494 lines
34 KiB
JSON
494 lines
34 KiB
JSON
{
|
|
"AccountCreationDialog_Completed": "gotowe",
|
|
"AccountCreationDialog_Initializing": "inicjowanie",
|
|
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Trwa pobieranie informacji o folderach.",
|
|
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Zapisywanie danych konta.",
|
|
"AccountEditDialog_Message": "Nazwa konta",
|
|
"AccountEditDialog_Title": "Edytuj konto",
|
|
"AccountPickerDialog_Title": "Wybierz konto",
|
|
"AddHyperlink": "Dodaj",
|
|
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Wyszukiwanie ustawień poczty...",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Konfiguracja zaawansowana",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Twoje dane logowania będą przechowywane lokalnie tylko na Twoim komputerze.",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Niektóre konta wymagają dodatkowych kroków do zalogowania",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Wyświetlana nazwa",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "np. Jan Kowalski",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "Dowiedz się więcej",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "Adres e-mail",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "jankowalski@jakasdomena.pl",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Hasło",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "Konto IMAP",
|
|
"Buttons_AddAccount": "Dodaj konto",
|
|
"Buttons_ApplyTheme": "Zastosuj motyw",
|
|
"Buttons_Browse": "Przeglądaj",
|
|
"Buttons_Cancel": "Anuluj",
|
|
"Buttons_Close": "Zamknij",
|
|
"Buttons_Create": "Utwórz",
|
|
"Buttons_CreateAccount": "Utwórz konto",
|
|
"Buttons_Delete": "Usuń",
|
|
"Buttons_Discard": "Odrzuć",
|
|
"Buttons_EnableImageRendering": "Włącz",
|
|
"Buttons_No": "Nie",
|
|
"Buttons_Open": "Otwórz",
|
|
"Buttons_Purchase": "Kup",
|
|
"Buttons_RateWino": "Oceń Wino",
|
|
"Buttons_Save": "Zapisz",
|
|
"Buttons_SaveConfiguration": "Zapisz konfigurację",
|
|
"Buttons_Share": "Udostępnij",
|
|
"Buttons_SignIn": "Zaloguj się",
|
|
"Buttons_Yes": "Tak",
|
|
"Center": "Wyśrodkuj",
|
|
"ComingSoon": "Już wkrótce...",
|
|
"ComposerFrom": "Od: ",
|
|
"ComposerSubject": "Temat: ",
|
|
"ComposerTo": "Do: ",
|
|
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} copied to clipboard.",
|
|
"ClipboardTextCopied_Title": "Copied",
|
|
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Failed to copy {0} to clipboard.",
|
|
"ComposerToPlaceholder": "kliknij Enter, aby wprowadzić adresy",
|
|
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Ustaw niestandardowy kolor akcentu, jeśli chcesz. Nie wybierając koloru, zostanie użyty kolor akcentu Windows.",
|
|
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Kolor akcentów",
|
|
"CustomThemeBuilder_PickColor": "Wybierz",
|
|
"CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Unikalna nazwa dla Twojego motywu.",
|
|
"CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Nazwa motywu",
|
|
"CustomThemeBuilder_Title": "Kreator niestandardowych motywów",
|
|
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Ustaw niestandardową tapetę dla Wino",
|
|
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Ustaw niestandardową tapetę",
|
|
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Osiągnąłeś limit utworzonych kont.\nCzy chcesz kupić dodatek \"Nielimitowane konto\", aby kontynuować?",
|
|
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Osiągnięto limit konta",
|
|
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Czy chcesz trwale usunąć wszystkie wiadomości z tego folderu?",
|
|
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Opróżnianie folderu",
|
|
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "Wiadomość nie ma odbiorcy.",
|
|
"DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Walidacja nie powiodła się",
|
|
"DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Nadaj nowemu połączeniu nazwę. Konta zostaną scalone pod tą nazwą.",
|
|
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nazwa połączonego konta",
|
|
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Usunąć {0}?",
|
|
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Wszystkie dane powiązane z tym kontem zostaną trwale usunięte z dysku.",
|
|
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Ta wersja robocza zostanie odrzucona. Czy chcesz kontynuować?",
|
|
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Porzuć wersje roboczą",
|
|
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Usuń trwale",
|
|
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "Wiadomość(ci) zostaną trwale usunięte. Czy chcesz kontynuować?",
|
|
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "Nie masz żadnych kont z których możesz utworzyć wiadomość.",
|
|
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Brak konta",
|
|
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Wprowadź nową nazwę dla połączonego konta",
|
|
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Zmień nazwę połączonego konta",
|
|
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Ta operacja nie usunie Twoich kont, tylko przerwie połączenie dla wspólnych folderów. Czy chcesz kontynuować?",
|
|
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Odłącz konto",
|
|
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Brak tematu",
|
|
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Wiadomość nie ma tematu. Czy chcesz kontynuować?",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Unsubscribe",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Do you want to stop getting messages from {0}?",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "To stop getting messages from {0}, go to their website to unsubscribe.",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Go to website",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Do you want to stop getting messages from {0}? Wino will unsubscribe for you by sending an email from your email account to {1}.",
|
|
"Dialog_DontAskAgain": "Nie pytaj ponownie",
|
|
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino nie ma własnego serwera Discorda, ale specjalny kanał \"wino-mail\" który jest hostowany na serwerze \"Developer Sanctuary\".\nAby otrzymywać najświeższe informacje o Wino dołącz do serwera Developer Sanctuary i obserwuj kanał 'wino-mail' pod 'Community Projects'\n\nZostaniesz przekierowany na adres URL serwera, ponieważ Discord nie obsługuje kanałów zaproszeń.",
|
|
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Ważne informacje o kanale na Discordzie",
|
|
"Draft": "Wersja robocza",
|
|
"EditorToolbarOption_Draw": "Rysowanie",
|
|
"EditorToolbarOption_Format": "Formatowanie",
|
|
"EditorToolbarOption_Insert": "Wstawianie",
|
|
"EditorToolbarOption_None": "Żadne",
|
|
"EditorToolbarOption_Options": "Opcje",
|
|
"ElementTheme_Dark": "Tryb ciemny",
|
|
"ElementTheme_Default": "Użyj ustawień systemowych",
|
|
"ElementTheme_Light": "Tryb jasny",
|
|
"Emoji": "Emotikony",
|
|
"Exception_ImapClientPoolFailed": "Pula klienta IMAP nie powiodła się.",
|
|
"Exception_AuthenticationCanceled": "Anulowano uwierzytelnianie",
|
|
"Exception_CustomThemeExists": "Ten motyw już istnieje.",
|
|
"Exception_CustomThemeMissingName": "Musisz podać nazwę.",
|
|
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Musisz podać niestandardowy obraz tła.",
|
|
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Nie udało się zsynchronizować folderów",
|
|
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Adres uri wywołania zwrotnego jest pusty przy aktywacji.",
|
|
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Uszkodzona odpowiedź autoryzacji.",
|
|
"Exception_GoogleAuthError": "Błąd autoryzacji OAuth: {0}",
|
|
"Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Otrzymano żądanie z nieprawidłowym stanem ({0})",
|
|
"Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "Wymiana kodu autoryzacji nie powiodła się.",
|
|
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "Konfiguracja folderu systemowego jest nieprawidłowa. Sprawdź konfigurację i spróbuj ponownie.",
|
|
"Exception_NullAssignedAccount": "Przypisane konto jest puste",
|
|
"Exception_NullAssignedFolder": "Przypisany folder jest pusty",
|
|
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "Obsługa odpowiedzi nie powiodła się. Kod błędu HTTP: {0}",
|
|
"Exception_TokenGenerationFailed": "Generowanie tokenu nie powiodło się",
|
|
"Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "Nie udało się uzyskać informacji o tokenie.",
|
|
"Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "Wystąpił nieznany błąd podczas uwierzytelniania",
|
|
"Exception_UnsupportedAction": "Akcja {0} nie jest zaimplementowana w procesorze żądania",
|
|
"Exception_UnsupportedProvider": "Ten dostawca nie jest obsługiwany.",
|
|
"Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "Ta operacja nie jest obsługiwana dla {0}",
|
|
"Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "Użytkownik anulował okno dialogowe konfiguracji folderów systemowych.",
|
|
"Exception_InboxNotAvailable": "Couldn't setup account folders.",
|
|
"Files": "Pliki",
|
|
"FilteringOption_All": "Wszystkie",
|
|
"FilteringOption_Flagged": "Oflagowane",
|
|
"FilteringOption_Unread": "Nieprzeczytane",
|
|
"FilteringOption_Files": "Has files",
|
|
"Focused": "Priorytetowe",
|
|
"FolderOperation_CreateSubFolder": "Utwórz podfolder",
|
|
"FolderOperation_Delete": "Usuń",
|
|
"FolderOperation_DontSync": "Nie synchronizuj tego folderu",
|
|
"FolderOperation_Empty": "Opróżnij ten folder",
|
|
"FolderOperation_MarkAllAsRead": "Oznacz wszystkie jako przeczytane",
|
|
"FolderOperation_Move": "Przenieś",
|
|
"DragMoveToFolderCaption": "Przenieś do {0}",
|
|
"FolderOperation_None": "Żadne",
|
|
"FolderOperation_Pin": "Przypnij",
|
|
"FolderOperation_Rename": "Zmień nazwę",
|
|
"FolderOperation_Unpin": "Odepnij",
|
|
"HoverActionOption_Archive": "Archiwizuj",
|
|
"HoverActionOption_Delete": "Usuń",
|
|
"HoverActionOption_MoveJunk": "Przenieś do wiadomości-śmieci",
|
|
"HoverActionOption_ToggleFlag": "Oflaguj / Usuń flagę",
|
|
"HoverActionOption_ToggleRead": "Przeczytane / Nieprzeczytane",
|
|
"MergedAccountCommonFolderInbox": "Skrzynka odbiorcza",
|
|
"MergedAccountCommonFolderSent": "Wysłane",
|
|
"MergedAccountCommonFolderDraft": "Wersje robocze",
|
|
"MergedAccountCommonFolderJunk": "Wiadomości-śmieci",
|
|
"MergedAccountCommonFolderTrash": "Usunięte",
|
|
"MergedAccountCommonFolderArchive": "Archiwum",
|
|
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Typ konta",
|
|
"IMAPSetupDialog_DisplayName": "Wyświetlana nazwa",
|
|
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "np. Jan Kowalski",
|
|
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Serwer poczty przychodzącej",
|
|
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Port",
|
|
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Adres e-mail",
|
|
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "ktoś@przykład.com",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Serwer poczty wychodzącej (SMTP)",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "Hasło serwera wychodzącego",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "Port",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "Serwer wychodzący wymaga uwierzytelnienia",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "Nazwa użytkownika serwera wychodzącego",
|
|
"IMAPSetupDialog_Password": "Hasło",
|
|
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "Wymagaj SSL dla poczty przychodzącej",
|
|
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "Wymagaj SSL dla poczty wychodzącej",
|
|
"IMAPSetupDialog_Title": "Zaawansowana konfiguracja IMAP",
|
|
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Użyj tej samej nazwy użytkownika i hasła dla poczty wychodzącej",
|
|
"IMAPSetupDialog_Username": "Nazwa użytkownika",
|
|
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "jankowalski, jankowalski@jakasdomena.com, domena/jankowalski",
|
|
"ImageRenderingDisabled": "Wyświetlanie obrazów jest wyłączone dla tej wiadomości.",
|
|
"InfoBarAction_Enable": "Włącz",
|
|
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Ten folder jest wyłączony z synchronizacji.",
|
|
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Katalog niesynchronizowany",
|
|
"GeneralTitle_Error": "Error",
|
|
"GeneralTitle_Warning": "Warning",
|
|
"GeneralTitle_Info": "Information",
|
|
"Info_AccountCreatedMessage": "Utworzono {0}",
|
|
"Info_AccountCreatedTitle": "Tworzenie konta",
|
|
"Info_AccountCreationFailedTitle": "Tworzenie konta nie powiodło się",
|
|
"Info_AccountDeletedMessage": "Usunięto {0}.",
|
|
"Info_AccountDeletedTitle": "Konto usunięte",
|
|
"Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Nie powiodło się",
|
|
"Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Naprawiono wszystkie problemy z kontem.",
|
|
"Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Zakończono pomyślnie",
|
|
"Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Nie można otworzyć tego załącznika.",
|
|
"Info_AttachmentOpenFailedTitle": "Nie powiodło się",
|
|
"Info_AttachmentSaveFailedMessage": "Nie można zapisać tego załącznika.",
|
|
"Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Nie powiodło się",
|
|
"Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "Załącznik został zapisany.",
|
|
"Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Zapisano załącznik",
|
|
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "Odmowa działania aplikacji w tle. Może to mieć wpływ na synchronizację w tle i powiadomienia na żywo.",
|
|
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Odmowa działania w tle",
|
|
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Wystąpił nieznany błąd podczas rejestracji synchronizacji w tle.",
|
|
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Działanie w tle nie powiodło się",
|
|
"Info_ComposerMissingMIMEMessage": "Nie można zlokalizować pliku MIME. Synchronizacja może pomóc.",
|
|
"Info_ComposerMissingMIMETitle": "Nie powiodło się",
|
|
"Info_ContactExistsMessage": "Ten kontakt jest już na liście odbiorców.",
|
|
"Info_ContactExistsTitle": "Kontakt istnieje",
|
|
"Info_DraftFolderMissingMessage": "Brak folderu wersji roboczych dla tego konta. Proszę sprawdzić ustawienia konta.",
|
|
"Info_DraftFolderMissingTitle": "Brak folderu wersji roboczych",
|
|
"Info_FileLaunchFailedTitle": "Nie udało się uruchomić pliku",
|
|
"Info_InvalidAddressMessage": "{0} nie jest prawidłowym adresem e-mail.",
|
|
"Info_InvalidAddressTitle": "Błędny adres",
|
|
"Info_InvalidMoveTargetMessage": "Nie możesz przenieść zaznaczonych wiadomości do tego folderu.",
|
|
"Info_InvalidMoveTargetTitle": "Nieprawidłowy folder docelowy",
|
|
"Info_LogsNotFoundMessage": "Brak logów do udostępnienia.",
|
|
"Info_LogsNotFoundTitle": "Nie znaleziono logów",
|
|
"Info_LogsSavedMessage": "{0} został zapisany w wybranym folderze.",
|
|
"Info_LogsSavedTitle": "Zapisano",
|
|
"Info_MailRenderingFailedMessage": "Ta wiadomość jest uszkodzona lub nie może zostać otwarta.\n{0}",
|
|
"Info_MailRenderingFailedTitle": "Wyświetlenie nie powiodło się",
|
|
"Info_MessageCorruptedMessage": "Ta wiadomość jest uszkodzona.",
|
|
"Info_MessageCorruptedTitle": "Błąd",
|
|
"Info_MissingFolderMessage": "{0} nie istnieje dla tego konta.",
|
|
"Info_MissingFolderTitle": "Brakujący folder",
|
|
"Info_PDFSaveSuccessTitle": "Success",
|
|
"Info_PDFSaveFailedTitle": "Failed to save PDF file",
|
|
"Info_PDFSaveSuccessMessage": "PDF file is saved to {0}",
|
|
"Info_PurchaseExistsMessage": "Wygląda na to, że ten produkt został już zakupiony wcześniej.",
|
|
"Info_PurchaseExistsTitle": "Produkt już został wykupiony",
|
|
"Info_PurchaseThankYouMessage": "Dziękuję",
|
|
"Info_PurchaseThankYouTitle": "Zakup zakończony pomyślnie",
|
|
"Info_RequestCreationFailedTitle": "Nie udało się utworzyć żądań",
|
|
"Info_ReviewNetworkErrorMessage": "Wystąpił problem sieciowy z Twoją recenzją.",
|
|
"Info_ReviewNetworkErrorTitle": "Problem z siecią",
|
|
"Info_ReviewNewMessage": "Wszelkie informacje zwrotne mile widziane. Dziękuję za Twoją opinię!",
|
|
"Info_ReviewSuccessTitle": "Dziękuję",
|
|
"Info_ReviewUnknownErrorMessage": "Wystąpił nieznany błąd podczas wystawiania recenzji. ({0})",
|
|
"Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Nieznany błąd",
|
|
"Info_ReviewUpdatedMessage": "Dziękuję za aktualizację recenzji.",
|
|
"Info_SignatureDisabledMessage": "Wyłączono podpis dla tego konta",
|
|
"Info_SignatureDisabledTitle": "Zakończono pomyślnie",
|
|
"Info_SignatureSavedMessage": "Nowy podpis został zapisany",
|
|
"Info_SignatureSavedTitle": "Zakończono pomyślnie",
|
|
"Info_SyncCanceledMessage": "Anulowano",
|
|
"Info_SyncCanceledTitle": "Synchronizacja",
|
|
"Info_SyncFailedTitle": "Synchronizacja nieudana",
|
|
"Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "Ta funkcjonalność nie jest jeszcze zaimplementowana.",
|
|
"Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "Nieobsługiwane",
|
|
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "Nieprawidłowy link anulowania subskrypcji",
|
|
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Link anulowania subskrypcji jest nieprawidłowy. Nie udało się wypisać z listy subskrybentów.",
|
|
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Successfully unsubscribed from {0}.",
|
|
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Failed to unsubscribe",
|
|
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Metoda autoryzacji",
|
|
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Zabezpieczenia dot. połączenia",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Automatyczne",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_None": "Brak uwierzytelnienia",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_Plain": "Normale hasło",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Zaszyfrowane hasło",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM",
|
|
"ImapConnectionSecurity_None": "Brak",
|
|
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
|
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
|
"ImapConnectionSecurity_Auto": "Automatyczne",
|
|
"Justify": "Wyjustuj",
|
|
"Left": "Wyrównaj do lewej",
|
|
"Link": "Odnośnik",
|
|
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "musisz mieć co najmniej 2 konta, aby je połączyć\npołączenie zostanie usunięte przy zapisywaniu",
|
|
"LinkedAccountsTitle": "Połączone konta",
|
|
"MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Zawsze Przenoś do \"Priorytetowe\"",
|
|
"MailOperation_AlwaysMoveOther": "Zawsze Przenoś do \"Inne\"",
|
|
"MailOperation_Archive": "Archiwizuj",
|
|
"MailOperation_ClearFlag": "Usuń flagę",
|
|
"MailOperation_DarkEditor": "Ciemny",
|
|
"MailOperation_Delete": "Usuń",
|
|
"MailOperation_ExportPDF": "Eksportuj do PDF",
|
|
"MailOperation_Find": "Znajdź",
|
|
"MailOperation_Forward": "Prześlij dalej",
|
|
"MailOperation_Ignore": "Ignoruj",
|
|
"MailOperation_LightEditor": "Jasny",
|
|
"MailOperation_MarkAsJunk": "Oznacz jako wiadomość-śmieć",
|
|
"MailOperation_MarkAsRead": "Oznacz jako przeczytane",
|
|
"MailOperation_MarkAsUnread": "Oznacz jako nieprzeczytane",
|
|
"MailOperation_MarkNotJunk": "Oznacz jako nieśmieciową wiadomość",
|
|
"MailOperation_Move": "Przenieś",
|
|
"MailOperation_MoveFocused": "Przenieś do: Priorytetowe",
|
|
"MailOperation_MoveJunk": "Przenieś do: Wiadomości-śmieci",
|
|
"MailOperation_MoveOther": "Przenieś do: Inne",
|
|
"MailOperation_Navigate": "Nawiguj",
|
|
"MailOperation_Print": "Drukuj",
|
|
"MailOperation_Reply": "Odpowiedz",
|
|
"MailOperation_ReplyAll": "Odpowiedz wszystkim",
|
|
"MailOperation_SaveAs": "Zapisz jako",
|
|
"MailOperation_SetFlag": "Ustaw flagę",
|
|
"MailOperation_Unarchive": "Odarchiwizuj",
|
|
"MailOperation_Zoom": "Powiększ",
|
|
"MailsSelected": "{0} zaznaczonych elementów",
|
|
"MarkFlagUnflag": "Oznacz jako oflagowane/nieoflagowane",
|
|
"MarkReadUnread": "Oznacz jako przeczytane/nieprzeczytane",
|
|
"MenuManageAccounts": "Zarządzaj kontami",
|
|
"MenuNewMail": "Nowa wiadomość",
|
|
"MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " kont",
|
|
"MenuRate": "Oceń Wino",
|
|
"MenuSettings": "Ustawienia",
|
|
"MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Dostępne konta",
|
|
"More": "Więcej",
|
|
"MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0} nie jest prawidłowym folderem dla tej wiadomości.",
|
|
"MoveMailDialog_Title": "Wybierz folder",
|
|
"NewAccountDialog_AccountName": "Nazwa konta",
|
|
"NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Osobiste",
|
|
"NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "np. Osobista poczta",
|
|
"NewAccountDialog_Title": "Dodaj nowe konto",
|
|
"NoMailSelected": "No message selected",
|
|
"NoMessageCrieteria": "No messages match your search criteria",
|
|
"NoMessageEmptyFolder": "This folder is empty",
|
|
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "Masz {0} nowych wiadomości",
|
|
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Nowa poczta",
|
|
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Sprawdź nową wersję {0}",
|
|
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail został zaktualizowany.",
|
|
"Other": "Inne",
|
|
"PaneLengthOption_Default": "Domyślne",
|
|
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Bardzo duża",
|
|
"PaneLengthOption_Large": "Duża",
|
|
"PaneLengthOption_Medium": "Średnia",
|
|
"PaneLengthOption_Micro": "Mikro",
|
|
"PaneLengthOption_Small": "Mała",
|
|
"Photos": "Zdjęcia",
|
|
"PreparingFoldersMessage": "Przygotowywanie folderów",
|
|
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Konto Google",
|
|
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Serwer IMAP/SMTP",
|
|
"ProviderDetail_IMAP_Title": "Serwer IMAP",
|
|
"Results": "Wyniki",
|
|
"Right": "Wyrównaj do prawej",
|
|
"SynchronizationFolderReport_Success": "aktualne",
|
|
"SynchronizationFolderReport_Failed": "synchronizacja nieudana",
|
|
"SearchBarPlaceholder": "Search",
|
|
"SearchingIn": "Searching in",
|
|
"SearchPivotName": "Results",
|
|
"SettingsAboutGithub_Description": "Przejdź do repozytorium trackera zgłoszeń GitHub.",
|
|
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
|
|
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Dołącz wiadomości do folderu Wysłane",
|
|
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Utwórz kopię wiadomości w folderze Wysłane po wysłaniu wersji roboczej. Włącz to, jeśli nie widzisz swoich wiadomości po wysłaniu ich, w folderze Wysłane.",
|
|
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Edytuj połączoną skrzynkę odbiorczą",
|
|
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Dodaj / usuń konta, zmień nazwę lub zerwij powiązanie między kontami.",
|
|
"SettingsAboutVersion": "Wersja ",
|
|
"SettingsAboutWinoDescription": "Lekki klient poczty dla rodzin urządzeń Windows.",
|
|
"SettingsAbout_Description": "Dowiedz się więcej o Wino.",
|
|
"SettingsAbout_Title": "O aplikacji",
|
|
"SettingsAccentColor_Description": "Zmień kolor akcentu aplikacji",
|
|
"SettingsAccentColor_Title": "Kolor akcentu",
|
|
"SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Użyj mojego koloru akcentu Windows",
|
|
"SettingsAccountName_Description": "Zmień nazwę konta.",
|
|
"SettingsAccountName_Title": "Nazwa konta",
|
|
"SettingsApplicationTheme_Description": "Spersonalizuj Wino z innymi niestandardowymi motywami aplikacji.",
|
|
"SettingsApplicationTheme_Title": "Motyw aplikacji",
|
|
"SettingsAvailableThemes_Description": "Wybierz motyw z kolekcji Wino wedle uznania lub zastosuj własne motywy.",
|
|
"SettingsAvailableThemes_Title": "Dostępne motywy",
|
|
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Auto select next item",
|
|
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Select the next item after you delete or move a mail.",
|
|
"SettingsCustomTheme_Description": "Utwórz własny motyw z niestandardową tapetą i kolorem akcentu.",
|
|
"SettingsCustomTheme_Title": "Własny motyw",
|
|
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Configure System Folders",
|
|
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Set folders with special functions. Folders such as Archive, Inbox, and Drafts are essential for Wino to function properly.",
|
|
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configure",
|
|
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Failed to setup system folders",
|
|
"SettingsDeleteAccount_Description": "Usuń wszystkie e-maile i dane uwierzytelniające powiązane z tym kontem.",
|
|
"SettingsDeleteAccount_Title": "Usuń to konto",
|
|
"SettingsDeleteProtection_Description": "Czy Wino powinno poprosić Cię o potwierdzenie za każdym razem, gdy próbujesz trwale usunąć wiadomość za pomocą kombinacji Shift + Del?",
|
|
"SettingsDeleteProtection_Title": "Ochrona przed trwałym usunięciem",
|
|
"SettingsDiagnostics_Description": "Dla programistów",
|
|
"SettingsDiagnostics_Title": "Diagnostyka",
|
|
"SettingsDiscord_Description": "Otrzymuj regularne informacje dotyczące rozwoju aplikacji, dołącz do dyskusji o roadmapie i przedstawiaj opinie.",
|
|
"SettingsDiscord_Title": "Kanał Discord",
|
|
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Wybór motywu elementu jest wyłączony, gdy wybrany motyw aplikacji jest inny niż Domyślny.",
|
|
"SettingsElementTheme_Description": "Wybierz motyw Windows dla Wino",
|
|
"SettingsElementTheme_Title": "Motyw elementu",
|
|
"SettingsEnableHoverActions_Title": "Włącz akcje po najechaniu kursorem",
|
|
"SettingsEnableIMAPLogs_Description": "Włącz tę opcję, aby dostarczyć szczegółów dotyczących problemów z połączeniem IMAP podczas konfiguracji serwera IMAP.",
|
|
"SettingsEnableIMAPLogs_Title": "Włącz logi protokołu IMAP",
|
|
"SettingsEnableLogs_Description": "Mogę potrzebować logów, kiedy aplikacja ulegnie awarii, by móc zdiagnozować problemy, które zgłosiłeś na GitHubie. Żaden z logów nie ujawni Twoich danych do logowania czy wrażliwych danych.",
|
|
"SettingsEnableLogs_Title": "Włącz logi",
|
|
"SettingsEnableSignature": "Włącz podpis",
|
|
"SettingsExpandOnStartup_Description": "Ustaw czy Wino powinno ukazywać listę folderów tego konta przy uruchomieniu.",
|
|
"SettingsExpandOnStartup_Title": "Rozwiń listę folderów przy uruchomieniu",
|
|
"SettingsExternalContent_Description": "Zarządzaj zewnętrznymi ustawieniami zawartości podczas wyświetlania wiadomości.",
|
|
"SettingsExternalContent_Title": "Zawartość zewnętrzna",
|
|
"SettingsFocusedInbox_Description": "Określ, czy skrzynka odbiorcza powinna być podzielona na dwie jako Priorytetowe - Inne.",
|
|
"SettingsFocusedInbox_Title": "Priorytetowa skrzynka odbiorcza",
|
|
"SettingsFolderSync_Description": "Włącz lub wyłącz synchronizacji określonych folderów.",
|
|
"SettingsFolderSync_Title": "Synchronizacja folderów",
|
|
"SettingsFolderOptions_Title": "Folder Configuration",
|
|
"SettingsFolderOptions_Description": "Zmień ustawienia poszczególnych folderów, takie jak wyłączenie lub włączenie synchronizacji lub pokazywanie i ukrywanie ikony nieprzeczytanych wiadomości.",
|
|
"SettingsHoverActionCenter": "Akcja ze środka",
|
|
"SettingsHoverActionLeft": "Akcja z lewej",
|
|
"SettingsHoverActionRight": "Akcja z prawej",
|
|
"SettingsHoverActions_Description": "Wybierz 3 akcje, które pojawią się, kiedy najedziesz kursorem na wiadomość.",
|
|
"SettingsHoverActions_Title": "Akcje po najechaniu kursorem",
|
|
"SettingsLanguage_Description": "Zmień język wyświetlania Wino.",
|
|
"SettingsLanguage_Title": "Ustawienia języka",
|
|
"SettingsLanguageTime_Title": "Language & Time",
|
|
"SettingsLanguageTime_Description": "Wino display language, preferred time format.",
|
|
"CategoriesFolderNameOverride": "Kategorie",
|
|
"MoreFolderNameOverride": "Więcej",
|
|
"SettingsOptions_Title": "Ustawienia",
|
|
"SettingsLinkAccounts_Description": "Scal wiele kont w jedno. Przeglądaj wiadomości z jednej skrzynki odbiorczej razem.",
|
|
"SettingsLinkAccounts_Title": "Stwórz połączone konta",
|
|
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Modyfikuj bieżące połączenie z nowymi kontami.",
|
|
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Zapisz zmiany",
|
|
"SettingsLoadImages_Title": "Automatycznie wczytuj obrazy",
|
|
"SettingsLoadStyles_Title": "Automatycznie wczytuj style",
|
|
"SettingsMailSpacing_Description": "Dostosuj odstępy dla wiadomości na liście.",
|
|
"SettingsMailSpacing_Title": "Odstępy między wiadomościami",
|
|
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "Utwórz zagnieżdżone foldery",
|
|
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Zmień czy foldery konta powinny być zagnieżdżone wewnątrz pozycji menu konta. Wyłącz, jeśli podoba Ci się stary system menu w Windows Mail",
|
|
"SettingsManageAccountSettings_Description": "Powiadomienia, podpisy, synchronizacja i inne ustawienia dla każdego konta osobno.",
|
|
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Zarządzaj ustawieniami konta",
|
|
"SettingsManageLink_Description": "Przenieś elementy, aby dodać nowe połączenie lub usunąć istniejące połączenie.",
|
|
"SettingsManageLink_Title": "Zarządzaj połączeniem kont",
|
|
"SettingsMarkAsRead_Description": "Zmień, co powinno się stać z zaznaczonym elementem.",
|
|
"SettingsMarkAsRead_DontChange": "Nie oznaczaj automatycznie elementu jako przeczytany",
|
|
"SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "Sekundy do odczekania: ",
|
|
"SettingsMarkAsRead_Timer": "Po wyświetleniu w panelu czytania",
|
|
"SettingsMarkAsRead_Title": "Oznacz jako przeczytane",
|
|
"SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "Gdy zaznaczone",
|
|
"SettingsMessageList_Description": "Zmień sposób organizacji wiadomości na liście.",
|
|
"SettingsMessageList_Title": "Lista wiadomości",
|
|
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Nie skonfigurowano jeszcze żadnych kont.",
|
|
"SettingsNotifications_Description": "Włącz lub wyłącz powiadomienia dla tego konta.",
|
|
"SettingsNotifications_Title": "Powiadomienia",
|
|
"SettingsPaneLength_Description": "Zmień szerokość listy wiadomości.",
|
|
"SettingsPaneLength_Title": "Długość panelu listy wiadomości",
|
|
"SettingsPaypal_Description": "Okaż dużo więcej miłości ❤️ Za wszystkie darowizny dziękuję.",
|
|
"SettingsPaypal_Title": "Wspomóż przez PayPal",
|
|
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Tryb kompaktowy",
|
|
"SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Tryb umiarkowany",
|
|
"SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Tryb przestronny",
|
|
"SettingsPersonalization_Description": "Zmień wygląd Wino tak, jak chcesz.",
|
|
"SettingsPersonalization_Title": "Personalizacja",
|
|
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Zapoznaj się z Polityką prywatności.",
|
|
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Politykę prywatności",
|
|
"SettingsReadingPane_Description": "Opcje wyświetlania wiadomości.",
|
|
"SettingsReadingPane_Title": "Panel czytania wiadomości",
|
|
"SettingsReaderFont_Title": "Domyślna czcionka przy czytaniu wiadomości",
|
|
"SettingsReaderFontFamily_Description": "Zmień domyślny rozmiar czcionki i czcionki do odczytu wiadomości.",
|
|
"SettingsFontFamily_Title": "Czcionka",
|
|
"SettingsFontSize_Title": "Rozmiar czcionki",
|
|
"SettingsFontPreview_Title": "Podgląd",
|
|
"SettingsComposerFont_Title": "Domyślna czcionka przy pisaniu wiadomości",
|
|
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Zmień domyślny rozmiar czcionki i czcionki dla pisanej wiadomości.",
|
|
"SettingsRenameMergeAccount_Description": "Zmień wyświetlaną nazwę połączonych kont.",
|
|
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "Zmień nazwę",
|
|
"SettingsSemanticZoom_Description": "To pozwoli Ci kliknąć w nagłówki na liście wiadomości i przejść do określonej daty",
|
|
"SettingsSemanticZoom_Title": "Semantyczne powiększenie dla nagłówków dat",
|
|
"SettingsShowPreviewText_Description": "Ukryj/pokaż tekst podglądu.",
|
|
"SettingsShowPreviewText_Title": "Pokaż podgląd tekstu",
|
|
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Ukryj/pokaż miniaturki zdjęć nadawcy.",
|
|
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Pokaż awatary nadawcy",
|
|
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "Wyświetl czas w formacie 24-godzinnym",
|
|
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "Czas odbioru wiadomości będzie wyświetlany w formacie 24-godzinnym zamiast 12-godzinnym (AM/PM)",
|
|
"SettingsSignature_Description": "Edytuj lub usuń podpis konta",
|
|
"SettingsSignature_Title": "Podpis",
|
|
"SettingsStartupItem_Description": "Primary account item to load Inbox at startup.",
|
|
"SettingsStartupItem_Title": "Startup Item",
|
|
"SettingsStore_Description": "Okaż trochę miłości ❤️",
|
|
"SettingsStore_Title": "Oceń w sklepie",
|
|
"SettingsThreads_Description": "Organizuj wiadomości w wątki konwersacji.",
|
|
"SettingsThreads_Title": "Wątkowanie konwersacji",
|
|
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Usuń połączenie między kontami. Nie spowoduje to usunięcia Twoich kont.",
|
|
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Odłącz konto",
|
|
"SortingOption_Date": "według daty",
|
|
"SortingOption_Name": "według nazwy",
|
|
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "Wszystkie opinie są mile widziane i znacznie poprawią Wino w przyszłości. Czy chcesz ocenić Wino w Microsoft Store?",
|
|
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Czy chcesz ocenić Wino Mail w Microsoft Store?",
|
|
"StoreRatingDialog_Title": "Podoba Ci się Wino?",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "Archived messages will be moved to here.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "Archive Folder",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "Usunięte wiadomości zostaną przeniesione tutaj.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "Usunięty folder",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "Nowe wiadomości/odpowiedzi zostaną tutaj stworzone.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "Folder wersji roboczych",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "Wszelki spam/wiadomości-śmieci będą tutaj.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "Folder wiadomości-śmieci/spamu",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "Ten serwer IMAP nie obsługuje rozszerzenia SPECIAL-USE, dlatego Wino nie mogło prawidłowo skonfigurować folderów systemowych.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "Proszę wybrać odpowiednie foldery dla określonych funkcji.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "Folder, który wysłał wiadomości zostanie zapisany.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "Folder „Wysłane”",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_Title": "Konfiguruj foldery systemowe",
|
|
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "You can't assign Inbox folder to any other system folder.",
|
|
"SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Some of the system folders are used more than once in the configuration.",
|
|
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "System Folders Setup",
|
|
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "System folders are successfully configured.",
|
|
"TestingImapConnectionMessage": "Testowanie połączenia z serwerem...",
|
|
"Today": "Dzisiaj",
|
|
"UnknownAddress": "nieznany adres",
|
|
"UnknownDateHeader": "Nieznana data",
|
|
"UnknownGroupAddress": "nieznana grupa adresów",
|
|
"UnknownSender": "Nieznany nadawca",
|
|
"Unsubscribe": "Anuluj subskrypcję",
|
|
"ViewContactDetails": "Wyświetl szczegóły",
|
|
"WinoUpgradeDescription": "Wino offers 3 accounts to start with for free. If you need more than 3 accounts, please upgrade",
|
|
"WinoUpgradeMessage": "Ulepsz do nielimitowanych kont",
|
|
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "Wykorzystano {0} z {1} darmowych kont.",
|
|
"Yesterday": "Wczoraj"
|
|
}
|