Fix Translation updates.
This commit is contained in:
@@ -1,9 +1,14 @@
|
||||
{
|
||||
"AccountAlias_Column_Alias": "Alias",
|
||||
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Primary",
|
||||
"AccountAlias_Column_Verified": "Verified",
|
||||
"AccountAlias_Column_Status": "Estado",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino can only import aliases for your Gmail accounts.",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "If you want to use aliases for your Outlook or IMAP account, please add them yourself.",
|
||||
"AccountAlias_Source_Manual": "Manual",
|
||||
"AccountAlias_Source_ProviderDiscovered": "Provedor descoberto",
|
||||
"AccountAlias_Status_Confirmed": "Preparado para enviar",
|
||||
"AccountAlias_Status_Unknown": "Capacidade descoñecida",
|
||||
"AccountAlias_Status_Denied": "Envío denegado",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Account Cache Reset",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...",
|
||||
"AccountContactNameYou": "You",
|
||||
@@ -18,6 +23,14 @@
|
||||
"AccountCreationDialog_Initializing": "iniciando",
|
||||
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Neste intre estamos a obter información dos cartafois.",
|
||||
"AccountCreationDialog_SigninIn": "A información da conta estase a gardar.",
|
||||
"AccountCreation_InitialSynchronization_Title": "Intervalo de sincronización do correo",
|
||||
"AccountCreation_InitialSynchronization_Description": "Elixe ata que punto debe descargar Wino o teu correo durante a primeira sincronización.",
|
||||
"AccountCreation_InitialSynchronization_3Months": "3 meses",
|
||||
"AccountCreation_InitialSynchronization_6Months": "6 meses",
|
||||
"AccountCreation_InitialSynchronization_9Months": "9 meses",
|
||||
"AccountCreation_InitialSynchronization_Year": "Ano",
|
||||
"AccountCreation_InitialSynchronization_Everything": "Todo",
|
||||
"AccountCreation_InitialSynchronization_EverythingWarning": "Isto sincronizará todo o teu correo co teu ordenador. Será necesario un uso extenso do espazo en disco. Non se recomenda. Para un rendemento óptimo, use un intervalo de sincronización máis curto e utilize a busca en liña para acceder aos teus correos.",
|
||||
"Purchased": "Adquirido",
|
||||
"AccountEditDialog_Message": "Nome da conta",
|
||||
"AccountEditDialog_Title": "Editar conta",
|
||||
@@ -32,6 +45,8 @@
|
||||
"AccountDetailsPage_TabMail": "Correo",
|
||||
"AccountDetailsPage_TabCalendar": "Calendario",
|
||||
"AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Selecciona un calendario para configurar as súas configuracións.",
|
||||
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Title": "Sincronización inicial",
|
||||
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Description": "Wino sincronizou os teus correos ata {0} no pasado.",
|
||||
"AddHyperlink": "Engadir",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Sincronización en segundo plano",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.",
|
||||
@@ -52,12 +67,14 @@
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Contrasinal",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "Conta IMAP",
|
||||
"Busy": "Busy",
|
||||
"Buttons_Add": "Engadir",
|
||||
"Buttons_AddAccount": "Engadir conta",
|
||||
"Buttons_FixAccount": "Arreglar conta",
|
||||
"Buttons_AddNewAlias": "Add New Alias",
|
||||
"Buttons_Allow": "Allow",
|
||||
"Buttons_Apply": "Aplicar",
|
||||
"Buttons_ApplyTheme": "Aplicar tema",
|
||||
"Buttons_PopOut": "Abrir en nova xanela",
|
||||
"Buttons_Browse": "Procurar",
|
||||
"Buttons_Cancel": "Anular",
|
||||
"Buttons_Close": "Pechar",
|
||||
@@ -67,6 +84,7 @@
|
||||
"Buttons_Delete": "Borrar",
|
||||
"Buttons_Deny": "Deny",
|
||||
"Buttons_Discard": "Desbotar",
|
||||
"Buttons_Dismiss": "Descartar",
|
||||
"Buttons_Edit": "Editar",
|
||||
"Buttons_EnableImageRendering": "Activar",
|
||||
"Buttons_Multiselect": "Select Multiple",
|
||||
@@ -107,6 +125,11 @@
|
||||
"SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Sincronizando datos do calendario",
|
||||
"SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Sincronizando eventos do calendario",
|
||||
"SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Sincronizando metadatos do calendario",
|
||||
"SynchronizationProgress_ApplyingChanges": "Aplicando cambios",
|
||||
"SynchronizationProgress_CalendarInProgress": "Sincronización do calendario en curso",
|
||||
"SynchronizationProgress_CalendarPercent": "Sincronización do calendario {0}%",
|
||||
"SynchronizationProgress_MailInProgress": "Sincronización de correo en curso",
|
||||
"SynchronizationProgress_MailPercent": "Sincronización de correo {0}%",
|
||||
"SyncAction_Unarchiving": "Desarquivando {0} correo(s)",
|
||||
"CalendarAllDayEventSummary": "all-day events",
|
||||
"CalendarDisplayOptions_Color": "Color",
|
||||
@@ -192,6 +215,9 @@
|
||||
"CalendarEventDetails_Organizer": "Organizador",
|
||||
"CalendarEventDetails_People": "Persoas",
|
||||
"CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Evento de só lectura",
|
||||
"CalendarReadOnly_Title": "Calendario de só lectura",
|
||||
"CalendarReadOnly_Message": "Non podes actualizar este calendario nin os seus eventos. Este calendario é de só lectura.",
|
||||
"CalendarContextMenu_Respond": "Responder",
|
||||
"CalendarEventDetails_Reminder": "Recordatorio",
|
||||
"CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Comezou hai {0} horas",
|
||||
"CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Comezou hai {0} minutos",
|
||||
@@ -207,9 +233,13 @@
|
||||
"CalendarShowAs_Busy": "Ocupado",
|
||||
"CalendarShowAs_OutOfOffice": "Fóra da oficina",
|
||||
"CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Traballando noutro lugar",
|
||||
"CalendarContextMenu_AllEventsInSeries": "Todos os eventos da serie",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Join online",
|
||||
"CalendarContextMenu_ThisEventOnly": "Só este evento",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "View event",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series",
|
||||
"CalendarDragDropMoveNotAllowedMessage": "Só os eventos que posúas e que podes editar poden ser movidos.",
|
||||
"CalendarDragDropMoveNotAllowedTitle": "Este evento non se pode mover",
|
||||
"CalendarItemAllDay": "all day",
|
||||
"CategoriesFolderNameOverride": "Categories",
|
||||
"Center": "Centrar",
|
||||
@@ -244,10 +274,13 @@
|
||||
"Dialog_DontAskAgain": "Non preguntar de novo",
|
||||
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Chegou ó límite de contas. Para seguir, queres mercar a función de contas ilimitadas?",
|
||||
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Chegou ó límite de contas",
|
||||
"DialogMessage_AccountAddressExistsMessage": "Xa existe unha conta co mesmo enderezo de correo electrónico.",
|
||||
"DialogMessage_AccountExistsTitle": "Conta existente",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "New alias is succesfully created.",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Created New Alias",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "This alias is already in use.",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Existing Alias",
|
||||
"DialogMessage_AccountNameExistsMessage": "Xa existe unha conta co mesmo nome.",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "You must select an alias before sending a message.",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Missing Alias",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "Root alias can't be deleted. This is your main identity associated with your account setup.",
|
||||
@@ -282,6 +315,7 @@
|
||||
"DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "Mail is sent to printer.",
|
||||
"DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Success",
|
||||
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Ponlle un novo nome a este cartafol",
|
||||
"DialogMessage_CreateFolderMessage": "Introduce o nome da nova carpeta",
|
||||
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Renomear cartafol",
|
||||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Introduza un novo nome para a conta vinculada",
|
||||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Nomea a conta vinculada",
|
||||
@@ -333,6 +367,7 @@
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "You can't move multiple items that belong to different accounts in linked account.",
|
||||
"Exception_MailProcessing": "This mail is still being processed. Please try again after few seconds.",
|
||||
"Exception_MissingAlias": "Primary alias does not exist for this account. Creating draft failed.",
|
||||
"Exception_AliasSendDenied_Message": "Non tes permiso para enviar desde o alias {0}. Escolla outro alias ou actualice os permisos da túa caixa de correo.",
|
||||
"Exception_NullAssignedAccount": "A conta asignada é nula",
|
||||
"Exception_NullAssignedFolder": "O cartafol asignado é nulo",
|
||||
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "O manexo da resposta fallou co error HTTP {0}",
|
||||
@@ -736,6 +771,8 @@
|
||||
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Ocultar o botón de perfil na barra de título que abre o panel da conta de Wino.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Notificacións de actualización da Microsoft Store.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Mostrar notificacións e accións no rodapé cando haxa unha actualización da Microsoft Store disponível.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Title": "Agochar panel de accións de IA",
|
||||
"SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Description": "Agochar as accións de IA no redactor e no lector de correo.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Accións de IA",
|
||||
"SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Elixa os idiomas de IA predeterminados e onde se deben gardar os resumos.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Idioma de tradución por defecto.",
|
||||
@@ -754,14 +791,34 @@
|
||||
"SettingsCalendarSettings_Title": "Calendar Settings",
|
||||
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Duración predeterminada de adiamento.",
|
||||
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Define unha duración predeterminada de adiamento para as notificacións de recordatorio do calendario.",
|
||||
"CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Header": "Primeiro día da semana",
|
||||
"CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Description": "Ajusta o día no que comeza a semana.",
|
||||
"CalendarSettings_WorkingDays_Header": "Días laborais",
|
||||
"CalendarSettings_WorkingDays_Description": "Define o rango de días para as túas horas laborais.",
|
||||
"CalendarSettings_HighlightWorkingHours_Label": "Resaltar as horas laborais",
|
||||
"CalendarSettings_Toggle_Off": "Desactivado",
|
||||
"CalendarSettings_Toggle_On": "Activado",
|
||||
"CalendarSettings_WorkingDays_From": "Dende",
|
||||
"CalendarSettings_WorkingDays_To": "Ata",
|
||||
"CalendarSettings_CalendarRendering_Header": "Representación do calendario",
|
||||
"CalendarSettings_CalendarRendering_Description": "Ajusta as opcións de renderización da liña temporal do calendario.",
|
||||
"CalendarSettings_HourHeight_Header": "Altura da hora",
|
||||
"CalendarSettings_HourHeight_Description": "Cantos píxeles debe ocupar a representación dunha hora nos calendarios diarios e semanales.",
|
||||
"CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Header": "Identificador de reloxo para cabeceras",
|
||||
"CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Description": "Define se queres usar o identificador de 12 horas (AM/PM) ou o de 24 horas.",
|
||||
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Formato da cabecera do día na vista temporal.",
|
||||
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Elixa como se renderizan as etiquetas do día nas vistas de día, semana e semana laboral. Usa tokens de formato de data como ddd, dd, MMM ou dddd.",
|
||||
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Placeholder": "ddd dd",
|
||||
"SettingsComposer_Title": "Composer",
|
||||
"SettingsComposerFont_Title": "Default Composer Font",
|
||||
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Change the default font family and font size for composing mails.",
|
||||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Set folders with special functions. Folders such as Archive, Inbox, and Drafts are essential for Wino to function properly.",
|
||||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Configure System Folders",
|
||||
"SettingsCustomTheme_Description": "Create your own custom theme with custom wallpaper and accent color.",
|
||||
"SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Message": "Eliminar tema personalizado \"{0}\"? O fondo de pantalla gardado tamén se eliminará do disco.",
|
||||
"SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Title": "Eliminar tema",
|
||||
"SettingsCustomTheme_DeleteMissing": "Este tema personalizado xa non existe.",
|
||||
"SettingsCustomTheme_DeleteSuccess": "O tema personalizado \"{0}\" foi eliminado.",
|
||||
"SettingsCustomTheme_Title": "Custom Theme",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Description": "Delete all e-mails and credentials associated with this account.",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Title": "Delete this account",
|
||||
@@ -826,10 +883,44 @@
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Manage Account Settings",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "See e-mail aliases assigned for this account, update or delete them.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Aliases",
|
||||
"SettingsMailCategories_Description": "Xestionar categorías sincronizadas e locais para esta conta.",
|
||||
"SettingsMailCategories_Title": "Categorías",
|
||||
"FolderCustomization_Title": "Personalizar a lista de cartafoles",
|
||||
"FolderCustomization_Description": "Reordenar, ocultar ou fixar cartafoles para esta conta.",
|
||||
"FolderCustomization_EntryCardTitle": "Personalizar a lista de cartafoles",
|
||||
"FolderCustomization_EntryCardDescription": "Organiza cartafoles fixos, oculta cartafoles que non uses e reordena a sección Máis.",
|
||||
"FolderCustomization_SectionPinned": "Fixados",
|
||||
"FolderCustomization_SectionCategories": "Categorías",
|
||||
"FolderCustomization_SectionMore": "Máis",
|
||||
"FolderCustomization_Pin": "Fixar na parte superior",
|
||||
"FolderCustomization_Unpin": "Mover a Máis",
|
||||
"FolderCustomization_Show": "Mostrar na navegación",
|
||||
"FolderCustomization_Hide": "Ocultar da navegación",
|
||||
"FolderCustomization_Reset": "Restablecer aos valores por defecto",
|
||||
"FolderCustomization_ResetConfirmTitle": "Restablecer o deseño das carpetas",
|
||||
"FolderCustomization_ResetConfirmMessage": "Isto eliminará calquera orde de carpetas personalizada e restablecerá o deseño predeterminado de carpetas especiais para esta conta. As carpetas ocultas volverán a ser visibles. Quere continuar?",
|
||||
"FolderCustomization_EmptySection": "Arrastra as carpetas aquí para engadilas a esta sección.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.",
|
||||
"SettingsAccountDetails_NavigationTitle": "{0} detalles",
|
||||
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Cambios gardados.",
|
||||
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Os datos da súa conta foron actualizados correctamente.",
|
||||
"MailCategoryManagementPage_Title": "Categorías",
|
||||
"MailCategoryManagementPage_Description": "Crear, editar, eliminar e facer favoritas as categorías para esta conta.",
|
||||
"MailCategoryManagementPage_Empty": "Aínda non hai categorías.",
|
||||
"MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationTitle": "Eliminar categoría",
|
||||
"MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationMessage": "Eliminar categoría \"{0}\"?",
|
||||
"MailCategoryManagementPage_RefreshConfirmationMessage": "Isto eliminará todas as túas categorías locais e volverá a sincronizar todo desde o servidor. Queres continuar?",
|
||||
"MailCategoryMenuItem": "Categoría",
|
||||
"MailCategoryDialog_CreateTitle": "Crear categoría",
|
||||
"MailCategoryDialog_EditTitle": "Editar categoría",
|
||||
"MailCategoryDialog_Name": "Nome",
|
||||
"MailCategoryDialog_NamePlaceholder": "Nome da categoría",
|
||||
"MailCategoryDialog_Color": "Cor",
|
||||
"MailCategoryDialog_InvalidNameTitle": "Nome de categoría obrigatorio",
|
||||
"MailCategoryDialog_InvalidNameMessage": "Introduce un nome de categoría para continuar.",
|
||||
"MailCategoryDialog_DuplicateTitle": "Categoría xa existe",
|
||||
"MailCategoryDialog_DuplicateMessage": "Xa existe unha categoría co mesmo nome para esta conta.",
|
||||
"SettingsManageLink_Description": "Move items to add new link or remove existing link.",
|
||||
"SettingsManageLink_Title": "Manage Link",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Description": "Change what should happen to the selected item.",
|
||||
@@ -840,6 +931,14 @@
|
||||
"SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "When selected",
|
||||
"SettingsMessageList_Description": "Change how your messages should be organized in mail list.",
|
||||
"SettingsMessageList_Title": "Message List",
|
||||
"SettingsMailNotifications_Title": "Notificacións",
|
||||
"SettingsMailNotifications_Description": "Configuración e preferencias de notificacións para correos.",
|
||||
"SettingsMailNotifications_Actions_Title": "Accións de notificacións da aplicación.",
|
||||
"SettingsMailNotifications_Actions_Description": "Personaliza o comportamento dos botóns nas notificacións segundo o teu gusto.",
|
||||
"SettingsMailNotifications_FirstAction_Title": "Primeira acción de notificación",
|
||||
"SettingsMailNotifications_FirstAction_Description": "Selecciona o primeiro botón que se mostra nas notificacións de correo.",
|
||||
"SettingsMailNotifications_SecondAction_Title": "Segunda acción de notificación",
|
||||
"SettingsMailNotifications_SecondAction_Description": "Selecciona o segundo botón que se amose nas notificacións de correo.",
|
||||
"SettingsNoAccountSetupMessage": "You didn't setup any accounts yet.",
|
||||
"SettingsNotifications_Description": "Turn on or off notifications for this account.",
|
||||
"SettingsNotifications_Title": "Notifications",
|
||||
@@ -876,6 +975,7 @@
|
||||
"SettingsSearch_About_Keywords": "acerca de;versión;páxina web;privacidade;GitHub;doar;tenda;axuda",
|
||||
"SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "atajo;atalos;tecla rápida;teclas rápidas;teclado;teclas",
|
||||
"SettingsSearch_MessageList_Keywords": "mensaxe;mensaxes;lista;fíos;fíos;avatar;vista previa;remitente",
|
||||
"SettingsSearch_MailNotifications_Keywords": "correo electrónico;notificación;notificacións;aviso;acción;accións;resposta;resposta a todos;reenviar;arquivar;eliminar;lixo;lido",
|
||||
"SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "lector;redactar;redactor;tipo de letra;tipos de letra;contido externo;visualización;lectura",
|
||||
"SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "sinatura;sinaturas;cifrado;certificado;certificados;s mime;smime;seguridade",
|
||||
"SettingsSearch_Storage_Keywords": "armazenamento;cache;caché;MIME;disco;espazo;limpeza;limpar;datos locais",
|
||||
@@ -989,6 +1089,7 @@
|
||||
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "All feedbacks are appreciated and they will make much Wino better in the future. Would you like to rate Wino in Microsoft Store?",
|
||||
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Would you like to rate Wino Mail in Microsoft Store?",
|
||||
"StoreRatingDialog_Title": "Enjoying Wino?",
|
||||
"SynchronizationIssueFormat_WithScope": "{0}: {1}",
|
||||
"SynchronizationFolderReport_Failed": "synchronization is failed",
|
||||
"SynchronizationFolderReport_Success": "up to date",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "Archived messages will be moved to here.",
|
||||
@@ -1078,6 +1179,7 @@
|
||||
"Composer_CcBcc": "Cc e Bcc",
|
||||
"Composer_EnableSmimeSignature": "Habilitar/ deshabilitar a sinatura S/MIME",
|
||||
"Composer_EnableSmimeEncryption": "Habilitar/ deshabilitar o cifrado S/MIME",
|
||||
"Composer_RequestReadReceipt": "Solicitar recibo de lectura",
|
||||
"Composer_LocalDraftSyncInfo": "Este borrador é só local. O Wino non conseguiu envialo ao teu servidor de correo. Clica para tentar envialo de novo ao servidor.",
|
||||
"Composer_CertificateExpires": "Expira en: ",
|
||||
"Composer_SmimeSignature": "Assinatura S/MIME",
|
||||
@@ -1144,6 +1246,8 @@
|
||||
"Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Tradución da IA aplicada.",
|
||||
"Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Reescritura da IA aplicada.",
|
||||
"Composer_AiErrorTitle": "A acción da IA fallou.",
|
||||
"MailReceiptStatus_Requested": "Recibo solicitado",
|
||||
"MailReceiptStatus_Acknowledged": "Recibo de lectura recibido",
|
||||
"Reader_AiAppliedMessage": "O resultado da IA móstrase agora nesta mensaxe. Reabre a mensaxe para ver de novo o contido orixinal.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.",
|
||||
@@ -1438,11 +1542,15 @@
|
||||
"AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Probas de autenticación do calendario",
|
||||
"AccountSetup_Step_SavingAccount": "Gardar a información da conta",
|
||||
"AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Obtendo metadatos do calendario",
|
||||
"AccountSetup_Step_SyncingCategories": "Sincronizando categorías",
|
||||
"AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Sincronizando alias",
|
||||
"AccountSetup_Step_Finalizing": "Rematando a configuración",
|
||||
"AccountSetup_FailureMessage": "A configuración fallou. Volva atrás para corrixir os seus axustes, ou inténtao de novo máis tarde.",
|
||||
"AccountSetup_SuccessMessage": "A túa conta está configurada con éxito!",
|
||||
"AccountSetup_GoBackButton": "Volver",
|
||||
"AccountSetup_TryAgainButton": "Proba de novo",
|
||||
"ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Falhou o autodescubrimento. Introduza axustes manualmente na pestana Avanzadas."
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeCategories": "Fallou a sincronización das categorías",
|
||||
"ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Falhou o autodescubrimento. Introduza axustes manualmente na pestana Avanzadas.",
|
||||
"AccountContextMenu_ManageAccountSettings": "Xestionar axustes da conta",
|
||||
"AccountContextMenu_CreateFolder": "Crear carpeta"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user