{ "AccountAlias_Column_Alias": "Alias", "AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Primary", "AccountAlias_Column_Status": "Estado", "AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino can only import aliases for your Gmail accounts.", "AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "If you want to use aliases for your Outlook or IMAP account, please add them yourself.", "AccountAlias_Source_Manual": "Manual", "AccountAlias_Source_ProviderDiscovered": "Provedor descoberto", "AccountAlias_Status_Confirmed": "Preparado para enviar", "AccountAlias_Status_Unknown": "Capacidade descoñecida", "AccountAlias_Status_Denied": "Envío denegado", "AccountCacheReset_Title": "Account Cache Reset", "AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...", "AccountContactNameYou": "You", "AccountCreationDialog_Completed": "todo feito", "AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Obtendo datos do calendario.", "AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Cargando os eventos do calendario.", "AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Cargando os detalles do perfil.", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Se o navegador non se iniciou automaticamente, complete a autenticación:", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Faga clic no botón de abaixo para copiar o enderezo de autenticación", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Inicia o teu navegador (Edge, Chrome, Firefox, etc.)", "AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Pega o enderezo copiado e vai ao sitio web para completar a autenticación manualmente.", "AccountCreationDialog_Initializing": "iniciando", "AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Neste intre estamos a obter información dos cartafois.", "AccountCreationDialog_SigninIn": "A información da conta estase a gardar.", "AccountCreation_InitialSynchronization_Title": "Intervalo de sincronización do correo", "AccountCreation_InitialSynchronization_Description": "Elixe ata que punto debe descargar Wino o teu correo durante a primeira sincronización.", "AccountCreation_InitialSynchronization_3Months": "3 meses", "AccountCreation_InitialSynchronization_6Months": "6 meses", "AccountCreation_InitialSynchronization_9Months": "9 meses", "AccountCreation_InitialSynchronization_Year": "Ano", "AccountCreation_InitialSynchronization_Everything": "Todo", "AccountCreation_InitialSynchronization_EverythingWarning": "Isto sincronizará todo o teu correo co teu ordenador. Será necesario un uso extenso do espazo en disco. Non se recomenda. Para un rendemento óptimo, use un intervalo de sincronización máis curto e utilize a busca en liña para acceder aos teus correos.", "Purchased": "Adquirido", "AccountEditDialog_Message": "Nome da conta", "AccountEditDialog_Title": "Editar conta", "AccountPickerDialog_Title": "Escolla unha conta", "AccountSettingsDialog_AccountName": "Nome do remitente", "AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "p.ex. Manuel Rivas", "AccountDetailsPage_Title": "Account info", "AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color", "AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.", "AccountDetailsPage_TabGeneral": "Xeral", "AccountDetailsPage_TabMail": "Correo", "AccountDetailsPage_TabCalendar": "Calendario", "AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Selecciona un calendario para configurar as súas configuracións.", "AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Title": "Sincronización inicial", "AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Description": "Wino sincronizou os teus correos ata {0} no pasado.", "AddHyperlink": "Engadir", "AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Sincronización en segundo plano", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "This will cause you to miss notifications when you restart your computer.", "AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Do you want to go to App Preferences page to enable it?", "AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "Está a piques de pechar Wino Mail e o comportamento de peche está posto en \"Terminar\".", "AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "Esto parará todas as sincronizacións e notificacións en segundo plano.", "AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Do you want to go to App Preferences to set Wino Mail to run minimized or in the background?", "AutoDiscoveryProgressMessage": "Estase a buscar a configuración do correo...", "BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Opcións avanzadas", "BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "As túas credencias so se gardarán localmente no teu ordenador.", "BasicIMAPSetupDialog_Description": "Algunhas contas precisan pasos adicionais para iniciar sesión", "BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Nome a amosar", "BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "p.ex. Manuel Rivas", "BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "Saiba máis", "BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "Enderezo de correo electrónico", "BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "manuelrivas@rag.gal", "BasicIMAPSetupDialog_Password": "Contrasinal", "BasicIMAPSetupDialog_Title": "Conta IMAP", "Busy": "Busy", "Buttons_Add": "Engadir", "Buttons_AddAccount": "Engadir conta", "Buttons_FixAccount": "Arreglar conta", "Buttons_AddNewAlias": "Add New Alias", "Buttons_Allow": "Allow", "Buttons_Apply": "Aplicar", "Buttons_ApplyTheme": "Aplicar tema", "Buttons_PopOut": "Abrir en nova xanela", "Buttons_Browse": "Procurar", "Buttons_Cancel": "Anular", "Buttons_Close": "Pechar", "Buttons_Copy": "Copiar", "Buttons_Create": "Crear", "Buttons_CreateAccount": "Crear unha conta", "Buttons_Delete": "Borrar", "Buttons_Deny": "Deny", "Buttons_Discard": "Desbotar", "Buttons_Dismiss": "Descartar", "Buttons_Edit": "Editar", "Buttons_EnableImageRendering": "Activar", "Buttons_Multiselect": "Select Multiple", "Buttons_Manage": "Xestionar", "Buttons_No": "Non", "Buttons_Open": "Abrir", "Buttons_Purchase": "Mercar", "Buttons_RateWino": "Valora Wino", "Buttons_Reset": "Reset", "Buttons_Save": "Gardar", "Buttons_SaveConfiguration": "Gardar configuración", "Buttons_Send": "Send", "Buttons_SendToServer": "Enviar ao servidor", "Buttons_Share": "Compartir", "Buttons_SignIn": "Iniciar sesión", "Buttons_Sync": "Synchronize", "Buttons_SyncAliases": "Synchronize Aliases", "Buttons_TryAgain": "Téntao de novo", "Buttons_Yes": "Si", "Sync_SynchronizingFolder": "Sincronizando {0} {1}%", "Sync_DownloadedMessages": "Descargadas {0} mensaxes de {1}", "SyncAction_Archiving": "Archivando {0} correo(s)", "SyncAction_ClearingFlag": "Eliminando a marca de {0} correo(s)", "SyncAction_CreatingDraft": "Creando un rascunho", "SyncAction_CreatingEvent": "Creando evento", "SyncAction_Deleting": "Eliminando {0} correo(s)", "SyncAction_EmptyingFolder": "Vaciando a carpeta", "SyncAction_MarkingAsRead": "Marcando {0} correo(s) como lido", "SyncAction_MarkingAsUnread": "Marcando {0} correo(s) como non lido", "SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Marcando a carpeta como lida", "SyncAction_Moving": "Movendo {0} correo(s)", "SyncAction_MovingToFocused": "Movendo {0} correo(s) á Carpeta Enfocada", "SyncAction_RenamingFolder": "Renomeando a carpeta", "SyncAction_SendingMail": "Enviando correo", "SyncAction_SettingFlag": "Marcando {0} correo(s) coa marca", "SyncAction_SynchronizingAccount": "Sincronizando {0}", "SyncAction_SynchronizingAccounts": "Sincronizando {0} conta(s)", "SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Sincronizando datos do calendario", "SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Sincronizando eventos do calendario", "SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Sincronizando metadatos do calendario", "SynchronizationProgress_ApplyingChanges": "Aplicando cambios", "SynchronizationProgress_CalendarInProgress": "Sincronización do calendario en curso", "SynchronizationProgress_CalendarPercent": "Sincronización do calendario {0}%", "SynchronizationProgress_MailInProgress": "Sincronización de correo en curso", "SynchronizationProgress_MailPercent": "Sincronización de correo {0}%", "SyncAction_Unarchiving": "Desarquivando {0} correo(s)", "CalendarAllDayEventSummary": "all-day events", "CalendarDisplayOptions_Color": "Color", "CalendarDisplayOptions_Expand": "Expand", "CalendarEventResponse_Accept": "Aceptar", "CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Aceptado", "CalendarEventResponse_Decline": "Rexeitar", "CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Rexeitado", "CalendarEventResponse_NotResponded": "Non respondido", "CalendarEventResponse_Tentative": "Provisional", "CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Provisional", "CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Aceptar", "CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Engade unha mensaxe á túa resposta... (opcional)", "CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Rexeitar", "CalendarEventRsvpPanel_Message": "Mensaxe", "CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Enviar unha mensaxe de resposta", "CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Provisional", "CalendarEventRsvpPanel_Title": "Opcións de resposta", "CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Aceptado", "CalendarAttendeeStatus_Declined": "Rexeitado", "CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Precisa acción", "CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Provisional", "CalendarEventDetails_Attachments": "Anexos", "CalendarEventCompose_AddAttachment": "Engadir anexo", "CalendarEventCompose_AllDay": "Todo o día", "CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Os anexos non son compatibles cos calendarios CalDAV.", "CalendarEventCompose_EndDate": "Data de fin", "CalendarEventCompose_EndTime": "Hora de fin", "CalendarEventCompose_Every": "cada", "CalendarEventCompose_ForWeekdays": "para", "CalendarEventCompose_FrequencyDay": "día", "CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "días", "CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "mes", "CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "meses", "CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "semana", "CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "semanas", "CalendarEventCompose_FrequencyYear": "ano", "CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "anos", "CalendarEventCompose_Location": "Lugar", "CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Engadir un lugar", "CalendarEventCompose_NewEventButton": "Novo Evento", "CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Podes escoller un calendario por defecto para novos eventos nas configuracións do Calendario.", "CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Abrir as configuracións do Calendario", "CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Aínda non hai calendarios dispoñibles para crear eventos.", "CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Non hai calendarios dispoñibles", "CalendarEventCompose_NoEndDate": "Sen data de fin", "CalendarEventCompose_Notes": "Notas", "CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Elixe un calendario", "CalendarEventCompose_Recurring": "Recurrente", "CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Ocorre cada {0} {1}{2} {3} efectivo {4}{5}", "CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Ocorre {0}{1} {2} efectivo {3}{4}", "CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Repetir cada", "CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Seleccionar calendario", "CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Ocorre en {0} {1}", "CalendarEventCompose_StartDate": "Data de inicio", "CalendarEventCompose_StartTime": "Hora de inicio", "CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "de {0} a {1}", "CalendarEventCompose_Title": "Título do evento", "CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Engadir un título", "CalendarEventCompose_Until": "ata", "CalendarEventCompose_UntilSummary": " ata {0}", "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "A data de finalización de todo o día debe ser posterior á data de inicio.", "CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Un ou máis asistentes teñen unha dirección de correo electrónico non válida.", "CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "A data de finalización da recorrencia debe ser igual ou posterior á data de inicio do evento.", "CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "A hora de finalización debe ser posterior á hora de inicio.", "CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Unha ou máis anexos xa non están dispoñibles: {0}", "CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Selecciona un calendario antes de crear o evento.", "CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Introduce o título do evento antes de crear o evento.", "CalendarEventCompose_ValidationTitle": "A validación do evento fallou", "CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " en {0}", "CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "V", "CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "L", "CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "S", "CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "S", "CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "T", "CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "T", "CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "W", "CalendarEventDetails_Details": "Detalles", "CalendarEventDetails_EditSeries": "Editar Séries", "CalendarEventDetails_Editing": "Editando", "CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Invitar a alguén", "CalendarEventDetails_JoinOnline": "Unirse en liña", "CalendarEventDetails_Organizer": "Organizador", "CalendarEventDetails_People": "Persoas", "CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Evento de só lectura", "CalendarReadOnly_Title": "Calendario de só lectura", "CalendarReadOnly_Message": "Non podes actualizar este calendario nin os seus eventos. Este calendario é de só lectura.", "CalendarContextMenu_Respond": "Responder", "CalendarEventDetails_Reminder": "Recordatorio", "CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Comezou hai {0} horas", "CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Comezou hai {0} minutos", "CalendarReminder_StartedNow": "Acaba de comezar", "CalendarReminder_StartingNow": "Comeza agora", "CalendarReminder_StartsInHours": "Comeza en {0} horas", "CalendarReminder_StartsInMinutes": "Comeza en {0} minutos", "CalendarReminder_SnoozeAction": "Sonear", "CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minutos", "CalendarEventDetails_ShowAs": "Mostrar como", "CalendarShowAs_Free": "Livre", "CalendarShowAs_Tentative": "Tentativo", "CalendarShowAs_Busy": "Ocupado", "CalendarShowAs_OutOfOffice": "Fóra da oficina", "CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Traballando noutro lugar", "CalendarContextMenu_AllEventsInSeries": "Todos os eventos da serie", "CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Join online", "CalendarContextMenu_ThisEventOnly": "Só este evento", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "View event", "CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series", "CalendarDragDropMoveNotAllowedMessage": "Só os eventos que posúas e que podes editar poden ser movidos.", "CalendarDragDropMoveNotAllowedTitle": "Este evento non se pode mover", "CalendarItemAllDay": "all day", "CategoriesFolderNameOverride": "Categories", "Center": "Centrar", "ClipboardTextCopied_Message": "{0} copiado ó portapapeis.", "ClipboardTextCopied_Title": "Copiado", "ClipboardTextCopyFailed_Message": "Produciuse un erro ao copiar {0} no portapapeis.", "ContactInfoBar_ErrorTitle": "Error ao cargar a información de contacto", "ContactInfoBar_SuccessTitle": "Información de contacto cargada", "ContactInfoBar_WarningTitle": "A información de contacto pode estar incompleta", "ComingSoon": "Proximamente...", "ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Adxuntar", "ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Solte os ficheiros aquí", "ComposerFrom": "De: ", "ComposerImagesDropZone_Message": "Solte os ficheiros aquí", "ComposerSubject": "Asunto: ", "ComposerTo": "Para: ", "ComposerToPlaceholder": "prema intro para introducir o enderezo", "CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Address", "CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "eg. support@mydomain.com", "CreateAccountAliasDialog_Description": "Make sure your outgoing server allows sending mails from this alias.", "CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Reply-To Address", "CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@mydomain.com", "CreateAccountAliasDialog_Title": "Create Account Alias", "CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Podes seleccionar a cor destacada se desexas. Se non o fas, usarase a cor por defecto de Windows.", "CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Color destacado", "CustomThemeBuilder_PickColor": "Escoller", "CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Nome único para o tema personalizado.", "CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Nome do tema", "CustomThemeBuilder_Title": "Configurador de temas personalizados", "CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Escoller un fondo para Wino", "CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Escoller un fondo personalizado", "Dialog_DontAskAgain": "Non preguntar de novo", "DialogMessage_AccountLimitMessage": "Chegou ó límite de contas. Para seguir, queres mercar a función de contas ilimitadas?", "DialogMessage_AccountLimitTitle": "Chegou ó límite de contas", "DialogMessage_AccountAddressExistsMessage": "Xa existe unha conta co mesmo enderezo de correo electrónico.", "DialogMessage_AccountExistsTitle": "Conta existente", "DialogMessage_AliasCreatedMessage": "New alias is succesfully created.", "DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Created New Alias", "DialogMessage_AliasExistsMessage": "This alias is already in use.", "DialogMessage_AliasExistsTitle": "Existing Alias", "DialogMessage_AccountNameExistsMessage": "Xa existe unha conta co mesmo nome.", "DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "You must select an alias before sending a message.", "DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Missing Alias", "DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "Root alias can't be deleted. This is your main identity associated with your account setup.", "DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Can't Delete Alias", "DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Queres borrar todos os correos desta carpeta permanentemente?", "DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Carpeta de limpeza", "DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "A mensaxe non ten destinatario.", "DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "A validación fallou", "DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Dálle un nome a este vínculo. As contas xuntaranse baixo este nome.", "DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nome da conta vinculada", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Borrar {0}?", "DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Todos os datos asociados con esta conta serán borrados do disco permanentemente.", "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Eliminar a plantilla \"{0}\"?", "DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Eliminar plantilla de correo", "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Isto eliminará todos os eventos da serie. Queres continuar?", "DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Eliminar serie recurrente", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "O borrador será eliminado. Quere continuar?", "DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Eliminar borrador", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Missing Subject", "DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "A mensaxe non ten asunto. Queres continuar?", "DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "You can enable startup launch from Settings -> App Preferences.", "DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Let Wino Mail automatically launch minimized on Windows startup to not miss any notifications.\n\nDo you want to enable startup launch?", "DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Enable Startup Launch", "DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Eliminar permanentemente", "DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "A(s) mensaxe(s) serán permanentemente eliminado. Quere continuar?", "DialogMessage_InvalidAliasMessage": "This alias is not valid. Make sure all addresses of the alias are valid e-mail addresses.", "DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Invalid Alias", "DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "Non ten ningunha conta para crear a mensaxe.", "DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Falta unha conta", "DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Failed to print this mail. Result: {0}", "DialogMessage_PrintingFailedTitle": "Failed", "DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "Mail is sent to printer.", "DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Success", "DialogMessage_RenameFolderMessage": "Ponlle un novo nome a este cartafol", "DialogMessage_CreateFolderMessage": "Introduce o nome da nova carpeta", "DialogMessage_RenameFolderTitle": "Renomear cartafol", "DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Introduza un novo nome para a conta vinculada", "DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Nomea a conta vinculada", "DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Esta operación non borrará a conta pero si romperá a vinculación para as conexións de carpetas compartidas. Queres continuar?", "DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Desvincular conta", "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Ir á páxina web", "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "Para deixar de obter mensaxes de {0}, vai ao seu sitio web para desubscribirte.", "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Queres deixar de recibir mensaxes de {0}? Wino desusbscribirate enviando un correo dende a túa conta a {1}.", "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Queres deixar de recibir mensaxes de {0}?", "DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Anular subscrición", "DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino non ten o seu propio servidor de Discord, pero hai un canal chamado \"wino-mail\" dentro do servidor \"Developer Sanctuary\". Para obter novas sobre Wino, por favor entra en Developer Sanctuary e segue o canal \"wino-mail\" dentro de \"Community Projects\".\n\nSerás redirixido ó servidor xa que Discord non ten a función de invitacións de canais.", "DiscordChannelDisclaimerTitle": "Información importante de Discord", "Draft": "Borrador", "DragMoveToFolderCaption": "Mover a {0}", "EditorToolbarOption_Draw": "Debuxar", "EditorToolbarOption_Format": "Formato", "EditorToolbarOption_Insert": "Inserir", "EditorToolbarOption_None": "Ningunha", "EditorToolbarOption_Options": "Axustes", "EditorTooltip_WebViewEditor": "Usar o editor web", "ElementTheme_Dark": "Modo oscuro", "ElementTheme_Default": "Usar a configuración do sistema", "ElementTheme_Light": "Modo claro", "Emoji": "Emoticonas", "Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Failed to setup system folders", "Exception_AccountNeedsAttention_Title": "A conta precisa atención", "Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' require a túa atención para continuar a funcionar.", "Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail non pode localizar o runtime WebView2 de Microsoft Edge. Por favor instale ou repare o runtime para renderizar o contido dos mensaxes correctamente.", "Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "É necesario o runtime WebView2", "Exception_AuthenticationCanceled": "Cancelouse a autenticación", "Exception_CustomThemeExists": "Este tema xa existe.", "Exception_CustomThemeMissingName": "Debes proporcionar un nome.", "Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Debes proporcionar unha imaxe de fondo personalizada.", "Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Failed to synchronize aliases", "Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Falhou a sincronización dos datos do calendario", "Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Falhou a sincronización dos eventos do calendario", "Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Falhou a sincronización dos metadatos do calendario", "Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Produciuse un erro ao sincronizar as carpetas", "Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Failed to synchronize profile information", "Exception_GoogleAuthCallbackNull": "A uri de retrochamada é nula na activación.", "Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "A resposta da autenticación corrompiuse.", "Exception_GoogleAuthError": "Error de autorización OAuth: {0}", "Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Recibiuse unha solicitude cun estado inválido ({0})", "Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "O troco de códigos de autenticación fallou.", "Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Non se puido encontrar os axustes da bandexa de correo.", "Exception_ImapClientPoolFailed": "Fallou a colección de conexións IMAP.", "Exception_InboxNotAvailable": "Non se puideron configurar os cartafois da conta.", "Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "A configuración da carpeta do sistema non é valida. Comprobe a configuración e probe novamente.", "Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "You can't move multiple items that belong to different accounts in linked account.", "Exception_MailProcessing": "This mail is still being processed. Please try again after few seconds.", "Exception_MissingAlias": "Primary alias does not exist for this account. Creating draft failed.", "Exception_AliasSendDenied_Message": "Non tes permiso para enviar desde o alias {0}. Escolla outro alias ou actualice os permisos da túa caixa de correo.", "Exception_NullAssignedAccount": "A conta asignada é nula", "Exception_NullAssignedFolder": "O cartafol asignado é nulo", "Exception_SynchronizerFailureHTTP": "O manexo da resposta fallou co error HTTP {0}", "Exception_TokenGenerationFailed": "A xeneración do token fallou", "Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "Non se puido obter a información do token.", "Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "Un erro descoñecido ocorreu durante a autenticación", "Exception_UnsupportedAction": "A acción {0} non está implementada no procesador de solicitudes", "Exception_UnsupportedProvider": "Este provedor non está soportado.", "Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "Esta operación non está soportada para {0}", "Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "O usuario cancelou o diálogo de configuración do cartafol de sistema.", "Exception_WinoServerException": "Wino server failed.", "Files": "Ficheiros", "FilteringOption_All": "Todo", "FilteringOption_Files": "Ten ficheiros", "FilteringOption_Flagged": "Marcado", "FilteringOption_Unread": "Sen ler", "Focused": "Concentrado", "FolderOperation_CreateSubFolder": "Crear subcartafol", "FolderOperation_Delete": "Borrar", "FolderOperation_DontSync": "Non sincronizar este cartafol", "FolderOperation_Empty": "Vaciar este cartafol", "FolderOperation_MarkAllAsRead": "Marcar todo como lido", "FolderOperation_Move": "Mover", "FolderOperation_None": "Nada", "FolderOperation_Pin": "Marcador", "FolderOperation_Rename": "Renomear", "FolderOperation_Unpin": "Desmarcar", "GeneralTitle_Error": "Erro", "GeneralTitle_Info": "Información", "GeneralTitle_Warning": "Aviso", "GmailServiceDisabled_Title": "Gmail Error", "GmailServiceDisabled_Message": "Your Google Workspace account seems to be disabled for Gmail service. Please contact your administrator to enable Gmail service for your account.", "GmailArchiveFolderNameOverride": "Archive", "HoverActionOption_Archive": "Arquivar", "HoverActionOption_Delete": "Borrar", "HoverActionOption_MoveJunk": "Mover a correo lixo", "HoverActionOption_ToggleFlag": "Marcar / Desmarcar", "HoverActionOption_ToggleRead": "Ler / Desler", "KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Fallou ao restablecer os atallos de teclado.", "KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Fallou a actualización dos atallos de teclado.", "KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Acción", "KeyboardShortcuts_Action": "Acción", "KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Fallou ao cargar os atallos de teclado.", "KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Por favor, introduce unha tecla para o atallo.", "KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Por favor, selecciona unha acción para o atallo.", "KeyboardShortcuts_EnterKey": "Por favor, introduce unha tecla para o atallo.", "KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Por favor, selecciona unha acción para o atallo.", "KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Este atallo xa está en uso por outro atallo.", "KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Fallou ao gardar o atallo.", "KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Fallou ao eliminar o atallo.", "KeyboardShortcuts_PageDescription": "Configura os atallos de teclado para operacións rápidas de correo. Pulsa as teclas mentres o foco está no campo de entrada da tecla para capturar os atallos.", "KeyboardShortcuts_Add": "Engadir atallo", "KeyboardShortcuts_EditTitle": "Editar atallo de teclado", "KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Restablecer aos valores por defecto", "KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Pulsa aquí as teclas...", "KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Combinación de teclas", "KeyboardShortcuts_FocusArea": "Foca o campo superior e pulsa a combinación de teclas desexada.", "KeyboardShortcuts_Modifiers": "Teclas modificadoras", "KeyboardShortcuts_Mode": "Modo da aplicación", "KeyboardShortcuts_ModeMail": "Correo", "KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Calendario", "KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Alternar lido/non lido", "KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Alternar bandeira", "KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Alternar arquivar/desarquivar", "ImageRenderingDisabled": "A mostra de imaxes está desactivada para esta mensaxe.", "ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Authentication method", "ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Connection security", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Authentication method is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Connection security type is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Display name is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Please enter a valid email address", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Email address is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Please check the following:", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Incoming port must be between 1-65535", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Incoming server port is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Incoming server address is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Outgoing server password is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Outgoing port must be between 1-65535", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Outgoing server port is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Outgoing server address is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Outgoing server username is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Password is required", "IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Username is required", "ImapAuthenticationMethod_Auto": "Auto", "ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5", "ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5", "ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Encrypted password", "ImapAuthenticationMethod_None": "No authentication", "ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM", "ImapAuthenticationMethod_Plain": "Normal password", "ImapConnectionSecurity_Auto": "Auto", "ImapConnectionSecurity_None": "None", "ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS", "ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS", "IMAPSetupDialog_AccountType": "Tipo de conta", "IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Success", "IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validation successful", "IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Success", "IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "IMAP settings saved successfuly.", "IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP Server validation failed.", "IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "This server is requesting a SSL handshake to continue. Please confirm the certificate details below.", "IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Allow the handshake to continue setting up your account.", "IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "User didn't authorize the handshake with the certificate.", "IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Issuer", "IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Subject", "IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Valid from", "IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Valid to", "IMAPSetupDialog_CertificateView": "View Certificate", "IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "A conexión IMAP fallou.", "IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Erro ao conectar", "IMAPSetupDialog_DisplayName": "Nome a amosar", "IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "p.ex. Manuel Rivas", "IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Servidor de correo entrante", "IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Porto", "IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP Server Settings", "IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP Server Settings", "IMAPSetupDialog_MailAddress": "Enderezo de correo electrónico", "IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "nome@exemplo.gal", "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Servidor de saída (SMPT)", "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "Contrasinal de servidor de saída", "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "Porto", "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "O servidor de saída require contrasinal", "IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "Nome de usuario do servidor de saída", "IMAPSetupDialog_Password": "Contrasinal", "IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "Requirir SSL para os correos entrantes", "IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "Requirir SSL para os correos salientes", "IMAPSetupDialog_Title": "Opcións avanzadas de IMAP", "IMAPSetupDialog_Username": "Nome de usuario", "IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "vicenterisco, vicenterisco@dominio.com, dominio/vicenterisco", "IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Usa o mesmo usuario e contrasinal para enviar correo", "ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Configuración de IMAP e Calendario", "ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Editar configuración de IMAP e Calendario", "ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Configura IMAP/SMTP e a sincronización de calendario opcional para esta conta.", "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Configuración básica", "ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Introduce a túa identidade e credenciais. Wino pode tentar detectar automaticamente a configuración do servidor.", "ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Básico", "ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Habilitar o soporte do calendario", "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Descubrir automaticamente a configuración de correo", "ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Configuración de correo descuberta e aplicada.", "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Configuración avanzada", "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Introduce a configuración do servidor manualmente se a detección automática non está dispoñible ou é incorrecta.", "ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Avanzado", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Configuración do calendario", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Elixa como deberían funcionar os datos do calendario para esta conta IMAP.", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Modo do calendario", "ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Seguridade da conexión", "ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Método de autenticación", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Desactivado", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Sincronización CalDAV", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Só calendario local", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "O calendario está desactivado para esta conta.", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Os elementos do calendario sincronízanse co teu servidor CalDAV.", "ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Os elementos do calendario só se gardan neste ordenador e non se sincronizan na rede.", "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Como funciona o calendario local", "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Só calendario local", "ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "O calendario local garda todos os eventos só no teu ordenador. Non se sincroniza con iCloud, Yahoo nin calquera outro proveedor.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL do servizo CalDAV", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Nome de usuario CalDAV", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Contrasinal CalDAV", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "A proba de CalDAV só é necesaria cando o modo de calendario está establecido en sincronización CalDAV.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "O URL do servizo CalDAV é obligatorio.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "O URL do servizo CalDAV debe ser un URL absoluto.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "O nome de usuario CalDAV é obrigatorio.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "A contrasinal CalDAV é obrigatorio.", "ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Probar conexión IMAP", "ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Probar conexión CalDAV", "ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Conexión IMAP probada con éxito.", "ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Conexión CalDAV probada con éxito.", "ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Axustes da conta validados e gardados.", "ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Use unha contrasinal de aplicación xerado nas configuracións da súa conta de Apple.", "ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Use unha contrasinal de aplicación das configuracións de seguridade da súa conta de Yahoo.", "Info_AccountCreatedMessage": "{0} creouse", "Info_AccountCreatedTitle": "Creación de contas", "Info_AccountCreationFailedTitle": "A creación da conta fallou", "Info_AccountDeletedMessage": "{0} borrouse correctamente.", "Info_AccountDeletedTitle": "A conta borrouse", "Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Fallou", "Info_AccountIssueFixImapMessage": "Abra a páxina de configuración de IMAP e calendario para volver introducir as credenciais do servidor.", "Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Esta conta necesita a súa atención.", "Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Prema para solucionar esta conta e re-sincronizala.", "Info_AccountAttentionRequiredAction": "Solucionar", "Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Prema Solucionar para resolver o problema desta conta.", "Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Solucionados todos os erros da conta.", "Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Éxito", "Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Non se pode abrir este ficheiro adxunto.", "Info_AttachmentOpenFailedTitle": "Fallou", "Info_AttachmentSaveFailedMessage": "Non se pode gardar este ficheiro adxunto.", "Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Fallou", "Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "Gardáronse os adxuntos.", "Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Adxuntos gardados", "Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "Background execution for the app is denied. This may affect background synchronization and live notifications.", "Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Denied Background Execution", "Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Unknown exception occurred when registering background synchronizer.", "Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Background Execution Failure", "Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "Primary alias can't be deleted. Please change your alias before deleting this one", "Info_ComposerMissingMIMEMessage": "Couldn't locate the MIME file. Synchronizing may help.", "Info_ComposerMissingMIMETitle": "Failed", "Info_ContactExistsMessage": "This contact is already in the recipient list.", "Info_ContactExistsTitle": "Contact Exists", "Info_DraftFolderMissingMessage": "Draft folder is missing for this account. Please check your account settings.", "Info_DraftFolderMissingTitle": "Missing Draft Folder", "Info_FailedToOpenFileMessage": "File might be removed from the disk.", "Info_FailedToOpenFileTitle": "Failed to launch file.", "Info_FileLaunchFailedTitle": "Failed to launch file", "Info_InvalidAddressMessage": "'{0}' is not a valid e-mail address.", "Info_InvalidAddressTitle": "Invalid Address", "Info_InvalidMoveTargetMessage": "You can't move selected mails to this folder.", "Info_InvalidMoveTargetTitle": "Invalid Move Target", "Info_LogsNotFoundMessage": "There are no logs to share.", "Info_LogsNotFoundTitle": "Logs Not Found", "Info_LogsSavedMessage": "{0} is saved to selected folder.", "Info_LogsSavedTitle": "Saved", "Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "The Mail List size has been reset.", "Info_MailRenderingFailedMessage": "This mail is corrupted or can't be opened.\n{0}", "Info_MailRenderingFailedTitle": "Render Failed", "Info_MessageCorruptedMessage": "This message is corrupted.", "Info_MessageCorruptedTitle": "Error", "Info_MissingFolderMessage": "{0} doesn't exist for this account.", "Info_MissingFolderTitle": "Missing Folder", "Info_PDFSaveFailedTitle": "Failed to save PDF file", "Info_PDFSaveSuccessMessage": "PDF file is saved to {0}", "Info_PDFSaveSuccessTitle": "Success", "Info_PurchaseExistsMessage": "Looks like this product has already been purchased before.", "Info_PurchaseExistsTitle": "Existing Product", "Info_PurchaseThankYouMessage": "Thank You", "Info_PurchaseThankYouTitle": "Purchase successful", "Info_RequestCreationFailedTitle": "Failed to Create Requests", "Info_ReviewNetworkErrorMessage": "There was a network issue with your review.", "Info_ReviewNetworkErrorTitle": "Network Issue", "Info_ReviewNewMessage": "All feedbacks are appreciated. Thank you for the review!", "Info_ReviewSuccessTitle": "Thank you", "Info_ReviewUnknownErrorMessage": "There was an unknown issue with your review. ({0})", "Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Unknown Error", "Info_ReviewUpdatedMessage": "Thank you for the updated review.", "Info_SignatureDisabledMessage": "Disabled signature for this account", "Info_SignatureDisabledTitle": "Success", "Info_SignatureSavedMessage": "New signature is saved", "Info_SignatureSavedTitle": "Success", "Info_SyncCanceledMessage": "Canceled", "Info_SyncCanceledTitle": "Synchronization", "Info_SyncFailedTitle": "Synchronization Failed", "Info_UnsubscribeErrorMessage": "Failed to unsubscribe", "Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "This unsubscribe link is invalid. Failed to unsubscribe from the list.", "Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "Invalid Unsubscribe Uri", "Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Successfully unsubscribed from {0}.", "Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "This functionality is not implemented yet.", "Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "Unsupported", "InfoBarAction_Enable": "Activar", "InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "A sincronización está desactivada neste cartafol.", "InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Cartafol desactivado", "Justify": "Justify", "MenuUpdateAvailable": "Actualización dispoñible", "Left": "Left", "Link": "Link", "LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "you must have at least 2 accounts to create link\nlink will be removed on save", "LinkedAccountsTitle": "Linked Accounts", "MailItemNoSubject": "No subject", "MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Always Move to Focused", "MailOperation_AlwaysMoveOther": "Always Move to Other", "MailOperation_Archive": "Archive", "MailOperation_ClearFlag": "Clear flag", "MailOperation_DarkEditor": "Dark", "MailOperation_Delete": "Delete", "MailOperation_ExportPDF": "Export to PDF", "MailOperation_Find": "Find", "MailOperation_Forward": "Forward", "MailOperation_Ignore": "Ignore", "MailOperation_LightEditor": "Light", "MailOperation_MarkAsJunk": "Mark as junk", "MailOperation_MarkAsRead": "Mark as read", "MailOperation_MarkAsUnread": "Mark as unread", "MailOperation_MarkNotJunk": "Mark as Not Junk", "MailOperation_Move": "Move", "MailOperation_MoveFocused": "Move to Focused", "MailOperation_MoveJunk": "Move to Junk", "MailOperation_MoveOther": "Move to Other", "MailOperation_Navigate": "Navigate", "MailOperation_Print": "Print", "MailOperation_Reply": "Reply", "MailOperation_ReplyAll": "Reply all", "MailOperation_SaveAs": "Save As", "MailOperation_SetFlag": "Set flag", "MailOperation_Unarchive": "Unarchive", "MailOperation_ViewMessageSource": "View message source", "MailOperation_Zoom": "Zoom", "MailsDragging": "Arrastrando {0} elemento(s)", "MailsSelected": "{0} item(s) selected", "MarkFlagUnflag": "Mark as flagged/unflagged", "MarkReadUnread": "Mark as read/unread", "MenuManageAccounts": "Manage Accounts", "MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " accounts", "MenuNewMail": "New Mail", "MenuRate": "Rate Wino", "MenuSettings": "Settings", "MergedAccountCommonFolderArchive": "Arquivar", "MergedAccountCommonFolderDraft": "Borrador", "MergedAccountCommonFolderInbox": "Bandexa de entrada", "MergedAccountCommonFolderJunk": "Lixo", "MergedAccountCommonFolderSent": "Enviado", "MergedAccountCommonFolderTrash": "Borrado", "MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Available Accounts", "MessageSourceDialog_Title": "Message source", "More": "More", "MoreFolderNameOverride": "More", "MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0} is not a valid folder for this mail.", "MoveMailDialog_Title": "Pick a folder", "NewAccountDialog_AccountName": "Account Name", "NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Personal", "NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "eg. Personal Mail", "NewAccountDialog_Title": "Add New Account", "NoMailSelected": "No message selected", "NoMessageCrieteria": "No messages match your search criteria", "NoMessageEmptyFolder": "This folder is empty", "Notifications_MultipleNotificationsMessage": "You have {0} new messages.", "Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail", "Notifications_WinoUpdatedMessage": "Checkout new version {0}", "Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail has been updated.", "Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Actualización dispoñible", "Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Hai unha versión máis recente de Wino Mail lista para instalar desde Microsoft Store.", "OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.", "OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?", "OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.", "Other": "Other", "PaneLengthOption_Default": "Default", "PaneLengthOption_ExtraLarge": "Extra Large", "PaneLengthOption_Large": "Large", "PaneLengthOption_Medium": "Medium", "PaneLengthOption_Micro": "Micro", "PaneLengthOption_Small": "Small", "Photos": "Photos", "PreparingFoldersMessage": "Preparing folders", "ProviderDetail_Gmail_Description": "Google Account", "ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account", "ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud", "ProviderDetail_IMAP_Description": "Custom IMAP/SMTP server", "ProviderDetail_IMAP_Title": "IMAP Server", "ProviderDetail_Yahoo_Description": "Yahoo Account", "ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo Mail", "QuickEventDialog_EventName": "Event name", "QuickEventDialog_IsAllDay": "All day", "QuickEventDialog_Location": "Location", "QuickEventDialog_RemindMe": "Remind me", "QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "More details", "Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Save all attachments", "Results": "Results", "Right": "Right", "SearchBarPlaceholder": "Search", "SearchingIn": "Searching in", "SearchPivotName": "Results", "Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Atallos de teclado", "Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Xestiona as teclas de atallo para accións rápidas nos correos.", "SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configure", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration", "SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.", "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Axustes de IMAP e calendario.", "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Abrir a páxina de axustes dedicada de IMAP, SMTP e CalDAV para esta conta.", "SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Abrir axustes", "SettingsAbout_Description": "Learn more about Wino.", "SettingsAbout_Title": "About", "SettingsAboutGithub_Description": "Go to issue tracker GitHub repository.", "SettingsAboutGithub_Title": "GitHub", "SettingsAboutVersion": "Version ", "SettingsAboutWinoDescription": "Lightweight mail client for Windows device families.", "SettingsAccentColor_Description": "Change application's accent color", "SettingsAccentColor_Title": "Accent Color", "SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Use my Windows accent color", "SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Create a copy of the message in Sent folder after the draft is sent. Enable this if you don't see your mails after you sent them in Sent folder.", "SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Append messages to Sent folder", "SettingsAccountName_Description": "Change the name of the account.", "SettingsAccountName_Title": "Account Name", "SettingsApplicationTheme_Description": "Personalize Wino with different custom application themes for your like.", "SettingsApplicationTheme_Title": "Application Theme", "SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "What should happen when you close the app?", "SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Application close behavior", "SettingsAppPreferences_Description": "General settings / preferences for Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Set whether Wino should check fetched mails first while doing a search or ask your mail server online. Local search is always faster and you can always do an online search if your mail is not in the results.", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online", "SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode", "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Modo da aplicación por defecto.", "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Elixa o modo de apertura predeterminado de Wino cando non se define un tipo de activación.", "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Correo", "SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Calendario", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail will keep running in the background. You will be notified as new mails arrive.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Run in the background", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail will keep running on the system tray. Available to launch by clicking on an icon. You will be notified as new mails arrive.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Minimize to system tray", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail will not keep running anywhere. You will not be notified as new mails arrive. Launch Wino Mail again to continue mail synchronization.", "SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Terminate", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Allow Wino Mail to launch minimized when Windows starts. Always allow it to receive notifications.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Disable", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail will not be launched on Windows startup. This will cause you to miss notifications when you restart your computer.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Your administrator or group policies disabled running applications on startup. Thus, Wino Mail can't be set to launch on Windows startup.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Please go to Task Manager -> Startup tab to allow Wino Mail to launch on Windows startup.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Enable", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail successfully set to be launched in the background on Windows startup.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Fatal error occurred while changing the startup mode for Wino Mail.", "SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Start minimized on Windows startup", "SettingsAppPreferences_Title": "App Preferences", "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Ocultar o botón da conta de Wino na barra de título.", "SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Ocultar o botón de perfil na barra de título que abre o panel da conta de Wino.", "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Notificacións de actualización da Microsoft Store.", "SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Mostrar notificacións e accións no rodapé cando haxa unha actualización da Microsoft Store disponível.", "SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Title": "Agochar panel de accións de IA", "SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Description": "Agochar as accións de IA no redactor e no lector de correo.", "SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Accións de IA", "SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Elixa os idiomas de IA predeterminados e onde se deben gardar os resumos.", "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Idioma de tradución por defecto.", "SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Selecciona o idioma de destino predeterminado utilizado polas accións de tradución da IA.", "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Idioma de resumo.", "SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Selecciona o idioma de resumo preferido para os futuros resumos da IA.", "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Ruta de almacenamento de resumos por defecto.", "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Elixa a carpeta que Wino debe usar por defecto ao gardar os resumos da IA.", "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Usar a localización de almacenamento por defecto do sistema.", "SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Esta carpeta non existe. Empregarase a ubicación de almacenamento por defecto para os resumos.", "SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Select the next item after you delete or move a mail.", "SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Auto select next item", "SettingsAvailableThemes_Description": "Select a theme from Wino's own collection for your taste or apply your own themes.", "SettingsAvailableThemes_Title": "Available Themes", "SettingsCalendarSettings_Description": "Change first day of week, hour cell height and more...", "SettingsCalendarSettings_Title": "Calendar Settings", "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Duración predeterminada de adiamento.", "CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Define unha duración predeterminada de adiamento para as notificacións de recordatorio do calendario.", "CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Header": "Primeiro día da semana", "CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Description": "Ajusta o día no que comeza a semana.", "CalendarSettings_WorkingDays_Header": "Días laborais", "CalendarSettings_WorkingDays_Description": "Define o rango de días para as túas horas laborais.", "CalendarSettings_HighlightWorkingHours_Label": "Resaltar as horas laborais", "CalendarSettings_Toggle_Off": "Desactivado", "CalendarSettings_Toggle_On": "Activado", "CalendarSettings_WorkingDays_From": "Dende", "CalendarSettings_WorkingDays_To": "Ata", "CalendarSettings_CalendarRendering_Header": "Representación do calendario", "CalendarSettings_CalendarRendering_Description": "Ajusta as opcións de renderización da liña temporal do calendario.", "CalendarSettings_HourHeight_Header": "Altura da hora", "CalendarSettings_HourHeight_Description": "Cantos píxeles debe ocupar a representación dunha hora nos calendarios diarios e semanales.", "CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Header": "Identificador de reloxo para cabeceras", "CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Description": "Define se queres usar o identificador de 12 horas (AM/PM) ou o de 24 horas.", "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Formato da cabecera do día na vista temporal.", "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Elixa como se renderizan as etiquetas do día nas vistas de día, semana e semana laboral. Usa tokens de formato de data como ddd, dd, MMM ou dddd.", "CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Placeholder": "ddd dd", "SettingsComposer_Title": "Composer", "SettingsComposerFont_Title": "Default Composer Font", "SettingsComposerFontFamily_Description": "Change the default font family and font size for composing mails.", "SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Set folders with special functions. Folders such as Archive, Inbox, and Drafts are essential for Wino to function properly.", "SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Configure System Folders", "SettingsCustomTheme_Description": "Create your own custom theme with custom wallpaper and accent color.", "SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Message": "Eliminar tema personalizado \"{0}\"? O fondo de pantalla gardado tamén se eliminará do disco.", "SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Title": "Eliminar tema", "SettingsCustomTheme_DeleteMissing": "Este tema personalizado xa non existe.", "SettingsCustomTheme_DeleteSuccess": "O tema personalizado \"{0}\" foi eliminado.", "SettingsCustomTheme_Title": "Custom Theme", "SettingsDeleteAccount_Description": "Delete all e-mails and credentials associated with this account.", "SettingsDeleteAccount_Title": "Delete this account", "SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?", "SettingsDeleteProtection_Title": "Permanent Delete Protection", "SettingsDiagnostics_Description": "For developers", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.", "SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID", "SettingsDiagnostics_Title": "Diagnostics", "SettingsDiscord_Description": "Get regular development updates, join roadmap discussions and provide feedback.", "SettingsDiscord_Title": "Discord Channel", "SettingsEditLinkedInbox_Description": "Add / remove accounts, rename or break the link between accounts.", "SettingsEditLinkedInbox_Title": "Edit Linked Inbox", "SettingsWindowBackdrop_Title": "Fondo da xanela", "SettingsWindowBackdrop_Description": "Selecciona un efecto de fondo para as ventás de Wino.", "SettingsWindowBackdrop_Disabled": "A selección do fondo da ventá está desactivada cando o tema da aplicación é diferente de Predeterminado.", "SettingsElementTheme_Description": "Select a Windows theme for Wino", "SettingsElementTheme_Title": "Element Theme", "SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Element theme selection is disabled when application theme is selected other than Default.", "SettingsEnableHoverActions_Title": "Enable hover actions", "SettingsEnableIMAPLogs_Description": "Enable this to provide details about IMAP connectivity issuses you had during IMAP server setup.", "SettingsEnableIMAPLogs_Title": "Enable IMAP Protocol Logs", "SettingsEnableLogs_Description": "I might need logs for crashes to diagnose issues you have opened in GitHub. None of the logs will expose your credentials or sensetive information to public.", "SettingsEnableLogs_Title": "Enable Logs", "SettingsEnableSignature": "Enable Signature", "SettingsExpandOnStartup_Description": "Set whether Wino should expand this account's folders on startup.", "SettingsExpandOnStartup_Title": "Expand Menu on Startup", "SettingsExternalContent_Description": "Manage external content settings when rendering mails.", "SettingsExternalContent_Title": "External Content", "SettingsFocusedInbox_Description": "Set whether Inbox should be split into two as Focused - Other.", "SettingsFocusedInbox_Title": "Focused Inbox", "SettingsFolderMenuStyle_Description": "Change whether account folders should be nested inside an account menu item or not. Toggle this off if you like the old menu system in Windows Mail", "SettingsFolderMenuStyle_Title": "Create Nested Folders", "SettingsFolderOptions_Description": "Change individual folder settings like enable/disable sync or show/hide unread badge.", "SettingsFolderOptions_Title": "Folder Configuration", "SettingsFolderSync_Description": "Enable or disable specific folders for synchronization.", "SettingsFolderSync_Title": "Folder Synchronization", "SettingsFontFamily_Title": "Font Family", "SettingsFontPreview_Title": "Preview", "SettingsFontSize_Title": "Font Size", "SettingsHoverActionCenter": "Center Action", "SettingsHoverActionLeft": "Left Action", "SettingsHoverActionRight": "Right Action", "SettingsHoverActions_Description": "Select 3 actions to show up when you hover over the mails with cursor.", "SettingsHoverActions_Title": "Hover Actions", "SettingsLanguage_Description": "Change display language for Wino.", "SettingsLanguage_Title": "Display Language", "SettingsLanguageTime_Description": "Wino display language, preferred time format.", "SettingsLanguageTime_Title": "Language & Time", "SettingsLinkAccounts_Description": "Merge multiple accounts into one. See mails from one Inbox together.", "SettingsLinkAccounts_Title": "Create Linked Accounts", "SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Modify the current link with the new accounts.", "SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Save Changes", "SettingsLoadImages_Title": "Load images automatically", "SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Convert plaintext links to clickable links", "SettingsLoadStyles_Title": "Load styles automatically", "SettingsMailListActionBar_Description": "Hide/show action bar at top of message list.", "SettingsMailListActionBar_Title": "Show mail list actions", "SettingsMailSpacing_Description": "Adjust the spacing for listing mails.", "SettingsMailSpacing_Title": "Mail Spacing", "SettingsManageAccountSettings_Description": "Notifications, signatures, synchronization and other settings per account.", "SettingsManageAccountSettings_Title": "Manage Account Settings", "SettingsManageAliases_Description": "See e-mail aliases assigned for this account, update or delete them.", "SettingsManageAliases_Title": "Aliases", "SettingsMailCategories_Description": "Xestionar categorías sincronizadas e locais para esta conta.", "SettingsMailCategories_Title": "Categorías", "FolderCustomization_Title": "Personalizar a lista de cartafoles", "FolderCustomization_Description": "Reordenar, ocultar ou fixar cartafoles para esta conta.", "FolderCustomization_EntryCardTitle": "Personalizar a lista de cartafoles", "FolderCustomization_EntryCardDescription": "Organiza cartafoles fixos, oculta cartafoles que non uses e reordena a sección Máis.", "FolderCustomization_SectionPinned": "Fixados", "FolderCustomization_SectionCategories": "Categorías", "FolderCustomization_SectionMore": "Máis", "FolderCustomization_Pin": "Fixar na parte superior", "FolderCustomization_Unpin": "Mover a Máis", "FolderCustomization_Show": "Mostrar na navegación", "FolderCustomization_Hide": "Ocultar da navegación", "FolderCustomization_Reset": "Restablecer aos valores por defecto", "FolderCustomization_ResetConfirmTitle": "Restablecer o deseño das carpetas", "FolderCustomization_ResetConfirmMessage": "Isto eliminará calquera orde de carpetas personalizada e restablecerá o deseño predeterminado de carpetas especiais para esta conta. As carpetas ocultas volverán a ser visibles. Quere continuar?", "FolderCustomization_EmptySection": "Arrastra as carpetas aquí para engadilas a esta sección.", "SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details", "SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.", "SettingsAccountDetails_NavigationTitle": "{0} detalles", "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Cambios gardados.", "EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Os datos da súa conta foron actualizados correctamente.", "MailCategoryManagementPage_Title": "Categorías", "MailCategoryManagementPage_Description": "Crear, editar, eliminar e facer favoritas as categorías para esta conta.", "MailCategoryManagementPage_Empty": "Aínda non hai categorías.", "MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationTitle": "Eliminar categoría", "MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationMessage": "Eliminar categoría \"{0}\"?", "MailCategoryManagementPage_RefreshConfirmationMessage": "Isto eliminará todas as túas categorías locais e volverá a sincronizar todo desde o servidor. Queres continuar?", "MailCategoryMenuItem": "Categoría", "MailCategoryDialog_CreateTitle": "Crear categoría", "MailCategoryDialog_EditTitle": "Editar categoría", "MailCategoryDialog_Name": "Nome", "MailCategoryDialog_NamePlaceholder": "Nome da categoría", "MailCategoryDialog_Color": "Cor", "MailCategoryDialog_InvalidNameTitle": "Nome de categoría obrigatorio", "MailCategoryDialog_InvalidNameMessage": "Introduce un nome de categoría para continuar.", "MailCategoryDialog_DuplicateTitle": "Categoría xa existe", "MailCategoryDialog_DuplicateMessage": "Xa existe unha categoría co mesmo nome para esta conta.", "SettingsManageLink_Description": "Move items to add new link or remove existing link.", "SettingsManageLink_Title": "Manage Link", "SettingsMarkAsRead_Description": "Change what should happen to the selected item.", "SettingsMarkAsRead_DontChange": "Don't automatically mark item as read", "SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "Seconds to wait: ", "SettingsMarkAsRead_Timer": "When viewed in the reading pane", "SettingsMarkAsRead_Title": "Mark item as read", "SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "When selected", "SettingsMessageList_Description": "Change how your messages should be organized in mail list.", "SettingsMessageList_Title": "Message List", "SettingsMailNotifications_Title": "Notificacións", "SettingsMailNotifications_Description": "Configuración e preferencias de notificacións para correos.", "SettingsMailNotifications_Actions_Title": "Accións de notificacións da aplicación.", "SettingsMailNotifications_Actions_Description": "Personaliza o comportamento dos botóns nas notificacións segundo o teu gusto.", "SettingsMailNotifications_FirstAction_Title": "Primeira acción de notificación", "SettingsMailNotifications_FirstAction_Description": "Selecciona o primeiro botón que se mostra nas notificacións de correo.", "SettingsMailNotifications_SecondAction_Title": "Segunda acción de notificación", "SettingsMailNotifications_SecondAction_Description": "Selecciona o segundo botón que se amose nas notificacións de correo.", "SettingsNoAccountSetupMessage": "You didn't setup any accounts yet.", "SettingsNotifications_Description": "Turn on or off notifications for this account.", "SettingsNotifications_Title": "Notifications", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Change whether notifications should be displayed and taskbar badge for this account.", "SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Taskbar", "SettingsHome_Title": "Inicio", "SettingsHome_SearchTitle": "Atopa unha configuración", "SettingsHome_SearchDescription": "Busca por función, tema ou palabra clave para ir directamente á páxina de axustes correspondente.", "SettingsHome_SearchPlaceholder": "Buscar configuracións", "SettingsHome_SearchExamples": "Proba: tema, almacenamento, idioma, sinatura", "SettingsHome_QuickLinks_Title": "Enlaces rápidos", "SettingsHome_QuickLinks_Description": "Accede ás configuracións ás que se accode con maior frecuencia.", "SettingsHome_StorageCard_Description": "Vexa canto contido MIME local se conserva neste dispositivo e elimínao cando sexa necesario.", "SettingsHome_StorageEmptySummary": "Aínda non se detectou contido MIME almacenado en caché.", "SettingsHome_StorageLoading": "Comprobando o uso local de MIME...", "SettingsHome_Tips_Title": "Consellos e truques", "SettingsHome_Tips_Description": "Algúns cambios pequenos poden facer que Wino sexa máis persoal.", "SettingsHome_Tip_Theme": "Queres modo escuro ou cambios de acento? Abre a Personalización.", "SettingsHome_Tip_Background": "Utilice Preferencias da Aplicación para controlar o comportamento de inicio e a sincronización en segundo plano.", "SettingsHome_Tip_Shortcuts": "As teclas de atallo axúdanche a navegar polo correo máis rápido.", "SettingsHome_Resources_Title": "Enlaces útiles", "SettingsHome_Resources_Description": "Abrir recursos do proxecto, información de soporte e canles de lanzamento.", "SettingsOptions_Title": "Settings", "SettingsOptions_GeneralSection": "Xeral", "SettingsOptions_MailSection": "Correo", "SettingsOptions_CalendarSection": "Calendario", "SettingsOptions_MoreComingSoon": "Máis opcións próximamente.", "SettingsOptions_HeroDescription": "Personaliza a experiencia de Wino Mail.", "SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} conta(s) configurada(s)", "SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "conta;contas;caixa de correo;caixas de correo;apelido;apelidos;perfil;enderezo;enderezos", "SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "inicio;fondo;iniciar;sincronizar;notificación;notificacións;busca;bandeiña do sistema;predeterminados", "SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "lingua;hora;relox;localidade;rexión;formato;24 horas;24h", "SettingsSearch_Personalization_Keywords": "tema;escuro;claro;aparencia;acento;cor;cor;modo;deseño;densidade", "SettingsSearch_About_Keywords": "acerca de;versión;páxina web;privacidade;GitHub;doar;tenda;axuda", "SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "atajo;atalos;tecla rápida;teclas rápidas;teclado;teclas", "SettingsSearch_MessageList_Keywords": "mensaxe;mensaxes;lista;fíos;fíos;avatar;vista previa;remitente", "SettingsSearch_MailNotifications_Keywords": "correo electrónico;notificación;notificacións;aviso;acción;accións;resposta;resposta a todos;reenviar;arquivar;eliminar;lixo;lido", "SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "lector;redactar;redactor;tipo de letra;tipos de letra;contido externo;visualización;lectura", "SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "sinatura;sinaturas;cifrado;certificado;certificados;s mime;smime;seguridade", "SettingsSearch_Storage_Keywords": "armazenamento;cache;caché;MIME;disco;espazo;limpeza;limpar;datos locais", "SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "calendario;semana;horas;horario;evento;eventos", "SettingsPaneLengthReset_Description": "Reset the size of the mail list to original if you have issues with it.", "SettingsPaneLengthReset_Title": "Reset Mail List Size", "SettingsPaypal_Description": "Show much more love ❤️ All donations are appreciated.", "SettingsPaypal_Title": "Donate via PayPal", "SettingsPersonalization_Description": "Change appearance of Wino as you like.", "SettingsPersonalization_Title": "Personalization", "SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Compact Mode", "SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Medium Mode", "SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Spacious Mode", "SettingsPrefer24HourClock_Description": "Mail recieve times will be displayed in 24 hour format instead of 12 (AM/PM)", "SettingsPrefer24HourClock_Title": "Display Clock Format in 24 Hours", "SettingsPrivacyPolicy_Description": "Review privacy policy.", "SettingsPrivacyPolicy_Title": "Privacy Policy", "SettingsWebsite_Description": "Abrir o sitio web de Wino Mail.", "SettingsWebsite_Title": "Sitio web", "SettingsReadComposePane_Description": "Fonts, external content.", "SettingsReadComposePane_Title": "Reader & Composer", "SettingsReader_Title": "Reader", "SettingsReaderFont_Title": "Default Reader Font", "SettingsReaderFontFamily_Description": "Change the default font family and font size for reading mails.", "SettingsRenameMergeAccount_Description": "Change the display name of the linked accounts.", "SettingsRenameMergeAccount_Title": "Rename", "SettingsReorderAccounts_Description": "Change the order of accounts in the account list.", "SettingsReorderAccounts_Title": "Reorder Accounts", "SettingsSemanticZoom_Description": "This will allow you to click on the headers in messages list and go to specific date", "SettingsSemanticZoom_Title": "Semantic Zoom for Date Headers", "SettingsShowPreviewText_Description": "Hide/show the preview text.", "SettingsShowPreviewText_Title": "Show Preview Text", "SettingsShowSenderPictures_Description": "Hide/show the thumbnail sender pictures.", "SettingsShowSenderPictures_Title": "Show Sender Avatars", "SettingsEmailTemplates_Title": "Plantillas de correo electrónico", "SettingsEmailTemplates_Description": "Xestiona as plantillas de correo electrónico.", "SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Nova plantilla", "SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Editar plantilla", "SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Nova plantilla", "SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Crea unha nova plantilla de correo", "SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Nome", "SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Nome da plantilla", "SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Descripión", "SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Descripión opcional", "SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Contido da plantilla", "SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Edita o contido HTML desta plantilla.", "SettingsEmailTemplates_NameRequired": "O nome da plantilla é obrigatorio.", "SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar", "SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture", "SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)", "SettingsEnableFavicons_Description": "Use domain favicons (if available) as sender picture", "SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Clear cached avatars", "SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Add signature", "SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Add custom signature", "SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Delete signature", "SettingsSignature_Description": "Manage account signatures", "SettingsSignature_EditSignature_Title": "Edit signature", "SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "For Replies/Forwards", "SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "For New Messages", "SettingsSignature_NoneSignatureName": "None", "SettingsSignature_SignatureDefaults": "Signature defaults", "SettingsSignature_Signatures": "Signatures", "SettingsSignature_Title": "Signature", "SettingsStartupItem_Description": "Primary account item to load Inbox at startup.", "SettingsStartupItem_Title": "Startup Item", "SettingsStore_Description": "Show some love ❤️", "SettingsStore_Title": "Rate in Store", "SettingsStorage_Title": "Armazenamento", "SettingsStorage_Description": "Escanear e xestionar o caché MIME almacenado no cartafol de datos locais.", "SettingsStorage_ScanFolder": "Escanea o cartafol de datos locais.", "SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Non se atoparon datos MIME locais.", "SettingsStorage_NoAccountsFound": "Non se atoparon contas.", "SettingsStorage_TotalUsage": "Uso total local de MIME: {0}", "SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} usado no caché MIME local.", "SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Eliminar todo o contido MIME.", "SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Eliminar a carpeta completa do caché MIME desta conta.", "SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Eliminar todo", "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Eliminar todo o contido MIME.", "SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Eliminar todos os datos MIME locais para {0}?", "SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Todo o contido MIME foi eliminado.", "SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Eliminar contido MIME antigo.", "SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Eliminar ficheiros MIME baseados na data de creación dos correos na base de datos local.", "SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 mes", "SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 meses", "SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 meses", "SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 ano", "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Eliminar contido MIME antigo.", "SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Eliminar datos MIME locais máis antigos que {0} para {1}?", "SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Eliminadas {0} carpetas MIME máis antigas que {1}.", "SettingsStorage_1Month": "1 mes", "SettingsStorage_3Months": "3 meses", "SettingsStorage_6Months": "6 meses", "SettingsStorage_1Year": "1 ano", "SettingsStorage_Months": "{0} meses", "SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.", "SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskbar Badge", "SettingsThreads_Description": "Organize messages into conversation threads.", "SettingsThreads_Title": "Conversation Threading", "SettingsUnlinkAccounts_Description": "Remove the link between accounts. his will not delete your accounts.", "SettingsUnlinkAccounts_Title": "Unlink Accounts", "SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels", "SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Show action labels.", "SignatureDeleteDialog_Message": "Are you sure you want to delete \"{0}\" signature?", "SignatureDeleteDialog_Title": "Delete signature", "SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Name your signature", "SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Current signature name: {0}", "SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Signature name", "SignatureEditorDialog_Title": "Signature Editor", "SortingOption_Date": "by date", "SortingOption_Name": "by name", "StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "All feedbacks are appreciated and they will make much Wino better in the future. Would you like to rate Wino in Microsoft Store?", "StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Would you like to rate Wino Mail in Microsoft Store?", "StoreRatingDialog_Title": "Enjoying Wino?", "SynchronizationIssueFormat_WithScope": "{0}: {1}", "SynchronizationFolderReport_Failed": "synchronization is failed", "SynchronizationFolderReport_Success": "up to date", "SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "Archived messages will be moved to here.", "SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "Archive Folder", "SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "Deleted messages will be moved to here.", "SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "Deleted Folder", "SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "New mails/replies will be crafted in here.", "SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "Draft Folder", "SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "All spam/junk mails will be here.", "SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "Junk/Spam Folder", "SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "This IMAP server doesn't support SPECIAL-USE extension hence Wino couldn't setup the system folders properly.", "SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "Please select the appropriate folders for specific functionalities.", "SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "Folder that sent messages will be stored.", "SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "Sent Folder", "SystemFolderConfigDialog_Title": "Configure System Folders", "SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Some of the system folders are used more than once in the configuration.", "SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "You can't assign Inbox folder to any other system folder.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "System folders are successfully configured.", "SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "System Folders Setup", "SystemTrayMenu_ShowWino": "Abrir Wino Mail", "SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Abrir Wino Calendar", "SystemTrayMenu_ExitWino": "Saír", "TestingImapConnectionMessage": "Testing server connection...", "TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.", "TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection", "TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnect", "TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting", "Today": "Today", "UnknownAddress": "unknown address", "UnknownDateHeader": "Unknown Date", "UnknownGroupAddress": "unknown Mail Group Address", "UnknownSender": "Unknown Sender", "Unsubscribe": "Unsubscribe", "ViewContactDetails": "View Details", "WinoUpgradeDescription": "Wino offers 3 accounts to start with for free. If you need more than 3 accounts, please upgrade", "WinoUpgradeMessage": "Upgrade to Unlimited Accounts", "WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} out of {1} free accounts used.", "Yesterday": "Yesterday", "Smime_ImportCertificates_Success": "Certificados importados con éxito.", "Smime_ImportCertificates_Error": "Erro ao importar certificados: {0}", "Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Quere realmente eliminar os certificados {0}?", "Smime_RemoveCertificates_Success": "Certificados eliminados.", "Smime_ExportCertificates_Success": "Certificados exportados.", "Smime_ExportCertificates_Error": "Erro ao exportar certificados.", "Smime_CertificateDetails": "Suxeito: {0}\\nEmisor: {1}\\nVálido desde: {2}\\nVálido ata: {3}\\nHuella dactilar: {4}", "Smime_CertificatePassword_Title": "Contrasinal do certificado obrigatorio", "Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Contrasinal do certificado para {0} (opcional)", "Smime_Confirm_Title": "Confirmar", "Buttons_OK": "Aceptar", "Buttons_Refresh": "Actualizar", "SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Sinatura e cifrado", "SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Xestiona certificados S/MIME para asinatura e cifrado de correos.", "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Os meus certificados", "SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Certificados persoais para assinatura e cifrado.", "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certificados dos destinatarios", "SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certificados dos destinatarios para descifrado.", "SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Nome", "SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Expira en", "SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Huella dactilar", "Buttons_Remove": "Eliminar", "Buttons_Export": "Exportar", "Buttons_Import": "Importar", "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Certificado de assinatura S/MIME", "SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Certificado de cifrado S/MIME", "SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Ningún", "SmimeSignaturesInMessage": "Sinaturas neste mensaxe:", "SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, válido ata {3} - {4})", "SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Información do certificado de assinatura S/MIME", "SmimeCertificateInfoTitle": "Información do certificado S/MIME", "SmimeNoCertificateFileFound": "Non se atopou ningún ficheiro de certificado.", "SmimeSaveCertificate": "Gardar certificado...", "SmimeCertificate": "Certificado S/MIME", "SmimeCertificateSavedTo": "O certificado gardouse en {0}", "SmimeSignedTooltip": "Este mensaxe está asinado con un certificado S/MIME. Clic para máis detalles", "SmimeEncryptedTooltip": "Este mensaxe está cifrado con un certificado S/MIME.", "SmimeCertificateFileInfo": "Ficheiro: {0}", "Composer_LightTheme": "Tema claro", "Composer_DarkTheme": "Tema escuro", "Composer_Outdent": "Reducir sangría", "Composer_Indent": "Aumentar sangría", "Composer_BulletList": "Lista de viñetas", "Composer_OrderedList": "Lista numerada", "Composer_Stroke": "Trazo", "Composer_Bold": "Negrita", "Composer_Italic": "Cursiva", "Composer_Underline": "Subliñado", "Composer_CcBcc": "Cc e Bcc", "Composer_EnableSmimeSignature": "Habilitar/ deshabilitar a sinatura S/MIME", "Composer_EnableSmimeEncryption": "Habilitar/ deshabilitar o cifrado S/MIME", "Composer_RequestReadReceipt": "Solicitar recibo de lectura", "Composer_LocalDraftSyncInfo": "Este borrador é só local. O Wino non conseguiu envialo ao teu servidor de correo. Clica para tentar envialo de novo ao servidor.", "Composer_CertificateExpires": "Expira en: ", "Composer_SmimeSignature": "Assinatura S/MIME", "Composer_SmimeEncryption": "Cifrado S/MIME", "Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Plantillas de correo", "Composer_AiSummarize": "Resumir con IA", "Composer_AiSummarizeDescription": "Extrae puntos clave, accións e decisións deste correo.", "Composer_AiTranslate": "Traducir con IA", "Composer_AiActions": "Accións IA", "Composer_AiRewrite": "Reescribe con IA", "AiActions_CheckingStatus": "Comprobando o acceso á IA...", "AiActions_SignedOutTitle": "Desbloquear o paquete AI de Wino", "AiActions_SignedOutDescription": "Traducir, reescribir e resumir correos con IA despois de iniciar sesión na túa Conta Wino e activar o complemento AI Pack.", "AiActions_NoPackTitle": "Precísase AI Pack", "AiActions_NoPackDescription": "Iniciaste sesión, pero o AI Pack non está activo aínda. Cómprao para usar as ferramentas de tradución, reescritura e resumo de IA de Wino.", "AiActions_UsageSummary": "{0} de {1} créditos usados este mes.", "Composer_AiRewritePolite": "Faino máis educado", "Composer_AiRewritePoliteDescription": "Ablanda a redacción mantendo o mesmo propósito.", "Composer_AiRewriteAngry": "Faino enfadado", "Composer_AiRewriteAngryDescription": "Emprega un ton máis agudo e confrontativo.", "Composer_AiRewriteHappy": "Fai que sexa feliz", "Composer_AiRewriteHappyDescription": "Engade un ton máis optimista e entusiástico.", "Composer_AiRewriteFormal": "Fai que sexa formal", "Composer_AiRewriteFormalDescription": "Fai que a mensaxe soe máis profesional e estruturada.", "Composer_AiRewriteFriendly": "Fai que sexa amigable", "Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Aporta un ton máis accesible á mensaxe.", "Composer_AiRewriteShorter": "Fai que sexa máis curto", "Composer_AiRewriteShorterDescription": "Condensa o texto e elimina detalles innecesarios.", "Composer_AiRewriteClearer": "Fai que sexa máis claro", "Composer_AiRewriteClearerDescription": "Melora a legibilidade e facilita a lectura da mensaxe.", "Composer_AiRewriteCustom": "Personalizado", "Composer_AiRewriteCustomDescription": "Describe a túa propia intención de reescritura.", "Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Describe como queres que a mensaxe sexa reescrita", "Composer_AiRewriteMode": "Tono de reescritura", "Composer_AiRewriteApply": "Aplicar a reescritura", "Composer_AiTranslateDialogTitle": "Traducir con IA", "Composer_AiTranslateDialogDescription": "Introduce a lingua ou código de cultura de destino, por exemplo, en-US, tr-TR, de-DE ou fr-FR.", "Composer_AiTranslateApply": "Traducir", "Composer_AiTranslateLanguage": "Idioma de destino", "Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Introduce o código de cultura", "Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Inglés (en-US)", "Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turco (tr-TR)", "Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Alemán (de-DE)", "Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Francés (fr-FR)", "Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Español (es-ES)", "Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italiano (it-IT)", "Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portugués (Brasil) (pt-BR)", "Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Holandés (nl-NL)", "Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polaco (pl-PL)", "Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Ruso (ru-RU)", "Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Xaponés (ja-JP)", "Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Coreano (ko-KR)", "Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Chinés, Simplificado (zh-CN)", "Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Árabe (ar-SA)", "Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)", "Composer_AiTranslateLanguageOther": "Outro...", "Composer_AiBusyTitle": "AIA xa está a funcionar", "Composer_AiBusyMessage": "Por favor agarda a que remate a acción actual de IA.", "Composer_AiSignInRequired": "Inicia sesión na túa conta Wino para usar as funcións de IA.", "Composer_AiMissingHtml": "Ainda non hai contido de mensaxe para enviar á IA de Wino.", "Composer_AiQuotaUnavailable": "O resultado da IA foi aplicado.", "Composer_AiAppliedMessage": "O resultado da IA aplicouse ao compositor. Usa Desfacer se queres revertelo.", "Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Resumo da IA aplicado.", "Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Tradución da IA aplicada.", "Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Reescritura da IA aplicada.", "Composer_AiErrorTitle": "A acción da IA fallou.", "MailReceiptStatus_Requested": "Recibo solicitado", "MailReceiptStatus_Acknowledged": "Recibo de lectura recibido", "Reader_AiAppliedMessage": "O resultado da IA móstrase agora nesta mensaxe. Reabre a mensaxe para ver de novo o contido orixinal.", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval", "SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.", "ContactsPage_Title": "Contactos", "ContactsPage_AddContact": "Engadir Contacto", "ContactsPage_EditContact": "Editar Contacto", "ContactsPage_DeleteContact": "Borrar Contacto", "ContactsPage_SearchPlaceholder": "Buscar contactos...", "ContactsPage_NoContacts": "Non se atoparon contactos", "ContactsPage_ContactsCount": "{0} contactos", "ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} seleccionados", "ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Borrar seleccionados", "ContactEditDialog_Title": "Editar Contacto", "ContactEditDialog_PhotoSection": "Foto", "ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Seleccionar Foto", "ContactEditDialog_RemovePhoto": "Eliminar Foto", "ContactEditDialog_NameHeader": "Nome", "ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Nome do contacto", "ContactEditDialog_EmailHeader": "Enderezo de correo electrónico", "ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com", "ContactEditDialog_InfoSection": "Información do contacto", "ContactEditDialog_RootContactInfo": "Este é un contacto raíz asociado ás túas contas e non se pode eliminar.", "ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Este contacto foi modificado manualmente e non se actualizará durante a sincronización.", "ContactsPage_Subtitle": "Xestiona os teus contactos de correo e a súa información.", "ContactStatus_Account": "Conta", "ContactStatus_Modified": "Modificado", "ContactAction_Edit": "Editar contacto", "ContactAction_ChangePhoto": "Cambiar foto", "ContactAction_Delete": "Eliminar contacto", "ContactAction_Add": "Engadir contacto", "ContactSelection_Selected": "seleccionado", "ContactSelection_SelectAll": "Seleccionar todo", "ContactSelection_Clear": "Borrar selección", "ContactsPage_EmptyState": "Non hai contactos para amosar", "ContactsPage_AddFirstContact": "Engade o teu primeiro contacto", "ContactsPage_ContactsCountSuffix": "contactos", "ContactsPane_NewContact": "Novo contacto", "ContactsPane_DescriptionTitle": "Xestiona os teus contactos", "ContactsPane_DescriptionBody": "Crea contactos, renóminalos, actualiza as fotos de perfil e mantén organizados os datos gardados nun só lugar.", "ContactEditDialog_AddTitle": "Engadir contacto", "ContactInfoBar_ContactAdded": "Contacto engadido correctamente.", "ContactInfoBar_ContactUpdated": "Contacto actualizado correctamente.", "ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Contactos eliminados correctamente.", "ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Foto do contacto actualizada correctamente.", "ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Erro ao cargar os contactos: {0}", "ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Erro ao engadir contacto: {0}", "ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Erro ao actualizar o contacto: {0}", "ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Erro ao borrar os contactos: {0}", "ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Erro ao actualizar a foto: {0}", "ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Non se poden eliminar os contactos raíz.", "ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Eliminar contacto", "ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Está seguro de que quere eliminar o contacto '{0}'?", "ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Está seguro de que quere eliminar {0} contacto(s)?", "ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Eliminar", "CalendarAccountSettings_Title": "Configuración da conta de calendario", "CalendarAccountSettings_Description": "Xestiona a configuración do calendario para {0}", "CalendarAccountSettings_AccountColor": "Cor da conta", "CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Mudar a cor de visualización desta conta de calendario", "CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Habilitar a sincronización", "CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Habilitar ou deshabilitar a sincronización do calendario para esta conta", "CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Estado por defecto de Mostrar como", "CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Estado de dispoñibilidade por defecto para novos eventos creados con esta conta", "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Calendario principal", "CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Marcar este calendario como o calendario principal da conta", "CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Comportamento do botón Novo evento", "CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Elixe se o botón Novo evento debe pedir un calendario cada vez ou abrir sempre un calendario específico", "CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Preguntar cada vez", "CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Sempre usar un calendario específico", "CalendarSettings_Rendering_Title": "Renderizado", "CalendarSettings_Rendering_Description": "Configurar o deseño do calendario e o comportamento de visualización", "CalendarSettings_Notifications_Title": "Notificacións", "CalendarSettings_Notifications_Description": "Elixe o comportamento por defecto para recordatorios e para o adiamento", "CalendarSettings_Preferences_Title": "Preferencias", "CalendarSettings_Preferences_Description": "Define como funciona o botón Novo evento", "WhatIsNew_GetStartedButton": "Comeza", "WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Continuar de todas as formas", "WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Preparándose para a nova versión...", "WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Preparando os teus dados", "WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino está a aplicar migracións de actualización. Por favor, agarda mentres preparamos os teus datos da conta para esta versión", "WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Ao aplicar as migracións fallou co código de erro {0}. Pode continuar a usar a aplicación. Non obstante, se atopas problemas graves, por favor reinstale a aplicación", "WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail actualizado", "WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Abre a aplicación para completar a actualización e ver as novidades", "WelcomeWindow_Title": "Benvido a Wino Mail", "WelcomeWindow_Subtitle": "Una experiencia nativa de Windows para Mail e Calendario", "WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Últimos cambios", "WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Características", "WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Novidades", "WelcomeWindow_FeaturesTab": "Características", "WelcomeWindow_GetStartedButton": "Comeza engadindo unha conta", "WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Engade a túa conta de Outlook, Gmail ou IMAP para comezar a usar Wino Mail", "WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importar desde a túa Conta Wino", "WelcomeWindow_ImportInProgress": "Importando as túas preferencias e contas sincronizadas...", "WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Non se atoparon contas sincronizadas na túa Conta Wino. Se as preferencias estaban dispoñibles, foron restauradas. Usa Comeza para engadir unha conta manualmente", "WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} contas sincronizadas xa están dispoñibles neste dispositivo. Usa Comeza para engadir outra conta manualmente se é necesario", "WelcomeWindow_SetupTitle": "Configura a túa conta", "WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Elixe o teu provedor de correo para comezar", "WelcomeWindow_AddAccountButton": "Engadir conta", "WelcomeWindow_SkipForNow": "Omitir por agora — configúrolo máis tarde", "WelcomeWindow_AppDescription": "Una caixa de entrada rápida e focalizada — redeseñada para Windows 11", "WelcomeWizard_Step1Title": "Benvido", "SystemTrayMenu_Open": "Abrir", "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Configuración de sincronización", "WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Mantén as túas preferencias de Wino en sincronía entre dispositivos", "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Desbloquear complementos", "WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Accede ás funcións premium como o Pacote IA de Wino", "WinoAccount_Management_Description": "Xestiona a túa Conta Wino, o acceso ao Pacote IA e as preferencias sincronizadas e os detalles da conta", "WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Inicia sesión en Wino Mail", "WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Inicia sesión ou crea unha conta para sincronizar o teu correo, acceder ás funcións de IA e xestionar as túas configuracións entre dispositivos", "WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Perfil", "WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Complementos Wino", "WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Datos", "WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Accións da conta", "WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Conta", "WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "O teu enderezo de correo da Conta Wino e o estado actual da conta", "WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "Pacote IA", "WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Comprobe se o Pacote IA de Wino está activo e cantas utilizacións quedan", "WinoAccount_Management_AiPackActive": "O Pacote IA está activo", "WinoAccount_Management_AiPackInactive": "O Pacote IA non está activo", "WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} de {1} usos consumidos. Quedan {2}.", "WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Período de facturación: {0:d} - {1:d}", "WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Os detalles de uso aínda non están dispoñibles", "WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Compre o Pacote IA de Wino para traducir, reescribir e resumir correos con IA", "WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Desbloquear Pacote IA", "WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Impulsa o teu fluxo de correo con ferramentas potenciadas por IA. Traducir mensaxes a máis de 50 idiomas, reescribir para maior claridade e tonalidade, e obter resumos instantáneos de fíos longos", "WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / mes", "WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1,000 créditos", "WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Obter Pacote IA", "WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Pacote IA de Wino", "WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Ferramentas alimentadas por IA para traducir, reescribir e resumir accións en Wino Mail", "WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "IA, traducir, reescribir, resumir, produtividade", "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Contas ilimitadas", "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Quita o límite de contas e engade as contas de correo que precises", "WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "contas, ilimitadas, premium, complemento", "WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Inicia sesión coa túa Conta Wino para completar esta compra", "WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino non puido completar esta compra da Microsoft Store", "WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "A compra finalizou, pero Wino non puido actualizar os beneficios da túa conta aínda. Por favor, tenta de novo nun momento", "WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "A túa subscrición está activa", "WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Renova {0:d}", "WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Créditos usados este mes", "WinoAccount_Management_AiPackResets": "Reinicios {0:d}", "WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Tivemos problemas ao cargar o saldo de uso de IA", "WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Traducir", "WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Reescribir", "WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Resumir", "WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Tivemos problemas ao cargar este complemento", "WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Sincronizar Preferencias e Contas", "WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importa ou exporta as túas preferencias de Wino e os detalles da caixa de correo entre dispositivos. Contrasinais, tokens e outra información sensible nunca se sincronizan", "WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Pechar sesión", "WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Pecha a sesión da túa conta neste dispositivo", "WinoAccount_Management_StatusLabel": "Estado: {0}", "WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Ainda non hai datos sincronizados almacenados para esta conta", "WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Os datos de Wino seleccionados exportáronse con éxito", "WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "As túas preferencias exportáronse para a túa Conta Wino", "WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Exportados {0} detalles de conta á túa Conta Wino", "WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Datos sincronizados importados desde a túa Conta Wino", "WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Aplicadas {0} preferencias sincronizadas", "WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Importáronse {0} contas.", "WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Ignoráronse {0} contas que xa existen neste dispositivo.", "WinoAccount_Management_ImportPartial": "Aplicáronse {0} preferencias sincronizadas. {1} preferencias non se puideron restaurar.", "WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Contrasinais, tokens e outra información sensíbel non foron importados. Inicie sesión de novo para cada conta neste dispositivo antes de usala.", "WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino non conseguiu serializar as túas preferencias actuais.", "WinoAccount_Management_EmptyExport": "Non hai valores de preferencias para exportar.", "WinoAccount_Management_ImportEmpty": "O paquete de datos sincronizados non contén nada novo para restaurar.", "WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Exportar á túa Conta Wino", "WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Escolle o que desexes sincronizar coa túa Conta Wino", "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Preferencias", "WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Contas", "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Contrasinais, tokens e outra información sensible non se sincronizan.", "WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "As contas importadas noutro PC seguirán a necesitar que inicies sesión de novo antes de poder usalas.", "WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Exportando os datos de Wino seleccionados", "WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino non conseguiu carregar a información máis recente da Conta Wino.", "WinoAccount_Management_ActionFailed": "A solicitude da Conta Wino non puido completarse.", "WinoAccount_SettingsSection_Title": "Conta Wino", "WinoAccount_SettingsSection_Description": "Crea ou inicia sesión nunha Conta Wino usando o teu servizo de autentificación local.", "WinoAccount_RegisterButton_Title": "Rexistrar conta", "WinoAccount_RegisterButton_Description": "Crea unha Conta Wino cun correo electrónico e contrasinal.", "WinoAccount_RegisterButton_Action": "Abrir rexistro", "WinoAccount_LoginButton_Title": "Iniciar sesión", "WinoAccount_LoginButton_Description": "Inicia sesión nunha Conta Wino existente cun correo electrónico e contrasinal.", "WinoAccount_LoginButton_Action": "Abrir sesión", "WinoAccount_SignOutButton_Title": "Cerrar sesión", "WinoAccount_SignOutButton_Description": "Eliminar a sesión da Conta Wino almacenada localmente.", "WinoAccount_SignOutButton_Action": "Cerrar sesión", "WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Crear Conta Wino", "WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Crea unha Conta Wino para manter a túa experiencia Wino sincronizada e desbloquear complementos baseados na conta.", "WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Crea a túa Conta Wino", "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Por que crear unha?", "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Importa e exporta configuración entre dispositivos", "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Mova as túas preferencias de Wino entre dispositivos sen ter que volver a configurar todo desde cero.", "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Accede a complementos exclusivos como Wino AI Pack (pagado).", "WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Utiliza unha conta para desbloquear as características premium de Wino conforme estean dispoñibles.", "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "A Conta Wino é independente das túas contas de correo.", "WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "As túas contas de Outlook, Gmail, IMAP ou outras contas de correo permanecen exactamente como están. Unha Conta Wino só xestiona características específicas de Wino e complementos baseados na conta.", "WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Rexistrar", "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Privacidade e procesamento da API", "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Complementos opcionais, como Wino AI Pack, poden enviar o contido HTML seleccionado de correo electrónico ao servizo Wino API só cando uses esas funcións.", "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Ler a política de privacidade", "WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Acepto a política de privacidade", "WinoAccount_LoginDialog_Title": "Inicia sesión na Conta Wino", "WinoAccount_LoginDialog_Description": "Inicia sesión na túa Conta Wino para sincronizar a túa configuración de Wino e acceder ás características baseadas na conta.", "WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Benvido de novo", "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "O que che proporciona iniciar sesión", "WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Utiliza a túa Conta Wino para seguir a sincronización das configuracións entre dispositivos e acceder a complementos pagados como Wino AI Pack.", "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Este inicio de sesión non é o da túa caixa de correo", "WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Ao iniciar sesión aquí, non engádese nin substitúense as túas contas de Outlook, Gmail, IMAP ou outras no Wino. Só inicia sesión nos servizos específicos de Wino.", "WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "¿Esqueciches o contrasinal?", "WinoAccount_EmailLabel": "Correo electrónico", "WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com", "WinoAccount_PasswordLabel": "Contrasinal", "WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Confirmar contrasinal", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Restablece o teu contrasinal", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Enviar correo de restablecemento", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Volver a iniciar sesión", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Introduce o correo da túa Conta Wino e enviaremos unha ligazón de restablecemento de contrasinal se a dirección está rexistrada.", "WinoAccount_Validation_EmailRequired": "O correo electrónico é obrigatorio.", "WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "O contrasinal é obrigatorio.", "WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "As contrasinais non coinciden.", "WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Debe aceptar a política de privacidade antes de crear unha Conta Wino.", "WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "O enderezo de correo electrónico ou o contrasinal son incorrectos.", "WinoAccount_Error_AccountLocked": "Esta conta está bloqueada temporalmente.", "WinoAccount_Error_AccountBanned": "Esta conta foi banida.", "WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Esta conta foi suspendida.", "WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Por favor, confirma o teu enderezo de correo antes de iniciar sesión.", "WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Por favor, confirma o teu enderezo de correo antes de iniciar sesión.", "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Aínda non está dispoñible un novo correo de confirmación.", "WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Esta solicitude de confirmación xa non é válida. Por favor, inténtao iniciar sesión de novo.", "WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Este enderezo de correo non está rexistrado.", "WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "A túa sesión xa non é válida. Por favor, inicia sesión de novo.", "WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Este enderezo de correo xa está rexistrado.", "WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "É necesario un enderezo de correo para completar o inicio de sesión externo.", "WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "A solicitude de inicio de sesión externo é inválida.", "WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "O estado do inicio de sesión externo é inválido ou expirou.", "WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "O código de inicio de sesión externo é inválido ou expirou.", "WinoAccount_Error_AiPackRequired": "É necesaria unha suscrición activa de Wino AI Pack para esta acción.", "WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "O límite de uso de Wino AI Pack foi alcanzado para o actual período de facturación.", "WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Non hai contido de correo para procesar.", "WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Este correo é demasiado grande para ser procesado polo Wino AI.", "WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Ese idioma non é compatible. Proba cun código de cultura válido como en-US ou tr-TR.", "WinoAccount_Error_Forbidden": "Non ten permiso para realizar esta acción.", "WinoAccount_Error_ValidationFailed": "A solicitude é inválida. Por favor, revisa os valores introducidos.", "WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "O rexistro da Conta Wino completouse para {0}.", "WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Iniciaste sesión na Conta Wino como {0}.", "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Confirma o teu enderezo de correo", "WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Enviamos unha confirmación por correo a {0}. Por favor confírmalo e inténtao iniciar sesión de novo.", "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Se require confirmación de correo", "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Seguimos a aguardar a que confirmes {0}.", "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Reenviar correo de confirmación", "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Podes reenviar o correo de confirmación en {0}.", "WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Podes reenviar o correo de confirmación agora.", "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Correo de confirmación reenviado", "WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Enviamos unha confirmación por correo a {0}. Por favor confírmalo e inténtao iniciar sesión de novo.", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Correo de restablecemento de contrasinal enviado", "WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Enviámosche un correo de restablecemento de contrasinal a {0}. Abre ese correo para escoller unha nova contrasinal.", "WinoAccount_ChangePassword_Title": "Cambiar contrasinal", "WinoAccount_ChangePassword_Description": "Enviar un correo de restablecemento de contrasinal a esta Conta Wino.", "WinoAccount_ChangePassword_Action": "Enviar correo de restablecemento.", "WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "¿Queres que Wino envíe un correo de restablecemento da contrasinal a {0}?", "WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Saiu da Conta Wino {0}.", "WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Non hai unha Conta Wino activa para pechar sesión.", "WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Conta Wino", "WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Inicia sesión ou crea unha Conta Wino para xestionar a túa sesión de Wino.", "WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Estado: {0}", "WelcomeWizard_Step2Title": "Engadir conta", "WelcomeWizard_Step3Title": "Rematar a configuración", "ProviderSelection_Title": "Elixe o teu provedor de correo", "ProviderSelection_Subtitle": "Selecciona un provedor a continuación para engadir a túa conta de correo a Wino Mail.", "ProviderSelection_AccountNameHeader": "Nome da conta", "ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "p. ex. Persoal, Laboral", "ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Nome para amosar", "ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "p. ex. John Doe", "ProviderSelection_EmailHeader": "Enderezo de correo electrónico", "ProviderSelection_EmailPlaceholder": "p. ex. johndoe@example.com", "ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Contraseña específica da aplicación", "ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Como podo obter unha contrasinal específica da aplicación?", "ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Integración do calendario", "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Desactivado", "ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Sen integración de calendario", "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Sincronización CalDAV", "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Os teus eventos de calendario están sincronizados cos servidores de Apple entre os teus dispositivos.", "ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Os teus eventos de calendario están sincronizados cos servidores de Yahoo entre os teus dispositivos.", "ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Calendario local", "ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Os teus eventos só se gardan no teu ordenador. Non hai conexión co servidor.", "ProviderSelection_ClearColor": "Cor limpa", "ProviderSelection_ContinueButton": "Continuar", "ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Introduce as credenciais da túa conta para conectarte.", "AccountSetup_Title": "Configurando a túa conta", "AccountSetup_Step_Authenticating": "Autenticando con {0}", "AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Probas de autenticación de correo", "AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Sincronizando metadatos de carpetas", "AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Obtendo información do perfil", "AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Descubrindo as configuración de CalDAV", "AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Probas de autenticación do calendario", "AccountSetup_Step_SavingAccount": "Gardar a información da conta", "AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Obtendo metadatos do calendario", "AccountSetup_Step_SyncingCategories": "Sincronizando categorías", "AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Sincronizando alias", "AccountSetup_Step_Finalizing": "Rematando a configuración", "AccountSetup_FailureMessage": "A configuración fallou. Volva atrás para corrixir os seus axustes, ou inténtao de novo máis tarde.", "AccountSetup_SuccessMessage": "A túa conta está configurada con éxito!", "AccountSetup_GoBackButton": "Volver", "AccountSetup_TryAgainButton": "Proba de novo", "Exception_FailedToSynchronizeCategories": "Fallou a sincronización das categorías", "ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Falhou o autodescubrimento. Introduza axustes manualmente na pestana Avanzadas.", "AccountContextMenu_ManageAccountSettings": "Xestionar axustes da conta", "AccountContextMenu_CreateFolder": "Crear carpeta" }