* New translations resources.json (Romanian) * New translations resources.json (French) * New translations resources.json (Spanish) * New translations resources.json (Catalan) * New translations resources.json (Czech) * New translations resources.json (Danish) * New translations resources.json (German) * New translations resources.json (Greek) * New translations resources.json (Finnish) * New translations resources.json (Italian) * New translations resources.json (Japanese) * New translations resources.json (Dutch) * New translations resources.json (Polish) * New translations resources.json (Russian) * New translations resources.json (Turkish) * New translations resources.json (Ukrainian) * New translations resources.json (Chinese Simplified) * New translations resources.json (Galician) * New translations resources.json (Portuguese, Brazilian) * New translations resources.json (Indonesian) * New translations resources.json (Lithuanian)
653 lines
50 KiB
JSON
653 lines
50 KiB
JSON
{
|
||
"AccountCreationDialog_Completed": "tout est prêt",
|
||
"AccountCreationDialog_Initializing": "initialisation",
|
||
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Récupération des informations du dossier.",
|
||
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Enregistrement des informations du compte.",
|
||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Récupération des détails du profil.",
|
||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Récupération des événements de l'agenda.",
|
||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Si votre navigateur ne se lance pas automatiquement pour terminer l'authentification :",
|
||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Cliquez sur le bouton ci-dessous pour copier l'adresse d'authentification",
|
||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Lancez votre navigateur web (Edge, Chrome, Firefox…)",
|
||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Collez l'adresse copiée et allez sur le site Web pour terminer l'authentification manuellement.",
|
||
"AccountEditDialog_Message": "Nom du compte",
|
||
"AccountEditDialog_Title": "Modifier le compte",
|
||
"AccountPickerDialog_Title": "Choisir un compte",
|
||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Nom d'affichage de l'expéditeur",
|
||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "ex. Jean Dupont",
|
||
"AddHyperlink": "Ajouter",
|
||
"AccountContactNameYou": "You",
|
||
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Recherche des paramètres de messagerie...",
|
||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Synchronisation en arrière-plan",
|
||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "Vous êtes en train de fermer Wino Mail et le comportement de fermeture de votre application est réglé sur « Arrêter ».",
|
||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "Cela arrêtera toutes les synchronisations en arrière-plan et les notifications.",
|
||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Voulez-vous aller dans les préférences de l'application pour configurer Wino Mail pour qu'il s'exécute minimisé ou en arrière-plan ?",
|
||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "L'application n'a pas été configurée pour être lancée au démarrage de Windows.",
|
||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "Cela vous fera manquer des notifications lorsque vous redémarrerez votre ordinateur.",
|
||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Voulez-vous aller sur la page des préférences de l'application pour l'activer ?",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Paramètres avancés",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Vos identifiants seront uniquement stockés sur votre ordinateur.",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Certains comptes requièrent des étapes supplémentaires pour se connecter",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Nom d'affichage",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "ex. Jean Dupont",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "En savoir plus",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "Adresse électronique",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "jeandupont@exemple.fr",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Mot de passe",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "Compte IMAP",
|
||
"Buttons_AddAccount": "Ajouter un compte",
|
||
"Buttons_AddNewAlias": "Ajouter un nouvel alias",
|
||
"Buttons_Allow": "Autoriser",
|
||
"Buttons_Deny": "Refuser",
|
||
"Buttons_SyncAliases": "Synchroniser les alias",
|
||
"Buttons_ApplyTheme": "Appliquer le thème",
|
||
"Buttons_Browse": "Parcourir",
|
||
"Buttons_Cancel": "Annuler",
|
||
"Buttons_Close": "Fermer",
|
||
"Buttons_Create": "Créer",
|
||
"Buttons_CreateAccount": "Créer un compte",
|
||
"Buttons_Copy": "Copier",
|
||
"Buttons_Delete": "Supprimer",
|
||
"Buttons_Edit": "Éditer",
|
||
"Buttons_Discard": "Abandonner",
|
||
"Buttons_EnableImageRendering": "Activer",
|
||
"Buttons_No": "Non",
|
||
"Buttons_Open": "Ouvrir",
|
||
"Buttons_Purchase": "Acheter",
|
||
"Buttons_RateWino": "Évaluer Wino",
|
||
"Buttons_Save": "Enregistrer",
|
||
"Buttons_SaveConfiguration": "Enregistrer la configuration",
|
||
"Buttons_Share": "Partager",
|
||
"Buttons_SignIn": "Connexion",
|
||
"Buttons_TryAgain": "Réessayer",
|
||
"Buttons_Yes": "Oui",
|
||
"Buttons_Reset": "Réinitialiser",
|
||
"Buttons_Send": "Envoyer",
|
||
"Buttons_Sync": "Synchroniser",
|
||
"Buttons_Multiselect": "Sélectionner",
|
||
"Center": "Centrer",
|
||
"ComingSoon": "Bientôt disponible...",
|
||
"ComposerFrom": "De : ",
|
||
"ComposerSubject": "Objet : ",
|
||
"ComposerTo": "À : ",
|
||
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} copié dans le presse-papiers.",
|
||
"ClipboardTextCopied_Title": "Copié",
|
||
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Échec de la copie de {0} dans le presse-papiers.",
|
||
"ComposerToPlaceholder": "cliquer sur entrée pour saisir les adresses",
|
||
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Déposez vos fichiers ici",
|
||
"ComposerImagesDropZone_Message": "Déposez vos images ici",
|
||
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Attacher",
|
||
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Définir une couleur d'accentuation personnalisée. Si aucune couleur n'est sélectionnée, la couleur d'accentuation Windows sera utilisée.",
|
||
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Couleur d'accentuation",
|
||
"CustomThemeBuilder_PickColor": "Choisir",
|
||
"CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Nom unique pour votre thème personnalisé.",
|
||
"CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Nom du thème",
|
||
"CustomThemeBuilder_Title": "Générateur de thèmes personnalisés",
|
||
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Définir un fond d'écran personnalisé pour Wino",
|
||
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Fond d'écran personnalisé",
|
||
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Vous avez atteint la limite de création de compte.\nVoulez-vous acheter le module 'Compte illimité' pour continuer ?",
|
||
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Limite de compte atteinte",
|
||
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Alias manquant",
|
||
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "Vous devez sélectionner un alias avant d'envoyer un message.",
|
||
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Alias existant",
|
||
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "Cet alias est déjà utilisé.",
|
||
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Alias non valide",
|
||
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "Cet alias n'est pas valide. Assurez-vous que toutes les adresses de l'alias sont des adresses e-mail valides.",
|
||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Impossible de supprimer l'alias",
|
||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "L'alias racine ne peut pas être supprimé. C'est votre identité principale associée à la configuration de votre compte.",
|
||
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Nouvel alias créé",
|
||
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "Le nouvel alias a été créé avec succès.",
|
||
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Voulez-vous supprimer définitivement tous les messages de ce dossier ?",
|
||
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Nettoyer le dossier",
|
||
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "Le message n'a pas de destinataire.",
|
||
"DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Validation échouée",
|
||
"DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Donnez un nom à ce nouveau lien. Les comptes seront fusionnés sous ce nom.",
|
||
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nom du lien des comptes liés",
|
||
"DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Impossible d'imprimer ce courrier. Résultat : {0}",
|
||
"DialogMessage_PrintingFailedTitle": "Échec",
|
||
"DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Succès",
|
||
"DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "Courrier envoyé à l'imprimante.",
|
||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Supprimer {0} ?",
|
||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Toutes les données associées à ce compte seront définitivement supprimées du disque.",
|
||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Ce brouillon sera supprimé. Voulez-vous continuer ?",
|
||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Supprimer le brouillon",
|
||
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Supprimer définitivement",
|
||
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "Le ou les messages seront supprimés définitivement. Voulez-vous continuer ?",
|
||
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "Vous n'avez aucun compte pour créer un message.",
|
||
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Compte manquant",
|
||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Entrez un nouveau nom pour le compte lié",
|
||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Changer le nom du lien des comptes",
|
||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Cette opération ne supprimera pas vos comptes mais ne supprimera que le lien pour les connexions de dossiers partagés. Voulez-vous continuer ?",
|
||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Dissocier les comptes",
|
||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Objet manquant",
|
||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Le message n'a pas d'objet. Voulez-vous continuer ?",
|
||
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Renommer le dossier",
|
||
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Saisir un nouveau nom pour ce dossier",
|
||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Se désabonner",
|
||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Voulez-vous arrêter de recevoir les messages de {0}?",
|
||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "Pour ne plus recevoir de messages de {0}, rendez-vous sur leur site web pour vous désabonner.",
|
||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Accéder au site Web",
|
||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Souhaitez-vous ne plus recevoir de messages de la part de {0} ? Wino se désabonnera pour vous en envoyant un e-mail de votre compte e-mail à {1}.",
|
||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Activer le lancement au démarrage",
|
||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Laissez Wino Mail se lancer automatiquement au démarrage de Windows pour ne pas manquer de notifications.\n\nVoulez-vous activer le lancement au démarrage ?",
|
||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "Vous pouvez activer le lancement au démarrage depuis Paramètres -> Préférences de l'application.",
|
||
"Dialog_DontAskAgain": "Ne plus demander",
|
||
"CalendarAllDayEventSummary": "événements d'une journée entière",
|
||
"CalendarItemAllDay": "toute la journée",
|
||
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Rejoindre en ligne",
|
||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Afficher l'événement",
|
||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series",
|
||
"CalendarDisplayOptions_Expand": "Agrandir",
|
||
"CalendarDisplayOptions_Color": "Couleur ",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Créer un alias de compte",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Assurez-vous que votre serveur sortant autorise l'envoi de courriers à partir de cet alias.",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Adresse",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "par ex. support@mondomaine.com",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Adresse de réponse",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@mondomaine.com",
|
||
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino n'a pas son propre serveur Discord, mais un canal spécial « wino-mail » est hébergé sur le serveur « Developer Sanctuary ».\nPour obtenir les mises à jour sur Wino, veuillez rejoindre le serveur Developer Sanctuary et suivre le canal « wino-mail » sous « Projets communautaires ».\n\nVous serez dirigé vers l'URL du serveur car Discord ne prend pas en charge les invitations à des chaînes.",
|
||
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Informations importantes sur Discord",
|
||
"Draft": "Brouillon",
|
||
"Busy": "Occupé",
|
||
"EditorToolbarOption_Draw": "Dessiner",
|
||
"EditorToolbarOption_Format": "Format",
|
||
"EditorToolbarOption_Insert": "Insérer",
|
||
"EditorToolbarOption_None": "Aucun",
|
||
"EditorToolbarOption_Options": "Options",
|
||
"EditorTooltip_WebViewEditor": "Utiliser l'éditeur de vue web",
|
||
"ElementTheme_Dark": "Mode sombre",
|
||
"ElementTheme_Default": "Utiliser les paramètres du système",
|
||
"ElementTheme_Light": "Mode clair",
|
||
"Emoji": "Emoji",
|
||
"Exception_WinoServerException": "Le serveur Wino a échoué.",
|
||
"Exception_MailProcessing": "Ce message est encore en cours de traitement. Veuillez réessayer dans quelques secondes.",
|
||
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Impossible de trouver les paramètres de la boîte de réception.",
|
||
"Exception_ImapClientPoolFailed": "Échec du groupement de clients IMAP.",
|
||
"Exception_AuthenticationCanceled": "Authentification annulée",
|
||
"Exception_CustomThemeExists": "Ce thème existe déjà.",
|
||
"Exception_CustomThemeMissingName": "Vous devez indiquer un nom.",
|
||
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Vous devez fournir une image d'arrière-plan personnalisée.",
|
||
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Échec de la synchronisation des dossiers",
|
||
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Impossible de synchroniser les alias",
|
||
"Exception_MissingAlias": "L'alias principal n'existe pas pour ce compte. La création du brouillon a échoué.",
|
||
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Impossible de synchroniser les informations de profil",
|
||
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "L'URL de rappel est nulle lors de l'activation.",
|
||
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Réponse d’autorisation corrompue.",
|
||
"Exception_GoogleAuthError": "Erreur d'autorisation OAuth : {0}",
|
||
"Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Demande reçue avec un état invalide ({0})",
|
||
"Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "L'échange de code d'autorisation a échoué.",
|
||
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "La configuration du dossier système n’est pas valide. Vérifiez la configuration et réessayez.",
|
||
"Exception_NullAssignedAccount": "Le compte assigné est null",
|
||
"Exception_NullAssignedFolder": "Le dossier assigné est null",
|
||
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "Le traitement de la réponse a échoué avec le code d'erreur HTTP {0}",
|
||
"Exception_TokenGenerationFailed": "Échec de la génération du jeton",
|
||
"Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "Impossible d'obtenir les informations du jeton.",
|
||
"Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'authentification",
|
||
"Exception_UnsupportedAction": "L'action {0} n'est pas mise en œuvre dans le processeur de la demande",
|
||
"Exception_UnsupportedProvider": "Ce fournisseur n'est pas pris en charge.",
|
||
"Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "Cette opération n'est pas supportée pour {0}",
|
||
"Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "L'utilisateur a annulé la boîte de dialogue de configuration du dossier système.",
|
||
"Exception_InboxNotAvailable": "Impossible de configurer les dossiers du compte.",
|
||
"Files": "Fichiers",
|
||
"FilteringOption_All": "Tout",
|
||
"FilteringOption_Flagged": "Marqué",
|
||
"FilteringOption_Unread": "Non lus",
|
||
"FilteringOption_Files": "Possède des pièces jointes",
|
||
"Focused": "Prioritaires",
|
||
"FolderOperation_CreateSubFolder": "Créer un sous-dossier",
|
||
"FolderOperation_Delete": "Supprimer",
|
||
"FolderOperation_DontSync": "Ne pas synchroniser ce dossier",
|
||
"FolderOperation_Empty": "Vider ce dossier",
|
||
"FolderOperation_MarkAllAsRead": "Marquer tout comme lu",
|
||
"FolderOperation_Move": "Déplacer",
|
||
"DragMoveToFolderCaption": "Déplacer vers {0}",
|
||
"FolderOperation_None": "Aucun",
|
||
"FolderOperation_Pin": "Épingler",
|
||
"FolderOperation_Rename": "Renommer",
|
||
"FolderOperation_Unpin": "Désépingler",
|
||
"HoverActionOption_Archive": "Archiver",
|
||
"HoverActionOption_Delete": "Supprimer",
|
||
"HoverActionOption_MoveJunk": "Déplacer vers courriers indésirables",
|
||
"HoverActionOption_ToggleFlag": "Marquer / Démarquer",
|
||
"HoverActionOption_ToggleRead": "Lu / Non lu",
|
||
"MergedAccountCommonFolderInbox": "Boîte de réception",
|
||
"MergedAccountCommonFolderSent": "Envoyé",
|
||
"MergedAccountCommonFolderDraft": "Brouillon",
|
||
"MergedAccountCommonFolderJunk": "Indésirables",
|
||
"MergedAccountCommonFolderTrash": "Supprimé",
|
||
"MergedAccountCommonFolderArchive": "Archives",
|
||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Type de compte",
|
||
"IMAPSetupDialog_DisplayName": "Nom d'affichage",
|
||
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "ex. Jean Dupont",
|
||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Serveur de courrier entrant",
|
||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Port",
|
||
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Adresse e-mail",
|
||
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "personne@example.com",
|
||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Serveur de courrier sortant (SMTP)",
|
||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "Mot de passe du serveur sortant",
|
||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "Port",
|
||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "Le serveur sortant nécessite une authentification",
|
||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "Nom d'utilisateur du serveur sortant",
|
||
"IMAPSetupDialog_Password": "Mot de passe",
|
||
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "SSL requis pour les courriers entrants",
|
||
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "SSL requis pour les courriers sortants",
|
||
"IMAPSetupDialog_Title": "Configuration IMAP avancée",
|
||
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Utiliser le même nom d'utilisateur et mot de passe pour envoyer un e-mail",
|
||
"IMAPSetupDialog_Username": "Nom d’utilisateur",
|
||
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "jeandupont, jeandupont@exemple.fr, domaine/jeandupont",
|
||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Échec de la connexion",
|
||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "Échec de la connexion IMAP.",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Ce serveur demande une liaison SSL pour continuer. Veuillez confirmer les détails du certificat ci-dessous.",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Autorisez la négociation SSL à continuer à configurer votre compte.",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Émetteur",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Objet",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Début de validité",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Fin de validité",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "L'utilisateur n'a pas autorisé la négociation avec le certificat.",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "Voir le certificat",
|
||
"ImageRenderingDisabled": "L'affichage d'image est désactivé pour ce message.",
|
||
"InfoBarAction_Enable": "Activer",
|
||
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Ce dossier est désactivé pour la synchronisation.",
|
||
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Dossier désactivé",
|
||
"GeneralTitle_Error": "Erreur",
|
||
"GeneralTitle_Warning": "Avertissement",
|
||
"GeneralTitle_Info": "Information",
|
||
"Info_AccountCreatedMessage": "{0} a été créé",
|
||
"Info_AccountCreatedTitle": "Création de compte",
|
||
"Info_AccountCreationFailedTitle": "Échec de la création du compte",
|
||
"Info_AccountDeletedMessage": "{0} a été supprimé avec succès.",
|
||
"Info_AccountDeletedTitle": "Compte supprimé",
|
||
"Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Échec",
|
||
"Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Tous les problèmes de compte ont étés corrigés",
|
||
"Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Succès",
|
||
"Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Impossible d'ouvrir la pièce-jointe.",
|
||
"Info_AttachmentOpenFailedTitle": "Échec",
|
||
"Info_AttachmentSaveFailedMessage": "Impossible d'enregistrer cette pièce-jointe.",
|
||
"Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Échec",
|
||
"Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "La pièce jointe a été enregistrée.",
|
||
"Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Pièce jointe enregistrée",
|
||
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "L'exécution en arrière-plan de l'application a été refusée. Cela peut affecter la synchronisation en arrière-plan et les notifications en direct.",
|
||
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Exécution en arrière-plan refusée",
|
||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'enregistrement de la synchronisation en arrière-plan.",
|
||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Échec de l'exécution en arrière-plan",
|
||
"Info_FailedToOpenFileTitle": "Failed to launch file.",
|
||
"Info_FailedToOpenFileMessage": "Le fichier a peut-être été supprimé du disque dur.",
|
||
"Info_ComposerMissingMIMEMessage": "Impossible de trouver le fichier MIME. La synchronisation peut aider.",
|
||
"Info_ComposerMissingMIMETitle": "Échec",
|
||
"Info_ContactExistsMessage": "Ce contact est déjà dans la liste des destinataires.",
|
||
"Info_ContactExistsTitle": "Contact existant",
|
||
"Info_DraftFolderMissingMessage": "Le dossier Brouillon est manquant pour ce compte. Veuillez vérifier vos paramètres de compte.",
|
||
"Info_DraftFolderMissingTitle": "Dossier brouillon manquant",
|
||
"Info_FileLaunchFailedTitle": "Échec du lancement du fichier",
|
||
"Info_InvalidAddressMessage": "{0} n'est pas une adresse e-mail valide.",
|
||
"Info_InvalidAddressTitle": "Addresse invalide",
|
||
"Info_InvalidMoveTargetMessage": "Vous ne pouvez pas déplacer les messages sélectionnés dans ce dossier.",
|
||
"Info_InvalidMoveTargetTitle": "Cible non valide",
|
||
"Info_LogsNotFoundMessage": "Il n'y a pas de journaux à partager.",
|
||
"Info_LogsNotFoundTitle": "Journaux introuvables",
|
||
"Info_LogsSavedMessage": "{0} a été enregistré dans le dossier sélectionné.",
|
||
"Info_LogsSavedTitle": "Enregistré",
|
||
"Info_MailRenderingFailedMessage": "Ce courrier est corrompu ou ne peut pas être ouvert.\n{0}",
|
||
"Info_MailRenderingFailedTitle": "Le rendu a échoué",
|
||
"Info_MessageCorruptedMessage": "Ce message est corrompu.",
|
||
"Info_MessageCorruptedTitle": "Erreur",
|
||
"Info_MissingFolderMessage": "{0} n'existe pas pour ce compte.",
|
||
"Info_MissingFolderTitle": "Dossier manquant",
|
||
"Info_PDFSaveSuccessTitle": "Opération réussie",
|
||
"Info_PDFSaveFailedTitle": "Impossible d'enregistrer le fichier PDF",
|
||
"Info_PDFSaveSuccessMessage": "Le fichier PDF a été enregistré dans {0}",
|
||
"Info_PurchaseExistsMessage": "Il semble que ce produit ait déjà été acheté auparavant.",
|
||
"Info_PurchaseExistsTitle": "Produit existant",
|
||
"Info_PurchaseThankYouMessage": "Merci",
|
||
"Info_PurchaseThankYouTitle": "Achat réussi",
|
||
"Info_RequestCreationFailedTitle": "Échec de la création de demandes",
|
||
"Info_ReviewNetworkErrorMessage": "Il y a eu un problème de réseau avec votre avis.",
|
||
"Info_ReviewNetworkErrorTitle": "Problème réseau",
|
||
"Info_ReviewNewMessage": "Tous les commentaires sont appréciés. Merci pour votre avis !",
|
||
"Info_ReviewSuccessTitle": "Merci",
|
||
"Info_ReviewUnknownErrorMessage": "Il y a eu un problème inconnu avec votre avis. ({0})",
|
||
"Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Erreur inconnue",
|
||
"Info_ReviewUpdatedMessage": "Merci pour la mise à jour de votre avis.",
|
||
"Info_SignatureDisabledMessage": "La signature pour ce compte est désactivée",
|
||
"Info_SignatureDisabledTitle": "Réussi",
|
||
"Info_SignatureSavedMessage": "La nouvelle signature a été enregistrée",
|
||
"Info_SignatureSavedTitle": "Réussi",
|
||
"Info_SyncCanceledMessage": "Annulé",
|
||
"Info_SyncCanceledTitle": "Synchronisation",
|
||
"Info_SyncFailedTitle": "Synchronisation échouée",
|
||
"Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "Cette fonctionnalité n’est pas encore implémentée.",
|
||
"Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "Non supporté",
|
||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "URL de désinscription non valide",
|
||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Ce lien de désinscription n'est pas valide. La désinscription de la liste a échoué.",
|
||
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Désinscription de {0} réussie.",
|
||
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Échec de la désinscription",
|
||
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "L'alias principal ne peut pas être supprimé. Veuillez changer votre alias avant de supprimer celui-ci",
|
||
"Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "La taille de la liste de courrier a été réinitialisée.",
|
||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Méthode d’authentification",
|
||
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Sécurité de la connexion",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Automatique",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_None": "Pas d'authentification",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_Plain": "Mot de passe normal",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Mot de passe chiffré",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM",
|
||
"ImapConnectionSecurity_None": "Aucun",
|
||
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
||
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
||
"ImapConnectionSecurity_Auto": "Automatique",
|
||
"Justify": "Justifier",
|
||
"Left": "Gauche",
|
||
"Link": "Lien",
|
||
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "vous devez avoir au moins 2 comptes pour lier des comptes\nle lien sera supprimé lors de la sauvegarde",
|
||
"LinkedAccountsTitle": "Comptes liés",
|
||
"MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Toujours déplacer vers Prioritaire",
|
||
"MailOperation_AlwaysMoveOther": "Toujours déplacer vers Autres",
|
||
"MailOperation_Archive": "Archiver",
|
||
"MailOperation_ClearFlag": "Enlever la balise",
|
||
"MailOperation_DarkEditor": "Sombre",
|
||
"MailOperation_Delete": "Supprimer",
|
||
"MailOperation_ExportPDF": "Exporter en PDF",
|
||
"MailOperation_Find": "Rechercher",
|
||
"MailOperation_Forward": "Transférer",
|
||
"MailOperation_Ignore": "Ignorer",
|
||
"MailOperation_LightEditor": "Clair",
|
||
"MailOperation_MarkAsJunk": "Marquer comme indésirable",
|
||
"MailOperation_MarkAsRead": "Marquer comme lu",
|
||
"MailOperation_MarkAsUnread": "Marquer comme non lu",
|
||
"MailOperation_MarkNotJunk": "Marquer comme légitime",
|
||
"MailOperation_Move": "Déplacer",
|
||
"MailOperation_MoveFocused": "Déplacer vers Prioritaire",
|
||
"MailOperation_MoveJunk": "Déplacer vers Indésirables",
|
||
"MailOperation_MoveOther": "Déplacer vers Autres",
|
||
"MailOperation_Navigate": "Naviguer",
|
||
"MailOperation_Print": "Imprimer",
|
||
"MailOperation_Reply": "Répondre",
|
||
"MailOperation_ReplyAll": "Répondre à tous",
|
||
"MailOperation_SaveAs": "Enregistrer sous",
|
||
"MailOperation_SetFlag": "Marquer",
|
||
"MailOperation_Unarchive": "Désarchiver",
|
||
"MailOperation_Zoom": "Zoom",
|
||
"MailOperation_ViewMessageSource": "Voir la source du message",
|
||
"MailsSelected": "{0} élément(s) sélectionné(s)",
|
||
"MarkFlagUnflag": "Marquer ou Démarquer ce message",
|
||
"MarkReadUnread": "Marquer comme lu/non lu",
|
||
"MenuManageAccounts": "Gérer les comptes",
|
||
"MenuNewMail": "Nouveau message",
|
||
"MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " comptes",
|
||
"MenuRate": "Évaluer Wino",
|
||
"MenuSettings": "Paramètres",
|
||
"MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Comptes disponibles",
|
||
"More": "Plus",
|
||
"MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0} n'est pas un dossier valide pour ce courrier.",
|
||
"MoveMailDialog_Title": "Choisissez un dossier",
|
||
"NewAccountDialog_AccountName": "Nom du compte",
|
||
"NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Personnel",
|
||
"NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "ex. courrier personnel",
|
||
"NewAccountDialog_Title": "Ajouter un nouveau compte",
|
||
"MessageSourceDialog_Title": "Source du message",
|
||
"NoMailSelected": "Aucun message sélectionné",
|
||
"NoMessageCrieteria": "Aucun message ne correspond à vos critères de recherche",
|
||
"NoMessageEmptyFolder": "Ce dossier est vide",
|
||
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "Vous avez {0} nouveaux messages.",
|
||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Nouveau message",
|
||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Vérifier la nouvelle version {0}",
|
||
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail a été mis à jour.",
|
||
"Other": "Autres",
|
||
"PaneLengthOption_Default": "Défaut",
|
||
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Très grand",
|
||
"PaneLengthOption_Large": "Grand",
|
||
"PaneLengthOption_Medium": "Moyen",
|
||
"PaneLengthOption_Micro": "Très petit",
|
||
"PaneLengthOption_Small": "Petit",
|
||
"Photos": "Images",
|
||
"PreparingFoldersMessage": "Préparation des dossiers",
|
||
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Compte Google",
|
||
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Serveur IMAP/SMTP personnalisé",
|
||
"ProviderDetail_IMAP_Title": "Serveur IMAP",
|
||
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo Mail",
|
||
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Yahoo Account",
|
||
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
|
||
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account",
|
||
"ProtocolLogAvailable_Message": "Les journaux de protocole sont disponibles pour les diagnostics.",
|
||
"Results": "Résultats",
|
||
"Right": "Droite",
|
||
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Enregistrer toutes les pièces jointes",
|
||
"SynchronizationFolderReport_Success": "À jour",
|
||
"SynchronizationFolderReport_Failed": "la synchronisation a échouée",
|
||
"SearchBarPlaceholder": "Rechercher",
|
||
"SearchingIn": "Recherche dans",
|
||
"SearchPivotName": "Résultats",
|
||
"SettingsAboutGithub_Description": "Ouvrir le gestionnaire de tickets du dépôt GitHub.",
|
||
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
|
||
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Ajouter les messages au dossier Envoyé",
|
||
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Créé une copie du message dans le dossier Envoyé après l'envoi du brouillon. Activez cette option si vous ne voyez pas vos e-mails après les avoir envoyés dans le dossier Envoyés.",
|
||
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Modifier la boîte de réception liée",
|
||
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Ajouter / supprimer des comptes, renommer ou rompre le lien entre les comptes.",
|
||
"SettingsAboutVersion": "Version ",
|
||
"SettingsAboutWinoDescription": "Client de messagerie léger pour les périphériques Windows.",
|
||
"SettingsAbout_Description": "En savoir plus sur Wino.",
|
||
"SettingsAbout_Title": "À propos",
|
||
"SettingsAccentColor_Description": "Changer la couleur d'accentuation de l'application",
|
||
"SettingsAccentColor_Title": "Couleur d'accentuation",
|
||
"SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Utiliser ma couleur d'accentuation Windows",
|
||
"SettingsAccountName_Description": "Changer le nom du compte.",
|
||
"SettingsAccountName_Title": "Nom du compte",
|
||
"SettingsApplicationTheme_Description": "Personnalisez Wino avec différents thèmes d'application personnalisés selon vos goûts.",
|
||
"SettingsApplicationTheme_Title": "Thème de l'application",
|
||
"SettingsAvailableThemes_Description": "Sélectionnez un thème de la collection de Wino selon vos goûts ou appliquez vos propres thèmes.",
|
||
"SettingsAvailableThemes_Title": "Thèmes disponibles",
|
||
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Sélection automatique de l'élément suivant",
|
||
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Sélectionnez l'élément suivant après avoir supprimé ou déplacé un courrier.",
|
||
"SettingsCalendarSettings_Title": "Paramètres de l'agenda",
|
||
"SettingsCalendarSettings_Description": "Changez le premier jour de la semaine, la hauteur des cellules...",
|
||
"SettingsCustomTheme_Description": "Créez votre propre thème personnalisé avec un fond d'écran personnalisé et une couleur d'accentuation.",
|
||
"SettingsCustomTheme_Title": "Thème personnalisé",
|
||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Configurer les dossiers système",
|
||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Définir des dossiers avec des fonctions spéciales. Les dossiers tels que Archive, Boîte de réception et Brouillons sont essentiels au bon fonctionnement de Wino.",
|
||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configurer",
|
||
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Impossible de configurer les dossiers système",
|
||
"SettingsDeleteAccount_Description": "Supprimer tous les e-mails et identifiants associés à ce compte.",
|
||
"SettingsDeleteAccount_Title": "Supprimer ce compte",
|
||
"SettingsDeleteProtection_Description": "Wino devrait-il vous demander une confirmation chaque fois que vous essayez de supprimer définitivement un mail en utilisant les touches Maj + Suppr ?",
|
||
"SettingsDeleteProtection_Title": "Protection contre la suppression permanente",
|
||
"SettingsDiagnostics_Description": "Pour les développeurs",
|
||
"SettingsDiagnostics_Title": "Diagnostics",
|
||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic Id",
|
||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this Id with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.",
|
||
"SettingsDiscord_Description": "Obtenez des mises à jour régulières sur le développement, participez aux discussions sur la feuille de route et donnez votre avis.",
|
||
"SettingsDiscord_Title": "Canal Discord",
|
||
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "La sélection du thème de l'élément est désactivée lorsque le thème de l'application sélectionné n'est pas le thème par défaut.",
|
||
"SettingsElementTheme_Description": "Sélectionnez un thème Windows pour Wino",
|
||
"SettingsElementTheme_Title": "Thème de l'élément",
|
||
"SettingsEnableHoverActions_Title": "Activer les actions de survol",
|
||
"SettingsEnableIMAPLogs_Description": "Activez cette option pour fournir des détails sur les problèmes de connectivité IMAP que vous avez rencontrés lors de la configuration du serveur IMAP.",
|
||
"SettingsEnableIMAPLogs_Title": "Activer les journaux de protocole IMAP",
|
||
"SettingsEnableLogs_Description": "Je pourrais avoir besoin de Logs pour que les tickets ouverts sur GitHub puissent être diagnostiqués. Aucun de ces journaux n'exposera vos identifiants ou vos informations sensées.",
|
||
"SettingsEnableLogs_Title": "Activer les journaux",
|
||
"SettingsEnableSignature": "Activer la signature",
|
||
"SettingsExpandOnStartup_Description": "Définissez si Wino doit étendre les dossiers de ce compte au démarrage.",
|
||
"SettingsExpandOnStartup_Title": "Développer le menu au démarrage",
|
||
"SettingsExternalContent_Description": "Gérer les paramètres de contenu externe lors du rendu des messages.",
|
||
"SettingsExternalContent_Title": "Contenu externe",
|
||
"SettingsFocusedInbox_Description": "Définit si la boîte de réception doit être divisée en deux en Prioritaire - Autre.",
|
||
"SettingsFocusedInbox_Title": "Boîte de réception Prioritaire",
|
||
"SettingsFolderSync_Description": "Activer ou désactiver des dossiers spécifiques pour la synchronisation.",
|
||
"SettingsFolderSync_Title": "Synchronisation de dossier",
|
||
"SettingsFolderOptions_Title": "Configuration dossier",
|
||
"SettingsFolderOptions_Description": "Modifier les paramètres des dossiers individuels, comme activer/désactiver la synchronisation ou afficher/masquer les badges non lus.",
|
||
"SettingsManageAliases_Title": "Alias",
|
||
"SettingsManageAliases_Description": "Voir les alias de messagerie assignés à ce compte, les mettre à jour ou les supprimer.",
|
||
"SettingsHoverActionCenter": "Action centrée",
|
||
"SettingsHoverActionLeft": "Action de gauche",
|
||
"SettingsHoverActionRight": "Action de droite",
|
||
"SettingsHoverActions_Description": "Sélectionnez 3 actions à afficher lorsque vous survolez les messages avec le curseur.",
|
||
"SettingsHoverActions_Title": "Actions de survol",
|
||
"SettingsLanguage_Description": "Changer la langue d'affichage de Wino.",
|
||
"SettingsLanguage_Title": "Langue d'affichage",
|
||
"SettingsLanguageTime_Title": "Langue et heure",
|
||
"SettingsLanguageTime_Description": "Langue d'affichage de Wino, format d'heure préféré.",
|
||
"CategoriesFolderNameOverride": "Catégories",
|
||
"AccountAlias_Column_Verified": "Vérifié",
|
||
"AccountAlias_Column_Alias": "Alias",
|
||
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Principal",
|
||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino peut uniquement importer des alias pour vos comptes Gmail.",
|
||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Si vous souhaitez utiliser des alias pour votre compte Outlook ou IMAP, veuillez les ajouter manuellement.",
|
||
"MoreFolderNameOverride": "Plus",
|
||
"SettingsOptions_Title": "Paramètres",
|
||
"SettingsLinkAccounts_Description": "Fusionnez plusieurs comptes en un seul. Regroupez les messages dans une même boîte de réception.",
|
||
"SettingsLinkAccounts_Title": "Créer des comptes liés",
|
||
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Modifier le lien actuel avec les nouveaux comptes.",
|
||
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Enregistrer les modifications",
|
||
"SettingsLoadImages_Title": "Charger les images automatiquement",
|
||
"SettingsLoadStyles_Title": "Chargement automatique des styles",
|
||
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Convertir les liens en texte brut en liens cliquables",
|
||
"SettingsMailSpacing_Description": "Ajuster l'espacement pour l'énumération des courriers.",
|
||
"SettingsMailSpacing_Title": "Espacement du courrier",
|
||
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "Créer des dossiers imbriqués",
|
||
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Indique si les dossiers de compte doivent être imbriqués dans un élément de menu de compte ou non. Désactivez cette option si vous préférez l'ancien système de menu de Windows Mail",
|
||
"SettingsManageAccountSettings_Description": "Notifications, signatures, synchronisation et autres paramètres par compte.",
|
||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Gérer les paramètres du compte",
|
||
"SettingsAppPreferences_Title": "Préférences de l'application",
|
||
"SettingsAppPreferences_Description": "Paramètres généraux / préférences pour Wino Mail.",
|
||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Comportement de fermeture de l'application",
|
||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "Que se passe-t-il lorsque vous fermez l'application?",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Démarrage minimisé au démarrage de Windows",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Permettre à Wino Mail de se lancer en mode réduit au démarrage de Windows. Autorisez-le toujours à recevoir des notifications.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail a été configuré avec succès pour être lancé en arrière-plan au démarrage de Windows.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail ne sera pas lancé au démarrage de Windows. Vous ne recevrez donc pas de notifications lorsque vous redémarrerez votre ordinateur.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Votre administrateur ou les stratégies de groupe ont désactivé l'exécution d'applications au démarrage. Ainsi, Wino Mail ne peut pas être lancé au démarrage de Windows.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Veuillez aller dans le Gestionnaire des tâches -> onglet Démarrage pour permettre à Wino Mail de se lancer au démarrage de Windows.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Une erreur fatale s'est produite lors de la modification du mode de démarrage de Wino Mail.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Activer",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Désactiver",
|
||
"SettingsReorderAccounts_Title": "Réorganiser les comptes",
|
||
"SettingsReorderAccounts_Description": "Modifier l'ordre des comptes dans la liste des comptes.",
|
||
"SettingsManageLink_Description": "Déplacer des éléments pour ajouter un nouveau lien ou supprimer un lien existant.",
|
||
"SettingsManageLink_Title": "Gérer le lien",
|
||
"SettingsMarkAsRead_Description": "Modifier ce qui doit arriver à l'élément sélectionné.",
|
||
"SettingsMarkAsRead_DontChange": "Ne pas marquer automatiquement l'élément comme lu",
|
||
"SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "Secondes à attendre : ",
|
||
"SettingsMarkAsRead_Timer": "Lorsqu'il est affiché dans le volet de lecture",
|
||
"SettingsMarkAsRead_Title": "Marquer l'élément comme lu",
|
||
"SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "Lorsque sélectionné",
|
||
"SettingsMessageList_Description": "Modifiez la façon dont vos messages doivent être organisés dans la liste de courriels.",
|
||
"SettingsMessageList_Title": "Liste des messages",
|
||
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Vous n'avez pas encore configuré de comptes.",
|
||
"SettingsNotifications_Description": "Activer ou désactiver les notifications pour ce compte.",
|
||
"SettingsNotifications_Title": "Notifications",
|
||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Barre de tâches",
|
||
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Badge de la barre de tâches",
|
||
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Inclure le nombre de messages non lus dans l'icône de la barre des tâches.",
|
||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Choisir si les notifications et le badge de la barre des tâches doivent être affichées pour ce compte.",
|
||
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Réinitialisez la taille de la liste de courrier à sa valeur d'origine si vous rencontrez des problèmes.",
|
||
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Réinitialiser la taille de la liste des messages",
|
||
"SettingsPaypal_Description": "Montrez-nous plus d'amour ❤️ Tous les dons sont appréciés.",
|
||
"SettingsPaypal_Title": "Faire un don via PayPal",
|
||
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Mode compact",
|
||
"SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Mode moyen",
|
||
"SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Mode spacieux",
|
||
"SettingsPersonalization_Description": "Changez l’apparence de Wino comme vous le souhaitez.",
|
||
"SettingsPersonalization_Title": "Personnalisation",
|
||
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Examinez la politique de confidentialité.",
|
||
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Politique de confidentialité",
|
||
"SettingsReader_Title": "Lecteur",
|
||
"SettingsComposer_Title": "Éditeur",
|
||
"SettingsReadComposePane_Description": "Polices, contenu externe.",
|
||
"SettingsReadComposePane_Title": "Lecteur & Éditeur",
|
||
"SettingsReaderFont_Title": "Police par défaut du lecteur",
|
||
"SettingsReaderFontFamily_Description": "Modifier la police par défaut et la taille de police pour la lecture des messages.",
|
||
"SettingsFontFamily_Title": "Famille de polices",
|
||
"SettingsFontSize_Title": "Taille de la police",
|
||
"SettingsFontPreview_Title": "Aperçu",
|
||
"SettingsComposerFont_Title": "Police par défaut du compositeur",
|
||
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Modifier la police et la taille par défaut lors de la composition des mails.",
|
||
"SettingsRenameMergeAccount_Description": "Changer le nom d'affichage des comptes liés.",
|
||
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "Renommer",
|
||
"SettingsSemanticZoom_Description": "Cela vous permettra de cliquer sur les en-têtes de la liste des messages et d'accéder à une date spécifique",
|
||
"SettingsSemanticZoom_Title": "Zoom sémantique sur les en-têtes de date",
|
||
"SettingsShowPreviewText_Description": "Afficher/masquer un aperçu du texte.",
|
||
"SettingsShowPreviewText_Title": "Afficher l'aperçu du texte",
|
||
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Masquer/afficher les vignettes des images de l'expéditeur.",
|
||
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Afficher l'avatar de l'expéditeur",
|
||
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "Afficher le format horloge en 24 heures",
|
||
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "Les heures de réception du courrier seront affichées au format 24 heures au lieu de 12 (AM/PM)",
|
||
"SettingsSignature_Description": "Gérer les signatures du compte",
|
||
"SettingsSignature_Title": "Signature",
|
||
"SettingsStartupItem_Description": "Élément principal du compte pour charger la boîte de réception au démarrage.",
|
||
"SettingsStartupItem_Title": "Élément de démarrage",
|
||
"SettingsStore_Description": "Montrer nous un peu d'amour ❤️",
|
||
"SettingsStore_Title": "Évaluez l'application sur le store",
|
||
"SettingsThreads_Description": "Organiser les messages en fils de conversation.",
|
||
"SettingsThreads_Title": "Affichage en mode conversation",
|
||
"SettingsMailListActionBar_Description": "Afficher/masquer la barre d'action en haut de la liste de messages.",
|
||
"SettingsMailListActionBar_Title": "Afficher la liste d'actions",
|
||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Supprimer le lien entre les comptes. Cela ne supprimera pas vos comptes.",
|
||
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Dissocier les comptes",
|
||
"SortingOption_Date": "Par date",
|
||
"SortingOption_Name": "Par nom",
|
||
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "Tous les commentaires sont appréciés et ils permettront d'améliorer Wino à l'avenir. Souhaitez-vous donner une note à Wino dans Microsoft Store ?",
|
||
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Voulez-vous évaluer Wino Mail dans Microsoft Store ?",
|
||
"StoreRatingDialog_Title": "Vous aimez Wino ?",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "Les messages archivés seront déplacés ici.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "Dossier archive",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "Les messages supprimés seront déplacés ici.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "Dossier supprimé",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "Les nouveaux courriels/réponses seront créés ici.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "Dossier de brouillon",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "Tous les courriers indésirables et spam/spam seront ici.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "Dossier indésirable/spam",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "Ce serveur IMAP ne supporte pas l'extension SPECIAL-USE et Wino n'a donc pas pu configurer les dossiers système correctement.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "Veuillez sélectionner les dossiers appropriés pour des fonctionnalités spécifiques.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "Le dossier contenant les messages envoyés sera stocké.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "Dossier envoyé",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_Title": "Configurer les dossiers système",
|
||
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Vous ne pouvez pas assigner de dossier de boîte de réception à un autre dossier système.",
|
||
"SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Certains dossiers du système sont utilisés plusieurs fois dans la configuration.",
|
||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Configuration des dossiers système",
|
||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Les dossiers système sont configurés avec succès.",
|
||
"TestingImapConnectionMessage": "Test de la connexion au serveur...",
|
||
"Today": "Aujourd'hui",
|
||
"UnknownAddress": "Adresse inconnue",
|
||
"UnknownDateHeader": "Date inconnue",
|
||
"UnknownGroupAddress": "Adresse du groupe de messagerie inconnue",
|
||
"UnknownSender": "Expéditeur inconnu",
|
||
"Unsubscribe": "Se désabonner",
|
||
"ViewContactDetails": "Voir les détails",
|
||
"WinoUpgradeDescription": "Wino offre 3 comptes gratuits pour commencer. Si vous avez besoin de plus de 3 comptes, veuillez passer à la version supérieure",
|
||
"WinoUpgradeMessage": "Mettre à niveau vers des comptes illimités",
|
||
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} comptes gratuits utilisés sur {1}.",
|
||
"Yesterday": "Hier",
|
||
"SignatureEditorDialog_Title": "Éditeur de signature",
|
||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Nom de la signature",
|
||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Nom de la signature",
|
||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Nom de la signature actuelle : {0}",
|
||
"SignatureDeleteDialog_Title": "Supprimer la signature",
|
||
"SignatureDeleteDialog_Message": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la signature « {0} » ?",
|
||
"SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "Pour les nouveaux messages",
|
||
"SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "Pour les réponses / les transferts",
|
||
"SettingsSignature_SignatureDefaults": "Signature par défaut",
|
||
"SettingsSignature_Signatures": "Signatures",
|
||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Ajouter une signature personnalisée",
|
||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Ajouter une signature",
|
||
"SettingsSignature_EditSignature_Title": "Modifier la signature",
|
||
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Supprimer la signature",
|
||
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "Aucun",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Réduire dans la barre d'état système",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail fonctionne en permanence dans la barre d'état système. Il est possible de le lancer en cliquant sur une icône. Vous serez informé de l'arrivée de nouveaux messages.",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Exécuter en arrière-plan",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail continuera à fonctionner en arrière-plan. Vous serez informé de l'arrivée de nouveaux courriers.",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Terminer",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail ne fonctionnera nulle part. Vous ne serez pas notifié de l'arrivée de nouveaux courriers. Lancez à nouveau Wino Mail pour continuer la synchronisation des courriers.",
|
||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "pas de connexion",
|
||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino est déconnecté du réseau. Cliquez sur reconnecter pour rétablir la connexion.",
|
||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnecter",
|
||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connexion en cours",
|
||
"MailItemNoSubject": "Aucun objet",
|
||
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "Plus d`infos",
|
||
"QuickEventDialog_RemindMe": "Se souvenir de moi",
|
||
"QuickEventDialog_Location": "Localisation",
|
||
"QuickEventDialog_EventName": "Titre de l'événement",
|
||
"QuickEventDialog_IsAllDay": "Toute la journée"
|
||
}
|
||
|