.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Klausti kiekvieną kartą.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Visada naudoti konkretų kalendorių.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Atvaizdavimas", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Nustatykite kalendoriaus išdėstymo ir rodymo elgesį.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Pranešimai", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Pasirinkite numatytą priminimo ir atidėjimo elgesį.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Nustatymai", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Nustatykite, kaip veiks Naujo įvykio mygtukas.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Pradėti", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Tęsti bet kokiu atveju", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Ruošiama naujai versijai...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Paruošiami jūsų duomenys", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino taiko atnaujinimo migracijas. Palaukite, kol paruošime jūsų paskyros duomenis šiai versijai.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Migracijų taikymas nepavyko su klaidos kodu {0}. Galite toliau naudoti programą. Tačiau jei kiltų rimtų problemų, prašome iš naujo įdiegti programą.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail atnaujinta", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Atidarykite programą, kad užbaigtumėte atnaujinimą ir pamatytumėte naujienas.", + "WelcomeWindow_Title": "Sveiki atvykę į Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Natyvi Windows patirtis paštui ir kalendoriui.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Naujienos", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Funkcijos", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Naujienos", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Funkcijos", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Pradėti pridėdami paskyrą", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Pridėkite paskyrą Outlook, Gmail arba IMAP, kad pradėtumėte naudotis Wino Mail.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importuoti iš jūsų Wino paskyros", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Importuojami jūsų sinchronizuoti nustatymai ir paskyros...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Nerasta sinchronizuotų paskyrų jūsų Wino paskyroje. Jei buvo nustatymų, jie buvo atstatyti. Naudokite Pradėti, kad pridėtumėte paskyrą rankiniu būdu.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} sinchronizuotų paskyrų jau yra šiame įrenginyje. Jei reikia, naudokite Pradėti, kad pridėtumėte dar vieną paskyrą rankiniu būdu.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Nustatykite savo paskyrą", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Pasirinkite el. pašto teikėją, kad pradėtumėte", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Pridėti paskyrą", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Praleisti dabar — sukonfigūruosiu vėliau", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Greita, sutelkta pašto dėžutė — pritaikyta Windows 11", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Sveiki", + "SystemTrayMenu_Open": "Atidaryti", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Sinchronizavimo nustatymai", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Laikykite savo Wino nustatymus sinchronizuotus tarp įrenginių.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Atrakinti papildinius", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Gaukite prieigą prie premium funkcijų, pvz., Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Tvarkykite savo Wino paskyrą, AI Pack prieigą ir sinchronizuotus nustatymus bei paskyros duomenis.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Prisijunkite prie Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Prisijunkite arba sukurkite paskyrą, kad sinchronizuotumėte el. laiškus, gautumėte prieigą prie AI funkcijų ir valdytumėte nustatymus tarp įrenginių.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profilis", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Wino papildiniai", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Duomenys", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Paskyros veiksmai", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Paskyra", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Jūsų Wino paskyros el. pašto adresas ir esama paskyros būsena.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Paketas", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Pasižiūrėkite, ar Wino AI Paketas yra aktyvus ir kiek liko naudojimo.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Paketas yra aktyvus", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Paketas nėra aktyvus", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} iš {1} naudojimų panaudota. Liko {2}.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Apmokėjimo periodas: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Naudojimo duomenys dar nėra prieinami.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Pirkite Wino AI Pack, kad galėtumėte versti, perrašyti ar santraukti el. laiškus su AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Atrakinti AI Paketą", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Pagerinkite el. pašto darbą su AI įrankiais. Išversti žinutes į daugiau nei 50 kalbų, perrašyti jas aiškiai ir tinkamai tonui, ir gauti trumpas santraukas iš ilgesnių pokalbių.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4,99 / mėn", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1 000 kreditų", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Gauti AI paketą", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "AI pagrindu veikiantys įrankiai vertimams, perrašymams ir santraukoms Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, vertimas, perrašymas, santraukos, produktyvumas", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Neribotos paskyros", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Šalina paskyrų apribojimą ir leidžia pridėti tiek el. pašto paskyrų, kiek reikia.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "paskyros, neribotos, premium, priedas", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Prisijunkite prie savo Wino paskyros, kad užbaigtumėte šią pirkimo operaciją.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino negalėjo užbaigti šios Microsoft Store pirkimo operacijos.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Pirkimas baigėsi, bet Wino dar negali atnaujinti jūsų paskyros naudų. Bandykite dar kartą po akimirkos.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Jūsų prenumerata veikia", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Atnaujinama {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Šį mėnesį panaudoti kreditai", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Atstatymai {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Kilo problemų įkeliant jūsų AI naudojimo balansą.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Išversti", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Perrašyti", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Santraukuoti", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Kilo problemų įkeliant šį papildinį.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Sinchronizuoti Nustatymus ir Paskyras", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importuokite arba eksportuokite savo Wino nustatymus ir pašto dėžutės duomenis tarp įrenginių. Slaptažodžiai, tokenai ir kita jautri informacija niekada nesinchronizuojama.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Atsijungti", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Atsijunkite nuo savo paskyros šiame įrenginyje", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Būsena: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Šiai paskyrai dar nėra saugomų sinchronizuotų duomenų.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Pasirinkti Wino duomenys buvo sėkmingai eksportuoti.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Jūsų nustatymai buvo eksportuoti į jūsų Wino paskyrą.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Eksportuota {0} paskyros informacija į jūsų Wino paskyrą.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Importuoti sinchronizuoti duomenys iš jūsų Wino paskyros.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Pritaikyta {0} sinchronizuotų nustatymų.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Importuotos {0} paskyros.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Praleista {0} paskyrų, kurios jau egzistuoja šiame įrenginyje.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Pritaikytos {0} sinchronizuotos nuostatos. {1} nuostatos negalėjo būti atkurtos.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Slaptažodžiai, tokenai ir kita jautri informacija nebuvo importuota. Prisijunkite iš naujo prie kiekvienos paskyros šiame įrenginyje prieš naudodamiesi.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino negalėjo serializuoti jūsų dabartinių nuostatų.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Nėra nuostatų reikšmių eksportuoti.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Sinchronizuotas duomenų paketas neturi nieko naujo, ką atkurti.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Eksportuoti į savo Wino paskyrą.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Pasirinkite, ką norite sinchronizuoti su savo Wino paskyra.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Nuostatos", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Paskyros", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Slaptažodžiai, tokenai ir kita jautri informacija nėra sinchronizuojama.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Importuotos paskyros kituose kompiuteriuose vis tiek reikės prisijungti iš naujo prieš jų naudojimą.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Eksportuojami jūsų pasirinkti Wino duomenys...", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino negalėjo įkelti naujausios Wino paskyros informacijos.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Prašymas Wino paskyrai negalėjo būti užbaigtas.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino paskyra", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Sukurkite arba prisijunkite prie Wino paskyros naudodami savo vietinį autentifikavimo paslaugą.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Registruoti paskyrą", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Sukurkite Wino paskyrą su el. pašto adresu ir slaptažodžiu.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Atidaryti registraciją", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Prisijungti", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Prisijunkite prie esamos Wino paskyros naudodami el. paštą ir slaptažodį.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Atidaryti prisijungimą", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Atsijungti", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Ištrinti vietoje saugomą Wino paskyros seansą.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Atsijungti", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Sukurti Wino paskyrą", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Sukurkite Wino paskyrą, kad jūsų Wino patirtis būtų sinchronizuota ir būtų įjungti paskyros pagrindu veikiantys papildiniai.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Sukurti savo Wino paskyrą", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Kodėl sukurti vieną paskyrą?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Importavimas ir eksportavimas tarp įrenginių", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Perkelkite savo Wino nuostatas tarp įrenginių be naujo konfigūravimo nuo nulio.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Gaukite prieigą prie išskirtinių papildinių, pvz., Wino AI Pack (mokama).", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Naudokite vieną paskyrą, kad atrakintumėte premium Wino funkcijas jų atsiradimo metu.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino paskyra yra atskira nuo jūsų pašto paskyrų", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Jūsų Outlook, Gmail, IMAP ar kitos el. pašto paskyros lieka tokios, kokios yra. Wino paskyra valdo tik Wino specifines funkcijas ir paskyros pagrindu veikiančius papildinius.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Registruotis", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Privatumas ir API duomenų apdorojimas", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Pasirenkami papildiniai, tokie kaip Wino AI Pack, gali siųsti pasirinktą el. pašto HTML turinį į Wino API paslaugą tik naudodamiesi šiomis funkcijomis.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Skaityti privatumo politiką", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Aš sutinku su privatumo politika.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Prisijungti prie Wino paskyros", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Prisijunkite prie Wino paskyros, kad sinchronizuotumėte savo Wino nustatymus ir gautumėte prieigą prie paskyros pagrindu veikiančių funkcijų.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Sveiki sugrįžę", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Ką suteikia prisijungimas", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Naudokite savo Wino paskyrą, kad toliau sinchronizuotumėte nustatymus tarp įrenginių ir gautumėte prieigą prie mokamų papildinių, tokių kaip Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Tai nėra prisijungimas prie jūsų el. pašto dėžutės", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Prisijungimas čia neprideda ar nepakeičia jūsų Outlook, Gmail ar IMAP paskyrų Wino. Jis tik prisijungia prie Wino specifinių paslaugų.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Pamiršote slaptažodį?", + "WinoAccount_EmailLabel": "El. paštas", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "vardas@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Slaptažodis", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Patvirtinti slaptažodį", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Atstatyti slaptažodį", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Išsiųsti slaptažodžio atstatymo el. laišką", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Grįžti prie prisijungimo", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Įveskite savo Wino paskyros el. pašto adresą, o mes išsiųsime slaptažodžio atstatymo nuorodą, jeigu adresas yra užregistruotas.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "El. paštas yra privalomas.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Slaptažodis yra privalomas.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Slaptažodžiai nesutampa.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Prieš kuriant Wino paskyrą turite sutikti su privatumo politika.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "El. pašto adresas arba slaptažodis yra neteisingi.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Ši paskyra laikina užblokuota.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Ši paskyra buvo uždrausta.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Ši paskyra buvo sustabdyta.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Prašome patvirtinti el. pašto adresą prieš prisijungiant.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Prašome patvirtinti el. pašto adresą prieš prisijungiant.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Naujas patvirtinimo el. laiškas dar nėra prieinamas.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Šis patvirtinimo prašymas jau nebegalioja. Bandykite prisijungti iš naujo.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Šis el. pašto adresas nėra užregistruotas.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Jūsų sesija jau nebegalioja. Prašome prisijungti iš naujo.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Šis el. pašto adresas jau yra užregistruotas.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Norint užbaigti išorinį prisijungimą, reikia el. pašto adreso.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Išorinis prisijungimo prašymas yra neteisingas.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Išorinė prisijungimo būsena yra neteisinga arba pasibaigusi.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Išorinis prisijungimo kodas yra neteisingas arba pasibaigęs.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Šiai veiksmui reikalinga aktyvi Wino AI Pack prenumerata.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Jūsų AI Pack naudojimo limitas šiam apmokėjimo laikotarpiui yra išnaudotas.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Nėra el. pašto turinio, kurį apdoroti.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Šis el. laiškas per didelis, kad būtų apdorotas su Wino AI.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Ši kalba nepalaikoma. Pabandykite tinkamą kultūros kodą, pvz., en-US arba tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "Neturite teisės atlikti šį veiksmą.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Prašymas yra neteisingas. Prašome peržiūrėti įvestas reikšmes.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Wino paskyros registracija atlikta {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Prisijungta prie Wino paskyros kaip {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Patvirtinkite savo el. pašto adresą", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Mes išsiuntėme el. pašto patvirtinimą į {0}. Prašome patvirtinti jį ir bandykite prisijungti iš naujo.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Reikia el. pašto patvirtinimo.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Laukiame, kol patvirtinsite {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Išsiųsti patvirtinimo el. laišką iš naujo", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Patvirtinimo el. laišką galite išsiųsti po {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Dabar galite išsiųsti patvirtinimo el. laišką iš naujo.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Patvirtinimo el. laiškas išsiųstas iš naujo.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Mes išsiuntėme dar vieną patvirtinimo el. laišką į {0}. Prašome patvirtinti jį ir bandykite prisijungti iš naujo.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Slaptažodžio atstatymo el. laiškas išsiųstas", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Mes išsiuntėme slaptažodžio atstatymo el. laišką į {0}. Atidarykite tą pranešimą ir pasirinkite naują slaptažodį.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Pakeisti slaptažodį", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Siųsti slaptažodžio atstatymo el. laišką šiai Wino paskyrai.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Išsiųsti atstatymo el. laišką", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Ar norite, kad Wino išsiųstų slaptažodžio atkūrimo el. laišką adresu {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Atsijungta nuo Wino paskyros {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Nėra aktyvios Wino paskyros, iš kurios atsijungti.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Wino paskyra", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Prisijunkite arba sukurkite Wino paskyrą, kad valdytumėte savo Wino sesiją.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Būsena: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Pridėti paskyrą", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Nustatymo užbaigimas", + "ProviderSelection_Title": "Pasirinkite savo el. pašto teikėją", + "ProviderSelection_Subtitle": "Pasirinkite teikėją žemiau, kad pridėtumėte savo el. pašto paskyrą prie Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Paskyros pavadinimas", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "pvz. Asmeninė, Darbo", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Rodomas vardas", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "pvz. Jonas Doe", + "ProviderSelection_EmailHeader": "El. pašto adresas", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "pvz. johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Programos specifinis slaptažodis", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Kaip gauti programos specifinį slaptažodį?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Kalendoriaus integracija", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Išjungta", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Nėra kalendoriaus integracijos", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "CalDAV sinchronizavimas", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Jūsų kalendoriaus įvykiai sinchronizuojami su Apple serveriais tarp įrenginių.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Jūsų kalendoriaus įvykiai sinchronizuojami su Yahoo serveriais tarp įrenginių.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Vietinis kalendorius", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Jūsų įvykiai saugomi tik jūsų kompiuteryje. Nėra ryšio su serveriais.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Išvalyti spalvą", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Tęsti", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Įveskite savo paskyros prisijungimo duomenis, kad prisijungtumėte.", + "AccountSetup_Title": "Jūsų paskyros nustatymas", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Autentifikuojama su {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Testuojama el. pašto autentifikacija", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Sinchronizuojami aplankų metaduomenys", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Gaunama profilio informacija", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "CalDAV nustatymų aptikimas", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Kalendoriaus autentifikacija testuojama", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Išsaugoma paskyros informacija", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Gaunami kalendoriaus metaduomenys", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Aliasai sinchronizuojami", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Nustatymo užbaigimas", + "AccountSetup_FailureMessage": "Nustatymas nepavyko. Grįžkite atgal, kad ištaisytumėte nustatymus, arba bandykite vėliau.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Jūsų paskyra sėkmingai sukurta!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Grįžti", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Bandykite dar kartą", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Automatinis aptikimas nepavyko. Įveskite nustatymus rankiniu būdu Išplėstiniame skirtuke." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/nl_NL/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/nl_NL/resources.json index 30f6629a..f6480a62 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/nl_NL/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/nl_NL/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "Dit account moet opnieuw gesynchroniseerd worden om te blijven werken. Wacht totdat Wino uw berichten opnieuw heeft gesynchroniseerd...", "AccountContactNameYou": "U", "AccountCreationDialog_Completed": "Alles is gereed", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Kalendergegevens ophalen.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Agenda gebeurtenissen aan het ophalen.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Profielgegevens aan het ophalen.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Indien uw browser niet automatisch opstart om de authenticatie te voltooien:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "Bezig met initialiseren", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Map gegevens worden momenteel ontvangen.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Accountinformatie wordt opgeslagen.", + "Purchased": "Aangekocht", "AccountEditDialog_Message": "Accountnaam", "AccountEditDialog_Title": "Account bewerken", "AccountPickerDialog_Title": "Kies een account", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Wijzig de accountnaam in Wino en stel de gewenste naam van de afzender in.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account kleur", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Wijs een nieuwe account kleur toe om het bijbehorende symbool in de lijst in te kleuren.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Algemeen", + "AccountDetailsPage_TabMail": "E-mail", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Kalender", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Selecteer een kalender om de instellingen ervan te configureren.", "AddHyperlink": "Toevoegen", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Achtergrondsynchronisatie", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Applicatie is niet ingesteld om te laden bij het opstarten van Windows.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP-account", "Busy": "Bezig", "Buttons_AddAccount": "Account toevoegen", + "Buttons_FixAccount": "Account repareren", "Buttons_AddNewAlias": "Alias toevoegen", "Buttons_Allow": "Toestaan", + "Buttons_Apply": "Toepassen", "Buttons_ApplyTheme": "Thema toepassen", "Buttons_Browse": "Bladeren", "Buttons_Cancel": "Annuleren", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Bewerken", "Buttons_EnableImageRendering": "Inschakelen", "Buttons_Multiselect": "Meerdere selecteren", + "Buttons_Manage": "Beheren", "Buttons_No": "Nee", "Buttons_Open": "Openen", "Buttons_Purchase": "Aanschaffen", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Opslaan", "Buttons_SaveConfiguration": "Configuratie opslaan", "Buttons_Send": "Verzenden", + "Buttons_SendToServer": "Naar server verzenden", "Buttons_Share": "Delen", "Buttons_SignIn": "Aanmelden", "Buttons_Sync": "Synchroniseren", "Buttons_SyncAliases": "Aliassen synchroniseren", "Buttons_TryAgain": "Probeer opnieuw", "Buttons_Yes": "Ja", + "Sync_SynchronizingFolder": "Synchroniseren van {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "Gedownloade {0} berichten van {1}", + "SyncAction_Archiving": "Archiveren van {0} e-mail(s)", + "SyncAction_ClearingFlag": "Vlag verwijderen voor {0} e-mail(s)", + "SyncAction_CreatingDraft": "Concept aanmaken", + "SyncAction_CreatingEvent": "Evenement aanmaken", + "SyncAction_Deleting": "Verwijderen van {0} e-mail(s)", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Map legen", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Markeren van {0} e-mail(s) als gelezen", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Markeren van {0} e-mail(s) als ongelezen", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Map als gelezen markeren", + "SyncAction_Moving": "Verplaatsen van {0} e-mail(s)", + "SyncAction_MovingToFocused": "Verplaatsen van {0} e-mail(s) naar Focused", + "SyncAction_RenamingFolder": "Map hernoemen", + "SyncAction_SendingMail": "Mail verzenden", + "SyncAction_SettingFlag": "Vlag toewijzen aan {0} e-mail(s)", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Synchroniseren van {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Synchroniseren van {0} account(en)", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Synchroniseren van kalendergegevens", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Synchroniseren van kalendergebeurtenissen", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Synchroniseren van kalendermetadata", + "SyncAction_Unarchiving": "Uitpakken van {0} e-mail(s)", "CalendarAllDayEventSummary": "Gebeurtenissen die de hele dag duren", "CalendarDisplayOptions_Color": "Kleur", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Uitklappen", + "CalendarEventResponse_Accept": "Accepteren", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Geaccepteerd", + "CalendarEventResponse_Decline": "Afwijzen", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Afgewezen", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Nog niet gereageerd", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Tentatief", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Tentatief", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Accepteren", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Voeg een bericht toe aan uw antwoord... (optioneel)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Afwijzen", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Bericht", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Antwoordbericht verzenden", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Tentatief", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Antwoordopties", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Geaccepteerd", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Afgewezen", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Actie vereist", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Tentatief", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Bijlagen", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Bijlage toevoegen", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Hele dag", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Bijlagen worden niet ondersteund voor CalDAV-kalenders.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Einddatum", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Eindtijd", + "CalendarEventCompose_Every": "elke", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "voor", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "dag", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "dagen", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "maand", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "maanden", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "week", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "weken", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "jaar", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "jaren", + "CalendarEventCompose_Location": "Locatie", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Voeg een locatie toe", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Nieuw evenement", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "U kunt een standaardkalender kiezen voor nieuwe gebeurtenissen in de Kalenderinstellingen.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Kalenderinstellingen openen", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Er zijn nog geen kalenders beschikbaar voor het aanmaken van een gebeurtenis.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Geen kalenders beschikbaar", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Geen einddatum", + "CalendarEventCompose_Notes": "Notities", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Kies een kalender", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Terugkerend", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Komt elke {0} {1}{2} {3} van kracht {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Komt {0}{1} {2} van kracht {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Herhaal elke", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Kalender selecteren", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Komt op {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Startdatum", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Starttijd", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "van {0} tot {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Evenementtitel", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Voeg een titel toe", + "CalendarEventCompose_Until": "tot", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " tot {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "De einddatum voor de hele dag moet na de startdatum liggen.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Een of meer genodigden hebben een ongeldig e-mailadres.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "De einddatum van de herhaling moet gelijk aan of groter dan de startdatum van het evenement.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "De eindtijd moet later zijn dan de starttijd.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Een of meer bijlagen zijn niet langer beschikbaar: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Selecteer een kalender voordat u het evenement aanmaakt.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Voer een evenementtitel in voordat u het evenement aanmaakt.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Evenementvalidatie mislukt", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " op {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "V", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "M", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Za", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Zo", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Do", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Di", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Wo", + "CalendarEventDetails_Details": "Details", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Serie bewerken", + "CalendarEventDetails_Editing": "Bewerken", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Iemand uitnodigen", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Online deelnemen", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Organisator", + "CalendarEventDetails_People": "Personen", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Alleen-lezen evenement", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Herinnering", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "{0} uur geleden gestart", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "{0} minuten geleden gestart", + "CalendarReminder_StartedNow": "Zojuist gestart", + "CalendarReminder_StartingNow": "Wordt nu gestart.", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Start in {0} uur", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Start in {0} minuten", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Uitstellen", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minuten", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Weergeven als", + "CalendarShowAs_Free": "Vrij", + "CalendarShowAs_Tentative": "Voorlopig", + "CalendarShowAs_Busy": "Bezet", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Buiten kantoor", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Werkend op een andere locatie", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Online aanmelden", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Gebeurtenis weergeven", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Series weergeven", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} is naar het klembord gekopieerd.", "ClipboardTextCopied_Title": "Gekopieerd", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Kopiëren van {0} naar het klembord mislukt.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Laden van contactgegevens mislukt", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Contactgegevens geladen", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "Contactgegevens kunnen onvolledig zijn", "ComingSoon": "Binnenkort beschikbaar...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Bijlage toevoegen", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Sleep uw bestanden hier naartoe", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Naam van accountkoppeling", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "{0} verwijderen?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Alle gegevens die gekoppeld zijn aan dit account worden permanent verwijderd.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Sjabloon \"{0}\" verwijderen?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "E-mail-sjabloon verwijderen", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Dit verwijdert alle gebeurtenissen uit de serie. Wilt u doorgaan?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Doorlopende serie verwijderen", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Dit concept zal worden verwijderd. Wilt u doorgaan?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Concept verwijderen", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Onderwerp ontbreekt", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Lichte modus", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Instellen van systeemmappen mislukt", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Account vereist aandacht", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' vereist uw aandacht om verder te werken.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail kon de Microsoft Edge WebView2-runtime niet vinden. Installeer of herstel de runtime zodat de berichtinhoud correct wordt weergegeven.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "WebView2-runtime is vereist", "Exception_AuthenticationCanceled": "Authenticatie geannuleerd", "Exception_CustomThemeExists": "Dit thema bestaat al.", "Exception_CustomThemeMissingName": "U moet een naam invullen.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "U moet een aangepaste achtergrondafbeelding invoeren.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Synchroniseren van aliassen mislukt", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Kan kalendergegevens niet synchroniseren", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Kan kalendergebeurtenissen niet synchroniseren", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Kan kalenderdetails niet synchroniseren", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Synchroniseren van mappen mislukt", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Synchroniseren van profielinformatie mislukt", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri is null bij het activeren.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Verplaats naar Ongewenst", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Markeren / Niet markeren", "HoverActionOption_ToggleRead": "Gelezen / Ongelezen", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Kan sneltoetsen niet terugzetten.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Kan sneltoetsen niet bijwerken", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Actie", + "KeyboardShortcuts_Action": "Actie", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Kan sneltoetsen niet laden.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Voer alstublieft een toets in voor de sneltoets.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Kies alstublieft een actie voor de sneltoets.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Voer alstublieft een toets in voor de sneltoets.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Selecteer alstublieft een actie voor de sneltoets.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Deze snelkoppeling wordt al gebruikt door een andere snelkoppeling.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Kan de sneltoets niet opslaan.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Kan de sneltoets niet verwijderen.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Stel sneltoetsen in voor snelle e-mailbewerkingen. Druk op toetsen terwijl het invoerveld voor de toets ingedrukt is om sneltoetsen vast te leggen.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Sneltoets toevoegen", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Sneltoets bewerken", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Reset naar standaardwaarden", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Druk hier op toetsen...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Toetscombinatie", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Zet de focus op het bovenstaande veld en druk op de gewenste toetsencombinatie", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Modifiertoetsen", + "KeyboardShortcuts_Mode": "App-modus", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "E-mail", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Agenda", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Gelezen/ongelezen wisselen", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Vlag schakelen", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Archief aan/uitzetten", "ImageRenderingDisabled": "Afbeeldingsweergave is voor dit bericht uitgeschakeld.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Authenticatiemethode", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Beveiliging van verbinding", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Gebruikersnaam", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "jansmit, jansmit@fabrikam.com, domein/jansmit", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Dezelfde gebruikersnaam en wachtwoord gebruiken voor het verzenden van e-mail", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "IMAP- en Kalenderinstellingen", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "IMAP- en Kalenderinstellingen bewerken", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "IMAP/SMTP en optionele kalender-synchronisatie voor dit account configureren.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Basisinstellingen", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Voer uw identiteit en inloggegevens in. Wino kan proberen serverinstellingen automatisch te detecteren.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Basis", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Kalenderondersteuning inschakelen", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Mailinstellingen automatisch ontdekken", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Mailinstellingen gevonden en toegepast.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Geavanceerde configuratie", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Voer handmatig serverinstellingen in als autodiscovery niet beschikbaar of onjuist is.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Geavanceerd", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Kalenderconfiguratie", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Kies hoe kalendergegevens moeten werken voor dit IMAP-account.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Kalendermodus", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Verbindingsbeveiliging", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Authenticatiemethode", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Uitgeschakeld", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "CalDAV-synchronisatie", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Alleen lokale kalender", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Kalender is uitgeschakeld voor dit account.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Kalenderitems worden gesynchroniseerd met uw CalDAV-server.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Kalenderitems worden alleen op deze computer opgeslagen en worden niet gesynchroniseerd met het netwerk.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Hoe de lokale kalender werkt", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Alleen lokale kalender", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "De lokale kalender bewaart alle gebeurtenissen uitsluitend op uw computer. Niets wordt gesynchroniseerd met iCloud, Yahoo of een andere provider.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "CalDAV-service-URL", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "CalDAV-gebruikersnaam", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "CalDAV-wachtwoord", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "CalDAV-test is alleen vereist wanneer Kalendermodus is ingesteld op CalDAV-synchronisatie.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "CalDAV-service-URL is vereist.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "CalDAV-service-URL moet een absolute URL zijn.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "CalDAV-gebruikersnaam is vereist.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV-wachtwoord is vereist.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "IMAP-verbinding testen", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "CalDAV-verbinding testen", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "IMAP-verbinding is geslaagd.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "CalDAV-verbinding is geslaagd.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Accountinstellingen gevalideerd en opgeslagen.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Gebruik een app-wachtwoord dat is gegenereerd via uw Apple-accountinstellingen.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Gebruik een app-wachtwoord uit de beveiligingsinstellingen van uw Yahoo-account.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} is aangemaakt", "Info_AccountCreatedTitle": "Account aanmaken", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Aanmaken van account is mislukt", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} is succesvol verwijderd.", "Info_AccountDeletedTitle": "Account verwijderd", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Mislukt", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Open de IMAP- en kalenderinstellingenpagina om uw serverinloggegevens opnieuw in te voeren.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Deze account heeft uw aandacht nodig.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Klik om dit account te herstellen en opnieuw te synchroniseren.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Oplossen", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Klik op Oplossen om dit accountprobleem op te lossen.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Alle accountproblemen zijn opgelost.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Gelukt", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Deze bijlage kan niet geopend worden.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Synchronisatie is uitgeschakeld voor deze map.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Uitgeschakelde map", "Justify": "Uitvullen", + "MenuUpdateAvailable": "Update beschikbaar", "Left": "Links", "Link": "Link", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "U moet tenminste 2 accounts hebben om een koppeling te maken.\nDe koppeling zal verwijderd worden bij het opslaan.", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Niet meer archiveren", "MailOperation_ViewMessageSource": "Berichtbron weergeven", "MailOperation_Zoom": "Zoom", + "MailsDragging": "Bezig met het verslepen van {0} item(s)", "MailsSelected": "{0} item(s) geselecteerd", "MarkFlagUnflag": "Vlag toevoegen/verwijderen", "MarkReadUnread": "Markeren als gelezen/ongelezen", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Nieuwe berichten", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Bekijk de nieuwe versie {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino-Mail is bijgewerkt.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Update beschikbaar", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Een nieuwere versie van Wino Mail is klaar om te installeren vanaf de Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "{0} zoeken is mislukt\n\nOffline e-mails worden weergegeven.", "OnlineSearchTry_Line1": "Kunt u niet vinden wat u zoekt?", "OnlineSearchTry_Line2": "Probeer online zoeken.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Klein", "Photos": "Foto’s", "PreparingFoldersMessage": "Mappen voorbereiden", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Protocol logs zijn beschikbaar voor diagnose.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Google Account", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Zoeken", "SearchingIn": "Zoeken in", "SearchPivotName": "Resultaten", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Sneltoetsen", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Beheer sneltoetsen voor snelle acties in de e-mails.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configureer", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMPT Configuratie", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Wijzig uw inkomende/uitgaande serverinstellingen.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "IMAP- en kalenderinstellingen", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Open de speciale IMAP-, SMTP- en CalDAV-instellingenpagina voor dit account.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Instellingen openen", "SettingsAbout_Description": "Meer informatie over Wino.", "SettingsAbout_Title": "Over", "SettingsAboutGithub_Description": "Ga naar de Issue Tracker in de GitHub-repository.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Lokaal", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Standaard zoekmethode", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Standaardtoepassingsmodus", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Kies in welke modus Wino opent wanneer geen activatiemodus expliciet is ingesteld.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "E-mail", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Kalender", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail zal op de achtergrond blijven draaien. U wordt op de hoogte gebracht wanneer er nieuwe e-mails binnenkomen.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Op de achtergrond uitvoeren", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail zal in het systeemvak blijven draaien en laden als u op het icoon klikt. U wordt op de hoogte gebracht wanneer er nieuwe e-mails binnenkomen.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Fatale fout tijdens het wijzigen van de opstartmethode voor Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Geminimaliseerd starten bij opstarten van Windows", "SettingsAppPreferences_Title": "App voorkeuren", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Verberg Wino-accountknop in de titelbalk.", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Verberg de profielknop in de titelbalk die het Wino-account-uitklapmenu opent.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Store-updatemeldingen", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Toon meldingen en footer-acties wanneer er een Microsoft Store-update beschikbaar is.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "AI-acties", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Kies de standaard AI-talen en waar samenvattingen moeten worden opgeslagen.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Standaard doeltaal", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Kies de standaard doeltaal die door AI-vertalingacties wordt gebruikt.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Samenvatteltaal", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Kies de gewenste samenvatteltaal voor toekomstige AI-samenvattingen.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Standaard opslagpad voor samenvattingen", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Kies de map die Wino standaard moet gebruiken bij het opslaan van AI-samenvattingen.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Gebruik de standaardlocatie van het systeem.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Deze map bestaat niet. De standaardopslaglocatie wordt gebruikt voor samenvattingen.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Selecteer het volgende item nadat u een e-mail hebt verwijderd of verplaatst.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Volgende item automatisch selecteren", "SettingsAvailableThemes_Description": "Selecteer een thema uit Wino’s collectie of pas uw eigen thema's toe.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Beschikbare thema's", "SettingsCalendarSettings_Description": "Wijzig de eerste weekdag, vakhoogte voor uren en meer...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Agenda instellingen", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Standaard snooze-duur", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Stel een standaard snooze-duur in voor kalenderherinneringsmeldingen.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Formaat van de dagkop in de tijdweergave", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Kies hoe de bovenste daglabels worden weergegeven in dag-, week- en werkweekweergaven. Gebruik datumopmaaktekens zoals ddd, dd, MMM of dddd.", "SettingsComposer_Title": "Opsteller", "SettingsComposerFont_Title": "Standaard lettertype voor opstellen", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Wijzig de standaard lettertype en lettergrootte voor het opstellen van e-mails.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Discord-kanaal", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Accounts toevoegen, verwijderen, hernoemen of de koppeling tussen accounts verbreken.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Gekoppelde Inbox bewerken", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Vensterachtergrond", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Kies een achtergrondeffect voor Wino-vensters.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Het kiezen van de vensterachtergrond is uitgeschakeld wanneer een applicatiethema anders dan Standaard is geselecteerd.", "SettingsElementTheme_Description": "Selecteer een Windows-thema voor Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Thema modus", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Thema modus selectie is uitgeschakeld wanneer een niet-standaard thema is geselecteerd.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Aliassen", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Bewerk accountdetails", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Wijzig accountnaam, naam van afzender en wijs een kleur toe indien gewenst.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Wijzigingen opgeslagen", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Uw accountgegevens zijn succesvol bijgewerkt.", "SettingsManageLink_Description": "Verplaats items naar een nieuwe koppeling of verwijder een bestaande koppeling.", "SettingsManageLink_Title": "Koppeling beheren", "SettingsMarkAsRead_Description": "Wijzig wat er met geselecteerde items moet gebeuren.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Meldingen", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Bepaal of meldingen en de taakbalk badge weergegeven moeten worden voor dit account.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Meldingen en taakbalk", + "SettingsHome_Title": "Start", + "SettingsHome_SearchTitle": "Zoek een instelling", + "SettingsHome_SearchDescription": "Zoek op functie, onderwerp of trefwoord om direct naar de juiste instellingenpagina te springen.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Zoek instellingen", + "SettingsHome_SearchExamples": "Probeer: thema, opslag, taal, handtekening", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Snelle links", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Ga rechtstreeks naar de instellingen die het vaakst worden gebruikt.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Bekijk hoeveel lokale MIME-inhoud Wino op dit apparaat bewaart en ruim het op indien nodig.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Nog geen gecacheerde MIME-inhoud gedetecteerd.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Lokaal MIME-gebruik wordt gecontroleerd...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Tips en trucs", + "SettingsHome_Tips_Description": "Een paar kleine wijzigingen kunnen Wino veel persoonlijker laten aanvoelen.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Wil je de donkere modus of accentkleuren wijzigen? Open Personalisatie.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Gebruik App-voorkeuren om het opstartgedrag en de achtergrondsynchronisatie te regelen.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Sneltoetsen helpen je sneller door e-mails te navigeren.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Handige links", + "SettingsHome_Resources_Description": "Open projectbronnen, ondersteuningsinformatie en releasekanalen.", "SettingsOptions_Title": "Instellingen", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Algemeen", + "SettingsOptions_MailSection": "E-mail", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Kalender", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Meer opties komen binnenkort beschikbaar.", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Pas uw Wino Mail-ervaring aan.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} account(en) geconfigureerd", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "account;accounts;postvak;postvakken;alias;aliassen;profiel;adres;adressen", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "opstart;achtergrond;start;synchronisatie;melding;meldingen;zoeken;systeemvak;standaardinstellingen", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "taal;tijd;klok;locale;regio;formaat;24-uurs;24u", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "thema;donker;licht;uiterlijk;accent;kleur;kleur;modus;indeling;dichtheid", + "SettingsSearch_About_Keywords": "over;versie;website;privacy;github;doneren;winkel;ondersteuning", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "toets;toetsen;hotkey;hotkeys;toetsenbord;sleutels", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "bericht;berichten;lijst;gesprekken;conversaties;avatar;voorbeeld;afzender", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "lezer;opstellen;opsteller;lettertype;lettertypen;externe inhoud;weergave;lezen", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "handtekening;handtekeningen;versleuteling;certificaat;certificaten;smime;beveiliging", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "opslag;cache;caching;mime;schijfruimte;ruimte;opruimen;opschonen;lokale gegevens", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "kalender;week;uren;planning;evenement;evenementen", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Reset de grootte van de e-maillijst naar de originele staat als u problemen hiermee ondervindt.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Grootte van e-maillijst herstellen", "SettingsPaypal_Description": "Toon veel meer liefde ❤️ Alle donaties worden gewaardeerd.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Tijd in 24-uursnotatie weergeven", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Privacybeleid bekijken", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Privacybeleid", + "SettingsWebsite_Description": "Open de Wino Mail-website.", + "SettingsWebsite_Title": "Website", "SettingsReadComposePane_Description": "Lettertypen, externe inhoud.", "SettingsReadComposePane_Title": "Lezer & Opsteller", "SettingsReader_Title": "Lezer", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Voorbeeldtekst weergeven", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Verberg/toon miniatuurafbeeldingen van afzender.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Avatars van afzenders tonen", + "SettingsEmailTemplates_Title": "E-mailtemplates", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Beheer e-mailtemplates", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Nieuw sjabloon", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Sjabloon bewerken", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Nieuw sjabloon", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Maak een nieuw e-mailsjabloon.", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Naam", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Naam van het sjabloon", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Beschrijving", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Optionele beschrijving", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Sjablooninhoud", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Bewerk de HTML-inhoud voor dit sjabloon.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Naam van sjabloon is vereist.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Gebruik gravatar als foto voor afzender (indien beschikbaar)", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domein iconen (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Opstart account", "SettingsStore_Description": "Toon wat liefde ❤️", "SettingsStore_Title": "Beoordeel in Store", + "SettingsStorage_Title": "Opslag", + "SettingsStorage_Description": "Scan en beheer MIME-cache die is opgeslagen in uw lokale gegevensmap.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Scan lokale gegevensmap", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Geen lokale MIME-gegevens gevonden.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Geen accounts gevonden.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Totaal lokaal MIME-gebruik: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} gebruikt in de lokale MIME-cache", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Verwijder alle MIME-inhoud", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Verwijder de hele MIME-cache-map van dit account.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Alle verwijderen", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Alle MIME-inhoud verwijderen", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Verwijder alle lokale MIME-gegevens voor {0}?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Alle MIME-inhoud is verwijderd.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Verwijder oud MIME-inhoud", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Verwijder MIME-bestanden op basis van de aanmaakdatum van e-mail in de lokale database.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 maand", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 maanden", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 maanden", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 jaar", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Verwijder oud MIME-inhoud", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Verwijder lokale MIME-gegevens ouder dan {0} voor {1}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Verwijderd {0} MIME-map(pen) ouder dan {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 maand", + "SettingsStorage_3Months": "3 maanden", + "SettingsStorage_6Months": "6 maanden", + "SettingsStorage_1Year": "1 jaar", + "SettingsStorage_Months": "{0} maanden", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Includeer aantal ongelezen e-mails in taakbalkpictogram.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Taakbalk badge", "SettingsThreads_Description": "Voeg berichten samen tot gesprekken.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "U kunt de map Inbox niet aan een andere systeemmap toewijzen.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Systeemmappen zijn succesvol geconfigureerd.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Systeemmappen instellen", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Wino Mail openen", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Wino Calendar openen", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Afsluiten", "TestingImapConnectionMessage": "Bezig met testen van serververbinding...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is van de netwerkverbinding verbroken. Klik op opnieuw verbinden om de verbinding te herstellen.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "Geen verbinding", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Upgraden naar Onbeperkte aantal accounts", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} van de {1} gratis accounts gebruikt.", "Yesterday": "Gisteren", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Certificaten succesvol geïmporteerd.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Fout bij het importeren van certificaten: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Wilt u werkelijk de certificaten {0} verwijderen?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Certificaten verwijderd.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Certificaten geëxporteerd.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Fout bij het exporteren van certificaten.", + "Smime_CertificateDetails": "Onderwerp: {0}\\nUitgevende instantie: {1}\\nGeldig vanaf: {2}\\nGeldig tot: {3}\\nVingerafdruk: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Certificaatwachtwoord vereist", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Certificaatwachtwoord voor {0} (optioneel)", + "Smime_Confirm_Title": "Bevestigen", + "Buttons_OK": "OK", + "Buttons_Refresh": "Vernieuwen", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Handtekening en Versleuteling", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Beheer S/MIME-certificaten voor het ondertekenen en versleutelen van e-mails.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Mijn certificaten", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Persoonlijke certificaten voor ondertekenen en versleutelen", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certificaten van ontvangers", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certificaten van ontvangers voor ontcijfering", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Naam", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Verloopt op", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Vingerafdruk", + "Buttons_Remove": "Verwijderen", + "Buttons_Export": "Exporteer", + "Buttons_Import": "Importeren", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "S/MIME-handtekeningcertificaat", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "S/MIME-encryptiecertificaat", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Geen", + "SmimeSignaturesInMessage": "Handtekeningen in dit bericht:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, geldig tot {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Informatie over S/MIME-handtekeningcertificaat", + "SmimeCertificateInfoTitle": "Informatie over S/MIME-certificaat", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Geen certificaatbestand gevonden", + "SmimeSaveCertificate": "Bewaar certificaat...", + "SmimeCertificate": "S/MIME-certificaat", + "SmimeCertificateSavedTo": "Certificaat opgeslagen naar {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Dit bericht is ondertekend met een S/MIME-certificaat. Klik voor meer details", + "SmimeEncryptedTooltip": "Dit bericht is versleuteld met een S/MIME-certificaat.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Bestand: {0}\\nType: {1}\\nGrootte: {2:N0} bytes", + "Composer_LightTheme": "Licht Thema", + "Composer_DarkTheme": "Donker Thema", + "Composer_Outdent": "Uitinspringen", + "Composer_Indent": "Inspringen", + "Composer_BulletList": "Opsommingstekens", + "Composer_OrderedList": "Genummerde lijst", + "Composer_Stroke": "Lijn", + "Composer_Bold": "Vet", + "Composer_Italic": "Cursief", + "Composer_Underline": "Onderstrepen", + "Composer_CcBcc": "Cc en Bcc", + "Composer_EnableSmimeSignature": "S/MIME-handtekening in- of uitschakelen", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "S/MIME-versleuteling in- of uitschakelen", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Dit concept is lokaal. Wino kon het niet naar uw mailserver verzenden. Klik om het opnieuw te verzenden.", + "Composer_CertificateExpires": "Verloopt op: ", + "Composer_SmimeSignature": "S/MIME-handtekening", + "Composer_SmimeEncryption": "S/MIME-versleuteling", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "E-mail-sjablonen", + "Composer_AiSummarize": "Samenvatten met AI", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Haal belangrijke punten, actiepunten en beslissingen uit deze e-mail.", + "Composer_AiTranslate": "Vertaal met AI", + "Composer_AiActions": "AI-acties", + "Composer_AiRewrite": "Herschrijven met AI", + "AiActions_CheckingStatus": "AI-toegang controleren...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Wino AI-pack ontgrendelen", + "AiActions_SignedOutDescription": "Vertaal, herschrijf en vat e-mails samen met AI nadat u bent ingelogd op uw Wino-account en de AI Pack-add-on hebt geactiveerd.", + "AiActions_NoPackTitle": "AI Pack vereist", + "AiActions_NoPackDescription": "U bent ingelogd, maar AI Pack is nog niet actief. Koop het om de AI-vertaling, herschrijf- en samenvattingshulpmiddelen van Wino te gebruiken.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} van {1} credits deze maand gebruikt.", + "Composer_AiRewritePolite": "Maak het beleefder", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Verzacht de formulering terwijl de bedoeling hetzelfde blijft.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Maak het boos", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Gebruikt een scherpere en confronterende toon.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Maak het vrolijk", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Voegt een vrolijkere en enthousiastere toon toe.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Maak het formeel", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Geeft het bericht een professionelere en gestructureerdere toon.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Maak het vriendelijk", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Maakt de boodschap warmer en toegankelijker.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Maak het korter", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Verkort de tekst en verwijdert onnodige details.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Maak het duidelijker", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Verbetert de leesbaarheid en maakt het bericht gemakkelijker te volgen.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Aangepast", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Beschrijf je eigen herschrijvingsdoel.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Beschrijf hoe je wilt dat het bericht herschreven wordt", + "Composer_AiRewriteMode": "Herschrijf toon", + "Composer_AiRewriteApply": "Herschrijf toepassen", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Vertalen met AI", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Voer de doeltaal of cultuurcode in, zoals en-US, tr-TR, de-DE of fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Vertalen", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Doeltaal", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Voer cultuurcode in", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Engels (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turks (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Duits (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Frans (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Spaans (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italiaans (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portugees (Brazilië) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Nederlands (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Pools (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Russisch (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japans (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Koreaans (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Chinees, Vereenvoudigd (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Arabisch (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Overig...", + "Composer_AiBusyTitle": "AI is al bezig", + "Composer_AiBusyMessage": "Wacht alstublieft tot de huidige AI-actie is voltooid.", + "Composer_AiSignInRequired": "Meld u aan bij uw Wino-account om AI-functies te gebruiken.", + "Composer_AiMissingHtml": "Er is nog geen berichtinhoud om naar Wino AI te sturen.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "Het AI-resultaat is toegepast.", + "Composer_AiAppliedMessage": "Het AI-resultaat is toegepast op de composer. Gebruik Ongedaan maken als u het wilt terugdraaien.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "AI-samenvatting toegepast", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "AI-vertaling toegepast", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "AI-herschrijving toegepast", + "Composer_AiErrorTitle": "AI-actie mislukt", + "Reader_AiAppliedMessage": "Het AI-resultaat wordt nu weergegeven voor dit bericht. Open het bericht opnieuw om de oorspronkelijke inhoud weer te geven.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Contactpersonen", + "ContactsPage_AddContact": "Contact toevoegen", + "ContactsPage_EditContact": "Contact bewerken", + "ContactsPage_DeleteContact": "Contact verwijderen", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Zoek contactpersonen...", + "ContactsPage_NoContacts": "Geen contactpersonen gevonden", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} contactpersonen", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} geselecteerd", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Geselecteerde verwijderen", + "ContactEditDialog_Title": "Contact bewerken", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Foto", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Foto kiezen", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Foto verwijderen", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Naam", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Contactnaam", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "E-mailadres", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Contactinformatie", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Dit is een hoofdcontact dat aan uw accounts is gekoppeld en kan niet worden verwijderd.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Dit contact is handmatig gewijzigd en zal tijdens synchronisatie niet worden bijgewerkt.", + "ContactsPage_Subtitle": "Beheer uw e-mailcontactpersonen en hun informatie", + "ContactStatus_Account": "Account", + "ContactStatus_Modified": "Aangepast", + "ContactAction_Edit": "Contact bewerken", + "ContactAction_ChangePhoto": "Foto wijzigen", + "ContactAction_Delete": "Contact verwijderen", + "ContactAction_Add": "Contact toevoegen", + "ContactSelection_Selected": "geselecteerd", + "ContactSelection_SelectAll": "Alles selecteren", + "ContactSelection_Clear": "Selectie wissen", + "ContactsPage_EmptyState": "Geen contactpersonen om weer te geven", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Voeg uw eerste contact toe", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "contactpersonen", + "ContactsPane_NewContact": "Nieuw contact", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Beheer uw contacten", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Maak contacten aan, hernoem ze, werk profielfoto's bij en houd opgeslagen details georganiseerd op één plek.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Contact toevoegen", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Contact succesvol toegevoegd.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Contact succesvol bijgewerkt.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Contactpersonen succesvol verwijderd.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Contactfoto succesvol bijgewerkt.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Mislukt om contactpersonen te laden: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Fout bij het toevoegen van contact: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Fout bij het bijwerken van contact: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Fout bij het verwijderen van contactpersonen: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Fout bij het bijwerken van foto: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Hoofdcontacten kunnen niet worden verwijderd.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Contact verwijderen", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Weet u zeker dat u het contact '{0}' wilt verwijderen?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Weet u zeker dat u {0} contactpersoon(en) wilt verwijderen?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Verwijderen", + "CalendarAccountSettings_Title": "Kalenderaccountinstellingen", + "CalendarAccountSettings_Description": "Beheer kalenderinstellingen voor {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Accountkleur", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Wijzig de weergavekleur voor dit kalenderaccount", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Synchronisatie inschakelen", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Schakel kalendersynchronisatie in of uit voor dit account.", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Standaard Beschikbaarheidsstatus", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Standaard beschikbaarheidsstatus voor nieuwe gebeurtenissen die met dit account zijn aangemaakt.", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Primaire kalender", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Markeer deze kalender als de primaire kalender voor het account.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Gedrag van de knop Nieuwe gebeurtenis", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Kies of de knop Nieuwe gebeurtenis bij elke klik om een kalender moet vragen of altijd een specifieke kalender moet openen.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Vraag elke keer.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Gebruik altijd een specifieke kalender.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Weergave", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Kalenderindeling en weergave-instellingen configureren.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Notificaties", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Kies standaard herinnerings- en uitstelgedrag.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Voorkeuren", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Stel in hoe de Nieuwe gebeurtenis-knop zich gedraagt.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Beginnen met het toevoegen van een account.", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Toch doorgaan", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Voorbereiden op nieuwe versie...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Uw gegevens aan het voorbereiden", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino past update-migraties toe. Even geduld terwijl we uw accountgegevens voor deze release voorbereiden.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Het toepassen van migraties is mislukt met foutcode {0}. U kunt de applicatie blijven gebruiken. Als u echter ernstige problemen ondervindt, installeer de toepassing opnieuw.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail is bijgewerkt", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Open de app om de update te voltooien en te zien wat er nieuw is.", + "WelcomeWindow_Title": "Welkom bij Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Een native Windows-ervaring voor Mail en Kalender.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Laatste wijzigingen", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Functies", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Wat is nieuw", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Functies", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Beginnen met het toevoegen van een account.", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Voeg uw Outlook-, Gmail- of IMAP-account toe om aan de slag te gaan met Wino Mail.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importeren vanuit uw Wino-account", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Uw gesynchroniseerde voorkeuren en accounts worden geïmporteerd...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Er zijn geen gesynchroniseerde accounts gevonden in uw Wino-account. Als er voorkeuren beschikbaar waren, zijn ze hersteld. Gebruik Aan de slag om handmatig een account toe te voegen.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} gesynchroniseerde accounts zijn al beschikbaar op dit apparaat. Gebruik Aan de slag om indien nodig handmatig nog een account toe te voegen.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Uw account instellen.", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Kies uw e-mailprovider om aan de slag te gaan.", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Account toevoegen", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Voor nu overslaan — ik stel het later in.", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Een snelle, gefocuste inbox — opnieuw ontworpen voor Windows 11", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Welkom", + "SystemTrayMenu_Open": "Open", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Synchronisatie-instellingen", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Houd uw Wino-voorkeuren gesynchroniseerd tussen apparaten.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Add-ons ontgrendelen", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Toegang tot premiumfuncties zoals Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Beheer uw Wino-account, AI Pack-toegang, en gesynchroniseerde voorkeuren en accountgegevens.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Inloggen bij Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Log in of maak een account aan om uw e-mail te synchroniseren, toegang te krijgen tot AI-functies en uw instellingen tussen apparaten te beheren.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profiel", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Wino Add-ons", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Gegevens", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Accountacties", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Account", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Uw Wino-account e-mailadres en huidige accountstatus.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Zie of Wino AI Pack actief is en hoeveel gebruik er nog over is.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack is actief", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack is niet actief", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} van {1} gebruiken verbruikt. {2} resterend.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Factureringsperiode: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Gegevens over het gebruik zijn nog niet beschikbaar.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Koop Wino AI Pack om e-mails te vertalen, te herschrijven of samen te vatten met AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "AI Pack ontgrendelen", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Versnel uw e-mailworkflow met AI-gedreven hulpmiddelen. Vertaal berichten naar meer dan 50 talen, herschrijf voor duidelijkheid en toon, en krijg directe samenvattingen van lange draadjes.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4,99 / mnd", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1.000 credits", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "AI Pack verkrijgen", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "AI-gedreven tools voor vertalen, herschrijven en samenvatten acties in Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, vertalen, herschrijven, samenvatten, productiviteit", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Onbeperkte accounts", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Verwijder de accountlimiet en voeg zoveel e-mailaccounts toe als je nodig hebt.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "accounts, onbeperkt, premium, add-on", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Meld u aan met uw Wino-account om deze aankoop te voltooien.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino kon deze aankoop via Microsoft Store niet voltooien.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Uw aankoop is voltooid, maar Wino kon uw accountvoordelen nog niet vernieuwen. Probeer het over een moment opnieuw.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Uw abonnement is actief", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Verlengt {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Credits deze maand gebruikt", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Reset {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "We hebben problemen bij het laden van uw AI-gebruikbalans.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Vertalen", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Herschrijven", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Samenvatten", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "We hebben problemen bij het laden van deze add-on.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Synchroniseer Voorkeuren en Accounts", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importeer of exporteer uw Wino-voorkeuren en mailboxgegevens over apparaten. Wachtwoorden, tokens en andere gevoelige informatie worden nooit gesynchroniseerd.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Uitloggen", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Uitloggen van uw account op dit apparaat", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Status: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Er zijn nog geen gesynchroniseerde gegevens opgeslagen voor dit account.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Uw geselecteerde Wino-gegevens zijn succesvol geëxporteerd.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Uw voorkeuren zijn geëxporteerd naar uw Wino-account.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Exporteerde {0} accountgegevens naar uw Wino-account.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Gesynchroniseerde gegevens uit uw Wino-account geïmporteerd.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Toegepaste {0} gesynchroniseerde voorkeuren.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Geïmporteerde {0} accounts.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Overgeslagen {0} accounts die al op dit apparaat bestaan.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Toegepaste {0} gesynchroniseerde voorkeuren. {1} voorkeuren konden niet worden hersteld.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Wachtwoorden, tokens en andere gevoelige informatie zijn niet geïmporteerd. Log opnieuw in voor elk account op dit apparaat voordat u het gebruikt.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino kon uw huidige voorkeuren niet serialiseren.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Er zijn geen voorkeuren om te exporteren.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "De gesynchroniseerde gegevenspayload bevat geen nieuwe items om te herstellen.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Exporteer naar uw Wino-account", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Kies wat u wilt synchroniseren met uw Wino-account.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Voorkeuren", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Accounts", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Wachtwoorden, tokens en andere gevoelige informatie worden niet gesynchroniseerd.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Geïmporteerde accounts op een andere pc vereisen nog steeds dat u zich opnieuw aanmeldt voordat ze kunnen worden gebruikt.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Uw geselecteerde Wino-gegevens worden geëxporteerd...", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino kon de nieuwste Wino Account-informatie niet laden.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Het Wino Account-verzoek kon niet worden voltooid.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino-account", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Maak een Wino-account aan of meld u aan bij een Wino-account met uw localhost-authenticatieservice.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Account registreren", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Maak een Wino-account aan met e-mail en wachtwoord.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Registratie openen", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Inloggen", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Meld u aan bij uw Wino-account om uw Wino-setup te synchroniseren en toegang te krijgen tot accountgebonden functies.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Inloggen openen", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Uitloggen", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Verwijder de lokaal opgeslagen Wino-account-sessie.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Uitloggen", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Wino-account aanmaken", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Maak een Wino-account aan om uw Wino-ervaring gesynchroniseerd te houden en accountgebonden add-ons te ontgrendelen.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Maak uw Wino-account aan", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Waarom er één aanmaken?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Instellingen tussen apparaten importeren en exporteren.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Verplaats uw Wino-voorkeuren tussen apparaten zonder uw installatie vanaf nul opnieuw te hoeven opbouwen.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Toegang tot exclusieve add-ons zoals Wino AI Pack (betaald)", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Gebruik één account om premiumfuncties van Wino te ontgrendelen zodra ze beschikbaar komen.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino-account is gescheiden van uw e-mailaccounts.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Uw Outlook-, Gmail-, IMAP-, of andere e-mailaccounts blijven zoals ze zijn. Een Wino-account beheert alleen Wino-specifieke functies en accountgebonden add-ons.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Registreren", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Privacy en API-verwerking", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Optionele add-ons zoals Wino AI Pack kunnen geselecteerde HTML-inhoud van e-mails verzenden naar de Wino API-service wanneer u deze functies gebruikt.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Lees het privacybeleid", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Ik ga akkoord met het privacybeleid.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Inloggen bij Wino-account", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Meld u aan bij uw Wino-account om uw Wino-setup te synchroniseren en toegang te krijgen tot accountgebonden functies.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Welkom terug", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Wat aanmelden u oplevert.", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Gebruik uw Wino-account om instellingen tussen apparaten te blijven synchroniseren en toegang te krijgen tot betaalde add-ons zoals Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Dit is niet de aanmelding voor uw e-mailaccount.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Inloggen hier voegt uw Outlook-, Gmail-, of IMAP-accounts niet toe of vervangt ze in Wino. U meldt zich hiermee alleen aan bij Wino-specifieke services.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Wachtwoord vergeten?", + "WinoAccount_EmailLabel": "E-mailadres", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "naam@voorbeeld.nl", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Wachtwoord", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Wachtwoord bevestigen", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Wachtwoord opnieuw instellen", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Wachtwoordherstelfe-mail verzenden", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Terug naar aanmelden", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Voer het Wino-account-e-mailadres in en wij sturen u een wachtwoordherstellink als het adres is geregistreerd.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "E-mail is vereist.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Wachtwoord is vereist.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Wachtwoorden komen niet overeen.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "U moet het privacybeleid accepteren voordat u een Wino-account aanmaakt.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "Het e-mailadres of wachtwoord is onjuist.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Dit account is tijdelijk geblokkeerd.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Dit account is verbannen.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Dit account is geschorst.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Bevestig uw e-mailadres voordat u zich aanmeldt.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Bevestig uw e-mailadres voordat u zich aanmeldt.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Een nieuwe bevestigingsmail is nog niet beschikbaar.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Deze bevestigingsverzoek is niet meer geldig. Probeer opnieuw aan te melden.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Dit e-mailadres is niet geregistreerd.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Uw sessie is niet langer geldig. Meld u opnieuw aan.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Dit e-mailadres is al geregistreerd.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Een e-mailadres is vereist om externe aanmelding te voltooien.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Het externe aanmeldingsverzoek is ongeldig.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "De externe aanmeldingstoestand is ongeldig of verlopen.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "De externe aanmeldcode is ongeldig of verlopen.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Voor deze actie is een actief Wino AI Pack-abonnement vereist.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Uw AI Pack-gebruikslimiet is bereikt voor de huidige factureringsperiode.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Er is geen e-mailinhoud om te verwerken.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Deze e-mail is te groot om met Wino AI te verwerken.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Die taal wordt niet ondersteund. Probeer een geldige cultuurcode zoals en-US of tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "U heeft geen toestemming om deze handeling uit te voeren.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Het verzoek is ongeldig. Controleer de ingevoerde waarden.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Wino-accountregistratie voltooid voor {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Ingelogd bij Wino-account als {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Bevestig uw e-mailadres", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "We hebben een e-mailbevestiging verzonden naar {0}. Bevestig deze en probeer u opnieuw aan te melden.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "E-mailbevestiging vereist", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "We wachten nog op bevestiging van {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Bevestigingsmail opnieuw verzenden", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "U kunt de bevestigingsmail opnieuw verzenden in {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "U kunt nu de bevestigingsmail opnieuw verzenden.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Bevestigingsmail opnieuw verzonden", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "We hebben nog een bevestigingsmail verzonden naar {0}. Bevestig deze en probeer u zich opnieuw aan te melden.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Wachtwoordherstelfe-mail verzonden", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "We hebben een wachtwoordherstelfe-mail verzonden naar {0}. Open dat bericht om een nieuw wachtwoord te kiezen.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Wachtwoord wijzigen", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Stuur een wachtwoordherstelfe-mail naar dit Wino-account.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Reset-e-mail verzenden", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Wilt u Wino een wachtwoordreset-e-mail sturen naar {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Uitgelogd bij Wino Account {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Er is geen actieve Wino Account om af te melden.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Wino Account", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Inloggen of maak een Wino Account aan om uw Wino-sessie te beheren.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Status: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Account toevoegen", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Configuratie voltooien", + "ProviderSelection_Title": "Kies uw e-mailprovider", + "ProviderSelection_Subtitle": "Selecteer hieronder een provider om uw e-mailaccount toe te voegen aan Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Accountnaam", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "bijv. Persoonlijk, Werk", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Weergavenaam", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "bijv. John Doe", + "ProviderSelection_EmailHeader": "E-mailadres", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "bijv. johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "App-specifiek wachtwoord", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Hoe krijg ik een app-specifiek wachtwoord?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Kalenderintegratie", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Uitgeschakeld", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Geen kalenderintegratie", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "CalDAV-synchronisatie", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Uw agenda-evenementen worden tussen uw apparaten gesynchroniseerd met Apple-servers.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Uw agenda-evenementen worden tussen uw apparaten gesynchroniseerd met Yahoo-servers.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Lokale kalender", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Uw afspraken worden alleen op uw computer opgeslagen. Geen verbinding met een server.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Kleur wissen", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Doorgaan", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Voer uw accountgegevens in om verbinding te maken.", + "AccountSetup_Title": "Uw account wordt ingesteld.", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Authenticatie met {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Mailauthenticatie testen", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Mapmetagegevens synchroniseren", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Profielinformatie ophalen", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "CalDAV-instellingen ontdekken", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Kalenderauthenticatie testen", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Accountinformatie opslaan", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Kalendermetadata ophalen", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Aliassen synchroniseren", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Configuratie afronden", + "AccountSetup_FailureMessage": "Het instellen van uw account is mislukt. Ga terug om uw instellingen te corrigeren, of probeer het later opnieuw.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Uw account is succesvol ingesteld!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Ga terug", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Opnieuw proberen", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Automatische detectie mislukt. Voer de instellingen handmatig in op het tabblad Geavanceerd." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/pl_PL/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/pl_PL/resources.json index 3c3fa5d0..5e150da5 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/pl_PL/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/pl_PL/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "To konto wymaga ponownej pełnej synchronizacji, aby kontynuować pracę. Poczekaj, aż Wino zsynchronizuje ponownie Twoje wiadomości...", "AccountContactNameYou": "You", "AccountCreationDialog_Completed": "gotowe", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Pobieranie informacji o kalendarzu.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Fetching calendar events.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Pobieranie danych profilu.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Jeśli Twoja przeglądarka nie uruchomiła się automatycznie, aby ukończyć uwierzytelnienie:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "inicjowanie", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Trwa pobieranie informacji o folderach.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Zapisywanie danych konta.", + "Purchased": "Kupione", "AccountEditDialog_Message": "Nazwa konta", "AccountEditDialog_Title": "Edytuj konto", "AccountPickerDialog_Title": "Wybierz konto", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Ogólne", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Poczta", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Kalendarz", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Wybierz kalendarz, aby skonfigurować jego ustawienia.", "AddHyperlink": "Dodaj", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Synchronizacja w tle", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Aplikacja nie została ustawiona do uruchamiania przy starcie systemu Windows.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "Konto IMAP", "Busy": "Zajęty", "Buttons_AddAccount": "Dodaj konto", + "Buttons_FixAccount": "Napraw konto", "Buttons_AddNewAlias": "Dodaj nowy alias", "Buttons_Allow": "Zezwól", + "Buttons_Apply": "Zastosuj", "Buttons_ApplyTheme": "Zastosuj motyw", "Buttons_Browse": "Przeglądaj", "Buttons_Cancel": "Anuluj", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Edytuj", "Buttons_EnableImageRendering": "Włącz", "Buttons_Multiselect": "Wybierz wielokrotnie", + "Buttons_Manage": "Zarządzaj", "Buttons_No": "Nie", "Buttons_Open": "Otwórz", "Buttons_Purchase": "Kup", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Zapisz", "Buttons_SaveConfiguration": "Zapisz konfigurację", "Buttons_Send": "Wyślij", + "Buttons_SendToServer": "Wyślij do serwera", "Buttons_Share": "Udostępnij", "Buttons_SignIn": "Zaloguj się", "Buttons_Sync": "Synchronizuj", "Buttons_SyncAliases": "Synchronizuj aliasy", "Buttons_TryAgain": "Spróbuj ponownie", "Buttons_Yes": "Tak", + "Sync_SynchronizingFolder": "Trwa synchronizacja {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "Pobrano {0} wiadomości z {1}", + "SyncAction_Archiving": "Archiwizowanie {0} wiadomości e-mail", + "SyncAction_ClearingFlag": "Cofanie flagi dla {0} wiadomości", + "SyncAction_CreatingDraft": "Tworzenie szkicu", + "SyncAction_CreatingEvent": "Tworzenie wydarzenia", + "SyncAction_Deleting": "Usuwanie {0} wiadomości", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Opróżnianie folderu", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Oznaczanie {0} wiadomości jako przeczytanych", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Oznaczanie {0} wiadomości jako nieprzeczytanych", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Oznaczanie folderu jako przeczytanego", + "SyncAction_Moving": "Przenoszenie {0} wiadomości", + "SyncAction_MovingToFocused": "Przenoszenie {0} wiadomości do Zakładki Skupione", + "SyncAction_RenamingFolder": "Zmienianie nazwy folderu", + "SyncAction_SendingMail": "Wysyłanie wiadomości e-mail", + "SyncAction_SettingFlag": "Ustawianie flagi {0} wiadomości", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Synchronizowanie {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Synchronizowanie {0} kont", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Synchronizowanie danych kalendarza", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Synchronizowanie wydarzeń kalendarza", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Synchronizowanie metadanych kalendarza", + "SyncAction_Unarchiving": "Przywracanie {0} wiadomości z archiwum", "CalendarAllDayEventSummary": "all-day events", "CalendarDisplayOptions_Color": "Color", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Expand", + "CalendarEventResponse_Accept": "Akceptuj", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Zaakceptowano", + "CalendarEventResponse_Decline": "Odrzuć", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Odrzucono", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Brak odpowiedzi", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Wstępny", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Wstępny", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Akceptuj", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Dodaj wiadomość do odpowiedzi... (opcjonalnie)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Odrzuć", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Wiadomość", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Wyślij wiadomość odpowiedzi", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Wstępny", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Opcje odpowiedzi", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Zaakceptowano", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Odrzucono", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Wymaga akcji", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Wstępny", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Załączniki", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Dodaj załącznik", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Całodniowe", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Załączniki nie są obsługiwane w kalendarzach CalDAV.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Data zakończenia", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Czas zakończenia", + "CalendarEventCompose_Every": "co", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "dla", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "dzień", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "dni", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "miesiąc", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "miesięcy", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "tydzień", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "tygodni", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "rok", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "lat", + "CalendarEventCompose_Location": "Lokalizacja", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Dodaj lokalizację", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Nowe wydarzenie", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Możesz wybrać domyślny kalendarz dla nowych wydarzeń w ustawieniach kalendarza.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Otwórz ustawienia kalendarza", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Na razie nie ma dostępnych kalendarzy do tworzenia wydarzeń.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Brak dostępnych kalendarzy", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Brak daty zakończenia", + "CalendarEventCompose_Notes": "Notatki", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Wybierz kalendarz", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Powtarzające się", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Występuje co {0} {1}{2} {3} skuteczne {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Występuje {0}{1} {2} skuteczne {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Powtarzaj co", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Wybierz kalendarz", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Występuje w {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Data rozpoczęcia", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Czas rozpoczęcia", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "od {0} do {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Tytuł wydarzenia", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Dodaj tytuł", + "CalendarEventCompose_Until": "do", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " do {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Data zakończenia dnia całodniowego musi być późniejsza niż data rozpoczęcia.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Co najmniej jeden uczestnik ma nieprawidłowy adres e-mail.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Data zakończenia powtarzania musi być równa lub późniejsza niż data rozpoczęcia wydarzenia.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Czas zakończenia musi być późniejszy niż czas rozpoczęcia.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Jedna lub więcej załączników nie jest już dostępnych: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Wybierz kalendarz przed utworzeniem wydarzenia.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Wprowadź tytuł wydarzenia przed utworzeniem wydarzenia.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Walidacja tytułu nie powiodła się", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " w {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "Pt", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "Pn", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "So", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Nd", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Cz", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Wt", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Śr", + "CalendarEventDetails_Details": "Szczegóły", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Edytuj serię", + "CalendarEventDetails_Editing": "Edytowanie", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Zaprosić kogoś", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Dołącz online", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Organizator", + "CalendarEventDetails_People": "Osoby", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Wydarzenie tylko do odczytu", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Przypomnienie", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Rozpoczęto {0} godzin temu", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Rozpoczęto {0} minut temu", + "CalendarReminder_StartedNow": "Właśnie rozpoczęto", + "CalendarReminder_StartingNow": "Rozpoczyna się teraz", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Zaczyna się za {0} godzin", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Zaczyna się za {0} minut", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Przypomnij później", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minut", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Pokaż jako", + "CalendarShowAs_Free": "Wolny", + "CalendarShowAs_Tentative": "Wstępny", + "CalendarShowAs_Busy": "Zajęty", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Poza biurem", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Pracuję w innym miejscu", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Join online", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "View event", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} skopiowano do schowka.", "ClipboardTextCopied_Title": "Skopiowane", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Nie udało się skopiować {0} do schowka.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Nie udało się załadować informacji kontaktowych", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Informacje kontaktowe załadowane", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "Informacje kontaktowe mogą być niekompletne", "ComingSoon": "Już wkrótce...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Załącz", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Upuść pliki tutaj", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nazwa połączonego konta", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Usunąć {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Wszystkie dane powiązane z tym kontem zostaną trwale usunięte z dysku.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Usuń szablon \"{0}\"?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Usuń szablon e-mail", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "To usunie wszystkie zdarzenia z serii. Czy chcesz kontynuować?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Usuń serię cykliczną", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Ta wersja robocza zostanie odrzucona. Czy chcesz kontynuować?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Porzuć wersje roboczą", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Brak tematu", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Tryb jasny", "Emoji": "Emotikony", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Nie udało się skonfigurować folderów systemowych", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Konto wymaga uwagi", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' wymaga Twojej uwagi, aby kontynuować pracę.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail nie mógł odnaleźć środowiska WebView2 firmy Microsoft Edge. Proszę zainstalować lub naprawić to środowisko, aby prawidłowo renderować treść wiadomości.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Wymagane środowisko WebView2", "Exception_AuthenticationCanceled": "Anulowano uwierzytelnianie", "Exception_CustomThemeExists": "Ten motyw już istnieje.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Musisz podać nazwę.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Musisz podać niestandardowy obraz tła.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Nie udało się zsynchronizować aliasów", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Nie udało się zsynchronizować danych kalendarza", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Nie udało się zsynchronizować zdarzeń kalendarza", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Nie udało się zsynchronizować szczegółów kalendarza", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Nie udało się zsynchronizować folderów", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Nie udało się zsynchronizować informacji o profilu", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Adres uri wywołania zwrotnego jest pusty przy aktywacji.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Przenieś do wiadomości-śmieci", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Oflaguj / Usuń flagę", "HoverActionOption_ToggleRead": "Przeczytane / Nieprzeczytane", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Nie udało się zresetować skrótów klawiaturowych.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Nie udało się zaktualizować skrótów klawiaturowych.", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Akcja", + "KeyboardShortcuts_Action": "Akcja", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Nie udało się załadować skrótów klawiaturowych.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Proszę wprowadzić klawisz dla skrótu.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Wybierz akcję do wykonania dla skrótu.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Proszę wprowadzić klawisz dla skrótu.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Proszę wybrać akcję dla skrótu.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Ten skrót jest już używany przez inny skrót.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Nie udało się zapisać skrótu.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Nie udało się usunąć skrótu.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Skonfiguruj skróty klawiaturowe dla szybkich operacji poczty. Naciśnij klawisze, gdy fokus znajduje się w polu wejścia klawisza, aby przechwycić skróty.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Dodaj skrót", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Edytuj skrót klawiaturowy", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Przywróć domyślne", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Naciśnij tutaj klawisze...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Kombinacja klawiszy", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Skup fokus na polu powyżej i naciśnij żądaną kombinację klawiszy", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Klawisze modyfikujące", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Tryb aplikacji", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Poczta", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Kalendarz", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Przełączanie między przeczytanym a nieprzeczytanym", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Przełącz flagę", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Przełącz archiwizację/wyarchiwizuj", "ImageRenderingDisabled": "Wyświetlanie obrazów jest wyłączone dla tej wiadomości.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Metoda autoryzacji", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Zabezpieczenia dot. połączenia", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Nazwa użytkownika", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "jankowalski, jankowalski@jakasdomena.com, domena/jankowalski", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Użyj tej samej nazwy użytkownika i hasła dla poczty wychodzącej", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Konfiguracja IMAP i Kalendarza", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Edytuj ustawienia IMAP i kalendarza", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Skonfiguruj IMAP/SMTP i opcjonalną synchronizację kalendarza dla tego konta.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Podstawowa konfiguracja", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Wprowadź swoją tożsamość i dane uwierzytelniające. Wino może spróbować automatycznie wykryć ustawienia serwera.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Podstawowy", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Włącz obsługę kalendarza", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Automatyczne wykrywanie ustawień poczty", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Ustawienia poczty zostały wykryte i zastosowane.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Zaawansowana konfiguracja", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Wprowadź ręcznie ustawienia serwera, jeśli automatyczne wykrywanie nie jest dostępne lub nieprawidłowe.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Zaawansowany", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Ustawienia kalendarza", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Wybierz, jak dane kalendarza będą działać dla tego konta IMAP.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Tryb kalendarza", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Bezpieczeństwo połączenia", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Metoda uwierzytelniania", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Wyłączony", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Synchronizacja CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Tylko kalendarz lokalny", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Kalendarz jest wyłączony dla tego konta.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Elementy kalendarza są synchronizowane z Twoim serwerem CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Elementy kalendarza są przechowywane wyłącznie na tym komputerze i nie są synchronizowane z siecią.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Jak działa kalendarz lokalny", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Tylko kalendarz lokalny", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Kalendarz lokalny przechowuje wszystkie zdarzenia wyłącznie na Twoim komputerze. Nic nie synchronizuje się z iCloud, Yahoo ani innym dostawcą.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL usługi CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Nazwa użytkownika CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Hasło CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Test CalDAV jest wymagany tylko wtedy, gdy tryb kalendarza ustawiony jest na synchronizację CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "Wymagany jest URL usługi CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "URL usługi CalDAV musi być bezwzględny.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "Wymagana jest nazwa użytkownika CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "Wymagane jest hasło CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Testuj połączenie IMAP", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Testuj połączenie CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Test połączenia IMAP zakończony pomyślnie.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Test połączenia CalDAV zakończony pomyślnie.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Ustawienia konta zweryfikowane i zapisane.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Użyj hasła specyficznego dla aplikacji wygenerowanego w ustawieniach konta Apple.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Użyj hasła aplikacji z ustawień zabezpieczeń konta Yahoo.", "Info_AccountCreatedMessage": "Utworzono {0}", "Info_AccountCreatedTitle": "Tworzenie konta", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Tworzenie konta nie powiodło się", "Info_AccountDeletedMessage": "Usunięto {0}.", "Info_AccountDeletedTitle": "Konto usunięte", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Nie powiodło się", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Otwórz stronę ustawień IMAP i kalendarza, aby ponownie wprowadzić dane serwera.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "To konto wymaga Twojej uwagi.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Kliknij, aby naprawić to konto i ponownie zsynchronizować.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Napraw", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Kliknij Napraw, aby rozwiązać ten problem z kontem.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Naprawiono wszystkie problemy z kontem.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Zakończono pomyślnie", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Nie można otworzyć tego załącznika.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Ten folder jest wyłączony z synchronizacji.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Katalog niesynchronizowany", "Justify": "Wyjustuj", + "MenuUpdateAvailable": "Dostępna aktualizacja", "Left": "Wyrównaj do lewej", "Link": "Odnośnik", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "musisz mieć co najmniej 2 konta, aby je połączyć\npołączenie zostanie usunięte przy zapisywaniu", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Odarchiwizuj", "MailOperation_ViewMessageSource": "View message source", "MailOperation_Zoom": "Powiększ", + "MailsDragging": "Przenoszenie {0} elementu(-ów)", "MailsSelected": "{0} zaznaczonych elementów", "MarkFlagUnflag": "Oznacz jako oflagowane/nieoflagowane", "MarkReadUnread": "Oznacz jako przeczytane/nieprzeczytane", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Sprawdź nową wersję {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail został zaktualizowany.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Aktualizacja dostępna", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Nowsza wersja Wino Mail jest gotowa do zainstalowania w Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.", "OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?", "OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Mała", "Photos": "Zdjęcia", "PreparingFoldersMessage": "Przygotowywanie folderów", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Rejestry protokołów są dostępne do diagnostyki.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Konto Google", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Szukaj", "SearchingIn": "Szukanie w", "SearchPivotName": "Wyniki", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Skróty klawiszowe", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Zarządzaj skrótami klawiszowymi do szybkich akcji w wiadomościach.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Konfiguruj", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Ustawienia IMAP i kalendarza", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Otwórz dedykowaną stronę ustawień IMAP, SMTP i CalDAV dla tego konta.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Otwórz ustawienia", "SettingsAbout_Description": "Dowiedz się więcej o Wino.", "SettingsAbout_Title": "O aplikacji", "SettingsAboutGithub_Description": "Przejdź do repozytorium trackera zgłoszeń GitHub.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Domyślny tryb aplikacji", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Wybierz tryb uruchamiania Wino, gdy żaden typ aktywacji nie jest jawnie ustawiony.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Poczta", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Kalendarz", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail będzie nadal działać w tle. Zostaniesz powiadomiony, gdy pojawią się nowe wiadomości.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Działanie w tle", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail będzie nadal działać w zasobniku systemowym. Aplikacja będzie dostępna do uruchomienia klikając na ikonę. Zostaniesz powiadomiony o pojawieniu się nowych wiadomości.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Wystąpił błąd krytyczny podczas zmiany trybu uruchamiania Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Uruchom zminimalizowany przy starcie Windowsa", "SettingsAppPreferences_Title": "Preferencje Aplikacji", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Ukryj przycisk konta Wino na pasku tytułu", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Ukryj przycisk profilu na pasku tytułu, który otwiera wysuwane menu konta Wino.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Powiadomienia o aktualizacjach sklepu", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Pokaż powiadomienia i akcje w stopce, gdy dostępna jest aktualizacja Microsoft Store.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Działania AI", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Wybierz domyślne języki AI i miejsce zapisywania streszczeń.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Domyślny język tłumaczenia", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Wybierz domyślny język docelowy używany przez akcje tłumaczenia AI.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Język podsumowania", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Wybierz preferowany język podsumowań dla przyszłych wyników AI.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Domyślna ścieżka zapisywania streszczeń", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Wybierz folder, który Wino ma używać domyślnie do zapisywania streszczeń AI.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Użyj domyślnej lokalizacji zapisu systemu", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Ten folder nie istnieje. Zostanie użyta domyślna lokalizacja zapisu dla streszczeń.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Wybierz następny element po usunięciu lub przesunięciu wiadomości.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Automatycznie wybierz następny element", "SettingsAvailableThemes_Description": "Wybierz motyw z kolekcji Wino wedle uznania lub zastosuj własne motywy.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Dostępne motywy", "SettingsCalendarSettings_Description": "Change first day of week, hour cell height and more...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Calendar Settings", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Domyślny czas odroczenia", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Ustaw domyślny czas odroczenia powiadomień przypomnień kalendarza.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Format nagłówka dnia w widoku z czasem", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Wybierz, jak będą renderowane górne etykiety dni w widokach dzień, tydzień i tydzień roboczy. Używaj tokenów formatu daty takich jak ddd, dd, MMM lub dddd.", "SettingsComposer_Title": "Edytor", "SettingsComposerFont_Title": "Domyślna czcionka przy pisaniu wiadomości", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Zmień domyślny rozmiar czcionki i czcionki dla pisanej wiadomości.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Kanał Discord", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Dodaj / usuń konta, zmień nazwę lub zerwij powiązanie między kontami.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Edytuj połączoną skrzynkę odbiorczą", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Tło okna", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Wybierz efekt tła dla okien Wino.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Wybór tła okna jest wyłączony, gdy motyw aplikacji nie jest ustawiony na Domyślny.", "SettingsElementTheme_Description": "Wybierz motyw Windows dla Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Motyw elementu", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Wybór motywu elementu jest wyłączony, gdy wybrany motyw aplikacji jest inny niż Domyślny.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Aliasy", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Zmiany zapisane", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Dane konta zostały pomyślnie zaktualizowane.", "SettingsManageLink_Description": "Przenieś elementy, aby dodać nowe połączenie lub usunąć istniejące połączenie.", "SettingsManageLink_Title": "Zarządzaj połączeniem kont", "SettingsMarkAsRead_Description": "Zmień, co powinno się stać z zaznaczonym elementem.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Powiadomienia", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Change whether notifications should be displayed and taskbar badge for this account.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Taskbar", + "SettingsHome_Title": "Strona główna", + "SettingsHome_SearchTitle": "Znajdź ustawienie", + "SettingsHome_SearchDescription": "Wyszukaj według funkcji, tematu lub słowa kluczowego, aby przejść bezpośrednio do właściwej strony ustawień.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Szukaj ustawień", + "SettingsHome_SearchExamples": "Przykłady: motyw, przechowywanie, język, podpis", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Szybkie linki", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Szybki dostęp do ustawień, do których ludzie najczęściej sięgają.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Zobacz, ile lokalnych treści MIME gromadzi Wino na tym urządzeniu i oczyść je w razie potrzeby.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Na razie nie wykryto żadnych danych MIME w pamięci podręcznej.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Sprawdzanie lokalnego użycia MIME...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Wskazówki i sztuczki", + "SettingsHome_Tips_Description": "Kilka drobnych zmian może sprawić, że Wino stanie się bardziej osobiste.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Chcesz tryb ciemny lub zmiany akcentów? Otwórz Personalizację.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Użyj preferencji aplikacji, aby kontrolować uruchamianie i synchronizację w tle.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Skróty klawiszowe pomagają szybciej przeglądać wiadomości.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Przydatne linki", + "SettingsHome_Resources_Description": "Otwórz zasoby projektu, informacje wsparcia i kanały wydań.", "SettingsOptions_Title": "Ustawienia", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Ogólne", + "SettingsOptions_MailSection": "Poczta", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Kalendarz", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Więcej opcji wkrótce", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Dostosuj swoje doświadczenie z Wino Mail.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} konto(-ów) skonfigurowane", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "konto;konta;skrzynka;skrzynki;alias;aliasy;profil;adres;adresy", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "uruchamianie;tło;uruchamianie;synchronizacja;powiadomienie;powiadomienia;wyszukiwanie;tray;domyślne", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "język;czas;zegar;lokalizacja;region;format;24 godziny;24h", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "motyw;ciemny;jasny;wygląd;akcent;kolor;kolor;tryb;układ;gęstość", + "SettingsSearch_About_Keywords": "o;wersja;strona;prywatność;GitHub;dotacje;sklep;wsparcie", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "skrót;skróty;hotkey;hotkeys;klawisz;klawisze", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "wiadomość;wiadomości;lista;wątki;wątki;avatar;podgląd;nadawca", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "czytnik;komponowanie;kompozytor;czcionka;czcionki;zawartość zewnętrzna;wyświetlanie;czytanie", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "podpis;podpisy;szyfrowanie;certyfikat;certyfikaty;S/MIME;S/MIME;bezpieczeństwo", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "przechowywanie;pamięć podręczna;buforowanie;MIME;dysk;przestrzeń;czyszczenie;wyczyść;dane lokalne", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "kalendarz;tydzień;godziny;harmonogram;wydarzenie;wydarzenia", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Zresetuj rozmiar listy mailowej do oryginalnego, jeśli masz problemy z nim.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Zresetuj rozmiar listy pocztowej", "SettingsPaypal_Description": "Okaż dużo więcej miłości ❤️ Za wszystkie darowizny dziękuję.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Wyświetl czas w formacie 24-godzinnym", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Zapoznaj się z Polityką prywatności.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Politykę prywatności", + "SettingsWebsite_Description": "Otwórz stronę Wino Mail.", + "SettingsWebsite_Title": "Strona internetowa", "SettingsReadComposePane_Description": "Czcionki, treści zewnętrzne.", "SettingsReadComposePane_Title": "Czytelnik i edytor", "SettingsReader_Title": "Czytelnik", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Pokaż podgląd tekstu", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Ukryj/pokaż miniaturki zdjęć nadawcy.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Pokaż awatary nadawcy", + "SettingsEmailTemplates_Title": "Szablony e-mail", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Zarządzaj szablonami wiadomości e-mail.", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Nowy szablon", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Edytuj szablon", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Nowy szablon", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Utwórz nowy szablon e-mail", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Nazwa", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Nazwa szablonu", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Opis", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Opcjonalny opis", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Treść szablonu", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Edytuj zawartość HTML tego szablonu.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Nazwa szablonu jest wymagana.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Obiekt startowy", "SettingsStore_Description": "Okaż trochę miłości ❤️", "SettingsStore_Title": "Oceń w sklepie", + "SettingsStorage_Title": "Przechowywanie", + "SettingsStorage_Description": "Skanuj i zarządzaj pamięcią podręczną MIME przechowywaną w lokalnym folderze danych.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Skanuj lokalny folder danych", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Nie znaleziono lokalnych danych MIME.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Nie znaleziono kont.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Całkowite użycie MIME lokalnie: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} użyte w lokalnej pamięci podręcznej MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Usuń całą zawartość MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Usuń cały folder pamięci podręcznej MIME dla tego konta.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Usuń wszystkie", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Usuń całą zawartość MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Czy usunąć wszystkie lokalne dane MIME dla {0}?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Wszystkie treści MIME zostały usunięte.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Usuń stare zawartości MIME", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Usuń pliki MIME na podstawie daty utworzenia wiadomości w lokalnej bazie danych.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 miesiąc", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 miesiące", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 miesięcy", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 rok", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Usuń stare zawartości MIME", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Czy usunąć lokalne dane MIME starsze niż {0} dla {1}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Usunięto {0} folder(y) MIME starszych niż {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 miesiąc", + "SettingsStorage_3Months": "3 miesiące", + "SettingsStorage_6Months": "6 miesięcy", + "SettingsStorage_1Year": "1 rok", + "SettingsStorage_Months": "{0} miesięcy", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Ikona paska zadań", "SettingsThreads_Description": "Organizuj wiadomości w wątki konwersacji.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Nie można przypisać folderu skrzynki odbiorczej do innego folderu systemowego.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Foldery systemowe zostały pomyślnie skonfigurowane.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Konfiguracja folderów systemowych", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Otwórz Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Otwórz Kalendarz Wino", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Zamknij", "TestingImapConnectionMessage": "Testowanie połączenia z serwerem...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino jest odłączone od sieci. Kliknij 'połącz ponownie', aby przywrócić połączenie.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "brak połączenia", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Ulepsz do nielimitowanych kont", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "Wykorzystano {0} z {1} darmowych kont.", "Yesterday": "Wczoraj", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Certyfikaty zaimportowano pomyślnie.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Błąd przy imporcie certyfikatów: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Czy na pewno chcesz usunąć certyfikaty {0}?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Certyfikaty zostały usunięte.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Certyfikaty wyeksportowano.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Błąd eksportowania certyfikatów.", + "Smime_CertificateDetails": "Podmiot: {0}\nWystawca: {1}\nWażny od: {2}\nWażny do: {3}\nOdcisk palca: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Wymagane hasło do certyfikatu", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Hasło certyfikatu dla {0} (opcjonalnie)", + "Smime_Confirm_Title": "Potwierdź", + "Buttons_OK": "OK", + "Buttons_Refresh": "Odśwież", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Podpisywanie i szyfrowanie", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Zarządzaj certyfikatami S/MIME do podpisywania i szyfrowania wiadomości e-mail.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Moje certyfikaty", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Certyfikaty osobiste do podpisywania i szyfrowania", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certyfikaty odbiorców", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certyfikaty odbiorców do odszyfrowywania", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Nazwa", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Wygasa dnia", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Odcisk palca", + "Buttons_Remove": "Usuń", + "Buttons_Export": "Eksportuj", + "Buttons_Import": "Importuj", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Certyfikat podpisu S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Certyfikat szyfrowania S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Brak", + "SmimeSignaturesInMessage": "Podpisy w tej wiadomości:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, ważny do {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Informacje o certyfikacie podpisu S/MIME", + "SmimeCertificateInfoTitle": "Informacje o certyfikacie S/MIME", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Nie znaleziono pliku certyfikatu", + "SmimeSaveCertificate": "Zapisz certyfikat...", + "SmimeCertificate": "Certyfikat S/MIME", + "SmimeCertificateSavedTo": "Certyfikat zapisany w {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Ta wiadomość jest podpisana certyfikatem S/MIME. Kliknij, aby uzyskać więcej szczegółów", + "SmimeEncryptedTooltip": "Ta wiadomość jest zaszyfrowana certyfikatem S/MIME.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Plik: {0}\nTyp: {1}\nRozmiar: {2:N0} bajtów", + "Composer_LightTheme": "Jasny motyw", + "Composer_DarkTheme": "Ciemny motyw", + "Composer_Outdent": "Cofnij wcięcie", + "Composer_Indent": "Wcięcie", + "Composer_BulletList": "Listy punktowane", + "Composer_OrderedList": "Listy numerowane", + "Composer_Stroke": "Obrys", + "Composer_Bold": "Pogrubienie", + "Composer_Italic": "Kursywa", + "Composer_Underline": "Podkreślenie", + "Composer_CcBcc": "DW i UDW", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Włącz/wyłącz podpis S/MIME", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Włącz/wyłącz szyfrowanie S/MIME", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Ten szkic jest wyłącznie lokalny. Wino nie udało się go wysłać na serwer pocztowy. Kliknij, aby ponownie spróbować wysłać go na serwer.", + "Composer_CertificateExpires": "Wygasa:", + "Composer_SmimeSignature": "Podpis S/MIME", + "Composer_SmimeEncryption": "Szyfrowanie S/MIME", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Szablony wiadomości e-mail", + "Composer_AiSummarize": "Streszczaj AI", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Wyodrębnia kluczowe punkty, zadania do wykonania i decyzje z tej wiadomości.", + "Composer_AiTranslate": "Tłumacz za pomocą AI", + "Composer_AiActions": "Działania AI", + "Composer_AiRewrite": "Przepisz za pomocą AI", + "AiActions_CheckingStatus": "Sprawdzanie dostępu do AI...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Odblokuj pakiet Wino AI", + "AiActions_SignedOutDescription": "Tłumaczenie, przepisywanie i streszczanie wiadomości za pomocą AI po zalogowaniu do konta Wino i aktywacji dodatku AI Pack.", + "AiActions_NoPackTitle": "Wymagany pakiet AI", + "AiActions_NoPackDescription": "Jesteś zalogowany, ale pakiet AI nie jest jeszcze aktywny. Wykup go, aby korzystać z tłumaczenia, przepisywania i streszczania AI w Wino.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} z {1} kredytów wykorzystano w tym miesiącu.", + "Composer_AiRewritePolite": "Uczyń to grzeczniejszym", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Złagodza ton, zachowując ten sam sens.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Uczyń to agresywnym", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Używa ostrzejszego i bardziej konfrontacyjnego tonu.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Spraw, by to było radosne.", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Dodaje ton bardziej pogodny i entuzjastyczny.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Uczyń to formalnym", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Sprawia, że wiadomość brzmi bardziej profesjonalnie i jest bardziej uporządkowana.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Spraw, by to było przyjazne.", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Sprawia, że wiadomość staje się bardziej przyjazna.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Uczyń to krótsze", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Skraca tekst i usuwa zbędne szczegóły.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Spraw, by to było jaśniejsze.", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Poprawia czytelność i sprawia, że wiadomość jest łatwiejsza do zrozumienia.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Własne", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Opisz własny cel przepisu.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Opisz, jak chcesz, aby wiadomość została przepisana", + "Composer_AiRewriteMode": "Ton przepisu", + "Composer_AiRewriteApply": "Zastosuj przepisanie", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Tłumacz z AI", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Wprowadź docelowy język lub kod kultury, np. en-US, tr-TR, de-DE lub fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Przetłumacz", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Język docelowy", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Wprowadź kod kultury", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Angielski (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turecki (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Niemiecki (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Francuski (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Hiszpański (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Włoski (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portugalski (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Niderlandzki (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polski (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Rosyjski (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japoński (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Koreański (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Chiński, uproszczony (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Arabski (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Inne...", + "Composer_AiBusyTitle": "AI już działa", + "Composer_AiBusyMessage": "Proszę poczekać, aż zakończy się bieżąca operacja AI.", + "Composer_AiSignInRequired": "Zaloguj się na konto Wino, aby korzystać z funkcji AI.", + "Composer_AiMissingHtml": "Nie ma jeszcze treści wiadomości do wysłania do Wino AI.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "Wynik AI został zastosowany.", + "Composer_AiAppliedMessage": "Wynik AI został zastosowany w komponencie. Użyj Cofnij, jeśli chcesz cofnąć zmianę.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Podsumowanie AI zostało zastosowane.", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Tłumaczenie AI zostało zastosowane.", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Przepis AI został zastosowany.", + "Composer_AiErrorTitle": "Akcja AI nie powiodła się.", + "Reader_AiAppliedMessage": "Wynik AI jest teraz wyświetlany dla tej wiadomości. Otwórz ponownie wiadomość, aby ponownie zobaczyć oryginalną treść.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Kontakty", + "ContactsPage_AddContact": "Dodaj kontakt", + "ContactsPage_EditContact": "Edytuj kontakt", + "ContactsPage_DeleteContact": "Usuń kontakt", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Wyszukaj kontakty...", + "ContactsPage_NoContacts": "Nie znaleziono kontaktów", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} kontaktów", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} wybranych", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Usuń wybrane", + "ContactEditDialog_Title": "Edytuj kontakt", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Zdjęcie", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Wybierz zdjęcie", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Usuń zdjęcie", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Nazwa", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Nazwa kontaktu", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "Adres e-mail", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "kontakt@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Informacje kontaktowe", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "To jest główny kontakt powiązany z twoimi kontami i nie może być usunięty.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Ten kontakt został ręcznie zmodyfikowany i nie będzie aktualizowany podczas synchronizacji.", + "ContactsPage_Subtitle": "Zarządzaj kontaktami e-mail i ich informacjami", + "ContactStatus_Account": "Konto", + "ContactStatus_Modified": "Zmodyfikowano", + "ContactAction_Edit": "Edytuj kontakt", + "ContactAction_ChangePhoto": "Zmień zdjęcie", + "ContactAction_Delete": "Usuń kontakt", + "ContactAction_Add": "Dodaj kontakt", + "ContactSelection_Selected": "wybrane", + "ContactSelection_SelectAll": "Zaznacz wszystko", + "ContactSelection_Clear": "Wyczyść zaznaczenie", + "ContactsPage_EmptyState": "Brak kontaktów do wyświetlenia", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Dodaj swój pierwszy kontakt", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "kontakty", + "ContactsPane_NewContact": "Nowy kontakt", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Zarządzaj swoimi kontaktami", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Utwórz kontakty, nadaj im nazwy, zaktualizuj zdjęcia profilowe i przechowuj zapisane dane w jednym miejscu.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Dodaj kontakt", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Kontakt dodano pomyślnie.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Kontakt zaktualizowano pomyślnie.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Kontakty zostały usunięte pomyślnie.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Zdjęcie kontaktu zostało pomyślnie zaktualizowane.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Nie udało się załadować kontaktów: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Nie udało się dodać kontaktu: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Nie udało się zaktualizować kontaktu: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Nie udało się usunąć kontaktów: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Nie udało się zaktualizować zdjęcia: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Kontakty główne nie mogą zostać usunięte.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Usuń kontakt", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Czy na pewno chcesz usunąć kontakt '{0}'?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Czy na pewno chcesz usunąć {0} kontaktów?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Usuń", + "CalendarAccountSettings_Title": "Ustawienia konta kalendarza", + "CalendarAccountSettings_Description": "Zarządzaj ustawieniami kalendarza dla {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Kolor konta", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Zmień kolor wyświetlania dla tego konta kalendarza", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Włącz synchronizację", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Włącz lub wyłącz synchronizację kalendarza dla tego konta", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Domyślny status dostępności", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Domyślny status dostępności dla nowych wydarzeń utworzonych tym kontem", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Kalendarz główny", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Ustaw ten kalendarz jako główny kalendarz dla konta", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Zachowanie przycisku Nowe wydarzenie", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Wybierz, czy przycisk Nowe wydarzenie powinien pytać o kalendarz za każdym razem, czy zawsze otwierać określony kalendarz.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Pytaj za każdym razem.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Zawsze używaj określonego kalendarza.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Renderowanie", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Skonfiguruj układ kalendarza i sposób wyświetlania.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Powiadomienia", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Wybierz domyślne przypomnienie i sposób odraczania.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Preferencje", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Ustaw, jak działa przycisk Nowe wydarzenie.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Zacznij", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Kontynuuj mimo wszystko", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Przygotowywanie nowej wersji...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Przygotowywanie danych", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino stosuje migracje aktualizacji. Proszę poczekać, aż przygotujemy dane Twojego konta na tę wersję.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Wykonanie migracji zakończyło się błędem kod {0}. Możesz kontynuować korzystanie z aplikacji. Jeśli napotkasz poważne problemy, ponownie zainstaluj aplikację.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail Zaktualizowany", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Otwórz aplikację, aby zakończyć aktualizację i zobaczyć nowości.", + "WelcomeWindow_Title": "Witamy w Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Natywne doświadczenie Windows dla Poczty i Kalendarza.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Najnowsze zmiany", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Funkcje", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Co nowego", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Funkcje", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Rozpocznij od dodania konta", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Dodaj swoje konta Outlook, Gmail lub IMAP, aby rozpocząć z Wino Mail.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importuj z konta Wino", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Importowanie zsynchronizowanych ustawień i kont...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Nie znaleziono zsynchronizowanych kont w Twoim koncie Wino. Jeśli ustawienia były dostępne, zostały przywrócone. Aby dodać konto ręcznie, użyj Rozpocznij.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} zsynchronizowanych kont są już dostępne na tym urządzeniu. Aby dodać inne konto ręcznie, jeśli to potrzebne, użyj Rozpocznij.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Skonfiguruj swoje konto", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Wybierz dostawcę poczty e-mail, aby rozpocząć", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Dodaj konto", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Później pominę — skonfiguruję to później", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Szybka i skupiona skrzynka odbiorcza — przeprojektowana dla Windows 11", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Witaj", + "SystemTrayMenu_Open": "Otwórz", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Ustawienia synchronizacji", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Utrzymuj preferencje Wino w synchronizacji między urządzeniami.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Odblokuj dodatki", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Uzyskaj dostęp do funkcji premium, takich jak Pakiet AI Wino.", + "WinoAccount_Management_Description": "Zarządzaj kontem Wino, dostępem do Pakietu AI oraz zsynchronizowanymi preferencjami i szczegółami konta.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Zaloguj się do Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Zaloguj się lub utwórz konto, aby synchronizować e-maile, uzyskać dostęp do funkcji AI i zarządzać ustawieniami między urządzeniami.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profil", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Dodatki Wino", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Dane", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Działania konta", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Konto", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Adres e-mail konta Wino i bieżący stan konta.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "Pakiet AI", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Sprawdź, czy Pakiet AI Wino jest aktywny i ile pozostało użycia.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "Pakiet AI Wino jest aktywny", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "Pakiet AI Wino nie jest aktywny", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} z {1} użyć zużyto. {2} pozostało.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Okres rozliczeniowy: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Szczegóły użycia nie są jeszcze dostępne.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Kup Pakiet AI Wino, aby tłumaczyć, przepisywać lub streszczać e-maile za pomocą AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Odblokuj Pakiet AI", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Przyspiesz swój przepływ pracy z e-mailami dzięki narzędziom opartym na AI. Tłumacz wiadomości na ponad 50 języków, przepisuj dla jasności i tonu, oraz uzyskuj natychmiastowe streszczenia długich wątków.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4,99 / mies.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1 000 kredytów", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Pobierz Pakiet AI", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Pakiet AI Wino", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Narzędzia z AI do tłumaczenia, przepisywania i streszczania wiadomości w Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, tłumaczenie, przepisywanie, streszczanie, produktywność", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Nielimitowane konta", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Usuń ograniczenie kont i dodawaj dowolną liczbę kont pocztowych.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "konta, nieograniczony, premium, dodatek", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Zaloguj się na swoje konto Wino, aby ukończyć ten zakup.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino nie mógł zakończyć tego zakupu w Microsoft Store.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Zakup zakończony, ale Wino nie mógł odświeżyć korzyści konta. Spróbuj ponownie za chwilę.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Twoja subskrypcja jest aktywna", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Odnowienie {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Wykorzystane kredyty w tym miesiącu", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Reset {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Wystąpiły problemy z wczytywaniem salda użycia AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Tłumaczenie", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Przepisanie", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Streszczenie", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Wystąpiły problemy z wczytywaniem tego dodatku.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Synchronizuj Preferencje i Konta", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importuj lub eksportuj swoje preferencje Wino i dane skrzynki pocztowej między urządzeniami. Hasła, tokeny i inne wrażliwe informacje nigdy nie są synchronizowane.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Wyloguj się", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Wyloguj się ze swojego konta na tym urządzeniu", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Status: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Na razie nie przechowujemy zsynchronizowanych danych dla tego konta.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Wybrane dane Wino zostały pomyślnie wyeksportowane.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Twoje preferencje zostały wyeksportowane do konta Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Wyeksportowano {0} szczegółów konta do Twojego konta Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Zaimportowano zsynchronizowane dane z konta Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Zastosowano {0} zsynchronizowanych preferencji.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Zaimportowano {0} kont.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Pominięto {0} kont, które już istnieją na tym urządzeniu.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Zastosowano {0} zsynchronizowanych preferencji. {1} ustawień nie udało się przywrócić.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Hasła, tokeny i inne wrażliwe dane nie zostały zaimportowane. Zaloguj się ponownie dla każdego konta na tym urządzeniu przed użyciem.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino nie mógł zapisać Twoich bieżących ustawień.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Brak wartości preferencji do eksportu.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Przesył zsynchronizowanych danych nie zawiera nic nowego do przywrócenia.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Eksport do konta Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Wybierz, co chcesz zsynchronizować z kontem Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Preferencje", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Konta", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Hasła, tokeny i inne wrażliwe dane nie są synchronizowane.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Zaimportowane konta na innym komputerze będą nadal wymagały ponownego zalogowania przed użyciem.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Eksportowanie wybranych danych Wino...", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Nie udało się załadować najnowszych informacji o koncie Wino.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Żądanie konta Wino nie mogło zostać zakończone.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Konto Wino", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Utwórz lub zaloguj się na konto Wino, używając usługi uwierzytelniania na lokalnym hoście.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Zarejestruj konto", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Utwórz konto Wino za pomocą adresu e-mail i hasła.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Otwórz rejestrację", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Zaloguj się", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Zaloguj się na istniejące konto Wino za pomocą adresu e-mail i hasła.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Otwórz logowanie", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Wyloguj się", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Usuń lokalnie zapisaną sesję konta Wino.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Wyloguj się", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Utwórz konto Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Utwórz konto Wino, aby utrzymać synchronizację środowiska Wino i uzyskać dostęp do dodatków opartych na kontach.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Utwórz swoje konto Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Dlaczego warto je utworzyć?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Importuj i eksportuj ustawienia między urządzeniami", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Przenieś swoje preferencje Wino między urządzeniami bez konieczności przebudowywania konfiguracji od zera.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Dostęp do ekskluzywnych dodatków, takich jak Wino AI Pack (płatny).", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Użyj jednego konta, aby odblokować funkcje premium Wino, gdy będą dostępne.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Konto Wino jest oddzielne od Twoich kont e-mail.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Twoje konta Outlook, Gmail, IMAP lub inne konta e-mail pozostają takie, jakie są. Konto Wino obsługuje wyłącznie funkcje Wino i dodatki oparte na kontach.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Zarejestruj", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Prywatność i przetwarzanie danych API", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Opcjonalne dodatki, takie jak Wino AI Pack, mogą wysyłać wybrane treści HTML wiadomości e-mail do usługi Wino API tylko wtedy, gdy korzystasz z tych funkcji.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Przeczytaj politykę prywatności.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Zgadzam się na politykę prywatności.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Zaloguj się do konta Wino", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Zaloguj się na swoje konto Wino, aby zsynchronizować ustawienia Wino i uzyskać dostęp do funkcji opartych na koncie.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Witaj ponownie", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Co daje logowanie", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Użyj konta Wino, aby kontynuować synchronizację ustawień między urządzeniami i uzyskać dostęp do płatnych dodatków, takich jak Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "To nie jest logowanie do Twojej skrzynki e-mail.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Logowanie tutaj nie dodaje ani nie zastępuje Twoich kont Outlook, Gmail lub IMAP w Wino. Służy wyłącznie do zalogowania Cię do usług specyficznych dla Wino.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Zapomniałeś hasła?", + "WinoAccount_EmailLabel": "E-mail", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Hasło", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Potwierdź hasło", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Zresetuj hasło.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Wyślij e-mail z resetem hasła.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Wróć do logowania", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Wprowadź adres e-mail konta Wino, a my wyślemy Ci link do zresetowania hasła, jeśli adres jest zarejestrowany.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "Wymagany jest adres e-mail.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Wymagane jest hasło.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Hasła nie pasują.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Musisz zaakceptować politykę prywatności, zanim utworzysz konto Wino.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "Adres e-mail lub hasło jest nieprawidłowe.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Konto jest tymczasowo zablokowane.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Konto zostało zablokowane.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Konto zostało zawieszone.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Proszę potwierdzić adres e-mail przed zalogowaniem.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Proszę potwierdzić adres e-mail przed zalogowaniem.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Nowy e-mail potwierdzający nie jest jeszcze dostępny.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "To żądanie potwierdzające nie jest już ważne. Spróbuj ponownie zalogować się.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Ten adres e-mail nie jest zarejestrowany.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Twoja sesja nie jest już ważna. Proszę zaloguj się ponownie.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Ten adres e-mail jest już zarejestrowany.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Wymagany jest adres e-mail do zakończenia zewnętrznego logowania.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Żądanie zewnętrznego logowania jest nieprawidłowe.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Stan zewnętrznego logowania jest nieprawidłowy lub wygasł.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Kod zewnętrznego logowania jest nieprawidłowy lub wygasł.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Wymagana jest aktywna subskrypcja Wino AI Pack do wykonania tej czynności.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Limit użycia Wino AI Pack w bieżącym okresie rozliczeniowym został wyczerpany.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Brak treści e-mail do przetworzenia.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Ten e-mail jest zbyt duży, aby go przetworzyć za pomocą Wino AI.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Ten język nie jest obsługiwany. Spróbuj użyć prawidłowego kodu kultury, na przykład en-US lub tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "Nie masz uprawnień do wykonania tej czynności.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Żądanie jest nieprawidłowe. Sprawdź wprowadzone wartości.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Rejestracja konta Wino zakończona dla {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Zalogowano do konta Wino jako {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Potwierdź swój adres e-mail.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Wysłano potwierdzenie e-maila na {0}. Proszę potwierdzić je i spróbować ponownie się zalogować.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Wymagane potwierdzenie adresu e-mail", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Wciąż czekamy na potwierdzenie {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Wyślij ponownie e-mail potwierdzający.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Możesz ponownie wysłać e-mail potwierdzający za {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Możesz teraz ponownie wysłać e-mail potwierdzający.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "E-mail potwierdzający wysłany ponownie.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Wysłano kolejny e-mail potwierdzający na {0}. Proszę potwierdzić go i spróbować ponownie się zalogować.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Wysłano e-mail z resetem hasła.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Wysłaliśmy e-mail z resetem hasła na {0}. Otwórz tę wiadomość, aby wybrać nowe hasło.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Zmień hasło", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Wyślij e-mail z resetem hasła na to konto Wino.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Wyślij e-mail z resetem hasła.", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Czy Wino ma wysłać wiadomość e-mail z resetowaniem hasła na {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Wylogowano z konta Wino {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Nie ma aktywnego konta Wino, z którego można się wylogować.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Konto Wino", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Zaloguj się lub utwórz konto Wino, aby zarządzać sesją Wino.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Status: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Dodaj konto", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Zakończ konfigurację", + "ProviderSelection_Title": "Wybierz dostawcę poczty e-mail", + "ProviderSelection_Subtitle": "Wybierz dostawcę poniżej, aby dodać swoje konto e-mail do Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Nazwa konta", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "np. Osobiste, Służbowe", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Nazwa wyświetlana", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "np. Jan Kowalski", + "ProviderSelection_EmailHeader": "Adres e-mail", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "np. johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Hasło specyficzne dla aplikacji", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Jak uzyskać hasło specyficzne dla aplikacji?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Integracja kalendarza", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Wyłączone", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Brak integracji kalendarza", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Synchronizacja CalDAV", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Twoje wydarzenia kalendarza są synchronizowane z serwerami Apple między Twoimi urządzeniami.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Twoje wydarzenia kalendarza są synchronizowane z serwerami Yahoo między Twoimi urządzeniami.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Lokalny kalendarz", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Twoje wydarzenia są przechowywane wyłącznie na tym komputerze. Brak połączenia z serwerem.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Wyczyść kolor", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Kontynuuj", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Wprowadź dane konta, aby połączyć.", + "AccountSetup_Title": "Konfigurowanie konta", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Uwierzytelnianie z {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Testowanie uwierzytelniania poczty", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Synchronizowanie metadanych folderów", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Pobieranie informacji o profilu", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Wykrywanie ustawień CalDAV", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Testowanie uwierzytelniania kalendarza", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Zapisywanie informacji o koncie", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Pobieranie metadanych kalendarza", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Synchronizowanie aliasów", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Finalizowanie konfiguracji", + "AccountSetup_FailureMessage": "Konfiguracja nie powiodła się. Wróć, aby naprawić ustawienia, albo spróbuj ponownie później.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Twoje konto zostało pomyślnie skonfigurowane!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Wstecz", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Spróbuj ponownie", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Wykrywanie automatyczne nie powiodło się. Wprowadź ustawienia ręcznie w zakładce Zaawansowane." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/pt_BR/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/pt_BR/resources.json index 43dc9c08..5c9bfeef 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/pt_BR/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/pt_BR/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "Esta conta requer re-sincronização completa para continuar funcionando. Por favor, aguarde enquanto o Wino re-sincroniza suas mensagens...", "AccountContactNameYou": "Você", "AccountCreationDialog_Completed": "Tudo pronto", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Obtendo detalhes do calendário.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Buscando eventos na agenda.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Obtendo detalhes do perfil.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Se seu navegador não foi iniciado automaticamente para concluir a autenticação:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "iniciando", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Estamos recebendo informações sobre as pastas no momento.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Informações da conta estão sendo salvas.", + "Purchased": "Comprado", "AccountEditDialog_Message": "Nome da Conta", "AccountEditDialog_Title": "Editar Conta", "AccountPickerDialog_Title": "Escolha uma conta", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Altere o nome da conta no Wino e defina o nome do remetente desejado.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Cor da conta", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Atribua uma nova cor da conta para colorir seu símbolo na lista.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Geral", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Email", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Calendário", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Selecione um calendário para configurar suas configurações.", "AddHyperlink": "Adicionar", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Sincronização em segundo plano", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "O aplicativo não foi configurado para iniciar com o Windows.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "Conta IMAP", "Busy": "Ocupado(a)", "Buttons_AddAccount": "Adicionar Conta", + "Buttons_FixAccount": "Corrigir Conta", "Buttons_AddNewAlias": "Adicionar Novo Apelido", "Buttons_Allow": "Permitir", + "Buttons_Apply": "Aplicar", "Buttons_ApplyTheme": "Aplicar Tema", "Buttons_Browse": "Navegar", "Buttons_Cancel": "Cancelar", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Editar", "Buttons_EnableImageRendering": "Habilitar", "Buttons_Multiselect": "Selecionar Vários", + "Buttons_Manage": "Gerenciar", "Buttons_No": "Não", "Buttons_Open": "Abrir", "Buttons_Purchase": "Comprar", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Salvar", "Buttons_SaveConfiguration": "Salvar Configuração", "Buttons_Send": "Enviar", + "Buttons_SendToServer": "Enviar para o servidor", "Buttons_Share": "Compartilhar", "Buttons_SignIn": "Entrar", "Buttons_Sync": "Sincronizar", "Buttons_SyncAliases": "Sincronizar Apelidos", "Buttons_TryAgain": "Tentar Novamente", "Buttons_Yes": "Sim", + "Sync_SynchronizingFolder": "Sincronizando {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "Baixadas {0} mensagens de {1}", + "SyncAction_Archiving": "Arquivando {0} e-mail(s)", + "SyncAction_ClearingFlag": "Desmarcando a bandeira de {0} e-mail(s)", + "SyncAction_CreatingDraft": "Criando rascunho", + "SyncAction_CreatingEvent": "Criando evento", + "SyncAction_Deleting": "Excluindo {0} e-mail(s)", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Esvaziando pasta", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Marcando {0} e-mail(s) como lidos", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Marcando {0} e-mail(s) como não lidos", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Marcando pasta como lida", + "SyncAction_Moving": "Movendo {0} e-mail(s)", + "SyncAction_MovingToFocused": "Movendo {0} e-mail(s) para Focused", + "SyncAction_RenamingFolder": "Renomeando pasta", + "SyncAction_SendingMail": "Enviando e-mail", + "SyncAction_SettingFlag": "Sinalizando {0} e-mail(s)", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Sincronizando {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Sincronizando {0} conta(s)", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Sincronizando dados do calendário", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Sincronizando eventos do calendário", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Sincronizando metadados do calendário", + "SyncAction_Unarchiving": "Desarquivando {0} e-mail(s)", "CalendarAllDayEventSummary": "eventos do dia todo", "CalendarDisplayOptions_Color": "Cor", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Expandir", + "CalendarEventResponse_Accept": "Aceitar", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Aceito", + "CalendarEventResponse_Decline": "Recusar", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Recusado", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Ainda não respondido", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Provisório", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Provisório", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Aceitar", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Adicionar uma mensagem à sua resposta... (opcional)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Recusar", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Mensagem", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Enviar mensagem de resposta", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Provisório", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Opções de resposta", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Aceito", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Recusado", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Requer ação", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Provisório", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Anexos", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Adicionar anexo", + "CalendarEventCompose_AllDay": "O dia todo", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Anexos não são suportados para calendários CalDAV.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Data de término", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Hora de término", + "CalendarEventCompose_Every": "a cada", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "para", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "dia", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "dias", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "mês", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "meses", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "semana", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "semanas", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "ano", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "anos", + "CalendarEventCompose_Location": "Local", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Adicionar um local", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Novo evento", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Você pode escolher um calendário padrão para novos eventos nas configurações do Calendário.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Abrir configurações do Calendário", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Ainda não há calendários disponíveis para a criação de eventos.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Nenhum calendário disponível", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Sem data de término", + "CalendarEventCompose_Notes": "Notas", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Escolha um calendário", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Recorrente", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Ocorre a cada {0} {1}{2} {3} efetivo {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Ocorre {0}{1} {2} efetivo {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Repita a cada", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Selecionar calendário", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Ocorre em {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Data de início", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Hora de início", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "de {0} até {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Título do evento", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Adicionar um título", + "CalendarEventCompose_Until": "até", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " até {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "A data de término do dia inteiro deve ser posterior à data de início.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Um ou mais participantes têm um endereço de e-mail inválido.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "A data de término da recorrência deve ser igual ou posterior à data de início do evento.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "A hora de término deve ser posterior à hora de início.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Um ou mais anexos não estão mais disponíveis: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Selecione um calendário antes de criar o evento.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Digite um título de evento antes de criar o evento.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Validação do evento falhou", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " em {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "Sexta-feira", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "Segunda-feira", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Sáb", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Dom", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Qui", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Ter", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Qua", + "CalendarEventDetails_Details": "Detalhes", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Editar Série", + "CalendarEventDetails_Editing": "Editando", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Convidar alguém", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Entrar online", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Organizador", + "CalendarEventDetails_People": "Pessoas", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Evento somente leitura", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Lembrete", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Iniciado há {0} horas", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Iniciado há {0} minutos", + "CalendarReminder_StartedNow": "Iniciado agora", + "CalendarReminder_StartingNow": "Iniciando agora", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Começa em {0} horas", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Começa em {0} minutos", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Adiar", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minutos", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Mostrar como", + "CalendarShowAs_Free": "Livre", + "CalendarShowAs_Tentative": "Provisório", + "CalendarShowAs_Busy": "Ocupado", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Fora do escritório", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Trabalhando em outro local", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Participar online", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Ver evento", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Ver serie", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} Copiado para a área de transferência.", "ClipboardTextCopied_Title": "Copiado", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Falhou ao copiar {0} para a área de transferência.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Falha ao carregar informações de contato", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Informações de contato carregadas com sucesso", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "As informações de contato podem estar incompletas", "ComingSoon": "Em breve...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Anexar", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Solte seus arquivos aqui", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nome do vínculo da conta", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Excluir {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Todos os dados associados a esta conta serão excluídos do disco permanentemente.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Excluir modelo \\\"{0}\\\"?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Excluir Modelo de Email", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Isso excluirá todos os eventos da série. Deseja continuar?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Excluir Série Recorrente", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Este rascunho será descartado. Você quer continuar?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Descartar Rascunho", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Faltando Assunto", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Modo claro", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Falha ao configurar pastas de sistema", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Conta requer atenção", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' requer sua atenção para continuar funcionando.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "O Wino Mail não conseguiu localizar o runtime WebView2 do Microsoft Edge. Por favor, instale ou repare o runtime para renderizar o conteúdo das mensagens corretamente.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "É necessário o runtime WebView2", "Exception_AuthenticationCanceled": "Autenticação cancelada", "Exception_CustomThemeExists": "Este tema já existe.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Você deve escrever um nome.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Você deve fornecer uma imagem de fundo personalizada.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Falha ao sincronizar apelidos", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Falha ao sincronizar dados do calendário", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Falha ao sincronizar eventos do calendário", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Falha ao sincronizar os metadados do calendário", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Erro ao sincronizar pastas", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Falha ao sincronizar as informações do perfil", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri é 'null' na ativação.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Mover para Lixeira", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Sinalizar / Não sinalizar", "HoverActionOption_ToggleRead": "Lido / Não lido", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Falha ao redefinir atalhos de teclado.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Falha ao atualizar atalhos de teclado", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Ação", + "KeyboardShortcuts_Action": "Ação", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Falha ao carregar atalhos de teclado.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Por favor, digite uma tecla para o atalho.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Por favor, selecione uma ação para o atalho.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Por favor, digite uma tecla para o atalho.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Por favor, selecione uma ação para o atalho.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Este atalho já está em uso por outro atalho.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Falha ao salvar o atalho.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Falha ao excluir o atalho.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Configure atalhos de teclado para operações rápidas de e-mail. Pressione teclas enquanto o foco estiver no campo de entrada da tecla para capturar os atalhos.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Adicionar atalho", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Editar Atalho de Teclado", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Redefinir para Padrões", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Pressione as teclas aqui...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Combinação de teclas", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Foque no campo acima e pressione a combinação de teclas desejada", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Teclas modificadoras", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Modo do aplicativo", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "E-mail", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Calendário", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Alternar lido/não lido", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Alternar sinalizador", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Alternar arquivar/desarquivar", "ImageRenderingDisabled": "A renderização de imagem está desabilitada para esta mensagem.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Método de autenticação", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Segurança de Conexão", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Nome de Usuário", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "joaosilva, joaosilva@fabrikam.com, dominio/johndoe", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Use o mesmo nome de usuário e senha para enviar e-mail", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Configuração de IMAP e Calendário", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Editar Configurações de IMAP e Calendário", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Configure IMAP/SMTP e a sincronização opcional do calendário para esta conta.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Configuração básica", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Digite sua identidade e credenciais. O Wino pode tentar detectar as configurações do servidor automaticamente.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Básico", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Habilitar suporte ao calendário", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Descoberta automática de configurações de e-mail", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Configurações de e-mail encontradas e aplicadas.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Configuração Avançada", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Digite as configurações do servidor manualmente se a descoberta automática não estiver disponível ou estiver incorreta.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Avançado", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Configuração do calendário", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Escolha como os dados do calendário devem funcionar para esta conta IMAP.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Modo do calendário", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Segurança da conexão", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Método de autenticação", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Desativado", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Sincronização CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Somente calendário local", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "O calendário está desativado para esta conta.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Os itens do calendário são sincronizados com seu servidor CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Os itens do calendário são armazenados apenas neste computador e não são sincronizados com a rede.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Como funciona o calendário local", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Apenas calendário local", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "O calendário local mantém todos os eventos apenas no seu computador. Nada é sincronizado com iCloud, Yahoo ou qualquer outro provedor.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL do serviço CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Nome de usuário CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Senha CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "O teste CalDAV é necessário apenas quando o modo de calendário estiver configurado para sincronização CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "URL do serviço CalDAV é obrigatório.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "A URL do serviço CalDAV deve ser uma URL absoluta.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "O nome de usuário do CalDAV é obrigatório.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "A senha do CalDAV é obrigatória.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Testar conexão IMAP", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Testar conexão CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Teste de conexão IMAP bem-sucedido.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Teste de conexão CalDAV bem-sucedido.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Configurações da conta validadas e salvas.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Use uma senha específica de aplicativo gerada nas configurações da sua conta Apple.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Use uma senha de aplicativo nas configurações de segurança da sua conta Yahoo.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} foi criado", "Info_AccountCreatedTitle": "Criação de Conta", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Erro na criação da conta", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} foi excluído com sucesso.", "Info_AccountDeletedTitle": "Conta excluída", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Falhou", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Abra a página de configurações de IMAP e calendário para inserir novamente as credenciais do servidor.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Esta conta requer sua atenção.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Clique para corrigir esta conta e ressincronizá-la.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Corrigir", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Clique em Corrigir para resolver este problema da conta.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Corrigido todos os problemas da conta.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Sucesso", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Não foi possível abrir este anexo.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Esta pasta está desabilitada para sincronização.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Pasta desabilitada", "Justify": "Justificado", + "MenuUpdateAvailable": "Atualização disponível", "Left": "Esquerda", "Link": "Link", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "você precisa ter pelo menos 2 contas para criar o vinculo\no vinculo será removido ao salvar", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Desarquivar", "MailOperation_ViewMessageSource": "Ver fonte da mensagem", "MailOperation_Zoom": "Ampliar/Reduzir", + "MailsDragging": "Arrastando {0} item(s)", "MailsSelected": "{0} item(s) selecionado(s)", "MarkFlagUnflag": "Marcar como sinalizado/não sinalizado", "MarkReadUnread": "Marcar como lido/não lido", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Novo E-mail", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Veja a nova versão {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "O Wino Mail foi atualizado.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Atualização disponível", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Uma versão mais recente do Wino Mail está pronta para instalar na Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Falha ao realizar a pesquisa\n{0}\n\nlistando e-mails offline.", "OnlineSearchTry_Line1": "Não conseguiu encontrar o que estava procurando?", "OnlineSearchTry_Line2": "Experimente a pesquisa online.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Pequeno", "Photos": "Fotos", "PreparingFoldersMessage": "Preparando pastas", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Os registros do protocolo estão disponíveis para diagnósticos.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Conta do Google", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Conta Apple iCloud", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Pesquisar", "SearchingIn": "Pesquisar em", "SearchPivotName": "Resultados", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Atalhos de Teclado", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Gerencie atalhos de teclado para ações rápidas nas mensagens.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configurar", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Configuração IMAP/SMTP", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Altere suas configurações do servidor de entrada/saída.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Configurações de IMAP e CalDAV", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Abra a página de configurações dedicada de IMAP, SMTP e CalDAV para esta conta.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Abrir configurações", "SettingsAbout_Description": "Saiba mais sobre o Wino.", "SettingsAbout_Title": "Sobre", "SettingsAboutGithub_Description": "Ir para o repositório GitHub do rastreador de problemas.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Modo de busca padrão", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Modo padrão do aplicativo", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Escolha em que modo o Wino abre quando nenhum tipo de ativação estiver explicitamente definido.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "E-mail", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Calendário", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "O Wino Mail continuará em execução em segundo plano. Você será notificado quando chegarem novos e-mails.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Executar em segundo plano", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "O Wino Mail continuará em execução na bandeja do sistema. Disponível para iniciar clicando no ícone. Você será notificado assim que novos e-mails chegaram.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Ocorreu um erro fatal ao alterar o modo de inicialização do Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Iniciar minimizado na inicialização do Windows", "SettingsAppPreferences_Title": "Preferências do Aplicativo", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Ocultar o botão do perfil na barra de título", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Ocultar o botão de perfil na barra de título que abre o menu suspenso da conta do Wino.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Notificações de atualização da Microsoft Store", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Exibir notificações e ações no rodapé quando houver uma atualização disponível da Microsoft Store.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Ações de IA", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Escolha os idiomas padrão da IA e onde os resumos devem ser salvos.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Idioma de tradução padrão", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Selecione o idioma de destino padrão usado pelas ações de tradução por IA.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Idioma de resumo", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Escolha o idioma de resumo preferido para os resumos gerados pela IA.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Caminho padrão para salvar resumos", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Escolha a pasta que o Wino deve usar como padrão ao salvar resumos de IA.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Usar o local de salvamento padrão do sistema", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Essa pasta não existe. O local de salvamento padrão será usado para os resumos.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Selecione o próximo item depois de excluir ou mover um e-mail.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Selecionar automaticamente o próximo item", "SettingsAvailableThemes_Description": "Selecione um tema da própria coleção do Wino para o seu gosto ou aplique seus próprios temas.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Temas Disponíveis", "SettingsCalendarSettings_Description": "Alterar o primeiro dia da semana, altura da célula da hora e mais...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Configurações do calendário", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Duração padrão do soneca", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Defina uma duração padrão de soneca para as notificações de lembrete do calendário.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Formato do cabeçalho do dia na visualização com horário", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Escolha como os rótulos dos dias no topo são renderizados nas visualizações de dia, semana e semana de trabalho. Use tokens de formato de data como ddd, dd, MMM ou dddd.", "SettingsComposer_Title": "Compositor", "SettingsComposerFont_Title": "Fonte padrão do compositor", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Altere a família de fontes padrão e o tamanho da fonte para escrever e-mails.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Canal do Discord", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Adicionar/remover contas, renomear ou quebrar o vínculo entre contas.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Editar caixa de entrada vinculada", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Plano de Fundo da Janela", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Selecione um efeito de plano de fundo para as janelas do Wino.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "A seleção de plano de fundo da janela está desativada quando o tema da aplicação for diferente de Padrão.", "SettingsElementTheme_Description": "Selecione um tema do Windows para o Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Tema do Elemento", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Seleção de tema de elemento está desabilitada quando o tema da aplicação é selecionado diferente do padrão.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Apelidos", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Editar dados da conta", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Alterar nome da conta, nome do remetente e atribuir uma nova cor, se quiser.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Alterações salvas", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Os detalhes da sua conta foram atualizados com sucesso.", "SettingsManageLink_Description": "Mova os itens para adicionar um novo vínculo ou remover o vínculo existente.", "SettingsManageLink_Title": "Gerenciar Vinculo", "SettingsMarkAsRead_Description": "Altere o que deve acontecer com o item selecionado.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Notificações", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Alterar se as notificações devem ser exibidas e ícone na barra de tarefas para esta conta.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notificações & Barra de Tarefas", + "SettingsHome_Title": "Início", + "SettingsHome_SearchTitle": "Encontre uma configuração", + "SettingsHome_SearchDescription": "Pesquise por recurso, tópico ou palavra-chave para ir direto à página de configurações correta.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Pesquisar configurações", + "SettingsHome_SearchExamples": "Exemplos: tema, armazenamento, idioma, assinatura", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Links rápidos", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Acesse rapidamente as configurações que as pessoas mais usam.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Veja quanto conteúdo MIME local o Wino mantém neste dispositivo e limpe-o quando necessário.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Nenhum conteúdo MIME em cache detectado ainda.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Verificando o uso local de MIME...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Dicas e truques", + "SettingsHome_Tips_Description": "Algumas pequenas mudanças podem tornar o Wino muito mais pessoal.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Quer modo escuro ou alterações de acento? Abra Personalização.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Use as Preferências do Aplicativo para controlar o comportamento de inicialização e a sincronização em segundo plano.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Atalhos de teclado ajudam você a navegar pelo e-mail mais rapidamente.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Links úteis", + "SettingsHome_Resources_Description": "Abra recursos do projeto, informações de suporte e canais de lançamento.", "SettingsOptions_Title": "Configurações", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Geral", + "SettingsOptions_MailSection": "E-mail", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Calendário", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Mais opções chegando em breve", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Personalize sua experiência com o Wino Mail.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} conta(s) configurada(s)", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "conta;contas;caixa de correio;caixas de correio;apelido;apelidos;perfil;endereço;endereços", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "inicialização;fundo;iniciar;sincronização;notificação;notificações;pesquisa;bandeja;padrões", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "idioma;hora;horário;localidade;região;formato;24 horas;24h", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "tema;escuro;claro;aparência;cor de destaque;cor;cores;layout;densidade", + "SettingsSearch_About_Keywords": "sobre;versão;site;privacidade;GitHub;doar;loja;suporte", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "atalho;atalhos;atalho;atalhos;teclado;teclas", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "mensagem;mensagens;lista;encadeamento;conversas;avatar;pré-visualização;remetente", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "leitor;compor;redator;fonte;fontes;conteúdo externo;exibição;leitura", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "assinatura;assinaturas;criptografia;certificado;certificados;S/MIME;S/MIME;segurança", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "armazenamento;cache;cache;mime;disco;espaço;limpeza;limpar;dados locais", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "calendário;semana;horas;programação;evento;eventos", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Redefina o tamanho da lista de e-mails para o padrão se você estiver com problemas.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Redefinir tamanho da lista de e-mails", "SettingsPaypal_Description": "Mostre muito mais amor ❤️ Todas as doações são apreciadas.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Exibir o formato do relógio em 24 horas", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Revise a política de privacidade.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Política de Privacidade", + "SettingsWebsite_Description": "Abrir o site do Wino Mail.", + "SettingsWebsite_Title": "Site", "SettingsReadComposePane_Description": "Fontes, conteúdo externo.", "SettingsReadComposePane_Title": "Leitor & Compositor", "SettingsReader_Title": "Leitor", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Mostrar Pré-visualização de Texto", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Ocultar/exibir imagens do remetente da miniatura.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Mostrar Avatares de Remetentes", + "SettingsEmailTemplates_Title": "Modelos de e-mail", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Gerenciar modelos de e-mail", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Novo modelo", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Editar modelo", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Novo modelo", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Criar um novo modelo de e-mail", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Nome", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Nome do modelo", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Descrição", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Descrição opcional", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Conteúdo do modelo", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Edite o conteúdo HTML deste modelo.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "O nome do modelo é obrigatório.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Usar gravatar (se disponível) como imagem do remetente", "SettingsEnableFavicons_Title": "Ícones de domínio (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Item de inicialização", "SettingsStore_Description": "Mostre um pouco de amor ❤️", "SettingsStore_Title": "Avalie na Loja", + "SettingsStorage_Title": "Armazenamento", + "SettingsStorage_Description": "Digitalizar e gerenciar o cache MIME armazenado na sua pasta de dados local.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Digitalizar a pasta de dados locais", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Nenhum dado MIME local encontrado.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Nenhuma conta encontrada.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Uso total local de MIME: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} utilizado(s) no cache MIME local", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Excluir todo o conteúdo MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Excluir toda a pasta de cache MIME desta conta.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Excluir tudo", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Excluir todo o conteúdo MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Excluir todos os dados MIME locais para {0}?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Todo o conteúdo MIME foi excluído.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Excluir conteúdo MIME antigo", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Excluir arquivos MIME com base na data de criação dos e-mails no banco de dados local.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 mês", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 meses", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 meses", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 ano", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Excluir conteúdo MIME antigo", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Excluir dados MIME locais com mais de {0} para {1}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Excluídas {0} pasta(s) MIME mais antigas que {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 mês", + "SettingsStorage_3Months": "3 meses", + "SettingsStorage_6Months": "6 meses", + "SettingsStorage_1Year": "1 ano", + "SettingsStorage_Months": "{0} meses", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Incluir contagem de emails não lidos no ícone da barra de tarefas.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Ícone da Barra de Tarefas", "SettingsThreads_Description": "Organizar mensagens em tópicos de conversa.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Você não pode atribuir a pasta Caixa de entrada para outra pasta do sistema.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Pastas do sistema configuradas com sucesso.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Configuração de pastas do sistema", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Abrir Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Abrir Wino Calendário", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Sair", "TestingImapConnectionMessage": "Testando conexão do servidor...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino está desconectado da rede. Clique em reconectar para restaurar a conexão.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "Sem conexão", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Atualizar para Contas Ilimitadas", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} de {1} contas gratuitas usadas.", "Yesterday": "Ontem", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Certificados importados com sucesso.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Erro ao importar certificados: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Você realmente deseja remover os certificados {0}?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Certificados removidos.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Certificados exportados.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Erro ao exportar certificados.", + "Smime_CertificateDetails": "Assunto: {0}\\nEmissor: {1}\\nVálido de: {2}\\nVálido até: {3}\\nImpressão digital: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Senha do certificado obrigatória", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Senha do certificado para {0} (opcional)", + "Smime_Confirm_Title": "Confirmar", + "Buttons_OK": "OK", + "Buttons_Refresh": "Atualizar", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Assinatura e Criptografia", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Gerenciar certificados S/MIME para assinar e criptografar e-mails.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Meus certificados", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Certificados pessoais para assinatura e criptografia", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certificados do destinatário", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certificados de destinatário para descriptografia", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Nome", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Vence em", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Impressão digital", + "Buttons_Remove": "Remover", + "Buttons_Export": "Exportar", + "Buttons_Import": "Importar", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Certificado de assinatura S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Criptografia S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Nenhum", + "SmimeSignaturesInMessage": "Assinaturas nesta mensagem:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, válido até {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Informação do Certificado de Assinatura S/MIME", + "SmimeCertificateInfoTitle": "Informação do Certificado S/MIME", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Nenhum arquivo de certificado encontrado", + "SmimeSaveCertificate": "Salvar certificado...", + "SmimeCertificate": "Certificado S/MIME", + "SmimeCertificateSavedTo": "Certificado salvo em {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Esta mensagem está assinada com um certificado S/MIME. Clique para ver mais detalhes", + "SmimeEncryptedTooltip": "Esta mensagem está criptografada com um certificado S/MIME.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Arquivo: {0}\\nTipo: {1}\\nTamanho: {2:N0} bytes", + "Composer_LightTheme": "Tema Claro", + "Composer_DarkTheme": "Tema Escuro", + "Composer_Outdent": "Diminuir recuo", + "Composer_Indent": "Aumentar recuo", + "Composer_BulletList": "Lista com marcadores", + "Composer_OrderedList": "Lista numerada", + "Composer_Stroke": "Traço", + "Composer_Bold": "Negrito", + "Composer_Italic": "Itálico", + "Composer_Underline": "Sublinhado", + "Composer_CcBcc": "Cc e Cco", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Ativar/desativar assinatura S/MIME", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Ativar/desativar criptografia S/MIME", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Este rascunho é apenas local. O Wino não conseguiu enviá-lo para o servidor de e-mail. Clique para tentar enviá-lo novamente ao servidor.", + "Composer_CertificateExpires": "Vence em: ", + "Composer_SmimeSignature": "Assinatura S/MIME", + "Composer_SmimeEncryption": "Criptografia S/MIME", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Modelos de e-mail", + "Composer_AiSummarize": "Resumir com IA", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Extrair pontos-chave, itens de ação e decisões deste e-mail.", + "Composer_AiTranslate": "Traduzir com IA", + "Composer_AiActions": "Ações de IA", + "Composer_AiRewrite": "Reescrever com IA", + "AiActions_CheckingStatus": "Verificando o acesso à IA...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Desbloquear o Pacote de IA do Wino", + "AiActions_SignedOutDescription": "Traduza, reescreva e resuma e-mails com IA após fazer login em sua Conta Wino e ativar o complemento Pacote de IA.", + "AiActions_NoPackTitle": "Pacote de IA necessário", + "AiActions_NoPackDescription": "Você está conectado, mas o Pacote de IA ainda não está ativo. Compre-o para usar as ferramentas de tradução, reescrita e resumos com IA do Wino.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} de {1} créditos usados neste mês.", + "Composer_AiRewritePolite": "Tornar mais polido", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Suaviza a redação mantendo a mesma intenção.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Tornar mais agressivo", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Usa um tom mais áspero e confrontacional.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Torne-o feliz", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Adiciona um tom mais otimista e entusiasmado.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Torne-o formal", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Faz com que a mensagem soe mais profissional e estruturada.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Torne-o mais amigável", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Aquece a mensagem com um tom mais acessível.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Torne-o mais curto", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Torna o texto mais curto e remove detalhes desnecessários.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Torne-o mais claro", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Melhora a legibilidade e torna a mensagem mais fácil de entender.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Personalizado", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Descreva sua intenção de reescrita.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Descreva como você quer que a mensagem seja reescrita", + "Composer_AiRewriteMode": "Tom da reescrita", + "Composer_AiRewriteApply": "Aplicar reescrita", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Traduzir com IA", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Digite o idioma-alvo ou código de cultura, como en-US, tr-TR, de-DE ou fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Traduzir", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Idioma-alvo", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Digite o código de cultura", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Inglês (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turco (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Alemão (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Francês (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Espanhol (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italiano (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Português (Brasil) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Holandês (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polonês (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Russo (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japonês (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Coreano (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Chinês, Simplificado (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Árabe (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Outro...", + "Composer_AiBusyTitle": "A IA já está em funcionamento.", + "Composer_AiBusyMessage": "Por favor, aguarde a conclusão da ação atual da IA.", + "Composer_AiSignInRequired": "Faça login na sua Conta Wino para usar os recursos de IA.", + "Composer_AiMissingHtml": "Ainda não há conteúdo de mensagem para enviar para a IA do Wino.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "O resultado da IA foi aplicado.", + "Composer_AiAppliedMessage": "O resultado da IA foi aplicado ao compositor. Use Desfazer se quiser reverter.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Resumo da IA aplicado", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Tradução da IA aplicada", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Reescrita da IA aplicada", + "Composer_AiErrorTitle": "Ação da IA falhou", + "Reader_AiAppliedMessage": "O resultado da IA é exibido para esta mensagem. Reabra a mensagem para ver o conteúdo original novamente.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Intervalo de sincronização de e-mail", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Intervalo de sincronização automática de e-mails (minutos). Esta configuração será aplicada apenas após reiniciar o Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Intervalo de sincronização automática de e-mails (minutos). Esta configuração será aplicada apenas após reiniciar o Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Contatos", + "ContactsPage_AddContact": "Adicionar Contato", + "ContactsPage_EditContact": "Editar Contato", + "ContactsPage_DeleteContact": "Excluir Contato", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Pesquisar contatos...", + "ContactsPage_NoContacts": "Nenhum contato encontrado", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} contatos", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} selecionado(s)", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Excluir Selecionados", + "ContactEditDialog_Title": "Editar Contato", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Foto", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Escolher Foto", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Remover Foto", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Nome", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Nome do contato", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "Endereço de E-mail", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contato@exemplo.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Informações de Contato", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Este é um contato raiz associado às suas contas e não pode ser excluído.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Este contato foi modificado manualmente e não será atualizado durante a sincronização.", + "ContactsPage_Subtitle": "Gerencie seus contatos de e-mail e as informações deles.", + "ContactStatus_Account": "Conta", + "ContactStatus_Modified": "Modificado", + "ContactAction_Edit": "Editar contato", + "ContactAction_ChangePhoto": "Alterar foto", + "ContactAction_Delete": "Excluir contato", + "ContactAction_Add": "Adicionar Contato", + "ContactSelection_Selected": "Selecionado", + "ContactSelection_SelectAll": "Selecionar Tudo", + "ContactSelection_Clear": "Limpar Seleção", + "ContactsPage_EmptyState": "Nenhum contato para exibir", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Adicione seu primeiro contato", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "contatos", + "ContactsPane_NewContact": "Novo Contato", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Gerencie seus contatos", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Crie contatos, renomeie-os, atualize fotos de perfil e mantenha dados salvos organizados em um só local.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Adicionar Contato", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Contato adicionado com sucesso.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Contato atualizado com sucesso.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Contatos excluídos com sucesso.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Foto de contato atualizada com sucesso.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Falha ao carregar contatos: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Falha ao adicionar contato: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Falha ao atualizar contato: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Falha ao excluir contatos: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Falha ao atualizar a foto: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Contatos raiz não podem ser excluídos.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Excluir Contato", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Tem certeza de que deseja excluir o contato '{0}'?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Tem certeza de que deseja excluir {0} contato(s)?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Excluir", + "CalendarAccountSettings_Title": "Configurações da Conta de Calendário", + "CalendarAccountSettings_Description": "Gerencie as configurações de calendário para {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Cor da Conta", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Altere a cor de exibição desta conta de calendário.", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Ativar sincronização", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Ative ou desative a sincronização do calendário para esta conta.", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Estado de disponibilidade padrão", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Estado de disponibilidade padrão para novos eventos criados com esta conta.", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Calendário principal", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Marque este calendário como o calendário principal para a conta.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Comportamento do botão Novo Evento", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Escolha se o botão Novo Evento deve pedir um calendário a cada vez ou abrir sempre um calendário específico.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Perguntar a cada vez.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Sempre usar calendário específico.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Renderização", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Configure o layout do calendário e o comportamento de exibição.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Notificações", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Escolha o lembrete padrão e o comportamento de adiar.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Preferências", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Defina como o botão Novo Evento se comporta.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Começar", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Continuar mesmo assim.", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Preparando para a nova versão...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Preparando seus dados", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "O Wino está aplicando migrações de atualização. Por favor, aguarde enquanto preparamos os dados da sua conta para esta versão.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Falha ao aplicar migrações com o código de erro {0}. Você pode continuar usando o aplicativo. No entanto, se encontrar problemas sérios, reinstale o aplicativo.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail Atualizado", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Abra o aplicativo para concluir a atualização e ver as novidades.", + "WelcomeWindow_Title": "Bem-vindo ao Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Uma experiência nativa do Windows para Mail e Calendário.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Últimas alterações", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Recursos", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Novidades", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Recursos", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Comece adicionando uma conta", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Adicione sua conta do Outlook, Gmail ou IMAP para começar com o Wino Mail.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importar da sua Conta Wino", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Importando suas preferências e contas sincronizadas...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Nenhuma conta sincronizada foi encontrada na sua Conta Wino. Se havia preferências disponíveis, elas foram restauradas. Use Começar para adicionar uma conta manualmente.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} contas sincronizadas já estão disponíveis neste dispositivo. Use Começar para adicionar outra conta manualmente, se necessário.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Configurar sua conta", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Escolha seu provedor de e-mail para começar", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Adicionar conta", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Pular por enquanto — vou configurar mais tarde", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Uma caixa de entrada rápida e focada — redesenhada para o Windows 11", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Bem-vindo", + "SystemTrayMenu_Open": "Abrir", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Configurações de sincronização", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Mantenha suas preferências do Wino sincronizadas entre dispositivos.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Desbloquear complementos", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Acesse recursos premium como o Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Gerencie sua Conta Wino, acesso ao AI Pack e preferências sincronizadas e detalhes da conta.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Entrar no Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Faça login ou crie uma conta para sincronizar seus e-mails, acessar recursos de IA e gerenciar suas configurações entre dispositivos.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Perfil", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Complementos Wino", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Dados", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Ações da conta", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Conta", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Endereço de e-mail da Conta Wino e o estado atual da conta.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Veja se o Wino AI Pack está ativo e quanto uso resta.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack está ativo.", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack não está ativo.", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} de {1} usos consumidos. {2} restantes.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Período de cobrança: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Os detalhes de uso ainda não estão disponíveis.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Compre o Wino AI Pack para traduzir, reescrever ou resumir e-mails com IA.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Desbloquear AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Acelere seu fluxo de e-mails com ferramentas alimentadas por IA. Traduza mensagens para 50+ idiomas, reescreva para clareza e tom, e obtenha resumos instantâneos de longas conversas.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4,99 / mês", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1.000 créditos", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Obter AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Ferramentas alimentadas por IA para traduzir, reescrever e resumir ações no Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "IA, traduzir, reescrever, resumir, produtividade", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Contas ilimitadas", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Remover o limite de contas e adicionar quantas contas de e-mail você precisar.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "contas, ilimitadas, premium, complemento", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Faça login com sua Conta Wino para concluir esta compra.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "O Wino não pôde concluir esta compra na Microsoft Store.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Sua compra foi concluída, mas o Wino não conseguiu atualizar seus benefícios de conta ainda. Tente novamente em instantes.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Sua assinatura está ativa", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Renova em {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Créditos usados neste mês", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Reinicializações {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Houve problemas ao carregar o saldo de uso de IA.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Traduzir", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Reescrever", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Resumir", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Tivemos problemas ao carregar este complemento.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Sincronizar Preferências e Contas", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importe ou exporte suas preferências Wino e detalhes da caixa de correio entre dispositivos. Senhas, tokens e outras informações sensíveis nunca são sincronizados.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Sair", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Sair da sua conta neste dispositivo", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Status: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Ainda não há dados sincronizados armazenados para esta conta.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Seus dados Wino selecionados foram exportados com sucesso.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Suas preferências foram exportadas para sua Conta Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Foram exportados {0} detalhes de conta para a sua Conta Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Dados sincronizados importados da sua Conta Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Foram aplicadas {0} preferências sincronizadas.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Foram importadas {0} contas.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Foram puladas {0} contas que já existem neste dispositivo.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Foram aplicadas {0} preferências sincronizadas. {1} preferências não puderam ser restauradas.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Senhas, tokens e outras informações sensíveis não foram importadas. Faça login novamente para cada conta neste dispositivo antes de usá-las.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "O Wino não pôde serializar suas preferências atuais.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Não há valores de preferência para exportar.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "A carga de dados sincronizados não contém nada novo para restaurar.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Exportar para a sua Conta Wino", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Escolha o que deseja sincronizar com a sua Conta Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Preferências", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Contas", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Senhas, tokens e outras informações sensíveis não são sincronizados.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Contas importadas em outro PC ainda precisarão que você faça login novamente antes que possam ser usadas.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Exportando seus dados Wino selecionados...", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Não foi possível carregar as informações mais recentes da Conta Wino.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "A solicitação da Conta Wino não pôde ser concluída.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Conta Wino", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Crie ou faça login em uma Conta Wino usando seu serviço de autenticação local.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Cadastrar conta", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Crie uma Conta Wino com e-mail e senha.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Abrir cadastro", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Entrar", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Faça login em uma Conta Wino existente com e-mail e senha.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Abrir login", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Sair", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Remover a sessão da Conta Wino armazenada localmente.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Sair", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Criar Conta Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Crie uma Conta Wino para manter sua experiência Wino sincronizada e desbloquear complementos baseados em conta.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Crie sua Conta Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Por que criar uma?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Importar e exportar configurações entre dispositivos", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Transfira suas preferências do Wino entre dispositivos sem precisar reconstruir sua configuração do zero.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Acesse extensões exclusivas, como o Wino AI Pack (pago)", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Use uma Conta para desbloquear recursos premium do Wino conforme ficarem disponíveis.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "A Conta Wino é separada de suas contas de e-mail", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Suas contas de e-mail, como Outlook, Gmail, IMAP ou outras, permanecem exatamente como estão. Uma Conta Wino gerencia apenas recursos específicos do Wino e extensões baseadas em conta.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Cadastrar", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Privacidade e processamento de API", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Complementos opcionais, como o Wino AI Pack, podem enviar conteúdo HTML de e-mails selecionados para o serviço de API do Wino apenas quando você usar esses recursos.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Leia a política de privacidade", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Concordo com a política de privacidade.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Entrar na Conta Wino", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Faça login na sua Conta Wino para sincronizar sua configuração do Wino e acessar recursos baseados em conta.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Bem-vindo de volta", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "O que o login oferece", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Use sua Conta Wino para continuar sincronizando as configurações entre dispositivos e acessar extensões pagas, como o Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Este não é o login da sua caixa de e-mail", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Entrar aqui não adiciona nem substitui suas contas do Outlook, Gmail ou IMAP no Wino. Ele apenas faz você entrar em serviços específicos do Wino.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Esqueceu a senha?", + "WinoAccount_EmailLabel": "E-mail", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Senha", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Confirmar senha", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Redefinir sua senha", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Enviar e-mail de redefinição", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Voltar ao login", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Digite o endereço de e-mail da sua Conta Wino e enviaremos um link de redefinição de senha se o endereço estiver registrado.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "O e-mail é obrigatório.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "A senha é obrigatória.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "As senhas não correspondem.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Você precisa aceitar a política de privacidade antes de criar uma Conta Wino.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "O endereço de e-mail ou a senha estão incorretos.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Esta conta está temporariamente bloqueada.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Esta conta foi banida.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Esta conta foi suspensa.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Por favor, confirme seu endereço de e-mail antes de entrar.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Por favor, confirme seu endereço de e-mail antes de entrar.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Um novo e-mail de confirmação ainda não está disponível.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Esta solicitação de confirmação não é mais válida. Por favor, tente entrar novamente.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Este endereço de e-mail não está registrado.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Sua sessão não é mais válida. Faça login novamente.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Este endereço de e-mail já está cadastrado.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Um endereço de e-mail é necessário para concluir o login externo.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "A solicitação de login externo é inválida.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "O estado de autenticação externa é inválido ou expirado.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "O código de autenticação externo é inválido ou expirado.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Uma assinatura ativa do Wino AI Pack é necessária para esta ação.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Seu limite de uso do Wino AI Pack foi atingido no período de cobrança atual.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Não há conteúdo de e-mail para processar.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Este e-mail é grande demais para ser processado pelo Wino AI.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Esse idioma não é suportado. Tente um código de cultura válido, como en-US ou tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "Você não tem permissão para realizar esta ação.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "A requisição é inválida. Por favor, revise os valores inseridos.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "O registro da Conta Wino foi concluído para {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Conectado à Conta Wino como {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Confirme seu endereço de e-mail", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Enviamos uma confirmação por e-mail para {0}. Por favor confirme-a e tente fazer login novamente.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Confirmação de e-mail necessária", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Ainda estamos aguardando você confirmar {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Reenviar e-mail de confirmação", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Você pode reenviar o e-mail de confirmação em {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Você pode reenviar o e-mail de confirmação agora.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "E-mail de confirmação reenviado", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Enviamos outro e-mail de confirmação para {0}. Por favor confirme-o e tente fazer login novamente.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "E-mail de redefinição de senha enviado", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Enviamos um e-mail de redefinição de senha para {0}. Abra essa mensagem para escolher uma nova senha.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Alterar senha", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Envie um e-mail de redefinição de senha para esta Conta Wino.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Enviar e-mail de redefinição", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Você quer que o Wino envie um e-mail de redefinição de senha para {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Desconectado da Conta Wino {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Não há nenhuma Conta Wino ativa para sair.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Conta Wino", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Faça login ou crie uma Conta Wino para gerenciar sua sessão do Wino.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Status: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Adicionar Conta", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Concluir Configuração", + "ProviderSelection_Title": "Escolha seu provedor de e-mail", + "ProviderSelection_Subtitle": "Selecione um provedor abaixo para adicionar sua conta de e-mail ao Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Nome da Conta", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "ex.: Pessoal, Trabalho", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Nome para exibição", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "ex.: João da Silva", + "ProviderSelection_EmailHeader": "Endereço de E-mail", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "ex.: joaodoe@exemplo.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Senha de aplicativo", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Como obtenho uma senha de aplicativo?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Integração de Calendário", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Desativado", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Sem integração de calendário", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Sincronização CalDAV", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Seus eventos de calendário são sincronizados com os servidores da Apple entre seus dispositivos.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Seus eventos de calendário são sincronizados com os servidores Yahoo entre seus dispositivos.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Calendário local", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Seus eventos ficam armazenados apenas no seu computador. Sem conectividade com o servidor.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Limpar cor", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Continuar", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Informe as credenciais da sua conta para conectar.", + "AccountSetup_Title": "Configurando sua conta", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Autenticando com {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Testando autenticação de e-mail", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Sincronizando metadados de pastas", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Buscando informações de perfil", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Descobrindo configurações do CalDAV", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Testando autenticação de calendário", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Salvando informações da conta", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Buscando metadados do calendário", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Sincronizando aliases", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Finalizando configuração", + "AccountSetup_FailureMessage": "Falha na configuração. Volte para corrigir suas configurações ou tente novamente mais tarde.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Sua conta foi configurada com sucesso!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Voltar", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Tentar novamente", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "A descoberta automática falhou. Por favor, insira as configurações manualmente na guia Avançado." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/ro_RO/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/ro_RO/resources.json index d6ce116a..aaafc202 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/ro_RO/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/ro_RO/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "Acest cont necesită resincronizare completă pentru a continua să funcționeze. Vă rugăm să așteptați în timp ce Wino vă resincronizează mesajele...", "AccountContactNameYou": "Dvs.", "AccountCreationDialog_Completed": "toate terminate", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Se preiau detalii despre calendar.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Preluare evenimente calendar.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Preluare detalii de profil.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "În cazul în care browser-ul dvs. nu a fost lansat automat pentru a finaliza autentificarea:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "se inițializează", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Obținem informații despre folder în acest moment.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Informațiile contului sunt salvate.", + "Purchased": "Achiziționat", "AccountEditDialog_Message": "Nume Cont", "AccountEditDialog_Title": "Editare Cont", "AccountPickerDialog_Title": "Alegeți un cont", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Schimbați numele contului în Wino și setați numele dorit al expeditorului.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Culoarea contului", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Atribuiți o nouă culoare a contului pentru a-i colora simbolul în listă.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "General", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Email", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Calendar", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Selectați un calendar pentru a-i configura setările.", "AddHyperlink": "Adăugare", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Sincronizare în Fundal", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Aplicația nu a fost setată să pornească la pornirea Windows.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "Cont IMAP", "Busy": "Ocupat", "Buttons_AddAccount": "Adăugare Cont", + "Buttons_FixAccount": "Remediază contul", "Buttons_AddNewAlias": "Adăugare Alias Nou", "Buttons_Allow": "Permite", + "Buttons_Apply": "Aplică", "Buttons_ApplyTheme": "Aplicați Tema", "Buttons_Browse": "Răsfoire", "Buttons_Cancel": "Anulare", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Editare", "Buttons_EnableImageRendering": "Activare", "Buttons_Multiselect": "Selectare Multiplă", + "Buttons_Manage": "Gestionează", "Buttons_No": "Nu", "Buttons_Open": "Deschidere", "Buttons_Purchase": "Achiziționare", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Salvare", "Buttons_SaveConfiguration": "Salvare Configurație", "Buttons_Send": "Trimitere", + "Buttons_SendToServer": "Trimite către server", "Buttons_Share": "Partajare", "Buttons_SignIn": "Conectare", "Buttons_Sync": "Sincronizare", "Buttons_SyncAliases": "Sincronizați Aliasurile", "Buttons_TryAgain": "Încercați din Nou", "Buttons_Yes": "Da", + "Sync_SynchronizingFolder": "Se sincronizează {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "Au fost descărcate {0} mesaje din {1}", + "SyncAction_Archiving": "Arhivare {0} mesaj(e)", + "SyncAction_ClearingFlag": "Eliminarea steagului {0} mesaj(e)", + "SyncAction_CreatingDraft": "Creare schiță", + "SyncAction_CreatingEvent": "Creare eveniment", + "SyncAction_Deleting": "Ștergerea {0} mesaj(e)", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Golește folderul", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Marcare {0} mesaj(e) ca citite", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Marcare {0} mesaj(e) ca necitite", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Marcare folderului ca citit", + "SyncAction_Moving": "Mutarea {0} mesaj(e)", + "SyncAction_MovingToFocused": "Mutarea {0} mesaj(e) către Focused", + "SyncAction_RenamingFolder": "Redenumire folder", + "SyncAction_SendingMail": "Trimitere e-mail", + "SyncAction_SettingFlag": "Atribuirea steagului {0} mesaj(e)", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Se sincronizează {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Se sincronizează {0} cont(e)", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Se sincronizează datele calendarului", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Se sincronizează evenimentele din calendar", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Se sincronizează metadatele calendarului", + "SyncAction_Unarchiving": "Dezarchivarea {0} mesaj(e)", "CalendarAllDayEventSummary": "evenimente pe tot parcursul zilei", "CalendarDisplayOptions_Color": "Culoare", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Extindere", + "CalendarEventResponse_Accept": "Acceptă", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Acceptat", + "CalendarEventResponse_Decline": "Refuză", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Refuzat", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Nu a răspuns", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Tentativ", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Tentativ", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Acceptă", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Adaugă un mesaj la răspunsul tău... (opțional)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Refuză", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Mesaj", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Trimite un mesaj de răspuns", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Tentativ", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Opțiuni de răspuns", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Acceptat", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Refuzat", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Are nevoie de acțiune", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Tentativ", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Atașamente", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Adaugă atașament", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Toată ziua", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Atașamentele nu sunt suportate pentru calendarele CalDAV.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Data de încheiere", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Ora de încheiere", + "CalendarEventCompose_Every": "fiecare", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "pentru", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "zi", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "zile", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "lună", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "luni", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "săptămână", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "săptămâni", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "an", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "ani", + "CalendarEventCompose_Location": "Locație", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Adaugă o locație", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Eveniment nou", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Puteți alege un calendar implicit pentru evenimentele noi în setările Calendarului.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Deschide setările Calendarului", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Nu există calendare disponibile pentru crearea unui eveniment.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Niciun calendar disponibil", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Fără dată de încheiere", + "CalendarEventCompose_Notes": "Notițe", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Alege un calendar", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Recurent", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Are loc la fiecare {0} {1}{2} {3} în vigoare {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Are loc {0}{1} {2} în vigoare {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Repetă la fiecare", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Selectează calendarul", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Are loc pe {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Data de începere", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Ora de început", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "de la {0} până la {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Titlul evenimentului", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Adaugă un titlu", + "CalendarEventCompose_Until": "până", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " până {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Data de încheiere pentru intervalul de o zi întreagă trebuie să fie după data de început.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Unul sau mai mulți participanți au o adresă de email invalidă.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Data de încheiere a repetării trebuie să fie egală sau după data de început a evenimentului.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Ora de încheiere trebuie să fie mai târziu decât ora de început.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Unul sau mai multe atașamente nu mai sunt disponibile: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Selectați un calendar înainte de a crea evenimentul.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Introduceți un titlu pentru eveniment înainte de a crea evenimentul.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Validarea evenimentului a eșuat.", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " pe {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "V", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "L", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "S", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "D", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "J", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "M", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "M", + "CalendarEventDetails_Details": "Detalii", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Editează seria", + "CalendarEventDetails_Editing": "Editare", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Invită pe cineva", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Conectează-te online", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Organizator", + "CalendarEventDetails_People": "Persoane", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Eveniment doar pentru citire", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Notificare", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Au trecut {0} ore", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Au trecut {0} minute", + "CalendarReminder_StartedNow": "A început chiar acum", + "CalendarReminder_StartingNow": "Începe acum", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Începe în {0} ore", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Începe în {0} minute", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Amână", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minute", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Afișează ca", + "CalendarShowAs_Free": "Liber", + "CalendarShowAs_Tentative": "Tentativ", + "CalendarShowAs_Busy": "Ocupat", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "În afara biroului", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Lucrez în altă locație", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Alăturați-vă online", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Vizualizare eveniment", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Vizualizare serie", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} copiat în clipboard.", "ClipboardTextCopied_Title": "Copiat", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Nu s-a putut copia {0} în clipboard.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Nu s-a putut încărca informațiile de contact", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Informațiile de contact au fost încărcate", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "Informațiile de contact ar putea fi incomplete", "ComingSoon": "În curând...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Atașare", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Plasați-vă fișierele aici", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nume Link Cont", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Ștergeți {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Toate datele asociate acestui cont vor fi șterse definitiv de pe disc.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Ștergeți șablonul \"{0}\"?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Ștergeți șablonul de e-mail", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Aceasta va șterge toate evenimentele din seria respectivă. Doriți să continuați?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Șterge seria repetitivă", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Această schiță va fi eliminat. Doriți să continuați?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Eliminare Schiță", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Subiect Lipsă", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Mod luminos", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Configurarea folderelor de sistem a eșuat", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Contul are nevoie de atenție", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' necesită atenția dumneavoastră pentru a continua lucrul.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail nu a putut găsi WebView2 Runtime-ul Microsoft Edge. Vă rugăm să instalați sau să reparați runtime-ul pentru a reda conținutul mesajului corect.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Este necesar WebView2 Runtime", "Exception_AuthenticationCanceled": "Autentificare anulată", "Exception_CustomThemeExists": "Această temă există deja.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Trebuie să furnizați un nume.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Trebuie să furnizați o imagine de fundal personalizată.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Sincronizarea aliasurilor a eșuat", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Nu s-a reușit sincronizarea datelor calendarului", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Nu s-a reușit sincronizarea evenimentelor din calendar", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Nu s-a reușit sincronizarea detaliilor calendarului", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Sincronizarea folderelor a eșuat", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Sincronizarea informațiilor de profil a eșuat", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri este nul la activare.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Mutare în Gunoi", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Semnalizare / Desemnalizare", "HoverActionOption_ToggleRead": "Citit / Necitit", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Nu s-a putut resetarea scurtăturilor de la tastatură.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Nu s-a putut actualizarea scurtăturilor de la tastatură.", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Acțiune", + "KeyboardShortcuts_Action": "Acțiune", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Nu s-a putut încărcarea scurtăturilor de la tastatură.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Vă rugăm să introduceți o tastă pentru scurtătură.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Vă rugăm să selectați o acțiune pentru scurtătură.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Vă rugăm să introduceți o tastă pentru scurtătură.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Vă rugăm să selectați o acțiune pentru scurtătură.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Această scurtătură este deja utilizată de o altă scurtătură.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Nu s-a putut salva scurtătura.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Nu s-a putut șterge scurtătura.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Configurează scurtăturile de tastatură pentru operațiile rapide cu e-mail. Apăsați tastele în timp ce câmpul de introducere a tastei este focalizat pentru a captura scurtăturile.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Adaugă scurtătură", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Editează scurtătura de tastatură", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Resetează la valorile implicite", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Apăsați tastele aici...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Combinație de taste", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Focalizați câmpul de mai sus și apăsați combinația de taste dorită", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Taste modificatoare", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Modul aplicație", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "E-mail", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Calendar", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Comută citit/necitit", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Comută steag", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Arhivează/Dezarhivează", "ImageRenderingDisabled": "Randarea imaginilor este dezactivată pentru acest mesaj.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Metodă de autentificare", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Securitatea conexiunii", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Nume de utilizator", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "andreipopescu, andreipopescu@fabikam.com, domeniu/andreipopescu", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Utilizați același nume de utilizator și aceeași parolă pentru trimiterea de e-mail", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Configurare IMAP și Calendar", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Editează setările IMAP și Calendar", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Configurează IMAP/SMTP și sincronizarea calendarului pentru acest cont.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Setări de bază", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Introduceți identitatea și acreditările dvs. Wino poate încerca să detecteze automat setările serverului.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "De bază", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Activează suportul pentru calendar", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Autodetectează setările de e-mail", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Setările de e-mail au fost descoperite și aplicate.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Configurare avansată", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Introduceți manual setările serverului dacă detectarea automată nu este disponibilă sau este incorectă.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Avansat", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Configurare calendar", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Alegeți cum ar trebui să funcționeze datele calendarului pentru acest cont IMAP.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Mod calendar", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Securitatea conexiunii", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Metoda de autentificare", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Dezactivat", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Sincronizarea CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Doar calendar local", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Calendarul este dezactivat pentru acest cont.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Elementele calendarului sunt sincronizate cu serverul CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Elementele calendarului sunt stocate doar pe acest calculator și nu sunt sincronizate în rețea.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Cum funcționează calendarul local", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Doar calendar local", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Calendarul local păstrează toate evenimentele doar pe calculatorul dvs. Niciunul dintre ele nu este sincronizat cu iCloud, Yahoo sau alt furnizor.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL-ul serviciului CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Numele de utilizator CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Parola CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Testul CalDAV este necesar doar atunci când modul calendar este setat la sincronizarea CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "URL-ul serviciului CalDAV este necesar.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "URL-ul serviciului CalDAV trebuie să fie un URL absolut.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "Numele de utilizator CalDAV este obligatoriu.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "Parola CalDAV este obligatorie.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Testează conexiunea IMAP", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Testează conexiunea CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Testul conexiunii IMAP a reușit.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Testul conexiunii CalDAV a reușit.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Setările contului au fost validate și salvate.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Folosiți o parolă de aplicație generată din setările contului dvs. Apple.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Folosiți o parolă de aplicație din setările de securitate ale contului Yahoo.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} este creat", "Info_AccountCreatedTitle": "Creare Cont", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Crearea contului a eșuat", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} a fost șters cu succes.", "Info_AccountDeletedTitle": "Cont Șters", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Eșuat", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Deschideți pagina de setări IMAP și calendar pentru a introduce din nou acreditările serverului.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Acest cont necesită atenția dumneavoastră.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Faceți clic pentru a repara acest cont și a-l resincroniza.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Remediază", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Faceți clic pe Remediază pentru a rezolva această problemă a contului.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Au fost rezolvate toate problemele contului.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Succes", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Nu se poate deschide acest atașament.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Acest folder este dezactivat pentru sincronizare.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Folder Dezactivat", "Justify": "Justificare", + "MenuUpdateAvailable": "Actualizare disponibilă", "Left": "Stânga", "Link": "Link", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "trebuie să aveți cel puțin 2 conturi pentru a crea un link\nlink-ul va fi eliminat la salvare", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Dezarhivare", "MailOperation_ViewMessageSource": "Vizualizați sursa mesajului", "MailOperation_Zoom": "Mărește", + "MailsDragging": "Se trag {0} element(e)", "MailsSelected": "{0} element(e) selectate", "MarkFlagUnflag": "Marcare ca semnazizat/nesemnalizat", "MarkReadUnread": "Marcare ca citit/necitit", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Mesaj E-Mail Nou", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Verificați versiunea nouă {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail a fost actualizat.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Actualizare disponibilă", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "O versiune mai nouă de Wino Mail este pregătită pentru instalare din Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Nu s-a reușit căutarea\n{0}\n\nSe listează e-mail-urile offline.", "OnlineSearchTry_Line1": "Nu găsiți ceea ce căutați?", "OnlineSearchTry_Line2": "Încercați căutarea online.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Mic", "Photos": "Fotografii", "PreparingFoldersMessage": "Se pregătesc folderele", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Jurnalele de protocol sunt disponibile pentru diagnostice.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Cont Google", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Cont Apple iCloud", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Căutare", "SearchingIn": "Se caută în", "SearchPivotName": "Rezultate", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Scurtături de tastatură", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Gestionează scurtăturile de tastatură pentru acțiuni rapide în e-mailuri.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configurare", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Configurație IMAP/SMTP", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Modificați setările serverului de intrare/ieșire.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Setări IMAP și calendar", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Deschideți pagina dedicată de setări IMAP, SMTP și CalDAV pentru acest cont.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Deschideți setările", "SettingsAbout_Description": "Aflați mai multe despre Wino.", "SettingsAbout_Title": "Despre", "SettingsAboutGithub_Description": "Mergeți la tracker-ul de probleme al repozitoriului GitHub.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Modul de căutare implicit", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Mod implicit al aplicației", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Alegeți modul în care Wino se deschide atunci când nu este specificat un tip de activare.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "E-mail", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Calendar", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail va continua să ruleze în fundal. Veți fi anunțat pe măsură ce sosesc e-mailuri noi.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Rulare în fundal", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail va continua să ruleze în zona de notificări. Disponibil pentru lansare făcând clic pe o pictogramă. Veți fi anunțat pe măsură ce sosesc e-mailuri noi.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "A apărut o eroare fatală la schimbarea modului de pornire pentru Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Pornire minimizată la pornirea Windows", "SettingsAppPreferences_Title": "Preferințe Aplicație", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Ascundeți butonul contului Wino din bara de titlu", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Ascundeți butonul de profil din bara de titlu care deschide meniul contului Wino.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Notificări despre actualizările din Microsoft Store", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Afișează notificări și acțiuni în subsol atunci când este disponibilă o actualizare din Microsoft Store.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Acțiuni AI", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Alegeți limbile AI implicite și locul în care rezumatele ar trebui să fie salvate.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Limba de traducere implicită", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Alegeți limba țintă implicită utilizată de acțiunile de traducere AI.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Limba rezumării", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Alegeți limba de rezumat preferată pentru ieșirea viitoare a rezumatelor AI.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Calea implicită de salvare a rezumatelor", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Alegeți directorul implicit pe care Wino ar trebui să-l folosească la salvarea rezumatelor AI.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Folosiți locația implicită de salvare a sistemului", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Acest folder nu există. Pentru rezumate va fi folosită locația implicită de salvare.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Selectați următorul element după ce ștergeți sau mutați un e-mail.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Selectați automat următorul element", "SettingsAvailableThemes_Description": "Selectați o temă din colecția Wino pentru gustul dvs. sau aplicați propriile teme.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Teme Disponibile", "SettingsCalendarSettings_Description": "Modificați prima zi a săptămânii, înălțimea celulei de oră și multe altele...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Setări Calendar", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Durata implicită de amânare", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Stabiliți o durată implicită de amânare pentru notificările de reamintire din calendar.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Formatul antetului zilei în vizualizarea temporizată.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Alegeți cum sunt afișate etichetele zilei în vizualizările pentru zi, săptămână și săptămâna de lucru. Folosiți tokenuri de format ale datei precum ddd, dd, MMM sau dddd.", "SettingsComposer_Title": "Compozitor", "SettingsComposerFont_Title": "Font Compozitor Implicit", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Modificați familia de fonturi implicite și dimensiunea fontului pentru compunerea e-mail-urilor.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Canal Discord", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Adăugați/eliminați conturi, redenumiți sau rupeți legătura dintre conturi.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Editați Inboxul Asociat", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Fundalul ferestrei", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Alegeți un efect de fundal pentru ferestrele Wino.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Selecția fundalului ferestrei este dezactivată dacă tema aplicației este setată la ceva altceva decât Implicit.", "SettingsElementTheme_Description": "Selectați o temă Windows pentru Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Temă Element", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Selectarea temei elementului este dezactivată atunci când tema aplicației este selectată diferită de Implicită.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Aliasuri", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Editați detaliile contului", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Schimbați numele contului, numele expeditorului și atribuiți o nouă culoare dacă doriți.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Modificările au fost salvate.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Detaliile contului dvs. au fost actualizate cu succes.", "SettingsManageLink_Description": "Mutați elementele pentru a adăuga un link nou sau pentru a elimina link-ul existent.", "SettingsManageLink_Title": "Gestionare Link", "SettingsMarkAsRead_Description": "Schimbați ceea ce ar trebui să se întâmple cu elementul selectat.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Notificări", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Modificați dacă notificările trebuie afișate și insigna din bara de activități pentru acest cont.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notificări și Bara de activități", + "SettingsHome_Title": "Acasă", + "SettingsHome_SearchTitle": "Găsește o setare", + "SettingsHome_SearchDescription": "Căutați după funcționalitate, subiect sau cuvânt cheie pentru a naviga direct la pagina corectă de setări.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Caută setări", + "SettingsHome_SearchExamples": "Exemple: temă, stocare, limbă, semnătură", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Linkuri rapide", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Accesați rapid setările cele mai utilizate.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Vedeți cât conținut MIME local reține Wino pe acest dispozitiv și curățați-l când este necesar.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Încă nu a fost detectat conținut MIME în cache.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Se verifică utilizarea MIME locală...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Sfaturi și trucuri", + "SettingsHome_Tips_Description": "Câteva modificări mări pot face ca Wino să se simtă mult mai personal.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Doriți modul întunecat sau schimbări de nuanțe? Deschideți Personalizarea.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Folosiți Preferințele aplicației pentru a controla comportamentul de pornire și sincronizarea în fundal.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Scurtăturile de la tastatură vă ajută să navigați prin e-mail mai rapid.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Linkuri utile", + "SettingsHome_Resources_Description": "Deschideți resursele proiectului, informații de suport și canale de lansare.", "SettingsOptions_Title": "Setări", + "SettingsOptions_GeneralSection": "General", + "SettingsOptions_MailSection": "E-mail", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Calendar", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Mai multe opțiuni în curând", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Personalizați experiența dvs. Wino Mail", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} cont configurat(e)", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "cont;conturi;cutii poștale;cutii poștale;alias;aliasuri;profil;adresă;adrese", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "pornire;fundal;lansare;sincronizare;notificări;căutare;zonă de notificări;implicit", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "limbă;timp;ceas;locală;regiune;format;24 de ore;24h", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "temă;întunecat;deschis;aspect;accent;culoare;mod;aranjament;densitate", + "SettingsSearch_About_Keywords": "despre;versiune;site;confidențialitate;github;donează;magazin;suport", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "scurtătură;scurtături;tastă rapidă;tastatură;taste;hotkey;hotkeys", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "mesaj;mesaje;listă;șir de mesaje;șiruri;avatar;previzualizare;expeditor", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "cititor;compunere;compozitor;font;fonturi;conținut extern;afișare;lectură", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "semnătură;semnături;criptare;certificat;certificate;S/MIME;smime;securitate", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "stocare;cache;caching;mime;disc;spațiu;curățare;curățați;date locale", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "calendar;săptămână;ore;program;eveniment;evenimente", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Resetați dimensiunea listei de e-mail la dimensiunea originală dacă aveți probleme cu aceasta.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Resetați Dimensiunea Listei de E-Mail", "SettingsPaypal_Description": "Arătați mult mai multă dragoste ❤️ Toate donațiile sunt apreciate.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Afișează formatul ceasului în 24 de ore", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Consultați politica de confidențialitate.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Politica de confidențialitate", + "SettingsWebsite_Description": "Deschideți site-ul Wino Mail.", + "SettingsWebsite_Title": "Site", "SettingsReadComposePane_Description": "Fonturi, conținut extern.", "SettingsReadComposePane_Title": "Cititor și Compozitor", "SettingsReader_Title": "Cititor", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Afișează textul de previzualizare", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Ascundeți/afișați miniaturi imagini expeditor.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Afișați avatarele expeditorului", + "SettingsEmailTemplates_Title": "Șabloane de e-mail", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Gestionează șabloanele de e-mail", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Șablon nou", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Editează șablonul", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Șablon nou", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Creează un nou șablon de e-mail", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Nume", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Nume șablon", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Descriere", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Descriere opțională", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Conținutul șablonului", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Modificați conținutul HTML pentru acest șablon.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Numele șablonului este obligatoriu.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Element de Pornire", "SettingsStore_Description": "Arătați puțină dragoste ❤️", "SettingsStore_Title": "Evaluați în Store", + "SettingsStorage_Title": "Stocare", + "SettingsStorage_Description": "Scanează și gestionează cache-ul MIME stocat în folderul local de date.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Scanează folderul local de date", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Nu s-au găsit date MIME locale.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Nu s-au găsit conturi.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Utilizare totală MIME locală: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} folosit în cache-ul MIME local", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Ștergeți întregul conținut MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Ștergeți întregul dosar cache MIME al acestui cont.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Ștergeți tot", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Ștergeți întregul conținut MIME", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Ștergeți toate datele MIME locale pentru {0}?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Toate conținuturile MIME au fost șterse.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Ștergeți conținut MIME vechi", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Ștergeți fișiere MIME în funcție de data de creare a mesajelor din baza locală de date.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 lună", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 luni", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 luni", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 an", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Ștergeți conținut MIME vechi", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Ștergeți datele MIME locale mai vechi decât {0} pentru {1}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Au fost șterse {0} foldere MIME mai vechi decât {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 lună", + "SettingsStorage_3Months": "3 luni", + "SettingsStorage_6Months": "6 luni", + "SettingsStorage_1Year": "1 an", + "SettingsStorage_Months": "{0} luni", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Include numărul de email-uri necitite în pictograma de pe bara de activități.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Insignă Bară de activități", "SettingsThreads_Description": "Organizați mesajele în fire de conversație.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Nu puteți atribui folderul Inbox oricărui alt folder de sistem.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Folderele de sistem sunt configurate cu succes.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Configurare Fosare de Sistem", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Deschide Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Deschide calendarul Wino", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Ieșiți", "TestingImapConnectionMessage": "Se testează conexiunea la server...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino este deconectat de la rețea. Faceți clic pe reconectare pentru a restabili conexiunea.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "nicio conexiune", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Upgrade la Conturi Nelimitate", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} din {1} conturi gratuite folosite.", "Yesterday": "Ieri", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Certificatele au fost importate cu succes.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Eroare la importarea certificatelor: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Chiar doriți să eliminați certificatele {0}?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Certificatele au fost eliminate.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Certificatele au fost exportate.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Eroare la exportarea certificatelor.", + "Smime_CertificateDetails": "Subiect: {0}\nEmitent: {1}\nValabil de la: {2}\nValabil până la: {3}\nAmprentă: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Parola certificatului este obligatorie", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Parola certificatului pentru {0} (opțional)", + "Smime_Confirm_Title": "Confirmare", + "Buttons_OK": "OK", + "Buttons_Refresh": "Actualizează", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Semnătură și criptare", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Gestionează certificate S/MIME pentru semnarea și criptarea e-mailurilor.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Certificatele mele", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Certificate personale pentru semnare și criptare", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certificatele destinatarilor", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certificatele destinatarilor pentru decriptare", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Nume", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Expiră la", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Amprentă", + "Buttons_Remove": "Șterge", + "Buttons_Export": "Exportă", + "Buttons_Import": "Importă", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Certificat de semnătură S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Certificat de criptare S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Niciunul", + "SmimeSignaturesInMessage": "Semnăturile din acest mesaj:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, valabil până la {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Informații despre certificatul de semnătură S/MIME", + "SmimeCertificateInfoTitle": "Informații despre certificatul S/MIME", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Nu a fost găsit niciun fișier de certificat", + "SmimeSaveCertificate": "Salvează certificatul...", + "SmimeCertificate": "Certificat S/MIME", + "SmimeCertificateSavedTo": "Certificatul a fost salvat în {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Acest mesaj este semnat cu un certificat S/MIME. Faceți clic pentru mai multe detalii", + "SmimeEncryptedTooltip": "Acest mesaj este criptat cu un certificat S/MIME.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Fișier: {0}", + "Composer_LightTheme": "Temă deschisă", + "Composer_DarkTheme": "Temă Întunecată", + "Composer_Outdent": "Scade indentarea", + "Composer_Indent": "Indentează", + "Composer_BulletList": "Listă cu buline", + "Composer_OrderedList": "Listă numerotată", + "Composer_Stroke": "Tăiere cu linie", + "Composer_Bold": "Îngroșat", + "Composer_Italic": "Cursiv", + "Composer_Underline": "Subliniază", + "Composer_CcBcc": "Cc & Bcc", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Activează/ Dezactivează semnătura S/MIME", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Activează/ Dezactivează criptarea S/MIME", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Acest draft este local doar. Wino nu a reușit să-l trimită către serverul tău de e-mail. Fă clic pentru a încerca din nou trimiterea către server.", + "Composer_CertificateExpires": "Expiră la: ", + "Composer_SmimeSignature": "Semnătură S/MIME", + "Composer_SmimeEncryption": "Criptare S/MIME", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Șabloane de e-mail", + "Composer_AiSummarize": "Rezumă cu AI", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Extrage ideile principale, pașii de acțiune și deciziile din acest e-mail.", + "Composer_AiTranslate": "Translatează cu AI", + "Composer_AiActions": "Acțiuni AI", + "Composer_AiRewrite": "Rescrie cu AI", + "AiActions_CheckingStatus": "Se verifică accesul AI...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Deblochează pachetul Wino AI", + "AiActions_SignedOutDescription": "Translatează, rescrie și rezumă e-mailuri cu AI după ce te autentifici în contul tău Wino și activezi pachetul AI.", + "AiActions_NoPackTitle": "Pachetul AI este necesar", + "AiActions_NoPackDescription": "Ești conectat, dar pachetul AI nu este încă activ. Achiziționează-l pentru a folosi instrumentele AI de traducere, rescriere și rezumare ale Wino.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} din {1} credite utilizate în această lună.", + "Composer_AiRewritePolite": "Fă-l politicos", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Îmblânzește formularea păstrând același scop.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Fă-l furios", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Folosește un ton mai dur și mai confruntațional.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Fă-l să fie fericit", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Adaugă un ton mai optimist și mai entuziast.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Fă-l să fie formal", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Face mesajul să pară mai profesional și mai structurat.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Fă-l să fie prietenos", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Încălzește mesajul cu un ton mai accesibil.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Fă-l să fie mai scurt", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Îmbunătățește concizia textului și elimină detaliile inutile.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Fă-l să fie mai clar", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Îmbunătățește lizibilitatea și face mesajul mai ușor de urmărit.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Personalizat", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Descrie scopul tău pentru rescriere.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Descrie cum vrei să fie rescris mesajul.", + "Composer_AiRewriteMode": "Ton de rescriere", + "Composer_AiRewriteApply": "Aplică rescrierea", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Traducere cu AI", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Introduceți limba țintă sau codul de cultură, de exemplu en-US, tr-TR, de-DE sau fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Tradu", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Limba țintă", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Introduceți codul de cultură", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Engleză (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turcă (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Germană (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Franceză (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Spaniolă (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italiană (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portugheză (Brazilia) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Olandeză (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Poloneză (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Rusă (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japoneză (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Coreeană (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Chineză, Simplificată (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Arabă (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Altele...", + "Composer_AiBusyTitle": "AI este deja în lucru", + "Composer_AiBusyMessage": "Vă rugăm să așteptați finalizarea acțiunii curente AI.", + "Composer_AiSignInRequired": "Conectați-vă la contul Wino pentru a utiliza funcțiile AI.", + "Composer_AiMissingHtml": "Încă nu există conținut de mesaj de trimis către Wino AI.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "Rezultatul AI a fost aplicat.", + "Composer_AiAppliedMessage": "Rezultatul AI a fost aplicat în editorul de compoziție. Folosiți Anulează dacă doriți să reveniți.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Rezumat AI aplicat", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Traducere AI aplicată", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Rescriere AI aplicată", + "Composer_AiErrorTitle": "Acțiunea AI a eșuat.", + "Reader_AiAppliedMessage": "Rezultatul AI este acum afișat pentru acest mesaj. Redeschideți mesajul pentru a vizualiza din nou conținutul original.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Contacte", + "ContactsPage_AddContact": "Adaugă contact", + "ContactsPage_EditContact": "Editează contactul", + "ContactsPage_DeleteContact": "Șterge contactul", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Caută contacte...", + "ContactsPage_NoContacts": "Nu există contacte de afișat.", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} contacte", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} contacte selectate", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Șterge contactele selectate", + "ContactEditDialog_Title": "Editează contactul", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Poză", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Alege poza", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Șterge poza", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Nume", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Numele contactului", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "Adresă de e-mail", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Informații de contact", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Acest contact este asociat cu conturile dvs. și nu poate fi șters.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Acest contact a fost modificat manual și nu va fi actualizat în timpul sincronizării.", + "ContactsPage_Subtitle": "Gestionează contactele dvs. de e-mail și informațiile lor.", + "ContactStatus_Account": "Cont", + "ContactStatus_Modified": "Modificat", + "ContactAction_Edit": "Editează contactul", + "ContactAction_ChangePhoto": "Schimbă poza", + "ContactAction_Delete": "Șterge contactul", + "ContactAction_Add": "Adaugă contact", + "ContactSelection_Selected": "selectat", + "ContactSelection_SelectAll": "Selectează toate", + "ContactSelection_Clear": "Golește selecția", + "ContactsPage_EmptyState": "Nu există contacte de afișat.", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Adaugă primul contact", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "contacte", + "ContactsPane_NewContact": "Contact nou", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Gestionează contactele tale.", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Creați contacte, redenumiți-le, actualizați imaginile de profil și păstrați detaliile salvate organizate într-un singur loc.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Adaugă contact", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Contactul a fost adăugat cu succes.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Contactul a fost actualizat cu succes.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Contactele au fost șterse cu succes.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Fotografia contactului a fost actualizată cu succes.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Încărcarea contactelor a eșuat: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Nu s-a putut adăuga contactul: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Nu s-a putut actualiza contactul: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Nu s-au putut șterge contactele: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Nu s-a putut actualiza poza: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Contactele principale nu pot fi șterse.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Șterge contactul", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Sigur doriți să ștergeți contactul '{0}'?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Sigur doriți să ștergeți {0} contacte?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Șterge", + "CalendarAccountSettings_Title": "Setări cont calendar", + "CalendarAccountSettings_Description": "Gestionează setările calendarului pentru {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Culoare contului", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Schimbă culoarea de afișare a acestui cont de calendar.", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Activează sincronizarea", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Activează sau dezactivează sincronizarea calendarului pentru acest cont.", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Stare implicită de afișare", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Stare de disponibilitate implicită pentru noile evenimente create cu acest cont.", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Calendar principal", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Marchează acest calendar ca calendarul principal pentru cont.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Comportamentul butonului Eveniment nou", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Alege dacă butonul 'Eveniment nou' ar trebui să ceară un calendar de fiecare dată sau să deschidă întotdeauna un calendar specific.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Întreabă de fiecare dată.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Întotdeauna folosește un calendar specific.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Redare", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Configurează aspectul calendarului și comportamentul de afișare.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Notificări", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Alege comportamentul implicit pentru mementouri și amânări.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Preferințe", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Setează cum se comportă butonul 'Eveniment nou'.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Începe", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Continuă oricum", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Se pregătește pentru noua versiune...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Pregătirea datelor", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino aplică migrațiile de actualizare. Vă rugăm să așteptați în timp ce pregătim datele contului dvs. pentru această versiune.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Aplicarea migrațiilor a eșuat cu codul de eroare {0}. Puteți continua să folosiți aplicația. Totuși, dacă întâmpinați probleme grave, vă rugăm să reinstalați aplicația.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail Actualizat", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Deschideți aplicația pentru a finaliza actualizarea și a vedea noutățile.", + "WelcomeWindow_Title": "Bine ați venit la Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "O experiență nativă Windows pentru Mail și Calendar.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Ultimele modificări", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Funcționalități", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Ce e nou", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Caracteristici", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Începe", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Adăugați contul dvs. Outlook, Gmail sau IMAP pentru a începe cu Wino Mail.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importă din contul tău Wino", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Se importă preferințele și conturile sincronizate...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Nu au fost găsite conturi sincronizate în contul tău Wino. Dacă preferințele erau disponibile, acestea au fost restaurate. Folosește Începe pentru a adăuga un cont manual.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} conturi sincronizate sunt deja disponibile pe acest dispozitiv. Folosește Începe pentru a adăuga manual un alt cont, dacă este necesar.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Configurarea contului tău", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Alege-ți furnizorul de e-mail pentru a începe.", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Adaugă cont", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Sari pentru moment — Îl voi configura mai târziu.", + "WelcomeWindow_AppDescription": "O căsuță de e-mail agilă și concentrată — reproiectată pentru Windows 11.", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Bine ați venit", + "SystemTrayMenu_Open": "Deschide", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Setări de sincronizare", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Mențineți preferințele Wino sincronizate pe toate dispozitivele.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Deblochează add-ons", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Accesează funcții premium precum Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Gestionează Contul Wino, accesul la AI Pack și preferințele sincronizate și detaliile contului.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Conectează-te la Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Conectează-te sau creează un cont pentru a sincroniza emailul tău, a accesa funcțiile AI și a-ți gestiona setările între dispozitive.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profil", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Extensii Wino", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Date", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Acțiuni ale contului", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Cont", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Adresa de email a contului Wino și starea curentă a contului.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "Pachet AI", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Vezi dacă Pachet AI Wino este activ și cât mai este disponibil din utilizare.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "Pachet AI este activ", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "Pachet AI nu este activ", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} din {1} utilizări consumate. {2} rămase.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Perioadă de facturare: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Detalii despre utilizare nu sunt disponibile încă.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Cumpără Wino AI Pack pentru a traduce, rescrie sau rezuma emailuri cu ajutorul AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Deblochează AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Accelerează fluxul de lucru al e-mailurilor cu uneltele AI. Tradu mesajele în peste 50 de limbi, rescrie pentru claritate și tonalitate, și obține rezumate instantanee ale firurilor lungi.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / lună", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1.000 credite", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Obține AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Unelte alimentate de AI pentru traducere, rescriere și rezumare acțiuni în Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, traducere, rescrie, rezumă, productivitate", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Conturi nelimitate", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Elimină limita de conturi și adaugă cât de multe conturi de e-mail ai nevoie.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "conturi, nelimitate, premium, extensie", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Conectează-te cu Contul Wino pentru a finaliza această achiziție.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino nu a putut finaliza această achiziție în Microsoft Store.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Achiziția ta s-a finalizat, dar Wino nu a putut să actualizeze încă beneficiile contului tău. Te rugăm să încerci din nou într-un moment.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Abonamentul tău este activ", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Se reînnoiește {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Credite utilizate în această lună", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Resetează {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Au apărut probleme la încărcarea soldului de utilizare AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Traducere", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Rescriere", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Rezumat", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Am întâmpinat probleme la încărcarea acestui add-on.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Sincronizează Preferințe și Conturi", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importă sau exportă preferințele Wino și detaliile căsuței de email între dispozitive. Parolele, tokenurile și alte informații sensibile nu sunt sincronizate niciodată.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Deconectare", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Deconectează-te de la contul tău pe acest dispozitiv", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Stare: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Încă nu există date sincronizate stocate pentru acest cont.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Datele Wino selectate au fost exportate cu succes.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Preferințele tale au fost exportate în contul tău Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Detalii de cont exportate în contul tău Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Datele sincronizate din contul tău Wino au fost importate.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Au fost aplicate {0} preferințe sincronizate.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_EmailLabel": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_PasswordLabel": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "/** placeholder **/", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Doriți ca Wino să trimită un e-mail de resetare a parolei către {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Deconectat de la contul Wino {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Nu există niciun cont Wino activ pentru a vă deconecta.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Contul Wino", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Conectați-vă sau creați un Cont Wino pentru a gestiona sesiunea Wino.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Stare: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Adăugați cont", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Finalizați configurarea", + "ProviderSelection_Title": "Alegeți furnizorul de e-mail", + "ProviderSelection_Subtitle": "Selectați un furnizor mai jos pentru a adăuga contul dvs. de e-mail în Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Nume cont", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "ex. Personal, Birou", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Nume afișat", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "ex. John Doe", + "ProviderSelection_EmailHeader": "Adresă de e-mail", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "ex. johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Parolă specifică aplicației", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Cum pot obține o parolă specifică aplicației?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Integrare calendar", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Dezactivat", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Nicio integrare a calendarului", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Sincronizare CalDAV", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Evenimentele din calendar sunt sincronizate cu serverele Apple între dispozitivele dvs.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Evenimentele din calendar sunt sincronizate cu serverele Yahoo între dispozitivele dvs.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Calendar local", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Evenimentele dvs. sunt stocate doar pe calculatorul dvs. Fără conectivitate la server.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Șterge culoarea", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Continuă", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Introduceți acreditările contului dvs. pentru a vă conecta.", + "AccountSetup_Title": "Configurarea contului", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Autentificare cu {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Se testează autentificarea e-mailului", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Sincronizarea metadatelor dosarelor", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Preluarea informațiilor despre profil", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Descoperirea setărilor CalDAV", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Testarea autentificării calendarului", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Salvarea informațiilor despre cont", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Preluarea metadatelor calendarului", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Sincronizarea aliasurilor", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Finalizarea configurării", + "AccountSetup_FailureMessage": "Configurarea a eșuat. Întoarceți-vă pentru a modifica setările sau încercați din nou mai târziu.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Contul dvs. a fost configurat cu succes!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Înapoi", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Încercați din nou", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Descoperirea automată a eșuat. Vă rugăm să introduceți manual setările în fila Avansată." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/ru_RU/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/ru_RU/resources.json index 529b8fbe..a3f17863 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/ru_RU/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/ru_RU/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...", "AccountContactNameYou": "You", "AccountCreationDialog_Completed": "все готово", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Получение сведений о календаре.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Fetching calendar events.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Fetching profile details.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "If your browser did not launch automatically to complete authentication:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "инициализация", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "На данный момент мы получаем информацию о папках.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Данные учетной записи сохраняются.", + "Purchased": "Куплено", "AccountEditDialog_Message": "Имя пользователя", "AccountEditDialog_Title": "Редактировать учетную запись", "AccountPickerDialog_Title": "Выберите учетную запись", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Общие", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Почта", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Календарь", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Выберите календарь, чтобы настроить его параметры.", "AddHyperlink": "Добавить", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Background Synchronization", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "Учетная запись IMAP", "Busy": "Busy", "Buttons_AddAccount": "Добавить учетную запись", + "Buttons_FixAccount": "Исправить учетную запись", "Buttons_AddNewAlias": "Add New Alias", "Buttons_Allow": "Allow", + "Buttons_Apply": "Применить", "Buttons_ApplyTheme": "Применить тему", "Buttons_Browse": "Обзор", "Buttons_Cancel": "Отмена", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Редактировать", "Buttons_EnableImageRendering": "Включить", "Buttons_Multiselect": "Select Multiple", + "Buttons_Manage": "Управлять", "Buttons_No": "Нет", "Buttons_Open": "Открыть", "Buttons_Purchase": "Купить", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Сохранить", "Buttons_SaveConfiguration": "Сохранить конфигурацию", "Buttons_Send": "Send", + "Buttons_SendToServer": "Отправить на сервер", "Buttons_Share": "Поделиться", "Buttons_SignIn": "Войти", "Buttons_Sync": "Synchronize", "Buttons_SyncAliases": "Synchronize Aliases", "Buttons_TryAgain": "Повторить", "Buttons_Yes": "Да", + "Sync_SynchronizingFolder": "Синхронизация {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "Загружено {0} сообщений из {1}", + "SyncAction_Archiving": "Архивирование {0} писем", + "SyncAction_ClearingFlag": "Снятие флага с {0} писем", + "SyncAction_CreatingDraft": "Создание черновика", + "SyncAction_CreatingEvent": "Создание события", + "SyncAction_Deleting": "Удаление {0} писем", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Очистка папки", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Пометка {0} писем как прочитанных", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Пометка {0} писем как непрочитанных", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Пометка папки как прочитанной", + "SyncAction_Moving": "Перемещение {0} писем", + "SyncAction_MovingToFocused": "Перемещение {0} писем в Focused", + "SyncAction_RenamingFolder": "Переименование папки", + "SyncAction_SendingMail": "Отправка письма", + "SyncAction_SettingFlag": "Установка флага на {0} писем", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Синхронизация {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Синхронизация {0} учетной записи(ей)", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Синхронизация данных календаря", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Синхронизация событий календаря", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Синхронизация метаданных календаря", + "SyncAction_Unarchiving": "Разархивирование {0} писем", "CalendarAllDayEventSummary": "all-day events", "CalendarDisplayOptions_Color": "Color", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Expand", + "CalendarEventResponse_Accept": "Принять", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Принято", + "CalendarEventResponse_Decline": "Отклонить", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Отклонено", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Без ответа", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Предварительный", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Предварительный", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Принять", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Добавить сообщение к вашему ответу... (необязательно)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Отклонить", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Сообщение", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Отправить ответное сообщение", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Предварительный", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Варианты ответа", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Принято", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Отклонено", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Требуется действие", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Предварительный", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Вложения", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Добавить вложение", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Весь день", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Вложения не поддерживаются для календарей CalDAV.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Дата окончания", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Время окончания", + "CalendarEventCompose_Every": "каждый", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "для", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "день", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "дней", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "месяц", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "месяцев", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "неделя", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "недель", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "год", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "лет", + "CalendarEventCompose_Location": "Местоположение", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Добавить место", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Новое событие", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Вы можете выбрать календарь по умолчанию для новых событий в настройках календаря.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Открыть настройки календаря", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Пока нет доступных календарей для создания события.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Нет доступных календарей", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Нет даты окончания", + "CalendarEventCompose_Notes": "Заметки", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Выберите календарь", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Повторяющееся", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Происходит каждые {0} {1}{2} {3}, действует {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Происходит {0}{1} {2} эффективно {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Повторять каждые", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Выберите календарь", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Происходит в {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Дата начала", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Время начала", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "с {0} по {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Заголовок события", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Добавьте заголовок", + "CalendarEventCompose_Until": "до", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " до {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Дата окончания события на весь день должна быть позже даты начала.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "У одного или нескольких участников неверный адрес электронной почты.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Дата окончания повторения должна быть равна или позже даты начала события.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Время окончания должно быть позже времени начала.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Одно или несколько вложений больше не доступны: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Выберите календарь перед созданием события.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Введите заголовок события перед созданием события.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Проверка заголовка события не выполнена.", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " на {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "Пт", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "Пн", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Сб", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Вс", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Чт", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Вт", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Ср", + "CalendarEventDetails_Details": "Детали", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Редактировать серию", + "CalendarEventDetails_Editing": "Редактирование", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Пригласить кого-нибудь", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Присоединиться онлайн", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Организатор", + "CalendarEventDetails_People": "Люди", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Событие только для чтения", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Напоминание", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Началось {0} часов назад", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Началось {0} минут назад", + "CalendarReminder_StartedNow": "Началось прямо сейчас", + "CalendarReminder_StartingNow": "Начинается сейчас", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Начинается через {0} часов", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Начинается через {0} минут", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Отложить", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} минут", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Показывать как", + "CalendarShowAs_Free": "Свободно", + "CalendarShowAs_Tentative": "Возможно", + "CalendarShowAs_Busy": "Занято", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Вне офиса", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Работает в другом месте", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Join online", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "View event", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} скопировано в буфер обмена.", "ClipboardTextCopied_Title": "Скопировано", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Не удалось скопировать {0} в буфер обмена.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Не удалось загрузить контактную информацию", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Контактная информация загружена", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "Контактная информация может быть неполной", "ComingSoon": "Скоро...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Вложить", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Вы можете просто перетащить файл сюда", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Название связки учетных записей", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Удалить {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Все данные, связанные с этой учетной записью, будут окончательно удалены с диска.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Удалить шаблон \"{0}\"?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Удалить шаблон электронной почты", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Это удалит все события в серии. Продолжить?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Удалить повторяющуюся серию", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Этот черновик будет удален. Вы хотите продолжить?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Удалить черновик", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Missing Subject", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Светлая тема", "Emoji": "Эмодзи", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Не удалось настроить системные папки", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Аккаунту требуется внимание", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' требует вашего внимания, чтобы продолжить работу.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail не удалось найти рантайм Microsoft Edge WebView2. Пожалуйста, установите или исправьте рантайм, чтобы корректно отображать содержимое сообщения.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Требуется рантайм WebView2", "Exception_AuthenticationCanceled": "Аутентификация отменена", "Exception_CustomThemeExists": "Такая тема уже существует.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Необходимо указать название.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Необходимо предоставить пользовательское фоновое изображение.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Failed to synchronize aliases", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Не удалось синхронизировать данные календаря", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Не удалось синхронизировать события календаря", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Не удалось синхронизировать детали календаря", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Не удалось синхронизировать папки", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Failed to synchronize profile information", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri пустой при активации.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Переместить в мусор", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Флаг / Убрать флаг", "HoverActionOption_ToggleRead": "Прочитанное / Непрочитанное", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Не удалось сбросить сочетания клавиш.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Не удалось обновить сочетания клавиш", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Действие", + "KeyboardShortcuts_Action": "Действие", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Не удалось загрузить сочетания клавиш.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Пожалуйста, введите клавишу для сочетания.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Пожалуйста, выберите действие для сочетания.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Пожалуйста, введите клавишу для сочетания.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Пожалуйста, выберите действие для сочетания.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Это сочетание клавиш уже используется другим сочетанием.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Не удалось сохранить сочетание клавиш.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Не удалось удалить сочетание клавиш.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Настройка сочетаний клавиш для быстрого выполнения операций с почтой. Нажимайте клавиши, когда фокус в поле ввода клавиши, чтобы зафиксировать сочетания.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Добавить сочетание клавиш", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Редактировать сочетание клавиш", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Сбросить до значений по умолчанию", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Нажмите здесь клавиши...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Комбинация клавиш", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Переключите фокус на поле выше и нажмите требуемую комбинацию клавиш", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Клавиши-модификаторы", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Режим приложения", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Почта", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Календарь", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Переключать прочитано/не прочитано", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Переключить флаг", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Архивировать/Разархивировать", "ImageRenderingDisabled": "Отображение изображений отключено для этого сообщения.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Метод авторизации", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Безопасность соединения", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Имя пользователя", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "иваниванов, ivanivanov@fabrikam.com, домен/иваниванов", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Используйте то же имя пользователя и пароль для отправки электронной почты", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Настройка IMAP и календаря", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Редактировать настройки IMAP и календаря", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Настроить IMAP/SMTP и необязательную синхронизацию календаря для этой учетной записи.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Базовая настройка", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Введите свои данные и учетные данные. Wino может попробовать автоматически определить параметры сервера.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Основное", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Включить поддержку календаря", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Автонастройка параметров почты", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Параметры почты найдены и применены.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Расширенная конфигурация", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Введите параметры сервера вручную, если автообнаружение недоступно или неверно.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Расширенные", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Настройка календаря", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Выберите, как данные календаря должны работать для этой учетной записи IMAP.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Режим календаря", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Безопасность соединения", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Метод аутентификации", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Отключено", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Синхронизация CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Только локальный календарь", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Календарь отключен для этой учетной записи.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Элементы календаря синхронизируются с вашим сервером CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Элементы календаря хранятся только на этом компьютере и не синхронизируются с сетью.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Как работает локальный календарь", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Только локальный календарь", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Локальный календарь хранит все события только на вашем компьютере. Ничего не синхронизируется с iCloud, Yahoo или любым другим провайдером.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL сервиса CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Имя пользователя CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Пароль CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Проверка CalDAV требуется только если режим календаря установлен на синхронизацию CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "URL сервиса CalDAV обязателен.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "URL сервиса CalDAV должен быть абсолютным.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "Имя пользователя CalDAV обязательно.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "Пароль CalDAV обязателен.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Проверить соединение IMAP", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Проверить соединение CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Проверка соединения IMAP выполнена успешно.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Проверка соединения CalDAV выполнена успешно.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Настройки учетной записи проверены и сохранены.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Используйте пароль для приложений, созданный в настройках вашей учетной записи Apple.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Используйте пароль для приложений из настроек безопасности учетной записи Yahoo.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} создано", "Info_AccountCreatedTitle": "Создание учетной записи", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Не удалось создать учетную запись", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} успешно удалён.", "Info_AccountDeletedTitle": "Учетная запись удалена", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Ошибка", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Откройте страницу настроек IMAP и календаря и повторно введите данные сервера.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Эта учетная запись требует внимания.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Нажмите, чтобы исправить эту учетную запись и повторно синхронизировать её.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Исправить", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Нажмите «Исправить», чтобы устранить проблему этой учетной записи.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Исправлены все проблемы с учетной записью.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Успешно", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Не удается открыть это вложение.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Эта папка отключена для синхронизации.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Папка отключена", "Justify": "Выравнять", + "MenuUpdateAvailable": "Обновление доступно.", "Left": "Слева", "Link": "Связать", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "Для создания связки у вас должно быть не менее 2 учетных записей\nсвязка будет удалена при сохранении", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Вернуть из архива", "MailOperation_ViewMessageSource": "View message source", "MailOperation_Zoom": "Масштаб", + "MailsDragging": "Перетаскивание {0} элемента(ов)", "MailsSelected": "Выбрано бесед: {0}", "MarkFlagUnflag": "Пометить как помеченное/неотмеченное", "MarkReadUnread": "Пометить как прочитанное/непрочитанное", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Ознакомьтесь с новой версией {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Почта Wino обновлена.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Обновление доступно.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Новая версия Wino Mail готова к установке в Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.", "OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?", "OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Маленькая", "Photos": "Фотографии", "PreparingFoldersMessage": "Подготовка папок", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Протокольные журналы доступны для диагностики.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Учетная запись Google", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Поиск", "SearchingIn": "Поиск в", "SearchPivotName": "Результаты", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Горячие клавиши", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Настройте сочетания клавиш для быстрых действий над письмами.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Настроить", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Настройки IMAP и CalDAV", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Откройте страницу настроек IMAP, SMTP и CalDAV для этой учетной записи.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Открыть настройки", "SettingsAbout_Description": "Узнать больше о Wino.", "SettingsAbout_Title": "О программе", "SettingsAboutGithub_Description": "Перейти к трекеру задач репозитория GitHub.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Режим приложения по умолчанию", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Выберите режим запуска Wino по умолчанию, если явный тип активации не задан.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Почта", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Календарь", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail продолжит работу в фоновом режиме. При поступлении новых сообщений вы будете уведомлены.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Run in the background", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail will keep running on the system tray. Available to launch by clicking on an icon. You will be notified as new mails arrive.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Fatal error occurred while changing the startup mode for Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Start minimized on Windows startup", "SettingsAppPreferences_Title": "App Preferences", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Скрыть кнопку аккаунта Wino в панели заголовка", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Скрыть кнопку профиля в панели заголовка, которая открывает выпадающее меню учетной записи Wino.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Уведомления об обновлениях магазина", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Показывать уведомления и действия в нижнем колонтитуле, когда доступно обновление Microsoft Store.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Действия ИИ", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Выберите языки ИИ по умолчанию и место сохранения сводок.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Язык перевода по умолчанию", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Выберите языки перевода по умолчанию, которые будут использоваться в действиях перевода ИИ.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Язык суммирования", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Выберите предпочитаемый язык суммирования для будущего вывода сводок ИИ.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Путь сохранения сводок по умолчанию.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Выберите папку, которую Wino будет использовать по умолчанию для сохранения сводок ИИ.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Использовать место сохранения по умолчанию в системе", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Эта папка не существует. По умолчанию будет использоваться место сохранения для сводок.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Выбирать следующий элемент после удаления или перемещения письма.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Автовыбор следующего элемента", "SettingsAvailableThemes_Description": "Выберите тему из коллекции Wino на свой вкус или используйте свои собственные темы.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Доступные темы", "SettingsCalendarSettings_Description": "Change first day of week, hour cell height and more...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Calendar Settings", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Продолжительность повторного откладывания по умолчанию.", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Установите продолжительность повторного отложенного напоминания по умолчанию.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Формат заголовка дня во временном виде.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Выберите, как будут отображаться верхние ярлыки дней в режимах дневного, недельного и рабочей недели. Используйте токены формата даты, такие как ddd, dd, MMM или dddd.", "SettingsComposer_Title": "Composer", "SettingsComposerFont_Title": "Шрифт редактора по умолчанию", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Измените семейство и размер шрифта по умолчанию при написании писем.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Канал Discord", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Добавляйте/удаляйте учетные записи, переименовывайте или разрывайте связь между ними.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Редактировать связанную папку \"Входящие\"", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Фон окна", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Выберите эффект фона для окон Wino.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Выбор фона окна отключён, если тема приложения выбрана не по умолчанию.", "SettingsElementTheme_Description": "Выберите тему Windows для Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Режим темы", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Выбор режима темы не работает, если выбрана тема приложения, отличная от темы \"По умолчанию\".", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Aliases", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Изменения сохранены.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Данные вашей учетной записи успешно обновлены.", "SettingsManageLink_Description": "Перемещайте элементы, чтобы добавить новую или удалить существующую привязку.", "SettingsManageLink_Title": "Управление привязкой", "SettingsMarkAsRead_Description": "Выберите, что должно произойти с выбранным элементом.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Уведомления", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Change whether notifications should be displayed and taskbar badge for this account.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Taskbar", + "SettingsHome_Title": "Главная", + "SettingsHome_SearchTitle": "Найти настройку", + "SettingsHome_SearchDescription": "Поиск по функции, теме или ключевому слову для быстрого перехода к нужной странице настроек.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Поиск настроек", + "SettingsHome_SearchExamples": "Попробуйте: тема, хранилище, язык, подпись", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Быстрые ссылки", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Перейдите к настройкам, к которым чаще всего обращаются пользователи.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Посмотрите, сколько локального MIME-контента хранит Wino на этом устройстве, и при необходимости очистите его.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Кэшированного MIME-контента пока не обнаружено.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Проверяем использование локального MIME...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Советы и подсказки", + "SettingsHome_Tips_Description": "Небольшие изменения могут сделать использование Wino намного более персональным.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Хотите темный режим или изменения акцентов? Откройте Персонализация.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Используйте настройки приложения для управления запуском и фоновой синхронизацией.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Горячие клавиши помогут быстрее работать с почтой.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Полезные ссылки", + "SettingsHome_Resources_Description": "Откройте ресурсы проекта, справку и каналы выпуска.", "SettingsOptions_Title": "Параметры", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Общие", + "SettingsOptions_MailSection": "Почта", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Календарь", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Скоро будут доступны дополнительные параметры.", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Настройте свой опыт использования Wino Mail.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} учетная запись(и) настроена(ы).", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "учётная запись;учётные записи;почтовый ящик;почтовые ящики;псевдоним;псевдонимы;профиль;адрес;адреса", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "запуск;фон;запуск;синхронизация;уведомления;уведомления;поиск;системный трей;значения по умолчанию", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "язык;время;часы;локаль;регион;формат;24 часа;24ч", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "тема;темный;светлый;внешний вид;акцент;цвет;цвет;режим;раскладка;плотность", + "SettingsSearch_About_Keywords": "о;версия;веб-сайт;конфиденциальность;github;пожертвовать;магазин;поддержка", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "ярлык;ярлыки;горячий ярлык;горячие клавиши;клавиатура;клавиши", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "сообщение;сообщения;список;обсуждения;ветви;аватар;предпросмотр;отправитель", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "просмотр;составление;составитель;шрифт;шрифты;внешний контент;отображение;чтение", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "подпись;подписи;шифрование;сертификат;сертификаты;S/MIME;S/MIME;безопасность", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "хранение;кэш;кэширование;MIME;диск;место на диске;очистка;очистить;локальные данные", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "календарь;неделя;часы;расписание;событие;события", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Reset the size of the mail list to original if you have issues with it.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Reset Mail List Size", "SettingsPaypal_Description": "Проявите больше любви ❤️ Все пожертвования высоко ценятся.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "24-часовой формат отображения времени", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Ознакомьтесь с политикой конфиденциальности.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Политика конфиденциальности", + "SettingsWebsite_Description": "Откройте сайт Wino Mail.", + "SettingsWebsite_Title": "Сайт", "SettingsReadComposePane_Description": "Fonts, external content.", "SettingsReadComposePane_Title": "Reader & Composer", "SettingsReader_Title": "Reader", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Показать текст предпросмотра", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Скрыть/показать миниатюру изображения отправителя.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Показывать аватары отправителя", + "SettingsEmailTemplates_Title": "Шаблоны электронной почты", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Управление шаблонами электронной почты.", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Новый шаблон", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Редактировать шаблон", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Новый шаблон", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Создайте новый шаблон электронной почты", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Название", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Название шаблона", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Описание", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Дополнительное описание (необязательно).", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Содержимое шаблона", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Измените HTML-содержимое этого шаблона.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Требуется имя шаблона.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Элемент при запуске", "SettingsStore_Description": "Проявите любовь ❤️", "SettingsStore_Title": "Оценить в магазине приложений", + "SettingsStorage_Title": "Хранение", + "SettingsStorage_Description": "Сканировать и управлять кэшом MIME, сохраненным в вашей локальной папке данных.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Сканировать локальную папку данных", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Локальные MIME-данные не найдены.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Учетные записи не найдены.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Общее использование локального MIME: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} используется в локальном кэше MIME.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Удалить весь MIME-контент", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Удалить всю папку кэша MIME этой учетной записи.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Удалить всё", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Удалить весь MIME-контент", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Удалить локальные MIME-данные для {0}?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Все MIME-данные были удалены.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Удалить старый MIME-контент", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Удалить MIME-файлы на основе даты создания письма в локальной базе данных.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 месяц", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 месяца", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 месяцев", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 год", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Удалить старый MIME-контент", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Удалить локальные MIME-данные старше {0} для {1}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Удалено {0} папок MIME, старше {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 месяц", + "SettingsStorage_3Months": "3 месяца", + "SettingsStorage_6Months": "6 месяцев", + "SettingsStorage_1Year": "1 год", + "SettingsStorage_Months": "{0} месяцев", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskbar Badge", "SettingsThreads_Description": "Организуйте сообщения в беседы.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Вы не можете назначить папку \"Входящие\" другой системной папке.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Системные папки успешно настроены.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Настройка системных папок", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Открыть Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Открыть Wino Calendar", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Выход", "TestingImapConnectionMessage": "Проверка соединения с сервером...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino отключён от сети. Нажмите \"переподключиться\" для восстановления соединения.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "нет соединения", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Улучшить до неограниченного количества учетных записей", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "Использовано {0} из {1} бесплатных учетных записей.", "Yesterday": "Вчера", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Сертификаты успешно импортированы.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Ошибка импорта сертификатов: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Вы действительно хотите удалить сертификаты {0}?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Сертификаты удалены.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Сертификаты экспортированы.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Ошибка экспорта сертификатов.", + "Smime_CertificateDetails": "Субъект: {0}\nИздатель: {1}\nДействителен с: {2}\nДействителен по: {3}\nОтпечаток: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Требуется пароль к сертификату", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Пароль к сертификату для {0} (необязательно)", + "Smime_Confirm_Title": "Подтвердить", + "Buttons_OK": "ОК", + "Buttons_Refresh": "Обновить", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Подпись и шифрование", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Управление сертификатами S/MIME для подписания и шифрования электронной почты.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Мои сертификаты", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Личные сертификаты для подписания и шифрования", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Сертификаты получателей", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Сертификаты получателей для расшифрования", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Имя", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Истекает", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Отпечаток", + "Buttons_Remove": "Удалить", + "Buttons_Export": "Экспорт", + "Buttons_Import": "Импорт", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Сертификат подписи S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Сертификат шифрования S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Нет", + "SmimeSignaturesInMessage": "Подписи в этом сообщении:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, срок действия: {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Информация о сертификате подписи S/MIME", + "SmimeCertificateInfoTitle": "Информация о сертификате S/MIME", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Файл сертификата не найден", + "SmimeSaveCertificate": "Сохранить сертификат...", + "SmimeCertificate": "Сертификат S/MIME", + "SmimeCertificateSavedTo": "Сертификат сохранен в {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Это сообщение подписано сертификатом S/MIME. Нажмите для получения дополнительных сведений.", + "SmimeEncryptedTooltip": "Это сообщение зашифровано сертификатом S/MIME.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Файл: {0}", + "Composer_LightTheme": "Светлая тема", + "Composer_DarkTheme": "Тёмная тема", + "Composer_Outdent": "Уменьшить отступ", + "Composer_Indent": "Увеличить отступ", + "Composer_BulletList": "Маркированный список", + "Composer_OrderedList": "Нумерованный список", + "Composer_Stroke": "Линия", + "Composer_Bold": "Жирный", + "Composer_Italic": "Курсив", + "Composer_Underline": "Подчеркивание", + "Composer_CcBcc": "Копия и скрытая копия", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Включить/выключить подпись S/MIME", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Включить/выключить шифрование S/MIME", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Этот черновик локальный. Wino не смог отправить его на ваш почтовый сервер. Нажмите, чтобы повторно отправить его на сервер.", + "Composer_CertificateExpires": "Истекает: ", + "Composer_SmimeSignature": "Подпись S/MIME", + "Composer_SmimeEncryption": "Шифрование S/MIME", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Шаблоны электронной почты", + "Composer_AiSummarize": "Сформировать резюме с помощью ИИ", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Извлечь ключевые моменты, задачи и принятые решения из этого письма.", + "Composer_AiTranslate": "Перевести с помощью ИИ", + "Composer_AiActions": "Действия ИИ", + "Composer_AiRewrite": "Переписать с помощью ИИ", + "AiActions_CheckingStatus": "Проверяем доступ к ИИ...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Разблокировать пакет Wino AI", + "AiActions_SignedOutDescription": "Перевод, переработка и резюмирование писем с помощью искусственного интеллекта после входа в учетную запись Wino и активации дополнения AI Pack.", + "AiActions_NoPackTitle": "Требуется пакет AI", + "AiActions_NoPackDescription": "Вы вошли в систему, но пакет AI не активен. Приобретите его, чтобы использовать инструменты перевода, переработки и резюмирования Wino с помощью ИИ.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} из {1} кредитов потрачено в этом месяце.", + "Composer_AiRewritePolite": "Сделать вежливым", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Смягчает формулировку, сохраняя тот же смысл.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Сделать агрессивным", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Использует более резкий и конфронтационный тон.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Сделайте это более радостным", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Добавляет более радостный и воодушевляющий тон.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Сделайте это формальным.", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Придаёт сообщению более профессиональный и структурированный вид.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Сделайте это дружелюбным.", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Придаёт сообщению более дружелюбный и доступный тон.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Сделайте это короче.", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Укорачивает текст и удаляет лишние детали.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Сделайте это яснее.", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Улучшает читаемость и делает сообщение более понятным.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Пользовательский", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Опишите, как вы хотите переписать текст.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Опишите, как вы хотите переписать сообщение.", + "Composer_AiRewriteMode": "Переписать тон", + "Composer_AiRewriteApply": "Применить переформулировку.", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Перевод с помощью ИИ", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Введите целевой язык или код культуры, например en-US, tr-TR, de-DE или fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Перевести", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Целевой язык", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Введите код культуры", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Английский (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Турецкий (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Немецкий (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Французский (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Испанский (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Итальянский (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Португальский (Бразилия) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Нидерландский (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Польский (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Русский (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Японский (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Корейский (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Китайский упрощенный (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Арабский (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Хинди (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Другое...", + "Composer_AiBusyTitle": "ИИ уже работает", + "Composer_AiBusyMessage": "Пожалуйста, подождите завершения текущего действия ИИ.", + "Composer_AiSignInRequired": "Войдите в свою учетную запись Wino, чтобы использовать функции ИИ.", + "Composer_AiMissingHtml": "Пока нет содержимого сообщения для отправки в Wino AI.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "Результат ИИ применён.", + "Composer_AiAppliedMessage": "Результат ИИ применён к редактору письма. Используйте Отмену, чтобы вернуть исходное состояние.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Сводка ИИ применена.", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Перевод ИИ применён.", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Переписывание ИИ применено.", + "Composer_AiErrorTitle": "Ошибка выполнения действия ИИ.", + "Reader_AiAppliedMessage": "Результат ИИ теперь отображается для этого сообщения. Откройте сообщение заново, чтобы увидеть исходное содержимое.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Контакты", + "ContactsPage_AddContact": "Добавить контакт", + "ContactsPage_EditContact": "Редактировать контакт", + "ContactsPage_DeleteContact": "Удалить контакт", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Поиск контактов...", + "ContactsPage_NoContacts": "Контакты не найдены.", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} контактов", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "Выбрано {0}", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Удалить выбранные", + "ContactEditDialog_Title": "Редактировать контакт", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Фото", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Выбрать фото", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Удалить фото", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Имя", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Имя контакта", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "Адрес электронной почты", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Контактная информация", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Это корневой контакт, связанный с вашими учетными записями, и его нельзя удалить.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Этот контакт был вручную изменён и не будет обновляться во время синхронизации.", + "ContactsPage_Subtitle": "Управляйте своими контактами электронной почты и их информацией.", + "ContactStatus_Account": "Аккаунт", + "ContactStatus_Modified": "Изменён", + "ContactAction_Edit": "Редактировать контакт", + "ContactAction_ChangePhoto": "Изменить фото", + "ContactAction_Delete": "Удалить контакт", + "ContactAction_Add": "Добавить контакт", + "ContactSelection_Selected": "Выбрано", + "ContactSelection_SelectAll": "Выбрать все", + "ContactSelection_Clear": "Очистить", + "ContactsPage_EmptyState": "Нет контактов для отображения.", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Добавьте ваш первый контакт.", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "контактов", + "ContactsPane_NewContact": "Новый контакт", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Управляйте своими контактами", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Создавайте контакты, переименовывайте их, обновляйте фотографии профиля и держите сохраненные данные в одном месте.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Добавить контакт", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Контакт успешно добавлен.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Контакт успешно обновлён.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Контакты успешно удалены.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Фотография контакта успешно обновлена.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Не удалось загрузить контакты: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Не удалось добавить контакт: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Не удалось обновить контакт: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Не удалось удалить контакты: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Не удалось обновить фото: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Корневые контакты нельзя удалить.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Удалить контакт", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Вы уверены, что хотите удалить контакт '{0}'?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Вы уверены, что хотите удалить {0} контакт(ов)?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Удалить", + "CalendarAccountSettings_Title": "Настройки учетной записи календаря", + "CalendarAccountSettings_Description": "Управляйте настройками календаря для {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Цвет учетной записи", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Изменить цвет отображения для этой учетной записи календаря.", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Включить синхронизацию", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Включить или отключить синхронизацию календаря для этой учетной записи", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Статус доступности по умолчанию", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Статус доступности по умолчанию для новых событий, создаваемых этой учетной записью", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Основной календарь", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Пометить этот календарь как основной календарь для учетной записи", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Поведение кнопки Новое событие", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Выберите, должна ли кнопка Новое событие запрашивать календарь каждый раз или всегда открывать конкретный календарь.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Спрашивать каждый раз.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Всегда использовать конкретный календарь.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Отображение", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Настройте разметку календаря и поведение отображения.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Уведомления", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Выберите поведение напоминаний и откладывания по умолчанию.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Настройки", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Укажите поведение кнопки Новое событие.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Начать", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Продолжить все равно", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Подготовка новой версии...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Подготовка ваших данных", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino применяет миграции обновления. Пожалуйста, подождите, пока мы подготовим данные вашей учетной записи к этому выпуску.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Не удалось применить миграции. Код ошибки {0}. Вы всё ещё можете использовать приложение. Однако если вы столкнетесь с серьезными проблемами, переустановите приложение.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail обновлено", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Откройте приложение, чтобы завершить обновление и увидеть, что нового.", + "WelcomeWindow_Title": "Добро пожаловать в Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Нативный опыт Mail и календаря на Windows.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Последние изменения", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Функции", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Что нового", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Функции", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Начать, добавив учетную запись", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Добавьте учетную запись Outlook, Gmail или IMAP, чтобы начать работу с Wino Mail.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Импорт из вашей учетной записи Wino", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Импорт синхронизированных настроек и учетных записей...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "В вашей учетной записи Wino не найдено синхронизированных учетных записей. Если настройки были доступны, они были восстановлены. Используйте Начать, чтобы добавить учетную запись вручную.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} синхронизированных учетных записей уже доступны на этом устройстве. При необходимости используйте Начать, чтобы вручную добавить еще одну учетную запись.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Настройте свою учетную запись", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Выберите вашего поставщика электронной почты, чтобы начать.", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Добавить учетную запись", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Пропустить пока — настрою позже", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Быстрый, сфокусированный почтовый ящик — переработан для Windows 11.", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Добро пожаловать", + "SystemTrayMenu_Open": "Открыть", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Синхронизация настроек", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Сохраняйте настройки Wino синхронизированными между устройствами.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Разблокировать дополнения", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Получайте доступ к премиум-функциям, таким как Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Управляйте своей учетной записью Wino, доступом к AI Pack и синхронизированными настройками и данными учетной записи.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Войдите в Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Войдите в учетную запись или создайте её, чтобы синхронизировать почту, получить доступ к функциям AI и управлять настройками на разных устройствах.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Профиль", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Дополнения Wino", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Данные", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Действия с учетной записью", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Учетная запись", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Адрес электронной почты вашей учетной записи Wino и текущее состояние учетной записи.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Проверьте, активен ли Wino AI Pack и сколько осталось использования.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "Wino AI Pack активен", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "Wino AI Pack не активен", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} из {1} использовано. Осталось {2}.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Период оплаты: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Данные об использовании еще недоступны.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Купите Wino AI Pack, чтобы переводить, перерабатывать или суммировать письма с помощью AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Разблокировать AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Ускорьте работу с почтой с помощью инструментов на базе AI. Переводите сообщения на более чем 50 языков, перерабатывайте текст для ясности и тона, и получайте мгновенные конспекты длинных переписок.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / мес", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1 000 кредитов", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Получить AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "AI-powered tools for translate, rewrite, and summarize actions in Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, translate, rewrite, summarize, productivity", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Unlimited Accounts", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Remove the account limit and add as many mail accounts as you need.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "accounts, unlimited, premium, add-on", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Sign in with your Wino Account to complete this purchase.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino не смог завершить эту покупку в Microsoft Store.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Покупка завершена, но Wino не может обновить преимущества вашей учетной записи. Попробуйте еще раз через мгновение.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Ваша подписка активна", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Продлевается {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Использовано кредитов в этом месяце", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Сбросы {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Не удалось загрузить баланс использования AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Перевод", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Переписать", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Суммировать", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Не удалось загрузить это дополнение.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Синхронизировать настройки и учетные записи", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Импортируйте или экспортируйте ваши настройки Wino и данные почтового ящика на разных устройствах. Пароли, токены и другая конфиденциальная информация никогда не синхронизируются.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Выйти", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Выйдите из своей учетной записи на этом устройстве", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Статус: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Для этой учетной записи синхронизированные данные еще не сохранены.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Выбранные данные Wino успешно экспортированы.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Ваши настройки экспортированы в вашу учетную запись Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Экспортировано {0} сведений об учетной записи в вашу учетную запись Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Импортированы синхронизированные данные из вашей учетной записи Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Применено {0} синхронизированных настроек.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Импортировано {0} учетных записей.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Пропущено {0} учетных записей, которые уже существуют на этом устройстве.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Применено {0} синхронизированных настроек. Не удалось восстановить {1} настроек.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Пароли, токены и другая конфиденциальная информация не были импортированы. Войдите снова для каждой учетной записи на этом устройстве перед использованием.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino не смог сериализовать ваши текущие настройки.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Нет значений настроек, которые можно экспортировать.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Пакет синхронизованных данных не содержит ничего нового для восстановления.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Экспорт в ваш аккаунт Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Выберите, что вы хотите синхронизировать с вашим аккаунтом Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Настройки", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Учетные записи", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Пароли, токены и другие конфиденциальные данные не синхронизируются.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Импортированные на другом ПК учетные записи по-прежнему потребуют повторного входа в систему перед использованием.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Выполняется экспорт выбранных данных Wino...", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Не удалось загрузить последнюю информацию об учетной записи Wino.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Запрос к учетной записи Wino не удалось выполнить.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Учетная запись Wino", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Создайте учетную запись Wino или войдите в неё, используя ваш локальный сервис аутентификации.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Зарегистрировать учетную запись", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Создайте учетную запись Wino с электронной почтой и паролем.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Открыть регистрацию", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Войти", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Войдите в существующую учетную запись Wino с электронной почтой и паролем.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Открыть вход", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Выйти", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Удалить локально сохраненную сессию учетной записи Wino.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Выйти", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Создать учетную запись Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Создайте учетную запись Wino, чтобы синхронизировать ваш опыт использования Wino и разблокировать дополнения, зависящие от учетной записи.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Создайте учетную запись Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Зачем создавать учетную запись?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Импорт и экспорт настроек между устройствами", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Переносите настройки Wino между устройствами, не восстанавливая конфигурацию с нуля.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Доступ к эксклюзивным дополнениям, таким как Wino AI Pack (платно)", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Используйте одну учетную запись, чтобы разблокировать премиум-функции Wino по мере их появления.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Учетная запись Wino отделена от ваших почтовых учетных записей", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Ваши учетные записи Outlook, Gmail, IMAP и другие почтовые учетные записи останутся без изменений. Учетная запись Wino управляет только функциями Wino и дополнениями, привязанными к учетной записи.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Зарегистрироваться", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Конфиденциальность и обработка API", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Необязательные дополнения, такие как Wino AI Pack, могут отправлять выбранное HTML-содержимое писем в сервис Wino API только при использовании этих функций.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Прочитайте политику конфиденциальности.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Я согласен с политикой конфиденциальности.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Войдите в учетную запись Wino", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Войдите в свою учетную запись Wino, чтобы синхронизировать настройки Wino и получить доступ к функциям, зависящим от учетной записи.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "С возвращением", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Преимущества входа", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Используйте учетную запись Wino, чтобы продолжать синхронизацию настроек между устройствами и иметь доступ к платным дополнениям, таким как Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Это не вход в вашу электронную почтовую учетную запись", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Вход здесь не добавляет и не заменяет ваши учетные записи Outlook, Gmail, IMAP и другие в Wino. Вход здесь выполняет вход только в сервисы, связанные с учетной записью Wino.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Забыли пароль?", + "WinoAccount_EmailLabel": "Электронная почта", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Пароль", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Подтвердите пароль", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Сброс пароля", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Отправить письмо для сброса пароля", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Вернуться к входу", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Введите адрес электронной почты вашей учетной записи Wino, и мы отправим вам ссылку для сброса пароля, если адрес зарегистрирован.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "Электронная почта обязательна.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Пароль обязателен.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Пароли не совпадают.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Перед созданием учетной записи Wino вы должны принять политику конфиденциальности.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "Адрес электронной почты или пароль неверны.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Эта учетная запись временно заблокирована.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Эта учетная запись заблокирована.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Эта учетная запись приостановлена.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Пожалуйста, подтвердите адрес электронной почты перед входом.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Необходимо подтвердить адрес электронной почты перед входом.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Новое письмо для подтверждения пока недоступно.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Этот запрос на подтверждение больше не действителен. Пожалуйста, попробуйте войти снова.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Этот адрес электронной почты не зарегистрирован.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Ваша сессия больше не действительна. Пожалуйста, войдите снова.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Этот адрес электронной почты уже зарегистрирован.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Для завершения внешней аутентификации требуется адрес электронной почты.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Запрос внешней аутентификации недействителен.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Состояние внешней аутентификации недействительно или истекло.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Код внешней аутентификации недействителен или истек.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Требуется активная подписка на Wino AI Pack для выполнения этого действия.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Ваш лимит использования Wino AI Pack достигнут за текущий платежный период.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Нет содержимого письма электронной почты для обработки.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Это письмо слишком большое для обработки с помощью Wino AI.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Этот язык не поддерживается. Попробуйте действительный код культуры, например en-US или tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "У вас нет разрешения на выполнение этого действия.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Запрос недействителен. Пожалуйста, проверьте введенные значения.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Регистрация учетной записи Wino завершена для {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Вы вошли в учетную запись Wino как {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Подтвердите адрес электронной почты.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Мы отправили подтверждение на электронную почту {0}. Подтвердите его и попробуйте войти снова.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Необходимо подтверждение электронной почты.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Мы всё ещё ожидаем подтверждения {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Выслать повторно письмо для подтверждения.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Вы можете повторно отправить письмо для подтверждения через {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Вы можете отправить письмо для подтверждения прямо сейчас.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Письмо для подтверждения отправлено повторно.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Мы отправили ещё одно письмо для подтверждения на {0}. Подтвердите его и попробуйте войти снова.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Письмо для сброса пароля отправлено.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Мы отправили письмо для сброса пароля на {0}. Откройте его, чтобы установить новый пароль.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Изменить пароль", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Отправить письмо для сброса пароля на эту учетную запись Wino.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Отправить письмо для сброса пароля.", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Вы хотите, чтобы Wino отправил письмо для сброса пароля на {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Вы вышли из учетной записи Wino {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Нет активной учетной записи Wino, из которой можно выйти.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Учетная запись Wino", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Войдите в учетную запись Wino или создайте её, чтобы управлять вашей сессией Wino.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Статус: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Добавить учетную запись", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Завершение настройки", + "ProviderSelection_Title": "Выберите поставщика электронной почты", + "ProviderSelection_Subtitle": "Выберите ниже поставщика, чтобы добавить вашу учетную запись электронной почты в Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Имя учетной записи", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "например, Личное, Рабочее", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Отображаемое имя", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "например, Иван Иванов", + "ProviderSelection_EmailHeader": "Адрес электронной почты", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "например, johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Пароль приложения", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Как получить пароль приложения?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Интеграция календаря", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Отключено", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Нет интеграции календаря", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Синхронизация CalDAV", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Ваши события календаря синхронизируются с серверами Apple между вашими устройствами.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Ваши события календаря синхронизируются с серверами Yahoo между вашими устройствами.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Локальный календарь", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Ваши события хранятся только на вашем компьютере. Соединение с сервером отсутствует.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Очистить цвет", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Продолжить", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Введите данные учетной записи, чтобы подключиться.", + "AccountSetup_Title": "Настройка вашей учетной записи", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Аутентификация с {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Тестирование аутентификации почты", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Синхронизация метаданных папок", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Получение информации о профиле", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Обнаружение настроек CalDAV", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Тестирование аутентификации календаря", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Сохранение информации об учетной записи", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Получение метаданных календаря", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Синхронизация алиасов", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Завершение настройки", + "AccountSetup_FailureMessage": "Не удалось настроить. Вернитесь назад, чтобы исправить настройки, или попробуйте позже.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Ваша учетная запись успешно настроена!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Назад", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Попробовать ещё раз", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Не удалось автоматически обнаружить настройки. Пожалуйста, введите настройки вручную во вкладке Расширенные." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/sk_SK/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/sk_SK/resources.json index c3b5bc54..917ed1ec 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/sk_SK/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/sk_SK/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "Tento účet si vyžaduje znova úplnú synchronizáciu, aby mohol ďalej fungovať. Počkajte, prosím, kým Wino znovu zosynchronizuje vaše správy…", "AccountContactNameYou": "Vy", "AccountCreationDialog_Completed": "hotovo", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Načítavam údaje o kalendári.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Načítavajú sa udalosti kalendára.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Načítavajú sa podrobnosti o profile.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Ak sa prehliadač nespustil automaticky a nedokončil overovanie:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "inicializácia", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Práve získavame informácie o priečinkoch.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Informácie o účte sa ukladajú.", + "Purchased": "Zakúpené", "AccountEditDialog_Message": "Názov účtu", "AccountEditDialog_Title": "Upraviť účet", "AccountPickerDialog_Title": "Vyberte účet", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Zmena názvu účtu vo Wino a nastavenie požadovaného názvu odosielateľa.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Farba účtu", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Priradenie farby novému účtu na zafarbenie jeho symbolu v zozname.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Všeobecné", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Pošta", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Kalendár", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Vyberte kalendár na konfiguráciu jeho nastavení.", "AddHyperlink": "Pridať", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Synchronizácia na pozadí", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Aplikácia sa nebude spúšťať pri spustení systému Windows.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "Účet IMAP", "Busy": "Zaneprázdnený", "Buttons_AddAccount": "Pridať účet", + "Buttons_FixAccount": "Opraviť účet", "Buttons_AddNewAlias": "Pridať nový alias", "Buttons_Allow": "Zapnúť", + "Buttons_Apply": "Použiť", "Buttons_ApplyTheme": "Použiť motív", "Buttons_Browse": "Prehľadávať", "Buttons_Cancel": "Zrušiť", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Upraviť", "Buttons_EnableImageRendering": "Zapnúť", "Buttons_Multiselect": "Vybrať viac", + "Buttons_Manage": "Spravovať", "Buttons_No": "Nie", "Buttons_Open": "Otvoriť", "Buttons_Purchase": "Kúpiť", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Uložiť", "Buttons_SaveConfiguration": "Uložiť konfiguráciu", "Buttons_Send": "Odoslať", + "Buttons_SendToServer": "Odoslať na server", "Buttons_Share": "Zdielať", "Buttons_SignIn": "Prihlásiť sa", "Buttons_Sync": "Synchronizovať", "Buttons_SyncAliases": "Synchronizovať aliasy", "Buttons_TryAgain": "Skúsiť znova", "Buttons_Yes": "Áno", + "Sync_SynchronizingFolder": "Synchronizujem {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "Stiahnuté {0} správ zo {1}", + "SyncAction_Archiving": "Archivujem {0} e-mailov", + "SyncAction_ClearingFlag": "Odznačujem {0} e-mailov", + "SyncAction_CreatingDraft": "Vytváram návrh", + "SyncAction_CreatingEvent": "Vytváram udalosť", + "SyncAction_Deleting": "Odstraňujem {0} e-mailov", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Vyprázdňujem priečinok", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Označujem {0} e-mailov ako prečítané", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Označujem {0} e-mailov ako neprečítané", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Označujem priečinok ako prečítaný", + "SyncAction_Moving": "Presúvam {0} e-mailov", + "SyncAction_MovingToFocused": "Presúvam {0} e-mailov do priečinka Focused", + "SyncAction_RenamingFolder": "Premenúvam názov priečinka", + "SyncAction_SendingMail": "Odosielam e-mail", + "SyncAction_SettingFlag": "Značím {0} e-mailov ako dôležité", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Synchronizujem {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Synchronizujem {0} účet(ov)", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Synchronizujem údaje kalendára", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Synchronizujem udalosti kalendára", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Synchronizujem metadáta kalendára", + "SyncAction_Unarchiving": "Rozbaľujem {0} e-mailov", "CalendarAllDayEventSummary": "celodenné udalosti", "CalendarDisplayOptions_Color": "Farba", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Rozšíriť", + "CalendarEventResponse_Accept": "Prijať", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Prijaté", + "CalendarEventResponse_Decline": "Odmietnuť", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Odmietnuté", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Neodpovedané", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Predbežné", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Predbežná odpoveď", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Prijať", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Pridajte správu k vašej odpovedi... (nepovinné)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Odmietnuť", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Správa", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Odošlite odpovednú správu", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Predbežné", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Možnosti odpovede", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Prijaté", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Odmietnuté", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Vyžaduje akciu", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Predbežné", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Prílohy", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Pridať prílohu", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Celý deň", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Prílohy nie sú podporované pre kalendáre CalDAV.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Dátum konca", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Čas konca", + "CalendarEventCompose_Every": "každý", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "pre", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "deň", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "dni", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "mesiac", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "mesiace", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "týždeň", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "týždne", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "rok", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "roky", + "CalendarEventCompose_Location": "Miesto", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Pridajte miesto", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Nová udalosť", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "V nastaveniach kalendára môžete vybrať predvolený kalendár pre nové udalosti.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Otvoriť nastavenia Kalendára", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Pre vytváranie udalostí zatiaľ nie sú k dispozícii žiadne kalendáre.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Nie sú k dispozícii žiadne kalendáre", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Bez koncového dátumu", + "CalendarEventCompose_Notes": "Poznámky", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Vyberte kalendár", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Opakujúce sa", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Vyskytuje sa každých {0} {1}{2} {3} platných {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Vyskytuje sa {0}{1} {2} platné {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Opakovať každých", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Vybrať kalendár", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Vyskytuje sa {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Dátum začiatku", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Čas začiatku", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "od {0} do {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Názov udalosti", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Pridajte názov", + "CalendarEventCompose_Until": "až do", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " až {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Dátum konca pre celodennú udalosť musí byť po dátume začiatku.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Jeden alebo viac účastníkov má neplatnú e-mailovú adresu.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Dátum ukončenia opakovania musí byť rovný alebo neskorší ako dátum začiatku udalosti.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Čas konca musí byť neskorší ako čas začiatku.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Jeden alebo viac príloh už nie je k dispozícii: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Vyberte kalendár pred vytvorením udalosti.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Zadajte názov udalosti pred vytvorením udalosti.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Overenie udalosti zlyhalo", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " v {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "Piatok", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "Pondelok", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Sobota", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Nedeľa", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Štvrtok", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Utorok", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Streda", + "CalendarEventDetails_Details": "Podrobnosti", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Upraviť sériu", + "CalendarEventDetails_Editing": "Úpravy", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Pozvať niekoho", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Pripojiť sa online", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Organizátor", + "CalendarEventDetails_People": "Ľudia", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Udalosť iba na čítanie", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Pripomienka", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Začalo pred {0} hodinami", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Začalo pred {0} minútami", + "CalendarReminder_StartedNow": "Začalo práve teraz", + "CalendarReminder_StartingNow": "Začíname teraz", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Začína sa za {0} hodín", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Začína sa za {0} minút", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Odložiť", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minút", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Zobraziť ako", + "CalendarShowAs_Free": "Voľný", + "CalendarShowAs_Tentative": "Predpokladaný", + "CalendarShowAs_Busy": "Zaneprázdnený", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Mimo kancelárie", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Pracuje inde", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Pripojiť online", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Zobraziť udalosť", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Zobraziť sériu", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} skopírované do schránky.", "ClipboardTextCopied_Title": "Skopírované", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "{0} sa nepodarilo skopírovať do schránky.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Nepodarilo sa načítať kontaktné informácie", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Kontaktné informácie načítané", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "Kontaktné informácie môžu byť neúplné", "ComingSoon": "Už čoskoro…", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Priložiť", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Sem presuňte súbory", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Názov prepojeného účtu", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Odstrániť {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Všetky údaje spojené s týmto účtom budú z disku natrvalo odstránené.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Odstrániť šablónu \"{0}\"?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Odstrániť e-mailovú šablónu", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Týmto sa odstránia všetky udalosti zo série. Chcete pokračovať?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Odstrániť opakovanú sériu", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Tento koncept sa zahodí. Chcete pokračovať?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Zrušiť koncept", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Chýbajúci predmet", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Svetlý režim", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Nepodarilo sa nastaviť systémové priečinky", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Účet si vyžaduje pozornosť", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' vyžaduje vašu pozornosť, aby ste mohli pokračovať v práci.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail nenašiel runtime Microsoft Edge WebView2. Nainštalujte alebo opravte runtime, aby sa obsah správne zobrazoval.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Vyžaduje sa runtime WebView2", "Exception_AuthenticationCanceled": "Overenie bolo zrušené", "Exception_CustomThemeExists": "Tento motív už existuje.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Musíte zadať názov.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Musíte zadať vlastný obrázok pozadia.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Nepodarilo sa synchronizovať aliasy", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Nepodarilo sa synchronizovať údaje kalendára", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Nepodarilo sa synchronizovať udalosti kalendára", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Nepodarilo sa synchronizovať podrobnosti kalendára", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Nepodarilo sa synchronizovať priečinky", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Nepodarilo sa synchronizovať informácie o profile", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback URL je pri aktivácii null.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Presunúť do Nevyžiadaná pošta", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Označiť/Zrušiť označenie", "HoverActionOption_ToggleRead": "Prečítané/Neprečítané", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Nepodarilo sa resetovať klávesové skratky.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Nepodarilo sa aktualizovať klávesové skratky.", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Akcia", + "KeyboardShortcuts_Action": "Akcia", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Nepodarilo sa načítať klávesové skratky.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Prosím zadajte klávesu pre skratku.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Prosím zvoľte akciu, ktorú má skratka vykonať.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Prosím zadajte klávesu pre skratku.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Prosím vyberte akciu pre skratku.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Táto skratka je už použitá inou skratkou.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Nepodarilo sa uložiť skratku.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Nepodarilo sa odstrániť skratku.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Nastavte klávesové skratky pre rýchle operácie s poštou. Stlačte klávesy, keď je zamerané pole pre zadanie kláves, aby sa skratky zachytili.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Pridať skratku", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Upraviť klávesovú skratku", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Obnoviť predvolený stav", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Stlačte sem klávesy...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Klávesová kombinácia", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Zamerajte vyššie uvedené pole a stlačte požadovanú kombináciu kláves", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Modifikačné klávesy", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Mód aplikácie", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "E-mail", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Kalendár", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Prepnúť prečítané/neprečítané", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Prepnúť vlajku", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Prepnúť archivovať/odarchivovať", "ImageRenderingDisabled": "Zobrazovanie obrázkov je pre túto správu vypnuté.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Metóda overovania", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Zabezpečenie pripojenia", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Používateľské meno", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "jan.novak, jan.novak@mai.sk, mail.sk/jan.novak", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Na odosielanie správy použiť rovnaké používateľské meno a heslo", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Nastavenie IMAP a Kalendára", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Upraviť nastavenia IMAP a Kalendára", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Nastavte IMAP/SMTP a voliteľnú synchronizáciu kalendára pre tento účet.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Základné nastavenie", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Zadajte svoju identitu a poverenia. Wino sa môže pokúsiť automaticky zistiť nastavenia servera.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Základné", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Povoliť podporu kalendára", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Automatické zistenie nastavenia pošty", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Nastavenia pošty zistené a aplikované.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Pokročilé nastavenia", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Zadajte nastavenia servera manuálne, ak automatické zistenie nie je k dispozícii alebo je nesprávne.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Pokročilé", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Nastavenie kalendára", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Vyberte, ako by mali údaje kalendára fungovať pre tento účet IMAP.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Režim kalendára", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Zabezpečenie spojenia", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Metóda overenia", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Vypnutý", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "CalDAV synchronizácia", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Iba miestny kalendár", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Kalendár je pre tento účet zakázaný.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Položky kalendára sú synchronizované so serverom CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Položky kalendára sa ukladajú iba na tomto počítači a nie sú synchronizované cez sieť.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Ako funguje miestny kalendár", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Iba miestny kalendár", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Miestny kalendár uchováva všetky udalosti iba na vašom počítači. Žiadna synchronizácia s iCloud, Yahoo ani s iným poskytovateľom.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL služby CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Prihlasovacie meno CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "CalDAV heslo", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Test CalDAV sa vyžaduje iba vtedy, keď je režim kalendára nastavený na synchronizáciu CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "URL služby CalDAV je povinný.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "URL služby CalDAV musí byť absolútny URL.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "CalDAV prihlasovacie meno je povinné.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV heslo je povinné.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Otestovať pripojenie k IMAP", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Otestovať pripojenie k CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Test pripojenia IMAP bol úspešný.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Test pripojenia CalDAV bol úspešný.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Nastavenia účtu boli overené a uložené.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Použite heslo špecifické pre aplikáciu vygenerované v nastaveniach vášho účtu Apple.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Použite heslo pre aplikáciu zo zabezpečenia svojho účtu Yahoo.", "Info_AccountCreatedMessage": "Vytvorený účet {0}", "Info_AccountCreatedTitle": "Vytvorenie účtu", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Vytvorenie účtu zlyhalo", "Info_AccountDeletedMessage": "Účet {0} bol úspešne odstránený.", "Info_AccountDeletedTitle": "Účet bol odstránený", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Oprava zlyhala", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Otvorte stránku nastavenia IMAP a kalendára a zadajte znovu prihlasovacie údaje servera.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Tento účet vyžaduje vašu pozornosť.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Kliknite pre opravu tohto účtu a jeho opätovnú synchronizáciu.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Opraviť", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Kliknite na Opraviť, aby sa vyriešil problém s týmto účtom.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Boli opravené všetky problémy s účtom.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Úspešné", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Túto prílohu sa nepodarilo otvoriť.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Synchronizácia tohto priečinka je zakázaná.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Nesynchronizovaný priečinok", "Justify": "Do bloku", + "MenuUpdateAvailable": "Dostupná aktualizácia", "Left": "Doľava", "Link": "Prepojiť", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "na vytvorenie prepojenia musíte mať aspoň 2 účty\nprepojenie bude po uložení odstránené", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Obnoviť z archívu", "MailOperation_ViewMessageSource": "Zobraziť zdroj správy", "MailOperation_Zoom": "Priblížiť", + "MailsDragging": "Presúvam {0} položku(y)", "MailsSelected": "Označené položky: {0}", "MarkFlagUnflag": "Označiť ako označené/neoznačené", "MarkReadUnread": "Označiť ako prečítané/neprečítané", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Nová pošta", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Pozrite si novú verziu {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail bol aktualizovaný.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Dostupná aktualizácia", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Novšia verzia aplikácie Wino Mail je pripravená na inštaláciu cez Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Nepodarilo sa vyhľadať\n{0}\n\nZoznam správ offline.", "OnlineSearchTry_Line1": "Nenašli ste, čo ste hľadali?", "OnlineSearchTry_Line2": "Vyskúšajte online vyhľadávanie.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Malé", "Photos": "Fotografie", "PreparingFoldersMessage": "Príprava priečinkov", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Logy protokolu sú pripravené na diagnostiku.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Účet Google", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Účet Apple iCloud", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Hľadať", "SearchingIn": "Vyhľadávanie v", "SearchPivotName": "Výsledky", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Klávesové skratky", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Spravujte klávesové skratky pre rýchle akcie na e-mailoch.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Konfigurovať", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Konfigurácia IMAP/SMTP", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Zmena nastavenia prichádzajúceho/odchádzajúceho servera.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Nastavenia IMAP a kalendára", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Otvorte vyhradenú stránku nastavenia IMAP, SMTP a CalDAV pre tento účet.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Otvoriť nastavenia", "SettingsAbout_Description": "Ďalšie informácie o Wino.", "SettingsAbout_Title": "O aplikácii", "SettingsAboutGithub_Description": "Prejsť na systém sledovania chýb repozitára na Githube.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Lokálne", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Predvolený režim vyhľadávania", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Predvolený režim aplikácie", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Vyberte režim, v ktorom sa Wino otvorí, ak nie je explicitne určený žiadny typ aktivácie.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Pošta", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Kalendár", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Aplikácia Wino Mail bude naďalej bežať na pozadí. Budete upozornení na príchod novej pošty.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "​​Spustiť na pozadí", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Aplikácia Wino Mail zostane spustená na paneli úloh. Spustí sa kliknutím na ikonu. Budete upozornení na príchod novej pošty.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Pri zmene režimu spustenia pre Wino Mail sa vyskytla závažná chyba.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Spustiť minimalizované pri spustení Windowsu", "SettingsAppPreferences_Title": "Predvoľby aplikácie", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Skryť tlačidlo účtu Wino v titulnom riadku.", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Skryť tlačidlo profilu v titulnom riadku, ktoré otvára vysúvací panel účtu Wino.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Oznámenia o aktualizáciách obchodu", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Zobraziť upozornenia a akcie na päte stránky, keď je k dispozícii aktualizácia z obchodu Microsoft Store.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "AI akcie", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Vyberte predvolené jazyky AI a miesto, kam sa majú ukladať súhrny.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Predvolený jazyk pre preklad", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Vyberte predvolený cieľový jazyk používaný akciami prekladu AI.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Jazyk zhrnutia", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Zvoľte preferovaný jazyk pre budúce výstupy AI zhrnutia.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Predvolená cesta na uloženie súhrnov", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Vyberte priečinok, ktorý by Wino mal používať ako predvolený pri ukladaní AI súhrnov.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Použiť predvolenú polohu ukladania v systéme.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Tento priečinok neexistuje. Predvolená poloha uloženia bude použitá pre súhrny.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Po odstránení alebo presunutí pošty vybrať ďalšiu položku.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Automaticky vybrať ďalšiu položku", "SettingsAvailableThemes_Description": "Vyberte motív z vlastnej kolekcie Wino podľa svojho vkusu alebo použite vlastné motívy.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Dostupné motívy", "SettingsCalendarSettings_Description": "Zmena prvého dňa v týždni, výška bunky hodiny a ďalšie…", "SettingsCalendarSettings_Title": "Nastavenia kalendára", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Predvolená dĺžka odloženia pripomienky", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Nastavte predvolenú dĺžku odloženia pre upozornenia pripomienok kalendára.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Formát hlavičky dňa v časovom zobrazení", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Vyberte, ako sa horné štítky dní zobrazujú v zobrazeniach deň, týždeň a pracovný týždeň. Použite tokeny formátu dátumu ako ddd, dd, MMM alebo dddd.", "SettingsComposer_Title": "Editor", "SettingsComposerFont_Title": "Predvolené písmo editora", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Zmena predvolenej rodiny písma a veľkosť písma pri písaní správ.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Kanál Discord", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Pridať/odstrániť účty, premenovať alebo zrušiť prepojenie medzi účtami.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Upraviť prepojenie priečinka doručenej pošty", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Pozadie okna", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Vyberte efekt pozadia pre okná Wino.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Výber pozadia okna je zakázaný, keď sa zvolí iný motív aplikácie ako Predvolený.", "SettingsElementTheme_Description": "Vyberte Windows motív pre Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Motív prvku", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Výber motívu prvku je zakázaný, ak je vybraný iný motív aplikácie ako predvolený.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Aliasy", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Úprava podrobností o účte", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Zmeňte názov účtu, meno odosielateľa a priraďte novú farbu, ak chcete.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Zmeny uložené.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Údaje o účte boli úspešne aktualizované.", "SettingsManageLink_Description": "Presunutím položiek môžete pridať nové prepojenie alebo odstrániť existujúce prepojenie.", "SettingsManageLink_Title": "Správa prepojení", "SettingsMarkAsRead_Description": "Zmena toho, čo sa má stať s vybranou položkou.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Oznámenia", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Zmena zobrazenia oznámení a odznaku na paneli úloh pre tento účet.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Oznámenia a panel úloh", + "SettingsHome_Title": "Domov", + "SettingsHome_SearchTitle": "Nájsť nastavenie", + "SettingsHome_SearchDescription": "Hľadajte podľa funkcie, témy alebo kľúčového slova a rýchlo sa dostanete na správnu stránku nastavení.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Hľadať nastavenia", + "SettingsHome_SearchExamples": "Skúste: téma, úložisko, jazyk, podpis", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Rýchle odkazy", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Prejdite na nastavenia, ku ktorým majú používatelia najčastejší prístup.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Zistite, koľko lokálneho MIME obsahu Wino uchováva na tomto zariadení a podľa potreby ho vymažte.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Žiadny cache MIME obsahu zatiaľ nebol zistený.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Prebieha kontrola lokálneho MIME obsahu...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Tipy a triky", + "SettingsHome_Tips_Description": "Niekoľko malých zmien môže spraviť Wino oveľa osobnejším.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Chcete tmavý režim alebo zmeny farieb? Otvorte Personalizáciu.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Použite nastavenia aplikácie na riadenie spúšťania a synchronizácie na pozadí.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Klávesové skratky vám pomáhajú rýchlejšie prechádzať po pošte.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Užitočné odkazy", + "SettingsHome_Resources_Description": "Otvorte zdroje projektu, informácie o podpore a kanály vydania.", "SettingsOptions_Title": "Nastavenia", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Všeobecné", + "SettingsOptions_MailSection": "Pošta", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Kalendár", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Ďalšie možnosti čoskoro", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Prispôsobte si skúsenosť s Wino Mail.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} účtov nakonfigurovaných", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "účet;účty;poštová schránka;poštové schránky;alias;aliasy;profil;adresa;adresy", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "štartovanie;pozadie;spustenie;synchronizácia;upozornenia;upozornenia;vyhľadávanie;panel;predvolené", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "jazyk;čas;hodiny;lokalita;región;formát;24 hodín;24h", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "téma;tmavý;svetlý;vzhľad;akcent;farba;farba;režim;rozloženie;hustota", + "SettingsSearch_About_Keywords": "o;verzia;webstránka;súkromie;github;prispieť;obchod;podpora", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "skratka;skratky;klávesová skratka;klávesové skratky;klávesy", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "správa;správy;zoznam;vlákno;vlákna;avatar;náhľad;odosielateľ", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "čitateľ;skladanie;editor;písmo;písma;externý obsah;zobrazenie;čítanie", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "podpis;podpisy;šifrovanie;certifikát;certifikáty;smime;smime;bezpečnosť", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "úložisko;cache;kešovanie;mime;disk;miesto;čistenie;vyčistiť;lokálne dáta", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "kalendár;týždeň;hodiny;harmonogram;udalosti", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Ak máte problém so zoznamom správ, obnovte ho na predvolenú veľkosť.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Obnoviť veľkosť zoznamu správ", "SettingsPaypal_Description": "Prejavte oveľa viac lásky ❤️ Všetky dary sú vítané.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Zobraziť 24-hodinový formát času", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Prečítajte si Ochranu osobných údajov.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Ochrany osobných údajov", + "SettingsWebsite_Description": "Otvorte webovú stránku Wino Mail.", + "SettingsWebsite_Title": "Webstránka", "SettingsReadComposePane_Description": "Písmo, externý obsah.", "SettingsReadComposePane_Title": "Prehliadač a editor", "SettingsReader_Title": "Prehliadač", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Zobraziť náhľad textu", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Skryť/zobraziť miniatúry obrázkov odosielateľa.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Zobraziť avatary odosielateľa", + "SettingsEmailTemplates_Title": "Šablóny e-mailov", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Spravujte šablóny e-mailov.", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Nová šablóna", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Upraviť šablónu", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Nová šablóna", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Vytvorte novú šablónu e-mailu.", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Názov", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Názov šablóny", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Popis", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Voliteľný popis", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Obsah šablóny", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Upravte HTML obsah pre túto šablónu.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Názov šablóny je povinný.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Účet po spustení", "SettingsStore_Description": "Ukážte trochu lásky ❤️", "SettingsStore_Title": "Hodnotenie v Microsoft Store", + "SettingsStorage_Title": "Úložisko", + "SettingsStorage_Description": "Skenovať a spravovať MIME cache uloženú vo vašom lokálnom dátovom priečinku.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Skenovať lokálny dátový priečinok", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Neboli nájdené žiadne lokálne MIME dáta.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Neboli nájdené žiadne účty.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Celkové lokálne používanie MIME: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "Použité {0} v lokálnom MIME cache.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Odstrániť všetok MIME obsah", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Odstrániť celú zložku MIME cache pre tento účet.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Odstrániť všetko", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Odstrániť všetok MIME obsah", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Odstrániť všetky lokálne MIME dáta pre {0}?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Všetok MIME obsah bol odstránený.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Odstrániť starý MIME obsah", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Odstrániť MIME súbory na základe dátumu vytvorenia správy v lokálnej databáze.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 mesiac", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 mesiacov", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 mesiacov", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 rok", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Odstrániť starý MIME obsah", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Odstrániť lokálne MIME dáta staršie ako {0} pre {1}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Odstránené {0} MIME priečinok(ov) starších ako {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 mesiac", + "SettingsStorage_3Months": "3 mesiace", + "SettingsStorage_6Months": "6 mesiacov", + "SettingsStorage_1Year": "1 rok", + "SettingsStorage_Months": "{0} mesiacov", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Zahrnúť počet neprečítaných správ do ikony na paneli úloh.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Odznak na paneli úloh", "SettingsThreads_Description": "Usporiadanie správ do konverzácií.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Priečinok Doručená pošta nemôžete priradiť k žiadnemu inému systémovému priečinku.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Systémové priečinky sú úspešne nakonfigurované.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Nastavenie systémových priečinkov", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Otvoriť Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Otvoriť Wino Kalendár", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Ukončiť", "TestingImapConnectionMessage": "Testovanie pripojenia k serveru…", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino je odpojený od siete. Kliknutím na tlačidlo obnoviť pripojenie obnovte pripojenie.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "žiadne pripojenie", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Navýšiť na neobmedzený počet", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "Využitie bezplatných účtov: {0}/{1}.", "Yesterday": "Včera", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Certifikáty úspešne importované.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Chyba pri importe certifikátov: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Naozaj chcete odstrániť certifikáty {0}?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Certifikáty odstránené.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Certifikáty exportované.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Chyba pri exporte certifikátov.", + "Smime_CertificateDetails": "Predmet: {0}\nVydavateľ: {1}\nPlatné od: {2}\nPlatné do: {3}\nOtlačok: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Heslo certifikátu je vyžadované", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Heslo certifikátu pre {0} (nepovinné)", + "Smime_Confirm_Title": "Potvrdiť", + "Buttons_OK": "OK", + "Buttons_Refresh": "Obnoviť", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Podpis a šifrovanie", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Spravovať certifikáty S/MIME pre podpisovanie a šifrovanie e-mailov.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Moje certifikáty", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Osobné certifikáty pre podpisovanie a šifrovanie", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certifikáty príjemcov", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certifikáty príjemcov na dešifrovanie", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Názov", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Dátum expirácie", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Otlačok", + "Buttons_Remove": "Odstrániť", + "Buttons_Export": "Exportovať", + "Buttons_Import": "Importovať", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Podpisovací certifikát S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Šifrovací certifikát S/MIME", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Žiadny", + "SmimeSignaturesInMessage": "Podpisy v tejto správe:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, platný do {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Informácie o podpisovacom certifikáte S/MIME", + "SmimeCertificateInfoTitle": "Informácie o certifikáte S/MIME", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Nebol nájdený súbor certifikátu", + "SmimeSaveCertificate": "Uložiť certifikát...", + "SmimeCertificate": "Certifikát S/MIME", + "SmimeCertificateSavedTo": "Certifikát uložený do {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Táto správa je podpísaná certifikátom S/MIME. Kliknite pre viac podrobností", + "SmimeEncryptedTooltip": "Táto správa je šifrovaná certifikátom S/MIME.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Súbor: {0}\nTyp: {1}\nVeľkosť: {2:N0} bajtov", + "Composer_LightTheme": "Svetlá téma", + "Composer_DarkTheme": "Tmavá téma", + "Composer_Outdent": "Znížiť odsadenie", + "Composer_Indent": "Odsadiť", + "Composer_BulletList": "Zoznam odrážok", + "Composer_OrderedList": "Číslovaný zoznam", + "Composer_Stroke": "Čiara", + "Composer_Bold": "Tučné", + "Composer_Italic": "Kurzíva", + "Composer_Underline": "Podčiarknuté", + "Composer_CcBcc": "Kópia (Cc) a skrytá kópia (Bcc)", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Povoliť/Zakázať podpis S/MIME", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Povoliť/Zakázať šifrovanie S/MIME", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Tento koncept je iba lokálny. Wino sa nepodarilo odoslať na váš poštový server. Kliknite pre opätovné odoslanie na server.", + "Composer_CertificateExpires": "Vyprší dňa: ", + "Composer_SmimeSignature": "Podpis S/MIME", + "Composer_SmimeEncryption": "Šifrovanie S/MIME", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Šablóny e-mailov", + "Composer_AiSummarize": "Zhrnúť pomocou AI", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Získajte kľúčové body, akčné úlohy a rozhodnutia z tohto e-mailu.", + "Composer_AiTranslate": "Preložiť pomocou AI", + "Composer_AiActions": "AI akcie", + "Composer_AiRewrite": "Prepísať pomocou AI", + "AiActions_CheckingStatus": "Kontrolujem prístup k AI...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Odomknúť Wino AI balík", + "AiActions_SignedOutDescription": "Prekladať, prepisovať a zhrňovať e-maily pomocou AI po prihlásení do svojho účtu Wino a aktivovaní doplnku AI Pack.", + "AiActions_NoPackTitle": "AI balík vyžadovaný", + "AiActions_NoPackDescription": "Ste prihlásený, ale AI balík ešte nie je aktívny. Kúpte si ho, aby ste mohli používať nástroje Wino AI pre preklad, prepísanie a zhrnutie e-mailov.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} z {1} kreditov použitých tento mesiac.", + "Composer_AiRewritePolite": "Urob to zdvorilé", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Zjemní formuláciu pri zachovaní rovnakého zámeru.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Urob to agresívne", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Používa ostrejší a konfrontačný tón.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Urob to veselým", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Pridá viac pozitívny a nadšenejší tón.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Urob to formálne.", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Znie správu profesionálnejšie a štruktúrovanejšie.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Urob to priateľskejším.", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Zjemní správu a pridá priateľskejší tón.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Urob to stručnejšie.", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Zostrí text a odstráni zbytočné detaily.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Urob to jasnejším.", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Zlepší čitateľnosť a uľahčí pochopenie správy.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Vlastné", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Popíšte, aký prepis chcete.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Popíšte, ako chcete správu prepísať.", + "Composer_AiRewriteMode": "Prepis tónu", + "Composer_AiRewriteApply": "Aplikovať prepis", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Preložiť pomocou AI", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Zadajte cieľový jazyk alebo kultúrny kód, napr. en-US, tr-TR, de-DE alebo fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Preložiť", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Cieľový jazyk", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Zadajte kultúrny kód", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Angličtina (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turečtina (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Nemecký (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Francúzština (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Španielčina (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Taliančina (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "portugalčina (Brazília) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "holandčina (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "poľština (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "ruština (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "japončina (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "kórejčina (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "čínština, zjednodušená (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "arabčina (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "hindčina (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Iné...", + "Composer_AiBusyTitle": "AI už pracuje", + "Composer_AiBusyMessage": "Prosím, počkajte, kým sa dokončí aktuálna AI akcia.", + "Composer_AiSignInRequired": "Prihláste sa do svojho konta Wino, aby ste mohli používať funkcie AI.", + "Composer_AiMissingHtml": "Zatiaľ neexistuje žiadny obsah správy na odoslanie do Wino AI.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "Výsledok AI bol použitý.", + "Composer_AiAppliedMessage": "Výsledok AI bol aplikovaný do editora. Ak chcete vrátiť zmenu, použite Zrušiť.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "AI súhrn aplikovaný", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "AI preklad aplikovaný", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "AI prepis aplikovaný", + "Composer_AiErrorTitle": "AI akcia zlyhala", + "Reader_AiAppliedMessage": "Výsledok AI je pre túto správu teraz zobrazený. Znovu otvorením správy zobrazíte pôvodný obsah.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Kontakty", + "ContactsPage_AddContact": "Pridať kontakt", + "ContactsPage_EditContact": "Upraviť kontakt", + "ContactsPage_DeleteContact": "Odstrániť kontakt", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Hľadať kontakty...", + "ContactsPage_NoContacts": "Žiadne kontakty na zobrazenie", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} kontaktov", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} vybratých", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Odstrániť vybrané", + "ContactEditDialog_Title": "Upraviť kontakt", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Fotka", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Vybrať fotku", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Odstrániť fotku", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Meno", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Meno kontaktu", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "Emailová adresa", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Informácie o kontakte", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Toto je koreňový kontakt spojený s vašimi kontami a nie je možné ho zmazať.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Tento kontakt bol ručne upravený a počas synchronizácie sa nebude aktualizovať.", + "ContactsPage_Subtitle": "Spravujte svoje e-mailové kontakty a ich informácie", + "ContactStatus_Account": "Účet", + "ContactStatus_Modified": "Upravený", + "ContactAction_Edit": "Upraviť kontakt", + "ContactAction_ChangePhoto": "Zmeniť foto", + "ContactAction_Delete": "Odstrániť kontakt", + "ContactAction_Add": "Pridať kontakt", + "ContactSelection_Selected": "označené", + "ContactSelection_SelectAll": "Vybrať všetko", + "ContactSelection_Clear": "Vyčistiť výber", + "ContactsPage_EmptyState": "Žiadne kontakty na zobrazenie", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Pridajte svoj prvý kontakt", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "kontakty", + "ContactsPane_NewContact": "Nový kontakt", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Spravovať svoje kontakty", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Vytvárajte kontakty, premenovávajte ich, aktualizujte profilové fotky a majte uložené údaje usporiadané na jednom mieste.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Pridať kontakt", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Kontakt bol úspešne pridaný.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Kontakt bol úspešne aktualizovaný.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Kontakty boli úspešne odstránené.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Fotka kontaktu bola úspešne aktualizovaná.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Nepodarilo sa načítať kontakty: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Nepodarilo sa pridať kontakt: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Nepodarilo sa aktualizovať kontakt: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Nepodarilo sa odstrániť kontakty: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Nepodarilo sa aktualizovať fotku: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Koreňové kontakty sa nedajú odstrániť.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Odstrániť kontakt", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Ste si istí, že chcete odstrániť kontakt '{0}'?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Ste si istí, že chcete odstrániť {0} kontaktov?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Odstrániť", + "CalendarAccountSettings_Title": "Nastavenia kalendára účtu", + "CalendarAccountSettings_Description": "Spravujte nastavenia kalendára pre {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Farba účtu", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Zmeňte zobrazovaciu farbu pre tento kalendárny účet", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Povoliť synchronizáciu", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Povoliť alebo zakázať synchronizáciu kalendára pre tento účet", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Predvolený stav dostupnosti", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Predvolený stav dostupnosti pre nové udalosti vytvorené s týmto účtom", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Hlavný kalendár", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Označte tento kalendár ako hlavný kalendár pre účet", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Správanie tlačidla Nová udalosť", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Vyberte, či tlačidlo Nová udalosť by malo zakaždým žiadať kalendár, alebo by malo vždy otvárať špecifický kalendár.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Spýtať sa vždy.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Vždy použiť konkrétny kalendár.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Zobrazenie", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Nastavte rozloženie kalendára a spôsob zobrazenia.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Upozornenia", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Zvoľte predvolené pripomínanie a správanie pri odkladaní.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Predvoľby", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Nastavte, ako má tlačidlo Nová udalosť fungovať.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Začať", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Pokračovať aj tak.", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Príprava na novú verziu...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Pripravujeme vaše údaje", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino aplikuje migračné aktualizácie. Počkajte prosím, kým pripravíme údaje vášho účtu pre túto verziu.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Aplikácia migračných aktualizácií zlyhala s chybovým kódom {0}. Môžete ďalej používať aplikáciu. Ak však narazíte na vážne problémy, nainštalujte aplikáciu znova.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail je aktualizovaný", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Otvorte aplikáciu, aby ste dokončili aktualizáciu a zobrazili novinky.", + "WelcomeWindow_Title": "Vitajte v Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Nativné Windows prostredie pre Poštu a Kalendár.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Najnovšie zmeny", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Funkcie", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Čo je nové", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Funkcie", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Začať pridaním účtu", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Pridajte svoj účet Outlook, Gmail alebo IMAP a začnite používať Wino Mail.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importovať zo svojho Wino účtu", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Importujem synchronizované preferencie a účty...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Nenašli sa žiadne synchronizované účty vo vašom Wino účte. Ak boli k dispozícii preferencie, boli obnovené. Použite možnosť Začať na manuálne pridanie účtu.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} synchronizovaných účtov je už k dispozícii na tomto zariadení. Ak potrebujete, použite možnosť Začať na ručné pridanie ďalšieho účtu.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Nastavte si svoj účet", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Vyberte poskytovateľa e-mailu a začnite.", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Pridať účet", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Preskočiť na teraz — nastavím to neskôr.", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Rýchly, sústredený inbox — prepracovaný pre Windows 11.", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Vitajte", + "SystemTrayMenu_Open": "Otvoriť", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Nastavenia synchronizácie", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Udržujte svoje nastavenia Wino synchronizované naprieč zariadeniami.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Odomknúť doplnky", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Získajte prístup k prémiovým funkciám, ako napríklad Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Spravujte svoj účet Wino, prístup k AI Pack a synchronizované preferencie a údaje o účte.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Prihláste sa do Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Prihláste sa alebo vytvorte účet na synchronizáciu e-mailov, prístup k AI funkciám a správu nastavení naprieč zariadeniami.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profil", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Doplnky Wino", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Údaje", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Akcie účtu", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Účet", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "E-mailová adresa vášho účtu Wino a aktuálny stav účtu.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI balík", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Zistite, či je Wino AI balík aktívny a koľko využitia zostáva.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI balík je aktívny", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI balík nie je aktívny", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} z {1} použití bolo spotrebovaných. Zostáva {2}.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Fakturačné obdobie: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Podrobnosti o využívaní AI ešte nie sú k dispozícii.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Kúpte Wino AI Pack, aby ste mohli prekladať, prepisovať alebo zhrňovať e-maily pomocou AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Odomknúť AI balík", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Vylepšite svoje pracovné postupy e-mailov s nástrojmi poháňanými AI. Prekladajte správy do viac ako 50 jazykov, prepisujte pre jasnosť a tón a získajte okamžité zhrnutia dlhých konverzácií.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / mesiac", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1 000 kreditov", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Získať AI balík", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Balík", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Nástroje poháňané AI na preklad, prepisovanie a zhrnutie akcií v Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, preklad, prepisovanie, zhrnutie, produktivita", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Neobmedzené účty", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Odstráňte obmedzenie účtov a pridajte toľko e-mailových účtov, koľko potrebujete.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "účty, neobmedzené, prémiové, doplnok", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Prihláste sa cez svoj účet Wino na dokončenie nákupu.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino nemohlo dokončiť tento nákup v Microsoft Store.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Nákup bol dokončený, no Wino nemôže obnoviť výhody účtu. Skúste to prosím o chvíľu znova.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Predplatné je aktívne", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Obnovuje sa {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Využité kredity tento mesiac", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Resetov {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Nepodarilo sa načítať stav používania AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Preklad", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Prepisovanie", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Zhrnutie", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Pri načítaní tohto doplnku došlo k problémom.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Synchronizovať predvoľby a účty", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importujte alebo exportujte svoje predvoľby Wino a podrobnosti poštovej schránky naprieč zariadeniami. Heslá, tokeny a ďalšie citlivé informácie sa nikdy nesynchronizujú.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Odhlásiť sa", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Odhláste sa zo svojho účtu na tomto zariadení", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Stav: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Pre tento účet ešte nie sú uložené žiadne synchronizované údaje.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Vybrané údaje Wino boli úspešne exportované.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Vaše predvoľby boli exportované do vášho Wino účtu.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Exportované {0} podrobnosti účtu do vášho Wino účtu.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Synchronizované údaje z vášho Wino účtu boli importované.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Aplikované {0} synchronizované predvoľby.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Importované {0} účty.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Vynechané {0} účtov, ktoré už na tomto zariadení existujú.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Použité bolo {0} synchronizovaných predvolieb. {1} predvolieb sa nepodarilo obnoviť.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Heslá, tokeny a ďalšie citlivé údaje neboli importované. Na každom účte na tomto zariadení sa pred použitím znova prihláste.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino nemohol serializovať vaše aktuálne predvoľby.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Nie sú žiadne hodnoty predvolieb na export.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Synchronizované dáta neobsahujú nič nové na obnovenie.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Export do vášho Wino účtu", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Vyberte, čo chcete synchronizovať so svojím Wino účtom.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Predvoľby", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Účty", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Heslá, tokeny a ďalšie citlivé údaje nie sú synchronizované.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Importované účty na inom PC budú vyžadovať opätovné prihlásenie pred ich použitím.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Exportujem vybrané údaje Wino.", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino nemohol načítať najnovšie informácie o Wino účte.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Žiadosť o Wino účet nemohla byť dokončená.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino účet", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Vytvorte alebo sa prihláste do Wino účtu pomocou lokálnej autentifikačnej služby.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Registrovať účet", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Vytvorte účet Wino s e-mailom a heslom.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Otvoriť registráciu", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Prihlásiť sa", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Prihláste sa do existujúceho Wino účtu pomocou e-mailu a hesla.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Otvoriť prihlásenie", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Odhlásiť sa", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Odstrániť lokálne uloženú reláciu účtu Wino.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Odhlásiť sa", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Vytvoriť Wino účet", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Vytvorte Wino účet, aby bol váš Wino zážitok v synchronizácii a aby ste získali prístup k doplnkom založeným na účte.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Vytvorte si svoj Wino účet", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Prečo si ho vytvoriť?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Import a export nastavení naprieč zariadeniami", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Presúvajte svoje Wino predvoľby medzi zariadeniami bez nutnosti znovu zostavovať nastavenia od začiatku.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Získajte prístup k exkluzívnym doplnkom ako Wino AI Pack (platené)", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Použite jeden účet na odomknutie prémiových funkcií Wino, keď budú dostupné.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino účet je samostatný od vašich e-mailových účtov", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Vaše účty Outlook, Gmail, IMAP alebo iné e-mailové účty zostávajú presne také, aké sú. Wino účet spravuje iba funkcie špecifické pre Wino a doplnky založené na účte.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Registrovať", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Ochrana súkromia a spracovanie API", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Voliteľné doplnky, ako napríklad Wino AI Pack, môžu pri použití týchto funkcií posielať vybrané HTML obsah e-mailov do služby Wino API.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Prečítajte si zásady ochrany osobných údajov", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Súhlasím so zásadami ochrany osobných údajov.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Prihlásiť sa do Wino účtu", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Prihláste sa do svojho Wino účtu, aby ste synchronizovali svoje nastavenia a mali prístup k funkciám založeným na účte.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Vitajte späť", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Čo vám prihlásenie prináša", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Použite svoj Wino účet na pokračovanie synchronizácie nastavení naprieč zariadeniami a na prístup k plateným doplnkom, ako je Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Toto nie je prihlásenie do vášho e-mailového účtu", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Prihlásenie sa sem nepridáva ani nenahrádza vaše účty Outlook, Gmail alebo IMAP vo Wino. Prihlási vás iba do služieb špecifických pre Wino.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Zabudli ste heslo?", + "WinoAccount_EmailLabel": "E-mail", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Heslo", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Potvrdiť heslo", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Obnoviť heslo", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Odoslať e-mail na resetovanie hesla", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Späť na prihlásenie", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Zadajte e-mailovú adresu Vášho Wino účtu a my Vám pošleme odkaz na obnovenie hesla, ak je adresa registrovaná.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "E-mail je povinný.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Heslo je povinné.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Heslá sa nezhodujú.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Pred vytvorením Wino účtu musíte súhlasiť so zásadami ochrany osobných údajov.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "E-mailová adresa alebo heslo nie sú správne.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Tento účet je dočasne uzamknutý.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Tento účet bol zablokovaný.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Tento účet bol pozastavený.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Prosím potvrďte svoju e-mailovú adresu pred prihlásením.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Prosím potvrďte svoju e-mailovú adresu pred prihlásením.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Nový overovací e-mail ešte nie je k dispozícii.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Požiadavka na potvrdenie už nie je platná. Skúste sa prosím znova prihlásiť.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Táto e-mailová adresa nie je registrovaná.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Váš session už nie je platná. Prosím, prihláste sa znovu.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Táto e-mailová adresa je už zaregistrovaná.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "E-mailová adresa je potrebná na dokončenie externého prihlásenia.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Žiadosť o externé prihlásenie je neplatná.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Stav externého prihlásenia je neplatný alebo vypršal.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Externý sign-in kód je neplatný alebo vypršal.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Pre túto akciu je vyžadované aktívne predplatné Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Váš limit využívania AI Pack bol vyčerpaný pre aktuálne fakturačné obdobie.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Nie je žiadny obsah e-mailu na spracovanie.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Tento e-mail je príliš veľký na spracovanie pomocou Wino AI.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Tento jazyk nie je podporovaný. Skúste platný kultúrny kód, napríklad en-US alebo tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "Nemáte oprávnenie na vykonanie tejto akcie.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Žiadosť je neplatná. Skontrolujte zadané hodnoty.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Registrácia Wino účtu bola dokončená pre {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Prihlásený do Wino účtu ako {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Potvrďte svoju e-mailovú adresu", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Poslali sme potvrdenie e-mailu na {0}. Prosím potvrďte ho a skúste sa znovu prihlásiť.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Potvrdenie e-mailu je vyžadované", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Stále čakáme na potvrdenie {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Odoslať znovu potvrdzovací e-mail.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Potvrdzovací e-mail môžete znovu odoslať za {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Teraz môžete odoslať potvrdzovací e-mail znova.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Potvrdzovací e-mail bol odoslaný znovu.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Poslali sme ďalší potvrdzovací e-mail na {0}. Prosím potvrďte ho a skúste sa prihlásiť znovu.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "E-mail na resetovanie hesla bol odoslaný.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Odoslali sme e-mail na resetovanie hesla na {0}. Otvorte tú správu a vyberte nové heslo.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Zmeniť heslo", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Odošlite e-mail na resetovanie hesla na tento Wino účet.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Odoslať e-mail na resetovanie hesla", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Chcete, aby Wino poslalo e-mail na obnovenie hesla na {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Boli ste odhlásení z účtu Wino {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Nie je k dispozícii žiadny aktívny účet Wino na odhlásenie.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Účet Wino", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Prihláste sa alebo si vytvorte účet Wino a spravujte svoju reláciu Wino.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Stav: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Pridať účet", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Dokončiť nastavenie", + "ProviderSelection_Title": "Vyberte si svojho poskytovateľa e-mailu", + "ProviderSelection_Subtitle": "Vyberte nižšie uvedeného poskytovateľa a pridajte svoj e-mailový účet do Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Názov účtu", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "napr. Osobný, Práca", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Zobrazené meno", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "napr. Ján Novak", + "ProviderSelection_EmailHeader": "E-mailová adresa", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "napr. johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Heslo pre aplikáciu", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Ako získať heslo pre aplikáciu?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Integrácia kalendára", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Vypnuté", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Žiadna integrácia kalendára", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Synchronizácia CalDAV", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Vaše udalosti v kalendári sa medzi vašimi zariadeniami synchronizujú so servermi Apple.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Vaše udalosti v kalendári sa medzi vašimi zariadeniami synchronizujú so servermi Yahoo.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Lokálny kalendár", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Vaše udalosti sú uložené iba vo vašom počítači. Žiadne pripojenie k serveru.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Vymazať farbu", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Pokračovať", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Zadajte prihlasovacie údaje k účtu pre pripojenie.", + "AccountSetup_Title": "Nastavovanie účtu", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Overovanie s {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Testujem autentifikáciu pošty", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Synchronizujem metadáty priečinkov", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Načítavam informácie z profilu", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Objavujem nastavenia CalDAV", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Testujem autentifikáciu kalendára", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Ukladám informácie o účte", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Načítavam metadáty kalendára", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Synchronizujem aliasy", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Dokončujem nastavenie", + "AccountSetup_FailureMessage": "Nastavenie zlyhalo. Vráťte sa späť a opravte nastavenia, alebo to skúste neskôr.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Váš účet bol úspešne nastavený!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Vrátiť sa späť", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Skúsiť znova", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Automatické vyhľadávanie zlyhalo. Zadajte nastavenia ručne na karte Rozšírené." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/tr_TR/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/tr_TR/resources.json index bda12315..e3cfd510 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/tr_TR/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/tr_TR/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "Bu hesabın kullanılabilmesi için tekrar senkronize edilmesi gerekiyor. Lütfen Wino mesajlarınızı senkronize ederken bekleyiniz...", "AccountContactNameYou": "Siz", "AccountCreationDialog_Completed": "hepsi tamam", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Takvim ayrıntıları getiriliyor.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Etkinlikler indiriliyor.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Profil detayları yükleniyor.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Eğer tarayıcınız otomatik olarak açılmadıysa:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "başlatılıyor", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Klasör bilgileri yükleniyor.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Hesap bilgileri kaydediliyor.", + "Purchased": "Satın Alındı", "AccountEditDialog_Message": "Hesap Adı", "AccountEditDialog_Title": "Hesabı Düzenle", "AccountPickerDialog_Title": "Bir hesap seçiniz", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Hesabınızın adını ve gönderilen kişi ismini değiştirin.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Hesap rengi", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Hesabınıza yeni bir renk atayarak diğerlerinden ayrı görünmesini sağlayabilirsiniz.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Genel", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Posta", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Takvim", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Ayarlarını yapılandırmak için bir takvim seçin.", "AddHyperlink": "Ekle", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Arkaplan Senkronizasyonu", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Uygulama Windows açılırken çalıştırılacak şekilde ayarlanmadı.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP Hesabı", "Busy": "Meşgul", "Buttons_AddAccount": "Hesap Ekle", + "Buttons_FixAccount": "Hesabı Düzelt", "Buttons_AddNewAlias": "Yenii Rumuz Ekle", "Buttons_Allow": "İzin ver", + "Buttons_Apply": "Uygula", "Buttons_ApplyTheme": "Temayı Uygula", "Buttons_Browse": "Gözat", "Buttons_Cancel": "İptal Et", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Düzenle", "Buttons_EnableImageRendering": "Etkinleştir", "Buttons_Multiselect": "Çoklu Seç", + "Buttons_Manage": "Yönet", "Buttons_No": "Hayır", "Buttons_Open": "Aç", "Buttons_Purchase": "Satın Al", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Kaydet", "Buttons_SaveConfiguration": "Ayarları Kaydet", "Buttons_Send": "Gönder", + "Buttons_SendToServer": "Sunucuya gönder", "Buttons_Share": "Paylaş", "Buttons_SignIn": "Oturum Aç", "Buttons_Sync": "Senkronize et", "Buttons_SyncAliases": "Rumuzları Eşitle", "Buttons_TryAgain": "Tekrar Dene", "Buttons_Yes": "Evet", + "Sync_SynchronizingFolder": "Senkronize ediliyor: {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "{1} adresinden indirilen {0} mesaj", + "SyncAction_Archiving": " {0} posta arşivleniyor.", + "SyncAction_ClearingFlag": "{0} posta için işaret kaldırılıyor.", + "SyncAction_CreatingDraft": "Taslak oluşturuluyor", + "SyncAction_CreatingEvent": "Etkinlik oluşturuluyor", + "SyncAction_Deleting": "{0} posta siliniyor.", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Klasör boşaltılıyor", + "SyncAction_MarkingAsRead": "{0} posta okunmuş olarak işaretleniyor.", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "{0} posta okunmamış olarak işaretleniyor.", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Klasör okunmuş olarak işaretleniyor", + "SyncAction_Moving": "{0} posta taşınıyor", + "SyncAction_MovingToFocused": "{0} posta Odaklı klasöre taşınıyor", + "SyncAction_RenamingFolder": "Klasör yeniden adlandırılıyor", + "SyncAction_SendingMail": "Posta gönderiliyor", + "SyncAction_SettingFlag": "{0} posta için işaret belirleniyor.", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "{0} hesabı senkronize ediliyor", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "{0} hesaplar senkronize ediliyor", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Takvim verileri senkronize ediliyor", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Takvim etkinlikleri senkronize ediliyor", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Takvim meta verileri senkronize ediliyor", + "SyncAction_Unarchiving": "{0} posta arşivinden çıkarılıyor.", "CalendarAllDayEventSummary": "tüm gün etkinlikleri", "CalendarDisplayOptions_Color": "Renk", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Genişlet", + "CalendarEventResponse_Accept": "Kabul", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Kabul edildi", + "CalendarEventResponse_Decline": "Reddet", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Reddedildi", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Yanıtlanmadı", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Geçici", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Geçici", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Kabul", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Yanıtınıza bir mesaj ekleyin... (isteğe bağlı)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Reddet", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Mesaj", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Yanıt mesajını gönder", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Geçici", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Yanıt Seçenekleri", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Kabul edildi", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Reddedildi", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "İşlem Gerekiyor", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Geçici", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Ekler", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Ek Ekle", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Tüm Gün", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "CalDAV takvimleri için ekler desteklenmiyor.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Bitiş tarihi", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Bitiş saati", + "CalendarEventCompose_Every": "her", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "için", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "gün", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "günler", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "ay", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "aylar", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "hafta", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "haftalar", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "yıl", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "yıllar", + "CalendarEventCompose_Location": "Konum", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Bir konum ekleyin", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Yeni Etkinlik", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Takvim ayarlarında yeni etkinlikler için varsayılan bir takvim seçebilirsiniz.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Takvim ayarlarını aç", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Etkinlik oluşturmak için henüz kullanılabilir takvim yok.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Kullanılabilir takvim yok", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Bitiş tarihi yok", + "CalendarEventCompose_Notes": "Notlar", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Bir takvim seçin", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Yinelenen", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Her {0} {1}{2} {3} geçerli {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Oluşur {0}{1} {2} geçerli {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Her seferinde tekrarla", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Takvim seçin", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": " {0} {1} üzerinde gerçekleşir", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Başlangıç tarihi", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Başlangıç saati", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "{0} ile {1} arasında", + "CalendarEventCompose_Title": "Etkinlik başlığı", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Bir başlık ekleyin", + "CalendarEventCompose_Until": "kadar", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " kadar {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Tüm gün için bitiş tarihi başlangıç tarihinden sonra olmalıdır.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Bir veya daha fazla katılımcının geçersiz bir e-posta adresi var.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Yinelenme son tarihi, etkinlik başlangıç tarihinden sonra veya ona eşit olmalıdır.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Bitiş saati, başlangıç saatinden daha geç olmalıdır.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Bir veya daha fazla ek artık mevcut değil: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Etkinliği oluşturmadan önce bir takvim seçin.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Etkinlik başlığını girin.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Etkinlik doğrulaması başarısız oldu", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " {0} üzerinde", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "C", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "P", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Cumartesi", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Pazar", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Perşembe", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Salı", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Çarşamba", + "CalendarEventDetails_Details": "Detaylar", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Seriyi Düzenle", + "CalendarEventDetails_Editing": "Düzenleniyor", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Birini davet et", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Çevrimiçi Katıl", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Organizatör", + "CalendarEventDetails_People": "Kişiler", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Salt okunur etkinlik", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Hatırlatma", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "{0} saat önce başladı", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "{0} dakika önce başladı", + "CalendarReminder_StartedNow": "Şimdi başladı", + "CalendarReminder_StartingNow": "Şu anda başlıyor", + "CalendarReminder_StartsInHours": "{0} saat sonra başlıyor", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "{0} dakika sonra başlıyor", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Ertele", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} dakika", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Durum olarak göster", + "CalendarShowAs_Free": "Boş", + "CalendarShowAs_Tentative": "Geçici", + "CalendarShowAs_Busy": "Meşgul", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Ofis Dışında", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Başka bir yerde çalışıyor", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Çevrimiçi katıl", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Etkinliği gör", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Etkinlik serisini gör", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "\"{0}\" panoya kopyalandı.", "ClipboardTextCopied_Title": "Kopyalandı", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "{0} kopyalanamadı.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Kişi bilgileri yüklenemedi", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Kişi bilgileri yüklendi", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "Kişi bilgileri eksik olabilir", "ComingSoon": "Yakında...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Ekle", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Dosyaları buraya bırakabilirisiniz", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Hesap Bağlantı Adı", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "{0} silinsin mi?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Bu hesapla ilgili her şey bilgisayarınızdan silinecektir.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Şablonu \"{0}\" silmek istiyor musunuz?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "E-posta Şablonunu Sil", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Bu işlem serideki tüm etkinlikleri silecek. Devam etmek istiyor musunuz?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Tekrarlayan Seriyi Sil", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Taslak yoksayılacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Taslağı Sil", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Konu Eksik", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Aydınlık mod", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Sistem klasörleri ayarlanamadı", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Hesap Dikkat Gerektiriyor", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' devam etmek için dikkatinize ihtiyaç duyuyor.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail, Microsoft Edge WebView2 Runtime'ını bulamadı. İçeriği doğru şekilde görüntülemek için lütfen runtime'ı kurun veya onarın.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "WebView2 Çalışma Zamanı Gerekli", "Exception_AuthenticationCanceled": "Kimlik doğrulama iptal edildi", "Exception_CustomThemeExists": "Bu tema zaten mevcut.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Bir isim giirmelisiniz.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Bir arkaplan resmi tanımlamalısınız.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Rumuzlar eşitlenemedi", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Takvim verileri senkronize edilemedi", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Takvim etkinlikleri senkronize edilemedi", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Takvim bilgileri senkronize edilemedi", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Klasörler eşitlenemedi", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Profil bilgisi eşitlenemedi", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Yeniden yönlendirme adresi aktifleştirme sırasında null.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Spam'e taşı", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Bayrak ekle / kaldır", "HoverActionOption_ToggleRead": "Okundu / okunmadı", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Klavye kısayolları sıfırlanamadı.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Klavye kısayolları güncellenemedi", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "İşlem", + "KeyboardShortcuts_Action": "İşlem", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Klavye kısayolları yüklenemedi.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Kısayol için bir tuşa basınız.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Kısayol için bir işlem seçiniz.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Kısayol için bir tuşa basınız.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Kısayol için bir işlem seçiniz.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Bu kısayol zaten başka bir kısayol tarafından kullanılıyor.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Kısayol kaydedilemedi.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Kısayol silinemedi.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Hızlı e-posta işlemleri için klavye kısayollarını ayarlayın. Kısayol tuşlarını yakalamak için anahtar girdi alanına odaklanırken tuşlara basın.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Kısayol Ekle", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Klavye Kısayolunu Düzenle", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Varsayılanlara Sıfırla", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Buraya tuşlara basın...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Tuş Kombinasyonu", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Yukarıdaki alanı odaklayın ve istenen tuş kombinasyonunu basın.", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Mod Tuşları", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Mod", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Posta", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Takvim", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Okundu/Okunmadı durumunu değiştir", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Bayrağı değiştir", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Arşiv durumunu değiştir", "ImageRenderingDisabled": "Bu mesaj için resimler devre dışı bırakıldı.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Oturum Açma yöntemi", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Bağlantı güvenliği", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Kullanıcı Adı", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "johndoe, johndoe@fabrikam.com, domain/johndoe", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "E-Posta göndermek için aynı ayarları kullan", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "IMAP ve Takvim Kurulumu", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "IMAP ve Takvim Ayarlarını Düzenle", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Bu hesap için IMAP/SMTP ve isteğe bağlı takvim senkronizasyonunu yapılandırın.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Temel kurulum", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Kullanıcı kimliğinizi ve kimlik bilgilerinizi girin. Wino sunucu ayarlarını otomatik olarak algılamaya çalışabilir.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Temel", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Takvim desteğini etkinleştir", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Posta ayarlarını otomatik keşfet", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Posta ayarları bulundu ve uygulandı.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Gelişmiş yapılandırma", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Otomatik keşif kullanılamıyorsa veya hatalıysa sunucu ayarlarını manuel olarak girin.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Gelişmiş", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Takvim kurulumu", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Bu IMAP hesabı için takvim verilerinin nasıl çalışacağını seçin.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Takvim modu", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Bağlantı güvenliği", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Doğrulama yöntemi", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Devre dışı", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "CalDAV senkronizasyonu", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Yalnızca Yerel Takvim", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Bu hesap için takvim devre dışı.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Takvim öğeleri CalDAV sunucunuzla senkronize edilir.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Takvim öğeleri yalnızca bu bilgisayarda saklanır ve ağa senkronize edilmez.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Yerel takvim nasıl çalışır", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Yalnızca Yerel Takvim", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Yerel takvim tüm etkinlikleri yalnızca bilgisayarınızda tutar. Hiçbir şey iCloud, Yahoo veya herhangi bir sağlayıcıya senkronize edilmez.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "CalDAV hizmeti URL'si", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "CalDAV kullanıcı adı", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "CalDAV şifresi", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "CalDAV testi yalnızca takvim modu CalDAV senkronizasyonu olarak ayarlandığında gerekir.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "CalDAV hizmeti URL'si gereklidir.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "CalDAV hizmeti URL'si mutlak URL olmalıdır.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "CalDAV kullanıcı adı gerekli.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV parolası gerekli.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "IMAP bağlantısını test et.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "CalDAV bağlantısını test et.", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "IMAP bağlantı testi başarıyla gerçekleştirildi.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "CalDAV bağlantı testi başarıyla gerçekleştirildi.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Hesap ayarları doğrulandı ve kaydedildi.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Apple hesabı ayarlarından oluşturulan uygulama özel şifresini kullanın.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Yahoo hesap güvenlik ayarlarından bir uygulama şifresi kullanın.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} oluşturuldu", "Info_AccountCreatedTitle": "Hesap Oluşturma", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Hesap oluşturulamadı", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} başarıyla silindi.", "Info_AccountDeletedTitle": "Hesap Silindi", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Başarısız oldu", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "IMAP ve takvim ayarları sayfasını açın ve sunucu kimlik bilgilerinizi yeniden girin.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Bu hesap için dikkatiniz gerekli.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Bu hesabı düzeltmek ve yeniden senkronize etmek için tıklayın.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Düzelt", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Bu hesap sorununu çözmek için Düzelt'e tıklayın.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Bütün hesap sorunları giderildi.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Başarılı", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Bu eklenti açılamıyor.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Bu klasör için senkronizasyon kapatıldı.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Pasif Klasör", "Justify": "Yasla", + "MenuUpdateAvailable": "Güncelleme mevcut.", "Left": "Sol", "Link": "Bağlantı", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "hesap bağlantısı oluşturabilmeniz için en az 2 adet hesap gerekli\nkaydet'e basıldığında hesap bağlantısı silinecektir", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Arşivden çıkar", "MailOperation_ViewMessageSource": "Posta kaynağını göster", "MailOperation_Zoom": "Yakınlaştır", + "MailsDragging": "{0} öğe sürükleniyor", "MailsSelected": "{0} seçili", "MarkFlagUnflag": "Bayrak ekle/kaldır", "MarkReadUnread": "Okundu/okunmadı olarak işaretle", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Yeni E-Posta", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "{0} sürümünü deneyin", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail güncellendi.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Güncelleme mevcut", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Microsoft Store'dan kuruluma hazır daha yeni bir Wino Mail sürümü mevcut.", "OnlineSearchFailed_Message": "Çevrimiçi arama yapılamadı\n{0}\n\nÇevrimdışı postalar görüntüleniyor.", "OnlineSearchTry_Line1": "Aradığınızı bulamadınız mı?", "OnlineSearchTry_Line2": "Çevrimiçi aramayı deneyin.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Küçük", "Photos": "Fotoğraflar", "PreparingFoldersMessage": "Klasörler hazırlanıyor", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Protocol logları hata ayıklama için mevcut.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Google Hesabı", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Hesabı", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Ara", "SearchingIn": "Aranıyor", "SearchPivotName": "Sonuçlar", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Klavye Kısayolları", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Postalar için hızlı işlemler amacıyla klavye kısayollarını yönetin.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Ayarla", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Ayarları", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Gelen ve giden sunucu ayarlarınızı değiştirebilirsiniz.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "IMAP ve takvim ayarları", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Bu hesap için özel IMAP, SMTP ve CalDAV ayarları sayfasını açın.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Ayarları aç", "SettingsAbout_Description": "Wino hakkında daha fazla bilgi edinin.", "SettingsAbout_Title": "Hakkında", "SettingsAboutGithub_Description": "GitHub'daki hatalar bölümüne gidin.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Çevrimdışı", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Çevrimiçi", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Varsayılan arama modu", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Varsayılan uygulama modu", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Etkinleştirme türü açıkça belirlenmediğinde Wino'nun açılacağı varsayılan modu seçin.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Posta", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Takvim", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail arkaplanda çalışmaya devam edecektir. Yeni e-postalar için bildirim almaya devam edeceksiniz.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Arkaplanda çalışmaya devam et", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Uygulama sistem saatinin yanında çalışmaya arkaplanda devam edecektir. Yeni e-postalar geldiğinide bildirim almaya devam edeceksiniz.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Açılış modu ayarlanırken bilinmeyen bir hata oluştu.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Windows açıldığında saatin yanında küçültülmüş başlat", "SettingsAppPreferences_Title": "Uygulama Seçenekleri", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Başlık çubuğunda Wino hesap düğmesini gizle", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Wino hesap açılır menüsünü açan başlık çubuğu profil düğmesini gizleyin.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Mağaza güncelleme bildirimleri", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Bir Microsoft Store güncellemesi mevcut olduğunda bildirimleri ve altbilgi işlemlerini gösterin.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Yapay Zeka işlemleri", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Yapay zeka işlemleri için varsayılan dilleri ve özetlerin nerede kaydedileceğini seçin.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Varsayılan çeviri dili", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Yapay zeka çeviri işlemlerinde kullanılacak varsayılan hedef dili seçin.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Özetleme dili", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Gelecek yapay zeka özet çıktısı için tercih edilen özetleme dilini seçin.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Varsayılan özet kaydetme yolu", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Yapay zeka özetlerini kaydederken Wino'nun varsayılan olarak kullanacağı klasörü seçin.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Sistem varsayılan kaydetme konumunu kullanın", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Bu klasör mevcut değil. Özetler için varsayılan kaydetme konumu kullanılacaktır.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Bir mesajı sildikten sonra sonrakini otomatik olarak seç.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Sonraki mesajı otomatik seç", "SettingsAvailableThemes_Description": "Tercihlerinize göre Wino için varolan bir tema seçini ya da yeni tema oluşturun.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Mevcut Temalar", "SettingsCalendarSettings_Description": "Haftanın başlanıç günü, hücre yüksekliği gibi ayarlar...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Takvim Ayarları", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Varsayılan erteleme süresi", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Takvim hatırlatıcı bildirimleri için varsayılan erteleme süresi ayarlayın.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Zamanlı görünüm gün başlığı biçimi", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Gün, hafta ve iş haftası görünümlerinde üst gün etiketlerinin nasıl gösterileceğini seçin. ddd, dd, MMM veya dddd gibi tarih biçimleme tokenlerini kullanın.", "SettingsComposer_Title": "Editör", "SettingsComposerFont_Title": "Varsayılan Editör Yazı Tipi", "SettingsComposerFontFamily_Description": "E-posta oluştururken kullanılan yazı tipini değiştirin.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Discord Kanalı", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Hesap ekle / kaldır, yeniden adlandır ya da varolan bağlantıyı kaldır.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Bağlı Hesabı Düzenle", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Pencere Arka Planı", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Wino pencereleri için bir perde etkisi seçin.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Uygulama teması Varsayılan dışında bir tema seçildiğinde pencere arka planı seçimi devre dışı bırakılır.", "SettingsElementTheme_Description": "Wino için bir Windows teması seçin", "SettingsElementTheme_Title": "Element Teması", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Uygulama teması 'Varsayılan' dışında ayarlandığında element temaları aktif değildir.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Rumuzlar", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Hesap Detaylarını Düzenle", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Hesabınızın adını ve gönderilen kişi adını değiştirerek yeni bir renk atayabilirsiniz.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Değişiklikler Kaydedildi", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Hesap bilgileriniz başarıyla güncellendi.", "SettingsManageLink_Description": "Hesapları sürükleyeren bağlantı oluşturun ya da kaldırın.", "SettingsManageLink_Title": "Bağlantıyı yönet", "SettingsMarkAsRead_Description": "Seçilen e-postaya ne olacağını seçin.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Bildirimler", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Bu hesap için bildirim ve sistem çubuğu ayarlarını değiştirin.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Bildirimler ve Sistem Çubuğu", + "SettingsHome_Title": "Ana Sayfa", + "SettingsHome_SearchTitle": "Bir ayar bulun", + "SettingsHome_SearchDescription": "Özellik, konu veya anahtar kelimeye göre arayın ve doğru ayarlar sayfasına doğrudan gidin.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Ayarları ara", + "SettingsHome_SearchExamples": "Deneyin: tema, depolama, dil, imza", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Hızlı bağlantılar", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Kullanıcıların en çok başvurduğu ayarlara hızlıca ulaşın.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Bu cihazda Wino'nun yerel MIME içeriğini ne kadar tuttuğunu görün ve gerektiğinde temizleyin.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Henüz önbelleğe alınmış MIME içeriği tespit edilmedi.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Yerel MIME kullanımı kontrol ediliyor...", + "SettingsHome_Tips_Title": "İpuçları ve püf noktaları", + "SettingsHome_Tips_Description": "Birkaç küçük değişiklik, Wino'yu çok daha kişisel hissettirir.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Koyu mod veya vurgu renklerini değiştirmek mı istiyorsunuz? Kişiselleştirme'yi açın.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Başlangıç davranışını ve arka plan senkronizasyonunu yönetmek için Uygulama Tercihlerini kullanın.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Klavye kısayolları, postaları daha hızlı gezmenize yardımcı olur.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Yararlı bağlantılar", + "SettingsHome_Resources_Description": "Proje kaynaklarını, destek bilgilerini ve sürüm kanallarını açın.", "SettingsOptions_Title": "Ayarlar", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Genel", + "SettingsOptions_MailSection": "Posta", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Takvim", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Daha fazla seçenek yakında", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Wino Mail deneyiminizi özelleştirin.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} hesap(lar) yapılandırıldı.", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "hesap;hesaplar;posta kutusu;posta kutuları;takma ad;takma adlar;profil;adres;adresler", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "başlatma;arka plan;başlatma;senkronizasyon;bildirimin;bildirimler;arama;bildirim alanı;varsayılanlar", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "dil;zaman;saat;yerel ayar;bölge;biçim;24 saat;24 saat", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "tema;koyu;açık;görünüm;vurgu;renk;renk;mod;düzen;yogunluk", + "SettingsSearch_About_Keywords": "hakkında;sürüm;web sitesi;gizlilik;GitHub;bağış;mağaza;destek", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "kısayol;kısayollar;kısayol;kısayollar;klavye;tuşlar", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "mesaj;mesajlar;liste;İleti zincirleme;konular;profil resmi;önizleme;gönderen", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "okuyucu;oluşturucu;yazı tipi;yazı tipleri;harici içerik;görüntüleme;okuma", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "imza;imzalar;şifreleme;sertifika;sertifikalar;S/MIME;S/MIME;güvenlik", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "depolama;önbellek;önbellekleme;MIME;disk;alan;temizle;temizle;yerel veriler", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "takvim;hafta;saatler;plan;etkinlik;etkinlikler", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Eğer problem yaşıyorsanız mesaj listesi geniişliğini sıfırlayın.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Mesaj Listesi Genişliğini Sıfırla", "SettingsPaypal_Description": "Daha fazla destek ol ❤️. Bağışlarınız için teşekkürler.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "24 saatlik format", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Giiizliilik sözleşmesine gözat.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Gizlilik Politikası", + "SettingsWebsite_Description": "Wino Mail web sitesini açın.", + "SettingsWebsite_Title": "Web Sitesi", "SettingsReadComposePane_Description": "Yazı tipi, dış bağlantılar.", "SettingsReadComposePane_Title": "Okuyucu ve Editör", "SettingsReader_Title": "Okuyucu", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Önizleme", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Gönderen resmini göster/gösterme.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Gönderen Resimleri", + "SettingsEmailTemplates_Title": "E-posta Şablonları", + "SettingsEmailTemplates_Description": "E-posta şablonlarını yönetin.", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Yeni şablon", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Şablonu düzenle", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Yeni şablon", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Yeni bir e-posta şablonu oluşturun", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "İsim", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Şablon adı", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Açıklama", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "İsteğe bağlı açıklama", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Şablon içeriği", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Bu şablon için HTML içeriğini düzenleyin.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Şablon adı gereklidir.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Başlangıç Hesabı", "SettingsStore_Description": "Biraz sevgi gösterin ❤️", "SettingsStore_Title": "Mağaza'da Puanla", + "SettingsStorage_Title": "Depolama", + "SettingsStorage_Description": "Yerel veri klasörünüzde depolanan MIME önbelleğini tara ve yönetin.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Yerel veri klasörünü tara", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Yerel MIME verisi bulunamadı.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Kayıtlı hesap bulunamadı.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Toplam yerel MIME kullanımı: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} yerel MIME önbelleğinde kullanılıyor.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Tüm MIME içeriğini sil", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Bu hesabın tüm MIME önbellek klasörünü sil.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Tümü Sil", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Tüm MIME içeriğini sil", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "{0} için tüm yerel MIME verisini silmek istiyor musunuz?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Tüm MIME içeriği silindi.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Eski MIME içeriğini sil", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Yerel veritabanındaki e-posta oluşturma tarihine göre MIME dosyalarını sil.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 ay", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 ay", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 ay", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 yıl", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Eski MIME içeriğini sil", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "{1} için {0} süresinden daha eski olan yerel MIME verisini silmek istiyor musunuz?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "{1} süresinden daha eski olan {0} MIME klasörü silindi.", + "SettingsStorage_1Month": "1 ay", + "SettingsStorage_3Months": "3 ay", + "SettingsStorage_6Months": "6 ay", + "SettingsStorage_1Year": "1 yıl", + "SettingsStorage_Months": "{0} ay", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Okunmamış posta sayısını sistem çubuğu balonuna ekle.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Sistem Çubuğu Balonu", "SettingsThreads_Description": "Bağlı mesajları tek bir liste halinde kategorize eder.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Gelen Kutusu'nu başka bir sistem klasörü olarak seçemezsiniz.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Sistem klasörleri başarıyla ayarlandı.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Sistem Klasörleri Ayarlaması", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Wino Postalarını Aç", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Wino Takvimini Aç", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Çıkış", "TestingImapConnectionMessage": "Sunucu bağlantısı kontrol ediliyor...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino'nun sunucu bağlantısı yok. Tekrar bağlan'a basarak bağlantıyı onarınız.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "bağlantı yok", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Sınırsız Hesaba Yükselt", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{1} hesabın {0} tanesi kullanıldı.", "Yesterday": "Dün", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Sertifikalar başarıyla içe aktarıldı.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Sertifikalar içe aktarılırken hata: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "{0} sertifikalarını gerçekten kaldırmak istiyor musunuz?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Sertifikalar kaldırıldı.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Sertifikalar dışa aktarıldı.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Sertifikalar dışa aktarılırken hata.", + "Smime_CertificateDetails": "Konu: {0}\nVerici: {1}\nGeçerlilik Başlangıcı: {2}\nGeçerlilik Bitişi: {3}\nParmak izi: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Sertifika parolası gerekli", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "{0} için sertifika parolası (isteğe bağlı)", + "Smime_Confirm_Title": "Onayla", + "Buttons_OK": "OK", + "Buttons_Refresh": "Yenile", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "İmza ve Şifreleme", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "E-postaları imzalamak ve şifrelemek için S/MIME sertifikalarını yönetin.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Benim sertifikalarım", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "İmzalama ve şifreleme için kişisel sertifikalar", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Alıcı sertifikaları", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Açma için alıcı sertifikaları", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "İsim", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Sona erer", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Parmak izi", + "Buttons_Remove": "Kaldır", + "Buttons_Export": "Dışa aktar", + "Buttons_Import": "İçe aktar", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "S/Mime İmzalama Sertifikası", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "S/MIME Şifreleme", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Yok", + "SmimeSignaturesInMessage": "Bu mesajdaki imzalar:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, geçerli {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "S/MIME İmzalama Sertifikası Bilgisi", + "SmimeCertificateInfoTitle": "S/MIME Sertifikası Bilgisi", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Hiç sertifika dosyası bulunamadı.", + "SmimeSaveCertificate": "Sertifikayı kaydet...", + "SmimeCertificate": "S/MIME Sertifikası", + "SmimeCertificateSavedTo": "Sertifika {0}'e kaydedildi", + "SmimeSignedTooltip": "Bu mesaj S/MIME sertifikası ile imzalanmıştır. Ayrıntılar için tıklayın.", + "SmimeEncryptedTooltip": "Bu mesaj S/MIME sertifikası ile şifrelenmiştir.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Dosya: {0}", + "Composer_LightTheme": "Açık Tema", + "Composer_DarkTheme": "Koyu Tema", + "Composer_Outdent": "Girintiyi azalt", + "Composer_Indent": "Girinti ekle", + "Composer_BulletList": "Noktalı Liste", + "Composer_OrderedList": "Numaralı Liste", + "Composer_Stroke": "Çizgi", + "Composer_Bold": "Kalın", + "Composer_Italic": "İtalik", + "Composer_Underline": "Altı Çizili", + "Composer_CcBcc": "Cc ve Bcc", + "Composer_EnableSmimeSignature": "S/MIME imzasını etkinleştir/kapat", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "S/MIME şifrelemesini etkinleştir/kapat", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Bu taslak yalnızca yerel. Wino bunu posta sunucunuza göndermeyi başaramadı. Sunucuya göndermeyi yeniden denemek için tıklayın.", + "Composer_CertificateExpires": "Sona eriyor: ", + "Composer_SmimeSignature": "S/MIME İmza", + "Composer_SmimeEncryption": "S/MIME Şifreleme", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "E-posta şablonları", + "Composer_AiSummarize": "Yapay zeka ile özetle", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Bu e-postadan ana noktaları, eylem adımlarını ve kararları çıkarın.", + "Composer_AiTranslate": "Yapay zeka ile çevir", + "Composer_AiActions": "Yapay Zeka Eylemleri", + "Composer_AiRewrite": "Yapay zeka ile yeniden yaz", + "AiActions_CheckingStatus": "Yapay zeka erişimi kontrol ediliyor...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Wino AI Paketi Kilidi Aç", + "AiActions_SignedOutDescription": "Wino Hesabınıza giriş yapıp AI Paket eklentisini etkinleştirdikten sonra e-postaları AI ile çevirin, yeniden yazın ve özetleyin.", + "AiActions_NoPackTitle": "AI Paketi gerekli", + "AiActions_NoPackDescription": "Giriş yaptınız, ancak AI Paketi henüz etkin değil. Wino'nun AI çeviri, yeniden yazma ve özetleme araçlarını kullanmak için satın alın.", + "AiActions_UsageSummary": "Bu ay kullanılan kredi: {0} / {1} kredi.", + "Composer_AiRewritePolite": "Daha nazik hale getir", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Aynı amacı koruyarak ifadeyi yumuşatır.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Kızgın hale getir", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Daha keskin ve daha çatışmacı bir üslup kullanır.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Mutlu hale getir", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Daha neşeli ve hevesli bir ton ekler.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Resmi hale getir", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Mesajı daha profesyonel ve yapılandırılmış bir şekilde ifade eder.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Dostane hale getir", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Mesajı daha samimi bir tonla daha yakın hale getirir.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Kısa hale getir", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Metni kısaltır ve gereksiz ayrıntıları çıkarır.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Daha net hale getir", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Okunabilirliği artırır ve mesajı daha kolay takip edilebilir hale getirir.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Özel", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Kendi yeniden yazım amacınızı tanımlayın.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Mesajın nasıl yeniden yazılmasını istediğinizi tanımlayın.", + "Composer_AiRewriteMode": "Ton yeniden yaz", + "Composer_AiRewriteApply": "Yeniden yazımı uygula", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Yapay Zeka ile Çevir", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Hedef dili veya kültür kodunu girin, örneğin en-US, tr-TR, de-DE veya fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Çevir", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Hedef dil", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Kültür kodunu girin", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "İngilizce (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Türkçe (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Almanca (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Fransızca (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "İspanyolca (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "İtalyanca (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portekizce (Brezilya) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Felemenkçe (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Lehçe (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Rusça (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japonca (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Korece (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Çince, Basitleştirilmiş (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Arapça (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hintçe (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Diğer...", + "Composer_AiBusyTitle": "Yapay Zeka zaten çalışıyor", + "Composer_AiBusyMessage": "Mevcut Yapay Zeka işlemi tamamlanana kadar lütfen bekleyin.", + "Composer_AiSignInRequired": "AI özelliklerini kullanmak için Wino hesabınıza giriş yapın.", + "Composer_AiMissingHtml": "Henüz Wino AI'ye gönderilecek bir mesaj içeriği yok.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "Yapay zeka sonucu uygulandı.", + "Composer_AiAppliedMessage": "Yapay zeka sonucu kompozitöre uygulandı. Geri almak istersen Geri Al'ı kullan.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "AI özeti uygulandı", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "AI çevirisi uygulandı", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "AI yeniden yazımı uygulandı", + "Composer_AiErrorTitle": "Yapay zeka işlemi başarısız oldu", + "Reader_AiAppliedMessage": "Bu mesaj için yapay zeka sonucu artık gösteriliyor. Orijinal içeriği görmek için mesajı yeniden açın.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Kişiler", + "ContactsPage_AddContact": "Kişi Ekle", + "ContactsPage_EditContact": "Kişiyi Düzenle", + "ContactsPage_DeleteContact": "Kişi Sil", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Kişileri ara...", + "ContactsPage_NoContacts": "Kişi bulunamadı", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} kişiler", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} seçili", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Seçili Kişileri Sil", + "ContactEditDialog_Title": "Kişiyi Düzenle", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Fotoğraf", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Fotoğraf Seç", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Fotoğrafı Kaldır", + "ContactEditDialog_NameHeader": "İsim", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Kişi adı", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "E-posta Adresi", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "İletişim Bilgisi", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Bu kök kişi hesaplarınızla ilişkilidir ve silinemez.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Bu iletişim manuel olarak değiştirilmiştir ve senkronizasyon sırasında güncellenmeyecektir.", + "ContactsPage_Subtitle": "E-posta kişilerinizi ve bilgilerini yönetin", + "ContactStatus_Account": "Hesap", + "ContactStatus_Modified": "Değiştirildi", + "ContactAction_Edit": "Kişiyi Düzenle", + "ContactAction_ChangePhoto": "Fotoğrafı Değiştir", + "ContactAction_Delete": "Kişi Sil", + "ContactAction_Add": "Kişi Ekle", + "ContactSelection_Selected": "seçili", + "ContactSelection_SelectAll": "Tümünü Seç", + "ContactSelection_Clear": "Seçimi Temizle", + "ContactsPage_EmptyState": "Gösterilecek iletişim yok", + "ContactsPage_AddFirstContact": "İlk kişiyi ekleyin", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "kişiler", + "ContactsPane_NewContact": "Yeni Kişi", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Kişilerinizi yönetin", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Kişiler oluşturun, bunları yeniden adlandırın, profil resimlerini güncelleyin ve kaydedilmiş bilgileri tek bir yerde düzenli tutun.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Kişi Ekle", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Kişi başarıyla eklendi.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Kişi başarıyla güncellendi.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Kişiler başarıyla silindi.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Kişi fotoğrafı başarıyla güncellendi.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Kişiler yüklenemedi: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Kişi eklenemedi: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Kişi güncellenemedi: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Kişiler silinemedi: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Fotoğraf güncellenemedi: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Kök kişiler silinemez.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Kişiyi Sil", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Kişi '{0}' silmek istediğinize emin misiniz?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "{0} adet kişi silmek istediğinizden emin misiniz?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Sil", + "CalendarAccountSettings_Title": "Takvim Hesabı Ayarları", + "CalendarAccountSettings_Description": "{0} için takvim ayarlarını yönetin.", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Hesap Rengi", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Bu takvim hesabı için görüntülenen rengi değiştirin.", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Senkronizasyonu Etkinleştir", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Bu hesap için takvim senkronizasyonunu etkinleştirin veya devre dışı bırakın.", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Varsayılan Gösterim Durumu", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Bu hesap ile oluşturulan yeni etkinlikler için varsayılan kullanılabilirlik durumunu belirtin.", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Birincil Takvim", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Bu takvimi hesabın birincil takvimi olarak işaretleyin.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Yeni Etkinlik düğmesi davranışı", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Yeni Etkinlik düğmesinin her seferinde bir takvim sorup sormayacağını mı yoksa her zaman belirli bir takvimi mi açacağını seçin.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Her seferinde sor.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Her zaman belirli bir takvimi kullan.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Görüntüleme", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Takvim yerleşimini ve görüntüleme davranışını yapılandırın.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Bildirimler", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Varsayılan hatırlatma ve erteleme davranışını seçin.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Tercihler", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Yeni Etkinlik düğmesinin nasıl davrandığını ayarlayın.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Başla", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Her ne olursa olsun devam et", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Yeni sürüm için hazırlanıyor...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Verileriniz hazırlanıyor", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino güncelleme geçişlerini uyguluyor. Bu sürüm için hesap verilerinizi hazırlarken lütfen bekleyin.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Geçişler hata kodu {0} ile uygulanamadı. Uygulamayı kullanmaya devam edebilirsiniz. Ancak ciddi problemlerle karşılaşırsanız lütfen uygulamayı yeniden yükleyin.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail Güncellendi", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Güncellemeyi tamamlamak ve yeni özellikleri görmek için uygulamayı açın.", + "WelcomeWindow_Title": "Wino Mail'e Hoş Geldiniz", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Posta ve Takvim için yerel Windows deneyimi.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Son Değişiklikler", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Özellikler", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Neler Yeni", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Özellikler", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Bir hesap ekleyerek başlayın", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Wino Mail'e başlamak için Outlook, Gmail veya IMAP hesabınızı ekleyin.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Wino Hesabınızdan İçe Aktar", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Senkronize edilmiş tercihleriniz ve hesaplarınız içe aktarılıyor...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Wino Hesabınızda senkronize edilen hesap bulunamadı. Tercihler mevcutsa geri yüklendi. Bir hesabı manuel olarak eklemek için Başla'ya tıklayın.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} senkronize edilmiş hesap bu cihazda zaten mevcut. Gerekirse başka bir hesap eklemek için Başla'ya tıklayın.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Hesabınızı Kurun", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Başlamak için e-posta sağlayıcınızı seçin", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Hesap Ekle", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Şimdilik atla — Daha sonra kuracağım.", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Hızlı, odaklı bir gelen kutusu — Windows 11 için yeniden tasarlandı", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Hoşgeldiniz", + "SystemTrayMenu_Open": "Aç", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Senkronizasyon Ayarları", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Wino tercihlerinizi cihazlar arasında senkronize edin.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Eklentileri Aç", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Wino AI Paketi gibi premium özelliklere erişin.", + "WinoAccount_Management_Description": "Wino Hesabınızı, AI Pack erişimini ve senkronize tercihler ile hesap ayrıntılarını yönetin.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Wino Mail'e giriş yapın", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Postanızı senkronize etmek ve Yapay Zeka özelliklerine erişmek ve ayarlarınızı cihazlar arasında yönetmek için oturum açın veya bir hesap oluşturun.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profil", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Wino Eklentileri", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Veri", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Hesap işlemleri", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Hesap", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Wino Hesabınızın e-posta adresi ve mevcut hesap durumu.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Paketi", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Wino AI Paketi'nin etkin olup olmadığını ve kullanılabilir kullanım miktarını görün.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Paketi etkin", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Paketi etkin değil", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} kullanımdan {1} kullanım tüketildi. Kalan {2}.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Faturalama dönemi: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Kullanım ayrıntıları şu anda mevcut değil.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "E-postaları AI ile çevirmek, yeniden yazmak veya özetlemek için Wino AI Paketi'ni satın alın.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "AI Paketi Kilidini Kaldır", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Mesajları 50'den fazla dile çevirin, netlik ve ton için yeniden yazın ve uzun e-posta zincirlerinin anlık özetlerini alın.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / mo", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1.000 kredi", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "AI Paketi Al", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Paketi", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Wino Mail için çevirmek, yeniden yazmak ve özetlemek işlemlerinde AI destekli araçlar.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, çeviri, yeniden yazma, özetleme, verimlilik", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Sınırsız Hesaplar", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "İhtiyacınız olan kadar e-posta hesabı ekleyin ve hesap sınırını kaldırın.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "hesaplar, sınırsız, premium, eklenti", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Bu satınımı tamamlamak için Wino Hesabınızla oturum açın.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino bu Microsoft Store satın alımını tamamlayamadı.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Satın alımınız tamamlandı, ancak Wino hesap avantajlarınızı henüz yenileyemedi. Lütfen bir süre sonra tekrar deneyin.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Aboneliğiniz aktif", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Yenileniyor {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Bu ay kullanılan krediler", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Sıfırlamalar {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "AI kullanım bakiyenizin yüklenmesinde sorun yaşadık.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Çevir", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Yeniden Yaz", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Özetle", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Bu eklentinin yüklenmesi sırasında sorun yaşadık.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Tercihleri ve Hesapları Senkronize Et", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Wino tercihlerinizi ve posta kutusu ayrıntılarınızı cihazlar arasında içe aktarın veya dışa aktarın. Şifreler, belirteçler ve diğer hassas bilgiler asla senkronize edilmez.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Çıkış Yap", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Bu cihazdaki hesabınızdan çıkış yapın", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Durum: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Bu hesap için henüz senkronize edilmiş veri bulunmuyor.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Seçili Wino verileri başarıyla dışa aktarıldı.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Tercihleriniz Wino Hesabınıza aktarıldı.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "{0} hesap ayrıntısı Wino Hesabınıza aktarıldı.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Wino Hesabınızdan senkronize edilen veriler içe aktarıldı.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "{0} senkronize tercih uygulandı.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "{0} hesap içe aktarıldı.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Bu cihazda zaten mevcut olan {0} adet hesap atlandı.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "{0} senkronize edilmiş ayar uygulandı. {1} ayar geri yüklenemedi.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Şifreler, erişim belirteçleri ve diğer hassas bilgiler içe aktarılmadı. Bu cihazdaki her hesap için bunları kullanmadan önce yeniden oturum açın.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino mevcut ayarlarınızı serileştiremedi.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Dışa aktarılacak hiçbir ayar değeri yok.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Geri yüklemek için senkronize edilmiş veri yükünde yeni bir şey yok.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Wino Hesabınıza Dışa Aktar", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Wino Hesabınıza hangi öğeleri senkronize etmek istediğinizi seçin.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Ayarlar", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Hesaplar", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Şifreler, erişim belirteçleri ve diğer hassas bilgiler senkronize edilmez.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Başka bir PC'de içe aktarılan hesaplar, kullanılabilir hale gelmeden önce yine oturum açmanızı gerektirecek.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Seçili Wino verileri dışa aktarılıyor...", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino en son Wino Hesap bilgilerini yükleyemedi.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Wino Hesap isteği tamamlanamadı.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino Hesabı", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Yerel oturum açma hizmetinizi kullanarak bir Wino Hesabı oluşturun veya oturum açın.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Hesap Oluştur", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "E-posta ve şifre ile Wino Hesabı oluşturun.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Kayıt sayfasını aç", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Giriş Yap", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "E-posta ve şifre ile mevcut Wino Hesabınıza giriş yapın.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Giriş sayfasını aç", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Çıkış Yap", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Yerel olarak saklanan Wino Hesap oturumunu kaldır.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Çıkış Yap", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Wino Hesabı Oluştur", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Wino deneyiminizi senkronize tutmak ve hesap tabanlı ek özellikleri kullanabilmek için bir Wino Hesabı oluşturun.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Wino Hesabınızı Oluşturun", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Neden bir hesap oluşturalım?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Ayarları cihazlar arasında içe aktarın ve dışa aktarın.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Kurulumunuzu baştan kurmadan Wino ayarlarını cihazlar arasında taşıyın.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Wino AI Pack (ücretli) gibi özel eklentilere erişim", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Bir hesapla mevcut olduğunda premium Wino özelliklerini kullanıma açın.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino Hesabı, e-posta hesaplarınızdan bağımsızdır.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Outlook, Gmail, IMAP veya diğer e-posta hesaplarınız olduğu gibi kalır. Wino Hesabı yalnızca Wino'ya özgü özellikleri ve hesap tabanlı ek özellikleri yönetir.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Kayıt Ol", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Gizlilik ve API İşleme", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Wino AI Pack gibi isteğe bağlı eklentiler, bu özellikleri kullandığınızda yalnızca seçili e-posta HTML içeriğini Wino API hizmetine gönderebilir.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Gizlilik Politikası'nı Oku", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Gizlilik politikasını kabul ediyorum.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Wino Hesabına Giriş Yap", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Wino Hesabınıza giriş yaparak Wino kurulumunuzu senkronize edin ve hesap tabanlı özelliklere erişin.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Tekrar Hoşgeldiniz", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Giriş Yapmanın Sunduğu Avantajlar", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Wino Hesabınızı kullanarak cihazlar arasında ayarları senkronize etmeye devam edin ve Wino AI Pack gibi ücretli eklentilere erişin.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Bu, e-posta posta kutunuz için oturum açma değildir.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Burada oturum açmak, Wino'daki Outlook, Gmail veya IMAP hesaplarınızı eklemez veya değiştirmez. Sadece Wino'ya özgü hizmetlere giriş yapmanızı sağlar.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Şifrenizi mi unuttunuz?", + "WinoAccount_EmailLabel": "E-posta", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Şifre", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Şifreyi Doğrula", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Şifrenizi Sıfırlayın", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Şifre sıfırlama e-postası gönder", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Girişe geri dön", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Wino Hesap e-posta adresinizi girin; adres kayıtlıysa size bir şifre sıfırlama bağlantısı göndereceğiz.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "E-posta gerekli.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Şifre gerekli.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Şifreler eşleşmiyor.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Wino Hesabı oluşturmadan önce gizlilik politikasını kabul etmelisiniz.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "E-posta adresi veya şifre yanlış.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Bu hesap geçici olarak kilitlidir.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Bu hesap yasaklandı.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Bu hesap askıya alındı.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Giriş yapmadan önce e-posta adresinizi doğrulayın.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Giriş yapmadan önce e-posta adresinizi doğrulayın.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Yeni bir onay e-postası henüz mevcut değil.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Bu onay isteği artık geçerli değildir. Lütfen tekrar giriş yapmayı deneyin.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Bu e-posta adresi kayıtlı değildir.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Oturumunuz artık geçerli değildir. Lütfen tekrar oturum açın.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Bu e-posta adresi zaten kayıtlı.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Harici oturum açmayı tamamlamak için bir e-posta adresine ihtiyaç vardır.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Harici oturum açma isteği geçersiz.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Harici oturum açma durumu geçersiz veya süresi dolmuş.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Harici oturum açma kodu geçersiz veya süresi dolmuş.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Bu işlem için aktif bir Wino AI Pack aboneliği gereklidir.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Geçerli faturalandırma döneminde AI Pack kullanımınızın sınırı aşıldı.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "İşlenecek e-posta içeriği yok.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Bu e-posta, Wino AI ile işlemek için çok büyük.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Bu dil desteklenmiyor. Geçerli bir kültür kodu olarak en-US veya tr-TR deneyin.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "Bu işlemi gerçekleştirme izniniz yok.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "İstek geçersiz. Lütfen girilen değerleri inceleyin.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "{0} için Wino Hesabı kaydı tamamlandı.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "{0} olarak Wino Hesabınıza giriş yapıldı.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "E-posta adresinizi doğrulayın.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "{0} adresine bir e-posta onayı gönderdik. Lütfen onaylayın ve tekrar giriş yapmayı deneyin.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "E-posta onayı gerekiyor.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "{0} adresini doğrulamanızı hâlâ bekliyoruz.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Onay e-postasını yeniden gönder", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Onay e-postasını {0} içinde yeniden gönderebilirsiniz.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Şimdi onay e-postasını yeniden gönderebilirsiniz.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Onay e-postası yeniden gönderildi.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Yine {0} adresine bir onay e-postası gönderdik. Lütfen onaylayın ve tekrar giriş yapmayı deneyin.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Şifre sıfırlama e-postası gönderildi.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "{0} adresine bir şifre sıfırlama e-postası gönderdik. Bu mesajı açın ve yeni bir şifre belirleyin.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Şifreyi Değiştir", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Bu Wino Hesabına bir şifre sıfırlama e-postası gönderin.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Şifre sıfırlama e-posta gönder", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Wino'nun {0} adresine şifre sıfırlama e-postası göndermesini istiyor musunuz?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Wino Hesabı {0}'ndan çıkış yapıldı.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Çıkış yapılacak aktif bir Wino Hesabı bulunmuyor.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Wino Hesabı", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Wino oturumunuzu yönetmek için Wino Hesabınıza giriş yapın veya bir Wino Hesabı oluşturun.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Durum: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Hesap Ekle", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Kurulumu Tamamla", + "ProviderSelection_Title": "E-posta sağlayıcınızı seçin", + "ProviderSelection_Subtitle": "Aşağıdaki sağlayıcıyı seçerek e-posta hesabınızı Wino Mail'e ekleyin.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Hesap Adı", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "örn. Kişisel, İş", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Görünen Ad", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "örn. John Doe", + "ProviderSelection_EmailHeader": "E-posta Adresi", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "örn. johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Uygulama İçin Özel Şifre", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Uygulama için özel bir şifre nasıl alırım?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Takvim Entegrasyonu", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Devre Dışı", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Takvim entegrasyonu yok", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "CalDAV Senkronizasyonu", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Takvim etkinlikleriniz cihazlarınız arasında Apple sunucularına senkronize edilir.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Takvim etkinlikleriniz cihazlarınız arasında Yahoo sunucularına senkronize edilir.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Yerel takvim", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Etkinlikleriniz yalnızca bilgisayarınızda saklanır. Sunucu bağlantısı yok.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Rengi temizle", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Devam Et", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Bağlanmak için hesabınızın kimlik bilgilerini girin.", + "AccountSetup_Title": "Hesabınız Kuruluyor", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "{0} ile kimlik doğrulama yapılıyor", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "E-posta kimlik doğrulaması test ediliyor.", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Klasör meta verilerini senkronize ediliyor.", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Profil bilgileri alınıyor.", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "CalDAV ayarları keşfediliyor.", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Takvim kimlik doğrulaması test ediliyor.", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Hesap bilgileri kaydediliyor.", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Takvim meta verileri alınıyor.", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Takma adlar senkronize ediliyor.", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Kurulumu tamamlanıyor.", + "AccountSetup_FailureMessage": "Kurulum başarısız oldu. Ayarlarınızı düzeltmek için geri gidin veya daha sonra tekrar deneyin.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Hesabınız başarıyla kuruldu!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Geri Dön", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Tekrar Dene", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Otomatik keşif başarısız oldu. Gelişmiş sekmede ayarları manuel olarak girin." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/uk_UA/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/uk_UA/resources.json index 6bc82f76..2a81aafd 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/uk_UA/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/uk_UA/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "Для цього облікового запису необхідно повністю пересинхронізувати ваші повідомлення. Будь ласка, дочекайтеся, поки Wino синхронізує ваші повідомлення...", "AccountContactNameYou": "Ви", "AccountCreationDialog_Completed": "все готово", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Отримання відомостей календаря.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Події календаря завантажуються.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Деталі профілю завантажуються.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Якщо Ваш браузер не запустився автоматично для закінчення автентифікації:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "ініціалізація", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Ми зараз отримуємо інформацію про теки.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Дані облікового запису зберігаються.", + "Purchased": "Куплено", "AccountEditDialog_Message": "Назва облікового запису", "AccountEditDialog_Title": "Редагувати обліковий запис", "AccountPickerDialog_Title": "Оберіть обліковий запис", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "Змініть ім'я облікового запису у Wino і встановіть бажане ім'я відправника.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Колір облікового запису", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Встановіть новий колір облікового запису для його символу в списку.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Загальне", + "AccountDetailsPage_TabMail": "Пошта", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Календар", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Виберіть календар, щоб налаштувати його параметри.", "AddHyperlink": "Додати", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Фонова синхронізація", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Програму не налаштовано на автозапуск під час запуску Windows.", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "Обліковий запис IMAP", "Busy": "Зайнятий", "Buttons_AddAccount": "Додати обліковий запис", + "Buttons_FixAccount": "Виправити обліковий запис", "Buttons_AddNewAlias": "Додати новий псевдонім", "Buttons_Allow": "Дозволити", + "Buttons_Apply": "Застосувати", "Buttons_ApplyTheme": "Застосувати тему", "Buttons_Browse": "Огляд", "Buttons_Cancel": "Скасувати", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "Редагувати", "Buttons_EnableImageRendering": "Увімкнути", "Buttons_Multiselect": "Обрати кілька", + "Buttons_Manage": "Керувати", "Buttons_No": "Ні", "Buttons_Open": "Відкрити", "Buttons_Purchase": "Купити", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "Зберегти", "Buttons_SaveConfiguration": "Зберегти конфігурацію", "Buttons_Send": "Надіслати", + "Buttons_SendToServer": "Надіслати на сервер", "Buttons_Share": "Поділитись", "Buttons_SignIn": "Увійти", "Buttons_Sync": "Синхронізувати", "Buttons_SyncAliases": "Синхронізувати псевдоніми", "Buttons_TryAgain": "Спробувати ще раз", "Buttons_Yes": "Так", + "Sync_SynchronizingFolder": "Синхронізується {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "Завантажено {0} повідомлень з {1}", + "SyncAction_Archiving": "Архівування {0} лист(ів)", + "SyncAction_ClearingFlag": "Зняття позначки з {0} лист(ів)", + "SyncAction_CreatingDraft": "Створення чернетки", + "SyncAction_CreatingEvent": "Створення події", + "SyncAction_Deleting": "Видалення {0} лист(ів)", + "SyncAction_EmptyingFolder": "Очищення папки", + "SyncAction_MarkingAsRead": "Позначення {0} лист(ів) як прочитаних", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "Позначення {0} лист(ів) як непрочитаних", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Позначення папки як прочитаної", + "SyncAction_Moving": "Переміщення {0} лист(ів)", + "SyncAction_MovingToFocused": "Переміщення {0} лист(ів) до Focused", + "SyncAction_RenamingFolder": "Перейменування папки", + "SyncAction_SendingMail": "Надсилання листа", + "SyncAction_SettingFlag": "Позначення {0} лист(ів) прапорцем", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "Синхронізується {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Синхронізується {0} обліковий запис(и)", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Синхронізуються дані календаря", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Синхронізуються події календаря", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Синхронізуються метадані календаря", + "SyncAction_Unarchiving": "Розархівування {0} лист(ів)", "CalendarAllDayEventSummary": "події на увесь день", "CalendarDisplayOptions_Color": "Колір", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Розгорнути", + "CalendarEventResponse_Accept": "Прийняти", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Прийнято", + "CalendarEventResponse_Decline": "Відхилити", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Відхилено", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "Без відповіді", + "CalendarEventResponse_Tentative": "Попередньо", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Попередньо", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Прийняти", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Додати повідомлення до вашої відповіді... (необов'язково)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Відхилити", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Повідомлення", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Надіслати відповідь", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Попередньо", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Опції відповіді", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Прийнято", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Відхилено", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Потрібна дія", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Попередньо", + "CalendarEventDetails_Attachments": "Вкладення", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Додати вкладення", + "CalendarEventCompose_AllDay": "Увесь день", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Вкладення не підтримуються для календарів CalDAV.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "Дата завершення", + "CalendarEventCompose_EndTime": "Час завершення", + "CalendarEventCompose_Every": "кожен", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "для", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "день", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "днів", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "місяць", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "місяців", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "тиждень", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "тижнів", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "рік", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "років", + "CalendarEventCompose_Location": "Місцезнаходження", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Додати місцезнаходження", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Нова подія", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Ви можете вибрати календар за замовчуванням для нових подій у налаштуваннях календаря.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Відкрити налаштування календаря", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Наразі немає доступних календарів для створення події.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Немає доступних календарів", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Немає дати завершення", + "CalendarEventCompose_Notes": "Примітки", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Виберіть календар", + "CalendarEventCompose_Recurring": "Повторюваний", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Відбувається кожні {0} {1}{2} {3} дійсні {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Відбувається {0}{1} {2} дійсні {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Повторювати кожні", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Вибрати календар", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Відбувається {0} {1}", + "CalendarEventCompose_StartDate": "Дата початку", + "CalendarEventCompose_StartTime": "Час початку", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "від {0} до {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "Назва події", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Додати назву", + "CalendarEventCompose_Until": "до", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " до {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Дата завершення події на увесь день має бути після дати початку.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Одна або кілька учасників мають некоректну адресу електронної пошти.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Дата закінчення повторюваності повинна бути рівною або більшою за дату початку події.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Кінцевий час повинен бути пізніше за час початку.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Одне або кілька вкладень більше не доступні: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Виберіть календар перед створенням події.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Введіть назву події перед створенням події.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Перевірка події не вдалася.", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " на {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "Пт", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "Пн", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Сб", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Нд", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Чт", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Вт", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Ср", + "CalendarEventDetails_Details": "Деталі", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "Редагувати серію", + "CalendarEventDetails_Editing": "Редагування", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Запросити когось", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Приєднатися онлайн", + "CalendarEventDetails_Organizer": "Організатор", + "CalendarEventDetails_People": "Учасники", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Подія лише для читання", + "CalendarEventDetails_Reminder": "Нагадування", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Розпочато {0} годин тому", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Розпочато {0} хвилин тому", + "CalendarReminder_StartedNow": "Розпочато лише зараз", + "CalendarReminder_StartingNow": "Починається зараз", + "CalendarReminder_StartsInHours": "Починається через {0} годин", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Починається через {0} хвилин", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "Відкласти", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} хвилин", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "Показати як", + "CalendarShowAs_Free": "Вільно", + "CalendarShowAs_Tentative": "Попередньо", + "CalendarShowAs_Busy": "Зайнятий", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "За межами офісу", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Працює в іншому місці", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Приєднатись онлайн", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Переглянути подію", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Переглянути послідовність", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} скопійовано до буфера обміну.", "ClipboardTextCopied_Title": "Скопійовано", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Не вдалося скопіювати {0} в буфер обміну.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Не вдалося завантажити контактну інформацію", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Контактна інформація завантажена", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "Контактна інформація може бути неповною", "ComingSoon": "Незабаром...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Прикріпити", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Перетягніть файли сюди", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Назва зв'язки облікових записів", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Видалити {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Усі дані, пов'язані з цим обліковим записом, будуть видалені з диска назавжди.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Видалити шаблон \"{0}\"?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Видалити шаблон електронної пошти", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Це видалить усі події з серії. Продовжити?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Видалити повторювану серію", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Цю чернетку буде відкинуто. Продовжити?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Відкинути чернетку", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Теми не вказано", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "Світлий режим", "Emoji": "Емодзі", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Не вдалося налаштувати системні теки", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Обліковий запис потребує уваги", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' потребує вашої уваги для продовження роботи.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail не вдалося знайти середовище виконання WebView2 від Microsoft Edge. Встановіть або відновіть середовище виконання, щоб правильно відображати вміст повідомлення.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Потрібне середовище виконання WebView2", "Exception_AuthenticationCanceled": "Автентифікацію скасовано", "Exception_CustomThemeExists": "Ця тема вже існує.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Необхідно вказати ім'я.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Необхідно надати власне фонове зображення.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Не вдалося синхронізувати псевдоніми", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Не вдалося синхронізувати дані календаря", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Не вдалося синхронізувати події календаря", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Не вдалося синхронізувати деталі календаря", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Не вдалося синхронізувати теки", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Не вдалося синхронізувати дані профілю", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri дорівнює null при активації.", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "Перемістити до Небажаних", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Відмітити / Прибрати помітку", "HoverActionOption_ToggleRead": "Прочитане / Непрочитане", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Не вдалося скинути ярлики клавіатури.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Не вдалося оновити ярлики клавіатури", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Дія", + "KeyboardShortcuts_Action": "Дія", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Не вдалося завантажити ярлики клавіатури.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Будь ласка, введіть клавішу для ярлика.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Будь ласка, оберіть дію для ярлика.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Будь ласка, введіть клавішу для ярлика.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Будь ласка, оберіть дію для ярлика.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Цей ярлик уже використовується іншим ярликом.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Не вдалося зберегти ярлик.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Не вдалося видалити ярлик.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Налаштуйте ярлики клавіатури для швидких операцій з поштою. Натискайте клавіші, коли фокус знаходиться у полі вводу клавіші, щоб зафіксувати ярлики.", + "KeyboardShortcuts_Add": "Додати ярлик", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Редагувати ярлик клавіатури", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Скинути за замовчуванням", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Натискайте клавіші тут...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Комбінація клавіш", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Перемістіть фокус у поле вище та натисніть потрібну комбінацію клавіш", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Модифікатори клавіш", + "KeyboardShortcuts_Mode": "Режим застосунку", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Пошта", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Календар", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Переключити читане/не читане", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Переключити прапорець", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Переключити архів/розархівувати", "ImageRenderingDisabled": "Показ зображень вимкнено для цього повідомлення.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Метод автентифікації", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Безпека підключення", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "Ім'я користувача", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "marjanatkachenko, marjanatkachenko@fabrikam.com, domain/marjanatkachenko", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Використовувати ті самі ім'я користувача та пароль для надсилання пошти", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Налаштування IMAP та календаря", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Редагувати налаштування IMAP та календаря", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Налаштувати IMAP/SMTP та необов'язкову синхронізацію календаря для цього облікового запису.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Базова конфігурація", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Введіть ваші дані для входу та облікові дані. Wino може спробувати автоматично визначити параметри сервера.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Базове", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Увімкнути підтримку календаря", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Автоматичне визначення налаштувань пошти", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Налаштування пошти знайдено та застосовано.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Розширена конфігурація", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Введіть параметри сервера вручну, якщо автоматичне визначення недоступне або неправильне.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Розширено", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Налаштування календаря", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Виберіть, як дані календаря повинні працювати з цим обліковим записом IMAP.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Режим календаря", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Захист з'єднання", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Метод автентифікації", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Вимкнено", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Синхронізація CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Локальний календар лише", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Календар вимкнено для цього облікового запису.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Елементи календаря синхронізуються з вашим сервером CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Елементи календаря зберігаються тільки на цьому комп'ютері і не синхронізуються з мережею.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Як працює локальний календар", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Локальний календар лише", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Локальний календар зберігає всі події лише на вашому комп'ютері. Нічого не синхронізується з iCloud, Yahoo або будь-яким іншим постачальником.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL сервісу CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Ім'я користувача CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Пароль CalDAV", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Тест CalDAV потрібен лише тоді, коли режим календаря встановлено на синхронізацію CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "Потрібен URL сервісу CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "URL сервісу CalDAV має бути абсолютним URL.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "Потрібне ім'я користувача CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "Потрібен пароль CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Перевірити з'єднання IMAP.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Перевірити з'єднання CalDAV.", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Тест з'єднання IMAP успішно виконано.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Тест з'єднання CalDAV успішно виконано.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Налаштування облікового запису перевірено та збережено.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Використовуйте пароль для програми, згенерований у налаштуваннях вашого облікового запису Apple.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Використовуйте пароль для програми з налаштувань безпеки вашого облікового запису Yahoo.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} створено", "Info_AccountCreatedTitle": "Створення облікового запису", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Не вдалося створити обліковий запис", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} успішно видалено.", "Info_AccountDeletedTitle": "Обліковий запис видалено", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Не вдалося", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Відкрийте сторінку з налаштуваннями IMAP та календаря, щоб знову ввести дані сервера.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Цьому обліковому запису потрібна ваша увага.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Клацніть, щоб виправити цей обліковий запис і повторно синхронізувати його.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Виправити", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Натисніть Виправити, щоб вирішити проблему з цим обліковим записом.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Виправлено всі проблеми з обліковим записом.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Виконано", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Не вдається відкрити вкладення.", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Ця тека відключена для синхронізації.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Відключена тека", "Justify": "Вирівняти", + "MenuUpdateAvailable": "Доступне оновлення", "Left": "Ліворуч", "Link": "Посилання", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "потрібно мати хоча б 2 облікові записи, щоб створити зв'язку\nзв'язку буде видалено при збереженні", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "Розархівувати", "MailOperation_ViewMessageSource": "Переглянути джерело повідомлення", "MailOperation_Zoom": "Масштабувати", + "MailsDragging": "Перетягується {0} елемент(ів)", "MailsSelected": "Елементів обрано: {0}", "MarkFlagUnflag": "Позначити відміченим/невідміченим", "MarkReadUnread": "Позначити прочитаним/непрочитаним", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Свіжа пошта", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Погляньте на нову версію {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail було оновлено.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Доступне оновлення", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Нова версія Wino Mail готова до встановлення через Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Не вдалося виконати пошук\n{0}\n\nПоказ офлайн-повідомлень.", "OnlineSearchTry_Line1": "Не знайшли, що шукали?", "OnlineSearchTry_Line2": "Спробуйте онлайн-пошук.", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "Мала", "Photos": "Фото", "PreparingFoldersMessage": "Підготовка тек", - "ProtocolLogAvailable_Message": "Лоґи протоколів доступні для діагностики.", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Обліковий запис Google", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Обліковий запис Apple iCloud", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "Пошук", "SearchingIn": "Пошук в", "SearchPivotName": "Результати", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Гарячі клавіші", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Керуйте гарячими клавішами для швидких дій з листами.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Налаштувати", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Налаштування IMAP/SMTP", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Змінити налаштування сервера вхідної/вихідної пошти.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Налаштування IMAP та календаря", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Відкрийте спеціальну сторінку налаштувань IMAP, SMTP та CalDAV для цього облікового запису.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Відкрити налаштування", "SettingsAbout_Description": "Дізнатися більше про Wino.", "SettingsAbout_Title": "Про програму", "SettingsAboutGithub_Description": "Перейти до трекера задач репозиторія GitHub.", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Локальний", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Онлайн", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Типовий режим пошуку", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Режим застосунку за замовчуванням", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Виберіть режим запуску Wino за замовчуванням, якщо явний тип активації не задано.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Пошта", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Календар", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail продовжуватиме працювати у фоновому режимі. Ви отримуватимете сповіщення про нові листи.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Працювати у фоні", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail продовжуватиме працювати у системному лотку. Ви зможете відкрити його, натиснувши на іконку. Ви отримуватимете сповіщення про нові листи.", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Критична помилка виникла під час зміни режиму автозапуску для Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Запускати в згорнутому стані при запуску Windows", "SettingsAppPreferences_Title": "Параметри програми", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Приховати кнопку облікового запису Wino на панелі заголовка", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Приховати кнопку профіля на панелі заголовка, яка відкриває випадаюче меню облікового запису Wino.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Сповіщення про оновлення магазину", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Показувати сповіщення та дії внизу, коли доступне оновлення Microsoft Store.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Дії ШІ", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Виберіть мови ШІ за замовчуванням та де зберігати підсумки.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Мова перекладу за замовчуванням", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Виберіть мову перекладу за замовчуванням, яку використають дії перекладу ШІ.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Мова підсумовування", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Виберіть бажану мову підсумування для майбутнього виводу резюме ШІ.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Шлях збереження підсумків за замовчуванням", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Виберіть папку, яку Wino використовуватиме за замовчуванням для збереження підсумків ШІ.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Використовуйте системне місце збереження за замовчуванням.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Ця папка не існує. За замовчуванням буде використано місце збереження для підсумків.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Обирати наступний елемент після видалення або переміщення листа.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Автовибір наступного елемента", "SettingsAvailableThemes_Description": "Оберіть тему з колекції Wino на свій смак або застосуйте власні теми.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Доступні теми", "SettingsCalendarSettings_Description": "Змінити перший день тижня, висоту клітинок годин і багато іншого...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Параметри календаря", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Тривалість відкладення за замовчуванням", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Встановіть тривалість відкладення за замовчуванням для сповіщень про нагадування в календарі.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Формат заголовка дня у вигляді з часовою прив'язкою", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Виберіть, як верхні позначки дня відображаються в режимах день, тиждень та робочий тиждень. Використовуйте токени формату дати, такі як ddd, dd, MMM або dddd.", "SettingsComposer_Title": "Редактор", "SettingsComposerFont_Title": "Типовий шрифт редактора", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Змінити типову сім'ю шрифтів і розмір шрифту для написання листів.", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Канал у Discord", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Додати / видалити облікові записи, перейменувати або розірвати зв'язку між обліковими записами.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Редагувати зв'язану скриньку", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "Фон вікна", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Виберіть ефект фону для вікон Wino.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Вибір фону вікна недоступний, якщо вибрана тема програми відмінна від за замовчуванням.", "SettingsElementTheme_Description": "Оберіть тему Windows для Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Колірний режим", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Вибір колірного режиму вимкнено, коли обрана нетипова тема програми.", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "Псевдоніми", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Редагувати деталі облікового запису", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Змініть ім'я облікового запису, ім'я відправника та призначте новий колір, якщо хочете.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Зміни збережено.", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Дані облікового запису успішно оновлено.", "SettingsManageLink_Description": "Перемістіть елементи, щоб додати нову зв'язку або видалити наявну зв'язку.", "SettingsManageLink_Title": "Керування зв'язкою", "SettingsMarkAsRead_Description": "Змініть те, що має статися з обраним листом.", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "Сповіщення", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Змінити, чи повинні показуватися сповіщення і значок на панелі завдань для цього облікового запису.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Сповіщення та панель завдань", + "SettingsHome_Title": "Головна", + "SettingsHome_SearchTitle": "Знайдіть параметр", + "SettingsHome_SearchDescription": "Пошук за ознакою, темою або ключовим словом для негайного переходу до потрібної сторінки налаштувань.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Пошук у налаштуваннях", + "SettingsHome_SearchExamples": "Спробуйте: тема, зберігання, мова, підпис", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Швидкі посилання", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Перейдіть до налаштувань, до яких люди звертаються найчастіше.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "Перегляньте, скільки локального MIME-змісту зберігає Wino на цьому пристрої, та очистіть його за потреби.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Ще не виявлено кешованого MIME-змісту.", + "SettingsHome_StorageLoading": "Перевіряємо використання локального MIME...", + "SettingsHome_Tips_Title": "Поради та хитрощі", + "SettingsHome_Tips_Description": "Кілька невеликих змін можуть зробити Wino більш персоналізованим.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "Хочете темний режим або зміни акцентів? Відкрийте Персоналізацію.", + "SettingsHome_Tip_Background": "Використовуйте параметри застосунку для керування запуском та фоновою синхронізацією.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Гарячі клавіші допомагають швидше переміщатися між листами.", + "SettingsHome_Resources_Title": "Корисні посилання", + "SettingsHome_Resources_Description": "Відкрийте ресурси проекту, інформацію підтримки та канали випуску.", "SettingsOptions_Title": "Налаштування", + "SettingsOptions_GeneralSection": "Загальні", + "SettingsOptions_MailSection": "Пошта", + "SettingsOptions_CalendarSection": "Календар", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Інші параметри з'являться незабаром.", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Налаштуйте свій досвід використання Wino Mail.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} обліковий запис(и) налаштовано", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "обліковий запис;облікові записи;поштова скринька;поштові скриньки;псевдонім;псевдоніми;профіль;адреса;адреси", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "запуск;фоном;запуск;синхронізація;сповіщення;сповіщення;пошук;панель трея;за замовчуванням", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "мова;час;годинник;локаль;регіон;формат;24-годинний;24г", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "тема;темний;світлий;зовнішній вигляд;акцент;колір;колір;режим;розкладка;щільність", + "SettingsSearch_About_Keywords": "про;версія;веб-сайт;конфіденційність;GitHub;пожертвування;магазин;підтримка", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "гаряча клавіша;гарячі клавіші;гаряча клавіша;гарячі клавіші;клавіатура;клавіші", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "повідомлення;повідомлення;список;потоки;потоки;аватар;попередній перегляд;відправник", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "читач;скласти;композитор;шрифт;шрифти;зовнішній вміст;відображення;читання", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "підпис;підписи;шифрування;сертифікат;сертифікати;S/MIME;SMIME;безпека", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "збереження;кеш;кешування;MIME;диск;місце;очистка;очистити;локальні дані", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "календар;тиждень;години;розклад;подія;події", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Скинути розмір списку листів до початкового, якщо з ним є проблеми.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Скинути розмір списку листів", "SettingsPaypal_Description": "Покажіть ще більше любові ❤️ Ми вдячні за всі пожертви.", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Показувати час у 24-годинному форматі", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Переглянути політику конфіденційності.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Політика конфіденційності", + "SettingsWebsite_Description": "Відкрити веб-сайт Wino Mail.", + "SettingsWebsite_Title": "Веб-сайт", "SettingsReadComposePane_Description": "Шрифти, зовнішній вміст.", "SettingsReadComposePane_Title": "Переглядач і Редактор", "SettingsReader_Title": "Переглядач", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "Попередній перегляд тексту", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Приховувати/показувати аватарки відправників.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Аватарки відправників", + "SettingsEmailTemplates_Title": "Шаблони електронної пошти", + "SettingsEmailTemplates_Description": "Керуйте шаблонами електронної пошти", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Новий шаблон", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Редагувати шаблон", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Новий шаблон", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Створити новий шаблон електронної пошти", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Назва", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Назва шаблону", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Опис", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Необов'язковий опис", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Зміст шаблону", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Редагуйте HTML-зміст цього шаблона.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Потрібна назва шаблону.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "Обліковий запис для запуску", "SettingsStore_Description": "Покажіть свою любов ❤️", "SettingsStore_Title": "Оцініть у Store", + "SettingsStorage_Title": "Зберігання", + "SettingsStorage_Description": "Сканування та керування кешем MIME, що зберігається у вашій локальній папці даних.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "Сканувати локальну папку даних", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Локальні MIME-дані не знайдено.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Не знайдено облікових записів.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "Загальне використання локальних MIME-даних: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "Використано {0} у локальному кеші MIME.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Видалити весь MIME-вміст", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Видалити повністю кеш MIME цього облікового запису.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Видалити все", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Видалити весь MIME-вміст", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Видалити всі локальні MIME-дані для {0}?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Усі MIME-дані були видалені.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Видалити старі MIME-дані", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Видалити MIME-файли за датою створення листа в локальній базі даних.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 місяць", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 місяці", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 місяців", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 рік", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Видалити старий MIME-вміст", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Видалити локальні MIME-дані старіші за {0} для {1}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Видалено {0} MIME-папку(-и), старіші за {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1 місяць", + "SettingsStorage_3Months": "3 місяці", + "SettingsStorage_6Months": "6 місяців", + "SettingsStorage_1Year": "1 рік", + "SettingsStorage_Months": "{0} місяців", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Показувати кількість непрочитаних у значку на панелі завдань.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Значок на панелі завдань", "SettingsThreads_Description": "Організуйте повідомлення в ланцюжки розмов.", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Ви не можете призначати теку Вхідні до будь-якої іншої системної теки.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Системні теки успішно налаштовані.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Налаштування системних тек", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Відкрити Wino Mail", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Відкрити Wino Calendar", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "Вийти", "TestingImapConnectionMessage": "Перевірка підключення до сервера...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino відключено від мережі. Натисніть кнопку \"Перепідключитися\", щоб відновити підключення.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "немає з'єднання", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "Оновити до необмеженої кількості облікових записів", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} з {1} безкоштовних облікових записів використано.", "Yesterday": "Вчора", + "Smime_ImportCertificates_Success": "Сертифікати успішно імпортовано.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "Помилка імпорту сертифікатів: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Дійсно хочете видалити сертифікати {0}?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "Сертифікати видалено.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "Сертифікати експортовано.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "Помилка експорту сертифікатів.", + "Smime_CertificateDetails": "Суб'єкт: {0}\nВидавець: {1}\nДійсний з: {2}\nДійсний до: {3}\nВідбиток: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "Потрібен пароль сертифіката", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Пароль сертифіката для {0} (необов'язковий)", + "Smime_Confirm_Title": "Підтвердити", + "Buttons_OK": "ОК", + "Buttons_Refresh": "Оновити", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Підпис та шифрування", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Керування сертифікатами S/MIME для підписання та шифрування електронних листів.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Мої сертифікати", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Особисті сертифікати для підписання та шифрування", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Сертифікати одержувачів", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Сертифікати одержувачів для розшифрування", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Ім'я", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Закінчується", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Відбиток", + "Buttons_Remove": "Видалити", + "Buttons_Export": "Експорт", + "Buttons_Import": "Імпорт", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "S/MIME сертифікат підпису", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "S/MIME сертифікат шифрування", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Немає", + "SmimeSignaturesInMessage": "Підписи в цьому листі:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, дійсний до {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Інформація про S/MIME-сертифікат підпису", + "SmimeCertificateInfoTitle": "Інформація про S/MIME-сертифікат", + "SmimeNoCertificateFileFound": "Файл сертифіката не знайдено", + "SmimeSaveCertificate": "Зберегти сертифікат...", + "SmimeCertificate": "S/MIME-сертифікат", + "SmimeCertificateSavedTo": "Сертифікат збережено до {0}", + "SmimeSignedTooltip": "Цьому повідомленню підписано за допомогою S/MIME-сертифіката. Натисніть, щоб переглянути деталі.", + "SmimeEncryptedTooltip": "Цьому повідомленню використано S/MIME-сертифікат для шифрування.", + "SmimeCertificateFileInfo": "Файл: {0}", + "Composer_LightTheme": "Світла тема", + "Composer_DarkTheme": "Темна тема", + "Composer_Outdent": "Зменшити відступ", + "Composer_Indent": "Збільшити відступ", + "Composer_BulletList": "Маркерований список", + "Composer_OrderedList": "Нумерований список", + "Composer_Stroke": "Обводка", + "Composer_Bold": "Жирний", + "Composer_Italic": "Курсив", + "Composer_Underline": "Підкреслення", + "Composer_CcBcc": "Копія (Cc) та прихована копія (Bcc)", + "Composer_EnableSmimeSignature": "Увімкнути/вимкнути підпис S/MIME", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "Увімкнути/вимкнути шифрування S/MIME", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Ця чернетка зберігається локально. Wino не вдалося надіслати її на ваш поштовий сервер. Натисніть, щоб повторити відправлення на сервер.", + "Composer_CertificateExpires": "Закінчується: ", + "Composer_SmimeSignature": "S/MIME підпис", + "Composer_SmimeEncryption": "S/MIME шифрування", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Шаблони електронної пошти", + "Composer_AiSummarize": "Підсумуйте за допомогою ШІ", + "Composer_AiSummarizeDescription": "Виділити основні пункти, завдання та рішення з цього електронного листа.", + "Composer_AiTranslate": "Перекласти за допомогою ШІ", + "Composer_AiActions": "Дії ШІ", + "Composer_AiRewrite": "Переписати за допомогою ШІ", + "AiActions_CheckingStatus": "Перевіряю доступ до ШІ...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Розблокувати пакет Wino AI", + "AiActions_SignedOutDescription": "Перекладайте, переписуйте та підсумовуйте електронні листи за допомогою ШІ після входу в обліковий запис Wino та активації надбудови AI Pack.", + "AiActions_NoPackTitle": "Потрібен пакет AI", + "AiActions_NoPackDescription": "Ви увійшли, але пакет AI ще не активний. Придбайте його, щоб користуватися інструментами перекладу, переписування та підсумовування від Wino за допомогою ШІ.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} з {1} кредитів використано цього місяця.", + "Composer_AiRewritePolite": "Зробити ввічливішим", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Пом'якшує формулювання, зберігаючи той же зміст.", + "Composer_AiRewriteAngry": "Зробити більш різким", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Використовує більш різкий та конфронтаційний тон.", + "Composer_AiRewriteHappy": "Зробити його щасливим", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Додає більш піднесений та завзятий тон.", + "Composer_AiRewriteFormal": "Зробити його більш офіційним", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Зміцнює повідомлення більш професійним та структурованим.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "Зробити більш дружнім", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Надає повідомленню більш дружелюбного тону.", + "Composer_AiRewriteShorter": "Зробити коротшим", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Стискає текст і прибирає зайві деталі.", + "Composer_AiRewriteClearer": "Зробити його яснішим", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Покращує читабельність та робить повідомлення легшим для сприйняття.", + "Composer_AiRewriteCustom": "Користувацьке", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Опишіть свої наміри щодо переформулювання.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Опишіть, як ви хочете переформулювати повідомлення", + "Composer_AiRewriteMode": "Змінити тон", + "Composer_AiRewriteApply": "Застосувати переформулювання.", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Перекласти за допомогою ШІ", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Введіть цільову мову або код культури, наприклад en-US, tr-TR, de-DE або fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "Перекласти", + "Composer_AiTranslateLanguage": "Цільова мова", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Введіть код культури", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Англійська (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Турецька (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Німецька (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Французька (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Іспанська (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Італійська (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Португальська (Бразилія) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Нідерландська (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Польська (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Російська (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Японська (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Корейська (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Китайська, спрощена (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Арабська (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Хінді (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Інше...", + "Composer_AiBusyTitle": "ШІ вже працює", + "Composer_AiBusyMessage": "Будь ласка, зачекайте, доки поточна дія ШІ завершиться.", + "Composer_AiSignInRequired": "Увійдіть у свій обліковий запис Wino, щоб використати функції ШІ.", + "Composer_AiMissingHtml": "Поки що немає вмісту повідомлення для відправлення до Wino AI.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "Результат ШІ застосовано.", + "Composer_AiAppliedMessage": "Результат ШІ застосовано до редактора. Використайте Відмінити, щоб повернути зміни.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Підсумок ШІ застосовано.", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Переклад ШІ застосовано.", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Переформулювання ШІ застосовано.", + "Composer_AiErrorTitle": "Помилка дії ШІ.", + "Reader_AiAppliedMessage": "Результат ШІ тепер відображається для цього повідомлення. Відкрийте повідомлення знову, щоб переглянути оригінальний вміст.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "Контакти", + "ContactsPage_AddContact": "Додати контакт", + "ContactsPage_EditContact": "Редагувати контакт", + "ContactsPage_DeleteContact": "Видалити контакт", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Пошук контактів...", + "ContactsPage_NoContacts": "Контакти не знайдено", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} контакт(ів)", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} обраний(і)", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Видалити обрані", + "ContactEditDialog_Title": "Редагувати контакт", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "Фото", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Вибрати фото", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Видалити фото", + "ContactEditDialog_NameHeader": "Ім'я", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Ім'я контакту", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "Електронна адреса", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "Інформація контакту", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Це кореневий контакт, пов'язаний з вашими обліковими записами, і його не можна видалити.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Цей контакт було вручну змінено і під час синхронізації він не оновлюватиметься.", + "ContactsPage_Subtitle": "Керуйте контактами електронної пошти та їхньою інформацією.", + "ContactStatus_Account": "Обліковий запис", + "ContactStatus_Modified": "Змінено", + "ContactAction_Edit": "Редагувати контакт", + "ContactAction_ChangePhoto": "Змінити фото", + "ContactAction_Delete": "Видалити контакт", + "ContactAction_Add": "Додати контакт", + "ContactSelection_Selected": "обраний", + "ContactSelection_SelectAll": "Вибрати все", + "ContactSelection_Clear": "Очистити виділення", + "ContactsPage_EmptyState": "Немає контактів для відображення", + "ContactsPage_AddFirstContact": "Додайте ваш перший контакт", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "контакти", + "ContactsPane_NewContact": "Новий контакт", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "Керуйте своїми контактами", + "ContactsPane_DescriptionBody": "Створюйте контакти, перейменовуйте їх, оновлюйте зображення профілю та зберігайте збережені дані в одному місці.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "Додати контакт", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "Контакт успішно додано.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Контакт успішно оновлено.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Контакти успішно видалено.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Фото контакту успішно оновлено.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Не вдалося завантажити контакти: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Не вдалося додати контакт: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Не вдалося оновити контакт: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Не вдалося видалити контакти: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Не вдалося оновити фото: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Не можна видалити корневі контакти.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Видалити контакт", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Ви впевнені, що хочете видалити контакт '{0}'?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Ви впевнені, що хочете видалити {0} контакт(ів)?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Видалити", + "CalendarAccountSettings_Title": "Налаштування облікового запису календаря", + "CalendarAccountSettings_Description": "Керуйте налаштуваннями календаря для {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Колір облікового запису", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Змінити відображуваний колір для цього календарного облікового запису", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Увімкнути синхронізацію", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Увімкнути або вимкнути синхронізацію календаря для цього облікового запису", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Статус відображення за замовчуванням", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Статус доступності за замовчуванням для нових подій, створених за допомогою цього облікового запису", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Основний календар", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Позначити цей календар як основний календар для облікового запису", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Поведінка кнопки створення події", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Виберіть, чи кнопка створення події має запитувати календар щоразу, або завжди відкривати певний календар.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Запитувати кожного разу", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Завжди використовувати певний календар.", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "Відображення", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "Налаштуйте макет календаря та поведінку відображення.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "Сповіщення", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "Виберіть поведінку за замовчуванням для нагадувань та відкладання.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "Налаштування", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "Встановіть, як має працювати кнопка створення події.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "Почати", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Продовжити все одно", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Підготовка до нової версії...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Підготовка ваших даних", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino застосовує міграції оновлення. Будь ласка, зачекайте, поки ми підготуємо дані вашого облікового запису для цього випуску.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Застосування міграцій завершилося помилкою {0}. Ви можете продовжувати використовувати застосунок. Однак, якщо виникнуть серйозні проблеми, повторно встановіть застосунок.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail оновлено", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Відкрийте застосунок, щоб завершити оновлення та переглянути зміни.", + "WelcomeWindow_Title": "Ласкаво просимо до Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "Нативний досвід Windows для пошти та календаря.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Останні зміни", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Функції", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Що нового", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Функції", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Почати, додавши обліковий запис", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Додайте ваш Outlook, Gmail або IMAP обліковий запис, щоб почати з Wino Mail.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Імпортувати з вашого облікового запису Wino", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Імпорт ваших синхронізованих налаштувань та облікових записів...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "У вашому обліковому записі Wino не знайдено синхронізованих облікових записів. Якщо налаштування були доступні, вони відновлені. Використайте 'Почати', щоб додати обліковий запис вручну.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} синхронізованих облікових записів вже доступні на цьому пристрої. Використайте 'Почати', щоб додати ще один обліковий запис вручну, якщо потрібно.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "Налаштуйте ваш обліковий запис", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Виберіть ваш постачальник пошти, щоб почати.", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Додати обліковий запис", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "Пропустити зараз — налаштувати пізніше", + "WelcomeWindow_AppDescription": "Швидкий, сфокусований вхідний ящик — перероблений для Windows 11", + "WelcomeWizard_Step1Title": "Ласкаво просимо", + "SystemTrayMenu_Open": "Відкрити", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Синхронізація налаштувань", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Налаштування Wino синхронізуються між пристроями.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Розблокувати надбудови", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Доступ до преміум-функцій, таких як Wino AI Pack.", + "WinoAccount_Management_Description": "Управляйте обліковим записом Wino, доступом до AI Pack та синхронізованими налаштуваннями й даними облікового запису.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Увійдіть до Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Увійдіть або створіть обліковий запис, щоб синхронізувати пошту, отримати доступ до функцій з штучним інтелектом та керувати налаштуваннями на всіх пристроях.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Профіль", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Надбудови Wino", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Дані", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Дії з обліковим записом", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Обліковий запис", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Електронна адреса вашого облікового запису Wino та поточний стан облікового запису.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Перевірте, чи активний Wino AI Pack та скільки залишилося використань.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack активний", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack неактивний", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} з {1} використано. Залишилось {2}.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Період оплати: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Деталі використання ще відсутні.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Купіть Wino AI Pack, щоб перекладати, переформулювати або підсумовувати електронні листи за допомогою AI.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Розблокувати AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Підвищуйте ефективність обробки електронної пошти за допомогою інструментів на основі штучного інтелекту. Перекладайте повідомлення на понад 50 мов, переформулюйте для ясності та тону, а також миттєві підсумки довгих ланцюжків листування.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / міс.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1 000 кредитів", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Отримати AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Інструменти на базі штучного інтелекту для перекладу, переформулювання та стислих підсумків дій у Wino Mail.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, переклад, переформулювати, підсумовувати, продуктивність", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Необмежені облікові записи", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Видалити обмеження на облікові записи та додати стільки поштових облікових записів, скільки потрібно.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "облікові записи, необмежені, преміум, надбудова", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Увійдіть у свій обліковий запис Wino, щоб завершити покупку.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino не зміг завершити це придбання в Microsoft Store.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Покупка завершена, але Wino не зміг оновити переваги облікового запису. Спробуйте ще раз через мить.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Ваша підписка активна", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Поновлюється {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Кредити використано цього місяця", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Скидання {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Під час завантаження балансу використання AI сталася помилка.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Переклад", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Переформулювати", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Підсумувати", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Не вдалося завантажити це доповнення.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Синхронізація налаштувань та облікових записів", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Імпортуйте або експортуйте ваші налаштування Wino та дані поштової скриньки між пристроями. Паролі, токени та іншу чутливу інформацію ніколи не синхронізуються.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Вийти", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Вийдіть з облікового запису на цьому пристрої", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Статус: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Для цього облікового запису ще немає синхронізованих даних.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Ваші обрані дані Wino успішно експортувалися.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Ваші налаштування були експортовані до вашого облікового запису Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Експортовано {0} відомостей облікових записів до вашого облікового запису Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Імпортовано синхронізовані дані з вашого облікового запису Wino.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Застосовано {0} синхронізованих налаштувань.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Імпортовано {0} облікових записів.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Пропущено {0} облікових записів, які вже існують на цьому пристрої.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Застосовано {0} синхронізованих налаштувань. {1} налаштувань не вдалося відновити.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Паролі, токени та іншу чутливу інформацію не імпортовано. Увійдіть знову в кожен обліковий запис на цьому пристрої перед використанням.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino не зміг серіалізувати ваші поточні налаштування.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Немає значень налаштувань для експорту.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Синхронізований пакет даних не містить нічого нового для відновлення.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Експорт до вашого облікового запису Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Виберіть те, що ви хочете синхронізувати з вашим обліковим записом Wino.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Налаштування", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Облікові записи", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Паролі, токени та інша чутлива інформація не синхронізуються.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Імпортовані облікові записи на іншому ПК все ще потребуватимуть повторного входу перед їх використанням.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Експорт ваших вибраних даних Wino...", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Не вдалося завантажити останню інформацію про обліковий запис Wino.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Запит до облікового запису Wino не вдалося виконати.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Обліковий запис Wino", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Створіть або увійдіть до облікового запису Wino за допомогою локального сервісу автентифікації.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Зареєструвати обліковий запис", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Створіть обліковий запис Wino за допомогою електронної пошти та пароля.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Відкрити реєстрацію", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "Увійти", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "Увійдіть до існуючого облікового запису Wino за допомогою електронної пошти та пароля.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "Відкрити вхід", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Вийти", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Видалити локальну сесію облікового запису Wino.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Вийти", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Створити обліковий запис Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Створіть обліковий запис Wino, щоб синхронізувати свій досвід використання Wino та розблокувати розширення, що залежать від облікового запису.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Створіть свій обліковий запис Wino", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Навіщо створювати обліковий запис?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Імпорт та експорт налаштувань між пристроями", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Переміщайте свої налаштування Wino між пристроями без повторного налаштування.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Доступ до ексклюзивних розширень, таких як Wino AI Pack (платно)", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Використовуйте один обліковий запис, щоб розблоковувати преміум-функції Wino по мірі їх появи.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino Account відокремлений від ваших поштових облікових записів", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Ваші облікові записи Outlook, Gmail, IMAP або інші електронні поштові облікові записи залишаються такими, як є. Обліковий запис Wino керує лише функціями, пов’язаними з Wino, та розширеннями на основі облікового запису.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Зареєструвати", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Політика приватності та обробка API", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Необов'язкові розширення, такі як Wino AI Pack, можуть надсилати вибраний HTML-вміст електронної пошти до сервісу Wino API тільки за умови використання цих функцій.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Прочитати політику конфіденційності", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Я згоден з політикою конфіденційності.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Увійти до облікового запису Wino", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Увійдіть до свого облікового запису Wino, щоб синхронізувати налаштування Wino та отримати доступ до функцій на основі облікового запису.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Ласкаво просимо знову", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Що дає вхід у обліковий запис", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Використовуйте свій обліковий запис Wino, щоб продовжувати синхронізувати налаштування між пристроями та отримати доступ до платних доповнень, таких як Wino AI Pack.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Це не вхід до вашої поштової скриньки", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Увійдення тут не додає і не замінює ваші облікові записи Outlook, Gmail, IMAP або інші облікові записи в Wino. Воно лише входить у сервіси, пов’язані з Wino.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Забули пароль?", + "WinoAccount_EmailLabel": "Електронна пошта", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "Пароль", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Підтвердити пароль", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Скинути пароль", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Надіслати лист із скиданням пароля", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Повернутися до входу", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Введіть адресу електронної пошти вашого облікового запису Wino, і ми надішлемо посилання для скидання пароля, якщо така адреса зареєстрована.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "Електронна адреса обов'язкова.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Пароль обов'язковий.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Паролі не збігаються.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Потрібно прийняти політику конфіденційності перед створенням облікового запису Wino.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "Неправильна електронна адреса або пароль.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Цей обліковий запис тимчасово заблокований.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Цей обліковий запис заблоковано.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Цей обліковий запис призупинено.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Будь ласка, підтвердіть свою електронну адресу перед входом.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Будь ласка, підтвердіть свою електронну адресу перед входом.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Нове електронне повідомлення з підтвердженням ще недоступне.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Цей запит на підтвердження більше не дійсний. Будь ласка, спробуйте увійти знову.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Ця електронна адреса не зареєстрована.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Сесія більше не дійсна. Будь ласка, увійдіть знову.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Ця електронна адреса вже зареєстрована.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Адреса електронної пошти потрібна для завершення зовнішнього входу.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Запит зовнішнього входу недійсний.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Стан зовнішнього входу недійсний або закінчився.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Код зовнішнього входу недійсний або закінчився.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Потрібна активна підписка на Wino AI Pack для виконання цієї дії.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Ліміт використання пакета Wino AI досягнуто за поточний платіжний період.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Немає вмісту електронної пошти для обробки.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Ця електронна пошта занадто велика для обробки за допомогою Wino AI.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Ця мова не підтримується. Спробуйте дійсний код культури, наприклад en-US або tr-TR.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "У вас немає дозволу на виконання цієї дії.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Запит недійсний. Будь ласка, перегляньте введені значення.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Реєстрація облікового запису Wino завершена для {0}.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Увійдено до облікового запису Wino як {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Підтвердіть вашу електронну адресу", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Ми надіслали підтвердження електронної пошти на {0}. Підтвердіть його та повторіть спробу входу.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Потрібне підтвердження електронної пошти", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Ми все ще чекаємо, поки ви підтвердите {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Надіслати повторно лист з підтвердженням", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Ви зможете надіслати повторно підтвердження електронної адреси через {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Тепер ви можете надіслати повторно підтвердження", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Письмо з підтвердженням повторно надіслано", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Ми надіслали ще одне підтвердження на {0}. Будь ласка, підтвердіть його та спробуйте увійти знову.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Лист із скиданням пароля надіслано", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Ми надіслали листа зі скиданням пароля на {0}. Відкрийте це повідомлення, щоб обрати новий пароль.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Зміна пароля", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Надіслати листа зі скиданням пароля на цей обліковий запис Wino.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Надіслати лист зі скиданням пароля", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Чи хочете ви, щоб Wino надіслало електронного листа для скидання пароля на {0}?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Ви вийшли з облікового запису Wino {0}.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Немає активного облікового запису Wino, з якого можна вийти.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Обліковий запис Wino", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Увійдіть або створіть обліковий запис Wino, щоб керувати сеансом Wino.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Статус: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "Додати обліковий запис", + "WelcomeWizard_Step3Title": "Завершити налаштування", + "ProviderSelection_Title": "Виберіть постачальника електронної пошти", + "ProviderSelection_Subtitle": "Виберіть постачальника нижче, щоб додати свій обліковий ящик електронної пошти до Wino Mail.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Назва облікового запису", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "наприклад, Особистий, Робочий", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Відображуване ім'я", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "наприклад, Іван Іванов", + "ProviderSelection_EmailHeader": "Електронна адреса", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "наприклад, johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Пароль для застосунку", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Як отримати пароль для застосунку?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Інтеграція календаря", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Вимкнено", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Немає інтеграції календаря", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Синхронізація CalDAV", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Ваші події календаря синхронізуються між пристроями з серверами Apple.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Ваші події календаря синхронізуються між вашими пристроями через сервери Yahoo.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Локальний календар", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Ваші події зберігаються лише на вашому комп'ютері. Без з'єднання з сервером.", + "ProviderSelection_ClearColor": "Очистити колір", + "ProviderSelection_ContinueButton": "Продовжити", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Введіть дані облікового запису, щоб підключитися.", + "AccountSetup_Title": "Налаштування вашого облікового запису", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "Аутентифікація з {0}", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Перевірка автентифікації пошти", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Синхронізація метаданих папок", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Отримання інформації профілю", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Виявлення налаштувань CalDAV", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Перевірка автентифікації календаря", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Збереження інформації облікового запису", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Отримання метаданих календаря", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Синхронізація псевдонімів", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "Завершення налаштування", + "AccountSetup_FailureMessage": "Налаштування не вдалося. Поверніться назад, щоб виправити налаштування, або спробуйте ще пізніше.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "Ваш обліковий запис успішно налаштовано!", + "AccountSetup_GoBackButton": "Назад", + "AccountSetup_TryAgainButton": "Спробуйте ще раз", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Автоматичне виявлення не вдалося. Будь ласка, введіть налаштування вручну на вкладці Розширені." } - - diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/zh_CN/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/zh_CN/resources.json index 7be71370..56ff14fc 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/zh_CN/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/zh_CN/resources.json @@ -8,6 +8,7 @@ "AccountCacheReset_Message": "此帐户需要完全重新同步才能继续工作。请等待 Wino 重新同步您的消息……", "AccountContactNameYou": "您", "AccountCreationDialog_Completed": "已完成", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "正在获取日历详情。", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "正在获取日历事件。", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "正在获取用户资料详情。", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "如果浏览器没有自动打开完成身份验证:", @@ -17,6 +18,7 @@ "AccountCreationDialog_Initializing": "正在初始化", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "我们正在获取文件夹信息。", "AccountCreationDialog_SigninIn": "正在保存账户信息。", + "Purchased": "已购买", "AccountEditDialog_Message": "账户名称", "AccountEditDialog_Title": "编辑账户", "AccountPickerDialog_Title": "选择账户", @@ -26,6 +28,10 @@ "AccountDetailsPage_Description": "更改 Wino 中的账户名称与所需的发件人名称。", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "账户颜色", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "指定账户在列表中显示的颜色。", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "常规", + "AccountDetailsPage_TabMail": "邮件", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "日历", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "选择日历以配置其设置", "AddHyperlink": "添加", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "后台同步", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "应用尚未设置为随 Windows 自启。", @@ -47,8 +53,10 @@ "BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP 账户", "Busy": "正忙", "Buttons_AddAccount": "添加账户", + "Buttons_FixAccount": "修复账户", "Buttons_AddNewAlias": "添加新别名", "Buttons_Allow": "允许", + "Buttons_Apply": "应用", "Buttons_ApplyTheme": "应用主题", "Buttons_Browse": "浏览", "Buttons_Cancel": "取消", @@ -62,6 +70,7 @@ "Buttons_Edit": "编辑", "Buttons_EnableImageRendering": "启用", "Buttons_Multiselect": "批量选择", + "Buttons_Manage": "管理", "Buttons_No": "否", "Buttons_Open": "打开", "Buttons_Purchase": "购买", @@ -70,15 +79,134 @@ "Buttons_Save": "保存", "Buttons_SaveConfiguration": "保存设置", "Buttons_Send": "发送", + "Buttons_SendToServer": "发送到服务器", "Buttons_Share": "分享", "Buttons_SignIn": "登录", "Buttons_Sync": "同步", "Buttons_SyncAliases": "同步别名", "Buttons_TryAgain": "重试", "Buttons_Yes": "是", + "Sync_SynchronizingFolder": "正在同步 {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": "已从 {1} 下载 {0} 条消息", + "SyncAction_Archiving": "正在归档 {0} 封邮件", + "SyncAction_ClearingFlag": "取消标记 {0} 封邮件", + "SyncAction_CreatingDraft": "正在创建草稿", + "SyncAction_CreatingEvent": "正在创建日历事件", + "SyncAction_Deleting": "正在删除 {0} 封邮件", + "SyncAction_EmptyingFolder": "正在清空文件夹", + "SyncAction_MarkingAsRead": "将 {0} 封邮件标记为已读", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "将 {0} 封邮件标记为未读", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "将文件夹标记为已读", + "SyncAction_Moving": "正在移动 {0} 封邮件", + "SyncAction_MovingToFocused": "将 {0} 封邮件移动到专注收件箱", + "SyncAction_RenamingFolder": "正在重命名文件夹", + "SyncAction_SendingMail": "正在发送邮件", + "SyncAction_SettingFlag": "为 {0} 封邮件设置旗标", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "正在同步 {0}", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "正在同步 {0} 个账户", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "正在同步日历数据", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "正在同步日历事件", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "正在同步日历元数据", + "SyncAction_Unarchiving": "正在解除归档 {0} 封邮件", "CalendarAllDayEventSummary": "全天事件", "CalendarDisplayOptions_Color": "颜色", "CalendarDisplayOptions_Expand": "展开", + "CalendarEventResponse_Accept": "接受", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "已接受", + "CalendarEventResponse_Decline": "拒绝", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "已拒绝", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "未回应", + "CalendarEventResponse_Tentative": "暂定", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "暂定", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "接受", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "在回复中添加消息...(可选)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "拒绝", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "消息", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "发送回复消息", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "暂定", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "回复选项", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "已接受", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "已拒绝", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "需要操作", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "暂定", + "CalendarEventDetails_Attachments": "附件", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "添加附件", + "CalendarEventCompose_AllDay": "整天", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "CalDAV 日历不支持附件。", + "CalendarEventCompose_EndDate": "结束日期", + "CalendarEventCompose_EndTime": "结束时间", + "CalendarEventCompose_Every": "每", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "持续", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "天", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "天", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "月", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "月", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "周", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "周", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "年", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "年", + "CalendarEventCompose_Location": "地点", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "添加地点", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "新建事件", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "您可以在日历设置中为新事件选择默认日历。", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "打开日历设置", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "当前没有可用于创建事件的日历。", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "没有可用日历", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "无结束日期", + "CalendarEventCompose_Notes": "备注", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "选择日历", + "CalendarEventCompose_Recurring": "重复", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "每 {0} {1}{2} {3} 生效 {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "发生 {0}{1} {2} 生效 {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "每隔", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "选择日历", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "在 {0} {1} 发生", + "CalendarEventCompose_StartDate": "开始日期", + "CalendarEventCompose_StartTime": "开始时间", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "从 {0} 到 {1}", + "CalendarEventCompose_Title": "事件标题", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "添加标题", + "CalendarEventCompose_Until": "until", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": " until {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "全天结束日期必须晚于开始日期。", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "一个或多个与会者的电子邮件地址无效。", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "重复结束日期必须晚于或等于事件开始日期。", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "结束时间必须晚于开始时间。", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "一个或多个附件不再可用:{0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "在创建事件之前请选择日历。", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "在创建事件之前请输入事件标题。", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "事件验证失败", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " 在 {0}", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "五", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "一", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "六", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "日", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "四", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "二", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "三", + "CalendarEventDetails_Details": "详情", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "编辑系列", + "CalendarEventDetails_Editing": "正在编辑", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "邀请某人", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "在线参加", + "CalendarEventDetails_Organizer": "组织者", + "CalendarEventDetails_People": "参与者", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "只读事件", + "CalendarEventDetails_Reminder": "提醒", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "已开始 {0} 小时前", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "已开始 {0} 分钟前", + "CalendarReminder_StartedNow": "刚刚开始", + "CalendarReminder_StartingNow": "现在开始", + "CalendarReminder_StartsInHours": "将在 {0} 小时后开始", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "将在 {0} 分钟后开始", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "稍后提醒", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} 分钟", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "显示为", + "CalendarShowAs_Free": "空闲", + "CalendarShowAs_Tentative": "暂定", + "CalendarShowAs_Busy": "忙碌", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "外出", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "在其他地方工作", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "在线加入", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "查看事件", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "查看系列", @@ -88,6 +216,9 @@ "ClipboardTextCopied_Message": "{0} 已复制到剪贴板", "ClipboardTextCopied_Title": "已复制", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "无法将 {0} 复制到剪贴板。", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "无法加载联系信息", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "联系信息已加载", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "联系信息可能不完整", "ComingSoon": "即将到来...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "附件", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "将文件拖放至此", @@ -129,6 +260,10 @@ "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "账户链接名称", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "删除 {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "与此账户相关的所有数据将从磁盘上永久删除。", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "删除模板 \"{0}\"?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "删除邮件模板", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "这将删除系列中的所有事件。是否继续?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "删除重复系列", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "草稿将被删除。你想要继续吗?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "舍弃草稿", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "缺少标题", @@ -172,11 +307,18 @@ "ElementTheme_Light": "浅色模式", "Emoji": "表情", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "无法设置系统文件夹", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "账户需要关注", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' 需要您的关注以继续工作。", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail 无法找到 Microsoft Edge WebView2 运行时。请安装或修复运行时以正确呈现消息内容。", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "需要 WebView2 运行时", "Exception_AuthenticationCanceled": "身份验证已取消", "Exception_CustomThemeExists": "此主题已经存在。", "Exception_CustomThemeMissingName": "您必须提供名称。", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "您必须提供自定义背景图像。", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "别名同步失败", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "同步日历数据失败", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "同步日历事件失败", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "日历详情同步失败", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "同步文件夹失败", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "个人资料信息同步失败。", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri 在激活时无效。", @@ -229,6 +371,32 @@ "HoverActionOption_MoveJunk": "移至垃圾箱", "HoverActionOption_ToggleFlag": "标记/取消标记", "HoverActionOption_ToggleRead": "已读/未读", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "重置快捷键失败。", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "更新快捷键失败", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "操作", + "KeyboardShortcuts_Action": "操作", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "加载快捷键失败。", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "请输入快捷键。", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "请选择要对该快捷键执行的操作。", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "请输入快捷键。", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "请选择快捷键的操作。", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "此快捷键已被其他快捷键使用。", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "保存快捷键失败。", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "删除快捷键失败。", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "设置快捷键以便快速进行邮件操作。将焦点放在按键输入字段上时按下所需的按键组合。", + "KeyboardShortcuts_Add": "添加快捷键", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "编辑快捷键", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "重置为默认值", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "在此处按下按键...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "按键组合", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "将焦点放在上面的字段并按下所需的按键组合", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "修饰键", + "KeyboardShortcuts_Mode": "应用模式", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "邮件", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "日历", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "切换已读/未读", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "切换标记", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "切换存档/取消存档", "ImageRenderingDisabled": "此邮件的图像渲染已禁用。", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "身份验证方法", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "连接安全性", @@ -295,12 +463,58 @@ "IMAPSetupDialog_Username": "用户名", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "示例:johndoe, johndoe@fabrikam.com, domain/johndoe", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "发送电子邮件时使用同一用户名和密码", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "IMAP 与日历设置", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "编辑 IMAP 与日历设置", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "为此账户配置 IMAP/SMTP 及可选的日历同步。", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "基础设置", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "输入您的身份信息和凭据。Wino 可以尝试自动检测服务器设置。", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "基础", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "启用日历支持", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "自动发现邮件设置", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "邮件设置已发现并应用。", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "高级配置", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "如果自动发现不可用或不正确,请手动输入服务器设置。", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "高级", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "日历设置", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "选择日历数据在此 IMAP 账户中的工作方式。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "日历模式", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "连接安全", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "身份验证方法", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "已禁用", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "CalDAV 同步", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "仅本地日历", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "此账户的日历已被禁用。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "日历条目将与您的 CalDAV 服务器同步。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "日历条目仅存储在此计算机上,不会同步到网络。", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "本地日历如何工作", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "仅本地日历", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "本地日历将所有事件仅保存在您的计算机上。不会同步到 iCloud、Yahoo 或任何其他提供商。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "CalDAV 服务 URL", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "CalDAV 用户名", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "CalDAV 密码", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "仅在日历模式设置为 CalDAV 同步时才需要 CalDAV 测试。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "需要 CalDAV 服务 URL。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "CalDAV 服务 URL 必须是一个绝对 URL。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "CalDAV 用户名是必填项。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV 密码是必填项。", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "测试 IMAP 连接", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "测试 CalDAV 连接", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "IMAP 连接测试成功。", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "CalDAV 连接测试成功。", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "账户设置已验证并保存。", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "使用在 Apple ID 设置中生成的应用专用密码。", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "使用 Yahoo 账户安全设置中的应用密码。", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} 已创建", "Info_AccountCreatedTitle": "创建账户", "Info_AccountCreationFailedTitle": "账户创建失败", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} 已成功删除。", "Info_AccountDeletedTitle": "账户已删除", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "失败", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "打开 IMAP 和日历设置页面,重新输入您的服务器凭据。", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "此账户需要您的关注。", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "点击以修复此账户并重新同步。", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "修复", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "点击修复以解决此账户问题。", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "已修复所有账户问题。", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "成功", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "无法打开此附件。", @@ -370,6 +584,7 @@ "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "此文件夹已禁用同步。", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "已禁用文件夹", "Justify": "对齐", + "MenuUpdateAvailable": "有更新可用", "Left": "左侧", "Link": "链接", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "您必须拥有至少 2 个账户才能创建链接\n链接将在保存时删除", @@ -403,6 +618,7 @@ "MailOperation_Unarchive": "取消归档", "MailOperation_ViewMessageSource": "查看消息来源", "MailOperation_Zoom": "缩放", + "MailsDragging": "正在拖动 {0} 项", "MailsSelected": "已选择 {0} 项", "MarkFlagUnflag": "标记为已标记/未标记", "MarkReadUnread": "标记为已读/未读", @@ -434,6 +650,8 @@ "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "新邮件", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "检查新版本 {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino 邮件已更新。", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "有可用更新", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "较新版本的 Wino Mail 已准备好从 Microsoft Store 安装。", "OnlineSearchFailed_Message": "无法执行搜索\n{0}\n\n列出的是离线邮件。", "OnlineSearchTry_Line1": "还是找不到您想要的?", "OnlineSearchTry_Line2": "请尝试在线搜索。", @@ -446,7 +664,6 @@ "PaneLengthOption_Small": "小", "Photos": "图片", "PreparingFoldersMessage": "正在准备文件夹", - "ProtocolLogAvailable_Message": "协议诊断日志已可用。", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Google 账号", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud 帐户", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", @@ -465,9 +682,14 @@ "SearchBarPlaceholder": "搜索", "SearchingIn": "搜索于", "SearchPivotName": "结果", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "快捷键", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "管理邮件的快捷键以实现快速操作。", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "配置", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP 配置", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "更改您的收件 / 发件服务器设置。", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "IMAP 与日历设置", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "打开此账户的专用 IMAP、SMTP 和 CalDAV 设置页面。", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "打开设置", "SettingsAbout_Description": "了解更多关于 Wino 的信息。", "SettingsAbout_Title": "关于", "SettingsAboutGithub_Description": "转到 GitHub 仓库以跟踪 issues。", @@ -490,6 +712,10 @@ "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "本地", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "在线", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "默认搜索模式", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "默认应用模式", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "当未显式设置激活类型时,选择 Wino 打开的默认模式。", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "邮件", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "日历", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail 将在后台运行。当收到新邮件时将推送通知。", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "后台运行", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail 将在系统托盘上继续运行。点击托盘图标时将启动应用。当收到新邮件时将推送通知。", @@ -506,12 +732,30 @@ "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "更改 Wino Mail 启动模式发生严重错误。", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "随 Windows 启动并最小化应用", "SettingsAppPreferences_Title": "应用设置", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "在标题栏隐藏 Wino 账户按钮", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "隐藏在标题栏中用于打开 Wino 账户弹出菜单的个人资料按钮。", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "商店更新通知", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "在 Microsoft Store 有更新时显示通知和页脚操作。", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "AI 操作", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "选择默认 AI 语言及摘要应保存的位置。", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "默认翻译语言", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "选择 AI 翻译操作使用的默认目标语言。", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "摘要语言", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "选择未来 AI 摘要输出的首选摘要语言。", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "默认摘要保存路径", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "选择 Wino 保存 AI 摘要时应使用的默认文件夹。", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "使用系统默认的保存位置", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "此文件夹不存在。将使用默认摘要保存位置。", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "选择删除或移动邮件后的下一个项目。", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "自动选择下一个项目", "SettingsAvailableThemes_Description": "从 Wino 的自带收藏中选择一个符合您口味的主题,或应用您自己的主题。", "SettingsAvailableThemes_Title": "可用的主题", "SettingsCalendarSettings_Description": "更改一周的第一天、小时单元格高度,等等…", "SettingsCalendarSettings_Title": "日历设置", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "默认延迟提醒时长", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "为日历提醒通知设置默认延迟时长。", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "带时间的日视图头部格式", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "选择在日、周和工作周视图中顶部日期标签的呈现方式。使用日期格式标记,如 ddd、dd、MMM 或 dddd。", "SettingsComposer_Title": "编辑器", "SettingsComposerFont_Title": "默认撰写字体", "SettingsComposerFontFamily_Description": "更改撰写邮件时的默认字体和字体大小。", @@ -531,6 +775,9 @@ "SettingsDiscord_Title": "Discord 频道", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "添加/删除账户,重命名或断开账户之间的链接。", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "编辑已链接收件箱", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "窗口背景", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "为 Wino 窗口选择背景效果。", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "当应用主题不是默认时,窗口背景选择被禁用。", "SettingsElementTheme_Description": "为 Wino 选择一个 Windows 主题", "SettingsElementTheme_Title": "元素主题", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "当选择的应用主题不是默认主题时,元素主题选择将被禁用。", @@ -581,6 +828,8 @@ "SettingsManageAliases_Title": "别名", "SettingsEditAccountDetails_Title": "编辑账户信息", "SettingsEditAccountDetails_Description": "您可以按喜好调整账户名称、发件人名称和账户颜色。", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "已保存更改", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "您的账户详细信息已成功更新。", "SettingsManageLink_Description": "移动项目以添加新链接或删除现有链接。", "SettingsManageLink_Title": "管理账户链接", "SettingsMarkAsRead_Description": "更改应对选定项目进行何种操作。", @@ -596,7 +845,41 @@ "SettingsNotifications_Title": "通知", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "更改是否应显示此帐户的通知和任务栏徽标。", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "通知与任务栏", + "SettingsHome_Title": "首页", + "SettingsHome_SearchTitle": "查找设置", + "SettingsHome_SearchDescription": "按功能、主题或关键词进行搜索,直接跳转到正确的设置页面。", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "搜索设置", + "SettingsHome_SearchExamples": "示例:主题、存储、语言、签名", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "快速链接", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "直达用户最常用的设置。", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "查看 Wino 在此设备上保留的本地 MIME 内容量,并在需要时清理。", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "尚未检测到缓存的 MIME 内容。", + "SettingsHome_StorageLoading": "正在检查本地 MIME 使用情况...", + "SettingsHome_Tips_Title": "提示与技巧", + "SettingsHome_Tips_Description": "一些小改动就能让 Wino 更具个性。", + "SettingsHome_Tip_Theme": "想要暗黑模式或强调色变更?打开个性化设置。", + "SettingsHome_Tip_Background": "使用应用偏好设置来控制启动行为和后台同步。", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "键盘快捷键可帮助你更快地浏览邮件。", + "SettingsHome_Resources_Title": "有用的链接", + "SettingsHome_Resources_Description": "打开项目资源、支持信息和发布通道。", "SettingsOptions_Title": "设置", + "SettingsOptions_GeneralSection": "常规", + "SettingsOptions_MailSection": "邮件", + "SettingsOptions_CalendarSection": "日历", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "更多选项敬请期待", + "SettingsOptions_HeroDescription": "定制您的 Wino Mail 体验", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} 个账户已配置", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "账户;账户;邮箱;邮箱;别名;别名;个人资料;地址;地址", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "启动;后台;启动;同步;通知;通知;搜索;托盘;默认值", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "语言;时间;时钟;区域设置;区域;格式;24 小时制;24h", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "主题;深色;浅色;外观;强调色;颜色;颜色;模式;布局;密度", + "SettingsSearch_About_Keywords": "关于;版本;网站;隐私;GitHub;捐赠;商店;支持", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "快捷键;快捷键;热键;热键;键盘;按键", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "消息;消息;列表;线程;线程;头像;预览;发件人", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "阅读器;撰写;撰写器;字体;字体;外部内容;显示;阅读", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "签名;签名;加密;证书;证书;S/MIME;S/MIME;安全", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "存储;缓存;缓存;MIME;磁盘;空间;清理;清理;本地数据", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "日历;周;时;日程;事件;事件", "SettingsPaneLengthReset_Description": "如果遇到问题,可以将邮件列表重置至原始大小。", "SettingsPaneLengthReset_Title": "重置邮件列表大小", "SettingsPaypal_Description": "展示更多的爱吧 ❤️ 我们感激所有的捐赠。", @@ -610,6 +893,8 @@ "SettingsPrefer24HourClock_Title": "使用 24 小时制时间格式", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "查看隐私政策。", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "隐私政策", + "SettingsWebsite_Description": "打开 Wino Mail 网站。", + "SettingsWebsite_Title": "网站", "SettingsReadComposePane_Description": "字体与外部内容。", "SettingsReadComposePane_Title": "阅读器和编辑器", "SettingsReader_Title": "阅读器", @@ -625,6 +910,19 @@ "SettingsShowPreviewText_Title": "显示预览文本", "SettingsShowSenderPictures_Description": "隐藏/显示缩略图发件人图片。", "SettingsShowSenderPictures_Title": "显示发件人头像", + "SettingsEmailTemplates_Title": "邮件模板", + "SettingsEmailTemplates_Description": "管理电子邮件模板", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "新模板", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "编辑模板", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "新模板", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "创建一个新的电子邮件模板", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "名称", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "模板名称", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "描述", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "可选描述", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "模板内容", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "编辑此模板的 HTML 内容。", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "模板名称是必填项。", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", @@ -645,6 +943,33 @@ "SettingsStartupItem_Title": "启动项", "SettingsStore_Description": "展示更多的爱❤️", "SettingsStore_Title": "在商店中评分", + "SettingsStorage_Title": "存储", + "SettingsStorage_Description": "在本地数据文件夹中扫描并管理 MIME 缓存。", + "SettingsStorage_ScanFolder": "扫描本地数据文件夹", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "未找到本地 MIME 数据。", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "未找到账户。", + "SettingsStorage_TotalUsage": "本地 MIME 总使用量:{0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} 已用于本地 MIME 缓存", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "删除所有 MIME 内容", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "删除此账户的整个 MIME 缓存文件夹。", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "删除所有", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "删除所有 MIME 内容", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "是否删除 {0} 的本地 MIME 数据?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "所有 MIME 内容已被删除。", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "删除旧的 MIME 内容", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "根据本地数据库中的邮件创建日期删除 MIME 文件。", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 个月", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 个月", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 个月", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 年", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "删除旧的 MIME 内容", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "是否删除 {1} 的本地 MIME 数据,且早于 {0}?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "已删除 {0} 个早于 {1} 的 MIME 文件夹。", + "SettingsStorage_1Month": "1 个月", + "SettingsStorage_3Months": "3 个月", + "SettingsStorage_6Months": "6 个月", + "SettingsStorage_1Year": "1 年", + "SettingsStorage_Months": "{0} 个月", "SettingsTaskbarBadge_Description": "在任务栏图标中包含未读邮件数量。", "SettingsTaskbarBadge_Title": "任务栏徽标", "SettingsThreads_Description": "将邮件组织成对话主题。", @@ -683,6 +1008,9 @@ "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "您不能将收件箱设置为任何其他系统文件夹。", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "系统文件夹配置成功。", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "系统文件夹设置", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "打开 Wino 邮件", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "打开 Wino 日历", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "退出", "TestingImapConnectionMessage": "正在测试服务器连接...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino 已断开网络连接。点击「重新连接」重试。", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "无网络连接", @@ -699,8 +1027,422 @@ "WinoUpgradeMessage": "升级为无限账户数", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "已使用 {0} 个免费账户,共 {1} 个。", "Yesterday": "昨天", + "Smime_ImportCertificates_Success": "证书导入成功。", + "Smime_ImportCertificates_Error": "导入证书时出错:{0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "您确定要删除证书 {0} 吗?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "证书已移除。", + "Smime_ExportCertificates_Success": "证书已导出。", + "Smime_ExportCertificates_Error": "导出证书时出错。", + "Smime_CertificateDetails": "主题:{0}\\n颁发者:{1}\\n有效期起始:{2}\\n有效期结束:{3}\\n指纹:{4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "需要证书密码", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "{0} 的证书密码(可选)", + "Smime_Confirm_Title": "确认", + "Buttons_OK": "确定", + "Buttons_Refresh": "刷新", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "签名和加密", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "管理用于签名和加密电子邮件的 S/MIME 证书。", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "我的证书", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "用于签名和加密的个人证书", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "收件人证书", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "用于解密的收件人证书", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "名称", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "到期日", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "指纹", + "Buttons_Remove": "移除", + "Buttons_Export": "导出", + "Buttons_Import": "导入", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "S/MIME 签名证书", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "S/MIME 加密", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "无", + "SmimeSignaturesInMessage": "此消息中的签名:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1}({2},有效期至 {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "S/MIME 签名证书信息", + "SmimeCertificateInfoTitle": "S/MIME 证书信息", + "SmimeNoCertificateFileFound": "未找到证书文件", + "SmimeSaveCertificate": "保存证书…", + "SmimeCertificate": "S/MIME 证书", + "SmimeCertificateSavedTo": "证书已保存至 {0}", + "SmimeSignedTooltip": "此消息已使用 S/MIME 证书签名。点击查看详细信息", + "SmimeEncryptedTooltip": "此消息使用 S/MIME 证书进行加密。", + "SmimeCertificateFileInfo": "文件:{0}", + "Composer_LightTheme": "浅色主题", + "Composer_DarkTheme": "深色主题", + "Composer_Outdent": "减少缩进", + "Composer_Indent": "缩进", + "Composer_BulletList": "项目符号列表", + "Composer_OrderedList": "有序列表", + "Composer_Stroke": "描边", + "Composer_Bold": "粗体", + "Composer_Italic": "斜体", + "Composer_Underline": "下划线", + "Composer_CcBcc": "抄送与密送", + "Composer_EnableSmimeSignature": "启用/禁用 S/MIME 签名", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "启用/禁用 S/MIME 加密", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "此草稿仅限本地。Wino 无法将其发送到您的邮件服务器。点击可重试发送到服务器。", + "Composer_CertificateExpires": "到期日:", + "Composer_SmimeSignature": "S/MIME 签名", + "Composer_SmimeEncryption": "S/MIME 加密", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "电子邮件模板", + "Composer_AiSummarize": "使用 AI 总结", + "Composer_AiSummarizeDescription": "提取此电子邮件中的要点、行动项和决议。", + "Composer_AiTranslate": "使用 AI 翻译", + "Composer_AiActions": "AI 操作", + "Composer_AiRewrite": "使用 AI 重写", + "AiActions_CheckingStatus": "正在检查 AI 访问权限…", + "AiActions_SignedOutTitle": "解锁 Wino AI 套件", + "AiActions_SignedOutDescription": "在登录您的 Wino 帐户并激活 AI 套件插件后,使用 AI 翻译、重写和摘要电子邮件。", + "AiActions_NoPackTitle": "需要 AI 套件", + "AiActions_NoPackDescription": "您已登录,但 AI 套件尚未激活。购买后即可使用 Wino 的 AI 翻译、重写和摘要工具。", + "AiActions_UsageSummary": "{0} / {1} 积分本月已使用。", + "Composer_AiRewritePolite": "使其更有礼貌", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "在保持相同意图的前提下软化措辞。", + "Composer_AiRewriteAngry": "让措辞更愤怒", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "使用更尖锐、更具对抗性的语气。", + "Composer_AiRewriteHappy": "让它更开心", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "添加更积极热情的语气。", + "Composer_AiRewriteFormal": "让它更正式", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "使信息听起来更专业、结构化。", + "Composer_AiRewriteFriendly": "让它更友好", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "用更友好、易于接近的语气让信息更亲切。", + "Composer_AiRewriteShorter": "让它更简短", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "缩短文本并去除不必要的细节。", + "Composer_AiRewriteClearer": "让它更清晰", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "提升可读性,使信息更易于理解。", + "Composer_AiRewriteCustom": "自定义", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "描述你希望的改写意图。", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "描述你希望如何改写信息", + "Composer_AiRewriteMode": "改写语气", + "Composer_AiRewriteApply": "应用改写", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "使用AI翻译", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "输入目标语言或地区代码,如 en-US、tr-TR、de-DE 或 fr-FR。", + "Composer_AiTranslateApply": "翻译", + "Composer_AiTranslateLanguage": "目标语言", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "输入区域代码", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "英语(en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "土耳其语(tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "德语(de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "法语(fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "西班牙语(es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "意大利语(it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "葡萄牙语(巴西)(pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "荷兰语(nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "波兰语(pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "俄语(ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "日语(ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "韩语(ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "简体中文(zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "阿拉伯语(ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "印地语(hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "其他…", + "Composer_AiBusyTitle": "AI 已在工作中", + "Composer_AiBusyMessage": "请等待当前 AI 操作完成。", + "Composer_AiSignInRequired": "请登录 Wino 账号以使用 AI 功能。", + "Composer_AiMissingHtml": "目前还没有要发送给 Wino AI 的消息内容。", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "AI 结果已应用。", + "Composer_AiAppliedMessage": "AI 结果已应用到编辑器。若要还原,请使用撤销。", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "AI 摘要已应用", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "AI 翻译已应用", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "AI 改写已应用", + "Composer_AiErrorTitle": "AI 操作失败", + "Reader_AiAppliedMessage": "AI 结果现已显示在此消息中。重新打开消息以查看原始内容。", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", - "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail." + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", + "ContactsPage_Title": "联系人", + "ContactsPage_AddContact": "添加联系人", + "ContactsPage_EditContact": "编辑联系人", + "ContactsPage_DeleteContact": "删除联系人", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "搜索联系人...", + "ContactsPage_NoContacts": "未找到联系人", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0} 联系人", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "已选择 {0}", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "删除所选", + "ContactEditDialog_Title": "编辑联系人", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "照片", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "选择照片", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "删除照片", + "ContactEditDialog_NameHeader": "姓名", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "联系人姓名", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "电子邮件地址", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "联系信息", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "这是与您的账户相关联的根联系人,无法删除。", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "此联系人已被手动修改,在同步过程中不会更新。", + "ContactsPage_Subtitle": "管理您的电子邮件联系人及其信息", + "ContactStatus_Account": "账户", + "ContactStatus_Modified": "已修改", + "ContactAction_Edit": "编辑联系人", + "ContactAction_ChangePhoto": "更改照片", + "ContactAction_Delete": "删除联系人", + "ContactAction_Add": "添加联系人", + "ContactSelection_Selected": "已选中", + "ContactSelection_SelectAll": "全选", + "ContactSelection_Clear": "清除选中", + "ContactsPage_EmptyState": "无联系人可显示", + "ContactsPage_AddFirstContact": "添加您的第一个联系人", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "联系人", + "ContactsPane_NewContact": "新联系人", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "管理您的联系人", + "ContactsPane_DescriptionBody": "创建联系人、重命名、更新个人资料图片,并在一个地方整理已保存的详细信息。", + "ContactEditDialog_AddTitle": "添加联系人", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "联系人已成功添加。", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "联系人已成功更新。", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "联系人已成功删除。", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "联系人照片已成功更新。", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "加载联系人失败:{0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "添加联系人失败:{0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "更新联系人失败:{0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "删除联系人失败:{0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "更新照片失败:{0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "无法删除根联系人。", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "删除联系人", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "您确定要删除联系人 '{0}' 吗?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "您确定要删除 {0} 个联系人吗?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "删除", + "CalendarAccountSettings_Title": "日历账户设置", + "CalendarAccountSettings_Description": "为 {0} 管理日历设置", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "账户颜色", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "更改此日历帐户的显示颜色", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "启用同步", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "为此账户启用或禁用日历同步", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "默认显示状态", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "使用此账户创建的新事件的默认可用性状态", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "主日历", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "将此日历标记为该账户的主日历", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "新建事件按钮行为", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "选择新建事件按钮在每次创建时是否要询问日历,还是始终打开特定日历。", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "每次询问。", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "始终使用特定日历。", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "渲染", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "配置日历的布局和显示行为。", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "通知", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "选择默认的提醒与打盹行为。", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "偏好设置", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "设置新建事件按钮的行为。", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "开始使用", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "仍然继续", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "正在为新版本做准备...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "正在准备您的数据", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino 正在应用更新迁移。请稍等,我们正在为此版本准备您的账户数据。", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "应用迁移失败,错误代码 {0}。您仍然可以继续使用应用程序。然而,如遇严重问题,请重新安装应用程序。", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail 已更新", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "打开应用以完成更新并查看新功能。", + "WelcomeWindow_Title": "欢迎使用 Wino Mail", + "WelcomeWindow_Subtitle": "面向邮件和日历的原生 Windows 体验。", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "最新变更", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "功能", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "更新内容", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "功能", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "开始添加账户", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "添加您的 Outlook、Gmail 或 IMAP 账户来开始使用 Wino Mail。", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "从您的 Wino 账户导入", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "正在导入同步的偏好设置和账户...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "在 Wino 账户中未找到同步的账户。如果存在偏好设置,它们已被还原。使用“开始使用”手动添加账户。", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} 同步账户已在此设备上可用。如有需要,请使用“开始使用”手动再添加一个账户。", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "设置您的账户", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "选择您的电子邮件提供商以开始。", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "添加账户", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "暂时跳过 —— 稍后设置", + "WelcomeWindow_AppDescription": "快速、专注的收件箱,专为 Windows 11 重新设计", + "WelcomeWizard_Step1Title": "欢迎", + "SystemTrayMenu_Open": "打开", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "同步设置", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "在设备之间同步您的 Wino 偏好设置。", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "解锁附加组件", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "访问高级功能,如 Wino AI Pack。", + "WinoAccount_Management_Description": "管理您的 Wino 账户、AI Pack 访问权限,以及同步的偏好设置和账户详细信息。", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "登录 Wino Mail", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "登录或创建账户以同步您的邮件、使用 AI 功能,并在设备之间管理设置。", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "个人资料", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Wino 附加组件", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "数据", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "账户操作", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "账户", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "您的 Wino 账户邮箱地址和当前账户状态。", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "查看 Wino AI Pack 是否处于激活状态以及剩余多少用量。", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack 已激活", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack 未激活", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} / {1} 次已使用。剩余 {2}。", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "计费期:{0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "用量详情尚不可用。", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "购买 Wino AI Pack,可使用 AI 进行邮件翻译、改写或摘要。", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "解锁 AI Pack", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "使用 AI 驱动的工具,为您的邮件工作流提速。将邮件翻译成 50 多种语言,改写以提高清晰度和语气,并获得长邮件对话的即时摘要。", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / 月", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1,000 积分", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "获取 AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "用于在 Wino Mail 中进行翻译、改写和摘要操作的 AI 驱动工具。", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI、翻译、改写、摘要、生产力", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "无限账户", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "移除账户数量限制,您可以添加任意数量的邮箱账户。", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "账户、无限、高级、插件", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "使用您的 Wino 账户登录以完成此购买。", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino 无法完成此 Microsoft Store 购买。", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "购买已完成,但 Wino 尚无法刷新您的账户权限。请稍后再尝试。", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "您的订阅处于激活状态", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "将于 {0:d} 续订", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "本月已用积分", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "重置 {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "加载 AI 使用余额时出现问题。", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "翻译", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "改写", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "摘要", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "加载此附加组件时出现问题。", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "同步偏好设置和账户", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "跨设备导入或导出您的 Wino 偏好设置和邮箱详细信息。密码、令牌及其他敏感信息从不同步。", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "登出", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "在此设备上退出您的账户", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "状态:{0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "此账户尚未存储任何同步数据。", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "您选择的 Wino 数据已成功导出。", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "您的偏好设置已导出到您的 Wino 账户。", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "已将 {0} 条账户信息导出到您的 Wino 账户。", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "已从您的 Wino 账户导入同步数据。", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "应用了 {0} 条同步偏好设置。", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "已导入 {0} 个账户。", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "已跳过 {0} 个在此设备上已存在的账户。", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "已应用 {0} 条同步偏好设置。 {1} 条偏好设置无法还原。", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "未导入密码、令牌及其他敏感信息。在使用前,请在此设备上为每个账户重新登录。", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino 无法序列化您当前的偏好设置。", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "没有可导出的偏好设置值。", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "同步的数据负载不包含任何可还原的新内容。", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "导出到您的 Wino 账户", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "选择要同步到您的 Wino 账户的内容。", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "偏好设置", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "账户", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "密码、令牌和其他敏感信息不会同步。", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "在另一台电脑上导入的账户仍需要您再次登录后才能使用。", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "正在导出您选择的 Wino 数据...", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "无法加载最新的 Wino 账户信息。", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Wino 账户请求无法完成。", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino 账户", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "使用本地身份验证服务创建或登录 Wino 账户。", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "注册账户", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "使用电子邮件和密码创建 Wino 账户。", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "打开注册", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "登录", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "使用电子邮件和密码登录到现有的 Wino 账户。", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "打开登录", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "登出", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "移除本地存储的 Wino 账户会话。", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "登出", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "创建 Wino 账户", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "创建 Wino 账户以保持 Wino 体验同步并解锁基于账户的插件。", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "创建您的 Wino 账户", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "为什么要创建一个?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "在设备之间导入和导出设置", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "在设备之间移动您的 Wino 偏好设置,而无需从头重新配置。", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "获取独家插件,如 Wino AI Pack(付费)", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "使用一个账户在功能可用时解锁高级 Wino 功能。", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino 账户与您的邮箱账户分开", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "您的 Outlook、Gmail、IMAP 或其他邮件账户将保持原样。Wino 账户仅管理 Wino 特定功能和基于账户的附加组件。", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "注册", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "隐私与 API 处理", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "可选附加组件(如 Wino AI Pack)可能仅在您使用这些功能时,将所选的电子邮件 HTML 内容发送至 Wino API 服务。", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "阅读隐私政策", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "我同意隐私政策。", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "登录 Wino 账户", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "登录 Wino 账户以同步您的 Wino 设置并访问基于账户的功能。", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "欢迎回来", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "登录带来的好处", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "使用您的 Wino 账户在设备之间继续同步设置,并访问如 Wino AI Pack 这样的付费附加组件。", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "这不是您邮箱账户的登录入口", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "在此处登录不会向 Wino 添加或替换您的 Outlook、Gmail、IMAP 等账户。它只用于登录 Wino 专有服务。", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "忘记密码?", + "WinoAccount_EmailLabel": "邮箱", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "密码", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "确认密码", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "重置密码", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "发送重置邮件", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "返回登录", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "输入您的 Wino 账户邮箱地址,如果已注册,我们将发送密码重置链接。", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "必须填写邮箱。", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "必须填写密码。", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "两次输入的密码不一致。", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "在创建 Wino 账户之前,您必须同意隐私政策。", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "邮箱地址或密码不正确。", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "此账户暂时被锁定。", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "此账户已被禁用。", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "此账户已被暂停。", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "在登录前请确认您的邮箱地址。", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "在登录前请确认您的邮箱地址。", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "尚无法重新发送确认邮件。", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "此确认请求已失效。请尝试再次登录。", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "此邮箱地址未注册。", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "您的会话已无效。请重新登录。", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "此邮箱地址已被注册。", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "完成外部登录需要提供一个邮箱地址。", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "外部登录请求无效。", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "外部登录状态无效或已过期。", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "外部登录代码无效或已过期。", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "执行此操作需要有效的 Wino AI Pack 订阅。", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "本计费周期内,您的 AI Pack 使用额度已用尽。", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "没有要处理的邮件内容。", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "此邮件过大,无法通过 Wino AI 处理。", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "该语言不受支持。请尝试使用有效的区域代码,例如 en-US 或 tr-TR。", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "您没有执行此操作的权限。", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "请求无效。请检查输入的值。", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "为 {0} 完成 Wino 账户注册。", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "已以 {0} 登录 Wino 账户。", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "请确认您的邮箱地址", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "我们已向 {0} 发送了邮箱确认。请确认后再尝试登录。", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "需要邮箱确认", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "我们仍在等待您确认 {0}。", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "重新发送确认邮件", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "您可以在 {0} 之后重新发送确认邮件。", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "现在可以重新发送确认邮件。", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "确认邮件已重新发送", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "我们已向 {0} 发送了另一封确认邮件。请确认后再次尝试登录。", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "密码重置邮件已发送", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "我们已向 {0} 发送了密码重置邮件。打开该邮件以设置新密码。", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "修改密码", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "向此 Wino 账户发送密码重置邮件。", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "发送重置邮件", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "您是否希望 Wino 向 {0} 发送密码重置邮件?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "已从 Wino 账户 {0} 登出。", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "当前没有活动的 Wino 账户可供登出。", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Wino 账户", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "请登录或创建 Wino 账户以管理您的 Wino 会话。", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "状态:{0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "添加账户", + "WelcomeWizard_Step3Title": "完成设置", + "ProviderSelection_Title": "选择您的电子邮件提供商", + "ProviderSelection_Subtitle": "在下方选择一个提供商,以将您的电子邮件账户添加到 Wino Mail。", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "账户名", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "例如 个人、工作", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "显示名称", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "例如 约翰·多伊", + "ProviderSelection_EmailHeader": "电子邮件地址", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "例如 johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "应用专用密码", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "如何获取应用专用密码?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "日历集成", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "已禁用", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "没有日历集成", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "CalDAV 同步", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "您的日历事件会在设备之间同步到 Apple 的服务器。", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "您的日历事件会在设备之间同步到 Yahoo 的服务器。", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "本地日历", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "您的事件仅存储在本地计算机上。没有服务器连接。", + "ProviderSelection_ClearColor": "清除颜色", + "ProviderSelection_ContinueButton": "继续", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "请输入您的账户凭据以连接。", + "AccountSetup_Title": "正在设置您的账户", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "正在使用 {0} 进行身份验证", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "正在测试邮箱身份验证", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "正在同步文件夹元数据", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "正在获取个人资料信息", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "正在发现 CalDAV 设置", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "正在测试日历身份验证", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "正在保存账户信息", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "正在获取日历元数据", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "正在同步别名", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "正在完成设置", + "AccountSetup_FailureMessage": "设置失败。返回上一步以修正设置,或稍后再试。", + "AccountSetup_SuccessMessage": "您的账户已成功设置!", + "AccountSetup_GoBackButton": "返回", + "AccountSetup_TryAgainButton": "再试一次", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "自动发现失败。请在高级选项卡中手动输入设置。" } - - diff --git a/scripts/translate_resources.py b/scripts/translate_resources.py new file mode 100644 index 00000000..ab4a8f36 --- /dev/null +++ b/scripts/translate_resources.py @@ -0,0 +1,414 @@ +#!/usr/bin/env python3 +""" +One-off maintenance script for syncing translated Wino `resources.json` files +with `en_US/resources.json` and bulk-translating missing keys via the OpenAI API. + +By default this script runs in dry-run mode and only reports the planned changes. +Use `--apply` to write updates. + +Examples: + python scripts/translate_resources.py --dry-run + python scripts/translate_resources.py --apply --model gpt-5-nano + python scripts/translate_resources.py --apply --locales pl_PL de_DE --chunk-size 120 +""" + +from __future__ import annotations + +import argparse +import concurrent.futures +import json +import os +import sys +import time +import urllib.error +import urllib.request +from collections import OrderedDict +from pathlib import Path +from typing import Dict, Iterable, List, Sequence, Tuple + + +LOCALE_LABELS = { + "bg_BG": "Bulgarian (Bulgaria)", + "ca_ES": "Catalan (Spain)", + "cs_CZ": "Czech (Czech Republic)", + "da_DK": "Danish (Denmark)", + "de_DE": "German (Germany)", + "el_GR": "Greek (Greece)", + "es_ES": "Spanish (Spain)", + "fi_FI": "Finnish (Finland)", + "fr_FR": "French (France)", + "gl_ES": "Galician (Spain)", + "id_ID": "Indonesian (Indonesia)", + "it_IT": "Italian (Italy)", + "ja_JP": "Japanese (Japan)", + "lt_LT": "Lithuanian (Lithuania)", + "nl_NL": "Dutch (Netherlands)", + "pl_PL": "Polish (Poland)", + "pt_BR": "Portuguese (Brazil)", + "ro_RO": "Romanian (Romania)", + "ru_RU": "Russian (Russia)", + "sk_SK": "Slovak (Slovakia)", + "tr_TR": "Turkish (Turkey)", + "uk_UA": "Ukrainian (Ukraine)", + "zh_CN": "Chinese, Simplified (China)", +} + + +def parse_args() -> argparse.Namespace: + parser = argparse.ArgumentParser(description="Bulk-sync and translate Wino resources.json files.") + parser.add_argument( + "--translations-root", + default=str(Path("Wino.Core.Domain") / "Translations"), + help="Path to the translations root directory.", + ) + parser.add_argument( + "--source-locale", + default="en_US", + help="Source locale directory name.", + ) + parser.add_argument( + "--locales", + nargs="*", + help="Specific locale directory names to process. Defaults to all non-source locales.", + ) + parser.add_argument( + "--model", + default="gpt-5-nano", + help="OpenAI model name to use for translation.", + ) + parser.add_argument( + "--chunk-size", + type=int, + default=100, + help="How many keys to translate per API request.", + ) + parser.add_argument( + "--workers", + type=int, + default=4, + help="How many locales to process in parallel.", + ) + parser.add_argument( + "--max-retries", + type=int, + default=4, + help="Maximum retries per translation chunk.", + ) + parser.add_argument( + "--api-key-env", + default="OPENAI_API_KEY", + help="Environment variable that stores the OpenAI API key.", + ) + parser.add_argument( + "--dry-run", + action="store_true", + help="Report planned changes without writing files.", + ) + parser.add_argument( + "--apply", + action="store_true", + help="Write the translated files back to disk.", + ) + args = parser.parse_args() + if args.apply == args.dry_run: + parser.error("Choose exactly one of --apply or --dry-run.") + if args.chunk_size < 1: + parser.error("--chunk-size must be greater than 0.") + if args.workers < 1: + parser.error("--workers must be greater than 0.") + if args.max_retries < 1: + parser.error("--max-retries must be greater than 0.") + return args + + +def read_json(path: Path) -> OrderedDict[str, str]: + with path.open("r", encoding="utf-8-sig", newline="") as handle: + return json.load(handle, object_pairs_hook=OrderedDict) + + +def has_utf8_bom(path: Path) -> bool: + return path.read_bytes().startswith(b"\xef\xbb\xbf") + + +def write_json(path: Path, data: OrderedDict[str, str], include_bom: bool) -> None: + encoding = "utf-8-sig" if include_bom else "utf-8" + text = json.dumps(data, ensure_ascii=False, indent=4) + "\n" + with path.open("w", encoding=encoding, newline="\r\n") as handle: + handle.write(text) + + +def chunk_items(items: Sequence[Tuple[str, str]], chunk_size: int) -> Iterable[List[Tuple[str, str]]]: + for index in range(0, len(items), chunk_size): + yield list(items[index : index + chunk_size]) + + +def build_schema(keys: Sequence[str]) -> Dict[str, object]: + properties = {key: {"type": "string"} for key in keys} + return { + "name": "resource_translation_batch", + "strict": True, + "schema": { + "type": "object", + "additionalProperties": False, + "properties": properties, + "required": list(keys), + }, + } + + +def extract_message_content(payload: Dict[str, object]) -> str: + try: + return payload["choices"][0]["message"]["content"] + except (KeyError, IndexError, TypeError) as exc: + raise RuntimeError(f"Unexpected OpenAI response shape: {payload}") from exc + + +def call_openai_chat( + *, + api_key: str, + model: str, + locale: str, + language_label: str, + entries: Sequence[Tuple[str, str]], +) -> Dict[str, str]: + keys = [key for key, _ in entries] + prompt_lines = [ + f"Translate the following UI localization values from English to {language_label}.", + "Return only translated string values for the provided keys.", + "Keep the keys exactly the same.", + "Preserve placeholders and formatting exactly, including but not limited to:", + "- {0}, {1}, {Name}, {{escaped braces}}", + "- %s, %1$s and similar printf-style tokens", + "- Ellipses, punctuation, capitalization, line breaks, tabs, HTML, Markdown, and URLs", + "- Product and protocol names such as Wino, Gmail, Outlook, IMAP, SMTP, OAuth, CalDav, Edge, Chrome, Firefox, Jodit, WebView2, SQLite", + "Prefer natural UI phrasing for the target locale.", + f"Locale code: {locale}", + "", + "Strings to translate:", + ] + for key, value in entries: + prompt_lines.append(f"{key}: {value}") + + body = { + "model": model, + "messages": [ + { + "role": "system", + "content": ( + "You are a software localization engine. " + "Translate accurately and conservatively. " + "Never omit keys. Never add commentary." + ), + }, + {"role": "user", "content": "\n".join(prompt_lines)}, + ], + "response_format": { + "type": "json_schema", + "json_schema": build_schema(keys), + }, + } + + request = urllib.request.Request( + url="https://api.openai.com/v1/chat/completions", + data=json.dumps(body).encode("utf-8"), + headers={ + "Authorization": f"Bearer {api_key}", + "Content-Type": "application/json", + }, + method="POST", + ) + + try: + with urllib.request.urlopen(request, timeout=180) as response: + payload = json.loads(response.read().decode("utf-8")) + except urllib.error.HTTPError as exc: + details = exc.read().decode("utf-8", errors="replace") + raise RuntimeError(f"OpenAI API HTTP {exc.code}: {details}") from exc + except urllib.error.URLError as exc: + raise RuntimeError(f"OpenAI API request failed: {exc}") from exc + + content = extract_message_content(payload) + result = json.loads(content) + if sorted(result.keys()) != sorted(keys): + raise RuntimeError( + "Translated batch returned the wrong key set. " + f"Expected {len(keys)} keys, got {len(result)} keys." + ) + return {key: result[key] for key in keys} + + +def translate_missing_entries( + *, + api_key: str, + model: str, + locale: str, + entries: Sequence[Tuple[str, str]], + chunk_size: int, + max_retries: int, +) -> Dict[str, str]: + if not entries: + return {} + + translated: Dict[str, str] = {} + language_label = LOCALE_LABELS.get(locale, locale) + + for chunk_index, chunk in enumerate(chunk_items(entries, chunk_size), start=1): + last_error: Exception | None = None + for attempt in range(1, max_retries + 1): + try: + result = call_openai_chat( + api_key=api_key, + model=model, + locale=locale, + language_label=language_label, + entries=chunk, + ) + translated.update(result) + print( + f"[{locale}] translated chunk {chunk_index} " + f"({len(chunk)} keys) on attempt {attempt}", + flush=True, + ) + break + except Exception as exc: # noqa: BLE001 + last_error = exc + if attempt == max_retries: + raise RuntimeError( + f"Failed translating chunk {chunk_index} for {locale}: {exc}" + ) from exc + wait_seconds = attempt * 2 + print( + f"[{locale}] retrying chunk {chunk_index} after error: {exc}", + flush=True, + ) + time.sleep(wait_seconds) + + return translated + + +def process_locale( + locale: str, + source_data: OrderedDict[str, str], + translations_root: Path, + args: argparse.Namespace, + api_key: str | None, +) -> Dict[str, object]: + path = translations_root / locale / "resources.json" + if not path.exists(): + raise FileNotFoundError(f"Locale file not found: {path}") + + target_data = read_json(path) + include_bom = has_utf8_bom(path) + + source_keys = list(source_data.keys()) + source_key_set = set(source_keys) + target_key_set = set(target_data.keys()) + + missing_keys = [key for key in source_keys if key not in target_key_set] + extra_keys = [key for key in target_data.keys() if key not in source_key_set] + + translated_missing: Dict[str, str] = {} + if missing_keys and args.apply: + if not api_key: + raise RuntimeError( + f"Missing API key. Set the {args.api_key_env} environment variable before using --apply." + ) + missing_entries = [(key, source_data[key]) for key in missing_keys] + translated_missing = translate_missing_entries( + api_key=api_key, + model=args.model, + locale=locale, + entries=missing_entries, + chunk_size=args.chunk_size, + max_retries=args.max_retries, + ) + + merged = OrderedDict() + for key in source_keys: + if key in target_data: + merged[key] = target_data[key] + elif key in translated_missing: + merged[key] = translated_missing[key] + else: + merged[key] = source_data[key] + + if args.apply: + write_json(path, merged, include_bom=include_bom) + + return { + "locale": locale, + "path": str(path), + "existing": len(source_keys) - len(missing_keys), + "missing": len(missing_keys), + "extra": len(extra_keys), + "translated": len(translated_missing), + "wrote": args.apply, + } + + +def discover_locales(translations_root: Path, source_locale: str, requested: Sequence[str] | None) -> List[str]: + if requested: + return list(requested) + locales = [] + for entry in sorted(translations_root.iterdir()): + if entry.is_dir() and entry.name != source_locale and (entry / "resources.json").exists(): + locales.append(entry.name) + return locales + + +def main() -> int: + args = parse_args() + translations_root = Path(args.translations_root) + source_path = translations_root / args.source_locale / "resources.json" + if not source_path.exists(): + print(f"Source file not found: {source_path}", file=sys.stderr) + return 1 + + source_data = read_json(source_path) + locales = discover_locales(translations_root, args.source_locale, args.locales) + if not locales: + print("No target locales found.", file=sys.stderr) + return 1 + + api_key = os.environ.get(args.api_key_env) + print( + f"Processing {len(locales)} locale(s) from {source_path} " + f"using model {args.model} in {'apply' if args.apply else 'dry-run'} mode.", + flush=True, + ) + + results: List[Dict[str, object]] = [] + with concurrent.futures.ThreadPoolExecutor(max_workers=min(args.workers, len(locales))) as executor: + future_map = { + executor.submit(process_locale, locale, source_data, translations_root, args, api_key): locale + for locale in locales + } + for future in concurrent.futures.as_completed(future_map): + locale = future_map[future] + try: + result = future.result() + except Exception as exc: # noqa: BLE001 + print(f"[{locale}] failed: {exc}", file=sys.stderr, flush=True) + return 1 + results.append(result) + print( + f"[{result['locale']}] missing={result['missing']} " + f"extra={result['extra']} translated={result['translated']} " + f"mode={'write' if result['wrote'] else 'preview'}", + flush=True, + ) + + results.sort(key=lambda item: item["locale"]) + total_missing = sum(int(item["missing"]) for item in results) + total_extra = sum(int(item["extra"]) for item in results) + total_translated = sum(int(item["translated"]) for item in results) + print( + f"Done. locales={len(results)} missing={total_missing} " + f"extra={total_extra} translated={total_translated}", + flush=True, + ) + return 0 + + +if __name__ == "__main__": + raise SystemExit(main())