1598 lines
126 KiB
JSON
1598 lines
126 KiB
JSON
{
|
|
"AccountAlias_Column_Alias": "Alias",
|
|
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Główny",
|
|
"AccountAlias_Column_Status": "Status",
|
|
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino może importować aliasy tylko dla Twoich kont Gmail.",
|
|
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Jeśli chcesz używać aliasów dla swojego konta Outlook lub IMAP, dodaj je samodzielnie.",
|
|
"AccountAlias_Source_Manual": "Ręczny",
|
|
"AccountAlias_Source_ProviderDiscovered": "Wykryto dostawcę",
|
|
"AccountAlias_Status_Confirmed": "Gotowy do wysyłania",
|
|
"AccountAlias_Status_Unknown": "Nieznane możliwości",
|
|
"AccountAlias_Status_Denied": "Wysłanie zabronione",
|
|
"AccountCacheReset_Title": "Account Cache Reset",
|
|
"AccountCacheReset_Message": "To konto wymaga ponownej pełnej synchronizacji, aby kontynuować pracę. Poczekaj, aż Wino zsynchronizuje ponownie Twoje wiadomości...",
|
|
"AccountContactNameYou": "You",
|
|
"AccountCreationDialog_Completed": "gotowe",
|
|
"AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Pobieranie informacji o kalendarzu.",
|
|
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Fetching calendar events.",
|
|
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Pobieranie danych profilu.",
|
|
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Jeśli Twoja przeglądarka nie uruchomiła się automatycznie, aby ukończyć uwierzytelnienie:",
|
|
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Kliknij przycisk poniżej, aby skopiować adres uwierzytelniania",
|
|
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Uruchom swoją przeglądarkę internetową (Edge, Chrome, Firefox itp...)",
|
|
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Wklej skopiowany adres i przejdź do strony internetowej, aby zakończyć uwierzytelnianie manualne.",
|
|
"AccountCreationDialog_Initializing": "inicjowanie",
|
|
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Trwa pobieranie informacji o folderach.",
|
|
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Zapisywanie danych konta.",
|
|
"AccountCreation_InitialSynchronization_Title": "Zakres synchronizacji poczty",
|
|
"AccountCreation_InitialSynchronization_Description": "Wybierz, jak daleko wstecz Wino powinno pobierać twoją pocztę podczas pierwszej synchronizacji.",
|
|
"AccountCreation_InitialSynchronization_3Months": "3 miesiące",
|
|
"AccountCreation_InitialSynchronization_6Months": "6 miesięcy",
|
|
"AccountCreation_InitialSynchronization_9Months": "9 miesięcy",
|
|
"AccountCreation_InitialSynchronization_Year": "Rok",
|
|
"AccountCreation_InitialSynchronization_Everything": "Wszystko",
|
|
"AccountCreation_InitialSynchronization_EverythingWarning": "To zsynchronizuje całą twoją pocztę z komputerem. Wymagane jest duże miejsce na dysku. Nie jest to zalecane. Dla optymalnej wydajności użyj krótszego zakresu synchronizacji i skorzystaj z wyszukiwania online, aby uzyskać dostęp do swoich wiadomości.",
|
|
"Purchased": "Kupione",
|
|
"AccountEditDialog_Message": "Nazwa konta",
|
|
"AccountEditDialog_Title": "Edytuj konto",
|
|
"AccountPickerDialog_Title": "Wybierz konto",
|
|
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Nazwa wyświetlana nadawcy",
|
|
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "n.p. Jan Nowak",
|
|
"AccountDetailsPage_Title": "Account info",
|
|
"AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.",
|
|
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color",
|
|
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.",
|
|
"AccountDetailsPage_TabGeneral": "Ogólne",
|
|
"AccountDetailsPage_TabMail": "Poczta",
|
|
"AccountDetailsPage_TabCalendar": "Kalendarz",
|
|
"AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Wybierz kalendarz, aby skonfigurować jego ustawienia.",
|
|
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Title": "Początkowa synchronizacja",
|
|
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Description": "Wino zsynchronizował maile do {0} wstecz.",
|
|
"AccountDetailsPage_CapabilityTitle": "Funkcje połączone",
|
|
"AccountDetailsPage_CapabilityDescription": "Wybierz, czy to konto ma być używane do poczty, kalendarza, czy obu. Włączenie nowej funkcji może wymagać ponownego zalogowania.",
|
|
"AccountCapability_MailOnly": "Tylko Poczta",
|
|
"AccountCapability_CalendarOnly": "Tylko Kalendarz",
|
|
"AccountCapability_MailAndCalendar": "Poczta i Kalendarz",
|
|
"AddHyperlink": "Dodaj",
|
|
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Synchronizacja w tle",
|
|
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Aplikacja nie została ustawiona do uruchamiania przy starcie systemu Windows.",
|
|
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "Spowoduje to przegapienie powiadomień po restarcie komputera.",
|
|
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Czy chcesz przejść do Preferencji Aplikacji, aby to włączyć?",
|
|
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "Zakończasz Wino Mail i Twój tryb zamknięcia aplikacji jest \"Zakończ\".",
|
|
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "Spowoduje to zatrzymanie wszystkich synchronizacji i powiadomień w tle.",
|
|
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Czy chcesz przejść do Preferencji Aplikacji, aby ustawić Wino Mail do uruchomiania zminimalizowanego lub w tle?",
|
|
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Wyszukiwanie ustawień poczty...",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Konfiguracja zaawansowana",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Twoje dane logowania będą przechowywane lokalnie tylko na Twoim komputerze.",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Niektóre konta wymagają dodatkowych kroków do zalogowania",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Wyświetlana nazwa",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "np. Jan Kowalski",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "Dowiedz się więcej",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "Adres e-mail",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "jankowalski@jakasdomena.pl",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Hasło",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "Konto IMAP",
|
|
"Busy": "Zajęty",
|
|
"Buttons_Add": "Dodaj",
|
|
"Buttons_AddAccount": "Dodaj konto",
|
|
"Buttons_FixAccount": "Napraw konto",
|
|
"Buttons_AddNewAlias": "Dodaj nowy alias",
|
|
"Buttons_Allow": "Zezwól",
|
|
"Buttons_Apply": "Zastosuj",
|
|
"Buttons_ApplyTheme": "Zastosuj motyw",
|
|
"Buttons_PopOut": "Wysuń",
|
|
"Buttons_Browse": "Przeglądaj",
|
|
"Buttons_Back": "Wstecz",
|
|
"Buttons_Cancel": "Anuluj",
|
|
"Buttons_Close": "Zamknij",
|
|
"Buttons_Copy": "Kopiuj",
|
|
"Buttons_Create": "Utwórz",
|
|
"Buttons_CreateAccount": "Utwórz konto",
|
|
"Buttons_Delete": "Usuń",
|
|
"Buttons_Deny": "Odmów",
|
|
"Buttons_Discard": "Odrzuć",
|
|
"Buttons_Dismiss": "Zamknij",
|
|
"Buttons_Edit": "Edytuj",
|
|
"Buttons_EnableImageRendering": "Włącz",
|
|
"Buttons_Multiselect": "Wybierz wielokrotnie",
|
|
"Buttons_Manage": "Zarządzaj",
|
|
"Buttons_No": "Nie",
|
|
"Buttons_Open": "Otwórz",
|
|
"Buttons_Purchase": "Kup",
|
|
"Buttons_RateWino": "Oceń Wino",
|
|
"Buttons_Reset": "Resetuj",
|
|
"Buttons_Save": "Zapisz",
|
|
"Buttons_SaveConfiguration": "Zapisz konfigurację",
|
|
"Buttons_Send": "Wyślij",
|
|
"Buttons_SendToServer": "Wyślij do serwera",
|
|
"Buttons_Share": "Udostępnij",
|
|
"Buttons_SignIn": "Zaloguj się",
|
|
"Buttons_Sync": "Synchronizuj",
|
|
"Buttons_SyncAliases": "Synchronizuj aliasy",
|
|
"Buttons_TryAgain": "Spróbuj ponownie",
|
|
"Buttons_Yes": "Tak",
|
|
"Sync_SynchronizingFolder": "Trwa synchronizacja {0} {1}%",
|
|
"Sync_DownloadedMessages": "Pobrano {0} wiadomości z {1}",
|
|
"SyncAction_Archiving": "Archiwizowanie {0} wiadomości e-mail",
|
|
"SyncAction_ClearingFlag": "Cofanie flagi dla {0} wiadomości",
|
|
"SyncAction_CreatingDraft": "Tworzenie szkicu",
|
|
"SyncAction_CreatingEvent": "Tworzenie wydarzenia",
|
|
"SyncAction_Deleting": "Usuwanie {0} wiadomości",
|
|
"SyncAction_EmptyingFolder": "Opróżnianie folderu",
|
|
"SyncAction_MarkingAsRead": "Oznaczanie {0} wiadomości jako przeczytanych",
|
|
"SyncAction_MarkingAsUnread": "Oznaczanie {0} wiadomości jako nieprzeczytanych",
|
|
"SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Oznaczanie folderu jako przeczytanego",
|
|
"SyncAction_Moving": "Przenoszenie {0} wiadomości",
|
|
"SyncAction_MovingToFocused": "Przenoszenie {0} wiadomości do Zakładki Skupione",
|
|
"SyncAction_RenamingFolder": "Zmienianie nazwy folderu",
|
|
"SyncAction_SendingMail": "Wysyłanie wiadomości e-mail",
|
|
"SyncAction_SettingFlag": "Ustawianie flagi {0} wiadomości",
|
|
"SyncAction_SynchronizingAccount": "Synchronizowanie {0}",
|
|
"SyncAction_SynchronizingAccounts": "Synchronizowanie {0} kont",
|
|
"SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Synchronizowanie danych kalendarza",
|
|
"SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Synchronizowanie wydarzeń kalendarza",
|
|
"SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Synchronizowanie metadanych kalendarza",
|
|
"SynchronizationProgress_ApplyingChanges": "Wprowadzanie zmian",
|
|
"SynchronizationProgress_CalendarInProgress": "Synchronizacja kalendarza w toku",
|
|
"SynchronizationProgress_CalendarPercent": "Synchronizacja kalendarza {0}%",
|
|
"SynchronizationProgress_MailInProgress": "Synchronizacja poczty w toku",
|
|
"SynchronizationProgress_MailPercent": "Synchronizacja poczty {0}%",
|
|
"SyncAction_Unarchiving": "Przywracanie {0} wiadomości z archiwum",
|
|
"CalendarAllDayEventSummary": "all-day events",
|
|
"CalendarDisplayOptions_Color": "Color",
|
|
"CalendarDisplayOptions_Expand": "Expand",
|
|
"CalendarEventResponse_Accept": "Akceptuj",
|
|
"CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Zaakceptowano",
|
|
"CalendarEventResponse_Decline": "Odrzuć",
|
|
"CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Odrzucono",
|
|
"CalendarEventResponse_NotResponded": "Brak odpowiedzi",
|
|
"CalendarEventResponse_Tentative": "Wstępny",
|
|
"CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Wstępny",
|
|
"CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Akceptuj",
|
|
"CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Dodaj wiadomość do odpowiedzi... (opcjonalnie)",
|
|
"CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Odrzuć",
|
|
"CalendarEventRsvpPanel_Message": "Wiadomość",
|
|
"CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Wyślij wiadomość odpowiedzi",
|
|
"CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Wstępny",
|
|
"CalendarEventRsvpPanel_Title": "Opcje odpowiedzi",
|
|
"CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Zaakceptowano",
|
|
"CalendarAttendeeStatus_Declined": "Odrzucono",
|
|
"CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Wymaga akcji",
|
|
"CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Wstępny",
|
|
"CalendarEventDetails_Attachments": "Załączniki",
|
|
"CalendarEventCompose_AddAttachment": "Dodaj załącznik",
|
|
"CalendarEventCompose_AllDay": "Całodniowe",
|
|
"CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Załączniki nie są obsługiwane w kalendarzach CalDAV.",
|
|
"CalendarEventCompose_EndDate": "Data zakończenia",
|
|
"CalendarEventCompose_EndTime": "Czas zakończenia",
|
|
"CalendarEventCompose_Every": "co",
|
|
"CalendarEventCompose_ForWeekdays": "dla",
|
|
"CalendarEventCompose_FrequencyDay": "dzień",
|
|
"CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "dni",
|
|
"CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "miesiąc",
|
|
"CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "miesięcy",
|
|
"CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "tydzień",
|
|
"CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "tygodni",
|
|
"CalendarEventCompose_FrequencyYear": "rok",
|
|
"CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "lat",
|
|
"CalendarEventCompose_Location": "Lokalizacja",
|
|
"CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Dodaj lokalizację",
|
|
"CalendarEventCompose_NewEventButton": "Nowe wydarzenie",
|
|
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Możesz wybrać domyślny kalendarz dla nowych wydarzeń w ustawieniach kalendarza.",
|
|
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Otwórz ustawienia kalendarza",
|
|
"CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Na razie nie ma dostępnych kalendarzy do tworzenia wydarzeń.",
|
|
"CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Brak dostępnych kalendarzy",
|
|
"CalendarEventCompose_NoEndDate": "Brak daty zakończenia",
|
|
"CalendarEventCompose_Notes": "Notatki",
|
|
"CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Wybierz kalendarz",
|
|
"CalendarEventCompose_Recurring": "Powtarzające się",
|
|
"CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Występuje co {0} {1}{2} {3} skuteczne {4}{5}",
|
|
"CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Występuje {0}{1} {2} skuteczne {3}{4}",
|
|
"CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Powtarzaj co",
|
|
"CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Wybierz kalendarz",
|
|
"CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Występuje w {0} {1}",
|
|
"CalendarEventCompose_StartDate": "Data rozpoczęcia",
|
|
"CalendarEventCompose_StartTime": "Czas rozpoczęcia",
|
|
"CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "od {0} do {1}",
|
|
"CalendarEventCompose_Title": "Tytuł wydarzenia",
|
|
"CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Dodaj tytuł",
|
|
"CalendarEventCompose_Until": "do",
|
|
"CalendarEventCompose_UntilSummary": " do {0}",
|
|
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Data zakończenia dnia całodniowego musi być późniejsza niż data rozpoczęcia.",
|
|
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Co najmniej jeden uczestnik ma nieprawidłowy adres e-mail.",
|
|
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Data zakończenia powtarzania musi być równa lub późniejsza niż data rozpoczęcia wydarzenia.",
|
|
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Czas zakończenia musi być późniejszy niż czas rozpoczęcia.",
|
|
"CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Jedna lub więcej załączników nie jest już dostępnych: {0}",
|
|
"CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Wybierz kalendarz przed utworzeniem wydarzenia.",
|
|
"CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Wprowadź tytuł wydarzenia przed utworzeniem wydarzenia.",
|
|
"CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Walidacja tytułu nie powiodła się",
|
|
"CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " w {0}",
|
|
"CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "Pt",
|
|
"CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "Pn",
|
|
"CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "So",
|
|
"CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Nd",
|
|
"CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Cz",
|
|
"CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Wt",
|
|
"CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Śr",
|
|
"CalendarEventDetails_Details": "Szczegóły",
|
|
"CalendarEventDetails_EditSeries": "Edytuj serię",
|
|
"CalendarEventDetails_Editing": "Edytowanie",
|
|
"CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Zaprosić kogoś",
|
|
"CalendarEventDetails_JoinOnline": "Dołącz online",
|
|
"CalendarEventDetails_Organizer": "Organizator",
|
|
"CalendarEventDetails_People": "Osoby",
|
|
"CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Wydarzenie tylko do odczytu",
|
|
"CalendarReadOnly_Title": "Kalendarz tylko do odczytu",
|
|
"CalendarReadOnly_Message": "Nie możesz zaktualizować tego kalendarza ani jego zdarzeń. Ten kalendarz jest tylko do odczytu.",
|
|
"CalendarContextMenu_Respond": "Odpowiedz",
|
|
"CalendarEventDetails_Reminder": "Przypomnienie",
|
|
"CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Rozpoczęto {0} godzin temu",
|
|
"CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Rozpoczęto {0} minut temu",
|
|
"CalendarReminder_StartedNow": "Właśnie rozpoczęto",
|
|
"CalendarReminder_StartingNow": "Rozpoczyna się teraz",
|
|
"CalendarReminder_StartsInHours": "Zaczyna się za {0} godzin",
|
|
"CalendarReminder_StartsInMinutes": "Zaczyna się za {0} minut",
|
|
"CalendarReminder_SnoozeAction": "Przypomnij później",
|
|
"CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minut",
|
|
"CalendarEventDetails_ShowAs": "Pokaż jako",
|
|
"CalendarShowAs_Free": "Wolny",
|
|
"CalendarShowAs_Tentative": "Wstępny",
|
|
"CalendarShowAs_Busy": "Zajęty",
|
|
"CalendarShowAs_OutOfOffice": "Poza biurem",
|
|
"CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Pracuję w innym miejscu",
|
|
"CalendarContextMenu_AllEventsInSeries": "Wszystkie zdarzenia w serii",
|
|
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Join online",
|
|
"CalendarContextMenu_ThisEventOnly": "Tylko to zdarzenie",
|
|
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "View event",
|
|
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series",
|
|
"CalendarDragDropMoveNotAllowedMessage": "Tylko zdarzenia, które należą do Ciebie i które możesz edytować, mogą być przenoszone.",
|
|
"CalendarDragDropMoveNotAllowedTitle": "To zdarzenie nie może być przeniesione",
|
|
"CalendarItemAllDay": "all day",
|
|
"CategoriesFolderNameOverride": "Kategorie",
|
|
"Center": "Wyśrodkuj",
|
|
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} skopiowano do schowka.",
|
|
"ClipboardTextCopied_Title": "Skopiowane",
|
|
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Nie udało się skopiować {0} do schowka.",
|
|
"ContactInfoBar_ErrorTitle": "Nie udało się załadować informacji kontaktowych",
|
|
"ContactInfoBar_SuccessTitle": "Informacje kontaktowe załadowane",
|
|
"ContactInfoBar_WarningTitle": "Informacje kontaktowe mogą być niekompletne",
|
|
"ComingSoon": "Już wkrótce...",
|
|
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Załącz",
|
|
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Upuść pliki tutaj",
|
|
"ComposerFrom": "Od: ",
|
|
"ComposerImagesDropZone_Message": "Przeciągnij zdjęcia tutaj",
|
|
"ComposerSubject": "Temat: ",
|
|
"ComposerTo": "Do: ",
|
|
"ComposerToPlaceholder": "kliknij Enter, aby wprowadzić adresy",
|
|
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Adres",
|
|
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "n.p. support@mydomain.com",
|
|
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Upewnij się, że Twój serwer wychodzący pozwala na wysyłanie wiadomości z tego aliasu.",
|
|
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Adres do odpowiedzi",
|
|
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@mydomain.com",
|
|
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Utwórz alias konta",
|
|
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Ustaw niestandardowy kolor akcentu, jeśli chcesz. Nie wybierając koloru, zostanie użyty kolor akcentu Windows.",
|
|
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Kolor akcentów",
|
|
"CustomThemeBuilder_PickColor": "Wybierz",
|
|
"CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Unikalna nazwa dla Twojego motywu.",
|
|
"CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Nazwa motywu",
|
|
"CustomThemeBuilder_Title": "Kreator niestandardowych motywów",
|
|
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Ustaw niestandardową tapetę dla Wino",
|
|
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Ustaw niestandardową tapetę",
|
|
"Dialog_DontAskAgain": "Nie pytaj ponownie",
|
|
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Osiągnąłeś limit utworzonych kont.\nCzy chcesz kupić dodatek \"Nielimitowane konto\", aby kontynuować?",
|
|
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Osiągnięto limit konta",
|
|
"DialogMessage_AccountAddressExistsMessage": "Konto o tym samym adresie e-mail już istnieje.",
|
|
"DialogMessage_AccountExistsTitle": "Istniejące konto",
|
|
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "Nowy alias został utworzony pomyślnie.",
|
|
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Utworzono nowy alias",
|
|
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "Ten alias jest już w użytku.",
|
|
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Istniejący alias",
|
|
"DialogMessage_AccountNameExistsMessage": "Konto o tej samej nazwie już istnieje.",
|
|
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "Musisz wybrać alias przed wysłaniem wiadomości.",
|
|
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Brak aliasu",
|
|
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "Nie można usunąć aliasu głównego. To jest Twoja główna tożsamość związana z konfiguracją konta.",
|
|
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Nie można usunąć aliasu",
|
|
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Czy chcesz trwale usunąć wszystkie wiadomości z tego folderu?",
|
|
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Opróżnianie folderu",
|
|
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "Wiadomość nie ma odbiorcy.",
|
|
"DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Walidacja nie powiodła się",
|
|
"DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Nadaj nowemu połączeniu nazwę. Konta zostaną scalone pod tą nazwą.",
|
|
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nazwa połączonego konta",
|
|
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Usunąć {0}?",
|
|
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Wszystkie dane powiązane z tym kontem zostaną trwale usunięte z dysku.",
|
|
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Usuń szablon \"{0}\"?",
|
|
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Usuń szablon e-mail",
|
|
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "To usunie wszystkie zdarzenia z serii. Czy chcesz kontynuować?",
|
|
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Usuń serię cykliczną",
|
|
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Ta wersja robocza zostanie odrzucona. Czy chcesz kontynuować?",
|
|
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Porzuć wersje roboczą",
|
|
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationMessage": "Szkic jest nadal otwarty. Zapisz go przed zamknięciem okna?",
|
|
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationTitle": "Zamknij okno",
|
|
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Brak tematu",
|
|
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Wiadomość nie ma tematu. Czy chcesz kontynuować?",
|
|
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "Możesz włączyć uruchamianie automatyczne w Ustawieniach -> Preferencje Aplikacji.",
|
|
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Pozwól Wino Mail automatycznie włączać w trybie zminimalizowanym, aby nie przegapić żadnych powiadomień.\n\nCzy chcesz włączyć uruchamianie automatyczne wraz z systemem?",
|
|
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Włącz automatyczne uruchamianie aplikacji na starcie systemu",
|
|
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Usuń trwale",
|
|
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "Wiadomość(ci) zostaną trwale usunięte. Czy chcesz kontynuować?",
|
|
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "Ten alias jest nieprawidłowy. Upewnij się, że wszystkie adresy aliasu są prawidłowymi adresami e-mail.",
|
|
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Nieprawidłowy alias",
|
|
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "Nie masz żadnych kont z których możesz utworzyć wiadomość.",
|
|
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Brak konta",
|
|
"DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Failed to print this mail. Result: {0}",
|
|
"DialogMessage_PrintingFailedTitle": "Failed",
|
|
"DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "Mail is sent to printer.",
|
|
"DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Success",
|
|
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Wprowadź nową nazwę tego folderu",
|
|
"DialogMessage_CreateFolderMessage": "Wpisz nazwę nowego folderu",
|
|
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Zmień nazwę folderu",
|
|
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Wprowadź nową nazwę dla połączonego konta",
|
|
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Zmień nazwę połączonego konta",
|
|
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Ta operacja nie usunie Twoich kont, tylko przerwie połączenie dla wspólnych folderów. Czy chcesz kontynuować?",
|
|
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Odłącz konto",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Przejdź na stronę",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "Aby przestać otrzymywać wiadomości od {0}, przejdź do strony internetowej tego serwisu, aby zrezygnować.",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Czy chcesz przestać otrzymywać wiadomości od {0}? Wino zrezygnuje z subskrypcji, wysyłając wiadomości z konta e-mail do {1}.",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Czy chcesz przestać otrzymywać wiadomości od {0}?",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Rezygnuj z subskrypcji",
|
|
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino nie ma własnego serwera Discorda, ale specjalny kanał \"wino-mail\" który jest hostowany na serwerze \"Developer Sanctuary\".\nAby otrzymywać najświeższe informacje o Wino dołącz do serwera Developer Sanctuary i obserwuj kanał 'wino-mail' pod 'Community Projects'\n\nZostaniesz przekierowany na adres URL serwera, ponieważ Discord nie obsługuje kanałów zaproszeń.",
|
|
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Ważne informacje o kanale na Discordzie",
|
|
"Draft": "Wersja robocza",
|
|
"DragMoveToFolderCaption": "Przenieś do {0}",
|
|
"EditorToolbarOption_Draw": "Rysowanie",
|
|
"EditorToolbarOption_Format": "Formatowanie",
|
|
"EditorToolbarOption_Insert": "Wstawianie",
|
|
"EditorToolbarOption_None": "Żadne",
|
|
"EditorToolbarOption_Options": "Opcje",
|
|
"EditorTooltip_WebViewEditor": "Użyj edytora WebView",
|
|
"ElementTheme_Dark": "Tryb ciemny",
|
|
"ElementTheme_Default": "Użyj ustawień systemowych",
|
|
"ElementTheme_Light": "Tryb jasny",
|
|
"Emoji": "Emotikony",
|
|
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Nie udało się skonfigurować folderów systemowych",
|
|
"Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Konto wymaga uwagi",
|
|
"Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' wymaga Twojej uwagi, aby kontynuować pracę.",
|
|
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail nie mógł odnaleźć środowiska WebView2 firmy Microsoft Edge. Proszę zainstalować lub naprawić to środowisko, aby prawidłowo renderować treść wiadomości.",
|
|
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Wymagane środowisko WebView2",
|
|
"Exception_AuthenticationCanceled": "Anulowano uwierzytelnianie",
|
|
"Exception_CustomThemeExists": "Ten motyw już istnieje.",
|
|
"Exception_CustomThemeMissingName": "Musisz podać nazwę.",
|
|
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Musisz podać niestandardowy obraz tła.",
|
|
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Nie udało się zsynchronizować aliasów",
|
|
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Nie udało się zsynchronizować danych kalendarza",
|
|
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Nie udało się zsynchronizować zdarzeń kalendarza",
|
|
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Nie udało się zsynchronizować szczegółów kalendarza",
|
|
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Nie udało się zsynchronizować folderów",
|
|
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Nie udało się zsynchronizować informacji o profilu",
|
|
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Adres uri wywołania zwrotnego jest pusty przy aktywacji.",
|
|
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Uszkodzona odpowiedź autoryzacji.",
|
|
"Exception_GoogleAuthError": "Błąd autoryzacji OAuth: {0}",
|
|
"Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Otrzymano żądanie z nieprawidłowym stanem ({0})",
|
|
"Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "Wymiana kodu autoryzacji nie powiodła się.",
|
|
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Nie znaleziono ustawień skrzynki pocztowej.",
|
|
"Exception_ImapClientPoolFailed": "Pula klienta IMAP nie powiodła się.",
|
|
"Exception_InboxNotAvailable": "Nie udało się skonfigurować katalogów kont.",
|
|
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "Konfiguracja folderu systemowego jest nieprawidłowa. Sprawdź konfigurację i spróbuj ponownie.",
|
|
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "You can't move multiple items that belong to different accounts in linked account.",
|
|
"Exception_MailProcessing": "Ta wiadomość jest nadal przetwarzana. Spróbuj ponownie za kilka sekund.",
|
|
"Exception_MissingAlias": "Główny alias nie istnieje dla tego konta. Tworzenie kopii roboczej nie powiodło się.",
|
|
"Exception_AliasSendDenied_Message": "Nie masz uprawnień do wysyłania z aliasu {0}. Wybierz inny alias lub zaktualizuj uprawnienia skrzynki pocztowej.",
|
|
"Exception_NullAssignedAccount": "Przypisane konto jest puste",
|
|
"Exception_NullAssignedFolder": "Przypisany folder jest pusty",
|
|
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "Obsługa odpowiedzi nie powiodła się. Kod błędu HTTP: {0}",
|
|
"Exception_TokenGenerationFailed": "Generowanie tokenu nie powiodło się",
|
|
"Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "Nie udało się uzyskać informacji o tokenie.",
|
|
"Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "Wystąpił nieznany błąd podczas uwierzytelniania",
|
|
"Exception_UnsupportedAction": "Akcja {0} nie jest zaimplementowana w procesorze żądania",
|
|
"Exception_UnsupportedProvider": "Ten dostawca nie jest obsługiwany.",
|
|
"Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "Ta operacja nie jest obsługiwana dla {0}",
|
|
"Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "Użytkownik anulował okno dialogowe konfiguracji folderów systemowych.",
|
|
"Exception_WinoServerException": "Serwer Wino nie powiódł się.",
|
|
"Files": "Pliki",
|
|
"FilteringOption_All": "Wszystkie",
|
|
"FilteringOption_Files": "Ma pliki",
|
|
"FilteringOption_Flagged": "Oflagowane",
|
|
"FilteringOption_Unread": "Nieprzeczytane",
|
|
"Focused": "Priorytetowe",
|
|
"FolderOperation_CreateSubFolder": "Utwórz podfolder",
|
|
"FolderOperation_Delete": "Usuń",
|
|
"FolderOperation_DontSync": "Nie synchronizuj tego folderu",
|
|
"FolderOperation_Empty": "Opróżnij ten folder",
|
|
"FolderOperation_MarkAllAsRead": "Oznacz wszystkie jako przeczytane",
|
|
"FolderOperation_Move": "Przenieś",
|
|
"FolderOperation_None": "Żadne",
|
|
"FolderOperation_Pin": "Przypnij",
|
|
"FolderOperation_Rename": "Zmień nazwę",
|
|
"FolderOperation_Unpin": "Odepnij",
|
|
"GeneralTitle_Error": "Błąd",
|
|
"GeneralTitle_Info": "Informacje",
|
|
"GeneralTitle_Warning": "Ostrzeżenie",
|
|
"GmailServiceDisabled_Title": "Gmail Error",
|
|
"GmailServiceDisabled_Message": "Twoje konto Google Workspace wydaje się mieć wyłączoną usługę Gmail. Skontaktuj się z administratorem, aby włączyć usługę Gmail dla swojego konta.",
|
|
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Archive",
|
|
"HoverActionOption_Archive": "Archiwizuj",
|
|
"HoverActionOption_Delete": "Usuń",
|
|
"HoverActionOption_MoveJunk": "Przenieś do wiadomości-śmieci",
|
|
"HoverActionOption_ToggleFlag": "Oflaguj / Usuń flagę",
|
|
"HoverActionOption_ToggleRead": "Przeczytane / Nieprzeczytane",
|
|
"KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Nie udało się zresetować skrótów klawiaturowych.",
|
|
"KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Nie udało się zaktualizować skrótów klawiaturowych.",
|
|
"KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Akcja",
|
|
"KeyboardShortcuts_Action": "Akcja",
|
|
"KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Nie udało się załadować skrótów klawiaturowych.",
|
|
"KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Proszę wprowadzić klawisz dla skrótu.",
|
|
"KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Wybierz akcję do wykonania dla skrótu.",
|
|
"KeyboardShortcuts_EnterKey": "Proszę wprowadzić klawisz dla skrótu.",
|
|
"KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Proszę wybrać akcję dla skrótu.",
|
|
"KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Ten skrót jest już używany przez inny skrót.",
|
|
"KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Nie udało się zapisać skrótu.",
|
|
"KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Nie udało się usunąć skrótu.",
|
|
"KeyboardShortcuts_PageDescription": "Skonfiguruj skróty klawiaturowe dla szybkich operacji poczty. Naciśnij klawisze, gdy fokus znajduje się w polu wejścia klawisza, aby przechwycić skróty.",
|
|
"KeyboardShortcuts_Add": "Dodaj skrót",
|
|
"KeyboardShortcuts_EditTitle": "Edytuj skrót klawiaturowy",
|
|
"KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Przywróć domyślne",
|
|
"KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Naciśnij tutaj klawisze...",
|
|
"KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Kombinacja klawiszy",
|
|
"KeyboardShortcuts_FocusArea": "Skup fokus na polu powyżej i naciśnij żądaną kombinację klawiszy",
|
|
"KeyboardShortcuts_Modifiers": "Klawisze modyfikujące",
|
|
"KeyboardShortcuts_Mode": "Tryb aplikacji",
|
|
"KeyboardShortcuts_ModeMail": "Poczta",
|
|
"KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Kalendarz",
|
|
"KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Przełączanie między przeczytanym a nieprzeczytanym",
|
|
"KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Przełącz flagę",
|
|
"KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Przełącz archiwizację/wyarchiwizuj",
|
|
"ImageRenderingDisabled": "Wyświetlanie obrazów jest wyłączone dla tej wiadomości.",
|
|
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Metoda autoryzacji",
|
|
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Zabezpieczenia dot. połączenia",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Authentication method is required",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Connection security type is required",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Display name is required",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Please enter a valid email address",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Email address is required",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Please check the following:",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Incoming port must be between 1-65535",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Incoming server port is required",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Incoming server address is required",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Outgoing server password is required",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Outgoing port must be between 1-65535",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Outgoing server port is required",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Outgoing server address is required",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Outgoing server username is required",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Password is required",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Username is required",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Automatyczne",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Zaszyfrowane hasło",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_None": "Brak uwierzytelnienia",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_Plain": "Normale hasło",
|
|
"ImapConnectionSecurity_Auto": "Automatyczne",
|
|
"ImapConnectionSecurity_None": "Brak",
|
|
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
|
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
|
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Typ konta",
|
|
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Success",
|
|
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validation successful",
|
|
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Success",
|
|
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "IMAP settings saved successfuly.",
|
|
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "Weryfikacja serwera IMAP się nie powiodła.",
|
|
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Ten serwer żąda SSL handshake, aby kontynuować. Proszę potwierdzić szczegóły certyfikatu poniżej.",
|
|
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Zezwól na kontynuowanie konfiguracji konta przez handshake.",
|
|
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "Użytkownik nie autoryzował handshake'a z certyfikatem.",
|
|
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Wydawca",
|
|
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Temat",
|
|
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Ważny od",
|
|
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Ważny do",
|
|
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "Pokaż certyfikat",
|
|
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "Połączenie IMAP nie powiodło się.",
|
|
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Połączenie nie powiodło się",
|
|
"IMAPSetupDialog_DisplayName": "Wyświetlana nazwa",
|
|
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "np. Jan Kowalski",
|
|
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Serwer poczty przychodzącej",
|
|
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Port",
|
|
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP Server Settings",
|
|
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP Server Settings",
|
|
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Adres e-mail",
|
|
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "ktoś@przykład.com",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Serwer poczty wychodzącej (SMTP)",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "Hasło serwera wychodzącego",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "Port",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "Serwer wychodzący wymaga uwierzytelnienia",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "Nazwa użytkownika serwera wychodzącego",
|
|
"IMAPSetupDialog_Password": "Hasło",
|
|
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "Wymagaj SSL dla poczty przychodzącej",
|
|
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "Wymagaj SSL dla poczty wychodzącej",
|
|
"IMAPSetupDialog_Title": "Zaawansowana konfiguracja IMAP",
|
|
"IMAPSetupDialog_Username": "Nazwa użytkownika",
|
|
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "jankowalski, jankowalski@jakasdomena.com, domena/jankowalski",
|
|
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Użyj tej samej nazwy użytkownika i hasła dla poczty wychodzącej",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Konfiguracja IMAP i Kalendarza",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Edytuj ustawienia IMAP i kalendarza",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Skonfiguruj IMAP/SMTP i opcjonalną synchronizację kalendarza dla tego konta.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Podstawowa konfiguracja",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Wprowadź swoją tożsamość i dane uwierzytelniające. Wino może spróbować automatycznie wykryć ustawienia serwera.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Podstawowy",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Włącz obsługę kalendarza",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Automatyczne wykrywanie ustawień poczty",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Ustawienia poczty zostały wykryte i zastosowane.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Zaawansowana konfiguracja",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Wprowadź ręcznie ustawienia serwera, jeśli automatyczne wykrywanie nie jest dostępne lub nieprawidłowe.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Zaawansowany",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Ustawienia kalendarza",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Wybierz, jak dane kalendarza będą działać dla tego konta IMAP.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Tryb kalendarza",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Bezpieczeństwo połączenia",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Metoda uwierzytelniania",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Wyłączony",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Synchronizacja CalDAV",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Tylko kalendarz lokalny",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Kalendarz jest wyłączony dla tego konta.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Elementy kalendarza są synchronizowane z Twoim serwerem CalDAV.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Elementy kalendarza są przechowywane wyłącznie na tym komputerze i nie są synchronizowane z siecią.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Jak działa kalendarz lokalny",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Tylko kalendarz lokalny",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Kalendarz lokalny przechowuje wszystkie zdarzenia wyłącznie na Twoim komputerze. Nic nie synchronizuje się z iCloud, Yahoo ani innym dostawcą.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL usługi CalDAV",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Nazwa użytkownika CalDAV",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Hasło CalDAV",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Test CalDAV jest wymagany tylko wtedy, gdy tryb kalendarza ustawiony jest na synchronizację CalDAV.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "Wymagany jest URL usługi CalDAV.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "URL usługi CalDAV musi być bezwzględny.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "Wymagana jest nazwa użytkownika CalDAV.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "Wymagane jest hasło CalDAV.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Testuj połączenie IMAP",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Testuj połączenie CalDAV",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Test połączenia IMAP zakończony pomyślnie.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Test połączenia CalDAV zakończony pomyślnie.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Ustawienia konta zweryfikowane i zapisane.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Użyj hasła specyficznego dla aplikacji wygenerowanego w ustawieniach konta Apple.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Użyj hasła aplikacji z ustawień zabezpieczeń konta Yahoo.",
|
|
"Info_AccountCreatedMessage": "Utworzono {0}",
|
|
"Info_AccountCreatedTitle": "Tworzenie konta",
|
|
"Info_AccountCreationFailedTitle": "Tworzenie konta nie powiodło się",
|
|
"Info_AccountDeletedMessage": "Usunięto {0}.",
|
|
"Info_AccountDeletedTitle": "Konto usunięte",
|
|
"Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Nie powiodło się",
|
|
"Info_AccountIssueFixImapMessage": "Otwórz stronę ustawień IMAP i kalendarza, aby ponownie wprowadzić dane serwera.",
|
|
"Info_AccountAttentionRequiredMessage": "To konto wymaga Twojej uwagi.",
|
|
"Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Kliknij, aby naprawić to konto i ponownie zsynchronizować.",
|
|
"Info_AccountAttentionRequiredAction": "Napraw",
|
|
"Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Kliknij Napraw, aby rozwiązać ten problem z kontem.",
|
|
"Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Naprawiono wszystkie problemy z kontem.",
|
|
"Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Zakończono pomyślnie",
|
|
"Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Nie można otworzyć tego załącznika.",
|
|
"Info_AttachmentOpenFailedTitle": "Nie powiodło się",
|
|
"Info_AttachmentSaveFailedMessage": "Nie można zapisać tego załącznika.",
|
|
"Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Nie powiodło się",
|
|
"Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "Załącznik został zapisany.",
|
|
"Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Zapisano załącznik",
|
|
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "Odmowa działania aplikacji w tle. Może to mieć wpływ na synchronizację w tle i powiadomienia na żywo.",
|
|
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Odmowa działania w tle",
|
|
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Wystąpił nieznany błąd podczas rejestracji synchronizacji w tle.",
|
|
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Działanie w tle nie powiodło się",
|
|
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "Alias podstawowy nie może zostać usunięty. Proszę zmienić swój alias przed usunięciem tego aliasu",
|
|
"Info_ComposerMissingMIMEMessage": "Nie można zlokalizować pliku MIME. Synchronizacja może pomóc.",
|
|
"Info_ComposerMissingMIMETitle": "Nie powiodło się",
|
|
"Info_ContactExistsMessage": "Ten kontakt jest już na liście odbiorców.",
|
|
"Info_ContactExistsTitle": "Kontakt istnieje",
|
|
"Info_DraftFolderMissingMessage": "Brak folderu wersji roboczych dla tego konta. Proszę sprawdzić ustawienia konta.",
|
|
"Info_DraftFolderMissingTitle": "Brak folderu wersji roboczych",
|
|
"Info_FailedToOpenFileMessage": "File might be removed from the disk.",
|
|
"Info_FailedToOpenFileTitle": "Failed to launch file.",
|
|
"Info_FileLaunchFailedTitle": "Nie udało się uruchomić pliku",
|
|
"Info_InvalidAddressMessage": "{0} nie jest prawidłowym adresem e-mail.",
|
|
"Info_InvalidAddressTitle": "Błędny adres",
|
|
"Info_InvalidMoveTargetMessage": "Nie możesz przenieść zaznaczonych wiadomości do tego folderu.",
|
|
"Info_InvalidMoveTargetTitle": "Nieprawidłowy folder docelowy",
|
|
"Info_LogsNotFoundMessage": "Brak logów do udostępnienia.",
|
|
"Info_LogsNotFoundTitle": "Nie znaleziono logów",
|
|
"Info_LogsSavedMessage": "{0} został zapisany w wybranym folderze.",
|
|
"Info_LogsSavedTitle": "Zapisano",
|
|
"Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "Rozmiar listy pocztowej został zresetowany.",
|
|
"Info_MailRenderingFailedMessage": "Ta wiadomość jest uszkodzona lub nie może zostać otwarta.\n{0}",
|
|
"Info_MailRenderingFailedTitle": "Wyświetlenie nie powiodło się",
|
|
"Info_MessageCorruptedMessage": "Ta wiadomość jest uszkodzona.",
|
|
"Info_MessageCorruptedTitle": "Błąd",
|
|
"Info_MissingFolderMessage": "{0} nie istnieje dla tego konta.",
|
|
"Info_MissingFolderTitle": "Brakujący folder",
|
|
"Info_PDFSaveFailedTitle": "Nie udało się zapisać pliku PDF",
|
|
"Info_PDFSaveSuccessMessage": "Plik PDF został zapisany do {0}",
|
|
"Info_PDFSaveSuccessTitle": "Sukces",
|
|
"Info_PurchaseExistsMessage": "Wygląda na to, że ten produkt został już zakupiony wcześniej.",
|
|
"Info_PurchaseExistsTitle": "Produkt już został wykupiony",
|
|
"Info_PurchaseThankYouMessage": "Dziękuję",
|
|
"Info_PurchaseThankYouTitle": "Zakup zakończony pomyślnie",
|
|
"Info_RequestCreationFailedTitle": "Nie udało się utworzyć żądań",
|
|
"Info_ReviewNetworkErrorMessage": "Wystąpił problem sieciowy z Twoją recenzją.",
|
|
"Info_ReviewNetworkErrorTitle": "Problem z siecią",
|
|
"Info_ReviewNewMessage": "Wszelkie informacje zwrotne mile widziane. Dziękuję za Twoją opinię!",
|
|
"Info_ReviewSuccessTitle": "Dziękuję",
|
|
"Info_ReviewUnknownErrorMessage": "Wystąpił nieznany błąd podczas wystawiania recenzji. ({0})",
|
|
"Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Nieznany błąd",
|
|
"Info_ReviewUpdatedMessage": "Dziękuję za aktualizację recenzji.",
|
|
"Info_SignatureDisabledMessage": "Wyłączono podpis dla tego konta",
|
|
"Info_SignatureDisabledTitle": "Zakończono pomyślnie",
|
|
"Info_SignatureSavedMessage": "Nowy podpis został zapisany",
|
|
"Info_SignatureSavedTitle": "Zakończono pomyślnie",
|
|
"Info_SyncCanceledMessage": "Anulowano",
|
|
"Info_SyncCanceledTitle": "Synchronizacja",
|
|
"Info_SyncFailedTitle": "Synchronizacja nieudana",
|
|
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Anulowanie subskrypcji nie powiodło się",
|
|
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Link anulowania subskrypcji jest nieprawidłowy. Nie udało się wypisać z listy subskrybentów.",
|
|
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "Nieprawidłowy link anulowania subskrypcji",
|
|
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Pomyślnie anulowano subskrypcję z {0}.",
|
|
"Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "Ta funkcjonalność nie jest jeszcze zaimplementowana.",
|
|
"Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "Nieobsługiwane",
|
|
"InfoBarAction_Enable": "Włącz",
|
|
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Ten folder jest wyłączony z synchronizacji.",
|
|
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Katalog niesynchronizowany",
|
|
"Justify": "Wyjustuj",
|
|
"MenuUpdateAvailable": "Dostępna aktualizacja",
|
|
"Left": "Wyrównaj do lewej",
|
|
"Link": "Odnośnik",
|
|
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "musisz mieć co najmniej 2 konta, aby je połączyć\npołączenie zostanie usunięte przy zapisywaniu",
|
|
"LinkedAccountsTitle": "Połączone konta",
|
|
"MailItemNoSubject": "No subject",
|
|
"MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Zawsze Przenoś do \"Priorytetowe\"",
|
|
"MailOperation_AlwaysMoveOther": "Zawsze Przenoś do \"Inne\"",
|
|
"MailOperation_Archive": "Archiwizuj",
|
|
"MailOperation_ClearFlag": "Usuń flagę",
|
|
"MailOperation_DarkEditor": "Ciemny",
|
|
"MailOperation_Delete": "Usuń",
|
|
"MailOperation_ExportPDF": "Eksportuj do PDF",
|
|
"MailOperation_Find": "Znajdź",
|
|
"MailOperation_Forward": "Prześlij dalej",
|
|
"MailOperation_Ignore": "Ignoruj",
|
|
"MailOperation_LightEditor": "Jasny",
|
|
"MailOperation_MarkAsJunk": "Oznacz jako wiadomość-śmieć",
|
|
"MailOperation_MarkAsRead": "Oznacz jako przeczytane",
|
|
"MailOperation_MarkAsUnread": "Oznacz jako nieprzeczytane",
|
|
"MailOperation_MarkNotJunk": "Oznacz jako nieśmieciową wiadomość",
|
|
"MailOperation_Move": "Przenieś",
|
|
"MailOperation_MoveFocused": "Przenieś do: Priorytetowe",
|
|
"MailOperation_MoveJunk": "Przenieś do: Wiadomości-śmieci",
|
|
"MailOperation_MoveOther": "Przenieś do: Inne",
|
|
"MailOperation_Navigate": "Nawiguj",
|
|
"MailOperation_Print": "Drukuj",
|
|
"MailOperation_Reply": "Odpowiedz",
|
|
"MailOperation_ReplyAll": "Odpowiedz wszystkim",
|
|
"MailOperation_SaveAs": "Zapisz jako",
|
|
"MailOperation_SetFlag": "Ustaw flagę",
|
|
"MailOperation_Unarchive": "Odarchiwizuj",
|
|
"MailOperation_ViewMessageSource": "View message source",
|
|
"MailOperation_Zoom": "Powiększ",
|
|
"MailsDragging": "Przenoszenie {0} elementu(-ów)",
|
|
"MailsSelected": "{0} zaznaczonych elementów",
|
|
"MarkFlagUnflag": "Oznacz jako oflagowane/nieoflagowane",
|
|
"MarkReadUnread": "Oznacz jako przeczytane/nieprzeczytane",
|
|
"MenuManageAccounts": "Zarządzaj kontami",
|
|
"MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " kont",
|
|
"MenuNewMail": "Nowa wiadomość",
|
|
"MenuRate": "Oceń Wino",
|
|
"MenuSettings": "Ustawienia",
|
|
"MergedAccountCommonFolderArchive": "Archiwum",
|
|
"MergedAccountCommonFolderDraft": "Wersje robocze",
|
|
"MergedAccountCommonFolderInbox": "Skrzynka odbiorcza",
|
|
"MergedAccountCommonFolderJunk": "Wiadomości-śmieci",
|
|
"MergedAccountCommonFolderSent": "Wysłane",
|
|
"MergedAccountCommonFolderTrash": "Usunięte",
|
|
"MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Dostępne konta",
|
|
"MessageSourceDialog_Title": "Message source",
|
|
"More": "Więcej",
|
|
"MoreFolderNameOverride": "Więcej",
|
|
"MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0} nie jest prawidłowym folderem dla tej wiadomości.",
|
|
"MoveMailDialog_Title": "Wybierz folder",
|
|
"NewAccountDialog_AccountName": "Nazwa konta",
|
|
"NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Osobiste",
|
|
"NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "np. Osobista poczta",
|
|
"NewAccountDialog_Title": "Dodaj nowe konto",
|
|
"NoMailSelected": "Nie wybrano wiadomości",
|
|
"NoMessageCrieteria": "Żadne wiadomości nie spełniają kryteriów wyszukiwania",
|
|
"NoMessageEmptyFolder": "Ten katalog jest pusty",
|
|
"MailEmptyState_Title": "Brak kont obsługujących pocztę",
|
|
"MailEmptyState_Message": "Masz konta podłączone do kalendarza, ale żadne z nich nie ma włączonej obsługi poczty. Dodaj konto pocztowe lub zaktualizuj istniejące konto, aby korzystać z poczty.",
|
|
"MailEmptyState_AddAccount": "Dodaj konto",
|
|
"MailEmptyState_ManageAccounts": "Zarządzaj kontami",
|
|
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "Masz {0} nowych wiadomości.",
|
|
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail",
|
|
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Sprawdź nową wersję {0}",
|
|
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail został zaktualizowany.",
|
|
"Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Aktualizacja dostępna",
|
|
"Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Nowsza wersja Wino Mail jest gotowa do zainstalowania w Microsoft Store.",
|
|
"OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.",
|
|
"OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?",
|
|
"OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.",
|
|
"Other": "Inne",
|
|
"PaneLengthOption_Default": "Domyślne",
|
|
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Bardzo duża",
|
|
"PaneLengthOption_Large": "Duża",
|
|
"PaneLengthOption_Medium": "Średnia",
|
|
"PaneLengthOption_Micro": "Mikro",
|
|
"PaneLengthOption_Small": "Mała",
|
|
"Photos": "Zdjęcia",
|
|
"PreparingFoldersMessage": "Przygotowywanie folderów",
|
|
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Konto Google",
|
|
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account",
|
|
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
|
|
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Serwer IMAP/SMTP",
|
|
"ProviderDetail_IMAP_Title": "Serwer IMAP",
|
|
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Yahoo Account",
|
|
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo Mail",
|
|
"QuickEventDialog_EventName": "Event name",
|
|
"QuickEventDialog_IsAllDay": "All day",
|
|
"QuickEventDialog_Location": "Location",
|
|
"QuickEventDialog_RemindMe": "Remind me",
|
|
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "More details",
|
|
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Zapisz wszystkie załączniki",
|
|
"Results": "Wyniki",
|
|
"Right": "Wyrównaj do prawej",
|
|
"SearchBarPlaceholder": "Szukaj",
|
|
"SearchingIn": "Szukanie w",
|
|
"SearchPivotName": "Wyniki",
|
|
"Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Skróty klawiszowe",
|
|
"Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Zarządzaj skrótami klawiszowymi do szybkich akcji w wiadomościach.",
|
|
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Konfiguruj",
|
|
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration",
|
|
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.",
|
|
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Ustawienia IMAP i kalendarza",
|
|
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Otwórz dedykowaną stronę ustawień IMAP, SMTP i CalDAV dla tego konta.",
|
|
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Otwórz ustawienia",
|
|
"SettingsAbout_Description": "Dowiedz się więcej o Wino.",
|
|
"SettingsAbout_Title": "O aplikacji",
|
|
"SettingsAboutGithub_Description": "Przejdź do repozytorium trackera zgłoszeń GitHub.",
|
|
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
|
|
"SettingsAboutVersion": "Wersja ",
|
|
"SettingsAboutWinoDescription": "Lekki klient poczty dla rodzin urządzeń Windows.",
|
|
"SettingsAccentColor_Description": "Zmień kolor akcentu aplikacji",
|
|
"SettingsAccentColor_Title": "Kolor akcentu",
|
|
"SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Użyj mojego koloru akcentu Windows",
|
|
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Utwórz kopię wiadomości w folderze Wysłane po wysłaniu wersji roboczej. Włącz to, jeśli nie widzisz swoich wiadomości po wysłaniu ich, w folderze Wysłane.",
|
|
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Dołącz wiadomości do folderu Wysłane",
|
|
"SettingsAccountName_Description": "Zmień nazwę konta.",
|
|
"SettingsAccountName_Title": "Nazwa konta",
|
|
"SettingsApplicationTheme_Description": "Spersonalizuj Wino z innymi niestandardowymi motywami aplikacji.",
|
|
"SettingsApplicationTheme_Title": "Motyw aplikacji",
|
|
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "Co powinno się wydarzyć po zamknięciu aplikacji?",
|
|
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Zachowanie zamknięcia aplikacji",
|
|
"SettingsAppPreferences_Description": "Ustawienia ogólne / preferencje dla Wino Mail.",
|
|
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Set whether Wino should check fetched mails first while doing a search or ask your mail server online. Local search is always faster and you can always do an online search if your mail is not in the results.",
|
|
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local",
|
|
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online",
|
|
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode",
|
|
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Domyślny tryb aplikacji",
|
|
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Wybierz tryb uruchamiania Wino, gdy żaden typ aktywacji nie jest jawnie ustawiony.",
|
|
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Poczta",
|
|
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Kalendarz",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail będzie nadal działać w tle. Zostaniesz powiadomiony, gdy pojawią się nowe wiadomości.",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Działanie w tle",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail będzie nadal działać w zasobniku systemowym. Aplikacja będzie dostępna do uruchomienia klikając na ikonę. Zostaniesz powiadomiony o pojawieniu się nowych wiadomości.",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Minimalizuj do zasobnika systemowego",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail nie będzie działał nigdzie indziej. Nie zostaniesz powiadomiony o pojawieniu się nowych wiadomości. Uruchom Wino Mail ponownie, aby kontynuować synchronizację poczty.",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Przerwij",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Zezwol Wino Mail uruchamiać w trybie zminimalizowanym podczas uruchamiania systemu Windows. Zawsze zezwalaj na otrzymywanie powiadomień.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Wyłącz",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail nie zostanie uruchomiony przy starcie systemu Windows. To spowoduje utratę powiadomień po restarcie komputera.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Twoja polityka administracyjna lub grupowa wyłączyła uruchamianie aplikacji przy starcie. W związku z tym, Wino Mail nie może być uruchamiany przy starcie systemu Windows.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Przejdź do Menedżera Zadań -> Startup, aby umożliwić Wino Mail uruchamianie przy starcie Windowsa.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Włącz",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail został ustawiony na uruchamianie się w tle przy starcie systemu Windows.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Wystąpił błąd krytyczny podczas zmiany trybu uruchamiania Wino Mail.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Uruchom zminimalizowany przy starcie Windowsa",
|
|
"SettingsAppPreferences_Title": "Preferencje Aplikacji",
|
|
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Ukryj przycisk konta Wino na pasku tytułu",
|
|
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Ukryj przycisk profilu na pasku tytułu, który otwiera wysuwane menu konta Wino.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Powiadomienia o aktualizacjach sklepu",
|
|
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Pokaż powiadomienia i akcje w stopce, gdy dostępna jest aktualizacja Microsoft Store.",
|
|
"SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Title": "Ukryj panel akcji AI",
|
|
"SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Description": "Ukryj akcje AI w komponatorze i czytniku wiadomości.",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Działania AI",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Wybierz domyślne języki AI i miejsce zapisywania streszczeń.",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Domyślny język tłumaczenia",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Wybierz domyślny język docelowy używany przez akcje tłumaczenia AI.",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Język podsumowania",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Wybierz preferowany język podsumowań dla przyszłych wyników AI.",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Domyślna ścieżka zapisywania streszczeń",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Wybierz folder, który Wino ma używać domyślnie do zapisywania streszczeń AI.",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Użyj domyślnej lokalizacji zapisu systemu",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Ten folder nie istnieje. Zostanie użyta domyślna lokalizacja zapisu dla streszczeń.",
|
|
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Wybierz następny element po usunięciu lub przesunięciu wiadomości.",
|
|
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Automatycznie wybierz następny element",
|
|
"SettingsAvailableThemes_Description": "Wybierz motyw z kolekcji Wino wedle uznania lub zastosuj własne motywy.",
|
|
"SettingsAvailableThemes_Title": "Dostępne motywy",
|
|
"SettingsCalendarSettings_Description": "Change first day of week, hour cell height and more...",
|
|
"SettingsCalendarSettings_Title": "Calendar Settings",
|
|
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Domyślny czas odroczenia",
|
|
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Ustaw domyślny czas odroczenia powiadomień przypomnień kalendarza.",
|
|
"CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Header": "Pierwszy dzień tygodnia",
|
|
"CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Description": "Dostosuj dzień, od którego zaczyna się tydzień.",
|
|
"CalendarSettings_WorkingDays_Header": "Dni robocze",
|
|
"CalendarSettings_WorkingDays_Description": "Ustaw zakres dni dla Twoich godzin pracy.",
|
|
"CalendarSettings_HighlightWorkingHours_Label": "Podświetl godziny pracy",
|
|
"CalendarSettings_Toggle_Off": "Wyłącz",
|
|
"CalendarSettings_Toggle_On": "Włącz",
|
|
"CalendarSettings_WorkingDays_From": "Od",
|
|
"CalendarSettings_WorkingDays_To": "Do",
|
|
"CalendarSettings_CalendarRendering_Header": "Wyświetlanie kalendarza",
|
|
"CalendarSettings_CalendarRendering_Description": "Dostosuj opcje wyświetlania osi czasu kalendarza.",
|
|
"CalendarSettings_HourHeight_Header": "Wysokość godziny",
|
|
"CalendarSettings_HourHeight_Description": "Ile pikseli powinno zajmować odwzorowanie jednej godziny w kalendarzach dziennych i tygodniowych.",
|
|
"CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Header": "Identyfikator zegara dla nagłówków",
|
|
"CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Description": "Ustaw, czy chcesz używać identyfikatora AM/PM, czy identyfikatora 24-godzinnego zegara.",
|
|
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Format nagłówka dnia w widoku z czasem",
|
|
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Wybierz, jak będą renderowane górne etykiety dni w widokach dzień, tydzień i tydzień roboczy. Używaj tokenów formatu daty takich jak ddd, dd, MMM lub dddd.",
|
|
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Placeholder": "ddd dd",
|
|
"SettingsComposer_Title": "Edytor",
|
|
"SettingsComposerFont_Title": "Domyślna czcionka przy pisaniu wiadomości",
|
|
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Zmień domyślny rozmiar czcionki i czcionki dla pisanej wiadomości.",
|
|
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Ustaw foldery ze specjalnymi funkcjami. Foldery takie jak Archiwum, Skrzynka odbiorcza i Robocze są niezbędne do prawidłowego funkcjonowania Wino.",
|
|
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Konfiguruj foldery systemowe",
|
|
"SettingsCustomTheme_Description": "Utwórz własny motyw z niestandardową tapetą i kolorem akcentu.",
|
|
"SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Message": "Usunąć niestandardowy motyw \\\"{0}\\\"? Zapisane tapety również zostaną usunięte z dysku.",
|
|
"SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Title": "Usuń motyw",
|
|
"SettingsCustomTheme_DeleteMissing": "Niestandardowy motyw nie istnieje.",
|
|
"SettingsCustomTheme_DeleteSuccess": "Niestandardowy motyw \\\"{0}\\\" został usunięty.",
|
|
"SettingsCustomTheme_Title": "Własny motyw",
|
|
"SettingsDeleteAccount_Description": "Usuń wszystkie e-maile i dane uwierzytelniające powiązane z tym kontem.",
|
|
"SettingsDeleteAccount_Title": "Usuń to konto",
|
|
"SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?",
|
|
"SettingsDeleteProtection_Title": "Ochrona przed trwałym usunięciem",
|
|
"SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description": "Pokaż polecenie opróżniania pustego folderu w folderach Junk/Spam. Ta akcja nie poprosi o potwierdzenie i natychmiast usunie wszystkie wiadomości z folderu Spam.",
|
|
"SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title": "Pokaż polecenie opróżniania pustego folderu Spam",
|
|
"SettingsDiagnostics_Description": "Dla programistów",
|
|
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.",
|
|
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID",
|
|
"SettingsDiagnostics_Title": "Diagnostyka",
|
|
"SettingsDiscord_Description": "Otrzymuj regularne informacje dotyczące rozwoju aplikacji, dołącz do dyskusji o roadmapie i przedstawiaj opinie.",
|
|
"SettingsDiscord_Title": "Kanał Discord",
|
|
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Dodaj / usuń konta, zmień nazwę lub zerwij powiązanie między kontami.",
|
|
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Edytuj połączoną skrzynkę odbiorczą",
|
|
"SettingsWindowBackdrop_Title": "Tło okna",
|
|
"SettingsWindowBackdrop_Description": "Wybierz efekt tła dla okien Wino.",
|
|
"SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Wybór tła okna jest wyłączony, gdy motyw aplikacji nie jest ustawiony na Domyślny.",
|
|
"SettingsElementTheme_Description": "Wybierz motyw Windows dla Wino",
|
|
"SettingsElementTheme_Title": "Motyw elementu",
|
|
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Wybór motywu elementu jest wyłączony, gdy wybrany motyw aplikacji jest inny niż Domyślny.",
|
|
"SettingsEnableHoverActions_Title": "Włącz akcje po najechaniu kursorem",
|
|
"SettingsEnableIMAPLogs_Description": "Włącz tę opcję, aby dostarczyć szczegółów dotyczących problemów z połączeniem IMAP podczas konfiguracji serwera IMAP.",
|
|
"SettingsEnableIMAPLogs_Title": "Włącz logi protokołu IMAP",
|
|
"SettingsEnableLogs_Description": "Mogę potrzebować logów, kiedy aplikacja ulegnie awarii, by móc zdiagnozować problemy, które zgłosiłeś na GitHubie. Żaden z logów nie ujawni Twoich danych do logowania czy wrażliwych danych.",
|
|
"SettingsEnableLogs_Title": "Włącz logi",
|
|
"SettingsEnableSignature": "Włącz podpis",
|
|
"SettingsExpandOnStartup_Description": "Ustaw czy Wino powinno ukazywać listę folderów tego konta przy uruchomieniu.",
|
|
"SettingsExpandOnStartup_Title": "Rozwiń listę folderów przy uruchomieniu",
|
|
"SettingsExternalContent_Description": "Zarządzaj zewnętrznymi ustawieniami zawartości podczas wyświetlania wiadomości.",
|
|
"SettingsExternalContent_Title": "Zawartość zewnętrzna",
|
|
"SettingsFocusedInbox_Description": "Określ, czy skrzynka odbiorcza powinna być podzielona na dwie jako Priorytetowe - Inne.",
|
|
"SettingsFocusedInbox_Title": "Priorytetowa skrzynka odbiorcza",
|
|
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Zmień czy foldery konta powinny być zagnieżdżone wewnątrz pozycji menu konta. Wyłącz, jeśli podoba Ci się stary system menu w Windows Mail",
|
|
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "Utwórz zagnieżdżone foldery",
|
|
"SettingsFolderOptions_Description": "Zmień ustawienia poszczególnych folderów, takie jak wyłączenie lub włączenie synchronizacji lub pokazywanie i ukrywanie ikony nieprzeczytanych wiadomości.",
|
|
"SettingsFolderOptions_Title": "Konfiguracja folderów",
|
|
"SettingsFolderSync_Description": "Włącz lub wyłącz synchronizacji określonych folderów.",
|
|
"SettingsFolderSync_Title": "Synchronizacja folderów",
|
|
"SettingsFontFamily_Title": "Czcionka",
|
|
"SettingsFontPreview_Title": "Podgląd",
|
|
"SettingsFontSize_Title": "Rozmiar czcionki",
|
|
"SettingsHoverActionCenter": "Akcja ze środka",
|
|
"SettingsHoverActionLeft": "Akcja z lewej",
|
|
"SettingsHoverActionRight": "Akcja z prawej",
|
|
"SettingsHoverActions_Description": "Wybierz 3 akcje, które pojawią się, kiedy najedziesz kursorem na wiadomość.",
|
|
"SettingsHoverActions_Title": "Akcje po najechaniu kursorem",
|
|
"SettingsLanguage_Description": "Zmień język wyświetlania Wino.",
|
|
"SettingsLanguage_Title": "Ustawienia języka",
|
|
"SettingsLanguageTime_Description": "Język wyświetlania Wino, preferowany format czasu.",
|
|
"SettingsLanguageTime_Title": "Język i czas",
|
|
"SettingsLinkAccounts_Description": "Scal wiele kont w jedno. Przeglądaj wiadomości z jednej skrzynki odbiorczej razem.",
|
|
"SettingsLinkAccounts_Title": "Stwórz połączone konta",
|
|
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Modyfikuj bieżące połączenie z nowymi kontami.",
|
|
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Zapisz zmiany",
|
|
"SettingsLoadImages_Title": "Automatycznie wczytuj obrazy",
|
|
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Convert plaintext links to clickable links",
|
|
"SettingsLoadStyles_Title": "Automatycznie wczytuj style",
|
|
"SettingsMailListActionBar_Description": "Ukryj/pokaż pasek akcji na górze listy wiadomości.",
|
|
"SettingsMailListActionBar_Title": "Pokaż akcje listy maili",
|
|
"SettingsMailSpacing_Description": "Dostosuj odstępy dla wiadomości na liście.",
|
|
"SettingsMailSpacing_Title": "Odstępy między wiadomościami",
|
|
"SettingsManageAccountSettings_Description": "Powiadomienia, podpisy, synchronizacja i inne ustawienia dla każdego konta osobno.",
|
|
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Zarządzaj ustawieniami konta",
|
|
"SettingsManageAliases_Description": "Zobacz aliasy e-mail przypisane do tego konta, zaktualizuj lub usuń je.",
|
|
"SettingsManageAliases_Title": "Aliasy",
|
|
"SettingsMailCategories_Description": "Zarządzaj zsynchronizowanymi i lokalnymi kategoriami dla tego konta.",
|
|
"SettingsMailCategories_Title": "Kategorie",
|
|
"FolderCustomization_Title": "Dostosuj listę folderów",
|
|
"FolderCustomization_Description": "Zmień kolejność, ukryj lub przypnij foldery dla tego konta.",
|
|
"FolderCustomization_EntryCardTitle": "Dostosuj listę folderów",
|
|
"FolderCustomization_EntryCardDescription": "Ułóż przypięte foldery, ukryj foldery, których nie używasz, i ponownie ustaw sekcję \\\"Więcej\\\".",
|
|
"FolderCustomization_SectionPinned": "Przypięte",
|
|
"FolderCustomization_SectionCategories": "Kategorie",
|
|
"FolderCustomization_SectionMore": "Więcej",
|
|
"FolderCustomization_Pin": "Przypnij na górę",
|
|
"FolderCustomization_Unpin": "Przenieś do Więcej",
|
|
"FolderCustomization_Show": "Pokaż w nawigacji",
|
|
"FolderCustomization_Hide": "Ukryj w nawigacji",
|
|
"FolderCustomization_Reset": "Przywróć domyślne ustawienia",
|
|
"FolderCustomization_ResetConfirmTitle": "Resetuj układ folderów",
|
|
"FolderCustomization_ResetConfirmMessage": "To usunie niestandardowy porządek folderów i przywróci domyślny układ specjalnych folderów dla tego konta. Ukryte foldery staną się ponownie widoczne. Kontynuować?",
|
|
"FolderCustomization_EmptySection": "Przeciągnij foldery tutaj, aby dodać je do tej sekcji.",
|
|
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details",
|
|
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.",
|
|
"SettingsAccountDetails_NavigationTitle": "{0} szczegóły",
|
|
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Zmiany zapisane",
|
|
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Dane konta zostały pomyślnie zaktualizowane.",
|
|
"MailCategoryManagementPage_Title": "Kategorie",
|
|
"MailCategoryManagementPage_Description": "Twórz, edytuj, usuwaj i oznaczaj ulubione kategorie dla tego konta.",
|
|
"MailCategoryManagementPage_Empty": "Brak jeszcze kategorii.",
|
|
"MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationTitle": "Usuń kategorię",
|
|
"MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationMessage": "Usuń kategorię \\\"{0}\\\"?",
|
|
"MailCategoryManagementPage_RefreshConfirmationMessage": "To usunie wszystkie lokalne kategorie i ponownie zsynchronizuje wszystko z serwerem. Czy chcesz kontynuować?",
|
|
"MailCategoryMenuItem": "Kategoria",
|
|
"MailCategoryDialog_CreateTitle": "Utwórz kategorię",
|
|
"MailCategoryDialog_EditTitle": "Edytuj kategorię",
|
|
"MailCategoryDialog_Name": "Nazwa",
|
|
"MailCategoryDialog_NamePlaceholder": "Nazwa kategorii",
|
|
"MailCategoryDialog_Color": "Kolor",
|
|
"MailCategoryDialog_InvalidNameTitle": "Wymagana nazwa kategorii",
|
|
"MailCategoryDialog_InvalidNameMessage": "Wpisz nazwę kategorii, aby kontynuować.",
|
|
"MailCategoryDialog_DuplicateTitle": "Kategoria już istnieje",
|
|
"MailCategoryDialog_DuplicateMessage": "Kategoria o tej samej nazwie już istnieje dla tego konta.",
|
|
"SettingsManageLink_Description": "Przenieś elementy, aby dodać nowe połączenie lub usunąć istniejące połączenie.",
|
|
"SettingsManageLink_Title": "Zarządzaj połączeniem kont",
|
|
"SettingsMarkAsRead_Description": "Zmień, co powinno się stać z zaznaczonym elementem.",
|
|
"SettingsMarkAsRead_DontChange": "Nie oznaczaj automatycznie elementu jako przeczytany",
|
|
"SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "Sekundy do odczekania: ",
|
|
"SettingsMarkAsRead_Timer": "Po wyświetleniu w panelu czytania",
|
|
"SettingsMarkAsRead_Title": "Oznacz jako przeczytane",
|
|
"SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "Gdy zaznaczone",
|
|
"SettingsMessageList_Description": "Zmień sposób organizacji wiadomości na liście.",
|
|
"SettingsMessageList_Title": "Lista wiadomości",
|
|
"SettingsMailNotifications_Title": "Powiadomienia",
|
|
"SettingsMailNotifications_Description": "Ustawienia powiadomień dla wiadomości e-mail.",
|
|
"SettingsMailNotifications_Actions_Title": "Akcje powiadomień w aplikacji.",
|
|
"SettingsMailNotifications_Actions_Description": "Dostosuj zachowanie przycisków w powiadomieniach według własnych preferencji.",
|
|
"SettingsMailNotifications_FirstAction_Title": "Pierwsza akcja powiadomienia",
|
|
"SettingsMailNotifications_FirstAction_Description": "Wybierz pierwszy przycisk wyświetlany w powiadomieniach e-mail.",
|
|
"SettingsMailNotifications_SecondAction_Title": "Druga akcja powiadomienia",
|
|
"SettingsMailNotifications_SecondAction_Description": "Wybierz drugi przycisk wyświetlany w powiadomieniach e-mail.",
|
|
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Nie skonfigurowano jeszcze żadnych kont.",
|
|
"SettingsNotifications_Description": "Włącz lub wyłącz powiadomienia dla tego konta.",
|
|
"SettingsNotifications_Title": "Powiadomienia",
|
|
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Change whether notifications should be displayed and taskbar badge for this account.",
|
|
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Taskbar",
|
|
"SettingsHome_Title": "Strona główna",
|
|
"SettingsHome_SearchTitle": "Znajdź ustawienie",
|
|
"SettingsHome_SearchDescription": "Wyszukaj według funkcji, tematu lub słowa kluczowego, aby przejść bezpośrednio do właściwej strony ustawień.",
|
|
"SettingsHome_SearchPlaceholder": "Szukaj ustawień",
|
|
"SettingsHome_SearchExamples": "Przykłady: motyw, przechowywanie, język, podpis",
|
|
"SettingsHome_QuickLinks_Title": "Szybkie linki",
|
|
"SettingsHome_QuickLinks_Description": "Szybki dostęp do ustawień, do których ludzie najczęściej sięgają.",
|
|
"SettingsHome_StorageCard_Description": "Zobacz, ile lokalnych treści MIME gromadzi Wino na tym urządzeniu i oczyść je w razie potrzeby.",
|
|
"SettingsHome_StorageEmptySummary": "Na razie nie wykryto żadnych danych MIME w pamięci podręcznej.",
|
|
"SettingsHome_StorageLoading": "Sprawdzanie lokalnego użycia MIME...",
|
|
"SettingsHome_Tips_Title": "Wskazówki i sztuczki",
|
|
"SettingsHome_Tips_Description": "Kilka drobnych zmian może sprawić, że Wino stanie się bardziej osobiste.",
|
|
"SettingsHome_Tip_Theme": "Chcesz tryb ciemny lub zmiany akcentów? Otwórz Personalizację.",
|
|
"SettingsHome_Tip_Background": "Użyj preferencji aplikacji, aby kontrolować uruchamianie i synchronizację w tle.",
|
|
"SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Skróty klawiszowe pomagają szybciej przeglądać wiadomości.",
|
|
"SettingsHome_Resources_Title": "Przydatne linki",
|
|
"SettingsHome_Resources_Description": "Otwórz zasoby projektu, informacje wsparcia i kanały wydań.",
|
|
"SettingsOptions_Title": "Ustawienia",
|
|
"SettingsOptions_GeneralSection": "Ogólne",
|
|
"SettingsOptions_MailSection": "Poczta",
|
|
"SettingsOptions_CalendarSection": "Kalendarz",
|
|
"SettingsOptions_MoreComingSoon": "Więcej opcji wkrótce",
|
|
"SettingsOptions_HeroDescription": "Dostosuj swoje doświadczenie z Wino Mail.",
|
|
"SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} konto(-ów) skonfigurowane",
|
|
"SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "konto;konta;skrzynka;skrzynki;alias;aliasy;profil;adres;adresy",
|
|
"SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "uruchamianie;tło;uruchamianie;synchronizacja;powiadomienie;powiadomienia;wyszukiwanie;tray;domyślne",
|
|
"SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "język;czas;zegar;lokalizacja;region;format;24 godziny;24h",
|
|
"SettingsSearch_Personalization_Keywords": "motyw;ciemny;jasny;wygląd;akcent;kolor;kolor;tryb;układ;gęstość",
|
|
"SettingsSearch_About_Keywords": "o;wersja;strona;prywatność;GitHub;dotacje;sklep;wsparcie",
|
|
"SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "skrót;skróty;hotkey;hotkeys;klawisz;klawisze",
|
|
"SettingsSearch_MessageList_Keywords": "wiadomość;wiadomości;lista;wątki;wątki;avatar;podgląd;nadawca",
|
|
"SettingsSearch_MailNotifications_Keywords": "e-mail;powiadomienie;powiadomienia;powiadomienie wyskakujące;akcja;akcje;odpowiedz;odpowiedz wszystkim;przekaż dalej;archiwum;usuń;spam;przeczytane",
|
|
"SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "czytnik;komponowanie;kompozytor;czcionka;czcionki;zawartość zewnętrzna;wyświetlanie;czytanie",
|
|
"SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "podpis;podpisy;szyfrowanie;certyfikat;certyfikaty;S/MIME;S/MIME;bezpieczeństwo",
|
|
"SettingsSearch_Storage_Keywords": "przechowywanie;pamięć podręczna;buforowanie;MIME;dysk;przestrzeń;czyszczenie;wyczyść;dane lokalne",
|
|
"SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "kalendarz;tydzień;godziny;harmonogram;wydarzenie;wydarzenia",
|
|
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Zresetuj rozmiar listy mailowej do oryginalnego, jeśli masz problemy z nim.",
|
|
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Zresetuj rozmiar listy pocztowej",
|
|
"SettingsPaypal_Description": "Okaż dużo więcej miłości ❤️ Za wszystkie darowizny dziękuję.",
|
|
"SettingsPaypal_Title": "Wspomóż przez PayPal",
|
|
"SettingsPersonalization_Description": "Zmień wygląd Wino tak, jak chcesz.",
|
|
"SettingsPersonalization_Title": "Personalizacja",
|
|
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Tryb kompaktowy",
|
|
"SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Tryb umiarkowany",
|
|
"SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Tryb przestronny",
|
|
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "Czas odbioru wiadomości będzie wyświetlany w formacie 24-godzinnym zamiast 12-godzinnym (AM/PM)",
|
|
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "Wyświetl czas w formacie 24-godzinnym",
|
|
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Zapoznaj się z Polityką prywatności.",
|
|
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Politykę prywatności",
|
|
"SettingsWebsite_Description": "Otwórz stronę Wino Mail.",
|
|
"SettingsWebsite_Title": "Strona internetowa",
|
|
"SettingsReadComposePane_Description": "Czcionki, treści zewnętrzne.",
|
|
"SettingsReadComposePane_Title": "Czytelnik i edytor",
|
|
"SettingsReader_Title": "Czytelnik",
|
|
"SettingsReaderFont_Title": "Domyślna czcionka przy czytaniu wiadomości",
|
|
"SettingsReaderFontFamily_Description": "Zmień domyślny rozmiar czcionki i czcionki do odczytu wiadomości.",
|
|
"SettingsRenameMergeAccount_Description": "Zmień wyświetlaną nazwę połączonych kont.",
|
|
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "Zmień nazwę",
|
|
"SettingsReorderAccounts_Description": "Zmień kolejność kont na liście kont.",
|
|
"SettingsReorderAccounts_Title": "Zmień kolejność kont",
|
|
"SettingsSemanticZoom_Description": "To pozwoli Ci kliknąć w nagłówki na liście wiadomości i przejść do określonej daty",
|
|
"SettingsSemanticZoom_Title": "Semantyczne powiększenie dla nagłówków dat",
|
|
"SettingsShowPreviewText_Description": "Ukryj/pokaż tekst podglądu.",
|
|
"SettingsShowPreviewText_Title": "Pokaż podgląd tekstu",
|
|
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Ukryj/pokaż miniaturki zdjęć nadawcy.",
|
|
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Pokaż awatary nadawcy",
|
|
"SettingsEmailTemplates_Title": "Szablony e-mail",
|
|
"SettingsEmailTemplates_Description": "Zarządzaj szablonami wiadomości e-mail.",
|
|
"SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Nowy szablon",
|
|
"SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Edytuj szablon",
|
|
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Nowy szablon",
|
|
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Utwórz nowy szablon e-mail",
|
|
"SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Nazwa",
|
|
"SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Nazwa szablonu",
|
|
"SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Opis",
|
|
"SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Opcjonalny opis",
|
|
"SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Treść szablonu",
|
|
"SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Edytuj zawartość HTML tego szablonu.",
|
|
"SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Nazwa szablonu jest wymagana.",
|
|
"SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar",
|
|
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture",
|
|
"SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)",
|
|
"SettingsEnableFavicons_Description": "Use domain favicons (if available) as sender picture",
|
|
"SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Clear cached avatars",
|
|
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Dodaj podpis",
|
|
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Dodaj własny podpis",
|
|
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Usuń podpis",
|
|
"SettingsSignature_Description": "Zarządzaj podpisami konta",
|
|
"SettingsSignature_EditSignature_Title": "Edytuj podpis",
|
|
"SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "Dla odpowiedzi/przekażeń",
|
|
"SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "Dla nowych wiadomości",
|
|
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "Brak",
|
|
"SettingsSignature_SignatureDefaults": "Domyślne podpisu",
|
|
"SettingsSignature_Signatures": "Podpisy",
|
|
"SettingsSignature_Title": "Podpis",
|
|
"SettingsStartupItem_Description": "Konto główne, które załaduje skrzynkę odbiorczą przy starcie.",
|
|
"SettingsStartupItem_Title": "Obiekt startowy",
|
|
"SettingsStore_Description": "Okaż trochę miłości ❤️",
|
|
"SettingsStore_Title": "Oceń w sklepie",
|
|
"SettingsStorage_Title": "Przechowywanie",
|
|
"SettingsStorage_Description": "Skanuj i zarządzaj pamięcią podręczną MIME przechowywaną w lokalnym folderze danych.",
|
|
"SettingsStorage_ScanFolder": "Skanuj lokalny folder danych",
|
|
"SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Nie znaleziono lokalnych danych MIME.",
|
|
"SettingsStorage_NoAccountsFound": "Nie znaleziono kont.",
|
|
"SettingsStorage_TotalUsage": "Całkowite użycie MIME lokalnie: {0}",
|
|
"SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} użyte w lokalnej pamięci podręcznej MIME",
|
|
"SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Usuń całą zawartość MIME",
|
|
"SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Usuń cały folder pamięci podręcznej MIME dla tego konta.",
|
|
"SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Usuń wszystkie",
|
|
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Usuń całą zawartość MIME",
|
|
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Czy usunąć wszystkie lokalne dane MIME dla {0}?",
|
|
"SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Wszystkie treści MIME zostały usunięte.",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Usuń stare zawartości MIME",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Usuń pliki MIME na podstawie daty utworzenia wiadomości w lokalnej bazie danych.",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 miesiąc",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 miesiące",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 miesięcy",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 rok",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Usuń stare zawartości MIME",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Czy usunąć lokalne dane MIME starsze niż {0} dla {1}?",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Usunięto {0} folder(y) MIME starszych niż {1}.",
|
|
"SettingsStorage_1Month": "1 miesiąc",
|
|
"SettingsStorage_3Months": "3 miesiące",
|
|
"SettingsStorage_6Months": "6 miesięcy",
|
|
"SettingsStorage_1Year": "1 rok",
|
|
"SettingsStorage_Months": "{0} miesięcy",
|
|
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.",
|
|
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Ikona paska zadań",
|
|
"SettingsThreads_Description": "Organizuj wiadomości w wątki konwersacji.",
|
|
"SettingsThreads_Title": "Wątkowanie konwersacji",
|
|
"SettingsThreads_Enabled_Description": "Łącz powiązane wiadomości w jedną rozmowę.",
|
|
"SettingsThreads_Enabled_Title": "Włącz wątki konwersacyjne",
|
|
"SettingsThreadOrder_Description": "Wybierz, jak elementy będą uporządkowane w wątku konwersacyjnym.",
|
|
"SettingsThreadOrder_Title": "Sortowanie elementów wątku",
|
|
"SettingsThreadOrder_LastItemFirst": "Ostatni element na początku",
|
|
"SettingsThreadOrder_FirstItemFirst": "Pierwszy element na początku",
|
|
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Usuń łącze pomiędzy kontami. To nie spowoduje usunięcie Twoich kont.",
|
|
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Odłącz konto",
|
|
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels",
|
|
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Show action labels.",
|
|
"SignatureDeleteDialog_Message": "Czy na pewno chcesz usunąć podpis \"{0}\"?",
|
|
"SignatureDeleteDialog_Title": "Usuń podpis",
|
|
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Nazwij swój podpis",
|
|
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Bieżąca nazwa podpisu: {0}",
|
|
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Nazwa podpisu",
|
|
"SignatureEditorDialog_Title": "Edytor podpisów",
|
|
"SortingOption_Date": "według daty",
|
|
"SortingOption_Name": "według nazwy",
|
|
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "Wszystkie opinie są mile widziane i znacznie poprawią Wino w przyszłości. Czy chcesz ocenić Wino w Microsoft Store?",
|
|
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Czy chcesz ocenić Wino Mail w Microsoft Store?",
|
|
"StoreRatingDialog_Title": "Podoba Ci się Wino?",
|
|
"SynchronizationIssueFormat_WithScope": "{0}: {1}",
|
|
"SynchronizationFolderReport_Failed": "synchronizacja nieudana",
|
|
"SynchronizationFolderReport_Success": "aktualne",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "Archiwizowane wiadomości będą przeniesione tutaj.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "Archiwizuj folder",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "Usunięte wiadomości zostaną przeniesione tutaj.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "Usunięty folder",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "Nowe wiadomości/odpowiedzi zostaną tutaj stworzone.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "Folder wersji roboczych",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "Wszelki spam/wiadomości-śmieci będą tutaj.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "Folder wiadomości-śmieci/spamu",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "Ten serwer IMAP nie obsługuje rozszerzenia SPECIAL-USE, dlatego Wino nie mogło prawidłowo skonfigurować folderów systemowych.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "Proszę wybrać odpowiednie foldery dla określonych funkcji.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "Folder, który wysłał wiadomości zostanie zapisany.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "Folder „Wysłane”",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_Title": "Konfiguruj foldery systemowe",
|
|
"SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Niektóre foldery systemowe zostały użyte więcej niż raz w konfiguracji.",
|
|
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Nie można przypisać folderu skrzynki odbiorczej do innego folderu systemowego.",
|
|
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Foldery systemowe zostały pomyślnie skonfigurowane.",
|
|
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Konfiguracja folderów systemowych",
|
|
"SystemTrayMenu_ShowWino": "Otwórz Wino Mail",
|
|
"SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Otwórz Kalendarz Wino",
|
|
"SystemTrayMenu_ExitWino": "Zamknij",
|
|
"TestingImapConnectionMessage": "Testowanie połączenia z serwerem...",
|
|
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino jest odłączone od sieci. Kliknij 'połącz ponownie', aby przywrócić połączenie.",
|
|
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "brak połączenia",
|
|
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "połącz ponownie",
|
|
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "łączenie",
|
|
"Today": "Dzisiaj",
|
|
"UnknownAddress": "nieznany adres",
|
|
"UnknownDateHeader": "Nieznana data",
|
|
"UnknownGroupAddress": "nieznana grupa adresów",
|
|
"UnknownSender": "Nieznany nadawca",
|
|
"Unsubscribe": "Anuluj subskrypcję",
|
|
"ViewContactDetails": "Wyświetl szczegóły",
|
|
"WinoUpgradeDescription": "Wino oferuje 3 konta za darmo. Jeśli potrzebujesz więcej niż trzy konta, proszę wykup pakiet dodający tę funkcję",
|
|
"WinoUpgradeMessage": "Ulepsz do nielimitowanych kont",
|
|
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "Wykorzystano {0} z {1} darmowych kont.",
|
|
"Yesterday": "Wczoraj",
|
|
"Smime_ImportCertificates_Success": "Certyfikaty zaimportowano pomyślnie.",
|
|
"Smime_ImportCertificates_Error": "Błąd przy imporcie certyfikatów: {0}",
|
|
"Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Czy na pewno chcesz usunąć certyfikaty {0}?",
|
|
"Smime_RemoveCertificates_Success": "Certyfikaty zostały usunięte.",
|
|
"Smime_ExportCertificates_Success": "Certyfikaty wyeksportowano.",
|
|
"Smime_ExportCertificates_Error": "Błąd eksportowania certyfikatów.",
|
|
"Smime_CertificateDetails": "Podmiot: {0}\nWystawca: {1}\nWażny od: {2}\nWażny do: {3}\nOdcisk palca: {4}",
|
|
"Smime_CertificatePassword_Title": "Wymagane hasło do certyfikatu",
|
|
"Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Hasło certyfikatu dla {0} (opcjonalnie)",
|
|
"Smime_Confirm_Title": "Potwierdź",
|
|
"Buttons_OK": "OK",
|
|
"Buttons_Refresh": "Odśwież",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Podpisywanie i szyfrowanie",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Zarządzaj certyfikatami S/MIME do podpisywania i szyfrowania wiadomości e-mail.",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Moje certyfikaty",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Certyfikaty osobiste do podpisywania i szyfrowania",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certyfikaty odbiorców",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certyfikaty odbiorców do odszyfrowywania",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Nazwa",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Wygasa dnia",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Odcisk palca",
|
|
"Buttons_Remove": "Usuń",
|
|
"Buttons_Export": "Eksportuj",
|
|
"Buttons_Import": "Importuj",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Certyfikat podpisu S/MIME",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Certyfikat szyfrowania S/MIME",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Brak",
|
|
"SmimeSignaturesInMessage": "Podpisy w tej wiadomości:",
|
|
"SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, ważny do {3} - {4})",
|
|
"SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Informacje o certyfikacie podpisu S/MIME",
|
|
"SmimeCertificateInfoTitle": "Informacje o certyfikacie S/MIME",
|
|
"SmimeNoCertificateFileFound": "Nie znaleziono pliku certyfikatu",
|
|
"SmimeSaveCertificate": "Zapisz certyfikat...",
|
|
"SmimeCertificate": "Certyfikat S/MIME",
|
|
"SmimeCertificateSavedTo": "Certyfikat zapisany w {0}",
|
|
"SmimeSignedTooltip": "Ta wiadomość jest podpisana certyfikatem S/MIME. Kliknij, aby uzyskać więcej szczegółów",
|
|
"SmimeEncryptedTooltip": "Ta wiadomość jest zaszyfrowana certyfikatem S/MIME.",
|
|
"SmimeCertificateFileInfo": "Plik: {0}\nTyp: {1}\nRozmiar: {2:N0} bajtów",
|
|
"Composer_LightTheme": "Jasny motyw",
|
|
"Composer_DarkTheme": "Ciemny motyw",
|
|
"Composer_Outdent": "Cofnij wcięcie",
|
|
"Composer_Indent": "Wcięcie",
|
|
"Composer_BulletList": "Listy punktowane",
|
|
"Composer_OrderedList": "Listy numerowane",
|
|
"Composer_Stroke": "Obrys",
|
|
"Composer_Bold": "Pogrubienie",
|
|
"Composer_Italic": "Kursywa",
|
|
"Composer_Underline": "Podkreślenie",
|
|
"Composer_CcBcc": "DW i UDW",
|
|
"Composer_EnableSmimeSignature": "Włącz/wyłącz podpis S/MIME",
|
|
"Composer_EnableSmimeEncryption": "Włącz/wyłącz szyfrowanie S/MIME",
|
|
"Composer_RequestReadReceipt": "Żądaj potwierdzenia odczytu",
|
|
"Composer_LocalDraftSyncInfo": "Ten szkic jest wyłącznie lokalny. Wino nie udało się go wysłać na serwer pocztowy. Kliknij, aby ponownie spróbować wysłać go na serwer.",
|
|
"Composer_CertificateExpires": "Wygasa:",
|
|
"Composer_SmimeSignature": "Podpis S/MIME",
|
|
"Composer_SmimeEncryption": "Szyfrowanie S/MIME",
|
|
"Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Szablony wiadomości e-mail",
|
|
"Composer_AiSummarize": "Streszczaj AI",
|
|
"Composer_AiSummarizeDescription": "Wyodrębnia kluczowe punkty, zadania do wykonania i decyzje z tej wiadomości.",
|
|
"Composer_AiTranslate": "Tłumacz za pomocą AI",
|
|
"Composer_AiActions": "Działania AI",
|
|
"Composer_AiRewrite": "Przepisz za pomocą AI",
|
|
"AiActions_CheckingStatus": "Sprawdzanie dostępu do AI...",
|
|
"AiActions_SignedOutTitle": "Odblokuj pakiet Wino AI",
|
|
"AiActions_SignedOutDescription": "Tłumaczenie, przepisywanie i streszczanie wiadomości za pomocą AI po zalogowaniu do konta Wino i aktywacji dodatku AI Pack.",
|
|
"AiActions_NoPackTitle": "Wymagany pakiet AI",
|
|
"AiActions_NoPackDescription": "Jesteś zalogowany, ale pakiet AI nie jest jeszcze aktywny. Wykup go, aby korzystać z tłumaczenia, przepisywania i streszczania AI w Wino.",
|
|
"AiActions_UsageSummary": "{0} z {1} kredytów wykorzystano w tym miesiącu.",
|
|
"Composer_AiRewritePolite": "Uczyń to grzeczniejszym",
|
|
"Composer_AiRewritePoliteDescription": "Złagodza ton, zachowując ten sam sens.",
|
|
"Composer_AiRewriteAngry": "Uczyń to agresywnym",
|
|
"Composer_AiRewriteAngryDescription": "Używa ostrzejszego i bardziej konfrontacyjnego tonu.",
|
|
"Composer_AiRewriteHappy": "Spraw, by to było radosne.",
|
|
"Composer_AiRewriteHappyDescription": "Dodaje ton bardziej pogodny i entuzjastyczny.",
|
|
"Composer_AiRewriteFormal": "Uczyń to formalnym",
|
|
"Composer_AiRewriteFormalDescription": "Sprawia, że wiadomość brzmi bardziej profesjonalnie i jest bardziej uporządkowana.",
|
|
"Composer_AiRewriteFriendly": "Spraw, by to było przyjazne.",
|
|
"Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Sprawia, że wiadomość staje się bardziej przyjazna.",
|
|
"Composer_AiRewriteShorter": "Uczyń to krótsze",
|
|
"Composer_AiRewriteShorterDescription": "Skraca tekst i usuwa zbędne szczegóły.",
|
|
"Composer_AiRewriteClearer": "Spraw, by to było jaśniejsze.",
|
|
"Composer_AiRewriteClearerDescription": "Poprawia czytelność i sprawia, że wiadomość jest łatwiejsza do zrozumienia.",
|
|
"Composer_AiRewriteCustom": "Własne",
|
|
"Composer_AiRewriteCustomDescription": "Opisz własny cel przepisu.",
|
|
"Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Opisz, jak chcesz, aby wiadomość została przepisana",
|
|
"Composer_AiRewriteMode": "Ton przepisu",
|
|
"Composer_AiRewriteApply": "Zastosuj przepisanie",
|
|
"Composer_AiTranslateDialogTitle": "Tłumacz z AI",
|
|
"Composer_AiTranslateDialogDescription": "Wprowadź docelowy język lub kod kultury, np. en-US, tr-TR, de-DE lub fr-FR.",
|
|
"Composer_AiTranslateApply": "Przetłumacz",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguage": "Język docelowy",
|
|
"Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Wprowadź kod kultury",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Angielski (en-US)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turecki (tr-TR)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Niemiecki (de-DE)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Francuski (fr-FR)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Hiszpański (es-ES)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Włoski (it-IT)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portugalski (pt-BR)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Niderlandzki (nl-NL)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polski (pl-PL)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Rosyjski (ru-RU)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japoński (ja-JP)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Koreański (ko-KR)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Chiński, uproszczony (zh-CN)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Arabski (ar-SA)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageOther": "Inne...",
|
|
"Composer_AiBusyTitle": "AI już działa",
|
|
"Composer_AiBusyMessage": "Proszę poczekać, aż zakończy się bieżąca operacja AI.",
|
|
"Composer_AiSignInRequired": "Zaloguj się na konto Wino, aby korzystać z funkcji AI.",
|
|
"Composer_AiMissingHtml": "Nie ma jeszcze treści wiadomości do wysłania do Wino AI.",
|
|
"Composer_AiQuotaUnavailable": "Wynik AI został zastosowany.",
|
|
"Composer_AiAppliedMessage": "Wynik AI został zastosowany w komponencie. Użyj Cofnij, jeśli chcesz cofnąć zmianę.",
|
|
"Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Podsumowanie AI zostało zastosowane.",
|
|
"Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Tłumaczenie AI zostało zastosowane.",
|
|
"Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Przepis AI został zastosowany.",
|
|
"Composer_AiErrorTitle": "Akcja AI nie powiodła się.",
|
|
"MailReceiptStatus_Requested": "Żądane potwierdzenie odczytu",
|
|
"MailReceiptStatus_Acknowledged": "Potwierdzenie odczytu otrzymane",
|
|
"Reader_AiAppliedMessage": "Wynik AI jest teraz wyświetlany dla tej wiadomości. Otwórz ponownie wiadomość, aby ponownie zobaczyć oryginalną treść.",
|
|
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval",
|
|
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.",
|
|
"ContactsPage_Title": "Kontakty",
|
|
"ContactsPage_AddContact": "Dodaj kontakt",
|
|
"ContactsPage_EditContact": "Edytuj kontakt",
|
|
"ContactsPage_DeleteContact": "Usuń kontakt",
|
|
"ContactsPage_SearchPlaceholder": "Wyszukaj kontakty...",
|
|
"ContactsPage_NoContacts": "Nie znaleziono kontaktów",
|
|
"ContactsPage_ContactsCount": "{0} kontaktów",
|
|
"ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} wybranych",
|
|
"ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Usuń wybrane",
|
|
"ContactEditDialog_Title": "Edytuj kontakt",
|
|
"ContactEditDialog_PhotoSection": "Zdjęcie",
|
|
"ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Wybierz zdjęcie",
|
|
"ContactEditDialog_RemovePhoto": "Usuń zdjęcie",
|
|
"ContactEditDialog_NameHeader": "Nazwa",
|
|
"ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Nazwa kontaktu",
|
|
"ContactEditDialog_EmailHeader": "Adres e-mail",
|
|
"ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "kontakt@example.com",
|
|
"ContactEditDialog_InfoSection": "Informacje kontaktowe",
|
|
"ContactEditDialog_RootContactInfo": "To jest główny kontakt powiązany z twoimi kontami i nie może być usunięty.",
|
|
"ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Ten kontakt został ręcznie zmodyfikowany i nie będzie aktualizowany podczas synchronizacji.",
|
|
"ContactsPage_Subtitle": "Zarządzaj kontaktami e-mail i ich informacjami",
|
|
"ContactStatus_Account": "Konto",
|
|
"ContactStatus_Modified": "Zmodyfikowano",
|
|
"ContactAction_Edit": "Edytuj kontakt",
|
|
"ContactAction_ChangePhoto": "Zmień zdjęcie",
|
|
"ContactAction_Delete": "Usuń kontakt",
|
|
"ContactAction_Add": "Dodaj kontakt",
|
|
"ContactSelection_Selected": "wybrane",
|
|
"ContactSelection_SelectAll": "Zaznacz wszystko",
|
|
"ContactSelection_Clear": "Wyczyść zaznaczenie",
|
|
"ContactsPage_EmptyState": "Brak kontaktów do wyświetlenia",
|
|
"ContactsPage_AddFirstContact": "Dodaj swój pierwszy kontakt",
|
|
"ContactsPage_ContactsCountSuffix": "kontakty",
|
|
"ContactsPane_NewContact": "Nowy kontakt",
|
|
"ContactsPane_DescriptionTitle": "Zarządzaj swoimi kontaktami",
|
|
"ContactsPane_DescriptionBody": "Utwórz kontakty, nadaj im nazwy, zaktualizuj zdjęcia profilowe i przechowuj zapisane dane w jednym miejscu.",
|
|
"ContactEditDialog_AddTitle": "Dodaj kontakt",
|
|
"ContactInfoBar_ContactAdded": "Kontakt dodano pomyślnie.",
|
|
"ContactInfoBar_ContactUpdated": "Kontakt zaktualizowano pomyślnie.",
|
|
"ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Kontakty zostały usunięte pomyślnie.",
|
|
"ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Zdjęcie kontaktu zostało pomyślnie zaktualizowane.",
|
|
"ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Nie udało się załadować kontaktów: {0}",
|
|
"ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Nie udało się dodać kontaktu: {0}",
|
|
"ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Nie udało się zaktualizować kontaktu: {0}",
|
|
"ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Nie udało się usunąć kontaktów: {0}",
|
|
"ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Nie udało się zaktualizować zdjęcia: {0}",
|
|
"ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Kontakty główne nie mogą zostać usunięte.",
|
|
"ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Usuń kontakt",
|
|
"ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Czy na pewno chcesz usunąć kontakt '{0}'?",
|
|
"ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Czy na pewno chcesz usunąć {0} kontaktów?",
|
|
"ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Usuń",
|
|
"CalendarAccountSettings_Title": "Ustawienia konta kalendarza",
|
|
"CalendarAccountSettings_Description": "Zarządzaj ustawieniami kalendarza dla {0}",
|
|
"CalendarAccountSettings_AccountColor": "Kolor konta",
|
|
"CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Zmień kolor wyświetlania dla tego konta kalendarza",
|
|
"CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Włącz synchronizację",
|
|
"CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Włącz lub wyłącz synchronizację kalendarza dla tego konta",
|
|
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Domyślny status dostępności",
|
|
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Domyślny status dostępności dla nowych wydarzeń utworzonych tym kontem",
|
|
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Kalendarz główny",
|
|
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Ustaw ten kalendarz jako główny kalendarz dla konta",
|
|
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Zachowanie przycisku Nowe wydarzenie",
|
|
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Wybierz, czy przycisk Nowe wydarzenie powinien pytać o kalendarz za każdym razem, czy zawsze otwierać określony kalendarz.",
|
|
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Pytaj za każdym razem.",
|
|
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Zawsze używaj określonego kalendarza.",
|
|
"CalendarSettings_Rendering_Title": "Renderowanie",
|
|
"CalendarSettings_Rendering_Description": "Skonfiguruj układ kalendarza i sposób wyświetlania.",
|
|
"CalendarSettings_Notifications_Title": "Powiadomienia",
|
|
"CalendarSettings_Notifications_Description": "Wybierz domyślne przypomnienie i sposób odraczania.",
|
|
"CalendarSettings_Preferences_Title": "Preferencje",
|
|
"CalendarSettings_Preferences_Description": "Ustaw, jak działa przycisk Nowe wydarzenie.",
|
|
"WhatIsNew_GetStartedButton": "Zacznij",
|
|
"WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Kontynuuj mimo wszystko",
|
|
"WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Przygotowywanie nowej wersji...",
|
|
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Przygotowywanie danych",
|
|
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino stosuje migracje aktualizacji. Proszę poczekać, aż przygotujemy dane Twojego konta na tę wersję.",
|
|
"WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Wykonanie migracji zakończyło się błędem kod {0}. Możesz kontynuować korzystanie z aplikacji. Jeśli napotkasz poważne problemy, ponownie zainstaluj aplikację.",
|
|
"WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail Zaktualizowany",
|
|
"WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Otwórz aplikację, aby zakończyć aktualizację i zobaczyć nowości.",
|
|
"WelcomeWindow_Title": "Witamy w Wino Mail",
|
|
"WelcomeWindow_Subtitle": "Natywne doświadczenie Windows dla Poczty i Kalendarza.",
|
|
"WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Najnowsze zmiany",
|
|
"WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Funkcje",
|
|
"WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Co nowego",
|
|
"WelcomeWindow_FeaturesTab": "Funkcje",
|
|
"WelcomeWindow_GetStartedButton": "Rozpocznij od dodania konta",
|
|
"WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Dodaj swoje konta Outlook, Gmail lub IMAP, aby rozpocząć z Wino Mail.",
|
|
"WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importuj z konta Wino",
|
|
"WelcomeWindow_ImportFromJsonFile": "Importuj z pliku JSON",
|
|
"WelcomeWindow_ImportInProgress": "Importowanie zsynchronizowanych ustawień i kont...",
|
|
"WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Nie znaleziono zsynchronizowanych kont w Twoim koncie Wino. Jeśli ustawienia były dostępne, zostały przywrócone. Aby dodać konto ręcznie, użyj Rozpocznij.",
|
|
"WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} zsynchronizowanych kont są już dostępne na tym urządzeniu. Aby dodać inne konto ręcznie, jeśli to potrzebne, użyj Rozpocznij.",
|
|
"WelcomeWindow_SetupTitle": "Skonfiguruj swoje konto",
|
|
"WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Wybierz dostawcę poczty e-mail, aby rozpocząć",
|
|
"WelcomeWindow_AddAccountButton": "Dodaj konto",
|
|
"WelcomeWindow_SkipForNow": "Później pominę — skonfiguruję to później",
|
|
"WelcomeWindow_AppDescription": "Szybka i skupiona skrzynka odbiorcza — przeprojektowana dla Windows 11",
|
|
"WelcomeWizard_Step1Title": "Witaj",
|
|
"SystemTrayMenu_Open": "Otwórz",
|
|
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Ustawienia synchronizacji",
|
|
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Utrzymuj preferencje Wino w synchronizacji między urządzeniami.",
|
|
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Odblokuj dodatki",
|
|
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Uzyskaj dostęp do funkcji premium, takich jak Pakiet AI Wino.",
|
|
"WinoAccount_Management_Description": "Zarządzaj kontem Wino, dostępem do Pakietu AI oraz zsynchronizowanymi preferencjami i szczegółami konta.",
|
|
"WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Zaloguj się do Wino Mail",
|
|
"WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Zaloguj się lub utwórz konto, aby synchronizować e-maile, uzyskać dostęp do funkcji AI i zarządzać ustawieniami między urządzeniami.",
|
|
"WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profil",
|
|
"WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Dodatki Wino",
|
|
"WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Dane",
|
|
"WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Działania konta",
|
|
"WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Konto",
|
|
"WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Adres e-mail konta Wino i bieżący stan konta.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "Pakiet AI",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Sprawdź, czy Pakiet AI Wino jest aktywny i ile pozostało użycia.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackActive": "Pakiet AI Wino jest aktywny",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackInactive": "Pakiet AI Wino nie jest aktywny",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} z {1} użyć zużyto. {2} pozostało.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Okres rozliczeniowy: {0:d} - {1:d}",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Szczegóły użycia nie są jeszcze dostępne.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Kup Pakiet AI Wino, aby tłumaczyć, przepisywać lub streszczać e-maile za pomocą AI.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Odblokuj Pakiet AI",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Przyspiesz swój przepływ pracy z e-mailami dzięki narzędziom opartym na AI. Tłumacz wiadomości na ponad 50 języków, przepisuj dla jasności i tonu, oraz uzyskuj natychmiastowe streszczenia długich wątków.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4,99 / mies.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1 000 kredytów",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Pobierz Pakiet AI",
|
|
"WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Pakiet AI Wino",
|
|
"WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Narzędzia z AI do tłumaczenia, przepisywania i streszczania wiadomości w Wino Mail.",
|
|
"WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, tłumaczenie, przepisywanie, streszczanie, produktywność",
|
|
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Nielimitowane konta",
|
|
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Usuń ograniczenie kont i dodawaj dowolną liczbę kont pocztowych.",
|
|
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "konta, nieograniczony, premium, dodatek",
|
|
"WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Zaloguj się na swoje konto Wino, aby ukończyć ten zakup.",
|
|
"WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino nie mógł zakończyć tego zakupu w Microsoft Store.",
|
|
"WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Zakup zakończony, ale Wino nie mógł odświeżyć korzyści konta. Spróbuj ponownie za chwilę.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Twoja subskrypcja jest aktywna",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Odnowienie {0:d}",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Wykorzystane kredyty w tym miesiącu",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackResets": "Reset {0:d}",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Wystąpiły problemy z wczytywaniem salda użycia AI.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Tłumaczenie",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Przepisanie",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Streszczenie",
|
|
"WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Wystąpiły problemy z wczytywaniem tego dodatku.",
|
|
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Synchronizuj Preferencje i Konta",
|
|
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importuj lub eksportuj swoje preferencje Wino i dane skrzynki pocztowej między urządzeniami. Hasła, tokeny i inne wrażliwe informacje nigdy nie są synchronizowane.",
|
|
"WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Wyloguj się",
|
|
"WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Wyloguj się ze swojego konta na tym urządzeniu",
|
|
"WinoAccount_Management_StatusLabel": "Status: {0}",
|
|
"WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Na razie nie przechowujemy zsynchronizowanych danych dla tego konta.",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Wybrane dane Wino zostały pomyślnie wyeksportowane.",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Twoje preferencje zostały wyeksportowane do konta Wino.",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Wyeksportowano {0} szczegółów konta do Twojego konta Wino.",
|
|
"WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Zaimportowano zsynchronizowane dane z konta Wino.",
|
|
"WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Zastosowano {0} zsynchronizowanych preferencji.",
|
|
"WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Zaimportowano {0} kont.",
|
|
"WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Pominięto {0} kont, które już istnieją na tym urządzeniu.",
|
|
"WinoAccount_Management_ImportPartial": "Zastosowano {0} zsynchronizowanych preferencji. {1} ustawień nie udało się przywrócić.",
|
|
"WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Hasła, tokeny i inne wrażliwe dane nie zostały zaimportowane. Zaloguj się ponownie dla każdego konta na tym urządzeniu przed użyciem.",
|
|
"WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino nie mógł zapisać Twoich bieżących ustawień.",
|
|
"WinoAccount_Management_EmptyExport": "Brak wartości preferencji do eksportu.",
|
|
"WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Przesył zsynchronizowanych danych nie zawiera nic nowego do przywrócenia.",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Eksport do konta Wino.",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Wybierz, co chcesz zsynchronizować z kontem Wino.",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Preferencje",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Konta",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Hasła, tokeny i inne wrażliwe dane nie są synchronizowane.",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Zaimportowane konta na innym komputerze będą nadal wymagały ponownego zalogowania przed użyciem.",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Eksportowanie wybranych danych Wino...",
|
|
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionTitle": "Przenoszenie danych za pomocą pliku JSON",
|
|
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionDescription": "Importuj z lokalnego pliku JSON lub eksportuj do niego. Hasła, tokeny i inne poufne informacje nie są dołączane.",
|
|
"WinoAccount_Management_LocalDataImportAction": "Importuj",
|
|
"WinoAccount_Management_LocalDataExportAction": "Eksportuj",
|
|
"WinoAccount_Management_LocalDataSaved": "Zapisano wyeksportowane dane Wino do {0}.",
|
|
"WinoAccount_Management_LocalDataInvalidFile": "Wybrany plik JSON nie zawiera prawidłowego eksportu danych Wino.",
|
|
"WinoAccount_Management_LoadFailed": "Nie udało się załadować najnowszych informacji o koncie Wino.",
|
|
"WinoAccount_Management_ActionFailed": "Żądanie konta Wino nie mogło zostać zakończone.",
|
|
"WinoAccount_SettingsSection_Title": "Konto Wino",
|
|
"WinoAccount_SettingsSection_Description": "Utwórz lub zaloguj się na konto Wino, używając usługi uwierzytelniania na lokalnym hoście.",
|
|
"WinoAccount_RegisterButton_Title": "Zarejestruj konto",
|
|
"WinoAccount_RegisterButton_Description": "Utwórz konto Wino za pomocą adresu e-mail i hasła.",
|
|
"WinoAccount_RegisterButton_Action": "Otwórz rejestrację",
|
|
"WinoAccount_LoginButton_Title": "Zaloguj się",
|
|
"WinoAccount_LoginButton_Description": "Zaloguj się na istniejące konto Wino za pomocą adresu e-mail i hasła.",
|
|
"WinoAccount_LoginButton_Action": "Otwórz logowanie",
|
|
"WinoAccount_SignOutButton_Title": "Wyloguj się",
|
|
"WinoAccount_SignOutButton_Description": "Usuń lokalnie zapisaną sesję konta Wino.",
|
|
"WinoAccount_SignOutButton_Action": "Wyloguj się",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Utwórz konto Wino",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Utwórz konto Wino, aby utrzymać synchronizację środowiska Wino i uzyskać dostęp do dodatków opartych na kontach.",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Utwórz swoje konto Wino",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Dlaczego warto je utworzyć?",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Importuj i eksportuj ustawienia między urządzeniami",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Przenieś swoje preferencje Wino między urządzeniami bez konieczności przebudowywania konfiguracji od zera.",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Dostęp do ekskluzywnych dodatków, takich jak Wino AI Pack (płatny).",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Użyj jednego konta, aby odblokować funkcje premium Wino, gdy będą dostępne.",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Konto Wino jest oddzielne od Twoich kont e-mail.",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Twoje konta Outlook, Gmail, IMAP lub inne konta e-mail pozostają takie, jakie są. Konto Wino obsługuje wyłącznie funkcje Wino i dodatki oparte na kontach.",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Zarejestruj",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Prywatność i przetwarzanie danych API",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Opcjonalne dodatki, takie jak Wino AI Pack, mogą wysyłać wybrane treści HTML wiadomości e-mail do usługi Wino API tylko wtedy, gdy korzystasz z tych funkcji.",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Przeczytaj politykę prywatności.",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Zgadzam się na politykę prywatności.",
|
|
"WinoAccount_LoginDialog_Title": "Zaloguj się do konta Wino",
|
|
"WinoAccount_LoginDialog_Description": "Zaloguj się na swoje konto Wino, aby zsynchronizować ustawienia Wino i uzyskać dostęp do funkcji opartych na koncie.",
|
|
"WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Witaj ponownie",
|
|
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Co daje logowanie",
|
|
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Użyj konta Wino, aby kontynuować synchronizację ustawień między urządzeniami i uzyskać dostęp do płatnych dodatków, takich jak Wino AI Pack.",
|
|
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "To nie jest logowanie do Twojej skrzynki e-mail.",
|
|
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Logowanie tutaj nie dodaje ani nie zastępuje Twoich kont Outlook, Gmail lub IMAP w Wino. Służy wyłącznie do zalogowania Cię do usług specyficznych dla Wino.",
|
|
"WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Zapomniałeś hasła?",
|
|
"WinoAccount_EmailLabel": "E-mail",
|
|
"WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com",
|
|
"WinoAccount_PasswordLabel": "Hasło",
|
|
"WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Potwierdź hasło",
|
|
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Zresetuj hasło.",
|
|
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Wyślij e-mail z resetem hasła.",
|
|
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Wróć do logowania",
|
|
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Wprowadź adres e-mail konta Wino, a my wyślemy Ci link do zresetowania hasła, jeśli adres jest zarejestrowany.",
|
|
"WinoAccount_Validation_EmailRequired": "Wymagany jest adres e-mail.",
|
|
"WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Wymagane jest hasło.",
|
|
"WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Hasła nie pasują.",
|
|
"WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Musisz zaakceptować politykę prywatności, zanim utworzysz konto Wino.",
|
|
"WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "Adres e-mail lub hasło jest nieprawidłowe.",
|
|
"WinoAccount_Error_AccountLocked": "Konto jest tymczasowo zablokowane.",
|
|
"WinoAccount_Error_AccountBanned": "Konto zostało zablokowane.",
|
|
"WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Konto zostało zawieszone.",
|
|
"WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Proszę potwierdzić adres e-mail przed zalogowaniem.",
|
|
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Proszę potwierdzić adres e-mail przed zalogowaniem.",
|
|
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Nowy e-mail potwierdzający nie jest jeszcze dostępny.",
|
|
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "To żądanie potwierdzające nie jest już ważne. Spróbuj ponownie zalogować się.",
|
|
"WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Ten adres e-mail nie jest zarejestrowany.",
|
|
"WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Twoja sesja nie jest już ważna. Proszę zaloguj się ponownie.",
|
|
"WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Ten adres e-mail jest już zarejestrowany.",
|
|
"WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Wymagany jest adres e-mail do zakończenia zewnętrznego logowania.",
|
|
"WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Żądanie zewnętrznego logowania jest nieprawidłowe.",
|
|
"WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Stan zewnętrznego logowania jest nieprawidłowy lub wygasł.",
|
|
"WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Kod zewnętrznego logowania jest nieprawidłowy lub wygasł.",
|
|
"WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Wymagana jest aktywna subskrypcja Wino AI Pack do wykonania tej czynności.",
|
|
"WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Limit użycia Wino AI Pack w bieżącym okresie rozliczeniowym został wyczerpany.",
|
|
"WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Brak treści e-mail do przetworzenia.",
|
|
"WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Ten e-mail jest zbyt duży, aby go przetworzyć za pomocą Wino AI.",
|
|
"WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Ten język nie jest obsługiwany. Spróbuj użyć prawidłowego kodu kultury, na przykład en-US lub tr-TR.",
|
|
"WinoAccount_Error_Forbidden": "Nie masz uprawnień do wykonania tej czynności.",
|
|
"WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Żądanie jest nieprawidłowe. Sprawdź wprowadzone wartości.",
|
|
"WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Rejestracja konta Wino zakończona dla {0}.",
|
|
"WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Zalogowano do konta Wino jako {0}.",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Potwierdź swój adres e-mail.",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Wysłano potwierdzenie e-maila na {0}. Proszę potwierdzić je i spróbować ponownie się zalogować.",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Wymagane potwierdzenie adresu e-mail",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Wciąż czekamy na potwierdzenie {0}.",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Wyślij ponownie e-mail potwierdzający.",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Możesz ponownie wysłać e-mail potwierdzający za {0}.",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Możesz teraz ponownie wysłać e-mail potwierdzający.",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "E-mail potwierdzający wysłany ponownie.",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Wysłano kolejny e-mail potwierdzający na {0}. Proszę potwierdzić go i spróbować ponownie się zalogować.",
|
|
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Wysłano e-mail z resetem hasła.",
|
|
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Wysłaliśmy e-mail z resetem hasła na {0}. Otwórz tę wiadomość, aby wybrać nowe hasło.",
|
|
"WinoAccount_ChangePassword_Title": "Zmień hasło",
|
|
"WinoAccount_ChangePassword_Description": "Wyślij e-mail z resetem hasła na to konto Wino.",
|
|
"WinoAccount_ChangePassword_Action": "Wyślij e-mail z resetem hasła.",
|
|
"WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Czy Wino ma wysłać wiadomość e-mail z resetowaniem hasła na {0}?",
|
|
"WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Wylogowano z konta Wino {0}.",
|
|
"WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Nie ma aktywnego konta Wino, z którego można się wylogować.",
|
|
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Konto Wino",
|
|
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Zaloguj się lub utwórz konto Wino, aby zarządzać sesją Wino.",
|
|
"WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Status: {0}",
|
|
"WelcomeWizard_Step2Title": "Dodaj konto",
|
|
"WelcomeWizard_Step3Title": "Zakończ konfigurację",
|
|
"ProviderSelection_Title": "Wybierz dostawcę poczty e-mail",
|
|
"ProviderSelection_Subtitle": "Wybierz dostawcę poniżej, aby dodać swoje konto e-mail do Wino Mail.",
|
|
"ProviderSelection_StepProgress": "Krok {0} z 3",
|
|
"ProviderSelection_IdentityTitle": "Tożsamość konta",
|
|
"ProviderSelection_IdentityDescription": "Wybierz, jak to konto będzie wyświetlane w Wino.",
|
|
"ProviderSelection_ProviderSectionTitle": "Dostawca",
|
|
"ProviderSelection_ProviderSectionDescription": "Wybierz usługę, którą chcesz połączyć.",
|
|
"ProviderSelection_CapabilitySectionTitle": "Użyj tego konta do",
|
|
"ProviderSelection_CapabilitySectionDescription": "Wybierz, czy chcesz używać poczty, kalendarza, czy obu.",
|
|
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_OAuth": "W następnym kroku bezpieczne logowanie połączy twoje konto. Jeśli włączysz kalendarz, Wino automatycznie połączy Outlook Calendar lub Google Calendar.",
|
|
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_SpecialImap": "W kolejnym kroku wprowadzisz dane uwierzytelniające dostawcy. Poczta używa IMAP/SMTP, a kalendarz może korzystać z CalDAV lub pozostawać lokalny na tym urządzeniu.",
|
|
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_CustomServer": "W następnym kroku wprowadzisz szczegóły serwera. Poczta używa IMAP/SMTP, a kalendarz może używać CalDAV lub zostać lokalny na tym urządzeniu.",
|
|
"ProviderSelection_AccountNameHeader": "Nazwa konta",
|
|
"ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "np. Osobiste, Służbowe",
|
|
"ProviderSelection_UseForMail": "Poczta",
|
|
"ProviderSelection_UseForCalendar": "Kalendarz",
|
|
"ProviderSelection_CapabilityValidationMessage": "Wybierz co najmniej jedną funkcję przed kontynuowaniem.",
|
|
"ProviderSelection_CalendarOnlyServerHint": "Jeśli kontynuujesz wyłącznie z kalendarzem, na następnym kroku nie będzie wymagany adres e-mail.",
|
|
"ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Nazwa wyświetlana",
|
|
"ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "np. Jan Kowalski",
|
|
"ProviderSelection_EmailHeader": "Adres e-mail",
|
|
"ProviderSelection_EmailPlaceholder": "np. johndoe@example.com",
|
|
"ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Hasło specyficzne dla aplikacji",
|
|
"ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Jak uzyskać hasło specyficzne dla aplikacji?",
|
|
"ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Integracja kalendarza",
|
|
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Wyłączone",
|
|
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Brak integracji kalendarza",
|
|
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Synchronizacja CalDAV",
|
|
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Twoje wydarzenia kalendarza są synchronizowane z serwerami Apple między Twoimi urządzeniami.",
|
|
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Twoje wydarzenia kalendarza są synchronizowane z serwerami Yahoo między Twoimi urządzeniami.",
|
|
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Lokalny kalendarz",
|
|
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Twoje wydarzenia są przechowywane wyłącznie na tym komputerze. Brak połączenia z serwerem.",
|
|
"ProviderSelection_ClearColor": "Wyczyść kolor",
|
|
"ProviderSelection_ContinueButton": "Kontynuuj",
|
|
"ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Wprowadź dane konta, aby połączyć.",
|
|
"AccountSetup_Title": "Konfigurowanie konta",
|
|
"AccountSetup_Step_Authenticating": "Uwierzytelnianie z {0}",
|
|
"AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Testowanie uwierzytelniania poczty",
|
|
"AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Synchronizowanie metadanych folderów",
|
|
"AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Pobieranie informacji o profilu",
|
|
"AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Wykrywanie ustawień CalDAV",
|
|
"AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Testowanie uwierzytelniania kalendarza",
|
|
"AccountSetup_Step_SavingAccount": "Zapisywanie informacji o koncie",
|
|
"AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Pobieranie metadanych kalendarza",
|
|
"AccountSetup_Step_SyncingCategories": "Synchronizowanie kategorii",
|
|
"AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Synchronizowanie aliasów",
|
|
"AccountSetup_Step_Finalizing": "Finalizowanie konfiguracji",
|
|
"AccountSetup_FailureMessage": "Konfiguracja nie powiodła się. Wróć, aby naprawić ustawienia, albo spróbuj ponownie później.",
|
|
"AccountSetup_SuccessMessage": "Twoje konto zostało pomyślnie skonfigurowane!",
|
|
"AccountSetup_GoBackButton": "Wstecz",
|
|
"AccountSetup_TryAgainButton": "Spróbuj ponownie",
|
|
"Exception_FailedToSynchronizeCategories": "Nie udało się zsynchronizować kategorii",
|
|
"ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Wykrywanie automatyczne nie powiodło się. Wprowadź ustawienia ręcznie w zakładce Zaawansowane.",
|
|
"AccountContextMenu_ManageAccountSettings": "Zarządzaj ustawieniami konta",
|
|
"AccountContextMenu_CreateFolder": "Utwórz folder"
|
|
}
|