Updated translations.
This commit is contained in:
@@ -47,6 +47,11 @@
|
||||
"AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Выберите календарь, чтобы настроить его параметры.",
|
||||
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Title": "Начальная синхронизация",
|
||||
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Description": "Wino синхронизировал вашу почту до {0} назад.",
|
||||
"AccountDetailsPage_CapabilityTitle": "Подключенные функции",
|
||||
"AccountDetailsPage_CapabilityDescription": "Выберите, будет ли эта учетная запись использоваться для почты, календаря или обоих. Включение новой функции может потребовать повторного входа в систему.",
|
||||
"AccountCapability_MailOnly": "Только почта",
|
||||
"AccountCapability_CalendarOnly": "Только календарь",
|
||||
"AccountCapability_MailAndCalendar": "Почта и календарь",
|
||||
"AddHyperlink": "Добавить",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Background Synchronization",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.",
|
||||
@@ -76,6 +81,7 @@
|
||||
"Buttons_ApplyTheme": "Применить тему",
|
||||
"Buttons_PopOut": "Открыть в отдельном окне",
|
||||
"Buttons_Browse": "Обзор",
|
||||
"Buttons_Back": "Назад",
|
||||
"Buttons_Cancel": "Отмена",
|
||||
"Buttons_Close": "Закрыть",
|
||||
"Buttons_Copy": "Копировать",
|
||||
@@ -299,6 +305,8 @@
|
||||
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Удалить повторяющуюся серию",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Этот черновик будет удален. Вы хотите продолжить?",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Удалить черновик",
|
||||
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationMessage": "Черновик всё ещё открыт. Сохранить его перед закрытием окна?",
|
||||
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationTitle": "Закрыть окно",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Missing Subject",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Сообщение не имеет темы. Вы хотите продолжить?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "You can enable startup launch from Settings -> App Preferences.",
|
||||
@@ -681,6 +689,10 @@
|
||||
"NoMailSelected": "Не выбрано сообщение",
|
||||
"NoMessageCrieteria": "Нет сообщений, соответствующих критериям поиска",
|
||||
"NoMessageEmptyFolder": "Эта папка пуста",
|
||||
"MailEmptyState_Title": "Нет учетных записей, поддерживающих почту",
|
||||
"MailEmptyState_Message": "У вас подключены учетные записи для календаря, но ни одна из них не поддерживает почту. Добавьте учетную запись почты или обновите существующую учетную запись, чтобы использовать почту.",
|
||||
"MailEmptyState_AddAccount": "Добавить учетную запись",
|
||||
"MailEmptyState_ManageAccounts": "Управление учетными записями",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "You have {0} new messages.",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Ознакомьтесь с новой версией {0}",
|
||||
@@ -1074,6 +1086,12 @@
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskbar Badge",
|
||||
"SettingsThreads_Description": "Организуйте сообщения в беседы.",
|
||||
"SettingsThreads_Title": "Беседы",
|
||||
"SettingsThreads_Enabled_Description": "Сгруппировать связанные сообщения в одну переписку.",
|
||||
"SettingsThreads_Enabled_Title": "Включить группировку переписки",
|
||||
"SettingsThreadOrder_Description": "Выберите порядок сортировки элементов внутри переписки.",
|
||||
"SettingsThreadOrder_Title": "Сортировка элементов переписки",
|
||||
"SettingsThreadOrder_LastItemFirst": "Последний элемент первым",
|
||||
"SettingsThreadOrder_FirstItemFirst": "Первый элемент первым",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Remove the link between accounts. his will not delete your accounts.",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Отвязать учетные записи",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels",
|
||||
@@ -1339,6 +1357,7 @@
|
||||
"WelcomeWindow_GetStartedButton": "Начать, добавив учетную запись",
|
||||
"WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Добавьте учетную запись Outlook, Gmail или IMAP, чтобы начать работу с Wino Mail.",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Импорт из вашей учетной записи Wino",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportFromJsonFile": "Импорт из файла JSON",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportInProgress": "Импорт синхронизированных настроек и учетных записей...",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "В вашей учетной записи Wino не найдено синхронизированных учетных записей. Если настройки были доступны, они были восстановлены. Используйте Начать, чтобы добавить учетную запись вручную.",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} синхронизированных учетных записей уже доступны на этом устройстве. При необходимости используйте Начать, чтобы вручную добавить еще одну учетную запись.",
|
||||
@@ -1418,6 +1437,12 @@
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Пароли, токены и другие конфиденциальные данные не синхронизируются.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Импортированные на другом ПК учетные записи по-прежнему потребуют повторного входа в систему перед использованием.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Выполняется экспорт выбранных данных Wino...",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionTitle": "Перенос с помощью файла JSON",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionDescription": "Импортируйте или экспортируйте локальный файл JSON. Пароли, токены и другая конфиденциальная информация не включаются.",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataImportAction": "Импорт",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataExportAction": "Экспорт",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataSaved": "Сохранены экспортированные данные Wino в {0}.",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataInvalidFile": "Выбранный файл JSON не содержит допустимого экспорта Wino.",
|
||||
"WinoAccount_Management_LoadFailed": "Не удалось загрузить последнюю информацию об учетной записи Wino.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ActionFailed": "Запрос к учетной записи Wino не удалось выполнить.",
|
||||
"WinoAccount_SettingsSection_Title": "Учетная запись Wino",
|
||||
@@ -1514,8 +1539,22 @@
|
||||
"WelcomeWizard_Step3Title": "Завершение настройки",
|
||||
"ProviderSelection_Title": "Выберите поставщика электронной почты",
|
||||
"ProviderSelection_Subtitle": "Выберите ниже поставщика, чтобы добавить вашу учетную запись электронной почты в Wino Mail.",
|
||||
"ProviderSelection_StepProgress": "Шаг {0} из 3",
|
||||
"ProviderSelection_IdentityTitle": "Идентификатор учетной записи",
|
||||
"ProviderSelection_IdentityDescription": "Выберите, как эта учетная запись будет отображаться в Wino.",
|
||||
"ProviderSelection_ProviderSectionTitle": "Провайдер",
|
||||
"ProviderSelection_ProviderSectionDescription": "Выберите сервис, который вы хотите подключить.",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilitySectionTitle": "Использовать эту учетную запись для",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilitySectionDescription": "Выберите, хотите ли вы использовать почту, календарь или оба.",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_OAuth": "На следующем шаге безопасный вход подключит вашу учетную запись. Если вы включите календарь, Wino автоматически подключит календарь Outlook или Google Календарь.",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_SpecialImap": "На следующем шаге вы введёте учётные данные вашего провайдера. Почта использует IMAP/SMTP, а календарь может использовать CalDAV или оставаться локальным на этом устройстве.",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_CustomServer": "На следующем шаге вы введёте данные сервера. Почта использует IMAP/SMTP, а календарь может использовать CalDAV или оставаться локальным на этом устройстве.",
|
||||
"ProviderSelection_AccountNameHeader": "Имя учетной записи",
|
||||
"ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "например, Личное, Рабочее",
|
||||
"ProviderSelection_UseForMail": "Почта",
|
||||
"ProviderSelection_UseForCalendar": "Календарь",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilityValidationMessage": "Выберите как минимум одну возможность перед продолжением.",
|
||||
"ProviderSelection_CalendarOnlyServerHint": "Если вы продолжите только с календарём, на следующей странице адрес электронной почты не потребуется.",
|
||||
"ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Отображаемое имя",
|
||||
"ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "например, Иван Иванов",
|
||||
"ProviderSelection_EmailHeader": "Адрес электронной почты",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user