{ "AccountAlias_Column_Alias": "Alias", "AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Primary", "AccountAlias_Column_Status": "Estat", "AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino can only import aliases for your Gmail accounts.", "AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "If you want to use aliases for your Outlook or IMAP account, please add them yourself.", "AccountAlias_Source_Manual": "Manual", "AccountAlias_Source_ProviderDiscovered": "Proveïdor descobert", "AccountAlias_Status_Confirmed": "Preparat per enviar", "AccountAlias_Status_Unknown": "Capacitat desconeguda", "AccountAlias_Status_Denied": "Enviament denegat", "AccountCacheReset_Title": "Account Cache Reset", "AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...", "AccountContactNameYou": "You", "AccountCreationDialog_Completed": "all done", "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Obtint detalls del calendari.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Fetching calendar events.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Fetching profile details.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "If your browser did not launch automatically to complete authentication:", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Click the button below to copy the authentication address", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Launch your web browser (Edge, Chrome, Firefox etc...)", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Paste the copied address and go to the website to complete authentication manually.", "AccountCreationDialog_Initializing": "initializing", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "We are getting folder information at the moment.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Account information is being saved.", "AccountCreation_InitialSynchronization_Title": "Interval de sincronització del correu", "AccountCreation_InitialSynchronization_Description": "Trieu com de lluny enrere ha de descarregar el vostre correu durant la primera sincronització.", "AccountCreation_InitialSynchronization_3Months": "3 mesos", "AccountCreation_InitialSynchronization_6Months": "6 mesos", "AccountCreation_InitialSynchronization_9Months": "9 mesos", "AccountCreation_InitialSynchronization_Year": "Any", "AccountCreation_InitialSynchronization_Everything": "Tot", "AccountCreation_InitialSynchronization_EverythingWarning": "Això sincronitzarà tots els teus correus al teu ordinador. Es necessita un gran espai d'emmagatzematge en disc. No és recomanable. Per a un rendiment òptim, utilitza un interval de sincronització més petit i utilitza la cerca en línia per accedir als teus correus.", "Purchased": "Comprat", "AccountEditDialog_Message": "Account Name", "AccountEditDialog_Title": "Edit Account", "AccountPickerDialog_Title": "Pick an account", "AccountSettingsDialog_AccountName": "Sender Display Name", "AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "eg. John Doe", "AccountDetailsPage_Title": "Account info", "AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.", "AccountDetailsPage_TabGeneral": "General", "AccountDetailsPage_TabMail": "Correu", "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Calendari", "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Selecciona un calendari per configurar la seva configuració.", "AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Title": "Sincronització inicial", "AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Description": "Wino ha sincronitzat els teus correus fins a {0} enrere.", "AccountDetailsPage_CapabilityTitle": "Característiques connectades", "AccountDetailsPage_CapabilityDescription": "Trieu si aquest compte s'utilitza per a correu, calendari o tots dos. Habilitar una nova funció pot exigir que tornis a iniciar sessió.", "AccountCapability_MailOnly": "Només correu", "AccountCapability_CalendarOnly": "Només calendari", "AccountCapability_MailAndCalendar": "Correu i Calendari", "AddHyperlink": "Add", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Background Synchronization", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "This will cause you to miss notifications when you restart your computer.", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Do you want to go to App Preferences page to enable it?", "AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "You are terminating Wino Mail and your app close behavior is set to 'Terminate'.", "AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "This will stop all background synchronizations and notifications.", "AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Do you want to go to App Preferences to set Wino Mail to run minimized or in the background?", "AutoDiscoveryProgressMessage": "Searching for mail settings...", "BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Advanced Configuration", "BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Your credentials will only be stored locally on your computer.", "BasicIMAPSetupDialog_Description": "Some accounts require additional steps to sign in", "BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Display Name", "BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "eg. John Doe", "BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "Learn more", "BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "E-Mail Address", "BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "johndoe@fabrikam.com", "BasicIMAPSetupDialog_Password": "Password", "BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP Account", "Busy": "Busy", "Buttons_Add": "Afegeix", "Buttons_AddAccount": "Add Account", "Buttons_FixAccount": "Reparar el compte", "Buttons_AddNewAlias": "Add New Alias", "Buttons_Allow": "Allow", "Buttons_Apply": "Aplicar", "Buttons_ApplyTheme": "Apply Theme", "Buttons_PopOut": "Obrir en una finestra separada", "Buttons_Browse": "Browse", "Buttons_Back": "Enrere", "Buttons_Cancel": "Cancel", "Buttons_Close": "Close", "Buttons_Copy": "Copy", "Buttons_Create": "Create", "Buttons_CreateAccount": "Create Account", "Buttons_Delete": "Delete", "Buttons_Deny": "Deny", "Buttons_Discard": "Discard", "Buttons_Dismiss": "Tanca", "Buttons_Edit": "Edit", "Buttons_EnableImageRendering": "Enable", "Buttons_Multiselect": "Select Multiple", "Buttons_Manage": "Gestiona", "Buttons_No": "No", "Buttons_Open": "Open", "Buttons_Purchase": "Purchase", "Buttons_RateWino": "Rate Wino", "Buttons_Reset": "Reset", "Buttons_Save": "Save", "Buttons_SaveConfiguration": "Save Configuration", "Buttons_Send": "Send", "Buttons_SendToServer": "Envia al servidor", "Buttons_Share": "Share", "Buttons_SignIn": "Sign In", "Buttons_Sync": "Synchronize", "Buttons_SyncAliases": "Synchronize Aliases", "Buttons_TryAgain": "Try Again", "Buttons_Yes": "Yes", "Sync_SynchronizingFolder": "Sincronitzant {0} {1}%", "Sync_DownloadedMessages": "S'han descarregat {0} missatges de {1}", "SyncAction_Archiving": "Arxivant {0} correu(s)", "SyncAction_ClearingFlag": "Desmarcant {0} correu(s)", "SyncAction_CreatingDraft": "Creant un esborrany", "SyncAction_CreatingEvent": "Creant un esdeveniment", "SyncAction_Deleting": "Esborrant {0} correu(s)", "SyncAction_EmptyingFolder": "Buidant la carpeta", "SyncAction_MarkingAsRead": "Marcant {0} correu(s) com a llegits", "SyncAction_MarkingAsUnread": "Marcant {0} correu(s) com a no llegits", "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Marcant la carpeta com a llegida", "SyncAction_Moving": "Movent {0} correu(s)", "SyncAction_MovingToFocused": "Movent {0} correu(s) a Focused", "SyncAction_RenamingFolder": "Canviant el nom de la carpeta", "SyncAction_SendingMail": "Enviant correu", "SyncAction_SettingFlag": "Marcant {0} correu(s) amb bandera", "SyncAction_SynchronizingAccount": "Sincronitzant {0}", "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Sincronitzant {0} compte(s)", "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Sincronitzant dades del calendari", "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Sincronitzant esdeveniments del calendari", "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Sincronitzant metadades del calendari", "SynchronizationProgress_ApplyingChanges": "Aplicant canvis", "SynchronizationProgress_CalendarInProgress": "Sincronització del calendari en curs", "SynchronizationProgress_CalendarPercent": "Sincronització del calendari {0}%", "SynchronizationProgress_MailInProgress": "Sincronització del correu en curs", "SynchronizationProgress_MailPercent": "Sincronització del correu {0}%", "SyncAction_Unarchiving": "Desarxivant {0} correu(s)", "CalendarAllDayEventSummary": "all-day events", "CalendarDisplayOptions_Color": "Color", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Expand", "CalendarEventResponse_Accept": "Acceptar", "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Acceptat", "CalendarEventResponse_Decline": "Declinar", "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Declinat", "CalendarEventResponse_NotResponded": "No contestat", "CalendarEventResponse_Tentative": "Tentatiu", "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Tentatiu", "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Accepta", "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Afegeix un missatge a la teva resposta... (opcional)", "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Declina", "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Missatge", "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Envia un missatge de resposta", "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Tentatiu", "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Opcions de resposta", "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Acceptat", "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Declinat", "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Requereix acció", "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Tentatiu", "CalendarEventDetails_Attachments": "Adjunts", "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Afegeix un adjunt", "CalendarEventCompose_AllDay": "Tot el dia", "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Els adjunts no són compatibles amb calendaris CalDAV.", "CalendarEventCompose_EndDate": "Data de finalització", "CalendarEventCompose_EndTime": "Hora de finalització", "CalendarEventCompose_Every": "cada", "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "per", "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "dia", "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "dies", "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "mes", "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "mesos", "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "setmana", "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "setmanes", "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "any", "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "anys", "CalendarEventCompose_Location": "Ubicació", "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Afegeix una ubicació", "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Nou esdeveniment", "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Podeu triar un calendari per defecte per als nous esdeveniments a la configuració del Calendari.", "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Obre la configuració del Calendari", "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Encara no hi ha calendaris disponibles per a la creació d'esdeveniments.", "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "No hi ha calendaris disponibles", "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Sense data de finalització", "CalendarEventCompose_Notes": "Notes", "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Tria un calendari", "CalendarEventCompose_Recurring": "Recurrent", "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Ocorre cada {0} {1}{2} {3} efectiu{4}{5}", "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Ocorre {0}{1} {2} efectiu{3}{4}", "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Repeteix cada", "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Selecciona el calendari", "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Ocorre el {0} {1}", "CalendarEventCompose_StartDate": "Data d'inici", "CalendarEventCompose_StartTime": "Hora d'inici", "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "dels {0} al {1}", "CalendarEventCompose_Title": "Títol de l'esdeveniment", "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Afegeix un títol", "CalendarEventCompose_Until": "fins a", "CalendarEventCompose_UntilSummary": " fins a {0}", "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "La data de finalització de tot el dia ha de ser posterior a la data d'inici.", "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Un o més assistents tenen una adreça de correu electrònic invàlida.", "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "La data de finalització de la recurrència ha de ser igual o posterior a la data d'inici de l'esdeveniment.", "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "La hora de finalització ha de ser posterior a la hora d'inici.", "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Un o més adjunts ja no estan disponibles: {0}", "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Selecciona un calendari abans de crear l'esdeveniment.", "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Introdueix un títol de l'esdeveniment abans de crear l'esdeveniment.", "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "La validació de l'esdeveniment ha fallat.", "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " el {0}", "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "Dv", "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "Dl", "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Dissabte", "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Diumenge", "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Dijous", "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Dimarts", "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Dimecres", "CalendarEventDetails_Details": "Detalls", "CalendarEventDetails_EditSeries": "Editar la sèrie", "CalendarEventDetails_Editing": "Editant", "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Convida algú", "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Uneix-te en línia", "CalendarEventDetails_Organizer": "Organitzador", "CalendarEventDetails_People": "Persones", "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Esdeveniment de només lectura", "CalendarReadOnly_Title": "Calendari de només lectura", "CalendarReadOnly_Message": "No podeu actualitzar aquest calendari ni els seus esdeveniments. Aquest calendari és de només lectura.", "CalendarContextMenu_Respond": "Respon", "CalendarEventDetails_Reminder": "Recordatori", "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Va començar fa {0} hores", "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Va començar fa {0} minuts", "CalendarReminder_StartedNow": "Va començar ara mateix", "CalendarReminder_StartingNow": "Començant ara", "CalendarReminder_StartsInHours": "Comença en {0} hores", "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Comença en {0} minuts", "CalendarReminder_SnoozeAction": "Aplazar", "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minuts", "CalendarEventDetails_ShowAs": "Mostra com", "CalendarShowAs_Free": "Lliure", "CalendarShowAs_Tentative": "Tentatiu", "CalendarShowAs_Busy": "Ocupat", "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Fora de l'oficina", "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Treballant en un altre lloc", "CalendarContextMenu_AllEventsInSeries": "Tots els esdeveniments de la sèrie", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Join online", "CalendarContextMenu_ThisEventOnly": "Aquest esdeveniment només", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "View event", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series", "CalendarDragDropMoveNotAllowedMessage": "Només els esdeveniments que us pertanyen i que podeu editar poden ser movuts.", "CalendarDragDropMoveNotAllowedTitle": "Aquest esdeveniment no es pot moure.", "CalendarItemAllDay": "all day", "CategoriesFolderNameOverride": "Categories", "Center": "Center", "ClipboardTextCopied_Message": "{0} copied to clipboard.", "ClipboardTextCopied_Title": "Copied", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Failed to copy {0} to clipboard.", "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Error al carregar la informació de contactes", "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Informació de contacte carregada", "ContactInfoBar_WarningTitle": "La informació de contacte podria estar incompleta", "ComingSoon": "Coming soon...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Attach", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Drop your files here", "ComposerFrom": "From: ", "ComposerImagesDropZone_Message": "Drop your images here", "ComposerSubject": "Subject: ", "ComposerTo": "To: ", "ComposerToPlaceholder": "click enter to input addresses", "CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Address", "CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "eg. support@mydomain.com", "CreateAccountAliasDialog_Description": "Make sure your outgoing server allows sending mails from this alias.", "CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Reply-To Address", "CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@mydomain.com", "CreateAccountAliasDialog_Title": "Create Account Alias", "CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Set custom accent color if you wish. Not selecting a color will use your Windows accent color.", "CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Accent color", "CustomThemeBuilder_PickColor": "Pick", "CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Unique name for your custom theme.", "CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Theme name", "CustomThemeBuilder_Title": "Custom Theme Builder", "CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Set a custom wallpaper for Wino", "CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Set custom wallpaper", "Dialog_DontAskAgain": "Don't ask again", "DialogMessage_AccountLimitMessage": "You have reached the account creation limit.\nWould you like to purchase 'Unlimited Account' add-on to continue?", "DialogMessage_AccountLimitTitle": "Account Limit Reached", "DialogMessage_AccountAddressExistsMessage": "Ja existeix un compte amb la mateixa adreça de correu electrònic.", "DialogMessage_AccountExistsTitle": "Compte existent", "DialogMessage_AliasCreatedMessage": "New alias is succesfully created.", "DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Created New Alias", "DialogMessage_AliasExistsMessage": "This alias is already in use.", "DialogMessage_AliasExistsTitle": "Existing Alias", "DialogMessage_AccountNameExistsMessage": "Ja existeix un compte amb aquest nom.", "DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "You must select an alias before sending a message.", "DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Missing Alias", "DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "Root alias can't be deleted. This is your main identity associated with your account setup.", "DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Can't Delete Alias", "DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Do you want to permanently delete all the mails in this folder?", "DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Cleanup Folder", "DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "Message has no recipient.", "DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Validation Failed", "DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Give this new link a name. Accounts will be merged under this name.", "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Account Link Name", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Delete {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "All data associated with this account will be deleted from disk permanently.", "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Eliminar la plantilla \"{0}\"?", "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Eliminar plantilla de correu", "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Aquesta acció eliminarà tots els esdeveniments de la sèrie. Voleu continuar?", "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Eliminar sèrie recurrent", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "This draft will be discarded. Do you want to continue?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Discard Draft", "DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationMessage": "Encara hi ha un esborrany obert. Desa'l abans de tancar la finestra?", "DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationTitle": "Tanca la finestra", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Missing Subject", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Message has no subject. Do you want to continue?", "DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "You can enable startup launch from Settings -> App Preferences.", "DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Let Wino Mail automatically launch minimized on Windows startup to not miss any notifications.\n\nDo you want to enable startup launch?", "DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Enable Startup Launch", "DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Permanent Delete", "DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "Message(s) will be permanently deleted. Do you want to continue?", "DialogMessage_InvalidAliasMessage": "This alias is not valid. Make sure all addresses of the alias are valid e-mail addresses.", "DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Invalid Alias", "DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "You don't have any accounts to create message from.", "DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Account Missing", "DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Failed to print this mail. Result: {0}", "DialogMessage_PrintingFailedTitle": "Failed", "DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "Mail is sent to printer.", "DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Success", "DialogMessage_RenameFolderMessage": "Enter new name for this folder", "DialogMessage_CreateFolderMessage": "Introdueu el nom de la nova carpeta", "DialogMessage_RenameFolderTitle": "Rename Folder", "DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Enter new name for linked account", "DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Rename Linked Account", "DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "This operation will not delete your accounts but only break the link for shared folder connections. Do you want to continue?", "DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Unlink Accounts", "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Go to website", "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "To stop getting messages from {0}, go to their website to unsubscribe.", "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Do you want to stop getting messages from {0}? Wino will unsubscribe for you by sending an email from your email account to {1}.", "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Do you want to stop getting messages from {0}?", "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Unsubscribe", "DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino doesn't have it's own Discord server, but special 'wino-mail' channel is hosted at 'Developer Sanctuary' server.\nTo get the updates about Wino please join Developer Sanctuary server and follow 'wino-mail' channel under 'Community Projects'\n\nYou will be directed to server URL since Discord doesn't support channel invites.", "DiscordChannelDisclaimerTitle": "Important Discord Information", "Draft": "Draft", "DragMoveToFolderCaption": "Move to {0}", "EditorToolbarOption_Draw": "Draw", "EditorToolbarOption_Format": "Format", "EditorToolbarOption_Insert": "Insert", "EditorToolbarOption_None": "None", "EditorToolbarOption_Options": "Options", "EditorTooltip_WebViewEditor": "Use web view editor", "ElementTheme_Dark": "Dark mode", "ElementTheme_Default": "Use system setting", "ElementTheme_Light": "Light mode", "Emoji": "Emoji", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Failed to setup system folders", "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "El compte necessita atenció", "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' requereix la teva atenció per continuar treballant.", "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail no va poder trobar el runtime de Microsoft Edge WebView2. Si us plau, instal·leu-lo o reparau el runtime per renderitzar correctament el contingut dels missatges.", "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Es necessita el runtime WebView2", "Exception_AuthenticationCanceled": "Authentication canceled", "Exception_CustomThemeExists": "This theme already exists.", "Exception_CustomThemeMissingName": "You must provide a name.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "You must provide a custom background image.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Failed to synchronize aliases", "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Error al sincronitzar les dades del calendari", "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Error al sincronitzar els esdeveniments del calendari", "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Error al sincronitzar les metadades del calendari", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Failed to synchronize folders", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Failed to synchronize profile information", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri is null on activation.", "Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Corrupted authorization response.", "Exception_GoogleAuthError": "OAuth authorization error: {0}", "Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Received request with invalid state ({0})", "Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "Authorization code exchange failed.", "Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Couldn't find mailbox settings.", "Exception_ImapClientPoolFailed": "IMAP Client Pool failed.", "Exception_InboxNotAvailable": "Couldn't setup account folders.", "Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "System folder configuration is not valid. Check configuration and try again.", "Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "You can't move multiple items that belong to different accounts in linked account.", "Exception_MailProcessing": "This mail is still being processed. Please try again after few seconds.", "Exception_MissingAlias": "Primary alias does not exist for this account. Creating draft failed.", "Exception_AliasSendDenied_Message": "No teniu permisos per enviar des de l'alias {0}. Trieu un altre alias o actualitzeu els permisos del vostre correu.", "Exception_NullAssignedAccount": "Assigned account is null", "Exception_NullAssignedFolder": "Assigned folder is null", "Exception_SynchronizerFailureHTTP": "Response handling failed with error HTTP code {0}", "Exception_TokenGenerationFailed": "Token generation failed", "Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "Failed to get token information.", "Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "Unknown error occurred during authentication", "Exception_UnsupportedAction": "Action {0} is not implemented in request processor", "Exception_UnsupportedProvider": "This provider is not supported.", "Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "This operation is not supported for {0}", "Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "User canceled system folder config dialog.", "Exception_WinoServerException": "Wino server failed.", "Files": "Files", "FilteringOption_All": "All", "FilteringOption_Files": "Has files", "FilteringOption_Flagged": "Flagged", "FilteringOption_Unread": "Unread", "Focused": "Focused", "FolderOperation_CreateSubFolder": "Create sub folder", "FolderOperation_Delete": "Delete", "FolderOperation_DontSync": "Don't sync this folder", "FolderOperation_Empty": "Empty this folder", "FolderOperation_MarkAllAsRead": "Mark all as read", "FolderOperation_Move": "Move", "FolderOperation_None": "None", "FolderOperation_Pin": "Pin", "FolderOperation_Rename": "Rename", "FolderOperation_Unpin": "Unpin", "GeneralTitle_Error": "Error", "GeneralTitle_Info": "Information", "GeneralTitle_Warning": "Warning", "GmailServiceDisabled_Title": "Gmail Error", "GmailServiceDisabled_Message": "Your Google Workspace account seems to be disabled for Gmail service. Please contact your administrator to enable Gmail service for your account.", "GmailArchiveFolderNameOverride": "Archive", "HoverActionOption_Archive": "Archive", "HoverActionOption_Delete": "Delete", "HoverActionOption_MoveJunk": "Move to Junk", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Flag / Unflag", "HoverActionOption_ToggleRead": "Read / Unread", "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Error al restablir les dreceres de teclat.", "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Error en actualitzar les dreceres de teclat.", "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Acció", "KeyboardShortcuts_Action": "Acció", "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Error al carregar les dreceres de teclat.", "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Si us plau, introdueix una tecla per a la drecera.", "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Si us plau, seleccioneu una acció per a la drecera.", "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Si us plau, introdueix una tecla per a la drecera.", "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Si us plau, seleccioneu una acció per a la drecera.", "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Aquest accés ràpid ja està en ús per un altre drecera.", "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "No s'ha pogut guardar la drecera.", "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "No s'ha pogut eliminar la drecera.", "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Configura les dreceres de teclat per a les operacions ràpides de correu. Premeu les tecles mentre el camp d'entrada de tecles estigui enfocat per capturar les dreceres.", "KeyboardShortcuts_Add": "Afegeix drecera", "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Edita la drecera de teclat", "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Restableix als valors per defecte", "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Premieu aquí les tecles...", "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Combinació de tecles", "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Focalitza el camp anterior i prem la combinació de tecles desitjada", "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Tecles modificadores", "KeyboardShortcuts_Mode": "Modalitat", "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Correu", "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Calendari", "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Alternar llegit/no llegit", "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Alternar etiqueta", "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Alternar arxivar/no arxivar", "ImageRenderingDisabled": "Image rendering is disabled for this message.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Authentication method", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Connection security", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Authentication method is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Connection security type is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Display name is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Please enter a valid email address", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Email address is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Please check the following:", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Incoming port must be between 1-65535", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Incoming server port is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Incoming server address is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Outgoing server password is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Outgoing port must be between 1-65535", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Outgoing server port is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Outgoing server address is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Outgoing server username is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Password is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Username is required", "ImapAuthenticationMethod_Auto": "Auto", "ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5", "ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5", "ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Encrypted password", "ImapAuthenticationMethod_None": "No authentication", "ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM", "ImapAuthenticationMethod_Plain": "Normal password", "ImapConnectionSecurity_Auto": "Auto", "ImapConnectionSecurity_None": "None", "ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS", "ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS", "IMAPSetupDialog_AccountType": "Account type", "IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Success", "IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validation successful", "IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Success", "IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "IMAP settings saved successfuly.", "IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP Server validation failed.", "IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "This server is requesting a SSL handshake to continue. Please confirm the certificate details below.", "IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Allow the handshake to continue setting up your account.", "IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "User didn't authorize the handshake with the certificate.", "IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Issuer", "IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Subject", "IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Valid from", "IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Valid to", "IMAPSetupDialog_CertificateView": "View Certificate", "IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "IMAP connection failed.", "IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Connection Failed", "IMAPSetupDialog_DisplayName": "Display Name", "IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "eg. John Doe", "IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Incoming mail server", "IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Port", "IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP Server Settings", "IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP Server Settings", "IMAPSetupDialog_MailAddress": "Email address", "IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "someone@example.com", "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Outgoing (SMTP) mail server", "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "Outgoing server password", "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "Port", "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "Outgoing server requires authentication", "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "Outgoing server user name", "IMAPSetupDialog_Password": "Password", "IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "Require SSL for incoming email", "IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "Require SSL for outgoing email", "IMAPSetupDialog_Title": "Advanced IMAP Configuration", "IMAPSetupDialog_Username": "Username", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "johndoe, johndoe@fabrikam.com, domain/johndoe", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Use the same username and password for sending email", "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Configuració d'IMAP i Calendari", "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Editar la configuració d'IMAP i Calendari", "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Configura IMAP/SMTP i la sincronització opcional del calendari per a aquest compte.", "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Configuració bàsica", "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Introdueix la teva identitat i credencials. Wino pot intentar detectar la configuració del servidor automàticament.", "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Bàsic", "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Activa el suport de calendaris", "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Autodescobriment de la configuració de correu", "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Configuracions de correu descobertes i aplicades.", "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Configuració avançada", "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Introduïu la configuració del servidor manualment si la descoberta automàtica no està disponible o és incorrecta.", "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Avançat", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Configuració del calendari", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Trieu com han de funcionar les dades del calendari per a aquest compte IMAP.", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Mode de calendari", "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Seguretat de la connexió", "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Mètode d'autenticació", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Desactivat", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Sincronització CalDAV", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Calendari local només", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "El calendari està desactivat per a aquest compte.", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Els elements del calendari es sincronitzen amb el vostre servidor CalDAV.", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Els elements del calendari s'emmagatzemen només en aquest ordinador i no es sincronitzen a la xarxa.", "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Com funciona el calendari local", "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Calendari local només", "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "El calendari local guarda tots els esdeveniments només al vostre ordinador. Res es sincronitza amb iCloud, Yahoo o cap altre proveïdor.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL del servei CalDAV", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Nom d'usuari CalDAV", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Contrasenya CalDAV", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "La prova de CalDAV només és requerida quan el mode de calendari està configurat per a la sincronització CalDAV.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "L'URL del servei CalDAV és obligatori.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "L'URL del servei CalDAV ha de ser una URL absoluta.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "CalDAV: s'ha d'introduir un nom d'usuari.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV: s'ha d'introduir una contrasenya.", "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Prova la connexió IMAP", "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Prova la connexió CalDAV", "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "La prova de connexió IMAP s'ha completat amb èxit.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "La prova de connexió CalDAV s'ha completat amb èxit.", "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "La configuració del compte s'ha guardat.", "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Utilitza una contrasenya específica de l'aplicació generada des de la configuració del teu compte Apple.", "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Utilitza una contrasenya d'aplicació de la configuració de seguretat del teu compte Yahoo.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} is created", "Info_AccountCreatedTitle": "Account Creation", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Account Creation Failed", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} is successfuly deleted.", "Info_AccountDeletedTitle": "Account Deleted", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Failed", "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Obre la pàgina de configuració IMAP i Calendari per tornar a introduir les credencials del servidor.", "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Aquest compte necessita la teva atenció.", "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Fes clic per solucionar aquest compte i tornar a sincronitzar-lo.", "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Solucionar", "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Feu clic a Solucionar per resoldre aquest problema del compte.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Fixed all account issues.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Success", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Can't open this attachment.", "Info_AttachmentOpenFailedTitle": "Failed", "Info_AttachmentSaveFailedMessage": "Can't save this attachment.", "Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Failed", "Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "Attachment is saved.", "Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Attachment Saved", "Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "Background execution for the app is denied. This may affect background synchronization and live notifications.", "Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Denied Background Execution", "Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Unknown exception occurred when registering background synchronizer.", "Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Background Execution Failure", "Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "Primary alias can't be deleted. Please change your alias before deleting this one", "Info_ComposerMissingMIMEMessage": "Couldn't locate the MIME file. Synchronizing may help.", "Info_ComposerMissingMIMETitle": "Failed", "Info_ContactExistsMessage": "This contact is already in the recipient list.", "Info_ContactExistsTitle": "Contact Exists", "Info_DraftFolderMissingMessage": "Draft folder is missing for this account. Please check your account settings.", "Info_DraftFolderMissingTitle": "Missing Draft Folder", "Info_FailedToOpenFileMessage": "File might be removed from the disk.", "Info_FailedToOpenFileTitle": "Failed to launch file.", "Info_FileLaunchFailedTitle": "Failed to launch file", "Info_InvalidAddressMessage": "'{0}' is not a valid e-mail address.", "Info_InvalidAddressTitle": "Invalid Address", "Info_InvalidMoveTargetMessage": "You can't move selected mails to this folder.", "Info_InvalidMoveTargetTitle": "Invalid Move Target", "Info_LogsNotFoundMessage": "There are no logs to share.", "Info_LogsNotFoundTitle": "Logs Not Found", "Info_LogsSavedMessage": "{0} is saved to selected folder.", "Info_LogsSavedTitle": "Saved", "Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "The Mail List size has been reset.", "Info_MailRenderingFailedMessage": "This mail is corrupted or can't be opened.\n{0}", "Info_MailRenderingFailedTitle": "Render Failed", "Info_MessageCorruptedMessage": "This message is corrupted.", "Info_MessageCorruptedTitle": "Error", "Info_MissingFolderMessage": "{0} doesn't exist for this account.", "Info_MissingFolderTitle": "Missing Folder", "Info_PDFSaveFailedTitle": "Failed to save PDF file", "Info_PDFSaveSuccessMessage": "PDF file is saved to {0}", "Info_PDFSaveSuccessTitle": "Success", "Info_PurchaseExistsMessage": "Looks like this product has already been purchased before.", "Info_PurchaseExistsTitle": "Existing Product", "Info_PurchaseThankYouMessage": "Thank You", "Info_PurchaseThankYouTitle": "Purchase successful", "Info_RequestCreationFailedTitle": "Failed to Create Requests", "Info_ReviewNetworkErrorMessage": "There was a network issue with your review.", "Info_ReviewNetworkErrorTitle": "Network Issue", "Info_ReviewNewMessage": "All feedbacks are appreciated. Thank you for the review!", "Info_ReviewSuccessTitle": "Thank you", "Info_ReviewUnknownErrorMessage": "There was an unknown issue with your review. ({0})", "Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Unknown Error", "Info_ReviewUpdatedMessage": "Thank you for the updated review.", "Info_SignatureDisabledMessage": "Disabled signature for this account", "Info_SignatureDisabledTitle": "Success", "Info_SignatureSavedMessage": "New signature is saved", "Info_SignatureSavedTitle": "Success", "Info_SyncCanceledMessage": "Canceled", "Info_SyncCanceledTitle": "Synchronization", "Info_SyncFailedTitle": "Synchronization Failed", "Info_UnsubscribeErrorMessage": "Failed to unsubscribe", "Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "This unsubscribe link is invalid. Failed to unsubscribe from the list.", "Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "Invalid Unsubscribe Uri", "Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Successfully unsubscribed from {0}.", "Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "This functionality is not implemented yet.", "Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "Unsupported", "InfoBarAction_Enable": "Enable", "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "This folder is disabled for synchronization.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Disabled Folder", "Justify": "Justify", "MenuUpdateAvailable": "Actualització disponible", "Left": "Left", "Link": "Link", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "you must have at least 2 accounts to create link\nlink will be removed on save", "LinkedAccountsTitle": "Linked Accounts", "MailItemNoSubject": "No subject", "MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Always Move to Focused", "MailOperation_AlwaysMoveOther": "Always Move to Other", "MailOperation_Archive": "Archive", "MailOperation_ClearFlag": "Clear flag", "MailOperation_DarkEditor": "Dark", "MailOperation_Delete": "Delete", "MailOperation_ExportPDF": "Export to PDF", "MailOperation_Find": "Find", "MailOperation_Forward": "Forward", "MailOperation_Ignore": "Ignore", "MailOperation_LightEditor": "Light", "MailOperation_MarkAsJunk": "Mark as junk", "MailOperation_MarkAsRead": "Mark as read", "MailOperation_MarkAsUnread": "Mark as unread", "MailOperation_MarkNotJunk": "Mark as Not Junk", "MailOperation_Move": "Move", "MailOperation_MoveFocused": "Move to Focused", "MailOperation_MoveJunk": "Move to Junk", "MailOperation_MoveOther": "Move to Other", "MailOperation_Navigate": "Navigate", "MailOperation_Print": "Print", "MailOperation_Reply": "Reply", "MailOperation_ReplyAll": "Reply all", "MailOperation_SaveAs": "Save As", "MailOperation_SetFlag": "Set flag", "MailOperation_Unarchive": "Unarchive", "MailOperation_ViewMessageSource": "View message source", "MailOperation_Zoom": "Zoom", "MailsDragging": "Arrossegant {0} element(s)", "MailsSelected": "{0} item(s) selected", "MarkFlagUnflag": "Mark as flagged/unflagged", "MarkReadUnread": "Mark as read/unread", "MenuManageAccounts": "Manage Accounts", "MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " accounts", "MenuNewMail": "New Mail", "MenuRate": "Rate Wino", "MenuSettings": "Settings", "MergedAccountCommonFolderArchive": "Archive", "MergedAccountCommonFolderDraft": "Draft", "MergedAccountCommonFolderInbox": "Inbox", "MergedAccountCommonFolderJunk": "Junk", "MergedAccountCommonFolderSent": "Sent", "MergedAccountCommonFolderTrash": "Deleted", "MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Available Accounts", "MessageSourceDialog_Title": "Message source", "More": "More", "MoreFolderNameOverride": "More", "MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0} is not a valid folder for this mail.", "MoveMailDialog_Title": "Pick a folder", "NewAccountDialog_AccountName": "Account Name", "NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Personal", "NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "eg. Personal Mail", "NewAccountDialog_Title": "Add New Account", "NoMailSelected": "No message selected", "NoMessageCrieteria": "No messages match your search criteria", "NoMessageEmptyFolder": "This folder is empty", "MailEmptyState_Title": "No hi ha cap compte habilitat per al correu", "MailEmptyState_Message": "Tens comptes connectats per al calendari, però cap d'ells està habilitat per al correu. Afegeix un compte de correu o actualitza un compte existent per utilitzar el correu.", "MailEmptyState_AddAccount": "Afegeix un compte", "MailEmptyState_ManageAccounts": "Gestiona els comptes", "Notifications_MultipleNotificationsMessage": "You have {0} new messages.", "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Checkout new version {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail has been updated.", "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Actualització disponible", "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Una nova versió de Wino Mail està preparada per a la instal·lació des de Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.", "OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?", "OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.", "Other": "Other", "PaneLengthOption_Default": "Default", "PaneLengthOption_ExtraLarge": "Extra Large", "PaneLengthOption_Large": "Large", "PaneLengthOption_Medium": "Medium", "PaneLengthOption_Micro": "Micro", "PaneLengthOption_Small": "Small", "Photos": "Photos", "PreparingFoldersMessage": "Preparing folders", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Google Account", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", "ProviderDetail_IMAP_Description": "Custom IMAP/SMTP server", "ProviderDetail_IMAP_Title": "IMAP Server", "ProviderDetail_Yahoo_Description": "Yahoo Account", "ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo Mail", "QuickEventDialog_EventName": "Event name", "QuickEventDialog_IsAllDay": "All day", "QuickEventDialog_Location": "Location", "QuickEventDialog_RemindMe": "Remind me", "QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "More details", "Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Save all attachments", "Results": "Results", "Right": "Right", "SearchBarPlaceholder": "Search", "SearchingIn": "Searching in", "SearchPivotName": "Results", "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Atajos de teclat", "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Gestiona els atajos de teclat per a accions ràpides als missatges.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configure", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.", "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Configuració IMAP i Calendari", "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Obre la pàgina de configuració dedicada d'IMAP, SMTP i CalDAV per a aquest compte.", "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Obre la configuració", "SettingsAbout_Description": "Learn more about Wino.", "SettingsAbout_Title": "About", "SettingsAboutGithub_Description": "Go to issue tracker GitHub repository.", "SettingsAboutGithub_Title": "GitHub", "SettingsAboutVersion": "Version ", "SettingsAboutWinoDescription": "Lightweight mail client for Windows device families.", "SettingsAccentColor_Description": "Change application's accent color", "SettingsAccentColor_Title": "Accent Color", "SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Use my Windows accent color", "SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Create a copy of the message in Sent folder after the draft is sent. Enable this if you don't see your mails after you sent them in Sent folder.", "SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Append messages to Sent folder", "SettingsAccountName_Description": "Change the name of the account.", "SettingsAccountName_Title": "Account Name", "SettingsApplicationTheme_Description": "Personalize Wino with different custom application themes for your like.", "SettingsApplicationTheme_Title": "Application Theme", "SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "What should happen when you close the app?", "SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Application close behavior", "SettingsAppPreferences_Description": "General settings / preferences for Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Set whether Wino should check fetched mails first while doing a search or ask your mail server online. Local search is always faster and you can always do an online search if your mail is not in the results.", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode", "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Mode de l'aplicació per defecte", "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Trieu el mode per defecte amb què s'obrirà Wino quan no s'especifiqui cap tipus d'activació.", "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Correu", "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Calendari", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail will keep running in the background. You will be notified as new mails arrive.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Run in the background", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail will keep running on the system tray. Available to launch by clicking on an icon. You will be notified as new mails arrive.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Minimize to system tray", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail will not keep running anywhere. You will not be notified as new mails arrive. Launch Wino Mail again to continue mail synchronization.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Terminate", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Allow Wino Mail to launch minimized when Windows starts. Always allow it to receive notifications.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Disable", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail will not be launched on Windows startup. This will cause you to miss notifications when you restart your computer.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Your administrator or group policies disabled running applications on startup. Thus, Wino Mail can't be set to launch on Windows startup.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Please go to Task Manager -> Startup tab to allow Wino Mail to launch on Windows startup.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Enable", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail successfully set to be launched in the background on Windows startup.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Fatal error occurred while changing the startup mode for Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Start minimized on Windows startup", "SettingsAppPreferences_Title": "App Preferences", "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Amaga el botó de compte de Wino a la barra de títol.", "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Amaga el botó de perfil de la barra de títol que obre el desplegable del compte de Wino.", "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Notificacions d'actualitzacions de la Botiga", "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Mostra notificacions i accions al peu de pàgina quan hi hagi una actualització disponible a Microsoft Store.", "SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Title": "Oculta el panell d'accions d'IA", "SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Description": "Oculta les accions d'IA en el redactor i en el lector de correu.", "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Accions d'IA", "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Trieu les llengües d'IA predeterminades i on s'han d'emmagatzemar els resums.", "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Idioma de traducció predeterminant", "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Trieu l'idioma de destinació predeterminat utilitzat per les accions de traducció amb IA.", "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Idioma de resum", "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Seleccioneu l'idioma de resum preferit per a la sortida futura de resums d'IA.", "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Ruta de desament predeterminada per als resums.", "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Seleccioneu la carpeta que Wino hauria d'utilitzar com a predeterminada per desar resums d'IA.", "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Utilitza la ubicació de desament predeterminada del sistema.", "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Aquesta carpeta no existeix. S'utilitzarà la ubicació de desament predeterminada per als resums.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Select the next item after you delete or move a mail.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Auto select next item", "SettingsAvailableThemes_Description": "Select a theme from Wino's own collection for your taste or apply your own themes.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Available Themes", "SettingsCalendarSettings_Description": "Change first day of week, hour cell height and more...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Calendar Settings", "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Durada de postergació per defecte", "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Estableix una durada de postergació per defecte per a les notificacions de recordatoris del calendari.", "CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Header": "Primer dia de la setmana", "CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Description": "Ajusta el dia en què comença la setmana.", "CalendarSettings_WorkingDays_Header": "Dies hàbils", "CalendarSettings_WorkingDays_Description": "Defineix l'interval de dies per a les teves hores de treball.", "CalendarSettings_HighlightWorkingHours_Label": "Destaca les hores de treball", "CalendarSettings_Toggle_Off": "Desactivat", "CalendarSettings_Toggle_On": "Activat", "CalendarSettings_WorkingDays_From": "Des de", "CalendarSettings_WorkingDays_To": "Fins a", "CalendarSettings_CalendarRendering_Header": "Representació del calendari", "CalendarSettings_CalendarRendering_Description": "Ajusta les opcions de representació de la línia de temps del calendari.", "CalendarSettings_HourHeight_Header": "Alçada de l'hora", "CalendarSettings_HourHeight_Description": "Quants píxels ha d'ocupar la representació d'una hora en calendaris diaris i setmanals.", "CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Header": "Identificador de rellotge per a les capçaleres", "CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Description": "Defineix si vols utilitzar AM/PM o l'identificador d'horari de 24 hores.", "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Format d'encapçalament de dia de la vista amb hora", "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Trieu com es representen les etiquetes de dia en les vistes de dia, setmana i setmana laboral. Utilitza tokens de format de data com ddd, dd, MMM o dddd.", "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Placeholder": "ddd dd", "SettingsComposer_Title": "Composer", "SettingsComposerFont_Title": "Default Composer Font", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Change the default font family and font size for composing mails.", "SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Set folders with special functions. Folders such as Archive, Inbox, and Drafts are essential for Wino to function properly.", "SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Configure System Folders", "SettingsCustomTheme_Description": "Create your own custom theme with custom wallpaper and accent color.", "SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Message": "Eliminar tema personalitzat \"{0}\"? També s'eliminarà del disc el fons de pantalla guardat.", "SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Title": "Elimina tema", "SettingsCustomTheme_DeleteMissing": "Aquest tema personalitzat ja no existeix.", "SettingsCustomTheme_DeleteSuccess": "El tema personalitzat \"{0}\" s'ha eliminat.", "SettingsCustomTheme_Title": "Custom Theme", "SettingsDeleteAccount_Description": "Delete all e-mails and credentials associated with this account.", "SettingsDeleteAccount_Title": "Delete this account", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Permanent Delete Protection", "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Mostra la comanda per buidar la carpeta de correu brossa. Aquesta acció no demanarà confirmació i eliminarà immediatament tots els correus de la carpeta de correu brossa.", "SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Mostra la comanda per buidar la carpeta de correu brossa", "SettingsDiagnostics_Description": "For developers", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID", "SettingsDiagnostics_Title": "Diagnostics", "SettingsDiscord_Description": "Get regular development updates, join roadmap discussions and provide feedback.", "SettingsDiscord_Title": "Discord Channel", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Add / remove accounts, rename or break the link between accounts.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Edit Linked Inbox", "SettingsWindowBackdrop_Title": "Fons de la finestra", "SettingsWindowBackdrop_Description": "Seleccioneu un efecte de fons per a les finestres de Wino.", "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "La selecció de fons de finestra està deshabilitada quan el tema de l'aplicació és diferent de Predeterminat.", "SettingsElementTheme_Description": "Select a Windows theme for Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Element Theme", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Element theme selection is disabled when application theme is selected other than Default.", "SettingsEnableHoverActions_Title": "Enable hover actions", "SettingsEnableIMAPLogs_Description": "Enable this to provide details about IMAP connectivity issuses you had during IMAP server setup.", "SettingsEnableIMAPLogs_Title": "Enable IMAP Protocol Logs", "SettingsEnableLogs_Description": "I might need logs for crashes to diagnose issues you have opened in GitHub. None of the logs will expose your credentials or sensetive information to public.", "SettingsEnableLogs_Title": "Enable Logs", "SettingsEnableSignature": "Enable Signature", "SettingsExpandOnStartup_Description": "Set whether Wino should expand this account's folders on startup.", "SettingsExpandOnStartup_Title": "Expand Menu on Startup", "SettingsExternalContent_Description": "Manage external content settings when rendering mails.", "SettingsExternalContent_Title": "External Content", "SettingsFocusedInbox_Description": "Set whether Inbox should be split into two as Focused - Other.", "SettingsFocusedInbox_Title": "Focused Inbox", "SettingsFolderMenuStyle_Description": "Change whether account folders should be nested inside an account menu item or not. Toggle this off if you like the old menu system in Windows Mail", "SettingsFolderMenuStyle_Title": "Create Nested Folders", "SettingsFolderOptions_Description": "Change individual folder settings like enable/disable sync or show/hide unread badge.", "SettingsFolderOptions_Title": "Folder Configuration", "SettingsFolderSync_Description": "Enable or disable specific folders for synchronization.", "SettingsFolderSync_Title": "Folder Synchronization", "SettingsFontFamily_Title": "Font Family", "SettingsFontPreview_Title": "Preview", "SettingsFontSize_Title": "Font Size", "SettingsHoverActionCenter": "Center Action", "SettingsHoverActionLeft": "Left Action", "SettingsHoverActionRight": "Right Action", "SettingsHoverActions_Description": "Select 3 actions to show up when you hover over the mails with cursor.", "SettingsHoverActions_Title": "Hover Actions", "SettingsLanguage_Description": "Change display language for Wino.", "SettingsLanguage_Title": "Display Language", "SettingsLanguageTime_Description": "Wino display language, preferred time format.", "SettingsLanguageTime_Title": "Language & Time", "SettingsLinkAccounts_Description": "Merge multiple accounts into one. See mails from one Inbox together.", "SettingsLinkAccounts_Title": "Create Linked Accounts", "SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Modify the current link with the new accounts.", "SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Save Changes", "SettingsLoadImages_Title": "Load images automatically", "SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Convert plaintext links to clickable links", "SettingsLoadStyles_Title": "Load styles automatically", "SettingsMailListActionBar_Description": "Hide/show action bar at top of message list.", "SettingsMailListActionBar_Title": "Show mail list actions", "SettingsMailSpacing_Description": "Adjust the spacing for listing mails.", "SettingsMailSpacing_Title": "Mail Spacing", "SettingsManageAccountSettings_Description": "Notifications, signatures, synchronization and other settings per account.", "SettingsManageAccountSettings_Title": "Manage Account Settings", "SettingsManageAliases_Description": "See e-mail aliases assigned for this account, update or delete them.", "SettingsManageAliases_Title": "Aliases", "SettingsMailCategories_Description": "Gestiona les categories sincronitzades i locals per a aquest compte.", "SettingsMailCategories_Title": "Categories", "FolderCustomization_Title": "Personalitzar la llista de carpetes", "FolderCustomization_Description": "Ordena, oculta o fixa les carpetes per a aquest compte.", "FolderCustomization_EntryCardTitle": "Personalitzar la llista de carpetes", "FolderCustomization_EntryCardDescription": "Organitza les carpetes fixades, oculta les carpetes que no utilitzes i reordena la secció Més.", "FolderCustomization_SectionPinned": "Fixades", "FolderCustomization_SectionCategories": "Categories", "FolderCustomization_SectionMore": "Més", "FolderCustomization_Pin": "Fixa a la part superior", "FolderCustomization_Unpin": "Desfixar", "FolderCustomization_Show": "Mostrar a la navegació", "FolderCustomization_Hide": "Ocultar de la navegació", "FolderCustomization_Reset": "Restablir als valors per defecte", "FolderCustomization_ResetConfirmTitle": "Restablir la disposició de les carpetes", "FolderCustomization_ResetConfirmMessage": "Això eliminarà qualsevol ordre de carpetes personalitzat i restablirà la disposició predeterminada de les carpetes especials per a aquest compte. Les carpetes ocultes tornaran a ser visibles. Vol continuar?", "FolderCustomization_EmptySection": "Arrossegueu les carpetes aquí per afegir-les a aquesta secció.", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.", "SettingsAccountDetails_NavigationTitle": "{0} detalls", "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Canvis desats", "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Les dades del compte s'han actualitzat correctament.", "MailCategoryManagementPage_Title": "Categories", "MailCategoryManagementPage_Description": "Crea, edita, elimina i marca com a favorides les categories per a aquest compte.", "MailCategoryManagementPage_Empty": "Encara no hi ha categories.", "MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationTitle": "Elimina la categoria", "MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationMessage": "Elimina la categoria \"{0}\"?", "MailCategoryManagementPage_RefreshConfirmationMessage": "Això eliminarà totes les teves categories locals, i tornarà a sincronitzar tot des del servidor. Vol continuar?", "MailCategoryMenuItem": "Categoria", "MailCategoryDialog_CreateTitle": "Crear categoria", "MailCategoryDialog_EditTitle": "Edita la categoria", "MailCategoryDialog_Name": "Nom", "MailCategoryDialog_NamePlaceholder": "Nom de la categoria", "MailCategoryDialog_Color": "Color", "MailCategoryDialog_InvalidNameTitle": "Es requereix un nom de categoria", "MailCategoryDialog_InvalidNameMessage": "Introdueu un nom de categoria per continuar.", "MailCategoryDialog_DuplicateTitle": "La categoria ja existeix", "MailCategoryDialog_DuplicateMessage": "Una categoria amb aquest nom ja existeix per a aquest compte.", "SettingsManageLink_Description": "Move items to add new link or remove existing link.", "SettingsManageLink_Title": "Manage Link", "SettingsMarkAsRead_Description": "Change what should happen to the selected item.", "SettingsMarkAsRead_DontChange": "Don't automatically mark item as read", "SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "Seconds to wait: ", "SettingsMarkAsRead_Timer": "When viewed in the reading pane", "SettingsMarkAsRead_Title": "Mark item as read", "SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "When selected", "SettingsMessageList_Description": "Change how your messages should be organized in mail list.", "SettingsMessageList_Title": "Message List", "SettingsMailNotifications_Title": "Notificacions", "SettingsMailNotifications_Description": "Configuració i preferències de notificacions per als correus.", "SettingsMailNotifications_Actions_Title": "Accions de notificacions de l'aplicació.", "SettingsMailNotifications_Actions_Description": "Configura les accions dels botons de les notificacions segons les teves preferències.", "SettingsMailNotifications_FirstAction_Title": "Primera acció de notificació", "SettingsMailNotifications_FirstAction_Description": "Selecciona la primera acció mostrada en les notificacions de correu.", "SettingsMailNotifications_SecondAction_Title": "Segona acció de notificació", "SettingsMailNotifications_SecondAction_Description": "Selecciona la segona acció que es mostra en les notificacions de correu.", "SettingsNoAccountSetupMessage": "You didn't setup any accounts yet.", "SettingsNotifications_Description": "Turn on or off notifications for this account.", "SettingsNotifications_Title": "Notifications", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Change whether notifications should be displayed and taskbar badge for this account.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Taskbar", "SettingsHome_Title": "Inici", "SettingsHome_SearchTitle": "Cercar una configuració", "SettingsHome_SearchDescription": "Cerca per característica, tema o paraula-clau per anar directament a la pàgina de configuració correcta.", "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Cerca configuracions", "SettingsHome_SearchExamples": "Prova: tema, emmagatzematge, idioma, signatura", "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Enllaços ràpids", "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Accediu ràpidament a les configuracions que es consulten més sovint.", "SettingsHome_StorageCard_Description": "Comproveu quina quantitat de contingut MIME local guarda Wino en aquest dispositiu i netegeu-lo quan sigui necessari.", "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Encara no s'ha detectat contingut MIME en memòria cau.", "SettingsHome_StorageLoading": "Comprovant l'ús de MIME local...", "SettingsHome_Tips_Title": "Consells i trucs", "SettingsHome_Tips_Description": "Uns pocs canvis poden fer que Wino sigui molt més personal.", "SettingsHome_Tip_Theme": "Vols mode fosc o canvis d'accent? Obre Personalització.", "SettingsHome_Tip_Background": "Utilitza Preferències de l'Aplicació per controlar el comportament d'inici i la sincronització en segon pla.", "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Els atajos de teclat t'ajuden a moure't pels correus més ràpidament.", "SettingsHome_Resources_Title": "Enllaços útils", "SettingsHome_Resources_Description": "Obre recursos del projecte, informació de suport i canals de llançament.", "SettingsOptions_Title": "Settings", "SettingsOptions_GeneralSection": "General", "SettingsOptions_MailSection": "Correu", "SettingsOptions_CalendarSection": "Calendari", "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Més opcions aviat", "SettingsOptions_HeroDescription": "Personalitza l'experiència de Wino Mail.", "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} compte(s) configurat(s)", "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "Compte;Comptes;Bústia;Bústies;Àlies;Àlies;Perfil;Adreça;Adreces", "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "Inici;Segon pla;Llançament;Sincronització;Notificació;Notificacions;Cerca;Safata;Valors predeterminats", "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "Idioma;Hora;Rellotge;Localització;Regió;Format;hores de 24;24h", "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "Tema;Fosc;Clar;Aparença;Accent;Color;Color;Mode;Disposició;Densitat", "SettingsSearch_About_Keywords": "Sobre;Versió;Lloc web;Privacitat;GitHub;Donacions;Botiga;Suport", "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "Drecera;Drecers;Tecla ràpida;Tecles ràpides;Teclat;Tecles", "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "Missatge;Missatges;Llista;Conversacions;Conversacions;Avatar;Previsualització;Remitent", "SettingsSearch_MailNotifications_Keywords": "correu;notificació;notificacions;avís;acció;accions;respon;respon a tots;reenviar;arxivar;eliminar;correu brossa;llegir", "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "Lector;Redactar;Redactor;Tipus de lletra;Tipus de lletra;Contingut extern;Visualització;Lectura", "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "Signatura;Signatures;Xifratge;Certificat;Certificats;S/MIME;S/MIME;Seguretat", "SettingsSearch_Storage_Keywords": "Emmagatzematge;Còpia en memòria cau;Emmagatzematge en memòria cau;MIME;Disc;Espai;Neteja;Netejar;Dades locals", "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "Calendari;Setmana;Hores;Horari;Esdeveniment;Esdeveniments", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Reset the size of the mail list to original if you have issues with it.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Reset Mail List Size", "SettingsPaypal_Description": "Show much more love ❤️ All donations are appreciated.", "SettingsPaypal_Title": "Donate via PayPal", "SettingsPersonalization_Description": "Change appearance of Wino as you like.", "SettingsPersonalization_Title": "Personalization", "SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Compact Mode", "SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Medium Mode", "SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Spacious Mode", "SettingsPrefer24HourClock_Description": "Mail recieve times will be displayed in 24 hour format instead of 12 (AM/PM)", "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Display Clock Format in 24 Hours", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Review privacy policy.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Privacy Policy", "SettingsWebsite_Description": "Obre el lloc web de Wino Mail.", "SettingsWebsite_Title": "Lloc web", "SettingsReadComposePane_Description": "Fonts, external content.", "SettingsReadComposePane_Title": "Reader & Composer", "SettingsReader_Title": "Reader", "SettingsReaderFont_Title": "Default Reader Font", "SettingsReaderFontFamily_Description": "Change the default font family and font size for reading mails.", "SettingsRenameMergeAccount_Description": "Change the display name of the linked accounts.", "SettingsRenameMergeAccount_Title": "Rename", "SettingsReorderAccounts_Description": "Change the order of accounts in the account list.", "SettingsReorderAccounts_Title": "Reorder Accounts", "SettingsSemanticZoom_Description": "This will allow you to click on the headers in messages list and go to specific date", "SettingsSemanticZoom_Title": "Semantic Zoom for Date Headers", "SettingsShowPreviewText_Description": "Hide/show the preview text.", "SettingsShowPreviewText_Title": "Show Preview Text", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Hide/show the thumbnail sender pictures.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Show Sender Avatars", "SettingsEmailTemplates_Title": "Plantilles de correu", "SettingsEmailTemplates_Description": "Gestiona plantilles de correu electrònic.", "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Nova plantilla", "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Edita plantilla", "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Nova plantilla", "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Crea una nova plantilla de correu electrònic", "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Nom", "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Nom de la plantilla", "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Descripció", "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Descripció opcional", "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Contingut de la plantilla", "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Edita el contingut HTML d'aquesta plantilla.", "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Cal introduir un nom per a la plantilla.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", "SettingsEnableFavicons_Description": "Use domain favicons (if available) as sender picture", "SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Clear cached avatars", "SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Add signature", "SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Add custom signature", "SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Delete signature", "SettingsSignature_Description": "Manage account signatures", "SettingsSignature_EditSignature_Title": "Edit signature", "SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "For Replies/Forwards", "SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "For New Messages", "SettingsSignature_NoneSignatureName": "None", "SettingsSignature_SignatureDefaults": "Signature defaults", "SettingsSignature_Signatures": "Signatures", "SettingsSignature_Title": "Signature", "SettingsStartupItem_Description": "Primary account item to load Inbox at startup.", "SettingsStartupItem_Title": "Startup Item", "SettingsStore_Description": "Show some love ❤️", "SettingsStore_Title": "Rate in Store", "SettingsStorage_Title": "Emmagatzematge", "SettingsStorage_Description": "Escaneja i gestiona la memòria cau MIME emmagatzemada a la teva carpeta de dades locals.", "SettingsStorage_ScanFolder": "Escaneja la carpeta de dades locals.", "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "No s'han trobat dades MIME locals.", "SettingsStorage_NoAccountsFound": "No s'han trobat comptes.", "SettingsStorage_TotalUsage": "Ús local total de MIME: {0}", "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} utilitzat en la memòria cau MIME local.", "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Elimina tot el contingut MIME", "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Esborrar tota la carpeta de la memòria cau MIME d'aquest compte.", "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Elimina tot", "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Elimina tot el contingut MIME", "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Esborrar dades MIME locals per a {0}?", "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Tot el contingut MIME s'ha eliminat.", "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Esborrar contingut MIME vell", "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Esborrar fitxers MIME segons la data de creació del correu electrònic a la base de dades local.", "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 mes", "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 mesos", "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 mesos", "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 any", "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Esborrar contingut MIME vell", "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Esborrar les dades MIME locals més antigues que {0} per a {1}?", "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "S'han eliminat {0} carpeta(s) MIME més antigues que {1}.", "SettingsStorage_1Month": "1 mes", "SettingsStorage_3Months": "3 mesos", "SettingsStorage_6Months": "6 mesos", "SettingsStorage_1Year": "1 any", "SettingsStorage_Months": "{0} mesos", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskbar Badge", "SettingsThreads_Description": "Organize messages into conversation threads.", "SettingsThreads_Title": "Conversation Threading", "SettingsThreads_Enabled_Description": "Agrupa els missatges relacionats en una única conversa.", "SettingsThreads_Enabled_Title": "Activa el fil de converses", "SettingsThreadOrder_Description": "Trieu com s'ordenen els elements dins d'un fil de conversa.", "SettingsThreadOrder_Title": "Ordenació d'elements del fil de conversa", "SettingsThreadOrder_LastItemFirst": "Últim element primer", "SettingsThreadOrder_FirstItemFirst": "Primer element primer", "SettingsUnlinkAccounts_Description": "Remove the link between accounts. his will not delete your accounts.", "SettingsUnlinkAccounts_Title": "Unlink Accounts", "SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels", "SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Show action labels.", "SignatureDeleteDialog_Message": "Are you sure you want to delete \"{0}\" signature?", "SignatureDeleteDialog_Title": "Delete signature", "SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Name your signature", "SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Current signature name: {0}", "SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Signature name", "SignatureEditorDialog_Title": "Signature Editor", "SortingOption_Date": "by date", "SortingOption_Name": "by name", "StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "All feedbacks are appreciated and they will make much Wino better in the future. Would you like to rate Wino in Microsoft Store?", "StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Would you like to rate Wino Mail in Microsoft Store?", "StoreRatingDialog_Title": "Enjoying Wino?", "SynchronizationIssueFormat_WithScope": "{0}: {1}", "SynchronizationFolderReport_Failed": "synchronization is failed", "SynchronizationFolderReport_Success": "up to date", "SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "Archived messages will be moved to here.", "SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "Archive Folder", "SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "Deleted messages will be moved to here.", "SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "Deleted Folder", "SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "New mails/replies will be crafted in here.", "SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "Draft Folder", "SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "All spam/junk mails will be here.", "SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "Junk/Spam Folder", "SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "This IMAP server doesn't support SPECIAL-USE extension hence Wino couldn't setup the system folders properly.", "SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "Please select the appropriate folders for specific functionalities.", "SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "Folder that sent messages will be stored.", "SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "Sent Folder", "SystemFolderConfigDialog_Title": "Configure System Folders", "SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Some of the system folders are used more than once in the configuration.", "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "You can't assign Inbox folder to any other system folder.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "System folders are successfully configured.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "System Folders Setup", "SystemTrayMenu_ShowWino": "Obre Wino Mail", "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Obre Wino Calendar", "SystemTrayMenu_ExitWino": "Surt", "TestingImapConnectionMessage": "Testing server connection...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection", "TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnect", "TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting", "Today": "Today", "UnknownAddress": "unknown address", "UnknownDateHeader": "Unknown Date", "UnknownGroupAddress": "unknown Mail Group Address", "UnknownSender": "Unknown Sender", "Unsubscribe": "Unsubscribe", "ViewContactDetails": "View Details", "WinoUpgradeDescription": "Wino offers 3 accounts to start with for free. If you need more than 3 accounts, please upgrade", "WinoUpgradeMessage": "Upgrade to Unlimited Accounts", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} out of {1} free accounts used.", "Yesterday": "Yesterday", "Smime_ImportCertificates_Success": "Certificats importats amb èxit.", "Smime_ImportCertificates_Error": "Error en importar certificats: {0}", "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Voleu realment eliminar els certificats {0}?", "Smime_RemoveCertificates_Success": "Certificats eliminats.", "Smime_ExportCertificates_Success": "Certificats exportats.", "Smime_ExportCertificates_Error": "Error en exportar certificats.", "Smime_CertificateDetails": "Subjecte: {0}\nEmissor: {1}\nVàlid des de: {2}\nVàlid fins a: {3}\nEmpremta: {4}", "Smime_CertificatePassword_Title": "Contrasenya del certificat obligatòria", "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Contrasenya del certificat per a {0} (opcional)", "Smime_Confirm_Title": "Confirma", "Buttons_OK": "D'acord", "Buttons_Refresh": "Actualitza", "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Signatura i xifrat", "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Gestioneu els certificats S/MIME per signar i xifrar correus electrònics.", "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Els meus certificats", "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Certificats personals per signar i xifrar", "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certificats dels destinataris", "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certificats dels destinataris per desxifrar", "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Nom", "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Data d'expiració", "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Empremta", "Buttons_Remove": "Elimina", "Buttons_Export": "Exporta", "Buttons_Import": "Importa", "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Certificat de signatura S/MIME", "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Xifrat S/MIME", "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Cap", "SmimeSignaturesInMessage": "Signatures en aquest missatge:", "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, vàlid fins a {3} - {4})", "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Informació del certificat de signatura S/MIME", "SmimeCertificateInfoTitle": "Informació del certificat S/MIME", "SmimeNoCertificateFileFound": "No s'ha trobat cap fitxer de certificat", "SmimeSaveCertificate": "Desa el certificat...", "SmimeCertificate": "Certificat S/MIME", "SmimeCertificateSavedTo": "Certificat desat a {0}", "SmimeSignedTooltip": "Aquest missatge està signat amb un certificat S/MIME. Fes clic per a més detalls", "SmimeEncryptedTooltip": "Aquest missatge està xifrat amb un certificat S/MIME.", "SmimeCertificateFileInfo": "Fitxer: {0}\nTipus: {1}\nMida: {2:N0} bytes", "Composer_LightTheme": "Tema clar", "Composer_DarkTheme": "Tema fosc", "Composer_Outdent": "Disminueix la sangria", "Composer_Indent": "Sangria", "Composer_BulletList": "Llista amb punts", "Composer_OrderedList": "Llista numerada", "Composer_Stroke": "Traç", "Composer_Bold": "Negreta", "Composer_Italic": "Cursiva", "Composer_Underline": "Subratllat", "Composer_CcBcc": "Cc i Còpia oculta", "Composer_EnableSmimeSignature": "Activa/desactiva la signatura S/MIME", "Composer_EnableSmimeEncryption": "Activa/desactiva l'encriptació S/MIME", "Composer_RequestReadReceipt": "sol·licitar confirmació de lectura", "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Aquest esborrany és només local. Wino no va poder enviar-lo al vostre servidor de correu. Feu clic per tornar a intentar enviar-lo al servidor.", "Composer_CertificateExpires": "Expira el: ", "Composer_SmimeSignature": "Signatura S/MIME", "Composer_SmimeEncryption": "Xifrat S/MIME", "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Plantilles d'e-mails", "Composer_AiSummarize": "Resumir amb IA", "Composer_AiSummarizeDescription": "Extreu punts clau, accions i decisions d'aquest correu electrònic.", "Composer_AiTranslate": "Tradueix amb IA", "Composer_AiActions": "Accions d'IA", "Composer_AiRewrite": "Reescriu amb IA", "AiActions_CheckingStatus": "Comprovant l'accés a IA...", "AiActions_SignedOutTitle": "Desbloqueja el paquet IA de Wino", "AiActions_SignedOutDescription": "Traduïu, reescriviu i resumi correus electrònics amb IA després d'iniciar sessió al teu compte Wino i activar l'extensió AI Pack.", "AiActions_NoPackTitle": "Cal l'AI Pack", "AiActions_NoPackDescription": "Estàs connectat, però l'AI Pack encara no està actiu. Adquireix-lo per utilitzar les eines de traducció, reescriptura i resum amb IA de Wino.", "AiActions_UsageSummary": "{0} de {1} crèdits utilitzats aquest mes.", "Composer_AiRewritePolite": "Fes-ho més educat", "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Suavitza la redacció mantenint la mateixa intenció.", "Composer_AiRewriteAngry": "Fes-ho enfadat", "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Utilitza un to més contundent i confrontador.", "Composer_AiRewriteHappy": "Fes-ho feliç", "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Afegeix un to més optimista i entusiasta.", "Composer_AiRewriteFormal": "Fes-ho formal", "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Fa que el missatge soni més professional i estructurat.", "Composer_AiRewriteFriendly": "Fes-ho amigable", "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Escalfa el missatge amb un to més proper.", "Composer_AiRewriteShorter": "Fes-ho més breu", "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Redueix el text i elimina detalls innecessaris.", "Composer_AiRewriteClearer": "Fes-ho més clar", "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Millora la llegibilitat i facilita la comprensió del missatge.", "Composer_AiRewriteCustom": "Personalitzat", "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Descriu la teva intenció de reescriptura.", "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Descriu com vols que el missatge sigui reescrit", "Composer_AiRewriteMode": "Tonalitat de reescriptura", "Composer_AiRewriteApply": "Aplica la reescriptura", "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Tradueix amb IA", "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Introdueix la llengua o el codi de cultura de destinació, com ara en-US, tr-TR, de-DE o fr-FR.", "Composer_AiTranslateApply": "Tradueix", "Composer_AiTranslateLanguage": "Llengua de destinació", "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Introdueix el codi de cultura", "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Anglès (en-US)", "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turc (tr-TR)", "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Alemany (de-DE)", "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Francès (fr-FR)", "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Espanyol (es-ES)", "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italià (it-IT)", "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portuguès (Brasil) (pt-BR)", "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "neerlandès (nl-NL)", "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polonès (pl-PL)", "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Rus (ru-RU)", "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japonès (ja-JP)", "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "coreà (ko-KR)", "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Xinès, Simplificat (zh-CN)", "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Àrab (ar-SA)", "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)", "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Altres...", "Composer_AiBusyTitle": "L'IA ja està treballant.", "Composer_AiBusyMessage": "Si us plau, espereu que s'acabi l'acció actual de IA.", "Composer_AiSignInRequired": "Inicia sessió al teu compte Wino per utilitzar les funcions de IA.", "Composer_AiMissingHtml": "Encara no hi ha contingut de missatge per enviar a Wino IA.", "Composer_AiQuotaUnavailable": "El resultat de IA s'ha aplicat.", "Composer_AiAppliedMessage": "El resultat de IA s'ha aplicat al compositor. Utilitza Desfer si vols revertir-ho.", "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Resum de IA aplicat", "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Traducció de IA aplicada", "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Reescriptura amb IA aplicada", "Composer_AiErrorTitle": "L'acció de IA ha fallat.", "MailReceiptStatus_Requested": "Confirmació de lectura sol·licitada", "MailReceiptStatus_Acknowledged": "Confirmació de lectura rebuda", "Reader_AiAppliedMessage": "El resultat de la IA ara s'ha mostrat per a aquest missatge. Reobre el missatge per veure de nou el contingut original.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", "ContactsPage_Title": "Contactes", "ContactsPage_AddContact": "Afegeix contacte", "ContactsPage_EditContact": "Edita contacte", "ContactsPage_DeleteContact": "Elimina contacte", "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Cerca contactes...", "ContactsPage_NoContacts": "No s'han trobat contactes.", "ContactsPage_ContactsCount": "{0} contactes", "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} seleccionats", "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Elimina els seleccionats", "ContactEditDialog_Title": "Edita contacte", "ContactEditDialog_PhotoSection": "Foto", "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Selecciona foto", "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Elimina foto", "ContactEditDialog_NameHeader": "Nom", "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Nom del contacte", "ContactEditDialog_EmailHeader": "Adreça de correu electrònic", "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", "ContactEditDialog_InfoSection": "Informació de contacte", "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Aquest és un contacte arrel associat amb els teus comptes i no es pot eliminar.", "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Aquest contacte s'ha modificat manualment i no s'actualitzarà durant la sincronització.", "ContactsPage_Subtitle": "Gestioneu els vostres contactes de correu electrònic i la seva informació", "ContactStatus_Account": "Compte", "ContactStatus_Modified": "Modificat", "ContactAction_Edit": "Edita contacte", "ContactAction_ChangePhoto": "Canvia la foto", "ContactAction_Delete": "Elimina contacte", "ContactAction_Add": "Afegeix contacte", "ContactSelection_Selected": "seleccionat", "ContactSelection_SelectAll": "Selecciona tot", "ContactSelection_Clear": "Netejar", "ContactsPage_EmptyState": "No hi ha contactes per mostrar", "ContactsPage_AddFirstContact": "Afegeix el teu primer contacte", "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "contactes", "ContactsPane_NewContact": "Nou contacte", "ContactsPane_DescriptionTitle": "Gestioneu els vostres contactes", "ContactsPane_DescriptionBody": "Crea contactes, renombra'ls, actualitza les fotos de perfil i mantingueu les dades guardades organitzades en un lloc.", "ContactEditDialog_AddTitle": "Afegeix contacte", "ContactInfoBar_ContactAdded": "Contacte afegit amb èxit.", "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Contacte actualitzat amb èxit.", "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Contactes eliminats amb èxit.", "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "La foto del contacte s'ha actualitzat amb èxit.", "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Error en carregar contactes: {0}", "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Error en afegir contacte: {0}", "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Error en actualitzar contacte: {0}", "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Error en eliminar contactes: {0}", "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Error en actualitzar la foto: {0}", "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "No es poden eliminar contactes arrel.", "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Elimina contacte", "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Estàs segur d'eliminar el contacte '{0}'?", "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Estàs segur d'eliminar {0} contacte(s)?", "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Elimina", "CalendarAccountSettings_Title": "Configuració del compte de calendari", "CalendarAccountSettings_Description": "Gestioneu la configuració del calendari per a {0}", "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Color del compte", "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Canvia el color de visualització per a aquest compte de calendari.", "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Activa la sincronització", "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Activa o desactiva la sincronització del calendari per a aquest compte.", "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Estat de disponibilitat per defecte", "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Estat de disponibilitat per defecte per als nous esdeveniments creats amb aquest compte.", "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Calendari principal", "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Marca aquest calendari com a calendari principal del compte.", "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Comportament del botó Nou Esdeveniment", "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Tria si el botó Nou Esdeveniment ha de demanar un calendari cada vegada o obrir sempre un calendari específic.", "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Demana-ho a cada vegada.", "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Sempre utilitza un calendari específic.", "CalendarSettings_Rendering_Title": "Representació", "CalendarSettings_Rendering_Description": "Configura la disposició del calendari i el comportament de visualització.", "CalendarSettings_Notifications_Title": "Notificacions", "CalendarSettings_Notifications_Description": "Tria el recordatori per defecte i el comportament de posposar.", "CalendarSettings_Preferences_Title": "Preferències", "CalendarSettings_Preferences_Description": "Defineix com s'ha de comportar el botó Nou Esdeveniment.", "WhatIsNew_GetStartedButton": "Comença", "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Continuar de totes maneres", "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Preparant la nova versió...", "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Preparant les teves dades", "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino està aplicant migracions de l'actualització. Si us plau espera mentre preparem les dades del teu compte per a aquesta versió.", "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "La migració ha fallat amb el codi d'error {0}. Podeu continuar fent servir l'aplicació. No obstant això, si us trobeu amb problemes greus, torneu a instal·lar l'aplicació.", "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail Actualitzat", "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Obriu l'aplicació per completar la actualització i veure les novetats.", "WelcomeWindow_Title": "Benvingut a Wino Mail", "WelcomeWindow_Subtitle": "Una experiència nativa de Windows per a Correu i Calendari.", "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Últims canvis", "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Característiques", "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Què hi ha de nou", "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Característiques", "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Comença afegint un compte", "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Afegeix el teu compte de Outlook, Gmail o IMAP per començar a utilitzar Wino Mail.", "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importa des del teu compte Wino.", "WelcomeWindow_ImportFromJsonFile": "Importa des d'un fitxer JSON", "WelcomeWindow_ImportInProgress": "S'importen les teves preferències i comptes sincronitzats.", "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "No s'han trobat comptes sincronitzats al teu compte Wino. Si hi havia preferències disponibles, s'han restaurat. Utilitza Comença per afegir un compte manualment.", "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} comptes sincronitzats ja estan disponibles en aquest dispositiu. Utilitza Comença per afegir un altre compte manualment si és necessari.", "WelcomeWindow_SetupTitle": "Configura el teu compte", "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Tria el teu proveïdor de correu per començar", "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Afegir compte", "WelcomeWindow_SkipForNow": "Ignora per ara — el configuraré més tard", "WelcomeWindow_AppDescription": "Una bústia d'entrada ràpida i enfocada, redissenyada per a Windows 11", "WelcomeWizard_Step1Title": "Benvingut", "SystemTrayMenu_Open": "Obrir", "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Configuració de sincronització", "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Mantingues les teves preferències de Wino sincronitzades entre dispositius.", "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Desbloqueja complements", "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Accedeix a funcions premium com Wino AI Pack.", "WinoAccount_Management_Description": "Gestiona el teu compte Wino, l'accés a Wino AI Pack i les preferències i detalls del compte sincronitzats.", "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Inicia sessió a Wino Mail", "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Inicia sessió o crea un compte per sincronitzar el teu correu, accedir a les funcions d'IA i gestionar la teva configuració entre dispositius.", "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Perfil", "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Extencions Wino", "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Dades", "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Accions de compte", "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Compte", "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "La direcció de correu del teu compte Wino i l'estat actual del compte.", "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack", "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Ves si Wino AI Pack està actiu i quanta utilització en queda.", "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack està actiu", "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack no està actiu", "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} de {1} usos consumits. {2} restants.", "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Període de facturació: {0:d} - {1:d}", "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Detalls d'ús encara no disponibles.", "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Compra Wino AI Pack per traduir, reescriure o resumir correus amb IA.", "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Desbloqueja Wino AI Pack", "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Dinamitza el flux de correu amb eines impulsades per IA. Traduïu missatges a més de 50 idiomes, reescriu per a claredat i to, i obtén resums immediats de fils llargs.", "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / mes", "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1.000 crèdits", "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Obtenir AI Pack", "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Eines alimentades per IA per traduir, reformular i resumir accions a Wino Mail.", "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "IA, traducció, reescriptura, resum, productivitat", "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Comptes il·limitats", "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Elimina la limitació de comptes i afegeix tants comptes de correu com necessitis.", "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "comptes, il·limitats, premium, complement", "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Inicia sessió amb el teu compte Wino per completar aquesta compra.", "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "No s'ha pogut completar aquesta compra a Microsoft Store.", "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "La compra s'ha completat, però Wino no ha pogut actualitzar encara els avantatges del teu compte. Prova-ho de nou en un moment.", "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "La teva subscripció està activa.", "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Renova {0:d}", "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Crèdits utilitzats aquest mes", "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Restabliments {0:d}", "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Hem tingut problemes en carregar l'equilibri d'ús d'IA.", "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Tradueix", "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Reescriu", "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Resum", "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Hem tingut problemes en carregar aquest complement.", "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Sincronitza Preferències i Comptes", "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importa o exporta les teves preferències de Wino i els detalls de la bústia entre dispositius. Contrasenyes, tokens i altra informació sensible mai no s'intercanvien.", "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Tanca la sessió", "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Tanca la sessió del teu compte en aquest dispositiu.", "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Estat: {0}", "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Encara no hi ha dades sincronitzades emmagatzemades per a aquest compte.", "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Les dades de Wino que has seleccionat s'han exportat correctament.", "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Les teves preferències s'han exportat al teu compte Wino.", "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Exportats {0} detalls de compte al teu compte Wino.", "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Dades sincronitzades importades del teu compte Wino.", "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Aplicades {0} preferències sincronitzades.", "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "S'han importat {0} comptes.", "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "S'han omès {0} comptes que ja existeixen en aquest dispositiu.", "WinoAccount_Management_ImportPartial": "S'han aplicat {0} preferències sincronitzades. {1} preferències no s'han pogut restaurar.", "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Les contrasenyes, tokens i altra informació sensible no s'han importat. Inicia sessió de nou per a cada compte en aquest dispositiu abans d'utilitzar-lo.", "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "No s'han pogut serialitzar les teves preferències actuals.", "WinoAccount_Management_EmptyExport": "No hi ha valors de preferències per exportar.", "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "La càrrega de dades sincronitzades no conté res de nou per restaurar.", "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Exporta al teu compte Wino.", "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Tria què vols sincronitzar al teu compte Wino.", "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Preferències", "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Comptes", "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Contrasenyes, tokens i altra informació sensible no es sincronitzen.", "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Els comptes importats en un altre PC encara necessitaran que inicis sessió de nou abans de poder utilitzar-los.", "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "S'està exportant les teves dades de Wino seleccionades.", "WinoAccount_Management_LocalDataSectionTitle": "Transferir amb un fitxer JSON", "WinoAccount_Management_LocalDataSectionDescription": "Importa des d'un fitxer JSON local o exporta a un fitxer JSON local. Contrasenyes, tokens i altra informació sensible no s'inclou.", "WinoAccount_Management_LocalDataImportAction": "Importa", "WinoAccount_Management_LocalDataExportAction": "Exporta", "WinoAccount_Management_LocalDataSaved": "Les teves dades exportades de Wino s'han desat a {0}.", "WinoAccount_Management_LocalDataInvalidFile": "El fitxer JSON seleccionat no conté una exportació vàlida de Wino.", "WinoAccount_Management_LoadFailed": "No s'ha pogut carregar la darrera informació del compte Wino.", "WinoAccount_Management_ActionFailed": "La sol·licitud del compte Wino no s'ha pogut completar.", "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Compte Wino", "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Crea o inicia sessió en un compte Wino utilitzant el teu servei d'autenticació local.", "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Registra un compte", "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Crea un compte Wino amb correu electrònic i contrasenya.", "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Obre el registre", "WinoAccount_LoginButton_Title": "Inicia sessió", "WinoAccount_LoginButton_Description": "Inicia sessió en un compte Wino existent amb correu electrònic i contrasenya.", "WinoAccount_LoginButton_Action": "Obre l'inici de sessió", "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Tanca sessió", "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Elimina la sessió del compte Wino emmagatzemada localment.", "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Tanca sessió", "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Crea un compte Wino", "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Crea un compte Wino per mantenir la teva experiència Wino sincronitzada i desbloquejar complements basats en el compte.", "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Crea el teu compte Wino.", "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Per què crear-ne un?", "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Importa i exporta la configuració entre dispositius", "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Mou les teves preferències de Wino entre dispositius sense haver de tornar a configurar-ho tot des de zero.", "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Accedeix a complements exclusius com Wino AI Pack (de pagament)", "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Utilitza un compte per desbloquejar les funcions premium de Wino a mesura que estiguin disponibles.", "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "El compte Wino és separat dels teus comptes de correu.", "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Els teus comptes de Outlook, Gmail, IMAP o altres comptes de correu romanen tal com són. Un compte Wino només gestiona característiques i complements específics de Wino.", "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Registra", "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Privacitat i processament de l'API", "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Els complements opcionals com Wino AI Pack poden enviar contingut HTML de correu electrònic seleccionat al servei API de Wino només quan utilitzis aquestes funcions.", "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Llegeix la política de privacitat.", "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Estic d'acord amb la política de privacitat.", "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Inicia sessió al compte Wino.", "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Inicia sessió en el teu compte Wino per sincronitzar la configuració de Wino i accedir a funcions basades en el compte.", "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Ben tornat", "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Quines avantatges té iniciar sessió.", "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Utilitza el teu compte Wino per continuar sincronitzant la configuració entre dispositius i accedir a complements de pagament com Wino AI Pack.", "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Això no és l'inici de sessió de la teva bústia de correu.", "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Iniciar sessió aquí no afegeix ni substitueix els teus comptes de Outlook, Gmail o IMAP en Wino. Només inicia sessió en serveis específics de Wino.", "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Has oblidat la contrasenya?", "WinoAccount_EmailLabel": "Correu electrònic", "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", "WinoAccount_PasswordLabel": "Contrasenya", "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Confirma la contrasenya.", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Restableix la teva contrasenya.", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Envia un correu electrònic de restabliment.", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Torna a iniciar sessió", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Introdueix l'adreça de correu electrònic del teu compte Wino i t'enviem un enllaç de restabliment de contrasenya si l'adreça està registrada.", "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "L'adreça de correu electrònic és obligatòria.", "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "La contrasenya és obligatòria.", "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Les contrasenyes no coincideixen.", "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Has d'acceptar la política de privacitat abans de crear un compte Wino.", "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "L'adreça de correu electrònic o la contrasenya són incorrectes.", "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Aquest compte està temporalment bloquejat.", "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Aquest compte ha estat bloquejat.", "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Aquest compte ha estat suspès.", "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Si us plau, confirma la teva adreça de correu electrònic abans d'iniciar sessió.", "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Si us plau, confirma la teva adreça de correu electrònic abans d'iniciar sessió.", "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Encara no està disponible un nou correu de confirmació.", "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Aquesta sol·licitud de confirmació ja no és vàlida. Prova d'iniciar sessió de nou.", "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Aquesta adreça de correu electrònic no està registrada.", "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "La teva sessió ja no és vàlida. Si us plau, inicia sessió de nou.", "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Aquesta adreça de correu electrònic ja està registrada.", "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Cal una adreça de correu electrònic per completar l'inici de sessió extern.", "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "La sol·licitud d'inici de sessió externa és invàlida.", "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "L'estat d'inici de sessió externa és invàlid o caducat.", "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "El codi d'inici de sessió externa és invàlid o caducat.", "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Cal una subscripció activa de Wino AI Pack per a aquesta acció.", "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "El límit d'ús de Wino AI Pack s'ha assolit per al període de facturació actual.", "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "No hi ha contingut de correu electrònic per processar.", "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Aquest correu és massa gran per processar amb Wino AI.", "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Aquest idioma no és compatible. Prova un codi de cultura vàlid com en-US o tr-TR.", "WinoAccount_Error_Forbidden": "No tens permisos per realitzar aquesta acció.", "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "La sol·licitud és invàlida. Si us plau, revisa els valors introduïts.", "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "El registre del compte Wino s'ha completat per a {0}.", "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Inici de sessió al compte Wino com {0}.", "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Confirma la teva adreça de correu electrònic.", "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Hem enviat una confirmació per correu a {0}. Confirma-la i torna a iniciar sessió.", "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Cal confirmar l'adreça de correu electrònic.", "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Encara esperem que confirmis {0}.", "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Reenvia el correu de confirmació.", "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Pots tornar a enviar el correu de confirmació en {0}.", "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Ara pots tornar a enviar el correu de confirmació.", "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Correu de confirmació reenviat.", "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Hem enviat un altre correu de confirmació a {0}. Si us plau, confirma'l i torna a iniciar sessió.", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "S'ha enviat un correu de restabliment de contrasenya.", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Hem enviat un correu de restabliment de contrasenya a {0}. Obre aquest missatge per triar una nova contrasenya.", "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Canvia la contrasenya.", "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Envia un correu de restabliment de contrasenya per a aquest compte Wino.", "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Envia el correu de restabliment", "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Voleu que Wino enviï un correu electrònic de restabliment de contrasenya a {0}?", "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "S'ha tancat la sessió de Wino Account {0}.", "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "No hi ha cap compte Wino actiu per desconnectar.", "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Compte Wino", "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Inicia sessió o crea un compte Wino per gestionar la teva sessió de Wino.", "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Estat: {0}", "WelcomeWizard_Step2Title": "Afegeix un compte", "WelcomeWizard_Step3Title": "Finalitza la configuració", "ProviderSelection_Title": "Trieu el vostre proveïdor de correu electrònic", "ProviderSelection_Subtitle": "Seleccioneu un proveïdor a continuació per afegir el vostre compte de correu a Wino Mail.", "ProviderSelection_StepProgress": "Pas {0} de 3", "ProviderSelection_IdentityTitle": "Identitat del compte", "ProviderSelection_IdentityDescription": "Trieu com apareix aquest compte dins de Wino.", "ProviderSelection_ProviderSectionTitle": "Proveïdor", "ProviderSelection_ProviderSectionDescription": "Trieu el servei que voleu connectar.", "ProviderSelection_CapabilitySectionTitle": "Utilitza aquest compte per a", "ProviderSelection_CapabilitySectionDescription": "Trieu si vols correu, calendar, o tots dos.", "ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_OAuth": "En el pròxim pas, l'inici de sessió segur connectarà el vostre compte. Si activeu el calendari, Wino també connectarà automàticament Outlook Calendar o Google Calendar.", "ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_SpecialImap": "En el proper pas, introduïu les vostres credencials del proveïdor. El correu fa servir IMAP/SMTP, i el calendari pot utilitzar CalDAV o quedar-se local en aquest dispositiu.", "ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_CustomServer": "En el proper pas, introduïu les dades del vostre servidor. El correu fa servir IMAP/SMTP, i el calendari pot utilitzar CalDAV o quedar-se local en aquest dispositiu.", "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Nom del compte", "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "p. ex. Personal, Treball", "ProviderSelection_UseForMail": "Correu", "ProviderSelection_UseForCalendar": "Calendari", "ProviderSelection_CapabilityValidationMessage": "Trieu almenys una capacitat abans de continuar.", "ProviderSelection_CalendarOnlyServerHint": "Si continues amb només el calendari, la següent pàgina no requerirà una adreça de correu.", "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Nom a mostrar", "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "p. ex. John Doe", "ProviderSelection_EmailHeader": "Adreça de correu electrònic", "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "p. ex. johndoe@example.com", "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Contrasenya específica de l'aplicació", "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Com obtinc una contrasenya específica de l'aplicació?", "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Integració del calendari", "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Desactivat", "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Sense integració de calendari", "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Sincronització CalDAV", "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Els esdeveniments del vostre calendari es sincronitzen entre els vostres dispositius amb els servidors d'Apple.", "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Els esdeveniments del vostre calendari es sincronitzen entre els vostres dispositius amb els servidors de Yahoo.", "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Calendari local", "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Els vostres esdeveniments s'emmagatzemen només al vostre ordinador. No hi ha connexió amb cap servidor.", "ProviderSelection_ClearColor": "Netejar color", "ProviderSelection_ContinueButton": "Continuar", "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Introdueu les credencials del vostre compte per connectar.", "AccountSetup_Title": "Configuració del vostre compte", "AccountSetup_Step_Authenticating": "Autenticant amb {0}", "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Provant l'autenticació del correu", "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Sincronitzant les metadades de les carpetes", "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Obtenint informació de perfil", "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Descobrint la configuració CalDAV", "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Provant l'autenticació del calendari", "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Guardant la informació del compte", "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Recuperant metadades del calendari", "AccountSetup_Step_SyncingCategories": "Sincronitzant categories", "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Sincronitzant àlies", "AccountSetup_Step_Finalizing": "Finalitzant la configuració", "AccountSetup_FailureMessage": "La configuració ha fallat. Torna enrere per corregir la configuració o torna a provar-ho més tard.", "AccountSetup_SuccessMessage": "El teu compte s'ha configurat amb èxit!", "AccountSetup_GoBackButton": "Torna enrere", "AccountSetup_TryAgainButton": "Prova-ho de nou", "Exception_FailedToSynchronizeCategories": "Error al sincronitzar les categories", "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "La detecció automàtica ha fallat. Si us plau, introdueix la configuració manualment a la pestanya Avançat.", "AccountContextMenu_ManageAccountSettings": "Gestionar la configuració del compte", "AccountContextMenu_CreateFolder": "Crear carpeta" }