Updated translations.
This commit is contained in:
@@ -47,6 +47,11 @@
|
||||
"AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "設定を構成するカレンダーを選択してください。",
|
||||
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Title": "初期同期",
|
||||
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Description": "Wino は {0} まで遡ってメールを同期しました。",
|
||||
"AccountDetailsPage_CapabilityTitle": "接続機能",
|
||||
"AccountDetailsPage_CapabilityDescription": "このアカウントをメール、カレンダー、または両方に使用するかを選択します。新機能を有効にすると、再度サインインを求められることがあります。",
|
||||
"AccountCapability_MailOnly": "メールのみ",
|
||||
"AccountCapability_CalendarOnly": "カレンダーのみ",
|
||||
"AccountCapability_MailAndCalendar": "メール+カレンダー",
|
||||
"AddHyperlink": "追加",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Background Synchronization",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.",
|
||||
@@ -76,6 +81,7 @@
|
||||
"Buttons_ApplyTheme": "テーマを適用",
|
||||
"Buttons_PopOut": "ポップアウト",
|
||||
"Buttons_Browse": "閲覧",
|
||||
"Buttons_Back": "戻る",
|
||||
"Buttons_Cancel": "キャンセル",
|
||||
"Buttons_Close": "閉じる",
|
||||
"Buttons_Copy": "コピー",
|
||||
@@ -299,6 +305,8 @@
|
||||
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "繰り返しシリーズを削除",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "この下書きは破棄されます。続行しますか?",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "下書きを破棄",
|
||||
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationMessage": "下書きがまだ開いています。ウィンドウを閉じる前に保存しますか?",
|
||||
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationTitle": "ウィンドウを閉じる",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Missing Subject",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Message has no subject. Do you want to continue?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "You can enable startup launch from Settings -> App Preferences.",
|
||||
@@ -681,6 +689,10 @@
|
||||
"NoMailSelected": "No message selected",
|
||||
"NoMessageCrieteria": "No messages match your search criteria",
|
||||
"NoMessageEmptyFolder": "This folder is empty",
|
||||
"MailEmptyState_Title": "メールが有効なアカウントがありません",
|
||||
"MailEmptyState_Message": "カレンダー用に接続されているアカウントはありますが、メール用として有効になっているものはありません。メールアカウントを追加するか、既存のアカウントを更新してメールを使用してください。",
|
||||
"MailEmptyState_AddAccount": "アカウントを追加",
|
||||
"MailEmptyState_ManageAccounts": "アカウントを管理",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "You have {0} new messages.",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Checkout new version {0}",
|
||||
@@ -1074,6 +1086,12 @@
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskbar Badge",
|
||||
"SettingsThreads_Description": "Organize messages into conversation threads.",
|
||||
"SettingsThreads_Title": "Conversation Threading",
|
||||
"SettingsThreads_Enabled_Description": "関連するメッセージを1つの会話にまとめます。",
|
||||
"SettingsThreads_Enabled_Title": "会話のスレッド化を有効にする",
|
||||
"SettingsThreadOrder_Description": "会話スレッド内のアイテムの並べ替え方法を選択します。",
|
||||
"SettingsThreadOrder_Title": "スレッド内アイテムの並べ替え",
|
||||
"SettingsThreadOrder_LastItemFirst": "最後のアイテムを先頭に表示",
|
||||
"SettingsThreadOrder_FirstItemFirst": "最初のアイテムを先頭に表示",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Remove the link between accounts. his will not delete your accounts.",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Unlink Accounts",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels",
|
||||
@@ -1339,6 +1357,7 @@
|
||||
"WelcomeWindow_GetStartedButton": "アカウントを追加して始める",
|
||||
"WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Wino Mail を始めるには、Outlook、Gmail、または IMAP アカウントを追加してください。",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Wino アカウントからインポート",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportFromJsonFile": "JSONファイルからインポート",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportInProgress": "同期された設定とアカウントをインポートしています...",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Wino アカウントに同期されたアカウントは見つかりませんでした。設定が利用可能だった場合、それらは復元されました。アカウントを手動で追加するには、はじめるを使ってください。",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} 個の同期済みアカウントはすでにこのデバイスにあります。必要に応じて、別のアカウントを手動で追加するにははじめるを使用してください。",
|
||||
@@ -1418,6 +1437,12 @@
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "パスワード、トークン、その他の機密情報は同期されません。",
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "他のPCでインポートされたアカウントを使用するには、再度サインインする必要があります。",
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "選択した Wino データをエクスポートしています...",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionTitle": "JSONファイルで転送",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionDescription": "ローカルJSONファイルからのインポートまたはエクスポートを行います。パスワード、トークン、その他の機密情報は含まれません。",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataImportAction": "インポート",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataExportAction": "エクスポート",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataSaved": "エクスポートしたWinoデータを {0} に保存しました。",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataInvalidFile": "選択したJSONファイルには有効なWinoエクスポートが含まれていません。",
|
||||
"WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino は最新の Wino アカウント情報を読み込めませんでした。",
|
||||
"WinoAccount_Management_ActionFailed": "Wino アカウントのリクエストを完了できませんでした。",
|
||||
"WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino アカウント",
|
||||
@@ -1514,8 +1539,22 @@
|
||||
"WelcomeWizard_Step3Title": "設定を完了",
|
||||
"ProviderSelection_Title": "メールプロバイダを選択",
|
||||
"ProviderSelection_Subtitle": "以下のプロバイダを選択して、Wino Mail にメールアカウントを追加します。",
|
||||
"ProviderSelection_StepProgress": "ステップ {0} / 3",
|
||||
"ProviderSelection_IdentityTitle": "アカウントの識別情報",
|
||||
"ProviderSelection_IdentityDescription": "このアカウントがWino内でどのように表示されるかを選択します。",
|
||||
"ProviderSelection_ProviderSectionTitle": "プロバイダ",
|
||||
"ProviderSelection_ProviderSectionDescription": "接続したいサービスを選択します。",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilitySectionTitle": "このアカウントを使用する用途",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilitySectionDescription": "メール、カレンダー、または両方を使用するかを選択します。",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_OAuth": "次のステップで安全なサインインがあなたのアカウントを接続します。カレンダーを有効にすると、Winoは自動的にOutlook CalendarまたはGoogle Calendarにも接続します。",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_SpecialImap": "次のステップで、プロバイダの認証情報を入力します。メールはIMAP/SMTPを使用します。カレンダーはCalDAVを使用するか、このデバイスでローカルに保存します。",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_CustomServer": "次のステップでサーバー情報を入力します。メールはIMAP/SMTPを使用します。カレンダーはCalDAVを使用するか、このデバイスにローカルで保存します。",
|
||||
"ProviderSelection_AccountNameHeader": "アカウント名",
|
||||
"ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "例: Personal、Work",
|
||||
"ProviderSelection_UseForMail": "メール",
|
||||
"ProviderSelection_UseForCalendar": "カレンダー",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilityValidationMessage": "続行する前に、少なくとも1つの機能を選択してください。",
|
||||
"ProviderSelection_CalendarOnlyServerHint": "カレンダーのみで続行する場合、次のページではメールアドレスを必要としません。",
|
||||
"ProviderSelection_DisplayNameHeader": "表示名",
|
||||
"ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "例: John Doe",
|
||||
"ProviderSelection_EmailHeader": "メールアドレス",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user