From 6f82cd4f26fed7b4f5e4f6aa46da36423f845c93 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Burak=20Kaan=20K=C3=B6se?= Date: Thu, 23 Apr 2026 13:23:05 +0200 Subject: [PATCH] Save as eml, translation updates --- Wino.Core.Domain/Enums/AppLanguage.cs | 3 +- .../Interfaces/IPreferencesService.cs | 5 + .../Translations/WinoTranslationDictionary.cs | 1 + .../Translations/bg_BG/resources.json | 2 + .../Translations/ca_ES/resources.json | 2 + .../Translations/cs_CZ/resources.json | 2 + .../Translations/da_DK/resources.json | 2 + .../Translations/de_DE/resources.json | 2 + .../Translations/el_GR/resources.json | 2 + .../Translations/en_US/resources.json | 7 + .../Translations/es_ES/resources.json | 2 + .../Translations/fi_FI/resources.json | 2 + .../Translations/fr_FR/resources.json | 2 + .../Translations/gl_ES/resources.json | 2 + .../Translations/id_ID/resources.json | 2 + .../Translations/it_IT/resources.json | 2 + .../Translations/ja_JP/resources.json | 2 + .../Translations/ko_KR/resources.json | 1597 +++++++++++++++++ .../Translations/lt_LT/resources.json | 2 + .../Translations/nl_NL/resources.json | 2 + .../Translations/pl_PL/resources.json | 2 + .../Translations/pt_BR/resources.json | 2 + .../Translations/ro_RO/resources.json | 2 + .../Translations/ru_RU/resources.json | 2 + .../Translations/sk_SK/resources.json | 2 + .../Translations/tr_TR/resources.json | 2 + .../Translations/uk_UA/resources.json | 2 + .../Translations/zh_CN/resources.json | 2 + .../Services/TranslationServiceTests.cs | 1 + Wino.Mail.ViewModels/ComposePageViewModel.cs | 97 + Wino.Mail.ViewModels/MailListPageViewModel.cs | 19 +- Wino.Mail.WinUI/JS/editor.js | 1 + .../Services/PreferencesService.cs | 6 + Wino.Mail.WinUI/Views/Mail/ComposePage.xaml | 11 + .../Views/Mail/ComposePage.xaml.cs | 22 + .../Views/Settings/MessageListPage.xaml | 4 + Wino.Services/TranslationService.cs | 2 + scripts/translate_resources.py | 1 + 38 files changed, 1820 insertions(+), 3 deletions(-) create mode 100644 Wino.Core.Domain/Translations/ko_KR/resources.json diff --git a/Wino.Core.Domain/Enums/AppLanguage.cs b/Wino.Core.Domain/Enums/AppLanguage.cs index 9a73afb2..69155177 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Enums/AppLanguage.cs +++ b/Wino.Core.Domain/Enums/AppLanguage.cs @@ -16,5 +16,6 @@ public enum AppLanguage Greek, PortugeseBrazil, Italian, - Romanian + Romanian, + Korean } diff --git a/Wino.Core.Domain/Interfaces/IPreferencesService.cs b/Wino.Core.Domain/Interfaces/IPreferencesService.cs index b82e00e4..12363ff2 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Interfaces/IPreferencesService.cs +++ b/Wino.Core.Domain/Interfaces/IPreferencesService.cs @@ -127,6 +127,11 @@ public interface IPreferencesService : INotifyPropertyChanged /// bool IsHardDeleteProtectionEnabled { get; set; } + /// + /// Setting: Show the empty-folder command for junk/spam folders. + /// + bool IsShowEmptyJunkFolderEnabled { get; set; } + /// /// Setting: Thread mails into conversations. /// diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/WinoTranslationDictionary.cs b/Wino.Core.Domain/Translations/WinoTranslationDictionary.cs index 6026d74e..10e7f099 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/WinoTranslationDictionary.cs +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/WinoTranslationDictionary.cs @@ -45,6 +45,7 @@ public class WinoTranslationDictionary : Dictionary AppLanguage.Greek => "el_GR", AppLanguage.PortugeseBrazil => "pt_BR", AppLanguage.Romanian => "ro_RO", + AppLanguage.Korean => "ko_KR", _ => "en_US", }; } diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/bg_BG/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/bg_BG/resources.json index 163740a8..93525899 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/bg_BG/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/bg_BG/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Изтриване на този акаунт", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Защита от окончателно изтриване", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Покажи командата за изпразване на папка в папките Спам. Това действие няма да изисква потвърждение и ще изтрие всички имейли в папката за спам веднага.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Покажи командата за изпразване на папка Спам", "SettingsDiagnostics_Description": "За разработчици", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Споделете този идентификационен номер с разработчиците, когато ви помолят, за да получите помощ за проблемите, с които се сблъсквате в Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Идентификатор за диагностика", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/ca_ES/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/ca_ES/resources.json index 279e4735..56d31876 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/ca_ES/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/ca_ES/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Delete this account", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Permanent Delete Protection", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Mostra la comanda per buidar la carpeta de correu brossa. Aquesta acció no demanarà confirmació i eliminarà immediatament tots els correus de la carpeta de correu brossa.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Mostra la comanda per buidar la carpeta de correu brossa", "SettingsDiagnostics_Description": "For developers", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/cs_CZ/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/cs_CZ/resources.json index 02d0a51e..c639faf1 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/cs_CZ/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/cs_CZ/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Smazat tento účet", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Ochrana proti trvalému smazání", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Zobrazit příkaz pro vyprázdnění složky ve složkách Nevyžádaná pošta (spam). Tato akce nepožádá o potvrzení a ihned smaže všechny e-maily ve složce spamu.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Zobrazit příkaz pro vyprázdnění složky spamu", "SettingsDiagnostics_Description": "Pro vývojáře", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/da_DK/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/da_DK/resources.json index 31479cfa..107196c4 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/da_DK/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/da_DK/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Delete this account", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Permanent Delete Protection", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Vis kommandoen til at tøm mappen i Junk/Spam-mapperne. Denne handling vil ikke bede om bekræftelse og vil straks slette alle mails i spam-mappen.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Vis kommandoen til at tømme spam-mappen", "SettingsDiagnostics_Description": "For developers", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/de_DE/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/de_DE/resources.json index 893e10a2..6055f0dc 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/de_DE/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/de_DE/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Dieses Konto löschen", "SettingsDeleteProtection_Description": "Sollte Wino jedes Mal nachfragen, wenn Sie eine Mail mit Umschalten + Entfernen permanent löschen möchten?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Schutz vor permanenter Löschung", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Zeige den Befehl zum Leeren des Junk-/Spam-Ordners an. Diese Aktion wird keine Bestätigung erfordern und löscht sofort alle E-Mails im Spam-Ordner.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Befehl zum Leeren des Spam-Ordners anzeigen", "SettingsDiagnostics_Description": "Für Entwickler", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Teilen Sie diese ID mit den Entwicklern, wenn Sie um Hilfe bei Problemen in Wino Mail gebeten werden.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnose-ID", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/el_GR/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/el_GR/resources.json index 8dfc9c9a..9e36fd4f 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/el_GR/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/el_GR/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Διαγραφή αυτού του λογαριασμού", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Προστασία Μόνιμης Διαγραφής", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Εμφάνιση της εντολής εκκένωσης φακέλου στους φακέλους Junk/Spam. Αυτή η ενέργεια δεν θα ζητήσει επιβεβαίωση και θα διαγράψει αμέσως όλα τα ηλεκτρονικά μηνύματα στον φάκελο Spam.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Εμφάνιση εντολής εκκένωσης φακέλου Spam", "SettingsDiagnostics_Description": "Για προγραμματιστές", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Μοιραστείτε αυτό το ID με τους προγραμματιστές όταν σας ζητηθεί να λάβετε βοήθεια για τα θέματα που αντιμετωπίζετε στο Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Διαγνωστικό ID", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/en_US/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/en_US/resources.json index 3dfd9c1f..247b881b 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/en_US/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/en_US/resources.json @@ -92,11 +92,13 @@ "Buttons_Discard": "Discard", "Buttons_Dismiss": "Dismiss", "Buttons_Edit": "Edit", + "Buttons_EML": "EML", "Buttons_EnableImageRendering": "Enable", "Buttons_Multiselect": "Select Multiple", "Buttons_Manage": "Manage", "Buttons_No": "No", "Buttons_Open": "Open", + "Buttons_PDF": "PDF", "Buttons_Purchase": "Purchase", "Buttons_RateWino": "Rate Wino", "Buttons_Reset": "Reset", @@ -595,6 +597,9 @@ "Info_MessageCorruptedTitle": "Error", "Info_MissingFolderMessage": "{0} doesn't exist for this account.", "Info_MissingFolderTitle": "Missing Folder", + "Info_EMLSaveFailedTitle": "Failed to save EML file", + "Info_EMLSaveSuccessMessage": "EML file is saved to {0}", + "Info_EMLSaveSuccessTitle": "Success", "Info_PDFSaveFailedTitle": "Failed to save PDF file", "Info_PDFSaveSuccessMessage": "PDF file is saved to {0}", "Info_PDFSaveSuccessTitle": "Success", @@ -836,6 +841,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Delete this account", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Permanent Delete Protection", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Show the empty-folder command in Junk/Spam folders. This action will not ask for confirmation and will delete all mails in the spam folder immediately.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Show empty spam folder command", "SettingsDiagnostics_Description": "For developers", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/es_ES/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/es_ES/resources.json index 23063c41..783d3916 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/es_ES/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/es_ES/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Eliminar esta cuenta", "SettingsDeleteProtection_Description": "¿Debería Wino pedirte confirmación cada vez que intentas eliminar un correo usando las teclas Shift + Supr?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Protección de Eliminación Permanente", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Mostrar el comando para vaciar la carpeta en las carpetas de correo no deseado. Esta acción no solicitará confirmación y eliminará todos los correos de la carpeta de correo no deseado de inmediato.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Mostrar el comando para vaciar la carpeta de correo no deseado", "SettingsDiagnostics_Description": "Para desarrolladores", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Comparte este ID con los desarrolladores cuando se les pida ayuda para los problemas que experimentas en Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "ID de Diagnóstico", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/fi_FI/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/fi_FI/resources.json index e16073eb..2bd9bfd8 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/fi_FI/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/fi_FI/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Delete this account", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Permanent Delete Protection", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Näytä roskapostikansioiden tyhjennyskomento. Tämä toimenpide ei kysy vahvistusta ja poistaa välittömästi kaikki sähköpostit roskapostikansioista.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Näytä roskapostikansioiden tyhjennyskomento", "SettingsDiagnostics_Description": "For developers", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/fr_FR/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/fr_FR/resources.json index 734935bb..d16bdbd1 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/fr_FR/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/fr_FR/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Supprimer ce compte", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Protection contre la suppression permanente", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Afficher la commande de vidage du dossier dans les dossiers de courrier indésirable. Cette action ne demandera pas de confirmation et supprimera immédiatement tous les courriels du dossier de courrier indésirable.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Afficher la commande pour vider le dossier de courrier indésirable", "SettingsDiagnostics_Description": "Pour les développeurs", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Partagez cet identifiant avec les développeurs lorsqu'ils vous aideront à résoudre les problèmes que vous rencontrez dans Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "ID de diagnostic", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/gl_ES/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/gl_ES/resources.json index 758415a3..0948806e 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/gl_ES/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/gl_ES/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Delete this account", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Permanent Delete Protection", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Mostrar o comando para baleirar a carpeta de correo lixo. Esta acción non pedirá confirmación e eliminará de inmediato todos os correos da carpeta de correo lixo.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Mostrar o comando para baleirar a carpeta de correo lixo", "SettingsDiagnostics_Description": "For developers", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/id_ID/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/id_ID/resources.json index 168ea9fe..5a19d3ab 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/id_ID/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/id_ID/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Hapus akun ini", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Perlindungan Hapus Permanen", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Tampilkan perintah kosongkan folder pada folder Junk/Spam. Tindakan ini tidak akan meminta konfirmasi dan akan menghapus semua email di folder spam segera.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Perintah kosongkan folder Spam", "SettingsDiagnostics_Description": "Untuk pengembang", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/it_IT/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/it_IT/resources.json index b61e9b4d..c1761c6b 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/it_IT/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/it_IT/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Elimina questo account", "SettingsDeleteProtection_Description": "Dovrebbe Wino chiederti la conferma ogni volta che provi a eliminare definitivamente un messaggio utilizzando Maiusc + Canc?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Protezione eliminazione permanente", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Mostra il comando per svuotare le cartelle Junk/Spam. Questa azione non richiederà alcuna conferma e eliminerà immediatamente tutte le email nelle cartelle Junk/Spam.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Mostra il comando per svuotare la cartella Junk/Spam", "SettingsDiagnostics_Description": "Per gli sviluppatori", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Condividi questo ID con gli sviluppatori quando richiesto per ricevere aiuto in merito ai problemi che hai con Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "ID diagnostica", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/ja_JP/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/ja_JP/resources.json index c8cea5fe..cffab179 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/ja_JP/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/ja_JP/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Delete this account", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Permanent Delete Protection", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "迷惑メール フォルダーの「空にする」コマンドを表示します。この操作は確認を求めず、迷惑メール フォルダー内のすべてのメールを即座に削除します。", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "迷惑メール フォルダーを空にするコマンドを表示", "SettingsDiagnostics_Description": "For developers", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/ko_KR/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/ko_KR/resources.json new file mode 100644 index 00000000..e583caf3 --- /dev/null +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/ko_KR/resources.json @@ -0,0 +1,1597 @@ +{ + "AccountAlias_Column_Alias": "별칭", + "AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "주요", + "AccountAlias_Column_Status": "상태", + "AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino는 Gmail 별칭을 직접 가져올 수 있으며 Microsoft Graph에서 Outlook 별칭을 가능한 한 최선을 다해 찾아낼 수 있습니다.", + "AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "제공자가 발송 가능 여부를 미리 확인할 수 없는 경우에도 Outlook나 IMAP에 대한 수동 별칭은 여전히 사용할 수 있습니다.", + "AccountAlias_Source_Manual": "수동", + "AccountAlias_Source_ProviderDiscovered": "제공자에서 발견됨", + "AccountAlias_Status_Confirmed": "발송 준비 완료", + "AccountAlias_Status_Unknown": "발송 가능 여부 미확인", + "AccountAlias_Status_Denied": "발송 거부됨", + "AccountCacheReset_Title": "계정 캐시 재설정", + "AccountCacheReset_Message": "이 계정은 계속 작동하려면 전체 재동기화가 필요합니다. Wino가 메시지를 다시 동기화하는 동안 기다려 주세요...", + "AccountContactNameYou": "나", + "AccountCreationDialog_Completed": "완료", + "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "캘린더 정보를 가져오는 중입니다.", + "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "캘린더 이벤트를 가져오는 중입니다.", + "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "프로필 정보를 가져오는 중입니다.", + "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "브라우저가 인증을 완료하기 위해 자동으로 열리지 않았다면:", + "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) 아래 버튼을 클릭하여 인증 주소를 복사합니다", + "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) 웹 브라우저를 실행합니다(Edge, Chrome, Firefox 등...)", + "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) 복사한 주소를 붙여넣고 웹사이트로 이동하여 수동으로 인증을 완료합니다.", + "AccountCreationDialog_Initializing": "초기화 중", + "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "현재 폴더 정보를 확인 중입니다.", + "AccountCreationDialog_SigninIn": "계정 정보가 저장되는 중입니다.", + "AccountCreation_InitialSynchronization_Title": "메일 동기화 범위", + "AccountCreation_InitialSynchronization_Description": "첫 동기화에서 Wino가 어떤 기간의 메일을 다운로드할지 선택합니다.", + "AccountCreation_InitialSynchronization_3Months": "3개월", + "AccountCreation_InitialSynchronization_6Months": "6개월", + "AccountCreation_InitialSynchronization_9Months": "9개월", + "AccountCreation_InitialSynchronization_Year": "1년", + "AccountCreation_InitialSynchronization_Everything": "전체", + "AccountCreation_InitialSynchronization_EverythingWarning": "이 설정은 모든 메일을 컴퓨터로 동기화합니다. 디스크 저장소를 크게 사용하게 됩니다. 권장되지 않습니다. 최적의 성능을 위해서는 더 짧은 동기화 기간을 사용하고 온라인 검색으로 메일에 접근하세요.", + "Purchased": "구매됨", + "AccountEditDialog_Message": "계정 이름", + "AccountEditDialog_Title": "계정 편집", + "AccountPickerDialog_Title": "계정 선택", + "AccountSettingsDialog_AccountName": "발신자 표시 이름", + "AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "예: 홍길동", + "AccountDetailsPage_Title": "계정 정보", + "AccountDetailsPage_Description": "Wino에서 계정 이름을 변경하고 원하는 발신자 이름을 설정합니다.", + "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "계정 색상", + "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "목록의 심볼을 색상으로 구분하기 위해 새 계정 색상을 지정합니다.", + "AccountDetailsPage_TabGeneral": "일반", + "AccountDetailsPage_TabMail": "메일", + "AccountDetailsPage_TabCalendar": "캘린더", + "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "설정을 구성할 캘린더를 선택합니다.", + "AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Title": "초기 동기화", + "AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Description": "Wino가 {0}까지의 메일을 동기화했습니다.", + "AccountDetailsPage_CapabilityTitle": "연결된 기능", + "AccountDetailsPage_CapabilityDescription": "이 계정이 메일, 캘린더 또는 둘 다에 사용되는지 선택합니다. 새로운 기능을 활성화하면 다시 로그인해야 할 수 있습니다.", + "AccountCapability_MailOnly": "메일만", + "AccountCapability_CalendarOnly": "캘린더만", + "AccountCapability_MailAndCalendar": "메일 + 캘린더", + "AddHyperlink": "추가", + "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "백그라운드 동기화", + "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "앱이 Windows 시작 시 자동 실행으로 설정되지 않았습니다.", + "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "컴퓨터를 재시작하면 알림이 누락될 수 있습니다.", + "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "활성화하려면 앱 기본 설정 페이지로 이동하시겠습니까?", + "AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "Wino Mail을 종료 중이며 앱 종료 동작이 '종료'로 설정되어 있습니다.", + "AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "이로 인해 모든 백그라운드 동기화 및 알림이 중지됩니다.", + "AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Wino Mail을 최소화되거나 백그라운드에서 실행되도록 설정하려면 앱 기본 설정으로 이동하시겠습니까?", + "AutoDiscoveryProgressMessage": "메일 설정을 검색 중...", + "BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "고급 구성", + "BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "자격 증명은 로컬 컴퓨터에만 저장됩니다.", + "BasicIMAPSetupDialog_Description": "일부 계정은 로그인에 추가 단계가 필요합니다.", + "BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "표시 이름", + "BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "예: John Doe", + "BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "자세히 알아보기", + "BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "이메일 주소", + "BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "johndoe@fabrikam.com", + "BasicIMAPSetupDialog_Password": "비밀번호", + "BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP 계정", + "Busy": "작업 중", + "Buttons_Add": "추가", + "Buttons_AddAccount": "계정 추가", + "Buttons_FixAccount": "계정 수정", + "Buttons_AddNewAlias": "새 별칭 추가", + "Buttons_Allow": "허용", + "Buttons_Apply": "적용", + "Buttons_ApplyTheme": "테마 적용", + "Buttons_PopOut": "팝아웃", + "Buttons_Browse": "찾아보기", + "Buttons_Back": "뒤로", + "Buttons_Cancel": "취소", + "Buttons_Close": "닫기", + "Buttons_Copy": "복사", + "Buttons_Create": "생성", + "Buttons_CreateAccount": "계정 생성", + "Buttons_Delete": "삭제", + "Buttons_Deny": "거부", + "Buttons_Discard": "버리기", + "Buttons_Dismiss": "무시", + "Buttons_Edit": "수정", + "Buttons_EnableImageRendering": "활성화", + "Buttons_Multiselect": "다중 선택", + "Buttons_Manage": "관리", + "Buttons_No": "아니오", + "Buttons_Open": "열기", + "Buttons_Purchase": "구매", + "Buttons_RateWino": "Wino 평가", + "Buttons_Reset": "초기화", + "Buttons_Save": "저장", + "Buttons_SaveConfiguration": "구성 저장", + "Buttons_Send": "보내기", + "Buttons_SendToServer": "서버로 보내기", + "Buttons_Share": "공유", + "Buttons_SignIn": "로그인", + "Buttons_Sync": "동기화", + "Buttons_SyncAliases": "별칭 동기화", + "Buttons_TryAgain": "다시 시도", + "Buttons_Yes": "예", + "Sync_SynchronizingFolder": "동기화 중 {0} {1}%", + "Sync_DownloadedMessages": " {1}에서 {0}개의 메시지를 다운로드했습니다.", + "SyncAction_Archiving": " {0}개의 메일을 보관 중", + "SyncAction_ClearingFlag": "{0}개의 메일의 플래그를 해제 중", + "SyncAction_CreatingDraft": "초안 작성 중", + "SyncAction_CreatingEvent": "일정 생성 중", + "SyncAction_Deleting": "{0}개의 메일 삭제 중", + "SyncAction_EmptyingFolder": "폴더 비우는 중", + "SyncAction_MarkingAsRead": "{0}개의 메일을 읽음으로 표시 중", + "SyncAction_MarkingAsUnread": "{0}개의 메일을 읽지 않음으로 표시 중", + "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "폴더를 읽음으로 표시 중", + "SyncAction_Moving": "{0}개의 메일 이동 중", + "SyncAction_MovingToFocused": "{0}개의 메일을 Focused로 이동 중", + "SyncAction_RenamingFolder": "폴더 이름 바꾸는 중", + "SyncAction_SendingMail": "메일 전송 중", + "SyncAction_SettingFlag": "{0}개의 메일에 플래그 표시 중", + "SyncAction_SynchronizingAccount": "{0} 동기화 중", + "SyncAction_SynchronizingAccounts": "{0}개의 계정 동기화 중", + "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "캘린더 데이터 동기화 중", + "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "캘린더 이벤트 동기화 중", + "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "캘린더 메타데이터 동기화 중", + "SynchronizationProgress_ApplyingChanges": "변경 사항 적용 중", + "SynchronizationProgress_CalendarInProgress": "캘린더 동기화 진행 중", + "SynchronizationProgress_CalendarPercent": "캘린더 동기화 {0}%", + "SynchronizationProgress_MailInProgress": "메일 동기화 진행 중", + "SynchronizationProgress_MailPercent": "메일 동기화 {0}%", + "SyncAction_Unarchiving": "{0}개의 메일의 보관 해제 중", + "CalendarAllDayEventSummary": "종일 일정", + "CalendarDisplayOptions_Color": "색상", + "CalendarDisplayOptions_Expand": "확장", + "CalendarEventResponse_Accept": "수락", + "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "수락됨", + "CalendarEventResponse_Decline": "거절", + "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "거절됨", + "CalendarEventResponse_NotResponded": "응답 없음", + "CalendarEventResponse_Tentative": "잠정", + "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "잠정", + "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "수락", + "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "응답에 메시지 추가... (선택)", + "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "거절", + "CalendarEventRsvpPanel_Message": "메시지", + "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "답장 메시지 보내기", + "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "잠정", + "CalendarEventRsvpPanel_Title": "응답 옵션", + "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "수락됨", + "CalendarAttendeeStatus_Declined": "거절됨", + "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "조치 필요", + "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "잠정", + "CalendarEventDetails_Attachments": "첨부 파일", + "CalendarEventCompose_AddAttachment": "첨부 파일 추가", + "CalendarEventCompose_AllDay": "종일", + "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "CalDAV 캘린더에는 첨부 파일이 지원되지 않습니다.", + "CalendarEventCompose_EndDate": "종료 날짜", + "CalendarEventCompose_EndTime": "종료 시간", + "CalendarEventCompose_Every": "마다", + "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "주중", + "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "일", + "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "일", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "월", + "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "개월", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "주", + "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "주", + "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "년", + "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "년", + "CalendarEventCompose_Location": "장소", + "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "위치 추가", + "CalendarEventCompose_NewEventButton": "새 일정", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "새 일정에 대한 기본 캘린더를 캘린더 설정에서 선택할 수 있습니다.", + "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "캘린더 설정 열기", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "일정 생성을 위한 캘린더가 아직 없습니다.", + "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "사용 가능한 캘린더가 없습니다", + "CalendarEventCompose_NoEndDate": "종료 날짜 없음", + "CalendarEventCompose_Notes": "메모", + "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "캘린더 선택", + "CalendarEventCompose_Recurring": "반복", + "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "매 {0} {1}{2} {3}의 효과 {4}{5}", + "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "발생 {0}{1} {2}의 효과 {3}{4}", + "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "매번 반복", + "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "캘린더 선택", + "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": " {0} {1}에 발생", + "CalendarEventCompose_StartDate": "시작 날짜", + "CalendarEventCompose_StartTime": "시작 시간", + "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "{0}에서 {1}까지", + "CalendarEventCompose_Title": "일정 제목", + "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "제목 추가", + "CalendarEventCompose_Until": "까지", + "CalendarEventCompose_UntilSummary": "까지 {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "종일 종료 날짜는 시작 날짜보다 이후여야 합니다.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "하나 이상의 참석자의 이메일 주소가 잘못되었습니다.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "반복 종료 날짜는 이벤트 시작 날짜와 같거나 그 이후여야 합니다.", + "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "종료 시간이 시작 시간보다 늦어야 합니다.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "첨부 파일 중 하나 이상을 더 이상 사용할 수 없습니다: {0}", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "이벤트를 만들기 전에 캘린더를 선택하세요.", + "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "이벤트를 만들기 전에 제목을 입력하세요.", + "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "이벤트 유효성 검사에 실패했습니다.", + "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " {0}에", + "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "금", + "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "월", + "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "토", + "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "일", + "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "목", + "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "화", + "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "수", + "CalendarEventDetails_Details": "상세 정보", + "CalendarEventDetails_EditSeries": "시리즈 편집", + "CalendarEventDetails_Editing": "편집 중", + "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "누군가를 초대", + "CalendarEventDetails_JoinOnline": "온라인으로 참여", + "CalendarEventDetails_Organizer": "주최자", + "CalendarEventDetails_People": "참가자", + "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "읽기 전용 이벤트", + "CalendarReadOnly_Title": "읽기 전용 캘린더", + "CalendarReadOnly_Message": "이 캘린더나 해당 이벤트를 업데이트할 수 없습니다. 이 캘린더는 읽기 전용입니다.", + "CalendarContextMenu_Respond": "응답", + "CalendarEventDetails_Reminder": "미리 알림", + "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "시작한 지 {0}시간 전", + "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "시작한 지 {0}분 전", + "CalendarReminder_StartedNow": "방금 시작됨", + "CalendarReminder_StartingNow": "지금 시작 중", + "CalendarReminder_StartsInHours": "곧 {0}시간 후 시작", + "CalendarReminder_StartsInMinutes": "곧 {0}분 후 시작", + "CalendarReminder_SnoozeAction": "미루기", + "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0}분", + "CalendarEventDetails_ShowAs": "표시 방식", + "CalendarShowAs_Free": "여유", + "CalendarShowAs_Tentative": "잠정", + "CalendarShowAs_Busy": "바쁨", + "CalendarShowAs_OutOfOffice": "부재 중", + "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "다른 곳에서 근무 중", + "CalendarContextMenu_AllEventsInSeries": "시리즈의 모든 이벤트", + "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "온라인으로 참여", + "CalendarContextMenu_ThisEventOnly": "이벤트만", + "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "이벤트 보기", + "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "시리즈 보기", + "CalendarDragDropMoveNotAllowedMessage": "소유하고 편집할 수 있는 이벤트만 이동할 수 있습니다.", + "CalendarDragDropMoveNotAllowedTitle": "이벤트를 이동할 수 없습니다", + "CalendarItemAllDay": "종일", + "CategoriesFolderNameOverride": "카테고리", + "Center": "센터", + "ClipboardTextCopied_Message": "{0}가 클립보드에 복사되었습니다.", + "ClipboardTextCopied_Title": "복사됨", + "ClipboardTextCopyFailed_Message": "{0}를 클립보드에 복사하는 데 실패했습니다.", + "ContactInfoBar_ErrorTitle": "연락처 정보를 로드하는 데 실패했습니다.", + "ContactInfoBar_SuccessTitle": "연락처 정보가 로드되었습니다.", + "ContactInfoBar_WarningTitle": "연락처 정보가 불완전할 수 있습니다.", + "ComingSoon": "곧 출시됩니다...", + "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "첨부", + "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "여기에 파일을 드롭하세요.", + "ComposerFrom": "보낸 사람: ", + "ComposerImagesDropZone_Message": "여기에 이미지를 드롭하세요.", + "ComposerSubject": "제목: ", + "ComposerTo": "수신자: ", + "ComposerToPlaceholder": "주소를 입력하려면 Enter를 누르세요", + "CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "주소", + "CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "예: support@mydomain.com", + "CreateAccountAliasDialog_Description": "발신 서버가 이 별칭에서 메일 발송을 허용하는지 확인하세요.", + "CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "회신 주소", + "CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "예: admin@mydomain.com", + "CreateAccountAliasDialog_Title": "계정 별칭 만들기", + "CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "원하신다면 사용자 지정 강조 색상을 설정하세요. 색상을 선택하지 않으면 Windows의 강조 색상이 사용됩니다.", + "CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "강조 색상", + "CustomThemeBuilder_PickColor": "색상 선택", + "CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "사용자 지정 테마의 고유한 이름.", + "CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "테마 이름", + "CustomThemeBuilder_Title": "사용자 지정 테마 빌더", + "CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Wino용 사용자 지정 배경화면을 설정합니다.", + "CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "사용자 지정 배경 화면 설정", + "Dialog_DontAskAgain": "다시 묻지 않음", + "DialogMessage_AccountLimitMessage": "계정 생성 한도에 도달했습니다.\\n계속하려면 '무제한 계정' 애드온을 구매하시겠습니까?", + "DialogMessage_AccountLimitTitle": "계정 한도 도달", + "DialogMessage_AccountAddressExistsMessage": "동일한 이메일 주소의 계정이 이미 존재합니다.", + "DialogMessage_AccountExistsTitle": "기존 계정", + "DialogMessage_AliasCreatedMessage": "새로운 별칭이 성공적으로 생성되었습니다.", + "DialogMessage_AliasCreatedTitle": "새로운 별칭이 생성되었습니다.", + "DialogMessage_AliasExistsMessage": "이 별칭은 이미 사용 중입니다.", + "DialogMessage_AliasExistsTitle": "기존 별칭", + "DialogMessage_AccountNameExistsMessage": "동일한 이름의 계정이 이미 존재합니다.", + "DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "메시지를 보내기 전에 별칭을 선택해야 합니다.", + "DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "별칭 누락", + "DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "루트 별칭은 삭제할 수 없습니다. 이것은 계정 설정과 연결된 기본 식별자입니다.", + "DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "별칭 삭제 불가", + "DialogMessage_CleanupFolderMessage": "이 폴더의 모든 메일을 영구적으로 삭제하시겠습니까?", + "DialogMessage_CleanupFolderTitle": "폴더 정리", + "DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "메시지에 수신자가 없습니다.", + "DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "유효성 검사 실패", + "DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "이 새 연결에 이름을 지정하세요. 계정은 이 이름으로 병합됩니다.", + "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "계정 연결 이름", + "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "{0}를 삭제하시겠습니까?", + "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "이 계정과 연결된 모든 데이터가 디스크에서 영구적으로 삭제됩니다.", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "템플릿 \"{0}\"를 삭제하시겠습니까?", + "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "이메일 템플릿 삭제", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "이 시리즈의 모든 일정이 삭제됩니다. 계속하시겠습니까?", + "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "반복 일정 삭제", + "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "이 초안은 버려집니다. 계속하시겠습니까?", + "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "초안 버리기", + "DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationMessage": "초안이 아직 열려 있습니다. 창을 닫기 전에 저장하시겠습니까?", + "DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationTitle": "창 닫기", + "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "제목 누락", + "DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "메시지에 제목이 없습니다. 계속하시겠습니까?", + "DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "설정 > 앱 기본 설정에서 시작 시 자동 실행을 활성화할 수 있습니다.", + "DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Windows 시작 시 Wino Mail이 자동으로 최소화 상태로 시작되어 알림을 놓치지 않도록 합니다.\n\n시작 시 자동 실행을 활성화하시겠습니까?", + "DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "시작 시 자동 실행 활성화", + "DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "메시지(들)가 영구적으로 삭제됩니다. 계속하시겠습니까?", + "DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "영구 삭제", + "DialogMessage_InvalidAliasMessage": "이 별칭은 유효하지 않습니다. 별칭의 모든 주소가 유효한 이메일 주소인지 확인하세요.", + "DialogMessage_InvalidAliasTitle": "잘못된 별칭", + "DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "메시지를 작성할 계정이 없습니다.", + "DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "계정 없음", + "DialogMessage_PrintingFailedMessage": "이 메일 인쇄에 실패했습니다. 결과: {0}", + "DialogMessage_PrintingFailedTitle": "실패", + "DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "메일이 프린터로 전송되었습니다.", + "DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "성공", + "DialogMessage_RenameFolderMessage": "이 폴더의 새 이름을 입력하세요", + "DialogMessage_CreateFolderMessage": "새 폴더의 이름을 입력하세요", + "DialogMessage_RenameFolderTitle": "폴더 이름 바꾸기", + "DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "연결된 계정의 새 이름을 입력하세요", + "DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "연결된 계정 이름 바꾸기", + "DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "이 작업은 계정을 삭제하지 않고 공유 폴더 연결의 링크만 끊습니다. 계속하시겠습니까?", + "DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "계정 연결 해제", + "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "웹사이트로 이동", + "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "{0}로부터 메시지 수신을 중단하려면 해당 웹사이트에 접속하여 구독을 해지하세요.", + "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "{0}로부터의 메시지 수신을 중지하시겠습니까? Wino가 귀하의 이메일 계정에서 {1}로 이메일을 보내 구독 해지를 대신 처리합니다.", + "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "{0}로부터 더 이상 메시지를 받지 않으시겠습니까?", + "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "구독 해지", + "DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino은 자체 Discord 서버가 없지만 'wino-mail' 채널은 'Developer Sanctuary' 서버에 호스팅되어 있습니다.\nWino의 업데이트를 받으려면 Developer Sanctuary 서버에 참여하고 'Community Projects' 아래의 'wino-mail' 채널을 팔로우하세요.", + "DiscordChannelDisclaimerTitle": "중요한 Discord 정보", + "Draft": "초안", + "DragMoveToFolderCaption": "{0}로 이동", + "EditorToolbarOption_Draw": "그리기", + "EditorToolbarOption_Format": "서식", + "EditorToolbarOption_Insert": "삽입", + "EditorToolbarOption_None": "없음", + "EditorToolbarOption_Options": "옵션", + "EditorTooltip_WebViewEditor": "웹 뷰 편집기 사용", + "ElementTheme_Dark": "다크 모드", + "ElementTheme_Default": "시스템 설정 사용", + "ElementTheme_Light": "라이트 모드", + "Emoji": "이모지", + "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "시스템 폴더 설정 실패", + "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "계정 주의 필요", + "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}'를 계속 작동시키려면 주의가 필요합니다.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail은 Microsoft Edge WebView2 런타임을 찾을 수 없습니다. 메시지 내용을 올바르게 렌더링하려면 런타임을 설치하거나 수리하십시오.", + "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "WebView2 런타임이 필요합니다", + "Exception_AuthenticationCanceled": "인증이 취소되었습니다", + "Exception_CustomThemeExists": "이 테마가 이미 존재합니다.", + "Exception_CustomThemeMissingName": "이름을 제공해야 합니다.", + "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "사용자 정의 배경 이미지를 제공해야 합니다.", + "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "별칭 동기화에 실패했습니다", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "캘린더 데이터 동기화에 실패했습니다", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "캘린더 이벤트 동기화에 실패했습니다", + "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "캘린더 세부 정보 동기화에 실패했습니다", + "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "폴더 동기화에 실패했습니다", + "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "프로필 정보 동기화에 실패했습니다", + "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "활성화 중 콜백 URI가 null입니다.", + "Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "손상된 인증 응답입니다.", + "Exception_GoogleAuthError": "OAuth 인증 오류: {0}", + "Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "상태가 잘못된 응답을 수신했습니다 ({0})", + "Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "인증 코드 교환에 실패했습니다.", + "Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "메일함 설정을 찾을 수 없습니다.", + "Exception_ImapClientPoolFailed": "IMAP 클라이언트 풀에 실패했습니다.", + "Exception_InboxNotAvailable": "계정 폴더를 설정할 수 없습니다.", + "Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "시스템 폴더 구성이 유효하지 않습니다. 구성을 확인하고 다시 시도하십시오.", + "Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "연결된 계정에서 서로 다른 계정에 속한 여러 항목을 이동할 수 없습니다.", + "Exception_MailProcessing": "이 메일은 아직 처리 중입니다. 잠시 후 다시 시도하십시오.", + "Exception_MissingAlias": "이 계정에 기본 별칭이 존재하지 않습니다. 초안 작성에 실패했습니다.", + "Exception_AliasSendDenied_Message": "별칭 {0}에서 보낼 수 있는 권한이 없습니다. 다른 별칭을 선택하거나 사서함 권한을 업데이트하세요.", + "Exception_NullAssignedAccount": "할당된 계정이 없습니다.", + "Exception_NullAssignedFolder": "할당된 폴더가 없습니다.", + "Exception_SynchronizerFailureHTTP": "HTTP 코드 {0}로 응답 처리에 실패했습니다.", + "Exception_TokenGenerationFailed": "토큰 생성에 실패했습니다.", + "Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "토큰 정보를 가져오는 데 실패했습니다.", + "Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "인증 중 알 수 없는 오류가 발생했습니다.", + "Exception_UnsupportedAction": "요청 처리기에서 동작 {0}은 구현되지 않았습니다.", + "Exception_UnsupportedProvider": "이 공급자는 지원되지 않습니다.", + "Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "이 작업은 {0}에 대해 지원되지 않습니다.", + "Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "사용자가 시스템 폴더 구성 대화 상자를 취소했습니다.", + "Exception_WinoServerException": "Wino 서버에 실패했습니다.", + "Files": "파일", + "FilteringOption_All": "전체", + "FilteringOption_Files": "파일 있음", + "FilteringOption_Flagged": "플래그 지정됨", + "FilteringOption_Unread": "읽지 않음", + "Focused": "집중됨", + "FolderOperation_CreateSubFolder": "하위 폴더 만들기", + "FolderOperation_Delete": "삭제", + "FolderOperation_DontSync": "이 폴더를 동기화하지 않기", + "FolderOperation_Empty": "이 폴더 비우기", + "FolderOperation_MarkAllAsRead": "모두 읽은 것으로 표시", + "FolderOperation_Move": "이동", + "FolderOperation_None": "없음", + "FolderOperation_Pin": "핀", + "FolderOperation_Rename": "이름 바꾸기", + "FolderOperation_Unpin": "핀 해제", + "GeneralTitle_Error": "오류", + "GeneralTitle_Info": "정보", + "GeneralTitle_Warning": "경고", + "GmailServiceDisabled_Title": "Gmail 오류", + "GmailServiceDisabled_Message": "Google 워크스페이스 계정이 Gmail 서비스에 대해 비활성화된 것 같습니다. 계정의 Gmail 서비스를 활성화하려면 관리자에게 문의하십시오.", + "GmailArchiveFolderNameOverride": "보관", + "HoverActionOption_Archive": "보관", + "HoverActionOption_Delete": "삭제", + "HoverActionOption_MoveJunk": "정크로 이동", + "HoverActionOption_ToggleFlag": "깃발 표시/해제", + "HoverActionOption_ToggleRead": "읽음 / 읽지 않음", + "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "키보드 단축키를 기본값으로 재설정하지 못했습니다.", + "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "키보드 단축키를 업데이트하지 못했습니다.", + "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "작업", + "KeyboardShortcuts_Action": "작업", + "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "키보드 단축키를 불러오는 데 실패했습니다.", + "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "단축키에 사용할 키를 입력하십시오.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "단축키에 대해 수행할 작업을 선택해 주세요.", + "KeyboardShortcuts_EnterKey": "단축키에 사용할 키를 입력하십시오.", + "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "단축키에 대한 작업을 선택해 주세요.", + "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "이 단축키는 이미 다른 단축키에서 사용 중입니다.", + "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "단축키를 저장하는 데 실패했습니다.", + "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "단축키를 삭제하는 데 실패했습니다.", + "KeyboardShortcuts_PageDescription": "빠른 메일 작업을 위한 키보드 단축키를 설정합니다. 키 입력 필드에 포커스된 상태에서 키를 눌러 단축키를 캡처하세요.", + "KeyboardShortcuts_Add": "단축키 추가", + "KeyboardShortcuts_EditTitle": "키보드 단축키 편집", + "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "기본값으로 재설정", + "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "여기에 키를 누르십시오...", + "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "키 조합", + "KeyboardShortcuts_FocusArea": "위의 필드를 포커스하고 원하는 키 조합을 누르세요", + "KeyboardShortcuts_Modifiers": "보조 키", + "KeyboardShortcuts_Mode": "앱 모드", + "KeyboardShortcuts_ModeMail": "메일", + "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "캘린더", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "읽음/읽지 않음 전환", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "깃발 전환", + "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "보관 여부 전환", + "ImageRenderingDisabled": "이 메시지에 대한 이미지 렌더링이 비활성화되어 있습니다.", + "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "인증 방법", + "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "연결 보안", + "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "인증 방법이 필요합니다", + "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "연결 보안 유형이 필요합니다", + "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "표시 이름이 필요합니다", + "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "유효한 메일박스 주소를 입력하십시오. 예: user@example.com 또는 user@localhost", + "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "이메일 주소가 필요합니다", + "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "다음 항목을 확인하십시오:", + "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "받아오는 포트는 1-65535 사이여야 합니다", + "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "받아오는 서버 포트가 필요합니다", + "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "받아오는 서버 주소가 필요합니다", + "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "발신 서버 암호가 필요합니다", + "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "발신 포트는 1-65535 사이여야 합니다", + "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "발신 서버 포트가 필요합니다", + "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "발신 서버 주소가 필요합니다", + "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "발신 서버 사용자 이름이 필요합니다", + "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "암호가 필요합니다", + "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "사용자 이름이 필요합니다", + "ImapAuthenticationMethod_Auto": "자동", + "ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5", + "ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5", + "ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "암호화된 암호", + "ImapAuthenticationMethod_None": "인증 없음", + "ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM", + "ImapAuthenticationMethod_Plain": "일반 암호", + "ImapConnectionSecurity_Auto": "자동", + "ImapConnectionSecurity_None": "없음", + "ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS", + "ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS", + "IMAPSetupDialog_AccountType": "계정 유형", + "IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "성공", + "IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "유효성 검사에 성공했습니다", + "IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "성공", + "IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "IMAP 설정이 성공적으로 저장되었습니다.", + "IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP 서버 유효성 검사에 실패했습니다.", + "IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "이 서버는 계속 진행하기 위해 SSL 핸드셰이크를 요청하고 있습니다. 아래의 인증서 세부 정보를 확인해 주십시오.", + "IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "계정 설정 계속을 위해 핸드셰이크를 허용하십시오.", + "IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "사용자가 인증서와의 핸드셰이크를 승인하지 않았습니다.", + "IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "발급자", + "IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "주체", + "IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "유효 시작일", + "IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "유효 종료일", + "IMAPSetupDialog_CertificateView": "인증서 보기", + "IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "IMAP 연결에 실패했습니다.", + "IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "연결 실패", + "IMAPSetupDialog_DisplayName": "표시 이름", + "IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "예: 홍길동", + "IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "받아오는 메일 서버", + "IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "포트", + "IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP 서버 설정", + "IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP 서버 설정", + "IMAPSetupDialog_MailAddress": "이메일 주소", + "IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "예: someone@example.com 또는 user@localhost", + "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "발신(SMTP) 메일 서버", + "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "발신 서버 암호", + "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "포트", + "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "발신 서버에 인증이 필요합니다", + "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "발신 서버 사용자 이름", + "IMAPSetupDialog_Password": "비밀번호", + "IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "수신 메일에 SSL 필요", + "IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "발신 메일에 SSL 필요", + "IMAPSetupDialog_Title": "고급 IMAP 구성", + "IMAPSetupDialog_Username": "사용자 이름", + "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "johndoe, johndoe@fabrikam.com, 도메인/johndoe", + "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "발신용으로 같은 사용자 이름과 비밀번호를 사용", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "IMAP 및 캘린더 설정", + "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "IMAP 및 캘린더 설정 편집", + "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "이 계정의 IMAP/SMTP 및 선택적 캘린더 동기화를 구성합니다.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "기본 설정", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "신원과 자격 증명을 입력합니다. Wino는 user@localhost와 같은 수동 주소를 지원하며 서버 설정을 자동으로 감지하려고 시도할 수 있습니다.", + "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "기본", + "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "캘린더 지원 활성화", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "메일 설정 자동 검색", + "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "메일 설정이 발견되어 적용되었습니다.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "고급 구성", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "자동 검색이 불가능하거나 잘못된 경우 서버 설정을 수동으로 입력합니다.", + "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "고급", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "캘린더 설정", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "이 IMAP 계정의 캘린더 데이터 작동 방식 선택.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "캘린더 모드", + "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "연결 보안", + "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "인증 방식", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "비활성화", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "CalDAV 동기화", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "로컬 캘린더만", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "이 계정의 캘린더가 비활성화되어 있습니다.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "캘린더 항목이 CalDAV 서버와 동기화됩니다.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "캘린더 항목은 이 컴퓨터에만 저장되며 네트워크로 동기화되지 않습니다.", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "로컬 캘린더 작동 방식", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "로컬 캘린더만", + "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "로컬 캘린더는 모든 이벤트를 오직 컴퓨터에 보관합니다. iCloud, Yahoo 또는 다른 공급자와는 동기화되지 않습니다.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "CalDAV 서비스 URL", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "CalDAV 사용자 이름", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "CalDAV 암호", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "캘린더 모드가 CalDAV 동기화로 설정된 경우에만 CalDAV 테스트가 필요합니다.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "CalDAV 서비스 URL이 필요합니다.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "CalDAV 서비스 URL은 절대 URL이어야 합니다.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "CalDAV 사용자 이름이 필요합니다.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV 암호가 필요합니다.", + "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "IMAP 연결 테스트", + "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "CalDAV 연결 테스트", + "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "IMAP 연결 테스트에 성공했습니다.", + "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "CalDAV 연결 테스트에 성공했습니다.", + "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "계정 설정이 확인되고 저장되었습니다.", + "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Apple 계정 설정에서 생성된 앱 비밀번호를 사용하세요.", + "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Yahoo 계정 보안 설정에서 생성된 앱 비밀번호를 사용하세요.", + "Info_AccountCreatedMessage": "{0}이 생성되었습니다", + "Info_AccountCreatedTitle": "계정 생성", + "Info_AccountCreationFailedTitle": "계정 생성 실패", + "Info_AccountDeletedMessage": "{0}이(가) 성공적으로 삭제되었습니다.", + "Info_AccountDeletedTitle": "계정 삭제", + "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "실패", + "Info_AccountIssueFixImapMessage": "서버 자격 증명을 다시 입력하려면 IMAP 및 캘린더 설정 페이지를 엽니다.", + "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "이 계정에 주의가 필요합니다.", + "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "이 계정을 수정하고 다시 동기화하려면 클릭하세요.", + "Info_AccountAttentionRequiredAction": "수정", + "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "이 계정 문제를 해결하려면 수정 버튼을 클릭하세요.", + "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "모든 계정 문제가 해결되었습니다.", + "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "성공", + "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "이 첨부파일을 열 수 없습니다.", + "Info_AttachmentOpenFailedTitle": "실패", + "Info_AttachmentSaveFailedMessage": "이 첨부파일을 저장할 수 없습니다.", + "Info_AttachmentSaveFailedTitle": "실패", + "Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "첨부파일이 저장되었습니다.", + "Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "첨부파일 저장", + "Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "앱의 백그라운드 실행이 거부되었습니다. 이는 백그라운드 동기화 및 실시간 알림에 영향을 줄 수 있습니다.", + "Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "백그라운드 실행 거부", + "Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "백그라운드 동기화 관리자를 등록하는 동안 알 수 없는 예외가 발생했습니다.", + "Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "백그라운드 실행 실패", + "Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "주 기본 별칭은 삭제할 수 없습니다. 이 별칭을 삭제하기 전에 다른 별칭으로 변경해 주세요.", + "Info_ComposerMissingMIMEMessage": "MIME 파일을 찾을 수 없습니다. 동기화가 도움이 될 수 있습니다.", + "Info_ComposerMissingMIMETitle": "실패", + "Info_ContactExistsMessage": "이 연락처는 이미 수신자 목록에 있습니다.", + "Info_ContactExistsTitle": "연락처 존재", + "Info_DraftFolderMissingMessage": "이 계정에 임시 보관함이 누락되어 있습니다. 계정 설정을 확인해 주세요.", + "Info_DraftFolderMissingTitle": "임시 보관 폴더 누락", + "Info_FailedToOpenFileMessage": "파일이 디스크에서 제거되었을 수 있습니다.", + "Info_FailedToOpenFileTitle": "파일 실행 실패", + "Info_FileLaunchFailedTitle": "파일 실행 실패", + "Info_InvalidAddressMessage": "'{0}'은(는) 유효한 이메일 주소가 아닙니다.", + "Info_InvalidAddressTitle": "잘못된 주소", + "Info_InvalidMoveTargetMessage": "선택한 메일을 이 폴더로 이동할 수 없습니다.", + "Info_InvalidMoveTargetTitle": "잘못된 이동 대상", + "Info_LogsNotFoundMessage": "공유할 로그가 없습니다.", + "Info_LogsNotFoundTitle": "로그를 찾을 수 없습니다.", + "Info_LogsSavedMessage": "{0}가 선택된 폴더에 저장되었습니다.", + "Info_LogsSavedTitle": "저장됨", + "Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "메일 목록 크기가 재설정되었습니다.", + "Info_MailRenderingFailedMessage": "이 메일은 손상되었거나 열 수 없습니다.", + "Info_MailRenderingFailedTitle": "렌더링 실패", + "Info_MessageCorruptedMessage": "이 메시지가 손상되었습니다.", + "Info_MessageCorruptedTitle": "오류", + "Info_MissingFolderMessage": "{0}은(는) 이 계정에 존재하지 않습니다.", + "Info_MissingFolderTitle": "폴더 누락", + "Info_PDFSaveFailedTitle": "PDF 파일 저장 실패", + "Info_PDFSaveSuccessMessage": "PDF 파일이 {0}에 저장되었습니다.", + "Info_PDFSaveSuccessTitle": "성공", + "Info_PurchaseExistsMessage": "이 제품은 이미 이전에 구매한 것으로 보입니다.", + "Info_PurchaseExistsTitle": "기존 제품", + "Info_PurchaseThankYouMessage": "감사합니다", + "Info_PurchaseThankYouTitle": "구매 성공", + "Info_RequestCreationFailedTitle": "요청 생성 실패", + "Info_ReviewNetworkErrorMessage": "리뷰 처리 중 네트워크 문제가 발생했습니다.", + "Info_ReviewNetworkErrorTitle": "네트워크 문제", + "Info_ReviewNewMessage": "모든 피드백에 감사합니다. 리뷰해 주셔서 감사합니다!", + "Info_ReviewSuccessTitle": "감사합니다", + "Info_ReviewUnknownErrorMessage": "리뷰 처리 중 알 수 없는 문제가 발생했습니다. ({0})", + "Info_ReviewUnknownErrorTitle": "알 수 없는 오류", + "Info_ReviewUpdatedMessage": "업데이트된 리뷰에 감사합니다.", + "Info_SignatureDisabledMessage": "이 계정의 서명이 비활성화되었습니다.", + "Info_SignatureDisabledTitle": "성공", + "Info_SignatureSavedMessage": "새 서명이 저장되었습니다", + "Info_SignatureSavedTitle": "성공", + "Info_SyncCanceledMessage": "취소됨", + "Info_SyncCanceledTitle": "동기화", + "Info_SyncFailedTitle": "동기화 실패", + "Info_UnsubscribeErrorMessage": "구독 해지에 실패했습니다.", + "Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "이 구독 해지 링크는 잘못되었습니다. 목록 구독 해지가 실패했습니다.", + "Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "잘못된 구독 해지 URI", + "Info_UnsubscribeSuccessMessage": "{0}에서 구독 해지가 성공적으로 해지되었습니다.", + "Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "이 기능은 아직 구현되지 않았습니다.", + "Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "미지원", + "InfoBarAction_Enable": "활성화", + "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "이 폴더는 동기화가 비활성화되어 있습니다.", + "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "비활성화된 폴더", + "Justify": "정렬", + "MenuUpdateAvailable": "업데이트 가능", + "Left": "왼쪽", + "Link": "링크", + "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "연결을 만들려면 최소 2개의 계정이 필요합니다.", + "LinkedAccountsTitle": "연결된 계정", + "MailItemNoSubject": "제목 없음", + "MailOperation_AlwaysMoveFocused": "항상 집중받은 편지함으로 이동", + "MailOperation_AlwaysMoveOther": "항상 다른 편지함으로 이동", + "MailOperation_Archive": "보관함", + "MailOperation_ClearFlag": "깃발 제거", + "MailOperation_DarkEditor": "다크", + "MailOperation_Delete": "삭제", + "MailOperation_ExportPDF": "PDF로 내보내기", + "MailOperation_Find": "찾기", + "MailOperation_Forward": "전달", + "MailOperation_Ignore": "무시", + "MailOperation_LightEditor": "라이트", + "MailOperation_MarkAsJunk": "정크로 표시", + "MailOperation_MarkAsRead": "읽음으로 표시", + "MailOperation_MarkAsUnread": "미읽음으로 표시", + "MailOperation_MarkNotJunk": "정크 아님으로 표시", + "MailOperation_Move": "이동", + "MailOperation_MoveFocused": "집중받은 편지함으로 이동", + "MailOperation_MoveJunk": "스팸으로 이동", + "MailOperation_MoveOther": "다른 편지함으로 이동", + "MailOperation_Navigate": "탐색", + "MailOperation_Print": "인쇄", + "MailOperation_Reply": "답장", + "MailOperation_ReplyAll": "모두 답장", + "MailOperation_SaveAs": "다른 이름으로 저장", + "MailOperation_SetFlag": "깃발 설정", + "MailOperation_Unarchive": "보관 해제", + "MailOperation_ViewMessageSource": "메시지 소스 보기", + "MailOperation_Zoom": "확대", + "MailsDragging": "드래그 중 {0}개 항목", + "MailsSelected": "{0}개 항목이 선택되었습니다", + "MarkFlagUnflag": "깃발 표시/해제", + "MarkReadUnread": "읽음/읽지 않음으로 표시", + "MenuManageAccounts": "계정 관리", + "MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " 계정", + "MenuNewMail": "새 메일", + "MenuRate": "Wino 평가하기", + "MenuSettings": "설정", + "MergedAccountCommonFolderArchive": "보관함", + "MergedAccountCommonFolderDraft": "초안", + "MergedAccountCommonFolderInbox": "받은 편지함", + "MergedAccountCommonFolderJunk": "스팸", + "MergedAccountCommonFolderSent": "보낸 편지함", + "MergedAccountCommonFolderTrash": "휴지통", + "MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "사용 가능한 계정", + "MessageSourceDialog_Title": "메시지 원본", + "More": "더 보기", + "MoreFolderNameOverride": "더 보기", + "MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0}은 이 메일에 대한 유효한 폴더가 아닙니다.", + "MoveMailDialog_Title": "폴더를 선택하세요.", + "NewAccountDialog_AccountName": "계정 이름", + "NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "개인", + "NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "예: 개인 메일", + "NewAccountDialog_Title": "새 계정 추가", + "NoMailSelected": "메시지가 선택되지 않았습니다.", + "NoMessageCrieteria": "검색 기준과 일치하는 메시지가 없습니다.", + "NoMessageEmptyFolder": "이 폴더는 비어 있습니다.", + "MailEmptyState_Title": "메일 사용 가능 계정이 없습니다", + "MailEmptyState_Message": "캘린더에 연결된 계정이 있지만 메일 사용이 활성화된 계정은 없습니다. 메일 계정을 추가하거나 기존 계정을 업데이트하여 메일을 사용하도록 설정하세요.", + "MailEmptyState_AddAccount": "계정 추가", + "MailEmptyState_ManageAccounts": "계정 관리", + "Notifications_MultipleNotificationsMessage": "새로운 메시지가 {0}개 있습니다.", + "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "새 메일", + "Notifications_WinoUpdatedMessage": "새 버전 {0}를 확인하세요.", + "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail이 업데이트되었습니다.", + "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "업데이트 가능", + "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Microsoft Store에서 Wino Mail의 새로운 버전을 설치할 수 있습니다.", + "OnlineSearchFailed_Message": "검색을 실행하지 못했습니다\n{0}\n\n오프라인 메일 목록.", + "OnlineSearchTry_Line1": "찾고 계신 내용을 찾을 수 없나요?", + "OnlineSearchTry_Line2": "온라인 검색을 시도해 보세요.", + "Other": "다른", + "PaneLengthOption_Default": "기본", + "PaneLengthOption_ExtraLarge": "초대형", + "PaneLengthOption_Large": "대형", + "PaneLengthOption_Medium": "중형", + "PaneLengthOption_Micro": "마이크로", + "PaneLengthOption_Small": "소형", + "Photos": "사진", + "PreparingFoldersMessage": "폴더를 준비 중", + "ProviderDetail_Gmail_Description": "구글 계정", + "ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud 계정", + "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", + "ProviderDetail_IMAP_Description": "CalDAV가 포함된 IMAP/SMTP 메일 또는 로컬 캘린더", + "ProviderDetail_IMAP_Title": "사용자 지정 서버", + "ProviderDetail_Yahoo_Description": "야후 계정", + "ProviderDetail_Yahoo_Title": "야후 메일", + "QuickEventDialog_EventName": "이벤트 이름", + "QuickEventDialog_IsAllDay": "종일", + "QuickEventDialog_Location": "위치", + "QuickEventDialog_RemindMe": "알림 받기", + "QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "자세히", + "Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "모든 첨부 파일 저장", + "Results": "결과", + "Right": "오른쪽", + "SearchBarPlaceholder": "검색", + "SearchingIn": "검색 중", + "SearchPivotName": "결과", + "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "키보드 단축키", + "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "메일의 빠른 동작을 위한 키보드 단축키를 관리합니다.", + "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "구성", + "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP 구성", + "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "수신/발신 서버 설정을 변경합니다.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "IMAP 및 일정 설정", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "이 계정의 IMAP, SMTP, CalDAV 설정 페이지를 엽니다.", + "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "설정 열기", + "SettingsAbout_Description": "Wino에 대해 자세히 알아보기.", + "SettingsAbout_Title": "정보", + "SettingsAboutGithub_Description": "이슈 트래커의 GitHub 저장소로 이동합니다.", + "SettingsAboutGithub_Title": "GitHub", + "SettingsAboutVersion": "버전 ", + "SettingsAboutWinoDescription": "Windows 기기용 경량 메일 클라이언트.", + "SettingsAccentColor_Description": "앱의 강조 색상 변경", + "SettingsAccentColor_Title": "강조 색상", + "SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "내 Windows 강조 색상 사용", + "SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "드래프트를 보낸 후 Sent 폴더에 메시지의 복사본을 만듭니다. Sent 폴더에서 메일이 보이지 않는 경우 이 기능을 활성화하세요.", + "SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Sent 폴더에 메시지 추가", + "SettingsAccountName_Description": "계정 이름을 변경합니다.", + "SettingsAccountName_Title": "계정 이름", + "SettingsApplicationTheme_Description": "다양한 맞춤형 애플리케이션 테마로 Wino를 개인화하세요.", + "SettingsApplicationTheme_Title": "애플리케이션 테마", + "SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "앱을 닫으면 어떤 동작이 수행됩니까?", + "SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "앱 종료 동작", + "SettingsAppPreferences_Description": "Wino Mail의 일반 설정/환경 설정.", + "SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "검색 시 Wino가 먼저 가져온 메일을 확인할지 아니면 메일 서버에 온라인 검색을 요청할지 설정합니다. 로컬 검색은 항상 더 빠르며 결과에 없으면 언제든 온라인 검색을 수행할 수 있습니다.", + "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "로컬", + "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "온라인", + "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "기본 검색 모드", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "기본 응용 프로그램 모드", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "활성화 유형이 명시적으로 설정되어 있지 않을 때 Wino가 열리는 기본 모드를 선택합니다.", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "메일", + "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "일정", + "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail은 백그라운드에서 계속 실행됩니다. 새 메일이 도착하면 알림을 받게 됩니다.", + "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "백그라운드에서 실행", + "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail이 시스템 트레이에서 계속 실행됩니다. 아이콘을 클릭해 실행할 수 있습니다. 새 메일 도착 시 알림을 받습니다.", + "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "시스템 트레이로 최소화", + "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail은 어디에서도 실행되지 않습니다. 새 메일 도착 알림이 제공되지 않습니다. 메일 동기화를 계속하려면 다시 Wino Mail을 실행하세요.", + "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "종료", + "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Windows 시작 시 Wino Mail을 최소화된 상태로 시작하도록 허용합니다. 알림 수신을 항상 허용합니다.", + "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "비활성화", + "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Windows 시작 시 Wino Mail이 시작되지 않습니다. 컴퓨터를 재시작하면 알림을 놓칠 수 있습니다.", + "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "관리자 또는 그룹 정책에 의해 시작 시 응용 프로그램 실행이 비활성화되었습니다. 따라서 Wino Mail을 Windows 시작 시 자동 실행으로 설정할 수 없습니다.", + "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "작업 관리자 > 시작 탭으로 이동하여 Windows 시작 시 Wino Mail의 자동 실행을 허용하세요.", + "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "활성화", + "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Windows 시작 시 백그라운드에서 실행되도록 Wino Mail이 성공적으로 설정되었습니다.", + "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Wino Mail의 시작 모드를 변경하는 도중 치명적인 오류가 발생했습니다.", + "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Windows 시작 시 최소화된 상태로 시작", + "SettingsAppPreferences_Title": "앱 기본 설정", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "제목 표시줄에 Wino 계정 버튼 숨기기", + "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Wino 계정 팝업을 여는 제목 표시줄의 프로필 버튼을 숨깁니다.", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "스토어 업데이트 알림", + "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Microsoft Store 업데이트가 이용 가능할 때 알림 및 바닥글 작업을 표시합니다.", + "SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Title": "AI 동작 패널 숨기기", + "SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Description": "메일 작성기와 읽기에서 AI 동작을 숨깁니다.", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "AI 동작", + "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "AI 번역 작업에서 사용할 기본 언어와 요약 저장 위치를 선택합니다.", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "기본 번역 언어", + "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "AI 번역 작업에서 사용할 기본 대상 언어를 선택하세요.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "요약 언어", + "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "향후 AI 요약 출력에 사용할 선호 요약 언어를 선택하세요.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "기본 요약 저장 경로", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "AI 요약을 저장할 때 Wino가 기본으로 사용할 폴더를 선택하세요.", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "시스템 기본 저장 위치 사용", + "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "이 폴더가 존재하지 않습니다. 요약 저장 기본 위치가 사용됩니다.", + "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "메일을 삭제하거나 이동한 후 다음 항목을 선택합니다.", + "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "다음 항목 자동 선택", + "SettingsAvailableThemes_Description": "Wino의 기본 컬렉션에서 한 가지 테마를 선택하거나 나만의 테마를 적용하세요.", + "SettingsAvailableThemes_Title": "사용 가능한 테마", + "SettingsCalendarSettings_Description": "주 시작 요일, 시간 셀 높이 등 설정을 변경합니다.", + "SettingsCalendarSettings_Title": "캘린더 설정", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "기본 알림 연기 시간", + "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "캘린더 미리 알림의 기본 연기 시간을 설정합니다.", + "CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Header": "주 시작 요일", + "CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Description": "주 시작 요일을 조정합니다.", + "CalendarSettings_WorkingDays_Header": "근무일", + "CalendarSettings_WorkingDays_Description": "근무 시간의 요일 범위를 설정합니다.", + "CalendarSettings_HighlightWorkingHours_Label": "근무 시간 강조", + "CalendarSettings_Toggle_Off": "끄기", + "CalendarSettings_Toggle_On": "켜기", + "CalendarSettings_WorkingDays_From": "부터", + "CalendarSettings_WorkingDays_To": "까지", + "CalendarSettings_CalendarRendering_Header": "캘린더 렌더링", + "CalendarSettings_CalendarRendering_Description": "캘린더 타임라인 렌더링 옵션을 조정합니다.", + "CalendarSettings_HourHeight_Header": "시간 높이", + "CalendarSettings_HourHeight_Description": "일간/주간 캘린더에서 1시간 표기가 차지하는 픽셀 수를 설정합니다.", + "CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Header": "헤더의 시계 표기", + "CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Description": "헤더에 사용할 시계 표기(AM/PM 또는 24시간)를 설정합니다.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "타임 뷰의 요일 헤더 형식", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "일, 주 및 근무주 보기에서 상단 요일 레이블의 렌더링 방식을 선택합니다. ddd, dd, MMM, 또는 dddd와 같은 날짜 형식 토큰을 사용하세요.", + "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Placeholder": "ddd dd", + "SettingsComposer_Title": "작성기", + "SettingsComposerFont_Title": "기본 작성기 글꼴", + "SettingsComposerFontFamily_Description": "메일 작성 시 기본 글꼴 패밀리와 글꼴 크기를 변경합니다.", + "SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "특수 기능이 있는 폴더를 설정합니다. Archive, Inbox, Drafts와 같은 폴더는 Wino가 올바르게 작동하는 데 필수적입니다.", + "SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "시스템 폴더 구성", + "SettingsCustomTheme_Description": "배경 화면과 강조 색상을 사용자 정의하여 나만의 커스텀 테마를 만듭니다.", + "SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Message": "사용자 정의 테마 \"{0}\"를 삭제하시겠습니까? 저장된 배경 화면도 디스크에서 제거됩니다.", + "SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Title": "테마 삭제", + "SettingsCustomTheme_DeleteMissing": "이 사용자 정의 테마는 더 이상 존재하지 않습니다.", + "SettingsCustomTheme_DeleteSuccess": "사용자 정의 테마 \"{0}\"가 삭제되었습니다.", + "SettingsCustomTheme_Title": "사용자 정의 테마", + "SettingsDeleteAccount_Description": "이 계정과 연결된 모든 이메일과 자격 증명을 삭제합니다.", + "SettingsDeleteAccount_Title": "이 계정 삭제", + "SettingsDeleteProtection_Description": "Shift + Del 키로 메일을 영구 삭제하려고 할 때마다 Wino가 확인을 묻나요?", + "SettingsDeleteProtection_Title": "영구 삭제 보호", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "정크/스팸 폴더에서 비우기 폴더 명령을 표시합니다. 이 동작은 확인을 묻지 않으며 스팸 폴더의 모든 메일을 즉시 삭제합니다.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "스팸 폴더 비우기 명령 표시", + "SettingsDiagnostics_Description": "개발자를 위한 정보", + "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Wino Mail에서 문제를 해결하는 데 도움이 필요하면 이 ID를 개발자와 공유하세요.", + "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "진단 ID", + "SettingsDiagnostics_Title": "진단", + "SettingsDiscord_Description": "정기적으로 개발 업데이트를 받고 로드맵 토론에 참여하며 피드백을 제공합니다.", + "SettingsDiscord_Title": "Discord 채널", + "SettingsEditLinkedInbox_Description": "계정을 추가/제거하고, 연결을 재설정하거나 계정 간 연결을 해제합니다.", + "SettingsEditLinkedInbox_Title": "연결된 받은편지함 편집", + "SettingsWindowBackdrop_Title": "창 배경", + "SettingsWindowBackdrop_Description": "Wino 창에 사용할 배경 효과를 선택합니다.", + "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "기본값이 아닌 테마가 선택되면 창 배경 선택이 비활성화됩니다.", + "SettingsElementTheme_Description": "Wino용 Windows 테마를 선택합니다.", + "SettingsElementTheme_Title": "요소 테마", + "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "응용 프로그램 테마가 기본값이 아닐 때 요소 테마 선택이 비활성화됩니다.", + "SettingsEnableHoverActions_Title": "호버 동작 사용", + "SettingsEnableIMAPLogs_Description": "IMAP 서버 설정 중에 발생한 IMAP 연결 문제에 대한 세부 정보를 제공하려면 이 기능을 활성화하십시오.", + "SettingsEnableIMAPLogs_Title": "IMAP 프로토콜 로그 활성화", + "SettingsEnableLogs_Description": "GitHub에 보고된 문제를 진단하기 위해 충돌 로그가 필요할 수 있습니다. 로그는 자격 증명이나 민감한 정보를 공개적으로 노출하지 않습니다.", + "SettingsEnableLogs_Title": "로그 활성화", + "SettingsEnableSignature": "서명 활성화", + "SettingsExpandOnStartup_Description": "시작 시 Wino가 이 계정의 폴더를 확장할지 여부를 설정합니다.", + "SettingsExpandOnStartup_Title": "시작 시 메뉴 확장", + "SettingsExternalContent_Description": "메일 렌더링 시 외부 콘텐츠 설정을 관리합니다.", + "SettingsExternalContent_Title": "외부 콘텐츠", + "SettingsFocusedInbox_Description": "받은 편지함을 Focused(중요)와 Other(나머지)로 두 부분으로 나눌지 설정합니다.", + "SettingsFocusedInbox_Title": "포커스 받은편지함", + "SettingsFolderMenuStyle_Description": "계정 폴더를 계정 메뉴 항목 안에 중첩할지 여부를 변경합니다. Windows Mail의 이전 메뉴 시스템을 선호한다면 이 옵션을 끄십시오.", + "SettingsFolderMenuStyle_Title": "중첩 폴더 만들기", + "SettingsFolderOptions_Description": "개별 폴더 설정(동기화 활성화/비활성화, 읽지 않음 배지 표시 여부 등)을 변경합니다.", + "SettingsFolderOptions_Title": "폴더 구성", + "SettingsFolderSync_Description": "동기화를 위해 특정 폴더를 활성화하거나 비활성화합니다.", + "SettingsFolderSync_Title": "폴더 동기화", + "SettingsFontFamily_Title": "글꼴 패밀리", + "SettingsFontPreview_Title": "미리 보기", + "SettingsFontSize_Title": "글꼴 크기", + "SettingsHoverActionCenter": "가운데 동작", + "SettingsHoverActionLeft": "왼쪽 동작", + "SettingsHoverActionRight": "오른쪽 동작", + "SettingsHoverActions_Description": "커서를 올려놓았을 때 표시할 3가지 동작을 선택합니다.", + "SettingsHoverActions_Title": "호버 동작", + "SettingsLanguage_Description": "Wino의 표시 언어를 변경합니다.", + "SettingsLanguage_Title": "표시 언어", + "SettingsLanguageTime_Description": "Wino 표시 언어 및 선호 시간 형식을 설정합니다.", + "SettingsLanguageTime_Title": "언어 및 시간", + "SettingsLinkAccounts_Description": "여러 계정을 하나로 병합합니다. 하나의 받은편지함에서 모든 메일을 함께 봅니다.", + "SettingsLinkAccounts_Title": "연동 계정 만들기", + "SettingsLinkedAccountsSave_Description": "새 계정으로 현재 연결을 수정합니다.", + "SettingsLinkedAccountsSave_Title": "변경사항 저장", + "SettingsLoadImages_Title": "이미지 자동 로드", + "SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "일반 텍스트 링크를 클릭 가능한 링크로 변환", + "SettingsLoadStyles_Title": "스타일 자동 로드", + "SettingsMailListActionBar_Description": "메시지 목록 맨 위의 작업 표시줄을 숨기거나 표시합니다.", + "SettingsMailListActionBar_Title": "메일 목록 작업 표시", + "SettingsMailSpacing_Description": "메일 목록의 간격을 조정합니다.", + "SettingsMailSpacing_Title": "메일 간격", + "SettingsManageAccountSettings_Description": "계정별 알림, 서명, 동기화 및 기타 설정.", + "SettingsManageAccountSettings_Title": "계정 관리", + "SettingsManageAliases_Description": "이 계정에 할당된 이메일 별칭을 확인하고 업데이트하거나 삭제합니다.", + "SettingsManageAliases_Title": "별칭", + "SettingsMailCategories_Description": "이 계정의 동기화된 카테고리와 로컬 카테고리를 관리합니다.", + "SettingsMailCategories_Title": "카테고리", + "FolderCustomization_Title": "폴더 목록 맞춤 설정", + "FolderCustomization_Description": "이 계정의 폴더를 재정렬하고 숨기거나 상단에 고정합니다.", + "FolderCustomization_EntryCardTitle": "폴더 목록 맞춤 설정", + "FolderCustomization_EntryCardDescription": "고정된 폴더를 정렬하고, 사용하지 않는 폴더를 숨기고, 더 보기 섹션의 순서를 재정렬합니다.", + "FolderCustomization_SectionPinned": "고정", + "FolderCustomization_SectionCategories": "카테고리", + "FolderCustomization_SectionMore": "더 보기", + "FolderCustomization_Pin": "상단에 고정", + "FolderCustomization_Unpin": "더 보기로 이동", + "FolderCustomization_Show": "탐색에 표시", + "FolderCustomization_Hide": "탐색에서 숨기기", + "FolderCustomization_Reset": "기본값으로 재설정", + "FolderCustomization_ResetConfirmTitle": "폴더 레이아웃 재설정", + "FolderCustomization_ResetConfirmMessage": "이 작업은 사용자 정의된 폴더 순서를 모두 제거하고 이 계정의 기본 특수 폴더 레이아웃으로 되돌립니다. 숨겨진 폴더는 다시 보이게 됩니다. 계속하시겠습니까?", + "FolderCustomization_EmptySection": "이 영역으로 폴더를 드래그하면 이 섹션에 추가됩니다.", + "SettingsEditAccountDetails_Title": "계정 정보 편집", + "SettingsEditAccountDetails_Description": "계정 이름과 발신자 이름을 변경하고 원하시면 새 색상을 지정하세요.", + "SettingsAccountDetails_NavigationTitle": "{0} 세부 정보", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "변경 내용 저장 완료", + "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "계정 정보가 성공적으로 업데이트되었습니다.", + "MailCategoryManagementPage_Title": "카테고리", + "MailCategoryManagementPage_Description": "이 계정의 카테고리를 만들고, 편집하고, 삭제하며 즐겨찾기에 추가합니다.", + "MailCategoryManagementPage_Empty": "카테고리가 아직 없습니다.", + "MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationTitle": "카테고리 삭제", + "MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationMessage": "카테고리 \"{0}\"를 삭제하시겠습니까?", + "MailCategoryManagementPage_RefreshConfirmationMessage": "이 작업은 모든 로컬 카테고리를 삭제하고 서버에서 모든 내용을 다시 동기화합니다. 계속하시겠습니까?", + "MailCategoryMenuItem": "카테고리", + "MailCategoryDialog_CreateTitle": "카테고리 생성", + "MailCategoryDialog_EditTitle": "카테고리 편집", + "MailCategoryDialog_Name": "이름", + "MailCategoryDialog_NamePlaceholder": "카테고리 이름", + "MailCategoryDialog_Color": "색상", + "MailCategoryDialog_InvalidNameTitle": "카테고리 이름이 필요합니다.", + "MailCategoryDialog_InvalidNameMessage": "계속하려면 카테고리 이름을 입력하십시오.", + "MailCategoryDialog_DuplicateTitle": "카테고리가 이미 존재합니다", + "MailCategoryDialog_DuplicateMessage": "이 계정에 같은 이름의 카테고리가 이미 존재합니다.", + "SettingsManageLink_Description": "새 링크를 추가하거나 기존 링크를 제거하려면 항목을 이동합니다.", + "SettingsManageLink_Title": "링크 관리", + "SettingsMarkAsRead_Description": "선택된 항목에 대해 어떤 조치를 취할지 변경합니다.", + "SettingsMarkAsRead_DontChange": "항목을 자동으로 읽음으로 표시하지 않기", + "SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "대기 시간(초): ", + "SettingsMarkAsRead_Timer": "읽기 창에서 볼 때", + "SettingsMarkAsRead_Title": "항목을 읽음으로 표시", + "SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "선택 시", + "SettingsMessageList_Description": "메일 목록에서 메시지를 어떻게 정리할지 변경합니다.", + "SettingsMessageList_Title": "메시지 목록", + "SettingsMailNotifications_Title": "알림", + "SettingsMailNotifications_Description": "메일의 알림 설정 및 환경 설정.", + "SettingsMailNotifications_Actions_Title": "앱 알림 동작", + "SettingsMailNotifications_Actions_Description": "알림에서 버튼 동작을 원하는 대로 사용자 정의하세요.", + "SettingsMailNotifications_FirstAction_Title": "첫 번째 알림 동작", + "SettingsMailNotifications_FirstAction_Description": "메일 알림에 표시될 첫 번째 버튼을 선택합니다.", + "SettingsMailNotifications_SecondAction_Title": "두 번째 알림 동작", + "SettingsMailNotifications_SecondAction_Description": "메일 알림에 표시될 두 번째 버튼을 선택합니다.", + "SettingsNoAccountSetupMessage": "아직 계정을 설정하지 않으셨습니다.", + "SettingsNotifications_Description": "이 계정의 알림을 켜거나 끕니다.", + "SettingsNotifications_Title": "알림", + "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "이 계정에 대해 알림 표시 여부와 작업 표시줄 배지를 변경합니다.", + "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "알림 및 작업 표시줄", + "SettingsHome_Title": "홈", + "SettingsHome_SearchTitle": "설정을 찾기", + "SettingsHome_SearchDescription": "기능, 주제 또는 키워드로 검색하여 해당 설정 페이지로 바로 이동합니다.", + "SettingsHome_SearchPlaceholder": "설정 검색", + "SettingsHome_SearchExamples": "예: 테마, 저장소, 언어, 서명", + "SettingsHome_QuickLinks_Title": "빠른 링크", + "SettingsHome_QuickLinks_Description": "사람들이 가장 자주 찾는 설정으로 바로 이동합니다.", + "SettingsHome_StorageCard_Description": "이 기기에 Wino가 보관하는 로컬 MIME 콘텐츠의 양을 확인하고 필요에 따라 정리합니다.", + "SettingsHome_StorageEmptySummary": "캐시된 MIME 콘텐츠가 아직 감지되지 않았습니다.", + "SettingsHome_StorageLoading": "로컬 MIME 사용량 확인 중...", + "SettingsHome_Tips_Title": "팁 및 요령", + "SettingsHome_Tips_Description": "작은 변화 몇 가지로 Wino를 훨씬 더 개인적으로 느끼게 할 수 있습니다.", + "SettingsHome_Tip_Theme": "다크 모드나 강조 색상 변경이 필요하신가요? 개인화 설정을 열어 보세요.", + "SettingsHome_Tip_Background": "시작 동작과 백그라운드 동기화를 제어하려면 앱 기본 설정을 사용하세요.", + "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "키보드 단축키를 사용하면 메일을 더 빠르게 탐색할 수 있습니다.", + "SettingsHome_Resources_Title": "유용한 링크", + "SettingsHome_Resources_Description": "프로젝트 리소스, 지원 정보 및 릴리스 채널에 액세스합니다.", + "SettingsOptions_Title": "설정", + "SettingsOptions_GeneralSection": "일반", + "SettingsOptions_MailSection": "메일", + "SettingsOptions_CalendarSection": "캘린더", + "SettingsOptions_MoreComingSoon": "더 많은 옵션이 곧 제공됩니다.", + "SettingsOptions_HeroDescription": "Wino Mail 환경을 맞춤 설정합니다.", + "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0}개의 계정이 구성되었습니다.", + "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "계정;계정들;사서함;사서함들;별칭;별칭들;프로필;주소;주소들", + "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "시작;배경;실행;알림;알림들;검색;트레이;기본값", + "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "언어;시간;시계;로케일;지역;형식;24시간;24h", + "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "테마;다크;라이트;외관;강조색;색상;색;모드;레이아웃;밀도", + "SettingsSearch_About_Keywords": "정보;버전;웹사이트;개인정보 보호;깃허브;기부;스토어;지원", + "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "단축키;단축키들;핫키;핫키들;키보드;키", + "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "메시지;메시지들;목록;스레드;스레드들;아바타;미리보기;발신자", + "SettingsSearch_MailNotifications_Keywords": "메일;알림;알림들;토스트;동작;동작들;답장;전체 답장;전달;보관;삭제;정크;읽음", + "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "리더;작성;작성자;글꼴;글꼴들;외부 콘텐츠;표시;읽기", + "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "서명;서명들;암호화;인증서;인증서들;S/MIME;smime;보안", + "SettingsSearch_Storage_Keywords": "저장소;캐시;캐싱;mime;디스크;공간;정리;정리하기;로컬 데이터", + "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "캘린더;주;시간;일정;이벤트;이벤트들", + "SettingsPaneLengthReset_Description": "문제가 있는 경우 메일 목록의 크기를 원래대로 재설정합니다.", + "SettingsPaneLengthReset_Title": "메일 목록 크기 재설정", + "SettingsPaypal_Description": "더 많은 사랑을 보여주세요 ❤️ 모든 기부에 감사드립니다.", + "SettingsPaypal_Title": "PayPal로 기부하기", + "SettingsPersonalization_Description": "Wino의 외관을 원하는 대로 변경합니다.", + "SettingsPersonalization_Title": "개인화", + "SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "콤팩트 모드", + "SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "중간 모드", + "SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "넓은 모드", + "SettingsPrefer24HourClock_Description": "메일 수신 시간이 12시간제(오전/오후) 대신 24시간 형식으로 표시됩니다.", + "SettingsPrefer24HourClock_Title": "시계 형식을 24시간제로 표시", + "SettingsPrivacyPolicy_Description": "개인정보 보호정책을 검토하세요.", + "SettingsPrivacyPolicy_Title": "개인정보 보호정책", + "SettingsWebsite_Description": "Wino Mail 웹사이트를 엽니다.", + "SettingsWebsite_Title": "웹사이트", + "SettingsReadComposePane_Description": "폰트 및 외부 콘텐츠.", + "SettingsReadComposePane_Title": "읽기 및 작성", + "SettingsReader_Title": "읽기", + "SettingsReaderFont_Title": "기본 읽기 글꼴", + "SettingsReaderFontFamily_Description": "메일 읽기를 위한 기본 글꼴 패밀리와 글꼴 크기를 변경합니다.", + "SettingsRenameMergeAccount_Description": "연결된 계정의 표시 이름을 변경합니다.", + "SettingsRenameMergeAccount_Title": "이름 바꾸기", + "SettingsReorderAccounts_Description": "계정 목록에서 계정의 순서를 변경합니다.", + "SettingsReorderAccounts_Title": "계정 순서 재정렬", + "SettingsSemanticZoom_Description": "메시지 목록의 헤더를 클릭하여 특정 날짜로 이동할 수 있습니다.", + "SettingsSemanticZoom_Title": "날짜 헤더의 시맨틱 줌", + "SettingsShowPreviewText_Description": "미리보기 텍스트를 숨기거나 표시합니다.", + "SettingsShowPreviewText_Title": "미리보기 텍스트 표시", + "SettingsShowSenderPictures_Description": "발신자 썸네일 이미지를 숨기거나 표시합니다.", + "SettingsShowSenderPictures_Title": "발신자 아바타 표시", + "SettingsEmailTemplates_Title": "이메일 템플릿", + "SettingsEmailTemplates_Description": "이메일 템플릿 관리", + "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "새 템플릿", + "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "템플릿 편집", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "새 템플릿", + "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "새 이메일 템플릿 만들기", + "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "이름", + "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "템플릿 이름", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "설명", + "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "선택적 설명", + "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "템플릿 내용", + "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "이 템플릿의 HTML 내용을 편집합니다.", + "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "템플릿 이름은 필수 항목입니다.", + "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", + "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "가능하면 발신자 사진으로 Gravatar를 사용합니다.", + "SettingsEnableFavicons_Title": "도메인 아이콘(Favicons)", + "SettingsEnableFavicons_Description": "가능하면 도메인 파비콘을 발신자 사진으로 사용합니다.", + "SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "캐시된 아바타 지우기", + "SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "서명 추가", + "SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "사용자 지정 서명 추가", + "SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "서명 삭제", + "SettingsSignature_Description": "계정 서명 관리", + "SettingsSignature_EditSignature_Title": "서명 편집", + "SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "답장/전달용", + "SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "새 메시지용", + "SettingsSignature_NoneSignatureName": "없음", + "SettingsSignature_SignatureDefaults": "서명 기본값", + "SettingsSignature_Signatures": "서명", + "SettingsSignature_Title": "서명", + "SettingsStartupItem_Description": "시작 시 받은 편지함을 로드할 기본 계정 항목.", + "SettingsStartupItem_Title": "시작 항목", + "SettingsStore_Description": "스토어에서 평가해 주세요 ❤️", + "SettingsStore_Title": "스토어에서 평가하기", + "SettingsStorage_Title": "저장소", + "SettingsStorage_Description": "로컬 데이터 폴더에 저장된 MIME 캐시를 스캔하고 관리합니다.", + "SettingsStorage_ScanFolder": "로컬 데이터 폴더 스캔", + "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "로컬 MIME 데이터가 없습니다.", + "SettingsStorage_NoAccountsFound": "계정이 없습니다.", + "SettingsStorage_TotalUsage": "로컬 MIME 사용량 합계: {0}", + "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "로컬 MIME 캐시에 {0}가 사용됩니다.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "모든 MIME 콘텐츠 삭제", + "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "이 계정의 MIME 캐시 폴더 전체를 삭제합니다.", + "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "전체 삭제", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "모든 MIME 콘텐츠 삭제", + "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "로컬 MIME 데이터를 {0}에 대해 모두 삭제하시겠습니까?", + "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "모든 MIME 콘텐츠가 삭제되었습니다.", + "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "오래된 MIME 콘텐츠 삭제", + "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "로컬 데이터베이스의 메일 생성 날짜를 기준으로 MIME 파일을 삭제합니다.", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1개월", + "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3개월", + "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6개월", + "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1년", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "오래된 MIME 콘텐츠 삭제", + "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "계정 {1}의 {0}보다 오래된 로컬 MIME 데이터를 삭제하시겠습니까?", + "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Deleted {0} MIME folder(s) older than {1}.", + "SettingsStorage_1Month": "1개월", + "SettingsStorage_3Months": "3개월", + "SettingsStorage_6Months": "6개월", + "SettingsStorage_1Year": "1년", + "SettingsStorage_Months": "{0}개월", + "SettingsTaskbarBadge_Description": "작업 표시줄 아이콘에 읽지 않은 메일 수를 포함합니다.", + "SettingsTaskbarBadge_Title": "작업 표시줄 배지", + "SettingsThreads_Description": "메시지를 대화 스레드로 구성합니다.", + "SettingsThreads_Title": "대화 스레딩", + "SettingsThreads_Enabled_Description": "관련 메시지를 하나의 대화로 그룹화합니다.", + "SettingsThreads_Enabled_Title": "대화 스레딩 활성화", + "SettingsThreadOrder_Description": "대화 스레드 내에서 항목의 정렬 방식을 선택합니다.", + "SettingsThreadOrder_Title": "스레드 아이템 정렬", + "SettingsThreadOrder_LastItemFirst": "마지막 항목 먼저", + "SettingsThreadOrder_FirstItemFirst": "처음 항목 먼저", + "SettingsUnlinkAccounts_Description": "계정 간 연결을 제거합니다. 이 작업은 계정을 삭제하지 않습니다.", + "SettingsUnlinkAccounts_Title": "계정 연결 해제", + "SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "작업 레이블", + "SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "작업 레이블 표시.", + "SignatureDeleteDialog_Message": "정말로 \"{0}\" 서명을 삭제하시겠습니까?", + "SignatureDeleteDialog_Title": "서명 삭제", + "SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "서명 이름 입력", + "SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "현재 서명 이름: {0}", + "SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "서명 이름", + "SignatureEditorDialog_Title": "서명 편집기", + "SortingOption_Date": "날짜순", + "SortingOption_Name": "이름순", + "StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "모든 피드백은 환영되며 앞으로 Wino를 더 좋게 만드는 데 큰 도움이 됩니다. Microsoft Store에서 Wino를 평가하시겠습니까?", + "StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Microsoft Store에서 Wino Mail을 평가하시겠습니까?", + "StoreRatingDialog_Title": "Wino를 사용 중이신가요?", + "SynchronizationIssueFormat_WithScope": "{0}: {1}", + "SynchronizationFolderReport_Failed": "동기화에 실패했습니다", + "SynchronizationFolderReport_Success": "최신 상태입니다", + "SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "보관된 메시지는 여기에 이동됩니다.", + "SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "보관 폴더", + "SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "삭제된 메시지는 여기에 이동됩니다.", + "SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "삭제 폴더", + "SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "새 메일/답장이 여기에 작성됩니다.", + "SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "초안 폴더", + "SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "모든 스팸/정크 메일은 이곳에 있습니다.", + "SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "정크/스팸 폴더", + "SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "이 IMAP 서버는 SPECIAL-USE 확장을 지원하지 않으므로 Wino가 시스템 폴더를 올바르게 설정할 수 없습니다.", + "SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "특정 기능에 맞는 폴더를 선택해 주세요.", + "SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "보낸 메시지가 저장될 폴더입니다.", + "SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "보낸 편지함", + "SystemFolderConfigDialog_Title": "시스템 폴더 구성", + "SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "구성에서 일부 시스템 폴더가 중복으로 사용되었습니다.", + "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "받은편지함 폴더를 다른 시스템 폴더에 할당할 수 없습니다.", + "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "시스템 폴더가 성공적으로 구성되었습니다.", + "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "시스템 폴더 구성", + "SystemTrayMenu_ShowWino": "Wino Mail 열기", + "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Wino 캘린더 열기", + "SystemTrayMenu_ExitWino": "종료", + "TestingImapConnectionMessage": "서버 연결을 테스트 중...", + "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "네트워크에서 Wino가 연결이 끊겼습니다. 연결을 복원하려면 다시 연결을 클릭하세요.", + "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "연결 끊김", + "TitleBarServerReconnectButton_Title": "다시 연결", + "TitleBarServerReconnectingButton_Title": "연결 중", + "Today": "오늘", + "UnknownAddress": "알 수 없는 주소", + "UnknownDateHeader": "알 수 없는 날짜", + "UnknownGroupAddress": "알 수 없는 메일 그룹 주소", + "UnknownSender": "발신자 알 수 없음", + "Unsubscribe": "구독 취소", + "ViewContactDetails": "연락처 세부 정보 보기", + "WinoUpgradeDescription": "Wino는 무료로 시작할 때 3개의 계정을 제공합니다. 3개를 초과하는 계정이 필요하면 업그레이드해 주세요.", + "WinoUpgradeMessage": "무제한 계정으로 업그레이드", + "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "총 {1}개 중 {0}개를 무료 계정으로 사용 중입니다.", + "Yesterday": "어제", + "Smime_ImportCertificates_Success": "인증서가 성공적으로 가져와졌습니다.", + "Smime_ImportCertificates_Error": "인증서 가져오기 오류: {0}", + "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "정말로 인증서 {0}를 제거하시겠습니까?", + "Smime_RemoveCertificates_Success": "인증서가 제거되었습니다.", + "Smime_ExportCertificates_Success": "인증서가 내보내졌습니다.", + "Smime_ExportCertificates_Error": "인증서 내보내기 오류.", + "Smime_CertificateDetails": "주체: {0}\\n발급자: {1}\\n시작일: {2}\\n종료일: {3}\\n지문: {4}", + "Smime_CertificatePassword_Title": "인증서 암호가 필요합니다.", + "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "{0}의 인증서 암호(선택 사항)", + "Smime_Confirm_Title": "확인", + "Buttons_OK": "확인", + "Buttons_Refresh": "새로고침", + "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "서명 및 암호화", + "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "이메일 서명 및 암호화를 위한 S/MIME 인증서를 관리합니다.", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "내 인증서", + "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "서명 및 암호화를 위한 개인 인증서", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "수신자 인증서", + "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "복호화를 위한 수신자 인증서", + "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "이름", + "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "만료일", + "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "지문", + "Buttons_Remove": "제거", + "Buttons_Export": "내보내기", + "Buttons_Import": "가져오기", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "S/MIME 서명 인증서", + "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "S/MIME 암호화 인증서", + "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "없음", + "SmimeSignaturesInMessage": "이 메시지의 서명:", + "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, 만료일 {3} - {4})", + "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "S/MIME 서명 인증서 정보", + "SmimeCertificateInfoTitle": "S/MIME 인증서 정보", + "SmimeNoCertificateFileFound": "인증서 파일을 찾을 수 없습니다.", + "SmimeSaveCertificate": "인증서를 저장 중...", + "SmimeCertificate": "S/MIME 인증서", + "SmimeCertificateSavedTo": "인증서가 {0}에 저장되었습니다.", + "SmimeSignedTooltip": "이 메시지는 S/MIME 인증서를 사용하여 서명되었습니다. 자세한 내용을 보려면 클릭하세요.", + "SmimeEncryptedTooltip": "이 메시지는 S/MIME 인증서를 사용하여 암호화되었습니다.", + "SmimeCertificateFileInfo": "파일: {0}", + "Composer_LightTheme": "밝은 테마", + "Composer_DarkTheme": "어두운 테마", + "Composer_Outdent": "들여쓰기 제거", + "Composer_Indent": "들여쓰기", + "Composer_BulletList": "글머리 기호 목록", + "Composer_OrderedList": "번호 매기기 목록", + "Composer_Stroke": "선", + "Composer_Bold": "굵게", + "Composer_Italic": "기울임꼴", + "Composer_Underline": "밑줄", + "Composer_CcBcc": "참조(CC) 및 숨은참조(BCC)", + "Composer_EnableSmimeSignature": "S/MIME 서명 활성화/비활성화", + "Composer_EnableSmimeEncryption": "S/MIME 암호화 활성화/비활성화", + "Composer_RequestReadReceipt": "읽음 확인 요청", + "Composer_LocalDraftSyncInfo": "이 초안은 로컬에만 저장됩니다. Wino가 메일 서버로 전송하는 데 실패했습니다. 서버로 다시 보내려면 클릭하세요.", + "Composer_CertificateExpires": "만료일: ", + "Composer_SmimeSignature": "S/MIME 서명", + "Composer_SmimeEncryption": "S/MIME 암호화", + "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "이메일 템플릿", + "Composer_AiSummarize": "AI로 요약", + "Composer_AiSummarizeDescription": "이 이메일에서 핵심 포인트, 실행 항목 및 의사결정을 추출합니다.", + "Composer_AiTranslate": "AI로 번역", + "Composer_AiActions": "AI 작업", + "Composer_AiRewrite": "AI로 재작성", + "AiActions_CheckingStatus": "AI 접근 권한 확인 중...", + "AiActions_SignedOutTitle": "Wino AI 팩 잠금 해제", + "AiActions_SignedOutDescription": "Wino 계정에 로그인하고 AI Pack 애드온을 활성화한 후 AI로 이메일을 번역, 재작성 및 요약합니다.", + "AiActions_NoPackTitle": "AI Pack 필요", + "AiActions_NoPackDescription": "로그인되어 있지만 AI Pack이 아직 활성화되어 있지 않습니다. Wino의 AI 번역, 재작성 및 요약 도구를 사용하려면 구매하십시오.", + "AiActions_UsageSummary": "{0} 중 {1} 크레딧이 이번 달에 사용되었습니다.", + "Composer_AiRewritePolite": "정중하게 다듬기", + "Composer_AiRewritePoliteDescription": "의도는 유지하면서 표현을 부드럽게 다듬습니다.", + "Composer_AiRewriteAngry": "화나게 다듬기", + "Composer_AiRewriteAngryDescription": "더 날카롭고 대립적인 어조를 사용합니다.", + "Composer_AiRewriteHappy": "쾌활하게 다듬기", + "Composer_AiRewriteHappyDescription": "더 밝고 활기찬 어조를 추가합니다.", + "Composer_AiRewriteFormal": "격식 있게 다듬기", + "Composer_AiRewriteFormalDescription": "메시지를 더 전문적이고 체계적으로 들리게 만듭니다.", + "Composer_AiRewriteFriendly": "친근하게 다듬기", + "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "더 다가가기 쉬운 어조로 메시지를 따뜻하게 만듭니다.", + "Composer_AiRewriteShorter": "더 짧게 다듬기", + "Composer_AiRewriteShorterDescription": "텍스트를 간결하게 다듬고 불필요한 내용을 제거합니다.", + "Composer_AiRewriteClearer": "더 명확하게 다듬기", + "Composer_AiRewriteClearerDescription": "가독성을 높이고 메시지의 흐름을 쉽게 만듭니다.", + "Composer_AiRewriteCustom": "사용자 정의", + "Composer_AiRewriteCustomDescription": "직접 재작성 의도를 설명하세요.", + "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "메시지를 어떻게 다시 쓰고 싶은지 설명", + "Composer_AiRewriteMode": "다듬기 어조", + "Composer_AiRewriteApply": "다듬기 적용", + "Composer_AiTranslateDialogTitle": "AI로 번역", + "Composer_AiTranslateDialogDescription": "대상 언어 또는 문화 코드를 입력하세요. 예: en-US, tr-TR, de-DE, fr-FR.", + "Composer_AiTranslateApply": "번역", + "Composer_AiTranslateLanguage": "대상 언어", + "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "문화 코드 입력", + "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "영어 (en-US)", + "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "터키어 (tr-TR)", + "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "독일어 (de-DE)", + "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "프랑스어 (fr-FR)", + "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "스페인어 (es-ES)", + "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "이탈리아어 (it-IT)", + "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "포르투갈어(브라질) (pt-BR)", + "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "네덜란드어 (nl-NL)", + "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "폴란드어 (pl-PL)", + "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "러시아어 (ru-RU)", + "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "일본어 (ja-JP)", + "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "한국어 (ko-KR)", + "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "중국어 간체 (zh-CN)", + "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "아랍어 (ar-SA)", + "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "힌디어 (hi-IN)", + "Composer_AiTranslateLanguageOther": "다른...", + "Composer_AiBusyTitle": "AI가 이미 작동 중입니다", + "Composer_AiBusyMessage": "현재 AI 작업이 완료될 때까지 기다려 주세요.", + "Composer_AiSignInRequired": "AI 기능을 사용하려면 Wino 계정에 로그인하세요.", + "Composer_AiMissingHtml": "Wino AI로 보낼 메시지 내용이 아직 없습니다.", + "Composer_AiQuotaUnavailable": "AI 결과가 적용되었습니다.", + "Composer_AiAppliedMessage": "AI 결과가 작성기에 적용되었습니다. 되돌리려면 실행 취소를 사용하세요.", + "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "AI 요약이 적용되었습니다", + "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "AI 번역이 적용되었습니다", + "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "AI 재작성 적용되었습니다.", + "Composer_AiErrorTitle": "AI 작업에 실패했습니다", + "MailReceiptStatus_Requested": "읽음 확인 요청됨", + "MailReceiptStatus_Acknowledged": "읽음 확인 수신됨", + "Reader_AiAppliedMessage": "이 메시지에 대해 AI 결과가 현재 표시됩니다. 원래 내용을 보려면 메시지를 다시 열어 보세요.", + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "이메일 동기화 간격", + "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "자동 이메일 동기화 간격(분). 이 설정은 Wino Mail을 재시작한 후에만 적용됩니다.", + "ContactsPage_Title": "연락처", + "ContactsPage_AddContact": "연락처 추가", + "ContactsPage_EditContact": "연락처 편집", + "ContactsPage_DeleteContact": "연락처 삭제", + "ContactsPage_SearchPlaceholder": "연락처 검색...", + "ContactsPage_NoContacts": "연락처가 없습니다", + "ContactsPage_ContactsCount": "{0}개의 연락처", + "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0}개 선택됨", + "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "선택한 항목 삭제", + "ContactEditDialog_Title": "연락처 편집", + "ContactEditDialog_PhotoSection": "사진", + "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "사진 선택", + "ContactEditDialog_RemovePhoto": "사진 제거", + "ContactEditDialog_NameHeader": "이름", + "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "연락처 이름", + "ContactEditDialog_EmailHeader": "이메일 주소", + "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", + "ContactEditDialog_InfoSection": "연락처 정보", + "ContactEditDialog_RootContactInfo": "이 연락처는 계정과 연결된 루트 연락처이며 삭제할 수 없습니다.", + "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "이 연락처는 수동으로 수정되었으며 동기화 중에 업데이트되지 않습니다.", + "ContactsPage_Subtitle": "이메일 연락처와 정보를 관리하세요", + "ContactStatus_Account": "계정", + "ContactStatus_Modified": "수정됨", + "ContactAction_Edit": "연락처 편집", + "ContactAction_ChangePhoto": "사진 변경", + "ContactAction_Delete": "연락처 삭제", + "ContactAction_Add": "연락처 추가", + "ContactSelection_Selected": "선택됨", + "ContactSelection_SelectAll": "모두 선택", + "ContactSelection_Clear": "선택 해제", + "ContactsPage_EmptyState": "표시할 연락처가 없습니다.", + "ContactsPage_AddFirstContact": "첫 연락처를 추가하세요.", + "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "연락처", + "ContactsPane_NewContact": "새 연락처", + "ContactsPane_DescriptionTitle": "연락처 관리", + "ContactsPane_DescriptionBody": "연락처를 만들고 이름을 바꾸고 프로필 사진을 업데이트하며 저장된 정보를 한 곳에서 정리하세요.", + "ContactEditDialog_AddTitle": "연락처 추가", + "ContactInfoBar_ContactAdded": "연락처가 성공적으로 추가되었습니다.", + "ContactInfoBar_ContactUpdated": "연락처가 성공적으로 업데이트되었습니다.", + "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "연락처가 성공적으로 삭제되었습니다.", + "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "연락처 사진이 성공적으로 업데이트되었습니다.", + "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "연락처를 불러오는 데 실패했습니다: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "연락처를 추가하는 데 실패했습니다: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "연락처를 업데이트하는 데 실패했습니다: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "연락처를 삭제하는 데 실패했습니다: {0}", + "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "연락처 사진 업데이트에 실패했습니다: {0}", + "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "루트 연락처는 삭제할 수 없습니다.", + "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "연락처 삭제", + "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "연락처 '{0}'를 정말로 삭제하시겠습니까?", + "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "{0}개의 연락처를 정말로 삭제하시겠습니까?", + "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "삭제", + "CalendarAccountSettings_Title": "캘린더 계정 설정", + "CalendarAccountSettings_Description": "다음 계정의 캘린더 설정을 관리합니다: {0}", + "CalendarAccountSettings_AccountColor": "계정 색상", + "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "이 캘린더 계정의 표시 색상을 변경합니다.", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "동기화 활성화", + "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "이 계정의 캘린더 동기화를 활성화하거나 비활성화합니다.", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "기본 표시 상태", + "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "이 계정으로 생성된 새 이벤트의 기본 가용 상태", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "주 캘린더", + "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "이 캘린더를 이 계정의 기본 캘린더로 표시합니다.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "새 이벤트 버튼 동작", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "새 이벤트 버튼이 매번 캘린더를 선택하도록 할지, 아니면 항상 특정 캘린터를 열도록 할지 선택합니다.", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "매번 물어보기", + "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "항상 특정 캘린더 사용", + "CalendarSettings_Rendering_Title": "렌더링", + "CalendarSettings_Rendering_Description": "캘린더 레이아웃 및 표시 동작을 구성합니다.", + "CalendarSettings_Notifications_Title": "알림", + "CalendarSettings_Notifications_Description": "기본 알림 및 재알림 동작을 선택합니다.", + "CalendarSettings_Preferences_Title": "환경설정", + "CalendarSettings_Preferences_Description": "새 이벤트 버튼의 동작 방식을 설정합니다.", + "WhatIsNew_GetStartedButton": "시작하기", + "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "계속 진행", + "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "새 버전 준비 중...", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "데이터를 준비하는 중", + "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino가 업데이트 마이그레이션을 적용 중입니다. 이 릴리스용 계정 데이터를 준비하는 동안 기다려 주세요.", + "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "마이그레이션 적용 중 오류 코드 {0}로 실패했습니다. 애플리케이션은 계속 사용할 수 있습니다. 다만 심각한 문제가 발생하면 애플리케이션을 재설치해 주세요.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail 업데이트되었습니다.", + "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "업데이트를 완료하고 새 소식을 확인하려면 앱을 여세요.", + "WelcomeWindow_Title": "Wino Mail에 오신 것을 환영합니다", + "WelcomeWindow_Subtitle": "메일과 달력을 위한 네이티브 Windows 환경입니다.", + "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "최신 변경 사항", + "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "기능", + "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "새로운 기능", + "WelcomeWindow_FeaturesTab": "기능", + "WelcomeWindow_GetStartedButton": "계정을 추가하여 시작하기", + "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Wino Mail을 시작하려면 Outlook, Gmail 또는 IMAP 계정을 추가하세요.", + "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Wino 계정에서 가져오기", + "WelcomeWindow_ImportFromJsonFile": "JSON 파일에서 가져오기", + "WelcomeWindow_ImportInProgress": "환경설정 및 계정 가져오는 중...", + "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "가져올 계정이 발견되지 않았습니다. 설정이 있으면 복원되었습니다. 수동으로 계정을 추가하려면 시작하기를 사용하세요.", + "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0}개의 가져온 계정이 이 기기에 이미 있습니다. 필요하면 수동으로 다른 계정을 추가하려면 시작하기를 사용하세요.", + "WelcomeWindow_SetupTitle": "계정 설정하기", + "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "시작하려면 이메일 제공자를 선택하세요.", + "WelcomeWindow_AddAccountButton": "계정 추가", + "WelcomeWindow_SkipForNow": "지금은 건너뛰겠습니다 — 나중에 설정하겠습니다", + "WelcomeWindow_AppDescription": "빠르고 집중된 인박스 — Windows 11용으로 재설계되었습니다.", + "WelcomeWizard_Step1Title": "환영합니다", + "SystemTrayMenu_Open": "열기", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "동기화 설정", + "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Wino 기본 설정을 기기 간에 동기화합니다.", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "애드온 잠금 해제", + "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Wino AI Pack과 같은 프리미엄 기능에 접근하세요.", + "WinoAccount_Management_Description": "Wino 계정, AI Pack 접근 및 동기화된 기본 설정과 계정 세부 정보를 관리합니다.", + "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Wino Mail에 로그인", + "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "이메일을 동기화하고 AI 기능에 접근하며 기기 간 설정을 관리하려면 로그인하거나 계정을 만드세요.", + "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "프로필", + "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Wino 애드온", + "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "데이터", + "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "계정 작업", + "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "계정", + "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Wino 계정의 이메일 주소와 현재 계정 상태.", + "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI 팩", + "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Wino AI Pack가 활성화되었는지와 남은 사용량을 확인합니다.", + "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack가 활성화되어 있습니다.", + "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack가 활성화되지 않았습니다.", + "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} 중 {1} 사용이 소진되었습니다. 남은 사용량: {2}.", + "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "청구 기간: {0:d} - {1:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "사용 내역은 아직 제공되지 않았습니다.", + "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "AI로 이메일을 번역, 재작성 또는 요약하려면 Wino AI Pack을 구입하세요.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "AI Pack 잠금 해제", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "AI 기반 도구로 이메일 워크플로를 강화하세요. 50개 이상 언어로 메시지를 번역하고, 명확성과 어조를 위해 재작성하며 긴 대화의 즉시 요약을 제공합니다.", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 /월", + "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1,000 크레딧", + "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "AI Pack 받기", + "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", + "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "AI 기반 도구로 Wino Mail에서 번역, 재작성 및 요약 작업을 수행합니다.", + "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, 번역, 재작성, 요약, 생산성", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "무제한 계정", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "계정 한도를 제거하고 필요한 만큼의 메일 계정을 추가합니다.", + "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "계정, 무제한, 프리미엄, 애드온", + "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "이 구매를 완료하려면 Wino 계정으로 로그인하세요.", + "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino가 이 Microsoft Store 구매를 완료하지 못했습니다.", + "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "구매가 완료되었지만 Wino가 계정 혜택을 아직 갱신하지 못했습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요.", + "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "구독이 활성화되어 있습니다.", + "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "갱신 {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "이번 달에 사용한 크레딧", + "WinoAccount_Management_AiPackResets": "리셋 {0:d}", + "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "AI 사용 잔액을 불러오는 데 문제가 발생했습니다.", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "번역", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "다듬기", + "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "요약", + "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "이 애드온을 로드하는 데 문제가 발생했습니다.", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "환경설정 및 계정 동기화", + "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Wino 환경설정과 메일함 세부 정보를 기기 간에 가져오거나 내보냅니다. 비밀번호, 토큰 및 기타 민감한 정보는 동기화되지 않습니다.", + "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "로그아웃", + "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "이 기기에서 Wino 계정에서 로그아웃합니다.", + "WinoAccount_Management_StatusLabel": "상태: {0}", + "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "이 계정에 대한 동기화된 데이터가 아직 저장되어 있지 않습니다.", + "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "선택한 Wino 데이터가 성공적으로 내보내졌습니다.", + "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "환경설정이 내보내졌습니다.", + "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "{0}개의 계정 세부 정보를 내보냈습니다.", + "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Wino 계정에서 동기화 데이터를 가져왔습니다.", + "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "{0}개의 환경설정을 적용했습니다.", + "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "{0}개의 계정을 가져왔습니다.", + "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "이 기기에 이미 존재하는 {0}개의 계정을 건너뛰었습니다.", + "WinoAccount_Management_ImportPartial": "{0}개의 환경설정을 적용했습니다. {1}개의 환경설정을 복원하지 못했습니다.", + "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "비밀번호, 토큰 및 기타 민감한 정보가 가져와지지 않았습니다. 이 기기에서 각 계정으로 다시 로그인한 후 사용하세요.", + "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino가 현재 환경설정을 직렬화할 수 없었습니다.", + "WinoAccount_Management_EmptyExport": "내보낼 환경설정 값이 없습니다.", + "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "동기화된 데이터 페이로드에 복원할 새로운 내용이 없습니다.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Wino 계정으로 내보내기", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Wino 계정에 동기화할 내용을 선택하세요.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "환경설정", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "계정", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "비밀번호, 토큰 및 기타 민감한 정보는 동기화되지 않습니다.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "다른 PC에서 가져온 계정은 사용하기 전에 다시 로그인해야 합니다.", + "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "선택한 Wino 데이터를 내보내는 중...", + "WinoAccount_Management_LocalDataSectionTitle": "JSON 파일로 전송", + "WinoAccount_Management_LocalDataSectionDescription": "로컬 JSON 파일에서 가져오거나 로컬 JSON 파일로 내보냅니다. 비밀번호, 토큰 및 기타 민감한 정보는 포함되지 않습니다.", + "WinoAccount_Management_LocalDataImportAction": "가져오기", + "WinoAccount_Management_LocalDataExportAction": "내보내기", + "WinoAccount_Management_LocalDataSaved": "내보낸 Wino 데이터를 {0}에 저장했습니다.", + "WinoAccount_Management_LocalDataInvalidFile": "선택한 JSON 파일에 유효한 Wino 내보내기가 포함되어 있지 않습니다.", + "WinoAccount_Management_LoadFailed": "최신 Wino 계정 정보를 로드하지 못했습니다.", + "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Wino 계정 요청을 완료할 수 없습니다.", + "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino 계정", + "WinoAccount_SettingsSection_Description": "로컬호스트 인증 서비스를 사용하여 Wino 계정을 만들거나 로그인하세요.", + "WinoAccount_RegisterButton_Title": "계정 등록", + "WinoAccount_RegisterButton_Description": "이메일과 비밀번호로 Wino 계정을 만듭니다.", + "WinoAccount_RegisterButton_Action": "등록 열기", + "WinoAccount_LoginButton_Title": "로그인", + "WinoAccount_LoginButton_Description": "이메일과 비밀번호로 기존 Wino 계정에 로그인하세요.", + "WinoAccount_LoginButton_Action": "로그인 열기", + "WinoAccount_SignOutButton_Title": "로그아웃", + "WinoAccount_SignOutButton_Description": "로컬에 저장된 Wino 계정 세션을 제거합니다.", + "WinoAccount_SignOutButton_Action": "로그아웃", + "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Wino 계정 만들기", + "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Wino 경험을 동기화하고 계정 기반 애드온을 잠금 해제하려면 Wino 계정을 만드세요.", + "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Wino 계정을 만드세요.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "계정을 왜 만들까요?", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "장치 간 설정 가져오기 및 내보내기", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "설정을 처음부터 다시 구성하지 않고도 Wino 환경설정을 기기 간에 이동하세요.", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Wino AI Pack와 같은 독점 애드온에 액세스하기(유료)", + "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "하나의 계정으로 Wino의 프리미엄 기능을 잠금 해제하세요.", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino 계정은 메일 계정과 별개입니다", + "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Outlook, Gmail, IMAP 또는 다른 이메일 계정은 그대로 유지됩니다. Wino 계정은 Wino 고유 기능과 계정 기반 애드온만 관리합니다.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "등록", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "개인정보 및 API 처리", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Wino AI Pack과 같은 선택적 애드온은 해당 기능을 사용할 때만 선택된 이메일 HTML 내용을 Wino API 서비스로 보낼 수 있습니다.", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "개인정보 처리방침 읽기", + "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "개인정보 처리방침에 동의합니다.", + "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Wino 계정에 로그인", + "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Wino 계정에 로그인하여 Wino 설정을 동기화하고 계정 기반 기능에 액세스하세요.", + "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "다시 오신 것을 환영합니다", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "로그인하면 얻는 혜택", + "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Wino 계정을 사용하여 기기 간 설정 동기화를 계속하고 Wino AI Pack 같은 유료 애드온에 액세스하세요.", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "이것은 이메일 메일박스 로그인과 다릅니다", + "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "여기서 로그인해도 Outlook, Gmail, IMAP 계정을 Wino에 추가하거나 대체하지 않습니다. Wino 전용 서비스에만 로그인합니다.", + "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "비밀번호를 잊었나요?", + "WinoAccount_EmailLabel": "이메일", + "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", + "WinoAccount_PasswordLabel": "비밀번호", + "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "비밀번호 확인", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "비밀번호 재설정", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "재설정 이메일 보내기", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "로그인으로 돌아가기", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Wino 계정의 이메일 주소를 입력하면 해당 주소가 등록되어 있으면 비밀번호 재설정 링크가 전송됩니다.", + "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "이메일이 필요합니다.", + "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "비밀번호가 필요합니다.", + "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "비밀번호가 일치하지 않습니다.", + "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Wino 계정을 만들기 전에 개인정보 처리방침에 동의해야 합니다.", + "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "이메일 주소 또는 비밀번호가 올바르지 않습니다.", + "WinoAccount_Error_AccountLocked": "이 계정은 일시적으로 잠겼습니다.", + "WinoAccount_Error_AccountBanned": "이 계정은 차단되었습니다.", + "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "이 계정은 정지되었습니다.", + "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "로그인하기 전에 이메일 주소를 확인해 주세요.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "로그인하기 전에 이메일 주소를 확인해 주세요.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "새로운 확인 이메일을 아직 사용할 수 없습니다.", + "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "이 확인 요청은 더 이상 유효하지 않습니다. 다시 로그인해 보세요.", + "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "이 이메일 주소는 등록되어 있지 않습니다.", + "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "세션이 더 이상 유효하지 않습니다. 다시 로그인해 주세요.", + "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "이 이메일 주소는 이미 등록되어 있습니다.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "외부 로그인 완료를 위해 이메일 주소가 필요합니다.", + "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "외부 로그인 요청이 유효하지 않습니다.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "외부 인증 상태가 유효하지 않거나 만료되었습니다.", + "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "외부 로그인 코드가 유효하지 않거나 만료되었습니다.", + "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "이 작업을 수행하려면 활성화된 Wino AI Pack 구독이 필요합니다.", + "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "현재 청구 기간의 AI Pack 사용 한도에 도달했습니다.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "처리할 이메일 내용이 없습니다.", + "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "이 이메일은 Wino AI로 처리하기에 너무 큽니다.", + "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "해당 언어를 지원하지 않습니다. en-US나 tr-TR과 같은 유효한 문화 코드를 사용해 보세요.", + "WinoAccount_Error_Forbidden": "이 작업을 수행할 권한이 없습니다.", + "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "요청이 잘못되었습니다. 입력한 값을 확인해 주세요.", + "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "{0}에 대한 Wino 계정 등록이 완료되었습니다.", + "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Wino 계정 {0}로 로그인했습니다.", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "이메일 주소 확인", + "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "{0}로 이메일 확인 메일을 보냈습니다. 확인한 후 다시 로그인해 주세요.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "이메일 확인 필요", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "{0}의 확인을 아직 진행 중입니다.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "확인 이메일 재전송", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "다시 확인 이메일을 보낼 수 있습니다: 남은 시간 {0}.", + "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "지금 확인 이메일을 다시 보낼 수 있습니다.", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "확인 이메일 재전송", + "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "{0}로 다른 확인 이메일을 보냈습니다. 확인한 후 다시 로그인해 주세요.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "비밀번호 재설정 메일이 전송되었습니다.", + "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "{0}로 비밀번호 재설정 메일을 보냈습니다. 해당 메일을 열어 새 비밀번호를 선택하세요.", + "WinoAccount_ChangePassword_Title": "비밀번호 변경", + "WinoAccount_ChangePassword_Description": "이 Wino 계정으로 비밀번호 재설정 이메일을 보냅니다.", + "WinoAccount_ChangePassword_Action": "재설정 이메일 보내기", + "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Wino가 {0}에게 비밀번호 재설정 이메일을 보내도 될까요?", + "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Wino 계정 {0}에서 로그아웃했습니다.", + "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "로그아웃할 활성화된 Wino 계정이 없습니다.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Wino 계정", + "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Wino 세션을 관리하려면 로그인하거나 Wino 계정을 만드세요.", + "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "상태: {0}", + "WelcomeWizard_Step2Title": "계정 추가", + "WelcomeWizard_Step3Title": "설정 마무리", + "ProviderSelection_Title": "이메일 공급자 선택", + "ProviderSelection_Subtitle": "아래 공급자를 선택하여 Wino Mail에 이메일 계정을 추가하세요.", + "ProviderSelection_StepProgress": "3단계 중 {0}단계", + "ProviderSelection_IdentityTitle": "계정 식별 정보", + "ProviderSelection_IdentityDescription": "이 계정이 Wino 내에서 어떻게 표시될지 선택합니다.", + "ProviderSelection_ProviderSectionTitle": "공급자", + "ProviderSelection_ProviderSectionDescription": "연결할 서비스를 선택합니다.", + "ProviderSelection_CapabilitySectionTitle": "다음 용도로 이 계정을 사용", + "ProviderSelection_CapabilitySectionDescription": "메일, 일정 중 어떤 용도로 사용할지 선택합니다.", + "ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_OAuth": "다음 단계에서 안전한 로그인으로 계정이 연결됩니다. 캘린더를 활성화하면 Wino가 Outlook 캘린더 또는 Google 캘린더도 자동으로 연결합니다.", + "ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_SpecialImap": "다음 단계에서 공급자 자격 증명을 입력합니다. 메일은 IMAP/SMTP를 사용하고, 일정은 CalDAV를 사용하거나 이 기기에 로컬로 저장할 수 있습니다.", + "ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_CustomServer": "다음 단계에서 서버 정보를 입력합니다. 메일은 IMAP/SMTP를 사용하고, 일정은 CalDAV를 사용하거나 이 기기에 로컬로 저장할 수 있습니다.", + "ProviderSelection_AccountNameHeader": "계정 이름", + "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "예: 개인용, 업무용", + "ProviderSelection_UseForMail": "메일", + "ProviderSelection_UseForCalendar": "일정", + "ProviderSelection_CapabilityValidationMessage": "계속하기 전에 최소 한 가지 기능(메일/일정)을 선택하세요.", + "ProviderSelection_CalendarOnlyServerHint": "일정만 사용할 경우 다음 페이지에서 이메일 주소가 필요하지 않습니다.", + "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "표시 이름", + "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "예: 홍길동", + "ProviderSelection_EmailHeader": "이메일 주소", + "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "예: johndoe@example.com", + "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "앱 전용 비밀번호", + "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "앱 전용 비밀번호를 어떻게 얻나요?", + "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "일정 연동", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "비활성화됨", + "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "일정 연동이 비활성화됩니다.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "CalDAV 동기화", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "일정 항목이 기기간 Apple 서버로 동기화됩니다.", + "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "일정 항목이 기기간 Yahoo 서버로 동기화됩니다.", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "로컬 일정", + "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "일정은 컴퓨터에만 저장되며 서버 연결이 없습니다.", + "ProviderSelection_ClearColor": "색상 지우기", + "ProviderSelection_ContinueButton": "계속", + "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "연결하려면 계정 자격 증명을 입력하세요.", + "AccountSetup_Title": "계정 설정 중", + "AccountSetup_Step_Authenticating": "{0}로 인증 중", + "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "메일 인증 테스트 중", + "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "폴더 메타데이터 동기화 중", + "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "프로필 정보 가져오는 중", + "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "CalDAV 설정 검색 중", + "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "캘린더 인증 테스트 중", + "AccountSetup_Step_SavingAccount": "계정 정보 저장 중", + "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "캘린더 메타데이터 가져오는 중", + "AccountSetup_Step_SyncingCategories": "카테고리 동기화 중", + "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "별칭 동기화 중", + "AccountSetup_Step_Finalizing": "설정 마무리 중", + "AccountSetup_FailureMessage": "설정에 실패했습니다. 설정으로 돌아가 수정하거나 나중에 다시 시도하세요.", + "AccountSetup_SuccessMessage": "계정이 성공적으로 설정되었습니다!", + "AccountSetup_GoBackButton": "이전으로", + "AccountSetup_TryAgainButton": "다시 시도", + "Exception_FailedToSynchronizeCategories": "카테고리를 동기화하는 데 실패했습니다.", + "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "자동 검색에 실패했습니다. 고급 탭에서 수동으로 설정을 입력해 주세요.", + "AccountContextMenu_ManageAccountSettings": "계정 설정 관리", + "AccountContextMenu_CreateFolder": "폴더 만들기" +} diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/lt_LT/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/lt_LT/resources.json index abdcebce..939cf8c6 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/lt_LT/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/lt_LT/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Delete this account", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Permanent Delete Protection", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Rodyti komandą Išvalyti šlamšto aplanką šlamšto aplankuose. Šis veiksmas nepaprašys patvirtinimo ir nedelsiant ištrins visus el. laiškus šlamšto aplanke.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Rodyti komandą Išvalyti šlamšto aplanką", "SettingsDiagnostics_Description": "For developers", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/nl_NL/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/nl_NL/resources.json index 2eeb3806..c45f1be0 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/nl_NL/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/nl_NL/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Verwijder dit account", "SettingsDeleteProtection_Description": "Moet Wino u om bevestiging vragen elke keer wanneer u een e-mail permanent verwijdert met de Shift + Del toetsen?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Bescherming tegen permanent verwijderen", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Toon het lege-map-commando in de Junk/Spam-mappen. Deze actie vraagt geen bevestiging en verwijdert onmiddellijk alle e-mails in de spam-map.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Toon leeg-map-commando", "SettingsDiagnostics_Description": "Voor ontwikkelaars", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Deel dit ID met de ontwikkelaars wanneer er om hulp gevraagd wordt voor de problemen die u in Wino Mail ervaart.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostische ID", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/pl_PL/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/pl_PL/resources.json index 35cf88b7..6d0981e6 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/pl_PL/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/pl_PL/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Usuń to konto", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Ochrona przed trwałym usunięciem", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Pokaż polecenie opróżniania pustego folderu w folderach Junk/Spam. Ta akcja nie poprosi o potwierdzenie i natychmiast usunie wszystkie wiadomości z folderu Spam.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Pokaż polecenie opróżniania pustego folderu Spam", "SettingsDiagnostics_Description": "Dla programistów", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/pt_BR/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/pt_BR/resources.json index 94b2c098..0b90f66a 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/pt_BR/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/pt_BR/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Apagar esta conta", "SettingsDeleteProtection_Description": "O Wino deve solicitar confirmação sempre que você tentar excluir permanentemente um e-mail usando as teclas Shift + Del?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Proteção de exclusão permanente", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Mostrar o comando para esvaziar a pasta nas pastas de Lixo/Spam. Esta ação não solicitará confirmação e excluirá imediatamente todas as mensagens na pasta de spam.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Mostrar o comando para esvaziar a pasta de Spam", "SettingsDiagnostics_Description": "Para desenvolvedores", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Compartilhe esta identificação com os desenvolvedores quando solicitado para obter ajuda para os problemas que você experimentar no Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "ID de diagnóstico", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/ro_RO/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/ro_RO/resources.json index e70451c6..e3a99a5a 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/ro_RO/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/ro_RO/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Ștergeți acest cont", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Protecție Ștergere Permanentă", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Afișează comanda de golire a folderelor Junk/Spam. Această acțiune nu va solicita confirmare și va șterge imediat toate mesajele din folderul de spam.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Afișează comanda pentru golirea folderului de spam.", "SettingsDiagnostics_Description": "Pentru dezvoltatori", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Partajați acest ID cu dezvoltatorii atunci când le cereți ajutor pentru problemele pe care le întâmpinați în Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "ID de Diagnosticare", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/ru_RU/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/ru_RU/resources.json index a61ac4fa..de1d68a4 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/ru_RU/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/ru_RU/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Удалить эту учетную запись", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Защита от окончательного удаления", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Показать команду очистки пустой папки в папках Спам. Это действие не будет запрашивать подтверждение и сразу удалит все письма в папке спама.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Показать команду очистки пустой папки в папках Спам", "SettingsDiagnostics_Description": "Для разработчиков", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/sk_SK/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/sk_SK/resources.json index 7df5943e..184559b1 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/sk_SK/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/sk_SK/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Odstrániť tento účet", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Ochrana pred trvalým odstránením", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Zobraziť príkaz na vyprázdnenie priečinka v priečinkoch Nevyžiadaná pošta / Spam. Táto akcia nepožaduje potvrdenie a okamžite vymaže všetky e-maily zo spamového priečinka.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Zobraziť príkaz na vyprázdnenie spamového priečinka", "SettingsDiagnostics_Description": "Pre vývojárov", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Zdieľajte toto ID s vývojármi, keď budete požiadaní o pomoc pri problémoch, ktoré sa vám vyskytnú v aplikácii Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostické ID", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/tr_TR/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/tr_TR/resources.json index 57f22db5..993de78e 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/tr_TR/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/tr_TR/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Bu hesabı sil", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Kalıcı Silme Koruması", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Gereksiz Posta/Spam klasörlerinde boş klasör komutunu göster. Bu işlem onay istemeyecek ve spam klasöründeki tüm mailleri hemen silecektir.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Boş Spam Klasörü Komutunu Göster", "SettingsDiagnostics_Description": "Geliştiriciler için", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Bu ID'yi geliştiriciler ile paylaşarak Wino Mail ile yaşadığınız sorunlar hakkında çözümlere ulaşabilirsiniz.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Hata Ayıklama ID'si", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/uk_UA/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/uk_UA/resources.json index 6d2f9b14..f4b8f5fc 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/uk_UA/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/uk_UA/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "Видалити цей обліковий запис", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Захист від остаточного видалення", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Показати команду очищення порожньої папки у папках Небажана пошта/Спам. Ця дія не вимагатиме підтвердження і негайно видалить усі листи з папки зі спамом.", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Показати команду очищення порожньої папки Спам", "SettingsDiagnostics_Description": "Для розробників", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Поділіться цим ID з розробниками, коли попросять, щоб отримати допомогу щодо проблем, з якими Ви зіткнулися у Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "ID діагностики", diff --git a/Wino.Core.Domain/Translations/zh_CN/resources.json b/Wino.Core.Domain/Translations/zh_CN/resources.json index 724e31c5..914e95ac 100644 --- a/Wino.Core.Domain/Translations/zh_CN/resources.json +++ b/Wino.Core.Domain/Translations/zh_CN/resources.json @@ -836,6 +836,8 @@ "SettingsDeleteAccount_Title": "删除此账户", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "永久性删除保护", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "在垃圾邮件/垃圾箱文件夹中显示清空文件夹命令。此操作不会要求确认,将立即删除垃圾邮件文件夹中的所有邮件。", + "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "显示清空垃圾邮件文件夹的命令", "SettingsDiagnostics_Description": "开发者选项", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "如需联系开发人员请求帮助,请提供此 ID。", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "诊断 ID", diff --git a/Wino.Core.Tests/Services/TranslationServiceTests.cs b/Wino.Core.Tests/Services/TranslationServiceTests.cs index 61bfb9f8..edc4b575 100644 --- a/Wino.Core.Tests/Services/TranslationServiceTests.cs +++ b/Wino.Core.Tests/Services/TranslationServiceTests.cs @@ -13,6 +13,7 @@ public class TranslationServiceTests [InlineData("pt-PT", AppLanguage.PortugeseBrazil)] [InlineData("zh-TW", AppLanguage.Chinese)] [InlineData("tr_TR", AppLanguage.Turkish)] + [InlineData("ko-KR", AppLanguage.Korean)] [InlineData("nl-NL", AppLanguage.English)] public void ResolveSupportedLanguage_ReturnsExpectedLanguage(string languageTag, AppLanguage expectedLanguage) { diff --git a/Wino.Mail.ViewModels/ComposePageViewModel.cs b/Wino.Mail.ViewModels/ComposePageViewModel.cs index b5c03f66..59868c5f 100644 --- a/Wino.Mail.ViewModels/ComposePageViewModel.cs +++ b/Wino.Mail.ViewModels/ComposePageViewModel.cs @@ -10,6 +10,7 @@ using CommunityToolkit.Mvvm.Input; using CommunityToolkit.Mvvm.Messaging; using MimeKit; using MimeKit.Cryptography; +using Serilog; using Wino.Core.Domain; using Wino.Core.Domain.Entities.Mail; using Wino.Core.Domain.Entities.Shared; @@ -37,9 +38,11 @@ public partial class ComposePageViewModel : MailBaseViewModel, public event EventHandler CloseRequested; private static readonly TimeSpan LocalDraftRetryGracePeriod = TimeSpan.FromSeconds(15); + private const string MimeFileName = "mail.eml"; public Func> GetHTMLBodyFunction; public Func RenderHtmlBodyAsyncFunc { get; set; } + public Func> SaveHTMLasPDFFunc { get; set; } public override async Task KeyboardShortcutHook(KeyboardShortcutTriggerDetails args) { @@ -440,6 +443,77 @@ public partial class ComposePageViewModel : MailBaseViewModel, await _mimeFileService.SaveMimeMessageAsync(CurrentMailDraftItem.MailCopy.FileId, CurrentMimeMessage, ComposingAccount.Id).ConfigureAwait(false); } + public async Task ExportAsPdfAsync() + { + if (SaveHTMLasPDFFunc == null) + { + return; + } + + try + { + var pickedFilePath = await _dialogService.PickFilePathAsync($"{GetSuggestedExportFileName()}.pdf").ConfigureAwait(false); + + if (string.IsNullOrWhiteSpace(pickedFilePath)) + { + return; + } + + bool isSaved = await SaveHTMLasPDFFunc(pickedFilePath).ConfigureAwait(false); + + if (isSaved) + { + _dialogService.InfoBarMessage( + Translator.Info_PDFSaveSuccessTitle, + string.Format(Translator.Info_PDFSaveSuccessMessage, pickedFilePath), + InfoBarMessageType.Success); + } + } + catch (Exception ex) + { + Log.Error(ex, "Failed to save compose draft as PDF."); + _dialogService.InfoBarMessage(Translator.Info_PDFSaveFailedTitle, ex.Message, InfoBarMessageType.Error); + } + } + + public async Task ExportAsEmlAsync() + { + if (CurrentMailDraftItem?.MailCopy == null || ComposingAccount == null) + { + _dialogService.InfoBarMessage(Translator.Info_ComposerMissingMIMETitle, Translator.Info_ComposerMissingMIMEMessage, InfoBarMessageType.Error); + return; + } + + try + { + await UpdateMimeChangesAsync().ConfigureAwait(false); + + var pickedFilePath = await _dialogService.PickFilePathAsync($"{GetSuggestedExportFileName()}.eml").ConfigureAwait(false); + + if (string.IsNullOrWhiteSpace(pickedFilePath)) + { + return; + } + + var resourcePath = await _mimeFileService + .GetMimeResourcePathAsync(ComposingAccount.Id, CurrentMailDraftItem.MailCopy.FileId) + .ConfigureAwait(false); + var sourceFilePath = Path.Combine(resourcePath, MimeFileName); + + File.Copy(sourceFilePath, pickedFilePath, true); + + _dialogService.InfoBarMessage( + Translator.Info_EMLSaveSuccessTitle, + string.Format(Translator.Info_EMLSaveSuccessMessage, pickedFilePath), + InfoBarMessageType.Success); + } + catch (Exception ex) + { + Log.Error(ex, "Failed to save compose draft as EML."); + _dialogService.InfoBarMessage(Translator.Info_EMLSaveFailedTitle, ex.Message, InfoBarMessageType.Error); + } + } + private async Task UpdateMailCopyAsync() { CurrentMailDraftItem.Subject = CurrentMimeMessage.Subject; @@ -879,6 +953,29 @@ public partial class ComposePageViewModel : MailBaseViewModel, list.Add(new MailboxAddress(item.Name, item.Address)); } + private string GetSuggestedExportFileName() + { + var subject = string.IsNullOrWhiteSpace(Subject) ? Translator.MailItemNoSubject : Subject; + return SanitizeFileNamePart(subject); + } + + private static string SanitizeFileNamePart(string value) + { + var invalidCharacters = Path.GetInvalidFileNameChars(); + var sanitizedChars = value.Trim().ToCharArray(); + + for (var i = 0; i < sanitizedChars.Length; i++) + { + if (Array.IndexOf(invalidCharacters, sanitizedChars[i]) >= 0) + { + sanitizedChars[i] = '_'; + } + } + + var sanitized = new string(sanitizedChars).Trim(); + return string.IsNullOrWhiteSpace(sanitized) ? "email" : sanitized; + } + private async Task<(DraftCreationReason reason, MailCopy referenceMailCopy)> ResolveRetryDraftContextAsync() { if (CurrentMimeMessage == null || CurrentMailDraftItem?.MailCopy?.AssignedAccount == null) diff --git a/Wino.Mail.ViewModels/MailListPageViewModel.cs b/Wino.Mail.ViewModels/MailListPageViewModel.cs index d01d0de7..996347fc 100644 --- a/Wino.Mail.ViewModels/MailListPageViewModel.cs +++ b/Wino.Mail.ViewModels/MailListPageViewModel.cs @@ -217,6 +217,8 @@ public partial class MailListPageViewModel : MailBaseViewModel, { base.OnNavigatedTo(mode, parameters); + PreferencesService.PreferenceChanged -= PreferencesServiceChanged; + PreferencesService.PreferenceChanged += PreferencesServiceChanged; MailCollection.ItemSelectionChanged += MailItemSelectionChanged; } @@ -224,6 +226,7 @@ public partial class MailListPageViewModel : MailBaseViewModel, { base.OnNavigatedFrom(mode, parameters); + PreferencesService.PreferenceChanged -= PreferencesServiceChanged; MailCollection.ItemSelectionChanged -= MailItemSelectionChanged; await MailCollection.ClearAsync(); @@ -296,7 +299,7 @@ public partial class MailListPageViewModel : MailBaseViewModel, public bool IsJunkFolder => ActiveFolder?.SpecialFolderType == SpecialFolderType.Junk; public bool IsCategoryView => ActiveFolder is IMailCategoryMenuItem or IMergedMailCategoryMenuItem; public bool IsSyncButtonVisible => !IsCategoryView; - public bool IsEmptyFolderButtonVisible => IsJunkFolder; + public bool IsEmptyFolderButtonVisible => IsJunkFolder && PreferencesService.IsShowEmptyJunkFolderEnabled; public string SelectedMessageText => IsDragInProgress ? string.Format(Translator.MailsDragging, DraggingItemsCount) @@ -386,6 +389,18 @@ public partial class MailListPageViewModel : MailBaseViewModel, OnPropertyChanged(nameof(IsFolderEmpty)); } + private async void PreferencesServiceChanged(object sender, string propertyName) + { + if (propertyName != nameof(IPreferencesService.IsShowEmptyJunkFolderEnabled)) + return; + + await ExecuteUIThread(() => + { + OnPropertyChanged(nameof(IsEmptyFolderButtonVisible)); + EmptyFolderCommand.NotifyCanExecuteChanged(); + }); + } + private async void UpdateBarMessage(InfoBarMessageType severity, string title, string message) { await ExecuteUIThread(() => @@ -588,7 +603,7 @@ public partial class MailListPageViewModel : MailBaseViewModel, } } - private bool CanEmptyFolder() => IsJunkFolder && !IsAccountSynchronizerInSynchronization; + private bool CanEmptyFolder() => IsEmptyFolderButtonVisible && !IsAccountSynchronizerInSynchronization; [RelayCommand(CanExecute = nameof(CanLoadMoreItems))] private async Task LoadMoreItemsAsync() diff --git a/Wino.Mail.WinUI/JS/editor.js b/Wino.Mail.WinUI/JS/editor.js index b8c4a031..e569909a 100644 --- a/Wino.Mail.WinUI/JS/editor.js +++ b/Wino.Mail.WinUI/JS/editor.js @@ -9,6 +9,7 @@ const joditConfig = { "showWordsCounter": false, "showXPathInStatusbar": false, "spellcheck": true, + "defaultActionOnPaste": "insert_as_text", "link": { "processVideoLink": false }, diff --git a/Wino.Mail.WinUI/Services/PreferencesService.cs b/Wino.Mail.WinUI/Services/PreferencesService.cs index 2a396999..9a368132 100644 --- a/Wino.Mail.WinUI/Services/PreferencesService.cs +++ b/Wino.Mail.WinUI/Services/PreferencesService.cs @@ -111,6 +111,12 @@ public class PreferencesService(IConfigurationService configurationService) : Ob set => SetPropertyAndSave(nameof(IsHardDeleteProtectionEnabled), value); } + public bool IsShowEmptyJunkFolderEnabled + { + get => _configurationService.Get(nameof(IsShowEmptyJunkFolderEnabled), false); + set => SetPropertyAndSave(nameof(IsShowEmptyJunkFolderEnabled), value); + } + public bool IsThreadingEnabled { get => _configurationService.Get(nameof(IsThreadingEnabled), true); diff --git a/Wino.Mail.WinUI/Views/Mail/ComposePage.xaml b/Wino.Mail.WinUI/Views/Mail/ComposePage.xaml index 2c50b60d..011fa126 100644 --- a/Wino.Mail.WinUI/Views/Mail/ComposePage.xaml +++ b/Wino.Mail.WinUI/Views/Mail/ComposePage.xaml @@ -185,6 +185,17 @@ + + + + + + + + + + + diff --git a/Wino.Mail.WinUI/Views/Mail/ComposePage.xaml.cs b/Wino.Mail.WinUI/Views/Mail/ComposePage.xaml.cs index a8e01def..15dcce38 100644 --- a/Wino.Mail.WinUI/Views/Mail/ComposePage.xaml.cs +++ b/Wino.Mail.WinUI/Views/Mail/ComposePage.xaml.cs @@ -59,6 +59,17 @@ public sealed partial class ComposePage : ComposePageAbstract, public ComposePage() { InitializeComponent(); + ViewModel.SaveHTMLasPDFFunc = async path => + { + var webView = GetWebView(); + + if (webView?.CoreWebView2 == null) + { + return false; + } + + return await webView.CoreWebView2.PrintToPdfAsync(path, null); + }; ViewModel.CloseRequested += ViewModel_CloseRequested; } @@ -495,6 +506,7 @@ public sealed partial class ComposePage : ComposePageAbstract, FocusManager.GotFocus -= GlobalFocusManagerGotFocus; ComposeAiActionsPanel.CancelPendingOperation(); await ViewModel.UpdateMimeChangesAsync(); + ViewModel.SaveHTMLasPDFFunc = null; ViewModel.RenderHtmlBodyAsyncFunc = null; DisposeDisposables(); @@ -565,6 +577,16 @@ public sealed partial class ComposePage : ComposePageAbstract, } } + private async void ExportPdf_Click(object sender, RoutedEventArgs e) + { + await ViewModel.ExportAsPdfAsync(); + } + + private async void ExportEml_Click(object sender, RoutedEventArgs e) + { + await ViewModel.ExportAsEmlAsync(); + } + protected override void RegisterRecipients() { base.RegisterRecipients(); diff --git a/Wino.Mail.WinUI/Views/Settings/MessageListPage.xaml b/Wino.Mail.WinUI/Views/Settings/MessageListPage.xaml index 4e97845d..4ddf43b4 100644 --- a/Wino.Mail.WinUI/Views/Settings/MessageListPage.xaml +++ b/Wino.Mail.WinUI/Views/Settings/MessageListPage.xaml @@ -160,6 +160,10 @@ + + + + diff --git a/Wino.Services/TranslationService.cs b/Wino.Services/TranslationService.cs index b26e41c1..283f1909 100644 --- a/Wino.Services/TranslationService.cs +++ b/Wino.Services/TranslationService.cs @@ -116,6 +116,7 @@ public class TranslationService : ITranslationService "fr" => AppLanguage.French, "id" => AppLanguage.Indonesian, "it" => AppLanguage.Italian, + "ko" => AppLanguage.Korean, "pl" => AppLanguage.Polish, "pt" => AppLanguage.PortugeseBrazil, "ro" => AppLanguage.Romanian, @@ -142,6 +143,7 @@ public class TranslationService : ITranslationService new AppLanguageModel(AppLanguage.Indonesian, "Indonesian", "id-ID"), new AppLanguageModel(AppLanguage.Polish, "Polski", "pl-PL"), new AppLanguageModel(AppLanguage.PortugeseBrazil, "Portuguese-Brazil", "pt-BR"), + new AppLanguageModel(AppLanguage.Korean, "Korean", "ko-KR"), new AppLanguageModel(AppLanguage.Russian, "Russian", "ru-RU"), new AppLanguageModel(AppLanguage.Romanian, "Romanian", "ro-RO"), new AppLanguageModel(AppLanguage.Spanish, "Spanish", "es-ES"), diff --git a/scripts/translate_resources.py b/scripts/translate_resources.py index aba1d8d7..35d5f82f 100644 --- a/scripts/translate_resources.py +++ b/scripts/translate_resources.py @@ -47,6 +47,7 @@ LOCALE_LABELS = { "id_ID": "Indonesian (Indonesia)", "it_IT": "Italian (Italy)", "ja_JP": "Japanese (Japan)", + "ko_KR": "Korean (South Korea)", "lt_LT": "Lithuanian (Lithuania)", "nl_NL": "Dutch (Netherlands)", "pl_PL": "Polish (Poland)",