{ "AccountAlias_Column_Alias": "Псевдоним", "AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Основен", "AccountAlias_Column_Status": "Статус", "AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino може да импортира псевдоними само за вашите акаунти в Gmail.", "AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Ако искате да използвате псевдоними за акаунта си в Outlook или IMAP, добавете ги сами.", "AccountAlias_Source_Manual": "Ръчно", "AccountAlias_Source_ProviderDiscovered": "Открит доставчик", "AccountAlias_Status_Confirmed": "Готов за изпращане", "AccountAlias_Status_Unknown": "Възможността е неизвестна", "AccountAlias_Status_Denied": "Изпращането е отказано", "AccountCacheReset_Title": "Нулиране на кеша на акаунта", "AccountCacheReset_Message": "Този акаунт изисква пълна ресинхронизация, за да продължи да работи. Моля, изчакайте, докато Wino ресинхронизира съобщенията ви...", "AccountContactNameYou": "Вие", "AccountCreationDialog_Completed": "всичко е готово", "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Зареждане на календарни данни.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Извличане на събитията от календара.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Извличане на данните за профила.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Ако браузърът ви не се е стартирал автоматично, за да завърши удостоверяването:", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Щракнете върху бутона по-долу, за да копирате адреса за удостоверяване", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Стартирайте уеб браузъра си (Edge, Chrome, Firefox и др.)", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Поставете копирания адрес и отидете на уебсайта, за да завършите удостоверяването ръчно.", "AccountCreationDialog_Initializing": "инициализиране", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "В момента получаваме информация за папките.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "Информацията за акаунта се запазва.", "AccountCreation_InitialSynchronization_Title": "Обхват на синхронизацията на пощата", "AccountCreation_InitialSynchronization_Description": "Изберете колко назад трябва да изтегли Wino вашите имейли по време на първата синхронизация.", "AccountCreation_InitialSynchronization_3Months": "3 месеца", "AccountCreation_InitialSynchronization_6Months": "6 месеца", "AccountCreation_InitialSynchronization_9Months": "9 месеца", "AccountCreation_InitialSynchronization_Year": "Година", "AccountCreation_InitialSynchronization_Everything": "Всичко", "AccountCreation_InitialSynchronization_EverythingWarning": "Това ще синхронизира всички ваши имейли на компютъра ви. Ще е необходим значително място на диска. Това не се препоръчва. За оптимална производителност използвайте по-малък период на синхронизация и използвайте онлайн търсене, за да получите достъп до вашите имейли.", "Purchased": "Покупено", "AccountEditDialog_Message": "Име на акаунта", "AccountEditDialog_Title": "Редактиране на акаунта", "AccountPickerDialog_Title": "Изберете акаунт", "AccountSettingsDialog_AccountName": "Име на подателя", "AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "напр. Иван Иванов", "AccountDetailsPage_Title": "Информация за акаунта", "AccountDetailsPage_Description": "Променете името на акаунта в Wino и задайте желаното име на изпращача.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Цвят на акаунта", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Задайте цвят на акаунта, за да оцветите символа му в списъка.", "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Общи", "AccountDetailsPage_TabMail": "Поща", "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Календар", "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Изберете календар, за да конфигурирате неговите настройки.", "AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Title": "Начална синхронизация", "AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Description": "Wino синхронизира вашите имейли до {0} назад.", "AddHyperlink": "Добавяне", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Синхронизация на заден план", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Приложението не е настроено да се стартира при стартиране на Windows.", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "Това ще доведе до пропускане на известия при рестартиране на компютъра.", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Искате ли да отидете на страницата с настройки на приложението, за да я активирате?", "AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "Прекратявате Wino Mail и поведението му при затваряне на приложението е настроено на „Прекратяване“.", "AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "Това ще спре всички фонови синхронизации и известия.", "AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Искате ли да отидете в Предпочитания за приложението, за да настроите Wino Mail да работи минимизиран или във фонов режим?", "AutoDiscoveryProgressMessage": "Търсене на настройки на пощата...", "BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Разширено конфигуриране", "BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Вашите идентификационни данни се съхраняват само локално на вашия компютър.", "BasicIMAPSetupDialog_Description": "Някои акаунти изискват допълнителни стъпки за влизане", "BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Показвано име", "BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "напр. Иван Иванов", "BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "Научете повече", "BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "Адрес на имейл", "BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "ivanivanov@mail.com", "BasicIMAPSetupDialog_Password": "Парола", "BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP акаунт", "Busy": "Зает", "Buttons_Add": "Добави", "Buttons_AddAccount": "Добавяне на акаунт", "Buttons_FixAccount": "Поправи акаунта", "Buttons_AddNewAlias": "Добавяне на нов псевдоним", "Buttons_Allow": "Позволяване", "Buttons_Apply": "Приложи", "Buttons_ApplyTheme": "Прилагане на темата", "Buttons_PopOut": "Извън прозореца", "Buttons_Browse": "Преглед", "Buttons_Cancel": "Отказ", "Buttons_Close": "Затваряне", "Buttons_Copy": "Копиране", "Buttons_Create": "Създаване", "Buttons_CreateAccount": "Създаване на акаунт", "Buttons_Delete": "Изтриване", "Buttons_Deny": "Отказване", "Buttons_Discard": "Отхвърляне", "Buttons_Dismiss": "Затвори", "Buttons_Edit": "Редактиране", "Buttons_EnableImageRendering": "Активиране", "Buttons_Multiselect": "Избор на няколко", "Buttons_Manage": "Управлявай", "Buttons_No": "Не", "Buttons_Open": "Отваряне", "Buttons_Purchase": "Купете", "Buttons_RateWino": "Оценете Wino", "Buttons_Reset": "Нулиране", "Buttons_Save": "Запазване", "Buttons_SaveConfiguration": "Запазване на конфигурацията", "Buttons_Send": "Изпращане", "Buttons_SendToServer": "Изпрати към сървър", "Buttons_Share": "Споделяне", "Buttons_SignIn": "Вход", "Buttons_Sync": "Синхронизиране", "Buttons_SyncAliases": "Синхронизиране на псевдонимите", "Buttons_TryAgain": "Нов опит", "Buttons_Yes": "Да", "Sync_SynchronizingFolder": "Синхронизиране на {0} {1}", "Sync_DownloadedMessages": "Изтеглени {0} съобщения от {1}", "SyncAction_Archiving": "Архивиране на {0} имейл(а)", "SyncAction_ClearingFlag": "Премахване на флага от {0} имейл(а)", "SyncAction_CreatingDraft": "Създаване на чернова", "SyncAction_CreatingEvent": "Създаване на събитие", "SyncAction_Deleting": "Изтриване на {0} имейл(а)", "SyncAction_EmptyingFolder": "Изпразване на папка", "SyncAction_MarkingAsRead": "Маркиране на {0} имейл(а) като прочетени", "SyncAction_MarkingAsUnread": "Маркиране на {0} имейл(а) като непрочетени", "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Маркиране на папка като прочетена", "SyncAction_Moving": "Преместване на {0} имейл(а)", "SyncAction_MovingToFocused": "Преместване на {0} имейл(а) към Focused", "SyncAction_RenamingFolder": "Преименуване на папка", "SyncAction_SendingMail": "Изпращане на имейл", "SyncAction_SettingFlag": "Поставяне на флаг на {0} имейл(а)", "SyncAction_SynchronizingAccount": "Синхронизирам {0}", "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Синхронизирам {0} акаунт(и)", "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Синхронизиране на календарни данни", "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Синхронизиране на календарни събития", "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Синхронизиране на календарни метаданни", "SynchronizationProgress_ApplyingChanges": "Прилагане на промените", "SynchronizationProgress_CalendarInProgress": "Синхронизация на календара в ход", "SynchronizationProgress_CalendarPercent": "Синхронизация на календара {0}%", "SynchronizationProgress_MailInProgress": "Синхронизация на имейлите в ход", "SynchronizationProgress_MailPercent": "Синхронизация на имейлите {0}%", "SyncAction_Unarchiving": "Разархивиране на {0} имейл(а)", "CalendarAllDayEventSummary": "целодневни събития", "CalendarDisplayOptions_Color": "Цвят", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Разширяване", "CalendarEventResponse_Accept": "Приеми", "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Прието", "CalendarEventResponse_Decline": "Откажи", "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Отказано", "CalendarEventResponse_NotResponded": "Без отговор", "CalendarEventResponse_Tentative": "Възможно", "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Възможно", "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Приеми", "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Добавете съобщение към отговора... (по избор)", "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Откажи", "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Съобщение", "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Изпрати съобщение с отговор", "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Възможно", "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Опции за отговор", "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Прието", "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Отхвърлено", "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Изисква действие", "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Възможно", "CalendarEventDetails_Attachments": "Прикачени файлове", "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Добави прикачен файл", "CalendarEventCompose_AllDay": "Цял ден", "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Прикачените файлове не се поддържат за календарите CalDAV.", "CalendarEventCompose_EndDate": "Крайна дата", "CalendarEventCompose_EndTime": "Краен час", "CalendarEventCompose_Every": "на всеки", "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "за", "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "ден", "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "дни", "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "месец", "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "месеци", "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "седмица", "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "седмици", "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "година", "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "години", "CalendarEventCompose_Location": "Местоположение", "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Добавете местоположение", "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Ново събитие", "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Можете да изберете календар по подразбиране за нови събития в настройките на календара.", "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Отворете настройките на календара", "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Всe още няма налични календари за създаване на събитиe", "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Няма налични календари", "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Няма крайна дата", "CalendarEventCompose_Notes": "Бележки", "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Изберете календар", "CalendarEventCompose_Recurring": "Повтарящо се", "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Се повтаря на всеки {0} {1}{2} {3} валидно {4}{5}", "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Се повтаря {0}{1} {2} валидно {3}{4}", "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Повтаряйте на всеки", "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Изберете календар", "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Се случва на {0} {1}", "CalendarEventCompose_StartDate": "Начална дата", "CalendarEventCompose_StartTime": "Начален час", "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "от {0} до {1}", "CalendarEventCompose_Title": "Заглавие на събитието", "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Добавете заглавие", "CalendarEventCompose_Until": "до", "CalendarEventCompose_UntilSummary": " до {0}", "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Датата на край за цял ден трябва да е след началната дата.", "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Един или повече участници имат невалиден имейл адрес.", "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Датата на край на повторението трябва да е на или след датата на началото на събитието.", "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Краят трябва да е по-късен от началото.", "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Един или повече прикачени файлове вече не са налични: {0}", "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Изберете календар преди да създадете събитието.", "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Въведете заглавие на събитието преди да го създадете.", "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Проверката на събитието не успя", "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " на {0}", "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "F", "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "M", "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Сб", "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Нд", "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Чет", "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Вт", "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Ср", "CalendarEventDetails_Details": "Детайли", "CalendarEventDetails_EditSeries": "Редактиране на серия", "CalendarEventDetails_Editing": "Редактиране", "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Поканете някого", "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Присъединете се онлайн", "CalendarEventDetails_Organizer": "Организатор", "CalendarEventDetails_People": "Хора", "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Събитие само за четене", "CalendarReadOnly_Title": "Календар само за четене", "CalendarReadOnly_Message": "Не можете да актуализирате този календар или неговите събития. Този календар е само за четене.", "CalendarContextMenu_Respond": "Отговори", "CalendarEventDetails_Reminder": "Напомняне", "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Започна преди {0} часа", "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Започна преди {0} минути", "CalendarReminder_StartedNow": "Започна точно сега", "CalendarReminder_StartingNow": "Започва сега", "CalendarReminder_StartsInHours": "Ще започне след {0} часа", "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Ще започне след {0} минути", "CalendarReminder_SnoozeAction": "Отложи", "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} минути", "CalendarEventDetails_ShowAs": "Покажи като", "CalendarShowAs_Free": "Свободен", "CalendarShowAs_Tentative": "Временно", "CalendarShowAs_Busy": "Зает", "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Извън офиса", "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Работя другаде", "CalendarContextMenu_AllEventsInSeries": "Всички събития в серията", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Присъединяване онлайн", "CalendarContextMenu_ThisEventOnly": "Само това събитие", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Преглед на събитието", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Преглед на сериите", "CalendarDragDropMoveNotAllowedMessage": "Само събития, които притежавате и можете да редактирате, могат да се преместят.", "CalendarDragDropMoveNotAllowedTitle": "Това събитие не може да бъде преместено", "CalendarItemAllDay": "цял ден", "CategoriesFolderNameOverride": "Категории", "Center": "Център", "ClipboardTextCopied_Message": "{0} е копирано в клипборда.", "ClipboardTextCopied_Title": "Копирано", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Неуспешно копиране на {0} в клипборда.", "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Грешка при зареждане на информация за контакти", "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Информация за контактите заредена", "ContactInfoBar_WarningTitle": "Възможна е непълна информация за контакт", "ComingSoon": "Очаквайте скоро...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Прикачване", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Пуснете файловете си тук", "ComposerFrom": "От: ", "ComposerImagesDropZone_Message": "Пуснете изображенията си тук", "ComposerSubject": "Тема: ", "ComposerTo": "До: ", "ComposerToPlaceholder": "натиснете Enter, за да въведете адреси", "CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Адрес", "CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "напр. support@mydomain.com", "CreateAccountAliasDialog_Description": "Уверете се, че вашият изходящ сървър позволява изпращането на имейли от този псевдоним.", "CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Адрес за отговор", "CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@mydomain.com", "CreateAccountAliasDialog_Title": "Създаване на псевдоним на акаунта", "CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Задайте персонализиран цвят на акцента, ако желаете. Ако не изберете цвят, ще се използва акцентиращият цвят на Windows.", "CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Акцентиращ цвят", "CustomThemeBuilder_PickColor": "Избор", "CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Уникално име за вашата персонализирана тема.", "CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Име на темата", "CustomThemeBuilder_Title": "Изграждане на персонализирана тема", "CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Задаване на персонализиран тапет за Wino", "CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Задаване на персонализиран тапет", "Dialog_DontAskAgain": "Не питайте отново", "DialogMessage_AccountLimitMessage": "Достигнали сте лимита за създаване на акаунти.\nИскате ли да закупите добавката „Неограничен акаунт“, за да продължите?", "DialogMessage_AccountLimitTitle": "Достигнат е лимита на акаунтите", "DialogMessage_AccountAddressExistsMessage": "Вече съществува акаунт с този имейл адрес.", "DialogMessage_AccountExistsTitle": "Съществуващ акаунт", "DialogMessage_AliasCreatedMessage": "Новият псевдоним е създаден успешно.", "DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Създаден е нов псевдоним", "DialogMessage_AliasExistsMessage": "Този псевдоним вече се използва.", "DialogMessage_AliasExistsTitle": "Съществуващ псевдоним", "DialogMessage_AccountNameExistsMessage": "Вече съществува акаунт с това име.", "DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "Трябва да изберете псевдоним, преди да изпратите съобщение.", "DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Липсващ псевдоним", "DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "Основният псевдоним не може да бъде изтрит. Това е основната ви самоличност, свързана с настройката на профила ви.", "DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Не може да се изтрие псевдонимът", "DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Искате ли да изтриете окончателно всички писма в тази папка?", "DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Почистване на папката", "DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "Съобщението няма получател.", "DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Валидирането е неуспешно", "DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Дайте име на тази нова връзка. Акаунтите ще бъдат обединени под това име.", "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Име на връзката с акаунта", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Изтриване на {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Всички данни, свързани с този акаунт, ще бъдат изтрити от диска за постоянно.", "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Изтриване на шаблона \\\"{0}\\\"?", "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Изтриване на шаблон за имейл", "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Това ще изтрие всички събития от серията. Искате ли да продължите?", "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Изтриване на повтаряща се серия", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Тази чернова ще бъде отхвърлена. Искате ли да продължите?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Отхвърляне на черновата", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Липсваща тема", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Съобщението няма тема. Искате ли да продължите?", "DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "Можете да активирате автоматично стартиране от Настройки -> Предпочитания за приложението.", "DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Позволете на Wino Mail да се стартира автоматично минимизиран при стартиране на Windows, за да не пропускате никакви известия.\n\nИскате ли да разрешите автоматичното стартиране?", "DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Активиране на автоматичното стартиране", "DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Окончателно изтриване", "DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "Съобщението/ята ще бъдат изтрити за постоянно. Искате ли да продължите?", "DialogMessage_InvalidAliasMessage": "Този псевдоним не е валиден. Уверете се, че всички адреси от псевдонима са валидни имейл адреси.", "DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Невалиден псевдоним", "DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "Нямате акаунти, от които да създадете съобщение.", "DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Липсва акаунт", "DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Неуспешно отпечатване на този имейл. Резултат: {0}", "DialogMessage_PrintingFailedTitle": "Неуспешно", "DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "Имейлът се изпраща към принтера.", "DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Успешно", "DialogMessage_RenameFolderMessage": "Въведете ново име за тази папка", "DialogMessage_CreateFolderMessage": "Въведете име за новата папка", "DialogMessage_RenameFolderTitle": "Преименуване на папката", "DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Въведете ново име за свързания акаунт", "DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Преименуване на свързания акаунт", "DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Тази операция няма да доведе до изтриване на акаунтите ви, а само до прекъсване на връзката към споделените папки. Искате ли да продължите?", "DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Премахване на връзката между акаунтите", "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Към уебсайта", "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "За да спрете да получавате съобщения от {0}, отидете на техния уебсайт, за да се отпишете.", "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Искате ли да спрете да получавате съобщения от {0}? Wino ще се откаже от абонамента вместо вас, като изпрати имейл от вашия имейл акаунт до {1}.", "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Искате ли да спрете да получавате съобщения от {0}?", "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Отписване", "DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino няма собствен сървър в Discord, но специалният канал 'wino-mail' се хоства на сървъра „Developer Sanctuary“.\nЗа да получавате актуализации за Wino, моля, присъединете се към сървъра Developer Sanctuary и следвайте канала „wino-mail“ в „Community Projects“.\n\nЩе бъдете пренасочени към URL адреса на сървъра, тъй като Discord не поддържа покани за канали.", "DiscordChannelDisclaimerTitle": "Важна информация за Discord", "Draft": "Чернова", "DragMoveToFolderCaption": "Преместване в {0}", "EditorToolbarOption_Draw": "Рисуване", "EditorToolbarOption_Format": "Форматиране", "EditorToolbarOption_Insert": "Вмъкване", "EditorToolbarOption_None": "Няма", "EditorToolbarOption_Options": "Опции", "EditorTooltip_WebViewEditor": "Използване на редактор в уеб изглед", "ElementTheme_Dark": "Тъмен режим", "ElementTheme_Default": "Използване на системната настройка", "ElementTheme_Light": "Светъл режим", "Emoji": "Емотикони", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Неуспешна настройка на системните папки", "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Акаунтът се нуждае от внимание", "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' изисква вашето внимание, за да продължите.", "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail не може да намери Microsoft Edge WebView2 Runtime. Моля, инсталирайте или поправете runtime-а, за да се показва правилно съдържанието на съобщението.", "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Изисква се WebView2 Runtime", "Exception_AuthenticationCanceled": "Удостоверяването е отменено", "Exception_CustomThemeExists": "Тази тема вече съществува.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Трябва да посочите име.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Трябва да предоставите персонализирано фоново изображение.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Неуспешно синхронизиране на псевдонимите", "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Неуспешна синхронизация на календарните данни", "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Неуспешна синхронизация на календарните събития", "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Неуспешна синхронизация на календарните детайли", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Неуспешно синхронизиране на папките", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Неуспешно синхронизиране на информацията за профила", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri е празенl при активиране.", "Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Повреден отговор за упълномощаване.", "Exception_GoogleAuthError": "Грешка при оторизацията на OAuth: {0}", "Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Получена заявка с невалидно състояние ({0})", "Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "Обменът на код за упълномощаване е неуспешен.", "Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Не могат да се намерят настройките на пощенската кутия.", "Exception_ImapClientPoolFailed": "IMAP Client Pool се провали.", "Exception_InboxNotAvailable": "Не може да се настроят папките на акаунта.", "Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "Конфигурацията на системната папка не е валидна. Проверете конфигурацията и опитайте отново.", "Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "Не можете да премествате няколко елемента, които принадлежат на различни акаунти, в свързан акаунт.", "Exception_MailProcessing": "Тази поща все още се обработва. Моля, опитайте отново след няколко секунди.", "Exception_MissingAlias": "За този акаунт не съществува първичен псевдоним. Създаването на чернова е неуспешно.", "Exception_AliasSendDenied_Message": "Нямате разрешение за изпращане от алиас {0}. Изберете друг алиас или актуализирайте разрешенията за вашата пощенска кутия.", "Exception_NullAssignedAccount": "Присвоеният акаунт е нулев", "Exception_NullAssignedFolder": "Присвоената папка е нулева", "Exception_SynchronizerFailureHTTP": "Обработката на отговора е неуспешна с грешка HTTP код {0}", "Exception_TokenGenerationFailed": "Неуспешно генериране на токен", "Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "Не се получи информация за токена.", "Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "Възникна неизвестна грешка по време на удостоверяването", "Exception_UnsupportedAction": "Действието {0} не е внедрено в процесора за обработка на заявки", "Exception_UnsupportedProvider": "Този доставчик не се поддържа.", "Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "Тази операция не се поддържа за {0}", "Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "Диалогът за конфигуриране на системната папка е отменен от потребителя.", "Exception_WinoServerException": "Сървърът на Wino е неуспешен.", "Files": "Файлове", "FilteringOption_All": "Всички", "FilteringOption_Files": "Съдържа файлове", "FilteringOption_Flagged": "Отбелязани", "FilteringOption_Unread": "Непрочетени", "Focused": "На фокус", "FolderOperation_CreateSubFolder": "Създаване на подпапка", "FolderOperation_Delete": "Изтриване", "FolderOperation_DontSync": "Да не се синхронизира тази папка", "FolderOperation_Empty": "Изпразване на тази папка", "FolderOperation_MarkAllAsRead": "Маркиране на всички като прочетени", "FolderOperation_Move": "Преместване", "FolderOperation_None": "Няма", "FolderOperation_Pin": "Фиксиране", "FolderOperation_Rename": "Преименуване", "FolderOperation_Unpin": "Освобождаване", "GeneralTitle_Error": "Грешка", "GeneralTitle_Info": "Информация", "GeneralTitle_Warning": "Внимание", "GmailServiceDisabled_Title": "Грешка в Gmail", "GmailServiceDisabled_Message": "Вашият акаунт в Google Workspace изглежда е деактивиран за услугата Gmail. Моля, свържете се с вашия администратор, за да активира услугата Gmail за вашия акаунт.", "GmailArchiveFolderNameOverride": "Архив", "HoverActionOption_Archive": "Архивиране", "HoverActionOption_Delete": "Изтриване", "HoverActionOption_MoveJunk": "Преместване в Нежелани", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Отбелязване / Без отбелязване", "HoverActionOption_ToggleRead": "Прочетено / Непрочетено", "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Неуспешно нулиране на клавишните комбинации.", "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Неуспешно актуализиране на клавишните комбинации", "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Действие", "KeyboardShortcuts_Action": "Действие", "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Неуспешно зареждане на клавишните комбинации.", "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Моля, въведете клавиш за клавишната комбинация.", "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Моля, изберете действие за клавишната комбинация.", "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Моля, въведете клавиш за клавишната комбинация.", "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Моля, изберете действие за клавишната комбинация.", "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Тази клавишна комбинация вече се използва от друга клавишна комбинация.", "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Неуспешно запазване на клавишната комбинация.", "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Неуспешно изтриване на клавишната комбинация.", "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Настройте клавишни комбинации за бързи операции с поща. Натиснете клавиши, докато полето за въвеждане на клавиша е фокусирано, за да заснемете клавишни комбинации.", "KeyboardShortcuts_Add": "Добави клавишна комбинация", "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Редактиране на клавишна комбинация", "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Възстанови по подразбиране", "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Натиснете тук клавишите...", "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Клавишна комбинация", "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Фокусирайте полето по-горе и натиснете желаната клавишна комбинация", "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Клавиши за модификатори", "KeyboardShortcuts_Mode": "Режим на приложението", "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Поща", "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Календар", "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Превключване на прочетено/непрочетено", "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Превключване на флаг", "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Превключване на архивиране/отархивиране", "ImageRenderingDisabled": "Показването на изображения е деактивирано за това съобщение.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Метод за удостоверяване", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Сигурност на връзката", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Изисква се метод за удостоверяване", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Изисква се тип сигурност на връзката", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Изисква се показвано име", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Моля, въведете валиден имейл адрес", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Изисква се имейл адрес", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Моля, проверете следното:", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Входящият порт трябва да е между 1-65535", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Изисква се порт на входящия сървър", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Изисква се адрес на входящия сървър", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Изисква се парола на изходящия сървър", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Изходящият порт трябва да е между 1-65535", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Изисква се порт на изходящия сървър", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Изисква се адрес на изходящия сървър", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Изисква се потребителско име на изходящия сървър", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Изисква се парола", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Изисква се потребителско име", "ImapAuthenticationMethod_Auto": "Автоматично", "ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5", "ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5", "ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Криптирана парола", "ImapAuthenticationMethod_None": "Без удостоверяване", "ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM", "ImapAuthenticationMethod_Plain": "Нормална парола", "ImapConnectionSecurity_Auto": "Автоматично", "ImapConnectionSecurity_None": "Няма", "ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS", "ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS", "IMAPSetupDialog_AccountType": "Тип на акаунта", "IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Успешно", "IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Успешно валидиране", "IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Success", "IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "IMAP settings saved successfuly.", "IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "Неуспешно валидиране на IMAP сървъра.", "IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Този сървър изисква установяване на защитена SSL връзка, за да продължи. Моля, потвърдете данните за сертификата по-долу.", "IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Разрешете защитената връзка, за да продължите да настройвате акаунта си.", "IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "Потребителят не е разрешил защитената връзка със сертификата.", "IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Издател", "IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Тема", "IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Валиден от", "IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Валиден до", "IMAPSetupDialog_CertificateView": "Преглед на сертификата", "IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "Връзката с IMAP е неуспешна.", "IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Връзката е неуспешна", "IMAPSetupDialog_DisplayName": "Показвано име", "IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "напр. Иван Иванов", "IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Сървър за входяща поща", "IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Порт", "IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "Настройки на IMAP сървъра", "IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "Настройки на SMTP сървъра", "IMAPSetupDialog_MailAddress": "Имейл адрес", "IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "nyakoy@primer.com", "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Сървър за изходяща поща (SMTP)", "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "Парола на изходящия сървър", "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "Порт", "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "Изходящият сървър изисква удостоверяване", "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "Потребителско име на изходящия сървър", "IMAPSetupDialog_Password": "Парола", "IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "Изисква SSL за входящата поща", "IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "Изисква SSL за изходящата поща", "IMAPSetupDialog_Title": "Разширено конфигуриране на IMAP", "IMAPSetupDialog_Username": "Потребител", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "ivanivanov, ivanivanov@primer.com, domain/ivanivanov", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Използване на същото потребителско име и парола за изпращане на имейли", "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Настройка IMAP и календар", "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Редактиране на настройките за IMAP и календар", "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Конфигурирайте IMAP/SMTP и опционална синхронизация на календара за този акаунт.", "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Основна настройка", "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Въведете вашата идентичност и данни за вход. Wino може да се опита да открие настройките на сървъра автоматично.", "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Основни", "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Разреши поддръжка на календар", "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Автоматично откриване на настройки за поща", "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Настройки за пощата открити и приложени.", "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Разширени настройки", "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Въведете настройки на сървъра ръчно, ако автоматичното откриване е недостъпно или неправилно.", "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Разширени", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Настройки на календара", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Изберете как календарните данни да работят за този IMAP акаунт.", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Режим на календара", "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Сигурност на връзката", "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Метод на удостоверяване", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Изключен", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "CalDAV синхронизация", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Само локален календар", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Календарът е деактивиран за този акаунт.", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Елементите от календара се синхронизират с вашия CalDAV сървър.", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Елементите от календара се съхраняват само на този компютър и не се синхронират в мрежата.", "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Как работи локалният календар", "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Само локален календар", "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Локалният календар запазва всички събития само на вашия компютър. Нищо не се синхронизира с iCloud, Yahoo или други доставчици.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "CalDAV URL на услугата", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Потребителско име за CalDAV", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Парола за CalDAV", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Проверка за CalDAV е необходима само когато режимът на календар е CalDAV синхронизация.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "Изисква се CalDAV URL на услугата.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "CalDAV URL на услугата трябва да бъде абсолютен URL.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "CalDAV потребителското име е задължително.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV паролата е задължителна.", "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Тест IMAP връзка", "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Тест CalDAV връзка", "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "IMAP връзката е успешно тествана.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "CalDAV връзката е успешно тествана.", "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Настройките на акаунта са валидирани и записани.", "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Използвайте парола за приложение, генерирана от настройките на вашия Apple акаунт.", "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Използвайте парола за приложение от настройките за сигурност на вашия Yahoo акаунт.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} е създаден", "Info_AccountCreatedTitle": "Създаване на акаунт", "Info_AccountCreationFailedTitle": "Неуспешно създаване на акаунт", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} е изтрит успешно.", "Info_AccountDeletedTitle": "Акаунтът е изтрит", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Неуспешно", "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Отворете страницата за IMAP и календарни настройки, за да въведете отново данните за сървъра.", "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Този акаунт се нуждае от внимание.", "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Кликнете, за да поправите този акаунт и да го ресинхронизирайте.", "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Поправи", "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Кликнете върху Поправи, за да разрешите проблема с този акаунт.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Отстранени са всички проблеми с акаунтите.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Успешно", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Не може да се отвори този прикачен файл.", "Info_AttachmentOpenFailedTitle": "Неуспешно", "Info_AttachmentSaveFailedMessage": "Не може да се запази този прикачен файл.", "Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Неуспешно", "Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "Прикаченият файл е запазен.", "Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Запазен прикачен файл", "Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "Изпълнението на приложението на заден план е отказано. Това може да повлияе на синхронизацията на заден план и известията в реално време.", "Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Отказано изпълнение на задан план", "Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Възникна неизвестно изключение при регистриране на синхронизатора на заден план.", "Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Неуспешно изпълнение на заден план", "Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "Основният псевдоним не може да бъде изтрит. Моля, променете псевдонима си, преди да изтриете този", "Info_ComposerMissingMIMEMessage": "MIME файлът не можа да се намери. Синхронизирането може да помогне.", "Info_ComposerMissingMIMETitle": "Неуспешно", "Info_ContactExistsMessage": "Този контакт вече е в списъка с получатели.", "Info_ContactExistsTitle": "Контактът съществува", "Info_DraftFolderMissingMessage": "За този акаунт липсва папка Чернови. Моля, проверете настройките на акаунта си.", "Info_DraftFolderMissingTitle": "Липсва папка Чернови", "Info_FailedToOpenFileMessage": "Файлът може да бъде премахнат от диска.", "Info_FailedToOpenFileTitle": "Неуспешно стартиране на файла.", "Info_FileLaunchFailedTitle": "Неуспешно стартиране на файла", "Info_InvalidAddressMessage": "„{0}“ не е валиден имейл адрес.", "Info_InvalidAddressTitle": "Невалиден адрес", "Info_InvalidMoveTargetMessage": "Не можете да преместите избраните писма в тази папка.", "Info_InvalidMoveTargetTitle": "Невалидна цел за преместване", "Info_LogsNotFoundMessage": "Няма дневници за споделяне.", "Info_LogsNotFoundTitle": "Дневниците не са намерени", "Info_LogsSavedMessage": "{0} се запазва в избраната папка.", "Info_LogsSavedTitle": "Запазено", "Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "Размерът на пощенския списък е нулиран.", "Info_MailRenderingFailedMessage": "Тази поща е повредена или не може да бъде отворена.\n{0}", "Info_MailRenderingFailedTitle": "Неуспешно визуализиране", "Info_MessageCorruptedMessage": "Това съобщение е повредено.", "Info_MessageCorruptedTitle": "Грешка", "Info_MissingFolderMessage": "{0} не съществува за този акаунт.", "Info_MissingFolderTitle": "Липсваща папка", "Info_PDFSaveFailedTitle": "Неуспешно записване на PDF файл", "Info_PDFSaveSuccessMessage": "PDF файлът е записан в {0}", "Info_PDFSaveSuccessTitle": "Успешно", "Info_PurchaseExistsMessage": "Изглежда, че този продукт вече е бил закупен преди.", "Info_PurchaseExistsTitle": "Съществуващ продукт", "Info_PurchaseThankYouMessage": "Благодарим ви", "Info_PurchaseThankYouTitle": "Покупката е успешна", "Info_RequestCreationFailedTitle": "Неуспешно създаване на заявки", "Info_ReviewNetworkErrorMessage": "Имаше мрежов проблем с прегледа ви.", "Info_ReviewNetworkErrorTitle": "Мрежов проблем", "Info_ReviewNewMessage": "Оценяваме всички отзиви. Благодарим ви за прегледа!", "Info_ReviewSuccessTitle": "Благодарим ви", "Info_ReviewUnknownErrorMessage": "Имаше неизвестен проблем с прегледа ви. ({0})", "Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Неизвестна грешка", "Info_ReviewUpdatedMessage": "Благодарим ви за актуализирания преглед.", "Info_SignatureDisabledMessage": "Деактивиран подпис за този акаунт", "Info_SignatureDisabledTitle": "Успешно", "Info_SignatureSavedMessage": "Новият подпис се запазва", "Info_SignatureSavedTitle": "Успешно", "Info_SyncCanceledMessage": "Отменено", "Info_SyncCanceledTitle": "Синхронизиране", "Info_SyncFailedTitle": "Неуспешна синхронизация", "Info_UnsubscribeErrorMessage": "Неуспешно отписване", "Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Тази връзка за отписване е невалидна. Неуспешно отписване от списъка.", "Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "Невалиден Uri за отписване", "Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Успешно се отписахте от {0}.", "Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "Тази функционалност все още не е реализирана.", "Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "Не се поддържа", "InfoBarAction_Enable": "Активиране", "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Синхронизирането на тази папка е деактивирано.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Изключена папка", "Justify": "Двустранно", "MenuUpdateAvailable": "Налична актуализация", "Left": "Ляво", "Link": "Връзка", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "Трябва да имате поне 2 акаунта, за да създадете връзка.\nВръзката ще бъде премахната при запазване.", "LinkedAccountsTitle": "Свързани акаунти", "MailItemNoSubject": "Без тема", "MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Винаги да се преместват в На фокус", "MailOperation_AlwaysMoveOther": "Винаги да се преместват в Други", "MailOperation_Archive": "Архивиране", "MailOperation_ClearFlag": "Без отбелязване", "MailOperation_DarkEditor": "Тъмна", "MailOperation_Delete": "Изтриване", "MailOperation_ExportPDF": "Експортиране в PDF", "MailOperation_Find": "Намиране", "MailOperation_Forward": "Препращане", "MailOperation_Ignore": "Игнориране", "MailOperation_LightEditor": "Светла", "MailOperation_MarkAsJunk": "Маркиране като нежелано", "MailOperation_MarkAsRead": "Маркиране като прочетено", "MailOperation_MarkAsUnread": "Маркиране като непрочетено", "MailOperation_MarkNotJunk": "Не е нежелано", "MailOperation_Move": "Преместване", "MailOperation_MoveFocused": "Преместване в На фокус", "MailOperation_MoveJunk": "Преместване в Нежелани", "MailOperation_MoveOther": "Преместване в Други", "MailOperation_Navigate": "Отиване", "MailOperation_Print": "Отпечатване", "MailOperation_Reply": "Отговор", "MailOperation_ReplyAll": "Отговор на всички", "MailOperation_SaveAs": "Запазване като", "MailOperation_SetFlag": "Отбелязване", "MailOperation_Unarchive": "Разархивиране", "MailOperation_ViewMessageSource": "Преглед на изходния код", "MailOperation_Zoom": "Мащаб", "MailsDragging": "Преместване на {0} елемент(а)", "MailsSelected": "{0} избран(и) елемент(и)", "MarkFlagUnflag": "Отбелязано/Без отбелязване", "MarkReadUnread": "Маркиране като прочетено/непрочетено", "MenuManageAccounts": "Управление на акаунтите", "MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " акаунти", "MenuNewMail": "Нов имейл", "MenuRate": "Оценете Wino", "MenuSettings": "Настройки", "MergedAccountCommonFolderArchive": "Архив", "MergedAccountCommonFolderDraft": "Чернова", "MergedAccountCommonFolderInbox": "Входящи", "MergedAccountCommonFolderJunk": "Нежелани", "MergedAccountCommonFolderSent": "Изпратени", "MergedAccountCommonFolderTrash": "Изтрити", "MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Налични акаунти", "MessageSourceDialog_Title": "Източник на съобщението", "More": "Още", "MoreFolderNameOverride": "Още", "MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0} не е валидна папка за тази поща.", "MoveMailDialog_Title": "Изберете папка", "NewAccountDialog_AccountName": "Име на акаунта", "NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Личен", "NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "напр. Лична поща", "NewAccountDialog_Title": "Добавяне на нов акаунт", "NoMailSelected": "Не е избрано съобщение", "NoMessageCrieteria": "Няма съобщения, които да отговарят на критериите ви за търсене", "NoMessageEmptyFolder": "Тази папка е празна", "Notifications_MultipleNotificationsMessage": "Имате {0} нови съобщения.", "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Нов имейл", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Вижте новата версия {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail е актуализиран.", "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Налична актуализация", "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "По-нова версия на Wino Mail е готова за инсталиране от Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Неуспешно търсене\n{0}\n\nПоказване на офлайн имейли.", "OnlineSearchTry_Line1": "Не можете да намерите това, което търсите?", "OnlineSearchTry_Line2": "Опитайте онлайн търсене.", "Other": "Друго", "PaneLengthOption_Default": "По подразбиране", "PaneLengthOption_ExtraLarge": "Много голям", "PaneLengthOption_Large": "Голям", "PaneLengthOption_Medium": "Среден", "PaneLengthOption_Micro": "Много малък", "PaneLengthOption_Small": "Малък", "Photos": "Снимки", "PreparingFoldersMessage": "Подготовка на папките", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Акаунт в Google", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Акаунт в Apple iCloud", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", "ProviderDetail_IMAP_Description": "Потребителски IMAP/SMTP сървър", "ProviderDetail_IMAP_Title": "IMAP сървър", "ProviderDetail_Yahoo_Description": "Акаунт в Yahoo", "ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo Mail", "QuickEventDialog_EventName": "Име на събитието", "QuickEventDialog_IsAllDay": "Цял ден", "QuickEventDialog_Location": "Местоположение", "QuickEventDialog_RemindMe": "Напомнете ми", "QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "Повече подробности", "Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Запазване на всички прикачени файлове", "Results": "Резултати", "Right": "Дясно", "SearchBarPlaceholder": "Търсене", "SearchingIn": "Търсене в", "SearchPivotName": "Резултати", "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Клавишни комбинации", "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Управлявайте клавишните комбинации за бързи действия в пощата.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Конфигуриране", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Конфигурация на IMAP/SMTP", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Променете настройките на входящия/изходящия сървър.", "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "IMAP и календарни настройки", "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Отворете специализираната страница с настройки за IMAP, SMTP и CalDAV за този акаунт.", "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Отворете настройки", "SettingsAbout_Description": "Научете повече за Wino.", "SettingsAbout_Title": "За приложението", "SettingsAboutGithub_Description": "Към хранилището на GitHub за проследяване на проблеми.", "SettingsAboutGithub_Title": "GitHub", "SettingsAboutVersion": "Версия ", "SettingsAboutWinoDescription": "Лек пощенски клиент за семейства устройства с Windows.", "SettingsAccentColor_Description": "Промяна на цвета на акцента в приложението", "SettingsAccentColor_Title": "Цвят на акцента", "SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Използване на акцентния цвят на Windows", "SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Създаване на копие на съобщението в папка „Изпратени“ след изпращане на черновата. Включете това, ако не виждате писмата си след изпращането им в папка „Изпратени“.", "SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Добавяне на съобщенията в папка „Изпратени“", "SettingsAccountName_Description": "Промяна на името на акаунта.", "SettingsAccountName_Title": "Име на акаунта", "SettingsApplicationTheme_Description": "Персонализирайте Wino с различни потребителски теми за приложението, които ви харесват.", "SettingsApplicationTheme_Title": "Тема на приложението", "SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "Какво да се случи, когато затворите приложението?", "SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Поведение при затваряне на приложението", "SettingsAppPreferences_Description": "Общи настройки / предпочитания за Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Задайте дали Wino да проверява първо получените писма при търсене или да попита вашия пощенски сървър онлайн. Местното търсене винаги е по-бързо и винаги можете да направите онлайн търсене, ако вашата поща не е в резултатите.", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Локално", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Онлайн", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Режим на търсене по подразбиране", "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Режим по подразбиране на приложението.", "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Изберете режим по подразбиране за стартиране на Wino, когато не е явно зададен активиращ тип.", "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Поща", "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Календар", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail ще продължи да работи на заден план. Ще бъдете уведомявани за пристигането на нови имейли.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Работа на заден план", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail ще продължи да работи в системната област. Можете да го стартирате, като щракнете върху иконата. Ще бъдете уведомявани при пристигането на нови имейли.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Минимизиране в системната област", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail няма да продължи да работи никъде. Няма да бъдете уведомявани за пристигането на нови имейли. Стартирайте отново Wino Mail, за да продължите синхронизирането на пощата.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Прекратяване", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Позволете на Wino Mail да се стартира минимизиран при стартиране на Windows. Винаги разрешавайте да получава известия.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Деактивиране", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail няма да се стартира при стартиране на Windows. Това ще доведе до пропускане на известия при рестартиране на компютъра.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Вашият администратор или групови политики са забранили стартирането на приложения при начално стартиране. Поради това Wino Mail не може да бъде настроен да се стартира при стартиране на Windows.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Моля, отидете в Мениджър на задачите -> раздел Автоматично стартиращи се приложения, за да разрешите на Wino Mail да се стартира при стартиране на Windows.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Активиране", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail е настроен успешно да се стартира на заден план при стартиране на Windows.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Възникна фатална грешка при промяна на режима на стартиране на Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Стартиране в минимизиран вид при стартиране на Windows", "SettingsAppPreferences_Title": "Предпочитания за приложението", "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Скрийте бутона за акаунта Wino в заглавната лента", "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Скрийте бутона за профила в заглавната лента, който отваря изскачащото меню за акаунта Wino.", "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Уведомления за обновления в магазина", "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Показвайте уведомления и действия в долния колонтитър, когато има налично обновление на Microsoft Store.", "SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Title": "Скрий панела за AI действия", "SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Description": "Скрий AI действия в съставителя и читателя на имейли.", "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "AI действия", "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Изберете езиците за AI по подразбиране и къде трябва да се запазват резюметата.", "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Език по подразбиране за превод", "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Изберете език по подразбиране за превод от AI.", "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Език за обобщение", "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Изберете език за обобщение за бъдещите AI резюмета.", "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Път за запис на резюме по подразбиране", "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Изберете папка, която Wino да използва по подразбиране при запазване на AI резюмета.", "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Използвайте системното местоположение за запис по подразбиране", "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Тази папка не съществува. За резюметата ще се използва местоположението за запис по подразбиране.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Избиране на следващия елемент, след като изтриете или преместите имейл.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Автоматично избиране на следващия елемент", "SettingsAvailableThemes_Description": "Изберете тема от собствената колекция на Wino по ваш вкус или приложете свои собствени теми.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Налични теми", "SettingsCalendarSettings_Description": "Променете първия ден от седмицата, височината на часовата клетка и други...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Настройки на календара", "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Продължителност на отлагане по подразбиране", "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Задайте по подразбиране време за отлагане на календарните напомняния.", "CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Header": "Първи ден от седмицата", "CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Description": "Настрой деня, от който започва седмицата.", "CalendarSettings_WorkingDays_Header": "Работни дни", "CalendarSettings_WorkingDays_Description": "Задайте диапазон от дни за вашите работни часове.", "CalendarSettings_HighlightWorkingHours_Label": "Подчертаване на работните часове", "CalendarSettings_Toggle_Off": "Изключено", "CalendarSettings_Toggle_On": "Включено", "CalendarSettings_WorkingDays_From": "От", "CalendarSettings_WorkingDays_To": "До", "CalendarSettings_CalendarRendering_Header": "Изобразяване на календара", "CalendarSettings_CalendarRendering_Description": "Настройте опциите за изобразяване на календарната времева линия.", "CalendarSettings_HourHeight_Header": "Височина на часа", "CalendarSettings_HourHeight_Description": "Колко пиксела да заема представянето на 1 час в дневните и седмичните календари.", "CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Header": "Идентификатор на часовника за заглавия", "CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Description": "Задайте дали да използвате AM/PM или 24-часов идентификатор за часовника.", "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Формат на заглавието на деня във времевия изглед", "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Изберете как да се извеждат горните етикети на деня в изгледите за ден, седмица и работна седмица. Използвайте токени за форматиране на дати като ddd, dd, MMM или dddd.", "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Placeholder": "ddd dd", "SettingsComposer_Title": "Съставяне", "SettingsComposerFont_Title": "Шрифт по подразбиране за съставяне", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Промяна на шрифтовото семейство и размера на шрифта по подразбиране за съставяне на имейли.", "SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Задаване на папки със специални функции. Папки като Архив, Входящи и Чернови са от съществено значение за правилното функциониране на Wino.", "SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Конфигуриране на системните папки", "SettingsCustomTheme_Description": "Създайте своя собствена тема с персонализиран тапет и цвят на акцента.", "SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Message": "Да изтрия персонализирана тема \"{0}\"? Запазеният тапет ще бъде премахнат от диска.", "SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Title": "Изтриване на тема", "SettingsCustomTheme_DeleteMissing": "Тази персонализирана тема вече не съществува.", "SettingsCustomTheme_DeleteSuccess": "Персонализирана тема \"{0}\" беше изтрита.", "SettingsCustomTheme_Title": "Потребителска тема", "SettingsDeleteAccount_Description": "Изтриване на всички имейли и идентификационни данни, свързани с този акаунт.", "SettingsDeleteAccount_Title": "Изтриване на този акаунт", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Защита от окончателно изтриване", "SettingsDiagnostics_Description": "За разработчици", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Споделете този идентификационен номер с разработчиците, когато ви помолят, за да получите помощ за проблемите, с които се сблъсквате в Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Идентификатор за диагностика", "SettingsDiagnostics_Title": "Диагностика", "SettingsDiscord_Description": "Получавайте редовно актуализации за разработката, включвайте се в обсъждания на пътната карта и предоставяйте обратна връзка.", "SettingsDiscord_Title": "Канал в Discord", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Добавяне/премахване на акаунти, преименуване или прекъсване на връзката между акаунтите.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Редактиране на свързаната входяща поща", "SettingsWindowBackdrop_Title": "Фон на прозореца", "SettingsWindowBackdrop_Description": "Изберете ефект на фона за прозорците на Wino.", "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Изборът на фона на прозореца е деактивиран, когато темата на приложението е различна от По подразбиране.", "SettingsElementTheme_Description": "Избор на тема на Windows за Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Цветови режим", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Изборът на цветови режим е забранен, когато е избрана тема на приложението, различна от тази по подразбиране.", "SettingsEnableHoverActions_Title": "Активиране на действията при поставяне на курсора", "SettingsEnableIMAPLogs_Description": "Активирайте тази опция, за да предоставите подробна информация за проблемите със свързаността на IMAP, които сте имали по време на настройката на IMAP сървъра.", "SettingsEnableIMAPLogs_Title": "Активиране на дневниците на IMAP протокола", "SettingsEnableLogs_Description": "Може да ми трябват дневниците за сривове, за да диагностицирам проблемите, които сте открили в GitHub. Нито един от дневниците няма да разкрие публично вашите идентификационни данни или чувствителна информация.", "SettingsEnableLogs_Title": "Активиране на дневниците", "SettingsEnableSignature": "Активиране на подписа", "SettingsExpandOnStartup_Description": "Задайте дали Wino да разгръща папките на този акаунт при стартиране.", "SettingsExpandOnStartup_Title": "Разгръщане на менюто при стартиране", "SettingsExternalContent_Description": "Управление на настройките за външно съдържание при визуализиране на имейли.", "SettingsExternalContent_Title": "Външно съдържание", "SettingsFocusedInbox_Description": "Задайте дали входящата поща да бъде разделена на две като На фокус - Други.", "SettingsFocusedInbox_Title": "Входящи на фокус", "SettingsFolderMenuStyle_Description": "Промяна на това дали папките на акаунта трябва да са вложени в менюто на акаунта или не. Изключете тази опция, ако ви харесва старата система на менютата в Поща на Windows", "SettingsFolderMenuStyle_Title": "Създаване на вложени папки", "SettingsFolderOptions_Description": "Промяна настройките на отделните папки, като например разрешаване/забрана на синхронизацията или показване/скриване на значката за непрочетените.", "SettingsFolderOptions_Title": "Конфигурация на папките", "SettingsFolderSync_Description": "Активиране или деактивиране синхронизирането на определени папки.", "SettingsFolderSync_Title": "Синхронизиране на папките", "SettingsFontFamily_Title": "Семейство шрифтове", "SettingsFontPreview_Title": "Преглед", "SettingsFontSize_Title": "Размер на шрифта", "SettingsHoverActionCenter": "Централно действие", "SettingsHoverActionLeft": "Ляво действие", "SettingsHoverActionRight": "Дясно действие", "SettingsHoverActions_Description": "Изберете 3 действия, които да се показват при преминаване с курсора над имейлите.", "SettingsHoverActions_Title": "Действия при преминаване с мишката", "SettingsLanguage_Description": "Промяна на езика за показване на Wino.", "SettingsLanguage_Title": "Език на показване", "SettingsLanguageTime_Description": "Език на показване на Wino, предпочитан формат на часа.", "SettingsLanguageTime_Title": "Език и формат на часа", "SettingsLinkAccounts_Description": "Сливане на няколко акаунта в един. Виждайте имейлите заедно в една входяща кутия.", "SettingsLinkAccounts_Title": "Създаване на свързани акаунти", "SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Промяна на текущото свързване с новите акаунти.", "SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Запазване на промените", "SettingsLoadImages_Title": "Автоматично зареждане на изображенията", "SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Конвертиране на обикновените текстови връзки в такива, върху които може да се клика", "SettingsLoadStyles_Title": "Автоматично зареждане на стиловете", "SettingsMailListActionBar_Description": "Скриване/показване на лентата за действия в горната част на списъка със съобщения.", "SettingsMailListActionBar_Title": "Показване на действията в списъка с имейлите", "SettingsMailSpacing_Description": "Настройте отстоянието между имейлите.", "SettingsMailSpacing_Title": "Интервал между имейлите", "SettingsManageAccountSettings_Description": "Известия, подписи, синхронизация и други настройки за всеки акаунт.", "SettingsManageAccountSettings_Title": "Управление на настройките на акаунта", "SettingsManageAliases_Description": "Вижте псевдонимите на имейлите, назначени за този акаунт, актуализирайте ги или ги изтрийте.", "SettingsManageAliases_Title": "Псевдоними", "SettingsMailCategories_Description": "Управлявайте синхронизираните и локални категории за този акаунт.", "SettingsMailCategories_Title": "Категории", "FolderCustomization_Title": "Персонализирайте списъка с папки", "FolderCustomization_Description": "Подредете, скрийте или закрепете папки за този акаунт.", "FolderCustomization_EntryCardTitle": "Персонализирайте списъка с папки", "FolderCustomization_EntryCardDescription": "Подредете закрепените папки, скрийте папки, които не използвате, и пренаредете раздела Още.", "FolderCustomization_SectionPinned": "Закрепено", "FolderCustomization_SectionCategories": "Категории", "FolderCustomization_SectionMore": "Още", "FolderCustomization_Pin": "Закачи на върха", "FolderCustomization_Unpin": "Премести в раздела Още", "FolderCustomization_Show": "Показвай в навигацията", "FolderCustomization_Hide": "Скрий от навигацията", "FolderCustomization_Reset": "Възстанови по подразбиране", "FolderCustomization_ResetConfirmTitle": "Нулиране на подредбата на папките", "FolderCustomization_ResetConfirmMessage": "Това ще изчисти всеки персонализиран ред на папките и ще възстанови по подразбиране разположението на специалните папки за този акаунт. Скритите папки ще станат видими отново. Продължете?", "FolderCustomization_EmptySection": "Плъзнете папки тук, за да ги добавите към този раздел.", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Редактиране на данните на акаунта", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Променете името на акаунта, името на подателя и задайте нов цвят, ако желаете.", "SettingsAccountDetails_NavigationTitle": "Детайли за {0}", "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Промените са запазени.", "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Данните за акаунта ви са успешно актуализирани.", "MailCategoryManagementPage_Title": "Категории", "MailCategoryManagementPage_Description": "Създаване, редактиране, изтриване и маркиране като любими на категориите за този акаунт.", "MailCategoryManagementPage_Empty": "Все още няма категории.", "MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationTitle": "Изтриване на категория", "MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationMessage": "Да изтрия категория \"{0}\"?", "MailCategoryManagementPage_RefreshConfirmationMessage": "Това ще изтрие всички локални категории и презасинхронизира всичко от сървъра. Искате ли да продължите?", "MailCategoryMenuItem": "Категория", "MailCategoryDialog_CreateTitle": "Създаване на категория", "MailCategoryDialog_EditTitle": "Редактиране на категория", "MailCategoryDialog_Name": "Име", "MailCategoryDialog_NamePlaceholder": "Име на категория", "MailCategoryDialog_Color": "Цвят", "MailCategoryDialog_InvalidNameTitle": "Изисква се име на категория", "MailCategoryDialog_InvalidNameMessage": "Въведете име на категория, за да продължите.", "MailCategoryDialog_DuplicateTitle": "Категория вече съществува", "MailCategoryDialog_DuplicateMessage": "Категория с това име вече съществува за този акаунт.", "SettingsManageLink_Description": "Преместете елементите, за да добавите нова връзка или да премахнете съществуваща връзка.", "SettingsManageLink_Title": "Управление на връзката", "SettingsMarkAsRead_Description": "Променете какво трябва да се случи с избрания елемент.", "SettingsMarkAsRead_DontChange": "Да не се маркира автоматично елемента като прочетен", "SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "Секунди за изчакване: ", "SettingsMarkAsRead_Timer": "При преглед в прозореца за четене", "SettingsMarkAsRead_Title": "Маркиране на елемента като прочетен", "SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "Когато е избран", "SettingsMessageList_Description": "Променете начина на организиране на съобщенията в списъка с имейли.", "SettingsMessageList_Title": "Списък със съобщения", "SettingsMailNotifications_Title": "Уведомления", "SettingsMailNotifications_Description": "Настройки и предпочитания за известия за имейли.", "SettingsMailNotifications_Actions_Title": "Действия за известия на приложението.", "SettingsMailNotifications_Actions_Description": "Персонализирайте поведението на бутоните в известията според предпочитанията си.", "SettingsMailNotifications_FirstAction_Title": "Първо действие при известията", "SettingsMailNotifications_FirstAction_Description": "Изберете първия бутон, показван в известията за имейли.", "SettingsMailNotifications_SecondAction_Title": "Второ действие при известията", "SettingsMailNotifications_SecondAction_Description": "Изберете втория бутон, който се показва в известията за имейли.", "SettingsNoAccountSetupMessage": "Все още не сте настроили никакви акаунти.", "SettingsNotifications_Description": "Включване или изключване на известията за този акаунт.", "SettingsNotifications_Title": "Известия", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Променете дали да се показват известия и значка в лентата на задачите за този акаунт.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Известия и лента на задачите", "SettingsHome_Title": "Начало", "SettingsHome_SearchTitle": "Намери настройка", "SettingsHome_SearchDescription": "Търсете по функция, тема или ключова дума, за да стигнете директно до правилната страница за настройки.", "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Търсене в настройките", "SettingsHome_SearchExamples": "Пример: тема, съхранение, език, подпис", "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Бързи връзки", "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Бърз достъп до настройките, които хората използват най-често.", "SettingsHome_StorageCard_Description": "Проверете колко локално MIME съдържание съхранява Wino на това устройство и го почистете при нужда.", "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Все още не е открито кеширано MIME съдържание.", "SettingsHome_StorageLoading": "Проверка на използването на локално MIME съдържание...", "SettingsHome_Tips_Title": "Съвети и трикове", "SettingsHome_Tips_Description": "Няколко малки промени могат да направят Wino по-личен.", "SettingsHome_Tip_Theme": "Искате тъмна тема или промени в акцента? Отворете Персонализация.", "SettingsHome_Tip_Background": "Използвайте настройките на приложението, за да контролирате стартиране и фоновата синхронизация.", "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Клавишните комбинации ви помагат да преглеждате пощата по-бързо.", "SettingsHome_Resources_Title": "Полезни връзки", "SettingsHome_Resources_Description": "Отворете ресурсите на проекта, информация за поддръжка и канали за издания.", "SettingsOptions_Title": "Настройки", "SettingsOptions_GeneralSection": "Общи", "SettingsOptions_MailSection": "Поща", "SettingsOptions_CalendarSection": "Календар", "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Още опции скоро.", "SettingsOptions_HeroDescription": "Персонализирайте опита си с Wino Mail.", "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} акаунт(а) конфигуриран(и)", "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "акаунт;акаунти;пощенска кутия;пощенски кутии;псевдоним;псевдоними;профил;адрес;адреси", "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "стартиране;фонов режим;стартиране;синхронизация;известие;известия;търсене;системна лента;по подразбиране", "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "език;време;часовник;локал;регион;формат;24-часов;24ч", "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "тема;тъмна;светла;външен вид;акцент;цвят;цвят;режим;оформление;плътност", "SettingsSearch_About_Keywords": "за;версия;уебсайт;поверителност;GitHub;дарение;магазин;поддръжка", "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "клавишна комбинация;клавишни комбинации;горещ клавиш;горещи клавиши;клавиатура;клавиши", "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "съобщение;съобщения;списък;нишки;нишки;аватар;преглед;изпращач", "SettingsSearch_MailNotifications_Keywords": "имейл;уведомление;уведомления;известие;действие;действия;отговор;отговор на всички;препращане;архив;изтриване;спам;прочетено", "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "четец;съставяне;съставител;шрифт;шрифтове;външно съдържание;дисплей;четене", "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "подпис;подписи;криптиране;сертификат;сертификати;S/MIME;S/MIME;сигурност", "SettingsSearch_Storage_Keywords": "съхранение;кеш; кеширане; MIME; диск; пространство; почистване; почистване; локални данни", "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "календар;седмица;часове;график;събитие;събития", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Възстановете първоначалния размер на списъка с имейли, ако имате проблеми с него.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Възстановяване размера на списъка с имейли", "SettingsPaypal_Description": "Покажете много повече любов ❤️ Всички дарения са добре дошли.", "SettingsPaypal_Title": "Дарете чрез PayPal", "SettingsPersonalization_Description": "Променете външния вид на Wino, както ви харесва.", "SettingsPersonalization_Title": "Персонализация", "SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Компактен режим", "SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Среден режим", "SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Просторен режим", "SettingsPrefer24HourClock_Description": "Часовете на получената поща ще се показват в 24-часов формат вместо в 12-часов (AM/PM)", "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Показване на часовете в 24-часов формат", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Прегледайте политиката за поверителност.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Политика за поверителност", "SettingsWebsite_Description": "Отворете уебсайта на Wino Mail.", "SettingsWebsite_Title": "Уебсайт", "SettingsReadComposePane_Description": "Шрифтове, външно съдържание.", "SettingsReadComposePane_Title": "Четене и съставяне", "SettingsReader_Title": "Четене", "SettingsReaderFont_Title": "Шрифт по подразбиране за четене", "SettingsReaderFontFamily_Description": "Променете шрифтовото семейство и размера на шрифта по подразбиране за четене на имейли.", "SettingsRenameMergeAccount_Description": "Променете показваното име на свързаните акаунти.", "SettingsRenameMergeAccount_Title": "Преименуване", "SettingsReorderAccounts_Description": "Променете реда на акаунтите в списъка с акаунти.", "SettingsReorderAccounts_Title": "Пренареждане на акаунтите", "SettingsSemanticZoom_Description": "Това ще ви позволи да кликнете върху заглавията в списъка със съобщения и да преминете към определена дата", "SettingsSemanticZoom_Title": "Семантично увеличение за заглавия с дати", "SettingsShowPreviewText_Description": "Скриване/показване на текста за визуализация.", "SettingsShowPreviewText_Title": "Показване визуализация на текста", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Скриване/показване на миниатюрите на снимките на изпращача.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Показване на аватарите на подателите", "SettingsEmailTemplates_Title": "Шаблони за имейли", "SettingsEmailTemplates_Description": "Управление на шаблоните за електронна поща.", "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Нов шаблон", "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Редактиране на шаблон", "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Нов шаблон", "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Създайте нов имейл шаблон.", "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Име", "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Име на шаблон", "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Описание", "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Опционално описание", "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Съдържание на шаблона", "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Редактирайте HTML съдържанието за този шаблон.", "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Името на шаблона е задължително.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", "SettingsEnableFavicons_Description": "Use domain favicons (if available) as sender picture", "SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Clear cached avatars", "SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Добавяне на подпис", "SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Добавяне на персонализиран подпис", "SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Изтриване на подписа", "SettingsSignature_Description": "Управление на подписите на акаунтите", "SettingsSignature_EditSignature_Title": "Редактиране на подписа", "SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "За отговори/препратки", "SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "За нови съобщения", "SettingsSignature_NoneSignatureName": "Няма", "SettingsSignature_SignatureDefaults": "Параметри на подписа по подразбиране", "SettingsSignature_Signatures": "Подписи", "SettingsSignature_Title": "Подпис", "SettingsStartupItem_Description": "Основен елемент от акаунта за зареждане на Входящи при стартиране.", "SettingsStartupItem_Title": "Елемент за стартиране", "SettingsStore_Description": "Покажете малко любов ❤️", "SettingsStore_Title": "Оценете ни в магазина", "SettingsStorage_Title": "Съхранение", "SettingsStorage_Description": "Сканиране и управление на кеша MIME, съхраняван във вашата локална папка с данни.", "SettingsStorage_ScanFolder": "Сканирайте локалната папка за данни", "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Не са намерени локални MIME данни.", "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Не са намерени акаунти.", "SettingsStorage_TotalUsage": "Общо използване на локалния MIME кеш: {0}", "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} използвано в локалния MIME кеш", "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Изтриване на всички MIME данни.", "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Изтрийте цялата MIME кеш папка за този акаунт.", "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Изтрийте всичко", "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Изтриване на всички MIME данни.", "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Изтриване на всички локални MIME данни за {0}?", "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Цялото MIME съдържание беше изтрито.", "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Изтриване на старо MIME съдържание", "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Изтриване на MIME файлове според датата на създаване на писмото в локалната база данни.", "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 месец", "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 месеца", "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 месеца", "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 година", "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Изтриване на старо MIME съдържание", "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Да изтриете локалните MIME данни, по-стари от {0}, за {1}?", "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Изтрити са {0} MIME папки, по-стари от {1}.", "SettingsStorage_1Month": "1 месец", "SettingsStorage_3Months": "3 месеца", "SettingsStorage_6Months": "6 месеца", "SettingsStorage_1Year": "1 година", "SettingsStorage_Months": "{0} месеца", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Показване броя на непрочетените писма в иконата в лентата на задачите.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Значка на лентата на задачите", "SettingsThreads_Description": "Организиране на съобщенията в разговори.", "SettingsThreads_Title": "Групиране в разговори", "SettingsUnlinkAccounts_Description": "Премахване на връзката между акаунтите. Това няма да доведе до изтриване на акаунтите ви.", "SettingsUnlinkAccounts_Title": "Премахване на връзката между акаунтите", "SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels", "SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Show action labels.", "SignatureDeleteDialog_Message": "Наистина ли искате да изтриете подписа „{0}“?", "SignatureDeleteDialog_Title": "Изтриване на подписа", "SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Име на вашия подпис", "SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Текущо име на подписа: {0}", "SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Име на подписа", "SignatureEditorDialog_Title": "Редактор на подписи", "SortingOption_Date": "по дата", "SortingOption_Name": "по име", "StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "Всички отзиви се оценяват и ще направят Wino много по-добър в бъдеще. Искате ли да оцените Wino в Microsoft Store?", "StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Искате ли да оцените Wino Mail в Microsoft Store?", "StoreRatingDialog_Title": "Wino ви харесва?", "SynchronizationIssueFormat_WithScope": "{0}: {1}", "SynchronizationFolderReport_Failed": "неуспешна синхронизация", "SynchronizationFolderReport_Success": "актуални", "SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "Архивираните съобщения ще бъдат преместени тук.", "SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "Папка Архив", "SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "Изтритите съобщения ще бъдат преместени тук.", "SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "Изтрита папка", "SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "Новите писма/отговори ще бъдат създавани тук.", "SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "Папка Чернови", "SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "Всички спам/нежелани имейли ще бъдат тук.", "SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "Папка за нежелана поща/спам", "SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "Този IMAP сървър не поддържа разширението SPECIAL-USE, поради което Wino не може да настрои правилно системните папки.", "SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "Моля, изберете подходящите папки за конкретни функционалности.", "SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "Папка, в която ще се съхраняват изпратените съобщения.", "SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "Папка Изпратени", "SystemFolderConfigDialog_Title": "Конфигуриране на системните папки", "SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Някои от системните папки се използват повече от веднъж в конфигурацията.", "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Не можете да присвоите папка Входящи към друга системна папка.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Системните папки са успешно конфигурирани.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Настройка на системните папки", "SystemTrayMenu_ShowWino": "Отвори Wino Mail", "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Отвори Wino календар", "SystemTrayMenu_ExitWino": "Изход", "TestingImapConnectionMessage": "Тестване на връзката със сървъра...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino е изключен от мрежата. Щракнете върху Повторно свързване, за да възстановите връзката.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "няма връзка", "TitleBarServerReconnectButton_Title": "повторно свързване", "TitleBarServerReconnectingButton_Title": "свързване", "Today": "Днес", "UnknownAddress": "неизвестен адрес", "UnknownDateHeader": "Неизвестна дата", "UnknownGroupAddress": "неизвестен адрес на пощенската група", "UnknownSender": "Неизвестен подател", "Unsubscribe": "Отписване", "ViewContactDetails": "Вижте подробностите", "WinoUpgradeDescription": "Wino предлага 3 безплатни акаунта за начало. Ако имате нужда от повече от 3 акаунта, моля, надстройте", "WinoUpgradeMessage": "Надграждане до неограничен брой акаунти", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "Използвани са {0} от {1} безплатни акаунта.", "Yesterday": "Вчера", "Smime_ImportCertificates_Success": "Сертификатите бяха успешно импортирани.", "Smime_ImportCertificates_Error": "Грешка при импортирането на сертификатите: {0}", "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Наистина ли искате да премахнете сертификатите {0}?", "Smime_RemoveCertificates_Success": "Сертификатите са премахнати.", "Smime_ExportCertificates_Success": "Сертификатите са експортирани.", "Smime_ExportCertificates_Error": "Грешка при експортирането на сертификатите.", "Smime_CertificateDetails": "Предмет: {0}\nИздател: {1}\nВалидно от: {2}\nВалидно до: {3}\nОтпечатък: {4}", "Smime_CertificatePassword_Title": "Изисква се парола за сертификат", "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Парола за сертификат за {0} (по избор)", "Smime_Confirm_Title": "Потвърди", "Buttons_OK": "ОК", "Buttons_Refresh": "Обнови", "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Подписване и криптиране", "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Управление на S/MIME сертификати за подписване и криптиране на имейли.", "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Моите сертификати", "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Лични сертификати за подписване и криптиране", "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Сертификати на получателя", "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Сертификати на получателя за дешифриране", "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Име", "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Изтича на", "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Отпечатък", "Buttons_Remove": "Премахни", "Buttons_Export": "Експортирай", "Buttons_Import": "Импортирай", "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "S/MIME Подписващ сертификат", "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "S/MIME Сертификат за криптиране", "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Няма", "SmimeSignaturesInMessage": "Подписи в това съобщение:", "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, валиден до {3} - {4})", "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Информация за подписващ S/MIME сертификат", "SmimeCertificateInfoTitle": "Информация за S/MIME сертификат", "SmimeNoCertificateFileFound": "Не е намерен файл с сертификат", "SmimeSaveCertificate": "Запазване на сертификат...", "SmimeCertificate": "S/MIME сертификат", "SmimeCertificateSavedTo": "Сертификатът е запазен в {0}", "SmimeSignedTooltip": "Това съобщение е подписано с S/MIME сертификат. Щракнете за повече подробности", "SmimeEncryptedTooltip": "Това съобщение е криптирано с S/MIME сертификат.", "SmimeCertificateFileInfo": "Файл: {0}", "Composer_LightTheme": "Светла тема", "Composer_DarkTheme": "Тъмна тема", "Composer_Outdent": "Намали отстъп", "Composer_Indent": "Увеличи отстъп", "Composer_BulletList": "Списък с водещи точки", "Composer_OrderedList": "Номериран списък", "Composer_Stroke": "Щрих", "Composer_Bold": "Удебелен", "Composer_Italic": "Курсив", "Composer_Underline": "Подчертано", "Composer_CcBcc": "Cc и Bcc", "Composer_EnableSmimeSignature": "Включване/изключване на S/MIME подпис", "Composer_EnableSmimeEncryption": "Включване/изключване на S/MIME криптиране", "Composer_RequestReadReceipt": "Искане за известие за прочит", "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Тази чернова е локална. Wino не успя да я изпрати до вашия имейл сървър. Щракнете, за да опитате отново изпращането към сървъра.", "Composer_CertificateExpires": "Изтича на: ", "Composer_SmimeSignature": "S/MIME Подпис", "Composer_SmimeEncryption": "S/MIME Криптиране", "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Имейл шаблони", "Composer_AiSummarize": "Обобщи с AI", "Composer_AiSummarizeDescription": "Извлича ключови точки, действия и решения от този имейл.", "Composer_AiTranslate": "Преведи с AI", "Composer_AiActions": "AI действия", "Composer_AiRewrite": "Препиши с AI", "AiActions_CheckingStatus": "Проверка на достъпа до AI...", "AiActions_SignedOutTitle": "Разблокирайте Wino AI Pack", "AiActions_SignedOutDescription": "Превеждайте, преписвайте и обобщавайте имейли с AI след влизане във вашия Wino акаунт и активиране на добавката AI Pack.", "AiActions_NoPackTitle": "AI пакет", "AiActions_NoPackDescription": "Вие сте вписани, но AI Pack не е активен. Купете го, за да използвате инструментите за AI превод, преписване и обобщаване на Wino.", "AiActions_UsageSummary": "{0} от {1} кредити използвани този месец.", "Composer_AiRewritePolite": "Направи го учтиво", "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Улеснява формулировката, запазвайки същия смисъл.", "Composer_AiRewriteAngry": "Направи го ядосано", "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Използва по-остър и по-конфронтиращ тон.", "Composer_AiRewriteHappy": "Направи го щастлив", "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Добавя по-оптимистичен и по-ентусиазиран тон.", "Composer_AiRewriteFormal": "Направи го формално", "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Прави съобщението по-професионално и структурирано.", "Composer_AiRewriteFriendly": "Направи го по-приятелски", "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Увеличава приветливия тон на съобщението.", "Composer_AiRewriteShorter": "Направи го по-кратко", "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Уплътнява текста и премахва излишни детайли.", "Composer_AiRewriteClearer": "Направи го по-ясен", "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Подобрява четимостта и прави съобщението по-лесно за следване.", "Composer_AiRewriteCustom": "Персонализирано", "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Опишете вашето собствено намерение за пренаписване.", "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Опишете как искате да бъде пренаписано съобщението", "Composer_AiRewriteMode": "Тон на пренаписване", "Composer_AiRewriteApply": "Приложи пренапис", "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Преведи с ИИ", "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Въведете целевия език или код за култура, например en-US, tr-TR, de-DE или fr-FR.", "Composer_AiTranslateApply": "Преведи", "Composer_AiTranslateLanguage": "Целеви език", "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Въведете код за култура", "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Английски (en-US)", "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Турски (tr-TR)", "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Немски (de-DE)", "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Френски (fr-FR)", "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Испански (es-ES)", "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Италиански (it-IT)", "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Португалски (Бразилия) (pt-BR)", "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Холандски (nl-NL)", "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Полски (pl-PL)", "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Руски (ru-RU)", "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Японски (ja-JP)", "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Корейски (ko-KR)", "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Китайски, опростен (zh-CN)", "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Арабски (ar-SA)", "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Хинди (hi-IN)", "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Друго...", "Composer_AiBusyTitle": "ИИ вече работи", "Composer_AiBusyMessage": "Моля, изчакайте завършването на текущото действие на ИИ.", "Composer_AiSignInRequired": "Влезте в акаунта си в Wino, за да използвате AI функциите.", "Composer_AiMissingHtml": "Все още няма съдържание на съобщение за изпращане към Wino AI.", "Composer_AiQuotaUnavailable": "Резултатът на ИИ беше приложен.", "Composer_AiAppliedMessage": "Резултатът на ИИ беше приложен към редактора за писане. Използвайте Отмяна, ако искате да върнете промените.", "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "AI резюме приложено", "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Преводът на ИИ е приложен", "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Пренаписът на ИИ е приложен", "Composer_AiErrorTitle": "Действието на ИИ не успя", "MailReceiptStatus_Requested": "Изисквано известие за прочит", "MailReceiptStatus_Acknowledged": "Известие за прочит получено", "Reader_AiAppliedMessage": "Резултатът от ИИ вече е показан за това съобщение. Отворете отново съобщението, за да видите оригиналното съдържание.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", "ContactsPage_Title": "Контакти", "ContactsPage_AddContact": "Добави контакт", "ContactsPage_EditContact": "Редактирай контакт", "ContactsPage_DeleteContact": "Изтрий контакт", "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Търсене в контактите...", "ContactsPage_NoContacts": "Няма контакти за показване", "ContactsPage_ContactsCount": "{0} контакти", "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} избрани", "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Изтрий избраните", "ContactEditDialog_Title": "Редактиране на контакт", "ContactEditDialog_PhotoSection": "Снимка", "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Изберете снимка", "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Премахни снимка", "ContactEditDialog_NameHeader": "Име", "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Име на контакт", "ContactEditDialog_EmailHeader": "Имейл адрес", "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", "ContactEditDialog_InfoSection": "Информация за контакт", "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Този контакт е основен и е свързан с вашите акаунти и не може да бъде изтрит.", "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Този контакт е ръчно променен и няма да се актуализира по време на синхронизация.", "ContactsPage_Subtitle": "Управлявайте контактите си за имейл и свързаната с тях информация.", "ContactStatus_Account": "Акаунт", "ContactStatus_Modified": "Променен", "ContactAction_Edit": "Редактиране на контакт", "ContactAction_ChangePhoto": "Смени снимка", "ContactAction_Delete": "Изтрий контакт", "ContactAction_Add": "Добави контакт", "ContactSelection_Selected": "избрани", "ContactSelection_SelectAll": "Избери всички", "ContactSelection_Clear": "Изчисти избора", "ContactsPage_EmptyState": "Няма контакти за показване", "ContactsPage_AddFirstContact": "Добавете първия си контакт", "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "контакти", "ContactsPane_NewContact": "Нов контакт", "ContactsPane_DescriptionTitle": "Управлявайте контактите си", "ContactsPane_DescriptionBody": "Създавайте контакти, преименувайте ги, актуализирайте профилните снимки и поддържайте запазената информация организирана на едно място.", "ContactEditDialog_AddTitle": "Добави контакт", "ContactInfoBar_ContactAdded": "Контактът е успешно добавен.", "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Контактът е успешно актуализиран.", "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Контактите са успешно изтрити.", "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Снимката на контакта е успешно актуализирана.", "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Неуспях да заредя контактите: {0}", "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Неуспях да добавя контакт: {0}", "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Неуспях да актуализирам контакта: {0}", "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Неуспях да изтрия контактите: {0}", "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Неуспях да актуализирам снимката: {0}", "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Коренните контакти не могат да бъдат изтрити.", "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Изтрий контакт", "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете контакта '{0}'?", "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете {0} контакт(а)?", "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Изтрий", "CalendarAccountSettings_Title": "Настройки на календарния акаунт", "CalendarAccountSettings_Description": "Управлявайте настройките за календара за {0}", "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Цвят на акаунта", "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Променете цвета на показване за този календарен акаунт.", "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Включване на синхронизацията", "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Включване или деактивиране на синхронизацията на календара за този акаунт.", "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Статус за наличност по подразбиране", "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Статусът за наличност по подразбиране за нови събития, създадени с този акаунт.", "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Основен календар", "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Маркирайте този календар като основен календар за акаунта.", "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Поведение на бутона Ново събитие", "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Изберете дали бутонът за Ново събитие да пита за календар всеки път или да отваря винаги конкретен календар.", "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Попитайте всеки път.", "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Винаги използвайте конкретен календар.", "CalendarSettings_Rendering_Title": "Изобразяване", "CalendarSettings_Rendering_Description": "Конфигурирайте подредбата на календара и поведението на показване.", "CalendarSettings_Notifications_Title": "Известия", "CalendarSettings_Notifications_Description": "Изберете поведението по подразбиране за напомняне и отлагане.", "CalendarSettings_Preferences_Title": "Настройки", "CalendarSettings_Preferences_Description": "Задайте как да се държи бутонът за Ново събитие.", "WhatIsNew_GetStartedButton": "Започнете", "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Продължете въпреки това", "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Подготвяме за нова версия...", "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Подготовка на данните ви", "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino прилага миграции на актуализацията. Моля, изчакайте докато подготвим данните за акаунта ви за тази версия.", "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Прилагането на миграциите завърши с грешка {0}. Можете да продължите да използвате приложението. Ако обаче срещнете сериозни проблеми, моля преинсталирайте приложението.", "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail обновен", "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Отворете приложението, за да завършите актуализацията и да видите какво е новото.", "WelcomeWindow_Title": "Добре дошли в Wino Mail", "WelcomeWindow_Subtitle": "Нативно изживяване за Mail и Calendar в Windows.", "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Последни промени", "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Функции", "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Какво е ново", "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Функции", "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Добави акаунт", "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Добавете своя акаунт Outlook, Gmail или IMAP, за да започнете с Wino Mail.", "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Импортирайте от вашия Wino акаунт.", "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Импортиране на синхронизирани настройки и акаунти...", "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Не са намерени синхронизирани акаунти във вашия Wino акаунт. Ако имаше налични настройки, те са възстановени. Използвайте Започнете, за да добавите акаунт ръчно.", "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} синхронизирани акаунти вече са налични на това устройство. Ако е необходимо, използвайте Започнете, за да добавите още акаунт ръчно.", "WelcomeWindow_SetupTitle": "Настройване на акаунт", "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Изберете вашия имейл доставчик, за да започнете.", "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Добави акаунт", "WelcomeWindow_SkipForNow": "Прескочете за сега — ще го настроя по-късно", "WelcomeWindow_AppDescription": "Бърза, фокусирана входяща кутия — преработена за Windows 11", "WelcomeWizard_Step1Title": "Добре дошли", "SystemTrayMenu_Open": "Отвори", "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Синхронизиране на настройки", "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Поддържайте вашите настройки на Wino синхронизирани между устройствата.", "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Разблокирайте добавки", "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Достъп до премиум функции като Wino AI Pack.", "WinoAccount_Management_Description": "Управлявайте своя Wino акаунт, достъп до AI Pack и синхронизираните предпочитания и данни за акаунта.", "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Влезте в Wino Mail", "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Влезте или създайте акаунт, за да синхронирате имейла си, да получите достъп до AI функции и да управлявате настройките си между устройства.", "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Профил", "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Wino добавки", "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Данни", "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Действия на акаунта", "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Акаунт", "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Имейл адресът на вашия Wino акаунт и текущото състояние на акаунта.", "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI пакет", "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Проверете дали Wino AI Pack е активен и колко използване остава.", "WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack е активен", "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack не е активен", "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} от {1} използвания са използвани. Останали са {2}.", "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Период на фактуриране: {0:d} - {1:d}", "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Детайлите за използване все още не са налични.", "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Купете Wino AI Pack, за да превеждате, преписвате или резюмирате имейли с изкуствен интелект.", "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Разблокирайте AI Pack", "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Ускорете работния поток на имейлите си с инструменти, захранени от AI. Превеждайте съобщения на над 50 езика, преработете за яснота и тон и получавайте мигновени резюми на дълги нишки.", "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / месец", "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1 000 кредита", "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Вземи AI Pack", "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack", "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "AI-инструменти за превод, преработка и резюмиране на имейли в Wino Mail.", "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, превод, преработка, резюмиране, производителност", "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Неограничени акаунти", "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Премахнете ограниченията за акаунти и добавяйте толкова имейл акаунти, колкото ви трябват.", "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "акаунти, неограничени, премиум, добавка", "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Влезте с вашия Wino акаунт, за да завършите тази покупка.", "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino не успя да завърши тази покупка в Microsoft Store.", "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Вашата покупка завърши, но Wino не успя да обнови ползите за акаунта ви. Моля, опитайте отново след малко.", "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Вашият абонамент е активен", "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Подновява се {0:d}", "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Използвани кредити този месец", "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Нулиране {0:d}", "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Имаше проблеми при зареждането на баланса на използване на AI.", "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Превод", "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Преработване", "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Резюмиране", "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Имаше проблеми с зареждането на тази добавка.", "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Синхронизиране на настройки и акаунти", "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Импортирайте или експортирайте вашите настройки на Wino и детайлите за пощенската кутия между устройства. Паролите, токени и друга чувствителна информация никога не се синхронират.", "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Излез", "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Излезте от акаунта си на това устройство", "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Статус: {0}", "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Все още няма синхронизирани данни за този акаунт.", "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Избраните данни на Wino са експортирани успешно.", "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Вашите предпочитания бяха експортирани във вашия Wino акаунт.", "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Експортирани са подробности за {0} акаунт във вашия Wino акаунт.", "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Импортирани са синхронизирани данни от вашия Wino акаунт.", "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Приложени {0} синхронизирани предпочитания.", "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Импортирани {0} акаунти.", "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Пропуснати са {0} акаунти, които вече съществуват на това устройство.", "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Приложени са {0} синхронизирани настройки. {1} настройки не успяха да бъдат възстановени.", "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Паролите, токените и друга чувствителна информация не са импортирани. Влезте отново за всеки акаунт на това устройство преди да ги използвате.", "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino не успя да сериализира текущите ви настройки.", "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Няма стойности за експортиране на настройки.", "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Пакетът с данни за синхронизация не съдържа нови данни за възстановяване.", "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Експортиране към вашия Wino акаунт", "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Изберете какво искате да синхронирате във вашия Wino акаунт.", "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Настройки", "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Акаунти", "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Паролите, токените и друга чувствителна информация не се синхронират.", "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Импортираните акаунти на друг компютър ще трябва да влезете отново, преди да могат да се използват.", "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Експортът на избраните от вас Wino данни...", "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino не успя да зареди най-новата информация за Wino акаунта.", "WinoAccount_Management_ActionFailed": "Заявката за Wino акаунт не може да бъде завършена.", "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino акаунт", "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Създайте или се впишете в Wino акаунт, използвайки локалната услуга за удостоверяване.", "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Регистрирайте акаунт", "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Създайте Wino акаунт с имейл и парола.", "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Отвори регистрацията", "WinoAccount_LoginButton_Title": "Влезте", "WinoAccount_LoginButton_Description": "Влезте в съществуващ Wino акаунт с имейл и парола.", "WinoAccount_LoginButton_Action": "Отвори вход", "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Излезте", "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Премахнете локално запазената сесия на Wino акаунта.", "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Излезте", "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Създайте Wino акаунт", "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Създайте Wino акаунт, за да синхронизирате вашето изживяване с Wino и да отключите добавки, базирани на акаунти.", "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Създайте вашия Wino акаунт", "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Защо да създадете такъв акаунт?", "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Импортиране и експортиране на настройки между устройства", "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Прехвърляйте настройките на Wino между устройства без да започвате отначало.", "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Достъп до ексклузивни добавки като Wino AI Pack (платен)", "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Използвайте един акаунт, за да отключвате премиум функции на Wino, когато станат достъпни.", "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino акаунтът е отделен от вашите имейл акаунти.", "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Вашите Outlook, Gmail, IMAP или други имейл акаунти остават точно както са. Wino акаунтът управлява само Wino-специфичните функции и добавки, базирани на акаунти.", "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Регистрирайте", "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Поверителност и обработка на API", "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "По избор добавки, като Wino AI Pack, могат да изпращат избраното HTML съдържание на имейла към Wino API услугата само когато използвате тези функции.", "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Прочетете политиката за поверителност.", "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Съгласен съм с политиката за поверителност.", "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Влезте в Wino акаунт", "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Влезте във вашия Wino акаунт, за да синхронизирате настройките си и да получите достъп до функции, базирани на акаунти.", "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Добре дошли обратно", "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Какво ви дава входът", "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Използвайте Wino акаунта си, за да продължите да синхронизирате настройките между устройства и да получите достъп до платени добавки като Wino AI Pack.", "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Това не е вход за вашия имейл акаунт", "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Входът тук не добавя или замества вашите Outlook, Gmail или IMAP акаунти във Wino. Входът тук е само за услуги, специфични за Wino.", "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Забравена парола?", "WinoAccount_EmailLabel": "Имейл", "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", "WinoAccount_PasswordLabel": "Парола", "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Потвърдете паролата", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Възстановете паролата си", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Изпрати имейл за нулиране на паролата", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Върнете се към вход", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Въведете имейл адреса на вашия Wino акаунт и ние ще изпратим линк за нулиране на паролата, ако адресът е регистриран.", "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "Имейлът е задължителен.", "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Паролата е задължителна.", "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Паролите не съвпадат.", "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Трябва да приемете политиката за поверителност, преди да създадете Wino акаунт.", "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "Имейл адресът или паролата са неправилни.", "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Този акаунт е временно заключен.", "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Този акаунт е забранен.", "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Този акаунт е спрян.", "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Моля, потвърдете имейл адреса си преди да влезете.", "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Моля, потвърдете имейл адреса си преди да влезете.", "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Нов имейл за потвърждение все още не е наличен.", "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Тази заявка за потвърждение вече не е валидна. Моля, опитайте отново да влезете.", "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Този имейл адрес не е регистриран.", "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Вашата сесия вече не е валидна. Моля, влезте отново.", "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Този имейл адрес вече е регистриран.", "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Имейл адрес е необходим за завършване на външно вписване.", "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Заявката за външно вписване е невалидна.", "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Състоянието на външното вписване е невалидно или изтекло.", "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Кодът за външно вписване е невалиден или изтекъл.", "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "За това действие е необходим активен абонамент за Wino AI Pack.", "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Достигнат е лимитът за използване на Wino AI Pack за текущия период на фактуриране.", "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Няма съдържание на имейла за обработка.", "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Този имейл е твърде голям за обработка с Wino AI.", "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Този език не се поддържа. Опитайте валиден културен код като en-US или tr-TR.", "WinoAccount_Error_Forbidden": "Нямате разрешение да изпълните това действие.", "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Заявката е невалидна. Моля, прегледайте въведените стойности.", "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Регистрацията на Wino акаунт завърши за {0}.", "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Влезнахте в Wino акаунт като {0}.", "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Потвърдете имейл адреса си", "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Изпратихме имейл за потвърждение до {0}. Моля, потвърдете го и опитайте отново да влезете.", "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Изисква се потвърждение на имейла", "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Все още очакваме потвърждението на {0}.", "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Изпрати отново имейла за потвърждение", "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Можете да изпратите повторно имейла за потвърждение след {0}.", "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Можете да изпратите отново имейла за потвърждение сега.", "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Имейлът за потвърждение е изпратен повторно.", "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Изпратихме още един имейл за потвърждение до {0}. Моля, потвърдете го и опитайте отново да се впишете.", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Изпратен е имейл за нулиране на паролата.", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Изпратихме имейл за нулиране на паролата до {0}. Отворете това съобщение, за да изберете нова парола.", "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Сменете паролата", "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Изпратете имейл за нулиране на паролата до този Wino акаунт.", "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Изпрати имейл за нулиране.", "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Искате ли Wino да изпрати имейл за нулиране на парола до {0}?", "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Излязохте от Wino акаунт {0}.", "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Нямате активен Wino акаунт за излизане.", "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Wino акаунт", "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Влезете в акаунт Wino или създайте Wino акаунт, за да управлявате сесията си в Wino.", "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Статус: {0}", "WelcomeWizard_Step2Title": "Добави акаунт", "WelcomeWizard_Step3Title": "Завършване на настройката", "ProviderSelection_Title": "Изберете вашия имейл доставчик", "ProviderSelection_Subtitle": "Изберете доставчик по-долу, за да добавите вашия имейл акаунт към Wino Mail.", "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Име на акаунт", "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "напр. Personal, Work", "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Име за показване", "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "напр. John Doe", "ProviderSelection_EmailHeader": "Имейл адрес", "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "напр. johndoe@example.com", "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Парола за приложение", "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Как да получа парола за приложение?", "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Интеграция на календара", "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Изключен", "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Няма календарна интеграция", "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "CalDAV синхронизация", "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Вашите календарни събития се синхронизират между вашите устройства чрез сървърите на Apple.", "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Вашите календарни събития се синхронизират между вашите устройства чрез сървърите на Yahoo.", "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Локален календар", "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Вашите събития се съхраняват само на компютъра ви. Няма свързаност със сървър.", "ProviderSelection_ClearColor": "Изчисти цвета", "ProviderSelection_ContinueButton": "Продължи", "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Въведете данните за акаунта си, за да се свържете.", "AccountSetup_Title": "Настройване на вашия акаунт", "AccountSetup_Step_Authenticating": "Аутентикация с {0}", "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Тестване на имейл аутентификацията", "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Синхронизиране на метаданни за папки", "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Извличане на информация за профила", "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Откриване на настройки CalDAV", "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Тестване на календарната автентикация", "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Запазване на информация за акаунта", "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Извличане на календарни метаданни", "AccountSetup_Step_SyncingCategories": "Синхронизиране на категориите", "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Синхронизиране на псевдоними", "AccountSetup_Step_Finalizing": "Завършване на настройката", "AccountSetup_FailureMessage": "Настройката се провали. Върнете се назад, за да коригирате настройките си, или опитайте отново по-късно.", "AccountSetup_SuccessMessage": "Вашият акаунт е успешно настроен!", "AccountSetup_GoBackButton": "Назад", "AccountSetup_TryAgainButton": "Опитайте отново", "Exception_FailedToSynchronizeCategories": "Неуспешно синхронизиране на категориите", "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Автоматичното откриване се провали. Моля въведете настройките ръчно в раздела Разширени настройки.", "AccountContextMenu_ManageAccountSettings": "Управление на настройките на акаунта", "AccountContextMenu_CreateFolder": "Създаване на папка" }