New Crowdin updates (#583)
* New translations resources.json (Romanian) * New translations resources.json (French) * New translations resources.json (Spanish) * New translations resources.json (Catalan) * New translations resources.json (Czech) * New translations resources.json (Danish) * New translations resources.json (German) * New translations resources.json (Greek) * New translations resources.json (Finnish) * New translations resources.json (Italian) * New translations resources.json (Japanese) * New translations resources.json (Dutch) * New translations resources.json (Polish) * New translations resources.json (Russian) * New translations resources.json (Turkish) * New translations resources.json (Ukrainian) * New translations resources.json (Chinese Simplified) * New translations resources.json (Galician) * New translations resources.json (Portuguese, Brazilian) * New translations resources.json (Indonesian) * New translations resources.json (Lithuanian)
This commit is contained in:
@@ -1,29 +1,36 @@
|
||||
{
|
||||
"AccountAlias_Column_Alias": "Apelido",
|
||||
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Principal",
|
||||
"AccountAlias_Column_Verified": "Verificado",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "O Wino só pode importar apelidos para suas contas Gmail.",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Se você quiser usar apelidos para sua conta Outlook ou IMAP, por favor, adicione-os você mesmo.",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Account Cache Reset",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...",
|
||||
"AccountContactNameYou": "You",
|
||||
"AccountCreationDialog_Completed": "Tudo pronto",
|
||||
"AccountCreationDialog_Initializing": "iniciando",
|
||||
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Estamos recebendo informações sobre as pastas no momento.",
|
||||
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Informações da conta estão sendo salvas.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Obtendo detalhes do perfil.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Buscando eventos na agenda.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Obtendo detalhes do perfil.",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Se seu navegador não foi iniciado automaticamente para concluir a autenticação:",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Clique no botão abaixo para copiar o endereço de autenticação",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Abra seu navegador (Edge, Chrome, Firefox etc...)",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Cole o endereço copiado e vá para o site para concluir a autenticação manualmente.",
|
||||
"AccountCreationDialog_Initializing": "iniciando",
|
||||
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Estamos recebendo informações sobre as pastas no momento.",
|
||||
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Informações da conta estão sendo salvas.",
|
||||
"AccountEditDialog_Message": "Nome da Conta",
|
||||
"AccountEditDialog_Title": "Editar Conta",
|
||||
"AccountPickerDialog_Title": "Escolha uma conta",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Nome de Exibição do Remetente",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "Por exemplo, João Silva",
|
||||
"AddHyperlink": "Adicionar",
|
||||
"AccountContactNameYou": "You",
|
||||
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Procurando por configurações de e-mail...",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Sincronização em segundo plano",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "Você está encerrando o Wino e o comportamento ao fechar o aplicativo está definido como 'Encerrar'.",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "Isto interromperá todas as sincronizações e notificações em segundo plano.",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Você quer ir às Preferências do Aplicativo para definir se o Wino irá executar minimizado ou em segundo plano?",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "O aplicativo não foi configurado para iniciar com o Windows.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "Isso fará com que você perca notificações quando reiniciar o computador.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Você deseja ir para as Preferências do Aplicativo para ativá-lo?",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "Você está encerrando o Wino e o comportamento ao fechar o aplicativo está definido como 'Encerrar'.",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "Isto interromperá todas as sincronizações e notificações em segundo plano.",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Você quer ir às Preferências do Aplicativo para definir se o Wino irá executar minimizado ou em segundo plano?",
|
||||
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Procurando por configurações de e-mail...",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Configuração Avançada",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Suas credenciais só serão armazenadas localmente no seu computador.",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Algumas contas requerem passos adicionais para realizar o login",
|
||||
@@ -34,48 +41,63 @@
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "joaosilva@fabrikam.com",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Senha",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "Conta IMAP",
|
||||
"Busy": "Ocupado(a)",
|
||||
"Buttons_AddAccount": "Adicionar Conta",
|
||||
"Buttons_AddNewAlias": "Adicionar Novo Apelido",
|
||||
"Buttons_Allow": "Permitir",
|
||||
"Buttons_Deny": "Rejeitar",
|
||||
"Buttons_SyncAliases": "Sincronizar Apelidos",
|
||||
"Buttons_ApplyTheme": "Aplicar Tema",
|
||||
"Buttons_Browse": "Navegar",
|
||||
"Buttons_Cancel": "Cancelar",
|
||||
"Buttons_Close": "Fechar",
|
||||
"Buttons_Copy": "Copiar",
|
||||
"Buttons_Create": "Criar",
|
||||
"Buttons_CreateAccount": "Criar Conta",
|
||||
"Buttons_Copy": "Copiar",
|
||||
"Buttons_Delete": "Excluir",
|
||||
"Buttons_Edit": "Editar",
|
||||
"Buttons_Deny": "Rejeitar",
|
||||
"Buttons_Discard": "Descartar",
|
||||
"Buttons_Edit": "Editar",
|
||||
"Buttons_EnableImageRendering": "Habilitar",
|
||||
"Buttons_Multiselect": "Selecionar Vários",
|
||||
"Buttons_No": "Não",
|
||||
"Buttons_Open": "Abrir",
|
||||
"Buttons_Purchase": "Comprar",
|
||||
"Buttons_RateWino": "Avalie o Wino",
|
||||
"Buttons_Reset": "Redefinir",
|
||||
"Buttons_Save": "Salvar",
|
||||
"Buttons_SaveConfiguration": "Salvar Configuração",
|
||||
"Buttons_Send": "Enviar",
|
||||
"Buttons_Share": "Compartilhar",
|
||||
"Buttons_SignIn": "Entrar",
|
||||
"Buttons_Sync": "Sincronizar",
|
||||
"Buttons_SyncAliases": "Sincronizar Apelidos",
|
||||
"Buttons_TryAgain": "Tentar Novamente",
|
||||
"Buttons_Yes": "Sim",
|
||||
"Buttons_Reset": "Redefinir",
|
||||
"Buttons_Send": "Enviar",
|
||||
"Buttons_Sync": "Sincronizar",
|
||||
"Buttons_Multiselect": "Selecionar Vários",
|
||||
"CalendarAllDayEventSummary": "eventos do dia todo",
|
||||
"CalendarDisplayOptions_Color": "Cor",
|
||||
"CalendarDisplayOptions_Expand": "Expandir",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Participar online",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Ver evento",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Ver serie",
|
||||
"CalendarItemAllDay": "dia todo",
|
||||
"CategoriesFolderNameOverride": "Categorias",
|
||||
"Center": "Centro",
|
||||
"ComingSoon": "Em breve...",
|
||||
"ComposerFrom": "De: ",
|
||||
"ComposerSubject": "Assunto: ",
|
||||
"ComposerTo": "Para: ",
|
||||
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} Copiado para a área de transferência.",
|
||||
"ClipboardTextCopied_Title": "Copiado",
|
||||
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Falhou ao copiar {0} para a área de transferência.",
|
||||
"ComposerToPlaceholder": "Clique em Enter para inserir endereços",
|
||||
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Solte seus arquivos aqui",
|
||||
"ComposerImagesDropZone_Message": "Solte suas fotos aqui",
|
||||
"ComingSoon": "Em breve...",
|
||||
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Anexar",
|
||||
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Solte seus arquivos aqui",
|
||||
"ComposerFrom": "De: ",
|
||||
"ComposerImagesDropZone_Message": "Solte suas fotos aqui",
|
||||
"ComposerSubject": "Assunto: ",
|
||||
"ComposerTo": "Para: ",
|
||||
"ComposerToPlaceholder": "Clique em Enter para inserir endereços",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Endereço",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "ex. support@meudominio.com",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Certifique-se de que seu servidor de saída permite enviar e-mails deste apelido.",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Responder ao Endereço",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@meudominio.com",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Criar Apelido da Conta",
|
||||
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Defina a cor de destaque personalizada, se você desejar. Ao não selecionar uma cor, será usado a cor de destaque do seu Windows.",
|
||||
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Cor de destaque",
|
||||
"CustomThemeBuilder_PickColor": "Escolher",
|
||||
@@ -84,70 +106,57 @@
|
||||
"CustomThemeBuilder_Title": "Construtor de Tema Personalizado",
|
||||
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Definir um papel de parede personalizado para o Wino",
|
||||
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Definir papel de parede personalizado",
|
||||
"Dialog_DontAskAgain": "Não perguntar novamente",
|
||||
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Você atingiu o limite de contas criadas.\nVocê gostaria de comprar o complemento 'Acesso Ilimitado' para continuar?",
|
||||
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Limite de Contas Alcançado",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Faltando Apelido",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "Você deve selecionar um apelido antes de enviar uma mensagem.",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Apelido Existente",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "Este apelido já está em uso.",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Apelido Inválido",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "Este apelido não é válido. Certifique-se de que todos os endereços do apelido são endereços de e-mail válido.",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Não é possível excluir o apelido",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "O Apelido Root não pode ser excluído. Esta é a sua identidade principal associada à configuração da sua conta.",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Novo Apelido Criado",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "Novo apelido foi criado com sucesso.",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Novo Apelido Criado",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "Este apelido já está em uso.",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Apelido Existente",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "Você deve selecionar um apelido antes de enviar uma mensagem.",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Faltando Apelido",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "O Apelido Root não pode ser excluído. Esta é a sua identidade principal associada à configuração da sua conta.",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Não é possível excluir o apelido",
|
||||
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Você quer apagar permanentemente todos os e-mails nesta pasta?",
|
||||
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Limpar Pasta",
|
||||
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "A mensagem não possui destinatário.",
|
||||
"DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Falha na Validação",
|
||||
"DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Dê um nome a este novo vinculo. Contas serão mescladas com este nome.",
|
||||
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nome do vínculo da conta",
|
||||
"DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Falha ao imprimir este email. Resultado: {0}",
|
||||
"DialogMessage_PrintingFailedTitle": "Falhou",
|
||||
"DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Êxito",
|
||||
"DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "Email foi enviado para a impressora.",
|
||||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Excluir {0}?",
|
||||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Todos os dados associados a esta conta serão excluídos do disco permanentemente.",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Este rascunho será descartado. Você quer continuar?",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Descartar Rascunho",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Faltando Assunto",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Mensagem não possui assunto. Você deseja continuar?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "Você pode habilitar a inicialização em Configurações -> Preferências do Aplicativo.",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Deixe que o Wino inicie minimizado automaticamente com o Windows para não perder notificações.\n\nVocê quer habilitar a inicialização?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Habilitar Inicialização",
|
||||
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Excluir permanentemente",
|
||||
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "As mensagens excluídas permanentemente. Você quer continuar?",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "Este apelido não é válido. Certifique-se de que todos os endereços do apelido são endereços de e-mail válido.",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Apelido Inválido",
|
||||
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "Você não tem nenhuma conta para criar uma mensagem.",
|
||||
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Conta Faltando",
|
||||
"DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Falha ao imprimir este email. Resultado: {0}",
|
||||
"DialogMessage_PrintingFailedTitle": "Falhou",
|
||||
"DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "Email foi enviado para a impressora.",
|
||||
"DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Êxito",
|
||||
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Escolha um novo nome para esta pasta",
|
||||
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Renomear Pasta",
|
||||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Digite o novo nome para a conta vinculada",
|
||||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Renomear conta vinculada",
|
||||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Esta operação não apagará suas contas, mas quebrará apenas o vínculo para conexões de pastas compartilhadas. Você deseja continuar?",
|
||||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Desvincular Contas",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Faltando Assunto",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Mensagem não possui assunto. Você deseja continuar?",
|
||||
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Renomear Pasta",
|
||||
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Escolha um novo nome para esta pasta",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Desinscrever",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Você quer parar de receber mensagens de {0}?",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "Para parar de receber mensagens de {0}, vá para o site deles para cancelar a inscrição.",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Ir para o site",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "Para parar de receber mensagens de {0}, vá para o site deles para cancelar a inscrição.",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Você quer parar de receber mensagens de {0}? Wino cancelará a inscrição para você enviando um e-mail da sua conta para {1}.",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Habilitar Inicialização",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Deixe que o Wino inicie minimizado automaticamente com o Windows para não perder notificações.\n\nVocê quer habilitar a inicialização?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "Você pode habilitar a inicialização em Configurações -> Preferências do Aplicativo.",
|
||||
"Dialog_DontAskAgain": "Não perguntar novamente",
|
||||
"CalendarAllDayEventSummary": "eventos do dia todo",
|
||||
"CalendarItemAllDay": "dia todo",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Participar online",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Ver evento",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Ver serie",
|
||||
"CalendarDisplayOptions_Expand": "Expandir",
|
||||
"CalendarDisplayOptions_Color": "Cor",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Criar Apelido da Conta",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Certifique-se de que seu servidor de saída permite enviar e-mails deste apelido.",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Endereço",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "ex. support@meudominio.com",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Responder ao Endereço",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@meudominio.com",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Você quer parar de receber mensagens de {0}?",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Desinscrever",
|
||||
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino não possui um servidor próprio do Discord, mas o canal especial 'wino-mail' está presente no servidor 'Developer Sanctuary'. Para obter atualizações sobre o Wino, por favor se junto ao servidor Developer Sanctuary e siga o canal 'wino-mail' em 'Community Projects'\n\nVocê será direcionado para a URL do servidor, já que o Discord não tem suporte a convites a um canal.",
|
||||
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Informações importantes do Discord",
|
||||
"Draft": "Rascunho",
|
||||
"Busy": "Ocupado(a)",
|
||||
"DragMoveToFolderCaption": "Mover para {0}",
|
||||
"EditorToolbarOption_Draw": "Desenhar",
|
||||
"EditorToolbarOption_Format": "Formato",
|
||||
"EditorToolbarOption_Insert": "Inserir",
|
||||
@@ -158,24 +167,26 @@
|
||||
"ElementTheme_Default": "Usar configurações do sistema",
|
||||
"ElementTheme_Light": "Modo claro",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Exception_WinoServerException": "O servidor do Wino falhou.",
|
||||
"Exception_MailProcessing": "Este e-mail ainda está sendo processado. Por favor, tente novamente após alguns segundos.",
|
||||
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Não foi possível encontrar configurações da caixa de e-mail.",
|
||||
"Exception_ImapClientPoolFailed": "Client Pool do IMAP falhou.",
|
||||
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Falha ao configurar pastas de sistema",
|
||||
"Exception_AuthenticationCanceled": "Autenticação cancelada",
|
||||
"Exception_CustomThemeExists": "Este tema já existe.",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingName": "Você deve escrever um nome.",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Você deve fornecer uma imagem de fundo personalizada.",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Erro ao sincronizar pastas",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Falha ao sincronizar apelidos",
|
||||
"Exception_MissingAlias": "O apelido principal não existe para essa conta. Falha ao criar rascunho.",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Erro ao sincronizar pastas",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Falha ao sincronizar as informações do perfil",
|
||||
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri é 'null' na ativação.",
|
||||
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Resposta de autorização corrompida.",
|
||||
"Exception_GoogleAuthError": "Erro de autorização OAuth: {0}",
|
||||
"Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Solicitação recebida com estado inválido ({0})",
|
||||
"Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "Falha na troca de código de autorização.",
|
||||
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Não foi possível encontrar configurações da caixa de e-mail.",
|
||||
"Exception_ImapClientPoolFailed": "Client Pool do IMAP falhou.",
|
||||
"Exception_InboxNotAvailable": "Não foi possível configurar as pastas da conta.",
|
||||
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "A configuração da pasta do sistema não é válida. Verifique a configuração e tente novamente.",
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "You can't move multiple items that belong to different accounts in linked account.",
|
||||
"Exception_MailProcessing": "Este e-mail ainda está sendo processado. Por favor, tente novamente após alguns segundos.",
|
||||
"Exception_MissingAlias": "O apelido principal não existe para essa conta. Falha ao criar rascunho.",
|
||||
"Exception_NullAssignedAccount": "Conta atribuída é 'null'",
|
||||
"Exception_NullAssignedFolder": "Pasta atribuída é 'null'",
|
||||
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "Tratamento da resposta falhou com erro no código HTTP {0}",
|
||||
@@ -186,12 +197,12 @@
|
||||
"Exception_UnsupportedProvider": "Este provedor não é suportado.",
|
||||
"Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "Esta operação não é suportada para {0}",
|
||||
"Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "Usuário cancelou a caixa de diálogo de configuração da pasta do sistema.",
|
||||
"Exception_InboxNotAvailable": "Não foi possível configurar as pastas da conta.",
|
||||
"Exception_WinoServerException": "O servidor do Wino falhou.",
|
||||
"Files": "Arquivos",
|
||||
"FilteringOption_All": "Todos",
|
||||
"FilteringOption_Files": "Possui arquivos",
|
||||
"FilteringOption_Flagged": "Sinalizado",
|
||||
"FilteringOption_Unread": "Não lido",
|
||||
"FilteringOption_Files": "Possui arquivos",
|
||||
"Focused": "Focado",
|
||||
"FolderOperation_CreateSubFolder": "Criar subpasta",
|
||||
"FolderOperation_Delete": "Excluir",
|
||||
@@ -199,23 +210,62 @@
|
||||
"FolderOperation_Empty": "Esvaziar esta pasta",
|
||||
"FolderOperation_MarkAllAsRead": "Marcar tudo como lido",
|
||||
"FolderOperation_Move": "Mover",
|
||||
"DragMoveToFolderCaption": "Mover para {0}",
|
||||
"FolderOperation_None": "Nenhum",
|
||||
"FolderOperation_Pin": "Fixar",
|
||||
"FolderOperation_Rename": "Renomear",
|
||||
"FolderOperation_Unpin": "Desafixar",
|
||||
"GeneralTitle_Error": "Erro",
|
||||
"GeneralTitle_Info": "Informação",
|
||||
"GeneralTitle_Warning": "Aviso",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Gmail Error",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "Your Google Workspace account seems to be disabled for Gmail service. Please contact your administrator to enable Gmail service for your account.",
|
||||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Archive",
|
||||
"HoverActionOption_Archive": "Arquivar",
|
||||
"HoverActionOption_Delete": "Excluir",
|
||||
"HoverActionOption_MoveJunk": "Mover para Lixeira",
|
||||
"HoverActionOption_ToggleFlag": "Sinalizar / Não sinalizar",
|
||||
"HoverActionOption_ToggleRead": "Lido / Não lido",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderInbox": "Caixa de Entrada",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderSent": "Enviados",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderDraft": "Rascunho",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderJunk": "Lixeira",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderTrash": "Excluído",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderArchive": "Arquivo",
|
||||
"ImageRenderingDisabled": "A renderização de imagem está desabilitada para esta mensagem.",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Método de autenticação",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Segurança de Conexão",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Authentication method is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Connection security type is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Display name is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Please enter a valid email address",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Email address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Please check the following:",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Incoming port must be between 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Incoming server port is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Incoming server address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Outgoing server password is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Outgoing port must be between 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Outgoing server port is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Outgoing server address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Outgoing server username is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Password is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Username is required",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Automático",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Senha criptografada",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_None": "Nenhuma autenticação",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Plain": "Senha normal",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_Auto": "Automático",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_None": "Nenhum",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
||||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Tipo de conta",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Este servidor está solicitando um Handshake SSL para continuar. Por favor, confirme os detalhes do certificado abaixo.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Permitir que o handshake continue configurando a sua conta.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "Usuário não autorizou o handshake com o certificado.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Emissor",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Assunto",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Válido desde",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Valido até",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "Ver Certificado",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "Falha na conexão IMAP.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Conexão Falhou",
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayName": "Nome de Exibição",
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "Por exemplo, João Silva",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Servidor de mensagens recebidas",
|
||||
@@ -231,26 +281,9 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "Requer SSL para receber e-mails",
|
||||
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "Requer SSL para enviar e-mail",
|
||||
"IMAPSetupDialog_Title": "Configuração avançada do IMAP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Use o mesmo nome de usuário e senha para enviar e-mail",
|
||||
"IMAPSetupDialog_Username": "Nome de Usuário",
|
||||
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "joaosilva, joaosilva@fabrikam.com, dominio/johndoe",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Conexão Falhou",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "Falha na conexão IMAP.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Este servidor está solicitando um Handshake SSL para continuar. Por favor, confirme os detalhes do certificado abaixo.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Permitir que o handshake continue configurando a sua conta.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Emissor",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Assunto",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Válido desde",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Valido até",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "Usuário não autorizou o handshake com o certificado.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "Ver Certificado",
|
||||
"ImageRenderingDisabled": "A renderização de imagem está desabilitada para esta mensagem.",
|
||||
"InfoBarAction_Enable": "Habilitar",
|
||||
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Esta pasta está desabilitada para sincronização.",
|
||||
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Pasta desabilitada",
|
||||
"GeneralTitle_Error": "Erro",
|
||||
"GeneralTitle_Warning": "Aviso",
|
||||
"GeneralTitle_Info": "Informação",
|
||||
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Use o mesmo nome de usuário e senha para enviar e-mail",
|
||||
"Info_AccountCreatedMessage": "{0} foi criado",
|
||||
"Info_AccountCreatedTitle": "Criação de Conta",
|
||||
"Info_AccountCreationFailedTitle": "Erro na criação da conta",
|
||||
@@ -269,14 +302,15 @@
|
||||
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Execução em segundo plano negada",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Ocorreu uma exceção desconhecida ao registrar a sincronização em segundo plano.",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Falha na Execução em segundo plano",
|
||||
"Info_FailedToOpenFileTitle": "Falha ao iniciar o arquivo.",
|
||||
"Info_FailedToOpenFileMessage": "Arquivo pode ser removido do disco.",
|
||||
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "O apelido principal não pode ser excluído. Por favor, altere seu apelido antes de excluir este",
|
||||
"Info_ComposerMissingMIMEMessage": "Não foi possível localizar o arquivo MIME. A sincronização pode ajudar.",
|
||||
"Info_ComposerMissingMIMETitle": "Falhou",
|
||||
"Info_ContactExistsMessage": "Este contato já está na lista de destinatários.",
|
||||
"Info_ContactExistsTitle": "Contato Existe",
|
||||
"Info_DraftFolderMissingMessage": "Pasta Rascunho não existe para esta conta. Verifique as configurações da sua conta.",
|
||||
"Info_DraftFolderMissingTitle": "Pasta Rascunho faltando",
|
||||
"Info_FailedToOpenFileMessage": "Arquivo pode ser removido do disco.",
|
||||
"Info_FailedToOpenFileTitle": "Falha ao iniciar o arquivo.",
|
||||
"Info_FileLaunchFailedTitle": "Falha ao iniciar o arquivo",
|
||||
"Info_InvalidAddressMessage": "'{0}' não é um endereço de e-mail válido.",
|
||||
"Info_InvalidAddressTitle": "Endereço Inválido",
|
||||
@@ -286,15 +320,16 @@
|
||||
"Info_LogsNotFoundTitle": "Registros não encontrados",
|
||||
"Info_LogsSavedMessage": "{0} foi salvo na pasta selecionada.",
|
||||
"Info_LogsSavedTitle": "Salvo",
|
||||
"Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "O tamanho da lista de e-mail foi redefinido.",
|
||||
"Info_MailRenderingFailedMessage": "Este e-mail está corrompido ou não pode ser aberto.\n{0}",
|
||||
"Info_MailRenderingFailedTitle": "Falha ao Renderizar",
|
||||
"Info_MessageCorruptedMessage": "Essa mensagem está corrompida.",
|
||||
"Info_MessageCorruptedTitle": "Erro",
|
||||
"Info_MissingFolderMessage": "{0} não existe para esta conta.",
|
||||
"Info_MissingFolderTitle": "Pasta ausente",
|
||||
"Info_PDFSaveSuccessTitle": "Êxito",
|
||||
"Info_PDFSaveFailedTitle": "Falha ao salvar arquivo PDF",
|
||||
"Info_PDFSaveSuccessMessage": "Arquivo PDF salvo em {0}",
|
||||
"Info_PDFSaveSuccessTitle": "Êxito",
|
||||
"Info_PurchaseExistsMessage": "Parece que este produto já foi comprado anteriormente.",
|
||||
"Info_PurchaseExistsTitle": "Produto Existente",
|
||||
"Info_PurchaseThankYouMessage": "Obrigado",
|
||||
@@ -314,32 +349,21 @@
|
||||
"Info_SyncCanceledMessage": "Cancelado",
|
||||
"Info_SyncCanceledTitle": "Sincronização",
|
||||
"Info_SyncFailedTitle": "Falha na sincronização",
|
||||
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Falha ao Cancelar Inscrição",
|
||||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Este link de descadastramento é inválido. Falha ao cancelar a inscrição da lista.",
|
||||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "Uri de descadastramento inválido",
|
||||
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Inscrição de {0} cancelada com sucesso.",
|
||||
"Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "Esta funcionalidade ainda não foi implementada.",
|
||||
"Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "Não suportado",
|
||||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "Uri de descadastramento inválido",
|
||||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Este link de descadastramento é inválido. Falha ao cancelar a inscrição da lista.",
|
||||
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Inscrição de {0} cancelada com sucesso.",
|
||||
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Falha ao Cancelar Inscrição",
|
||||
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "O apelido principal não pode ser excluído. Por favor, altere seu apelido antes de excluir este",
|
||||
"Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "O tamanho da lista de e-mail foi redefinido.",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Método de autenticação",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Segurança de Conexão",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Automático",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_None": "Nenhuma autenticação",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Plain": "Senha normal",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Senha criptografada",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_None": "Nenhum",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_Auto": "Automático",
|
||||
"InfoBarAction_Enable": "Habilitar",
|
||||
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Esta pasta está desabilitada para sincronização.",
|
||||
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Pasta desabilitada",
|
||||
"Justify": "Justificado",
|
||||
"Left": "Esquerda",
|
||||
"Link": "Link",
|
||||
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "você precisa ter pelo menos 2 contas para criar o vinculo\no vinculo será removido ao salvar",
|
||||
"LinkedAccountsTitle": "Contas Vinculadas",
|
||||
"MailItemNoSubject": "Sem assunto",
|
||||
"MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Sempre mover para o foco",
|
||||
"MailOperation_AlwaysMoveOther": "Sempre Mover para Outros",
|
||||
"MailOperation_Archive": "Arquivar",
|
||||
@@ -366,25 +390,32 @@
|
||||
"MailOperation_SaveAs": "Salvar como",
|
||||
"MailOperation_SetFlag": "Definir sinalização",
|
||||
"MailOperation_Unarchive": "Desarquivar",
|
||||
"MailOperation_Zoom": "Ampliar/Reduzir",
|
||||
"MailOperation_ViewMessageSource": "Ver fonte da mensagem",
|
||||
"MailOperation_Zoom": "Ampliar/Reduzir",
|
||||
"MailsSelected": "{0} item(s) selecionado(s)",
|
||||
"MarkFlagUnflag": "Marcar como sinalizado/não sinalizado",
|
||||
"MarkReadUnread": "Marcar como lido/não lido",
|
||||
"MenuManageAccounts": "Gerenciar contas",
|
||||
"MenuNewMail": "Novo E-mail",
|
||||
"MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " contas",
|
||||
"MenuNewMail": "Novo E-mail",
|
||||
"MenuRate": "Avalie o Wino",
|
||||
"MenuSettings": "Configurações",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderArchive": "Arquivo",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderDraft": "Rascunho",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderInbox": "Caixa de Entrada",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderJunk": "Lixeira",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderSent": "Enviados",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderTrash": "Excluído",
|
||||
"MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Contas disponíveis",
|
||||
"MessageSourceDialog_Title": "Fonte da mensagem",
|
||||
"More": "Mais",
|
||||
"MoreFolderNameOverride": "Mais",
|
||||
"MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0} não é uma pasta válida para este e-mail.",
|
||||
"MoveMailDialog_Title": "Escolha uma pasta",
|
||||
"NewAccountDialog_AccountName": "Nome da Conta",
|
||||
"NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Pessoal",
|
||||
"NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "Por exemplo, E-mail Pessoal",
|
||||
"NewAccountDialog_Title": "Adicionar Nova Conta",
|
||||
"MessageSourceDialog_Title": "Fonte da mensagem",
|
||||
"NoMailSelected": "Nenhuma mensagem selecionada",
|
||||
"NoMessageCrieteria": "Nenhuma mensagem corresponde aos critérios da sua pesquisa",
|
||||
"NoMessageEmptyFolder": "Esta pasta está vazia",
|
||||
@@ -392,6 +423,9 @@
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Novo E-mail",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Veja a nova versão {0}",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "O Wino Mail foi atualizado.",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.",
|
||||
"Other": "Outros",
|
||||
"PaneLengthOption_Default": "Padrão",
|
||||
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Extra Grande",
|
||||
@@ -401,64 +435,92 @@
|
||||
"PaneLengthOption_Small": "Pequeno",
|
||||
"Photos": "Fotos",
|
||||
"PreparingFoldersMessage": "Preparando pastas",
|
||||
"ProtocolLogAvailable_Message": "Os registros do protocolo estão disponíveis para diagnósticos.",
|
||||
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Conta do Google",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Conta Apple iCloud",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Servidor IMAP/SMTP personalizado",
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Title": "Servidor IMAP",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Email Yahoo",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Conta Yahoo",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Conta Apple iCloud",
|
||||
"ProtocolLogAvailable_Message": "Os registros do protocolo estão disponíveis para diagnósticos.",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Email Yahoo",
|
||||
"QuickEventDialog_EventName": "Nome do evento",
|
||||
"QuickEventDialog_IsAllDay": "Dia todo",
|
||||
"QuickEventDialog_Location": "Local",
|
||||
"QuickEventDialog_RemindMe": "Lembrete",
|
||||
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "Mais detalhes",
|
||||
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Salvar todos os anexos",
|
||||
"Results": "Resultados",
|
||||
"Right": "Direita",
|
||||
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Salvar todos os anexos",
|
||||
"SynchronizationFolderReport_Success": "Atualizado",
|
||||
"SynchronizationFolderReport_Failed": "Falha na sincronização",
|
||||
"SearchBarPlaceholder": "Pesquisar",
|
||||
"SearchingIn": "Pesquisar em",
|
||||
"SearchPivotName": "Resultados",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "Ir para o repositório GitHub do rastreador de problemas.",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
|
||||
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Acrescentar mensagens à pasta Enviados",
|
||||
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Criar uma cópia da mensagem na pasta Enviados após o rascunho ser enviado. Ative isso se você não ver seus e-mails depois de enviá-los na pasta Enviados.",
|
||||
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Editar caixa de entrada vinculada",
|
||||
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Adicionar/remover contas, renomear ou quebrar o vínculo entre contas.",
|
||||
"SettingsAboutVersion": "Versão ",
|
||||
"SettingsAboutWinoDescription": "Cliente de e-mail leve para a família de dispositivos Windows.",
|
||||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configurar",
|
||||
"SettingsAbout_Description": "Saiba mais sobre o Wino.",
|
||||
"SettingsAbout_Title": "Sobre",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "Ir para o repositório GitHub do rastreador de problemas.",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
|
||||
"SettingsAboutVersion": "Versão ",
|
||||
"SettingsAboutWinoDescription": "Cliente de e-mail leve para a família de dispositivos Windows.",
|
||||
"SettingsAccentColor_Description": "Altere a cor de destaque do aplicativo",
|
||||
"SettingsAccentColor_Title": "Cor de destaque",
|
||||
"SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Usar minha cor de destaque do Windows",
|
||||
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Criar uma cópia da mensagem na pasta Enviados após o rascunho ser enviado. Ative isso se você não ver seus e-mails depois de enviá-los na pasta Enviados.",
|
||||
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Acrescentar mensagens à pasta Enviados",
|
||||
"SettingsAccountName_Description": "Altere o nome da conta.",
|
||||
"SettingsAccountName_Title": "Nome da Conta",
|
||||
"SettingsApplicationTheme_Description": "Personalize o Wino com diferentes temas de aplicativos personalizadas para sua preferência.",
|
||||
"SettingsApplicationTheme_Title": "Tema do aplicativo",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "O que deveria acontecer quando você fecha o aplicativo?",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Comportamento do aplicativo fechado",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Description": "Configurações gerais / Preferências para o Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Set whether Wino should check fetched mails first while doing a search or ask your mail server online. Local search is always faster and you can always do an online search if your mail is not in the results.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "O Wino Mail continuará em execução em segundo plano. Você será notificado quando chegarem novos e-mails.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Executar em segundo plano",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "O Wino Mail continuará em execução na bandeja do sistema. Disponível para iniciar clicando no ícone. Você será notificado assim que novos e-mails chegaram.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Minimizar para a bandeja de sistema",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "O Wino Mail não será executado em nenhum lugar. Você não será notificado quando chegarem novos e-mails. Inicie o Wino Mail novamente para continuar a sincronização de e-mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Encerrar",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Permitir que o Wino inicie minimizado com o Windows. Sempre permita que ele receba notificações.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Desabilitar",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "O Wino Mail não será iniciado na inicialização do Windows. Isso fará com que você perca as notificações quando reiniciar o computador.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Suas políticas de administrador ou grupo desativaram a execução de aplicativos na inicialização. Assim, o Wino Mail não pode ser configurado para iniciar com o Windows na inicialização.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Por favor, vá para o Gerenciador de Tarefas -> Aplicativos de Inicialização para permitir que o Wino Mail inicie no Windows.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Habilitar",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino foi definido com sucesso para ser iniciado de fundo na inicialização do Windows.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Ocorreu um erro fatal ao alterar o modo de inicialização do Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Iniciar minimizado na inicialização do Windows",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Title": "Preferências do Aplicativo",
|
||||
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Selecione o próximo item depois de excluir ou mover um e-mail.",
|
||||
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Selecionar automaticamente o próximo item",
|
||||
"SettingsAvailableThemes_Description": "Selecione um tema da própria coleção do Wino para o seu gosto ou aplique seus próprios temas.",
|
||||
"SettingsAvailableThemes_Title": "Temas Disponíveis",
|
||||
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Selecionar automaticamente o próximo item",
|
||||
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Selecione o próximo item depois de excluir ou mover um e-mail.",
|
||||
"SettingsCalendarSettings_Title": "Configurações do calendário",
|
||||
"SettingsCalendarSettings_Description": "Alterar o primeiro dia da semana, altura da célula da hora e mais...",
|
||||
"SettingsCalendarSettings_Title": "Configurações do calendário",
|
||||
"SettingsComposer_Title": "Compositor",
|
||||
"SettingsComposerFont_Title": "Fonte padrão do compositor",
|
||||
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Altere a família de fontes padrão e o tamanho da fonte para escrever e-mails.",
|
||||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Definir pastas com funções especiais. Pastas como Arquivos, Caixa de Entrada e Rascunhos são essenciais para que o Wino funcione corretamente.",
|
||||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Configurar pastas do sistema",
|
||||
"SettingsCustomTheme_Description": "Crie seu próprio tema personalizado com papel de parede e cor de destaque.",
|
||||
"SettingsCustomTheme_Title": "Tema Personalizado",
|
||||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Configurar pastas do sistema",
|
||||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Definir pastas com funções especiais. Pastas como Arquivos, Caixa de Entrada e Rascunhos são essenciais para que o Wino funcione corretamente.",
|
||||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configurar",
|
||||
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Falha ao configurar pastas de sistema",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Description": "Apague todos os e-mails e credenciais associados a esta conta.",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Title": "Apagar esta conta",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "O Wino deveria pedir para confirmar toda vez que você tentar excluir permanentemente um e-mail usando as teclas Shift + Del?",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Title": "Proteção de exclusão permanente",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Description": "Para desenvolvedores",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Title": "Diagnósticos",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic Id",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this Id with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.",
|
||||
"SettingsDiscord_Description": "Obtenha atualizações regulares de desenvolvimento, participe das discussões e forneça comentários.",
|
||||
"SettingsDiscord_Title": "Canal do Discord",
|
||||
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Seleção de tema de elemento está desabilitada quando o tema da aplicação é selecionado diferente do padrão.",
|
||||
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Adicionar/remover contas, renomear ou quebrar o vínculo entre contas.",
|
||||
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Editar caixa de entrada vinculada",
|
||||
"SettingsElementTheme_Description": "Selecione um tema do Windows para o Wino",
|
||||
"SettingsElementTheme_Title": "Tema do Elemento",
|
||||
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Seleção de tema de elemento está desabilitada quando o tema da aplicação é selecionado diferente do padrão.",
|
||||
"SettingsEnableHoverActions_Title": "Habilitar salvar ações",
|
||||
"SettingsEnableIMAPLogs_Description": "Ative isto para fornecer detalhes sobre os problemas de conectividade IMAP que você teve durante a configuração do servidor IMAP.",
|
||||
"SettingsEnableIMAPLogs_Title": "Habilitar registros do protocolo IMAP",
|
||||
@@ -471,12 +533,15 @@
|
||||
"SettingsExternalContent_Title": "Conteúdo externo",
|
||||
"SettingsFocusedInbox_Description": "Defina se caixa de entrada deve ser dividida em dois como Focado — Outros.",
|
||||
"SettingsFocusedInbox_Title": "Caixa de Entrada em Foco",
|
||||
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Alterar se as pastas da conta devem estar aninhadas dentro de um item de menu de conta ou não. Desative esta opção se você gosta do sistema de menu antigo do Windows Mail",
|
||||
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "Criar Pastas Aninhadas",
|
||||
"SettingsFolderOptions_Description": "Altere as configurações de pastas individuais como ativar/desativar a sincronização ou exibir/ocultar como não lida.",
|
||||
"SettingsFolderOptions_Title": "Configuração de pastas",
|
||||
"SettingsFolderSync_Description": "Habilite ou desative pastas específicas para sincronização.",
|
||||
"SettingsFolderSync_Title": "Sincronização de pastas",
|
||||
"SettingsFolderOptions_Title": "Configuração de pastas",
|
||||
"SettingsFolderOptions_Description": "Altere as configurações de pastas individuais como ativar/desativar a sincronização ou exibir/ocultar como não lida.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Apelidos",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "Veja os apelidos de e-mails atribuídos a esta conta, atualize ou exclua eles.",
|
||||
"SettingsFontFamily_Title": "Família de fontes",
|
||||
"SettingsFontPreview_Title": "Pré-visualizar",
|
||||
"SettingsFontSize_Title": "Tamanho da fonte",
|
||||
"SettingsHoverActionCenter": "Centralizar Ação",
|
||||
"SettingsHoverActionLeft": "Ação à esquerda",
|
||||
"SettingsHoverActionRight": "Ação à direita",
|
||||
@@ -484,44 +549,23 @@
|
||||
"SettingsHoverActions_Title": "Ações do ponteiro",
|
||||
"SettingsLanguage_Description": "Alterar o idioma de exibição do Wino.",
|
||||
"SettingsLanguage_Title": "Idioma de Exibição",
|
||||
"SettingsLanguageTime_Title": "Idioma & Horário",
|
||||
"SettingsLanguageTime_Description": "Idioma de exibição do Wino, formato de hora preferido.",
|
||||
"CategoriesFolderNameOverride": "Categorias",
|
||||
"AccountAlias_Column_Verified": "Verificado",
|
||||
"AccountAlias_Column_Alias": "Apelido",
|
||||
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Principal",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "O Wino só pode importar apelidos para suas contas Gmail.",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Se você quiser usar apelidos para sua conta Outlook ou IMAP, por favor, adicione-os você mesmo.",
|
||||
"MoreFolderNameOverride": "Mais",
|
||||
"SettingsOptions_Title": "Configurações",
|
||||
"SettingsLanguageTime_Title": "Idioma & Horário",
|
||||
"SettingsLinkAccounts_Description": "Junte várias contas em uma só. Veja e-mails em uma caixa de entrada.",
|
||||
"SettingsLinkAccounts_Title": "Criar contas vinculadas",
|
||||
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Modifique o vínculo atual com as novas contas.",
|
||||
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Salvar Alterações",
|
||||
"SettingsLoadImages_Title": "Carregar imagens automaticamente",
|
||||
"SettingsLoadStyles_Title": "Carregar estilos automaticamente",
|
||||
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Converta links em texto simples para links clicáveis",
|
||||
"SettingsLoadStyles_Title": "Carregar estilos automaticamente",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Description": "Ocultar/mostrar a barra de ação no topo da lista de mensagens.",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Title": "Exibir ações da lista de e-mails",
|
||||
"SettingsMailSpacing_Description": "Ajuste o espaçamento para os e-mails listados.",
|
||||
"SettingsMailSpacing_Title": "Espaçamento de e-mail",
|
||||
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "Criar Pastas Aninhadas",
|
||||
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Alterar se as pastas da conta devem estar aninhadas dentro de um item de menu de conta ou não. Desative esta opção se você gosta do sistema de menu antigo do Windows Mail",
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Description": "Notificações, assinaturas, sincronização e outras configurações por conta.",
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Gerenciar configurações de conta",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Title": "Preferências do Aplicativo",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Description": "Configurações gerais / Preferências para o Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Comportamento do aplicativo fechado",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "O que deveria acontecer quando você fecha o aplicativo?",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Iniciar minimizado na inicialização do Windows",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Permitir que o Wino inicie minimizado com o Windows. Sempre permita que ele receba notificações.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino foi definido com sucesso para ser iniciado de fundo na inicialização do Windows.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "O Wino Mail não será iniciado na inicialização do Windows. Isso fará com que você perca as notificações quando reiniciar o computador.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Suas políticas de administrador ou grupo desativaram a execução de aplicativos na inicialização. Assim, o Wino Mail não pode ser configurado para iniciar com o Windows na inicialização.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Por favor, vá para o Gerenciador de Tarefas -> Aplicativos de Inicialização para permitir que o Wino Mail inicie no Windows.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Ocorreu um erro fatal ao alterar o modo de inicialização do Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Habilitar",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Desabilitar",
|
||||
"SettingsReorderAccounts_Title": "Reordenar Contas",
|
||||
"SettingsReorderAccounts_Description": "Altere a ordem das contas na lista de conta.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "Veja os apelidos de e-mails atribuídos a esta conta, atualize ou exclua eles.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Apelidos",
|
||||
"SettingsManageLink_Description": "Mova os itens para adicionar um novo vínculo ou remover o vínculo existente.",
|
||||
"SettingsManageLink_Title": "Gerenciar Vinculo",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Description": "Altere o que deve acontecer com o item selecionado.",
|
||||
@@ -535,59 +579,71 @@
|
||||
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Você ainda não configurou nenhuma conta.",
|
||||
"SettingsNotifications_Description": "Ative ou desative as notificações para esta conta.",
|
||||
"SettingsNotifications_Title": "Notificações",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notificações & Barra de Tarefas",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Ícone da Barra de Tarefas",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Incluir contagem de emails não lidos no ícone da barra de tarefas.",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Alterar se as notificações devem ser exibidas e ícone na barra de tarefas para esta conta.",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notificações & Barra de Tarefas",
|
||||
"SettingsOptions_Title": "Configurações",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Redefina o tamanho da lista de e-mails para o padrão se você estiver com problemas.",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Redefinir tamanho da lista de e-mails",
|
||||
"SettingsPaypal_Description": "Mostre muito mais amor ❤️ Todas as doações são apreciadas.",
|
||||
"SettingsPaypal_Title": "Doe pelo PayPal",
|
||||
"SettingsPersonalization_Description": "Mude a aparência de Wino como quiser.",
|
||||
"SettingsPersonalization_Title": "Personalização",
|
||||
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Modo Compacto",
|
||||
"SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Modo Médio",
|
||||
"SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Modo Espaçoso",
|
||||
"SettingsPersonalization_Description": "Mude a aparência de Wino como quiser.",
|
||||
"SettingsPersonalization_Title": "Personalização",
|
||||
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "Horário de recebimentos dos e-mails serão exibidos no formato de 24 horas ao invés de 12 (AM/PM)",
|
||||
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "Exibir o formato do relógio em 24 horas",
|
||||
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Revise a política de privacidade.",
|
||||
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Política de Privacidade",
|
||||
"SettingsReader_Title": "Leitor",
|
||||
"SettingsComposer_Title": "Compositor",
|
||||
"SettingsReadComposePane_Description": "Fontes, conteúdo externo.",
|
||||
"SettingsReadComposePane_Title": "Leitor & Compositor",
|
||||
"SettingsReader_Title": "Leitor",
|
||||
"SettingsReaderFont_Title": "Fonte padrão de leitura",
|
||||
"SettingsReaderFontFamily_Description": "Alterar a família de fontes padrão e o tamanho da fonte para leitura de e-mails.",
|
||||
"SettingsFontFamily_Title": "Família de fontes",
|
||||
"SettingsFontSize_Title": "Tamanho da fonte",
|
||||
"SettingsFontPreview_Title": "Pré-visualizar",
|
||||
"SettingsComposerFont_Title": "Fonte padrão do compositor",
|
||||
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Altere a família de fontes padrão e o tamanho da fonte para escrever e-mails.",
|
||||
"SettingsRenameMergeAccount_Description": "Altere o nome de exibição das contas vinculadas.",
|
||||
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "Renomear",
|
||||
"SettingsReorderAccounts_Description": "Altere a ordem das contas na lista de conta.",
|
||||
"SettingsReorderAccounts_Title": "Reordenar Contas",
|
||||
"SettingsSemanticZoom_Description": "Isso permitirá que você clique nos cabeçalhos da lista de mensagens e vá para data específica",
|
||||
"SettingsSemanticZoom_Title": "Zoom semântico para cabeçalhos de data",
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Description": "Ocultar/mostrar texto da pré-visualização.",
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Title": "Mostrar Pré-visualização de Texto",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Ocultar/exibir imagens do remetente da miniatura.",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Mostrar Avatares de Remetentes",
|
||||
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "Exibir o formato do relógio em 24 horas",
|
||||
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "Horário de recebimentos dos e-mails serão exibidos no formato de 24 horas ao invés de 12 (AM/PM)",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Adicionar assinatura",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Adicionar assinatura personalizada",
|
||||
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Excluir assinatura",
|
||||
"SettingsSignature_Description": "Gerenciar assinaturas da conta",
|
||||
"SettingsSignature_EditSignature_Title": "Editar assinatura",
|
||||
"SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "Para respostas/encaminhamentos",
|
||||
"SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "Para novas mensagens",
|
||||
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "Nenhum",
|
||||
"SettingsSignature_SignatureDefaults": "Padrões de assinatura",
|
||||
"SettingsSignature_Signatures": "Assinaturas",
|
||||
"SettingsSignature_Title": "Assinatura",
|
||||
"SettingsStartupItem_Description": "Item primário da conta para carregar a caixa de entrada na inicialização.",
|
||||
"SettingsStartupItem_Title": "Item de inicialização",
|
||||
"SettingsStore_Description": "Mostre um pouco de amor ❤️",
|
||||
"SettingsStore_Title": "Avalie na Loja",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Incluir contagem de emails não lidos no ícone da barra de tarefas.",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Ícone da Barra de Tarefas",
|
||||
"SettingsThreads_Description": "Organizar mensagens em tópicos de conversa.",
|
||||
"SettingsThreads_Title": "* Encadeamento de conversas",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Description": "Ocultar/mostrar a barra de ação no topo da lista de mensagens.",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Title": "Exibir ações da lista de e-mails",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Remova o vínculo entre as contas. Isso não excluirá suas contas.",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Desvincular Contas",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Message": "Tem certeza que deseja excluir a assinatura \"{0}\"?",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Title": "Excluir assinatura",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Nomeie sua assinatura",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Nome da assinatura atual: {0}",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Nome da Assinatura",
|
||||
"SignatureEditorDialog_Title": "Editor de assinatura",
|
||||
"SortingOption_Date": "Por data",
|
||||
"SortingOption_Name": "Por nome",
|
||||
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "Todos os feedbacks são apreciados e eles melhorarão muito o Wino no futuro. Você gostaria de avaliar o Wino na Microsoft Store?",
|
||||
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Você gostaria de avaliar o Wino Mail na Microsoft Store?",
|
||||
"StoreRatingDialog_Title": "Curtindo o Wino?",
|
||||
"SynchronizationFolderReport_Failed": "Falha na sincronização",
|
||||
"SynchronizationFolderReport_Success": "Atualizado",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "As mensagens arquivadas serão movidas para aqui.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "Pasta de Arquivo",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "Mensagens excluídas serão movidas para aqui.",
|
||||
@@ -601,11 +657,15 @@
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "Pasta que as mensagens enviadas serão armazenadas.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "Pasta de Enviados",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_Title": "Configurar pastas do sistema",
|
||||
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Você não pode atribuir a pasta Caixa de entrada para outra pasta do sistema.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Algumas das pastas de sistema são usadas mais de uma vez na configuração.",
|
||||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Configuração de pastas do sistema",
|
||||
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Você não pode atribuir a pasta Caixa de entrada para outra pasta do sistema.",
|
||||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Pastas do sistema configuradas com sucesso.",
|
||||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Configuração de pastas do sistema",
|
||||
"TestingImapConnectionMessage": "Testando conexão do servidor...",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino está desconectado da rede. Clique em reconectar para restaurar a conexão.",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "Sem conexão",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "Reconectar",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "Conectando",
|
||||
"Today": "Hoje",
|
||||
"UnknownAddress": "Endereço desconhecido",
|
||||
"UnknownDateHeader": "Data desconhecida",
|
||||
@@ -616,37 +676,7 @@
|
||||
"WinoUpgradeDescription": "Wino oferece de graça 3 contas para começar. Se você precisar de mais de 3 contas, por favor, atualize",
|
||||
"WinoUpgradeMessage": "Atualizar para Contas Ilimitadas",
|
||||
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} de {1} contas gratuitas usadas.",
|
||||
"Yesterday": "Ontem",
|
||||
"SignatureEditorDialog_Title": "Editor de assinatura",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Nomeie sua assinatura",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Nome da Assinatura",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Nome da assinatura atual: {0}",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Title": "Excluir assinatura",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Message": "Tem certeza que deseja excluir a assinatura \"{0}\"?",
|
||||
"SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "Para novas mensagens",
|
||||
"SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "Para respostas/encaminhamentos",
|
||||
"SettingsSignature_SignatureDefaults": "Padrões de assinatura",
|
||||
"SettingsSignature_Signatures": "Assinaturas",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Adicionar assinatura personalizada",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Adicionar assinatura",
|
||||
"SettingsSignature_EditSignature_Title": "Editar assinatura",
|
||||
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Excluir assinatura",
|
||||
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "Nenhum",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Minimizar para a bandeja de sistema",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "O Wino Mail continuará em execução na bandeja do sistema. Disponível para iniciar clicando no ícone. Você será notificado assim que novos e-mails chegaram.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Executar em segundo plano",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "O Wino Mail continuará em execução em segundo plano. Você será notificado quando chegarem novos e-mails.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Encerrar",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "O Wino Mail não será executado em nenhum lugar. Você não será notificado quando chegarem novos e-mails. Inicie o Wino Mail novamente para continuar a sincronização de e-mail.",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "Sem conexão",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino está desconectado da rede. Clique em reconectar para restaurar a conexão.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "Reconectar",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "Conectando",
|
||||
"MailItemNoSubject": "Sem assunto",
|
||||
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "Mais detalhes",
|
||||
"QuickEventDialog_RemindMe": "Lembrete",
|
||||
"QuickEventDialog_Location": "Local",
|
||||
"QuickEventDialog_EventName": "Nome do evento",
|
||||
"QuickEventDialog_IsAllDay": "Dia todo"
|
||||
"Yesterday": "Ontem"
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user