Updated translations.

This commit is contained in:
Burak Kaan Köse
2026-04-20 23:20:08 +02:00
parent 66c556b587
commit e0f517e993
23 changed files with 897 additions and 0 deletions
@@ -47,6 +47,11 @@
"AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Ayarlarını yapılandırmak için bir takvim seçin.",
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Title": "İlk senkronizasyon",
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Description": "Wino, {0} tarihine kadar geriye giderek maillerinizi senkronize etti.",
"AccountDetailsPage_CapabilityTitle": "Bağlı Özellikler",
"AccountDetailsPage_CapabilityDescription": "Bu hesabın posta, takvim için mi yoksa her ikisi için mi kullanılacağını seçin. Yeni bir özellik etkinleştirildiğinde yeniden oturum açmanız istenebilir.",
"AccountCapability_MailOnly": "Sadece Posta",
"AccountCapability_CalendarOnly": "Sadece Takvim",
"AccountCapability_MailAndCalendar": "Posta + Takvim",
"AddHyperlink": "Ekle",
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Arkaplan Senkronizasyonu",
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Uygulama Windows açılırken çalıştırılacak şekilde ayarlanmadı.",
@@ -76,6 +81,7 @@
"Buttons_ApplyTheme": "Temayı Uygula",
"Buttons_PopOut": "Yeni pencerede aç",
"Buttons_Browse": "Gözat",
"Buttons_Back": "Geri",
"Buttons_Cancel": "İptal Et",
"Buttons_Close": "Kapat",
"Buttons_Copy": "Kopyala",
@@ -299,6 +305,8 @@
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Tekrarlayan Seriyi Sil",
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Taslak yoksayılacaktır. Devam etmek istiyor musunuz?",
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Taslağı Sil",
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationMessage": "Bir taslak hâlâ açık. Pencereyi kapatmadan önce kaydetmek ister misiniz?",
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationTitle": "Pencereyi Kapat",
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Konu Eksik",
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Mesajın bir konusu yok. Devam etmek istiyor musunuz?",
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "Oturum açma seçeneklerini Ayarlar -> Uygulama Tercihleri kısmından değiştirebilirsiniz.",
@@ -681,6 +689,10 @@
"NoMailSelected": "İleti seçilmedi",
"NoMessageCrieteria": "Kriterlere uygun mesaj bulunamadı",
"NoMessageEmptyFolder": "Bu klasör boş",
"MailEmptyState_Title": "Posta için etkinleştirilmiş hesap yok",
"MailEmptyState_Message": "Takvim için bağlı hesaplarınız var, ancak bunlardan hiçbiri posta için etkinleştirilmedi. Bir posta hesabı ekleyin veya mevcut hesabı posta kullanacak şekilde güncelleyin.",
"MailEmptyState_AddAccount": "Hesap Ekle",
"MailEmptyState_ManageAccounts": "Hesapları Yönet",
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "{0} yeni mesajınız var.",
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Yeni E-Posta",
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "{0} sürümünü deneyin",
@@ -1074,6 +1086,12 @@
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Sistem Çubuğu Balonu",
"SettingsThreads_Description": "Bağlı mesajları tek bir liste halinde kategorize eder.",
"SettingsThreads_Title": "Mesaj Gruplama",
"SettingsThreads_Enabled_Description": "İlişkili mesajları tek bir konuşmada grupla.",
"SettingsThreads_Enabled_Title": "İletilerin konuşma zincirini etkinleştir.",
"SettingsThreadOrder_Description": "Bir konuşma içindeki öğelerin nasıl sıralanacağını seçin.",
"SettingsThreadOrder_Title": "İleti Sıralaması",
"SettingsThreadOrder_LastItemFirst": "Son öğe önce",
"SettingsThreadOrder_FirstItemFirst": "İlk öğe önce",
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Hesap bağlantısını koparın. Bu işlem hesaplarınızı silmez.",
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Hesap Bağlantısını Kopar",
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels",
@@ -1339,6 +1357,7 @@
"WelcomeWindow_GetStartedButton": "Bir hesap ekleyerek başlayın",
"WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Wino Mail'e başlamak için Outlook, Gmail veya IMAP hesabınızı ekleyin.",
"WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Wino Hesabınızdan İçe Aktar",
"WelcomeWindow_ImportFromJsonFile": "JSON dosyasından içe aktar",
"WelcomeWindow_ImportInProgress": "Senkronize edilmiş tercihleriniz ve hesaplarınız içe aktarılıyor...",
"WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Wino Hesabınızda senkronize edilen hesap bulunamadı. Tercihler mevcutsa geri yüklendi. Bir hesabı manuel olarak eklemek için Başla'ya tıklayın.",
"WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} senkronize edilmiş hesap bu cihazda zaten mevcut. Gerekirse başka bir hesap eklemek için Başla'ya tıklayın.",
@@ -1418,6 +1437,12 @@
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Şifreler, erişim belirteçleri ve diğer hassas bilgiler senkronize edilmez.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Başka bir PC'de içe aktarılan hesaplar, kullanılabilir hale gelmeden önce yine oturum açmanızı gerektirecek.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Seçili Wino verileri dışa aktarılıyor...",
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionTitle": "JSON Dosyası ile Aktarım",
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionDescription": "Yerel bir JSON dosyasından içe aktarın veya dışa aktarın. Parolalar, erişim belirteçleri ve diğer hassas bilgiler dahil değildir.",
"WinoAccount_Management_LocalDataImportAction": "İçe aktar",
"WinoAccount_Management_LocalDataExportAction": "Dışa aktar",
"WinoAccount_Management_LocalDataSaved": "Dışa aktarılan Wino verinizi {0} konumuna kaydettiniz.",
"WinoAccount_Management_LocalDataInvalidFile": "Seçilen JSON dosyasında geçerli bir Wino dışa aktarımı bulunmuyor.",
"WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino en son Wino Hesap bilgilerini yükleyemedi.",
"WinoAccount_Management_ActionFailed": "Wino Hesap isteği tamamlanamadı.",
"WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino Hesabı",
@@ -1514,8 +1539,22 @@
"WelcomeWizard_Step3Title": "Kurulumu Tamamla",
"ProviderSelection_Title": "E-posta sağlayıcınızı seçin",
"ProviderSelection_Subtitle": "Aşağıdaki sağlayıcıyı seçerek e-posta hesabınızı Wino Mail'e ekleyin.",
"ProviderSelection_StepProgress": "3 adımın {0}. Adımı",
"ProviderSelection_IdentityTitle": "Hesap Kimliği",
"ProviderSelection_IdentityDescription": "Bu hesabın Wino'da nasıl görüneceğini seçin.",
"ProviderSelection_ProviderSectionTitle": "Sağlayıcı",
"ProviderSelection_ProviderSectionDescription": "Bağlamak istediğiniz hizmeti seçin.",
"ProviderSelection_CapabilitySectionTitle": "Bu hesap için kullanın",
"ProviderSelection_CapabilitySectionDescription": "Posta, takvim veya her ikisini birden kullanmak istiyorsanız seçin.",
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_OAuth": "Bir sonraki adımda güvenli oturum açma hesabınızı bağlayacaktır. Takvim etkinleştirildiğinde, Wino Outlook Takvimi veya Google Takvimi'ni otomatik olarak bağlayacaktır.",
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_SpecialImap": "Bir sonraki adımda sağlayıcı kimlik bilgilerinizi gireceksiniz. Posta IMAP/SMTP kullanır; takvim CalDAV kullanabilir veya bu cihazda yerel olarak kalabilir.",
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_CustomServer": "Bir sonraki adımda sunucu bilgilerinizi gireceksiniz. Posta IMAP/SMTP kullanır; takvim CalDAV kullanabilir veya bu cihazda yerel olarak kalabilir.",
"ProviderSelection_AccountNameHeader": "Hesap Adı",
"ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "örn. Kişisel, İş",
"ProviderSelection_UseForMail": "Posta",
"ProviderSelection_UseForCalendar": "Takvim",
"ProviderSelection_CapabilityValidationMessage": "Devam etmeden önce en az bir özellik seçin.",
"ProviderSelection_CalendarOnlyServerHint": "Yalnızca takvim ile devam ederseniz, sonraki sayfada bir e-posta adresi gerekmeyecektir.",
"ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Görünen Ad",
"ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "örn. John Doe",
"ProviderSelection_EmailHeader": "E-posta Adresi",