Files
Wino-Mail/Wino.Core.Domain/Translations/bg_BG/resources.json
T
2026-04-20 23:20:08 +02:00

1596 lines
170 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
{
"AccountAlias_Column_Alias": "Псевдоним",
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Основен",
"AccountAlias_Column_Status": "Статус",
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino може да импортира псевдоними само за вашите акаунти в Gmail.",
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Ако искате да използвате псевдоними за акаунта си в Outlook или IMAP, добавете ги сами.",
"AccountAlias_Source_Manual": "Ръчно",
"AccountAlias_Source_ProviderDiscovered": "Открит доставчик",
"AccountAlias_Status_Confirmed": "Готов за изпращане",
"AccountAlias_Status_Unknown": "Възможността е неизвестна",
"AccountAlias_Status_Denied": "Изпращането е отказано",
"AccountCacheReset_Title": "Нулиране на кеша на акаунта",
"AccountCacheReset_Message": "Този акаунт изисква пълна ресинхронизация, за да продължи да работи. Моля, изчакайте, докато Wino ресинхронизира съобщенията ви...",
"AccountContactNameYou": "Вие",
"AccountCreationDialog_Completed": "всичко е готово",
"AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Зареждане на календарни данни.",
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Извличане на събитията от календара.",
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Извличане на данните за профила.",
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Ако браузърът ви не се е стартирал автоматично, за да завърши удостоверяването:",
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Щракнете върху бутона по-долу, за да копирате адреса за удостоверяване",
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Стартирайте уеб браузъра си (Edge, Chrome, Firefox и др.)",
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Поставете копирания адрес и отидете на уебсайта, за да завършите удостоверяването ръчно.",
"AccountCreationDialog_Initializing": "инициализиране",
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "В момента получаваме информация за папките.",
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Информацията за акаунта се запазва.",
"AccountCreation_InitialSynchronization_Title": "Обхват на синхронизацията на пощата",
"AccountCreation_InitialSynchronization_Description": "Изберете колко назад трябва да изтегли Wino вашите имейли по време на първата синхронизация.",
"AccountCreation_InitialSynchronization_3Months": "3 месеца",
"AccountCreation_InitialSynchronization_6Months": "6 месеца",
"AccountCreation_InitialSynchronization_9Months": "9 месеца",
"AccountCreation_InitialSynchronization_Year": "Година",
"AccountCreation_InitialSynchronization_Everything": "Всичко",
"AccountCreation_InitialSynchronization_EverythingWarning": "Това ще синхронизира всички ваши имейли на компютъра ви. Ще е необходим значително място на диска. Това не се препоръчва. За оптимална производителност използвайте по-малък период на синхронизация и използвайте онлайн търсене, за да получите достъп до вашите имейли.",
"Purchased": "Покупено",
"AccountEditDialog_Message": "Име на акаунта",
"AccountEditDialog_Title": "Редактиране на акаунта",
"AccountPickerDialog_Title": "Изберете акаунт",
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Име на подателя",
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "напр. Иван Иванов",
"AccountDetailsPage_Title": "Информация за акаунта",
"AccountDetailsPage_Description": "Променете името на акаунта в Wino и задайте желаното име на изпращача.",
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Цвят на акаунта",
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Задайте цвят на акаунта, за да оцветите символа му в списъка.",
"AccountDetailsPage_TabGeneral": "Общи",
"AccountDetailsPage_TabMail": "Поща",
"AccountDetailsPage_TabCalendar": "Календар",
"AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Изберете календар, за да конфигурирате неговите настройки.",
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Title": "Начална синхронизация",
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Description": "Wino синхронизира вашите имейли до {0} назад.",
"AccountDetailsPage_CapabilityTitle": "Свързани функции",
"AccountDetailsPage_CapabilityDescription": "Изберете дали този акаунт да се използва за поща, календар или и двете. Активирането на нова функция може да ви подтикне да се впишете отново.",
"AccountCapability_MailOnly": "Само поща",
"AccountCapability_CalendarOnly": "Само календар",
"AccountCapability_MailAndCalendar": "Поща и календар",
"AddHyperlink": "Добавяне",
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Синхронизация на заден план",
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Приложението не е настроено да се стартира при стартиране на Windows.",
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "Това ще доведе до пропускане на известия при рестартиране на компютъра.",
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Искате ли да отидете на страницата с настройки на приложението, за да я активирате?",
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "Прекратявате Wino Mail и поведението му при затваряне на приложението е настроено на „Прекратяване“.",
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "Това ще спре всички фонови синхронизации и известия.",
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Искате ли да отидете в Предпочитания за приложението, за да настроите Wino Mail да работи минимизиран или във фонов режим?",
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Търсене на настройки на пощата...",
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Разширено конфигуриране",
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Вашите идентификационни данни се съхраняват само локално на вашия компютър.",
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Някои акаунти изискват допълнителни стъпки за влизане",
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Показвано име",
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "напр. Иван Иванов",
"BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "Научете повече",
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "Адрес на имейл",
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "ivanivanov@mail.com",
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Парола",
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP акаунт",
"Busy": "Зает",
"Buttons_Add": "Добави",
"Buttons_AddAccount": "Добавяне на акаунт",
"Buttons_FixAccount": "Поправи акаунта",
"Buttons_AddNewAlias": "Добавяне на нов псевдоним",
"Buttons_Allow": "Позволяване",
"Buttons_Apply": "Приложи",
"Buttons_ApplyTheme": "Прилагане на темата",
"Buttons_PopOut": "Извън прозореца",
"Buttons_Browse": "Преглед",
"Buttons_Back": "Назад",
"Buttons_Cancel": "Отказ",
"Buttons_Close": "Затваряне",
"Buttons_Copy": "Копиране",
"Buttons_Create": "Създаване",
"Buttons_CreateAccount": "Създаване на акаунт",
"Buttons_Delete": "Изтриване",
"Buttons_Deny": "Отказване",
"Buttons_Discard": "Отхвърляне",
"Buttons_Dismiss": "Затвори",
"Buttons_Edit": "Редактиране",
"Buttons_EnableImageRendering": "Активиране",
"Buttons_Multiselect": "Избор на няколко",
"Buttons_Manage": "Управлявай",
"Buttons_No": "Не",
"Buttons_Open": "Отваряне",
"Buttons_Purchase": "Купете",
"Buttons_RateWino": "Оценете Wino",
"Buttons_Reset": "Нулиране",
"Buttons_Save": "Запазване",
"Buttons_SaveConfiguration": "Запазване на конфигурацията",
"Buttons_Send": "Изпращане",
"Buttons_SendToServer": "Изпрати към сървър",
"Buttons_Share": "Споделяне",
"Buttons_SignIn": "Вход",
"Buttons_Sync": "Синхронизиране",
"Buttons_SyncAliases": "Синхронизиране на псевдонимите",
"Buttons_TryAgain": "Нов опит",
"Buttons_Yes": "Да",
"Sync_SynchronizingFolder": "Синхронизиране на {0} {1}",
"Sync_DownloadedMessages": "Изтеглени {0} съобщения от {1}",
"SyncAction_Archiving": "Архивиране на {0} имейл(а)",
"SyncAction_ClearingFlag": "Премахване на флага от {0} имейл(а)",
"SyncAction_CreatingDraft": "Създаване на чернова",
"SyncAction_CreatingEvent": "Създаване на събитие",
"SyncAction_Deleting": "Изтриване на {0} имейл(а)",
"SyncAction_EmptyingFolder": "Изпразване на папка",
"SyncAction_MarkingAsRead": "Маркиране на {0} имейл(а) като прочетени",
"SyncAction_MarkingAsUnread": "Маркиране на {0} имейл(а) като непрочетени",
"SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Маркиране на папка като прочетена",
"SyncAction_Moving": "Преместване на {0} имейл(а)",
"SyncAction_MovingToFocused": "Преместване на {0} имейл(а) към Focused",
"SyncAction_RenamingFolder": "Преименуване на папка",
"SyncAction_SendingMail": "Изпращане на имейл",
"SyncAction_SettingFlag": "Поставяне на флаг на {0} имейл(а)",
"SyncAction_SynchronizingAccount": "Синхронизирам {0}",
"SyncAction_SynchronizingAccounts": "Синхронизирам {0} акаунт(и)",
"SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Синхронизиране на календарни данни",
"SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Синхронизиране на календарни събития",
"SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Синхронизиране на календарни метаданни",
"SynchronizationProgress_ApplyingChanges": "Прилагане на промените",
"SynchronizationProgress_CalendarInProgress": "Синхронизация на календара в ход",
"SynchronizationProgress_CalendarPercent": "Синхронизация на календара {0}%",
"SynchronizationProgress_MailInProgress": "Синхронизация на имейлите в ход",
"SynchronizationProgress_MailPercent": "Синхронизация на имейлите {0}%",
"SyncAction_Unarchiving": "Разархивиране на {0} имейл(а)",
"CalendarAllDayEventSummary": "целодневни събития",
"CalendarDisplayOptions_Color": "Цвят",
"CalendarDisplayOptions_Expand": "Разширяване",
"CalendarEventResponse_Accept": "Приеми",
"CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Прието",
"CalendarEventResponse_Decline": "Откажи",
"CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Отказано",
"CalendarEventResponse_NotResponded": "Без отговор",
"CalendarEventResponse_Tentative": "Възможно",
"CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Възможно",
"CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Приеми",
"CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Добавете съобщение към отговора... (по избор)",
"CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Откажи",
"CalendarEventRsvpPanel_Message": "Съобщение",
"CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Изпрати съобщение с отговор",
"CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Възможно",
"CalendarEventRsvpPanel_Title": "Опции за отговор",
"CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Прието",
"CalendarAttendeeStatus_Declined": "Отхвърлено",
"CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Изисква действие",
"CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Възможно",
"CalendarEventDetails_Attachments": "Прикачени файлове",
"CalendarEventCompose_AddAttachment": "Добави прикачен файл",
"CalendarEventCompose_AllDay": "Цял ден",
"CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Прикачените файлове не се поддържат за календарите CalDAV.",
"CalendarEventCompose_EndDate": "Крайна дата",
"CalendarEventCompose_EndTime": "Краен час",
"CalendarEventCompose_Every": "на всеки",
"CalendarEventCompose_ForWeekdays": "за",
"CalendarEventCompose_FrequencyDay": "ден",
"CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "дни",
"CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "месец",
"CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "месеци",
"CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "седмица",
"CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "седмици",
"CalendarEventCompose_FrequencyYear": "година",
"CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "години",
"CalendarEventCompose_Location": "Местоположение",
"CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Добавете местоположение",
"CalendarEventCompose_NewEventButton": "Ново събитие",
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Можете да изберете календар по подразбиране за нови събития в настройките на календара.",
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Отворете настройките на календара",
"CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Всe още няма налични календари за създаване на събитиe",
"CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Няма налични календари",
"CalendarEventCompose_NoEndDate": "Няма крайна дата",
"CalendarEventCompose_Notes": "Бележки",
"CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Изберете календар",
"CalendarEventCompose_Recurring": "Повтарящо се",
"CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Се повтаря на всеки {0} {1}{2} {3} валидно {4}{5}",
"CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Се повтаря {0}{1} {2} валидно {3}{4}",
"CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Повтаряйте на всеки",
"CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Изберете календар",
"CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Се случва на {0} {1}",
"CalendarEventCompose_StartDate": "Начална дата",
"CalendarEventCompose_StartTime": "Начален час",
"CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "от {0} до {1}",
"CalendarEventCompose_Title": "Заглавие на събитието",
"CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Добавете заглавие",
"CalendarEventCompose_Until": "до",
"CalendarEventCompose_UntilSummary": " до {0}",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Датата на край за цял ден трябва да е след началната дата.",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Един или повече участници имат невалиден имейл адрес.",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Датата на край на повторението трябва да е на или след датата на началото на събитието.",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Краят трябва да е по-късен от началото.",
"CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Един или повече прикачени файлове вече не са налични: {0}",
"CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Изберете календар преди да създадете събитието.",
"CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Въведете заглавие на събитието преди да го създадете.",
"CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Проверката на събитието не успя",
"CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " на {0}",
"CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "F",
"CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "M",
"CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Сб",
"CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Нд",
"CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Чет",
"CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Вт",
"CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Ср",
"CalendarEventDetails_Details": "Детайли",
"CalendarEventDetails_EditSeries": "Редактиране на серия",
"CalendarEventDetails_Editing": "Редактиране",
"CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Поканете някого",
"CalendarEventDetails_JoinOnline": "Присъединете се онлайн",
"CalendarEventDetails_Organizer": "Организатор",
"CalendarEventDetails_People": "Хора",
"CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Събитие само за четене",
"CalendarReadOnly_Title": "Календар само за четене",
"CalendarReadOnly_Message": "Не можете да актуализирате този календар или неговите събития. Този календар е само за четене.",
"CalendarContextMenu_Respond": "Отговори",
"CalendarEventDetails_Reminder": "Напомняне",
"CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Започна преди {0} часа",
"CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Започна преди {0} минути",
"CalendarReminder_StartedNow": "Започна точно сега",
"CalendarReminder_StartingNow": "Започва сега",
"CalendarReminder_StartsInHours": "Ще започне след {0} часа",
"CalendarReminder_StartsInMinutes": "Ще започне след {0} минути",
"CalendarReminder_SnoozeAction": "Отложи",
"CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} минути",
"CalendarEventDetails_ShowAs": "Покажи като",
"CalendarShowAs_Free": "Свободен",
"CalendarShowAs_Tentative": "Временно",
"CalendarShowAs_Busy": "Зает",
"CalendarShowAs_OutOfOffice": "Извън офиса",
"CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Работя другаде",
"CalendarContextMenu_AllEventsInSeries": "Всички събития в серията",
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Присъединяване онлайн",
"CalendarContextMenu_ThisEventOnly": "Само това събитие",
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Преглед на събитието",
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Преглед на сериите",
"CalendarDragDropMoveNotAllowedMessage": "Само събития, които притежавате и можете да редактирате, могат да се преместят.",
"CalendarDragDropMoveNotAllowedTitle": "Това събитие не може да бъде преместено",
"CalendarItemAllDay": "цял ден",
"CategoriesFolderNameOverride": "Категории",
"Center": "Център",
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} е копирано в клипборда.",
"ClipboardTextCopied_Title": "Копирано",
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Неуспешно копиране на {0} в клипборда.",
"ContactInfoBar_ErrorTitle": "Грешка при зареждане на информация за контакти",
"ContactInfoBar_SuccessTitle": "Информация за контактите заредена",
"ContactInfoBar_WarningTitle": "Възможна е непълна информация за контакт",
"ComingSoon": "Очаквайте скоро...",
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Прикачване",
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Пуснете файловете си тук",
"ComposerFrom": "От: ",
"ComposerImagesDropZone_Message": "Пуснете изображенията си тук",
"ComposerSubject": "Тема: ",
"ComposerTo": "До: ",
"ComposerToPlaceholder": "натиснете Enter, за да въведете адреси",
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Адрес",
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "напр. support@mydomain.com",
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Уверете се, че вашият изходящ сървър позволява изпращането на имейли от този псевдоним.",
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Адрес за отговор",
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@mydomain.com",
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Създаване на псевдоним на акаунта",
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Задайте персонализиран цвят на акцента, ако желаете. Ако не изберете цвят, ще се използва акцентиращият цвят на Windows.",
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Акцентиращ цвят",
"CustomThemeBuilder_PickColor": "Избор",
"CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Уникално име за вашата персонализирана тема.",
"CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Име на темата",
"CustomThemeBuilder_Title": "Изграждане на персонализирана тема",
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Задаване на персонализиран тапет за Wino",
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Задаване на персонализиран тапет",
"Dialog_DontAskAgain": "Не питайте отново",
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Достигнали сте лимита за създаване на акаунти.\nИскате ли да закупите добавката „Неограничен акаунт“, за да продължите?",
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Достигнат е лимита на акаунтите",
"DialogMessage_AccountAddressExistsMessage": "Вече съществува акаунт с този имейл адрес.",
"DialogMessage_AccountExistsTitle": "Съществуващ акаунт",
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "Новият псевдоним е създаден успешно.",
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Създаден е нов псевдоним",
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "Този псевдоним вече се използва.",
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Съществуващ псевдоним",
"DialogMessage_AccountNameExistsMessage": "Вече съществува акаунт с това име.",
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "Трябва да изберете псевдоним, преди да изпратите съобщение.",
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Липсващ псевдоним",
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "Основният псевдоним не може да бъде изтрит. Това е основната ви самоличност, свързана с настройката на профила ви.",
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Не може да се изтрие псевдонимът",
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Искате ли да изтриете окончателно всички писма в тази папка?",
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Почистване на папката",
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "Съобщението няма получател.",
"DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Валидирането е неуспешно",
"DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Дайте име на тази нова връзка. Акаунтите ще бъдат обединени под това име.",
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Име на връзката с акаунта",
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Изтриване на {0}?",
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Всички данни, свързани с този акаунт, ще бъдат изтрити от диска за постоянно.",
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Изтриване на шаблона \\\"{0}\\\"?",
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Изтриване на шаблон за имейл",
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Това ще изтрие всички събития от серията. Искате ли да продължите?",
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Изтриване на повтаряща се серия",
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Тази чернова ще бъде отхвърлена. Искате ли да продължите?",
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Отхвърляне на черновата",
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationMessage": "Черновикът все още е отворен. Запазете го преди да затворите прозореца?",
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationTitle": "Затвори прозореца",
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Липсваща тема",
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Съобщението няма тема. Искате ли да продължите?",
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "Можете да активирате автоматично стартиране от Настройки -> Предпочитания за приложението.",
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Позволете на Wino Mail да се стартира автоматично минимизиран при стартиране на Windows, за да не пропускате никакви известия.\n\nИскате ли да разрешите автоматичното стартиране?",
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Активиране на автоматичното стартиране",
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Окончателно изтриване",
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "Съобщението/ята ще бъдат изтрити за постоянно. Искате ли да продължите?",
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "Този псевдоним не е валиден. Уверете се, че всички адреси от псевдонима са валидни имейл адреси.",
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Невалиден псевдоним",
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "Нямате акаунти, от които да създадете съобщение.",
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Липсва акаунт",
"DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Неуспешно отпечатване на този имейл. Резултат: {0}",
"DialogMessage_PrintingFailedTitle": "Неуспешно",
"DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "Имейлът се изпраща към принтера.",
"DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Успешно",
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Въведете ново име за тази папка",
"DialogMessage_CreateFolderMessage": "Въведете име за новата папка",
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Преименуване на папката",
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Въведете ново име за свързания акаунт",
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Преименуване на свързания акаунт",
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Тази операция няма да доведе до изтриване на акаунтите ви, а само до прекъсване на връзката към споделените папки. Искате ли да продължите?",
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Премахване на връзката между акаунтите",
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Към уебсайта",
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "За да спрете да получавате съобщения от {0}, отидете на техния уебсайт, за да се отпишете.",
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Искате ли да спрете да получавате съобщения от {0}? Wino ще се откаже от абонамента вместо вас, като изпрати имейл от вашия имейл акаунт до {1}.",
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Искате ли да спрете да получавате съобщения от {0}?",
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Отписване",
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino няма собствен сървър в Discord, но специалният канал 'wino-mail' се хоства на сървъра „Developer Sanctuary“.\nЗа да получавате актуализации за Wino, моля, присъединете се към сървъра Developer Sanctuary и следвайте канала „wino-mail“ в „Community Projects“.\n\nЩе бъдете пренасочени към URL адреса на сървъра, тъй като Discord не поддържа покани за канали.",
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Важна информация за Discord",
"Draft": "Чернова",
"DragMoveToFolderCaption": "Преместване в {0}",
"EditorToolbarOption_Draw": "Рисуване",
"EditorToolbarOption_Format": "Форматиране",
"EditorToolbarOption_Insert": "Вмъкване",
"EditorToolbarOption_None": "Няма",
"EditorToolbarOption_Options": "Опции",
"EditorTooltip_WebViewEditor": "Използване на редактор в уеб изглед",
"ElementTheme_Dark": "Тъмен режим",
"ElementTheme_Default": "Използване на системната настройка",
"ElementTheme_Light": "Светъл режим",
"Emoji": "Емотикони",
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Неуспешна настройка на системните папки",
"Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Акаунтът се нуждае от внимание",
"Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' изисква вашето внимание, за да продължите.",
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail не може да намери Microsoft Edge WebView2 Runtime. Моля, инсталирайте или поправете runtime-а, за да се показва правилно съдържанието на съобщението.",
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Изисква се WebView2 Runtime",
"Exception_AuthenticationCanceled": "Удостоверяването е отменено",
"Exception_CustomThemeExists": "Тази тема вече съществува.",
"Exception_CustomThemeMissingName": "Трябва да посочите име.",
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Трябва да предоставите персонализирано фоново изображение.",
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Неуспешно синхронизиране на псевдонимите",
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Неуспешна синхронизация на календарните данни",
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Неуспешна синхронизация на календарните събития",
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Неуспешна синхронизация на календарните детайли",
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Неуспешно синхронизиране на папките",
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Неуспешно синхронизиране на информацията за профила",
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri е празенl при активиране.",
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Повреден отговор за упълномощаване.",
"Exception_GoogleAuthError": "Грешка при оторизацията на OAuth: {0}",
"Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Получена заявка с невалидно състояние ({0})",
"Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "Обменът на код за упълномощаване е неуспешен.",
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Не могат да се намерят настройките на пощенската кутия.",
"Exception_ImapClientPoolFailed": "IMAP Client Pool се провали.",
"Exception_InboxNotAvailable": "Не може да се настроят папките на акаунта.",
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "Конфигурацията на системната папка не е валидна. Проверете конфигурацията и опитайте отново.",
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "Не можете да премествате няколко елемента, които принадлежат на различни акаунти, в свързан акаунт.",
"Exception_MailProcessing": "Тази поща все още се обработва. Моля, опитайте отново след няколко секунди.",
"Exception_MissingAlias": "За този акаунт не съществува първичен псевдоним. Създаването на чернова е неуспешно.",
"Exception_AliasSendDenied_Message": "Нямате разрешение за изпращане от алиас {0}. Изберете друг алиас или актуализирайте разрешенията за вашата пощенска кутия.",
"Exception_NullAssignedAccount": "Присвоеният акаунт е нулев",
"Exception_NullAssignedFolder": "Присвоената папка е нулева",
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "Обработката на отговора е неуспешна с грешка HTTP код {0}",
"Exception_TokenGenerationFailed": "Неуспешно генериране на токен",
"Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "Не се получи информация за токена.",
"Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "Възникна неизвестна грешка по време на удостоверяването",
"Exception_UnsupportedAction": "Действието {0} не е внедрено в процесора за обработка на заявки",
"Exception_UnsupportedProvider": "Този доставчик не се поддържа.",
"Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "Тази операция не се поддържа за {0}",
"Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "Диалогът за конфигуриране на системната папка е отменен от потребителя.",
"Exception_WinoServerException": "Сървърът на Wino е неуспешен.",
"Files": "Файлове",
"FilteringOption_All": "Всички",
"FilteringOption_Files": "Съдържа файлове",
"FilteringOption_Flagged": "Отбелязани",
"FilteringOption_Unread": "Непрочетени",
"Focused": "На фокус",
"FolderOperation_CreateSubFolder": "Създаване на подпапка",
"FolderOperation_Delete": "Изтриване",
"FolderOperation_DontSync": "Да не се синхронизира тази папка",
"FolderOperation_Empty": "Изпразване на тази папка",
"FolderOperation_MarkAllAsRead": "Маркиране на всички като прочетени",
"FolderOperation_Move": "Преместване",
"FolderOperation_None": "Няма",
"FolderOperation_Pin": "Фиксиране",
"FolderOperation_Rename": "Преименуване",
"FolderOperation_Unpin": "Освобождаване",
"GeneralTitle_Error": "Грешка",
"GeneralTitle_Info": "Информация",
"GeneralTitle_Warning": "Внимание",
"GmailServiceDisabled_Title": "Грешка в Gmail",
"GmailServiceDisabled_Message": "Вашият акаунт в Google Workspace изглежда е деактивиран за услугата Gmail. Моля, свържете се с вашия администратор, за да активира услугата Gmail за вашия акаунт.",
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Архив",
"HoverActionOption_Archive": "Архивиране",
"HoverActionOption_Delete": "Изтриване",
"HoverActionOption_MoveJunk": "Преместване в Нежелани",
"HoverActionOption_ToggleFlag": "Отбелязване / Без отбелязване",
"HoverActionOption_ToggleRead": "Прочетено / Непрочетено",
"KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Неуспешно нулиране на клавишните комбинации.",
"KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Неуспешно актуализиране на клавишните комбинации",
"KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Действие",
"KeyboardShortcuts_Action": "Действие",
"KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Неуспешно зареждане на клавишните комбинации.",
"KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Моля, въведете клавиш за клавишната комбинация.",
"KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Моля, изберете действие за клавишната комбинация.",
"KeyboardShortcuts_EnterKey": "Моля, въведете клавиш за клавишната комбинация.",
"KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Моля, изберете действие за клавишната комбинация.",
"KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Тази клавишна комбинация вече се използва от друга клавишна комбинация.",
"KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Неуспешно запазване на клавишната комбинация.",
"KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Неуспешно изтриване на клавишната комбинация.",
"KeyboardShortcuts_PageDescription": "Настройте клавишни комбинации за бързи операции с поща. Натиснете клавиши, докато полето за въвеждане на клавиша е фокусирано, за да заснемете клавишни комбинации.",
"KeyboardShortcuts_Add": "Добави клавишна комбинация",
"KeyboardShortcuts_EditTitle": "Редактиране на клавишна комбинация",
"KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Възстанови по подразбиране",
"KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Натиснете тук клавишите...",
"KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Клавишна комбинация",
"KeyboardShortcuts_FocusArea": "Фокусирайте полето по-горе и натиснете желаната клавишна комбинация",
"KeyboardShortcuts_Modifiers": "Клавиши за модификатори",
"KeyboardShortcuts_Mode": "Режим на приложението",
"KeyboardShortcuts_ModeMail": "Поща",
"KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Календар",
"KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Превключване на прочетено/непрочетено",
"KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Превключване на флаг",
"KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Превключване на архивиране/отархивиране",
"ImageRenderingDisabled": "Показването на изображения е деактивирано за това съобщение.",
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Метод за удостоверяване",
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Сигурност на връзката",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Изисква се метод за удостоверяване",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Изисква се тип сигурност на връзката",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Изисква се показвано име",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Моля, въведете валиден имейл адрес",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Изисква се имейл адрес",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Моля, проверете следното:",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Входящият порт трябва да е между 1-65535",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Изисква се порт на входящия сървър",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Изисква се адрес на входящия сървър",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Изисква се парола на изходящия сървър",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Изходящият порт трябва да е между 1-65535",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Изисква се порт на изходящия сървър",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Изисква се адрес на изходящия сървър",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Изисква се потребителско име на изходящия сървър",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Изисква се парола",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Изисква се потребителско име",
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Автоматично",
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
"ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Криптирана парола",
"ImapAuthenticationMethod_None": "Без удостоверяване",
"ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM",
"ImapAuthenticationMethod_Plain": "Нормална парола",
"ImapConnectionSecurity_Auto": "Автоматично",
"ImapConnectionSecurity_None": "Няма",
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Тип на акаунта",
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Успешно",
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Успешно валидиране",
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Success",
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "IMAP settings saved successfuly.",
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "Неуспешно валидиране на IMAP сървъра.",
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Този сървър изисква установяване на защитена SSL връзка, за да продължи. Моля, потвърдете данните за сертификата по-долу.",
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Разрешете защитената връзка, за да продължите да настройвате акаунта си.",
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "Потребителят не е разрешил защитената връзка със сертификата.",
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Издател",
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Тема",
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Валиден от",
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Валиден до",
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "Преглед на сертификата",
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "Връзката с IMAP е неуспешна.",
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Връзката е неуспешна",
"IMAPSetupDialog_DisplayName": "Показвано име",
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "напр. Иван Иванов",
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Сървър за входяща поща",
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Порт",
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "Настройки на IMAP сървъра",
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "Настройки на SMTP сървъра",
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Имейл адрес",
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "nyakoy@primer.com",
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Сървър за изходяща поща (SMTP)",
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "Парола на изходящия сървър",
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "Порт",
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "Изходящият сървър изисква удостоверяване",
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "Потребителско име на изходящия сървър",
"IMAPSetupDialog_Password": "Парола",
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "Изисква SSL за входящата поща",
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "Изисква SSL за изходящата поща",
"IMAPSetupDialog_Title": "Разширено конфигуриране на IMAP",
"IMAPSetupDialog_Username": "Потребител",
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "ivanivanov, ivanivanov@primer.com, domain/ivanivanov",
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Използване на същото потребителско име и парола за изпращане на имейли",
"ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Настройка IMAP и календар",
"ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Редактиране на настройките за IMAP и календар",
"ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Конфигурирайте IMAP/SMTP и опционална синхронизация на календара за този акаунт.",
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Основна настройка",
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Въведете вашата идентичност и данни за вход. Wino може да се опита да открие настройките на сървъра автоматично.",
"ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Основни",
"ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Разреши поддръжка на календар",
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Автоматично откриване на настройки за поща",
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Настройки за пощата открити и приложени.",
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Разширени настройки",
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Въведете настройки на сървъра ръчно, ако автоматичното откриване е недостъпно или неправилно.",
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Разширени",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Настройки на календара",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Изберете как календарните данни да работят за този IMAP акаунт.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Режим на календара",
"ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Сигурност на връзката",
"ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Метод на удостоверяване",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Изключен",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "CalDAV синхронизация",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Само локален календар",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Календарът е деактивиран за този акаунт.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Елементите от календара се синхронизират с вашия CalDAV сървър.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Елементите от календара се съхраняват само на този компютър и не се синхронират в мрежата.",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Как работи локалният календар",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Само локален календар",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Локалният календар запазва всички събития само на вашия компютър. Нищо не се синхронизира с iCloud, Yahoo или други доставчици.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "CalDAV URL на услугата",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Потребителско име за CalDAV",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Парола за CalDAV",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Проверка за CalDAV е необходима само когато режимът на календар е CalDAV синхронизация.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "Изисква се CalDAV URL на услугата.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "CalDAV URL на услугата трябва да бъде абсолютен URL.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "CalDAV потребителското име е задължително.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV паролата е задължителна.",
"ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Тест IMAP връзка",
"ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Тест CalDAV връзка",
"ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "IMAP връзката е успешно тествана.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "CalDAV връзката е успешно тествана.",
"ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Настройките на акаунта са валидирани и записани.",
"ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Използвайте парола за приложение, генерирана от настройките на вашия Apple акаунт.",
"ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Използвайте парола за приложение от настройките за сигурност на вашия Yahoo акаунт.",
"Info_AccountCreatedMessage": "{0} е създаден",
"Info_AccountCreatedTitle": "Създаване на акаунт",
"Info_AccountCreationFailedTitle": "Неуспешно създаване на акаунт",
"Info_AccountDeletedMessage": "{0} е изтрит успешно.",
"Info_AccountDeletedTitle": "Акаунтът е изтрит",
"Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Неуспешно",
"Info_AccountIssueFixImapMessage": "Отворете страницата за IMAP и календарни настройки, за да въведете отново данните за сървъра.",
"Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Този акаунт се нуждае от внимание.",
"Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Кликнете, за да поправите този акаунт и да го ресинхронизирайте.",
"Info_AccountAttentionRequiredAction": "Поправи",
"Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Кликнете върху Поправи, за да разрешите проблема с този акаунт.",
"Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Отстранени са всички проблеми с акаунтите.",
"Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Успешно",
"Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Не може да се отвори този прикачен файл.",
"Info_AttachmentOpenFailedTitle": "Неуспешно",
"Info_AttachmentSaveFailedMessage": "Не може да се запази този прикачен файл.",
"Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Неуспешно",
"Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "Прикаченият файл е запазен.",
"Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Запазен прикачен файл",
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "Изпълнението на приложението на заден план е отказано. Това може да повлияе на синхронизацията на заден план и известията в реално време.",
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Отказано изпълнение на задан план",
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Възникна неизвестно изключение при регистриране на синхронизатора на заден план.",
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Неуспешно изпълнение на заден план",
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "Основният псевдоним не може да бъде изтрит. Моля, променете псевдонима си, преди да изтриете този",
"Info_ComposerMissingMIMEMessage": "MIME файлът не можа да се намери. Синхронизирането може да помогне.",
"Info_ComposerMissingMIMETitle": "Неуспешно",
"Info_ContactExistsMessage": "Този контакт вече е в списъка с получатели.",
"Info_ContactExistsTitle": "Контактът съществува",
"Info_DraftFolderMissingMessage": "За този акаунт липсва папка Чернови. Моля, проверете настройките на акаунта си.",
"Info_DraftFolderMissingTitle": "Липсва папка Чернови",
"Info_FailedToOpenFileMessage": "Файлът може да бъде премахнат от диска.",
"Info_FailedToOpenFileTitle": "Неуспешно стартиране на файла.",
"Info_FileLaunchFailedTitle": "Неуспешно стартиране на файла",
"Info_InvalidAddressMessage": "„{0}“ не е валиден имейл адрес.",
"Info_InvalidAddressTitle": "Невалиден адрес",
"Info_InvalidMoveTargetMessage": "Не можете да преместите избраните писма в тази папка.",
"Info_InvalidMoveTargetTitle": "Невалидна цел за преместване",
"Info_LogsNotFoundMessage": "Няма дневници за споделяне.",
"Info_LogsNotFoundTitle": "Дневниците не са намерени",
"Info_LogsSavedMessage": "{0} се запазва в избраната папка.",
"Info_LogsSavedTitle": "Запазено",
"Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "Размерът на пощенския списък е нулиран.",
"Info_MailRenderingFailedMessage": "Тази поща е повредена или не може да бъде отворена.\n{0}",
"Info_MailRenderingFailedTitle": "Неуспешно визуализиране",
"Info_MessageCorruptedMessage": "Това съобщение е повредено.",
"Info_MessageCorruptedTitle": "Грешка",
"Info_MissingFolderMessage": "{0} не съществува за този акаунт.",
"Info_MissingFolderTitle": "Липсваща папка",
"Info_PDFSaveFailedTitle": "Неуспешно записване на PDF файл",
"Info_PDFSaveSuccessMessage": "PDF файлът е записан в {0}",
"Info_PDFSaveSuccessTitle": "Успешно",
"Info_PurchaseExistsMessage": "Изглежда, че този продукт вече е бил закупен преди.",
"Info_PurchaseExistsTitle": "Съществуващ продукт",
"Info_PurchaseThankYouMessage": "Благодарим ви",
"Info_PurchaseThankYouTitle": "Покупката е успешна",
"Info_RequestCreationFailedTitle": "Неуспешно създаване на заявки",
"Info_ReviewNetworkErrorMessage": "Имаше мрежов проблем с прегледа ви.",
"Info_ReviewNetworkErrorTitle": "Мрежов проблем",
"Info_ReviewNewMessage": "Оценяваме всички отзиви. Благодарим ви за прегледа!",
"Info_ReviewSuccessTitle": "Благодарим ви",
"Info_ReviewUnknownErrorMessage": "Имаше неизвестен проблем с прегледа ви. ({0})",
"Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Неизвестна грешка",
"Info_ReviewUpdatedMessage": "Благодарим ви за актуализирания преглед.",
"Info_SignatureDisabledMessage": "Деактивиран подпис за този акаунт",
"Info_SignatureDisabledTitle": "Успешно",
"Info_SignatureSavedMessage": "Новият подпис се запазва",
"Info_SignatureSavedTitle": "Успешно",
"Info_SyncCanceledMessage": "Отменено",
"Info_SyncCanceledTitle": "Синхронизиране",
"Info_SyncFailedTitle": "Неуспешна синхронизация",
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Неуспешно отписване",
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Тази връзка за отписване е невалидна. Неуспешно отписване от списъка.",
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "Невалиден Uri за отписване",
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Успешно се отписахте от {0}.",
"Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "Тази функционалност все още не е реализирана.",
"Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "Не се поддържа",
"InfoBarAction_Enable": "Активиране",
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Синхронизирането на тази папка е деактивирано.",
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Изключена папка",
"Justify": "Двустранно",
"MenuUpdateAvailable": "Налична актуализация",
"Left": "Ляво",
"Link": "Връзка",
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "Трябва да имате поне 2 акаунта, за да създадете връзка.\nВръзката ще бъде премахната при запазване.",
"LinkedAccountsTitle": "Свързани акаунти",
"MailItemNoSubject": "Без тема",
"MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Винаги да се преместват в На фокус",
"MailOperation_AlwaysMoveOther": "Винаги да се преместват в Други",
"MailOperation_Archive": "Архивиране",
"MailOperation_ClearFlag": "Без отбелязване",
"MailOperation_DarkEditor": "Тъмна",
"MailOperation_Delete": "Изтриване",
"MailOperation_ExportPDF": "Експортиране в PDF",
"MailOperation_Find": "Намиране",
"MailOperation_Forward": "Препращане",
"MailOperation_Ignore": "Игнориране",
"MailOperation_LightEditor": "Светла",
"MailOperation_MarkAsJunk": "Маркиране като нежелано",
"MailOperation_MarkAsRead": "Маркиране като прочетено",
"MailOperation_MarkAsUnread": "Маркиране като непрочетено",
"MailOperation_MarkNotJunk": "Не е нежелано",
"MailOperation_Move": "Преместване",
"MailOperation_MoveFocused": "Преместване в На фокус",
"MailOperation_MoveJunk": "Преместване в Нежелани",
"MailOperation_MoveOther": "Преместване в Други",
"MailOperation_Navigate": "Отиване",
"MailOperation_Print": "Отпечатване",
"MailOperation_Reply": "Отговор",
"MailOperation_ReplyAll": "Отговор на всички",
"MailOperation_SaveAs": "Запазване като",
"MailOperation_SetFlag": "Отбелязване",
"MailOperation_Unarchive": "Разархивиране",
"MailOperation_ViewMessageSource": "Преглед на изходния код",
"MailOperation_Zoom": "Мащаб",
"MailsDragging": "Преместване на {0} елемент(а)",
"MailsSelected": "{0} избран(и) елемент(и)",
"MarkFlagUnflag": "Отбелязано/Без отбелязване",
"MarkReadUnread": "Маркиране като прочетено/непрочетено",
"MenuManageAccounts": "Управление на акаунтите",
"MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " акаунти",
"MenuNewMail": "Нов имейл",
"MenuRate": "Оценете Wino",
"MenuSettings": "Настройки",
"MergedAccountCommonFolderArchive": "Архив",
"MergedAccountCommonFolderDraft": "Чернова",
"MergedAccountCommonFolderInbox": "Входящи",
"MergedAccountCommonFolderJunk": "Нежелани",
"MergedAccountCommonFolderSent": "Изпратени",
"MergedAccountCommonFolderTrash": "Изтрити",
"MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Налични акаунти",
"MessageSourceDialog_Title": "Източник на съобщението",
"More": "Още",
"MoreFolderNameOverride": "Още",
"MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0} не е валидна папка за тази поща.",
"MoveMailDialog_Title": "Изберете папка",
"NewAccountDialog_AccountName": "Име на акаунта",
"NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Личен",
"NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "напр. Лична поща",
"NewAccountDialog_Title": "Добавяне на нов акаунт",
"NoMailSelected": "Не е избрано съобщение",
"NoMessageCrieteria": "Няма съобщения, които да отговарят на критериите ви за търсене",
"NoMessageEmptyFolder": "Тази папка е празна",
"MailEmptyState_Title": "Няма акаунти за поща",
"MailEmptyState_Message": "Имате свързани акаунти за календар, но нито един от тях не е активен за поща. Добавете акаунт за поща или обновете съществуващ акаунт, за да използва поща.",
"MailEmptyState_AddAccount": "Добави акаунт",
"MailEmptyState_ManageAccounts": "Управление на акаунти",
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "Имате {0} нови съобщения.",
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Нов имейл",
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Вижте новата версия {0}",
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail е актуализиран.",
"Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Налична актуализация",
"Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "По-нова версия на Wino Mail е готова за инсталиране от Microsoft Store.",
"OnlineSearchFailed_Message": "Неуспешно търсене\n{0}\n\nПоказване на офлайн имейли.",
"OnlineSearchTry_Line1": "Не можете да намерите това, което търсите?",
"OnlineSearchTry_Line2": "Опитайте онлайн търсене.",
"Other": "Друго",
"PaneLengthOption_Default": "По подразбиране",
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Много голям",
"PaneLengthOption_Large": "Голям",
"PaneLengthOption_Medium": "Среден",
"PaneLengthOption_Micro": "Много малък",
"PaneLengthOption_Small": "Малък",
"Photos": "Снимки",
"PreparingFoldersMessage": "Подготовка на папките",
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Акаунт в Google",
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Акаунт в Apple iCloud",
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Потребителски IMAP/SMTP сървър",
"ProviderDetail_IMAP_Title": "IMAP сървър",
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Акаунт в Yahoo",
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo Mail",
"QuickEventDialog_EventName": "Име на събитието",
"QuickEventDialog_IsAllDay": "Цял ден",
"QuickEventDialog_Location": "Местоположение",
"QuickEventDialog_RemindMe": "Напомнете ми",
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "Повече подробности",
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Запазване на всички прикачени файлове",
"Results": "Резултати",
"Right": "Дясно",
"SearchBarPlaceholder": "Търсене",
"SearchingIn": "Търсене в",
"SearchPivotName": "Резултати",
"Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Клавишни комбинации",
"Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Управлявайте клавишните комбинации за бързи действия в пощата.",
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Конфигуриране",
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Конфигурация на IMAP/SMTP",
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Променете настройките на входящия/изходящия сървър.",
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "IMAP и календарни настройки",
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Отворете специализираната страница с настройки за IMAP, SMTP и CalDAV за този акаунт.",
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Отворете настройки",
"SettingsAbout_Description": "Научете повече за Wino.",
"SettingsAbout_Title": "За приложението",
"SettingsAboutGithub_Description": "Към хранилището на GitHub за проследяване на проблеми.",
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
"SettingsAboutVersion": "Версия ",
"SettingsAboutWinoDescription": "Лек пощенски клиент за семейства устройства с Windows.",
"SettingsAccentColor_Description": "Промяна на цвета на акцента в приложението",
"SettingsAccentColor_Title": "Цвят на акцента",
"SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Използване на акцентния цвят на Windows",
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Създаване на копие на съобщението в папка „Изпратени“ след изпращане на черновата. Включете това, ако не виждате писмата си след изпращането им в папка „Изпратени“.",
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Добавяне на съобщенията в папка „Изпратени“",
"SettingsAccountName_Description": "Промяна на името на акаунта.",
"SettingsAccountName_Title": "Име на акаунта",
"SettingsApplicationTheme_Description": "Персонализирайте Wino с различни потребителски теми за приложението, които ви харесват.",
"SettingsApplicationTheme_Title": "Тема на приложението",
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "Какво да се случи, когато затворите приложението?",
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Поведение при затваряне на приложението",
"SettingsAppPreferences_Description": "Общи настройки / предпочитания за Wino Mail.",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Задайте дали Wino да проверява първо получените писма при търсене или да попита вашия пощенски сървър онлайн. Местното търсене винаги е по-бързо и винаги можете да направите онлайн търсене, ако вашата поща не е в резултатите.",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Локално",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Онлайн",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Режим на търсене по подразбиране",
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Режим по подразбиране на приложението.",
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Изберете режим по подразбиране за стартиране на Wino, когато не е явно зададен активиращ тип.",
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Поща",
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Календар",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail ще продължи да работи на заден план. Ще бъдете уведомявани за пристигането на нови имейли.",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Работа на заден план",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail ще продължи да работи в системната област. Можете да го стартирате, като щракнете върху иконата. Ще бъдете уведомявани при пристигането на нови имейли.",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Минимизиране в системната област",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail няма да продължи да работи никъде. Няма да бъдете уведомявани за пристигането на нови имейли. Стартирайте отново Wino Mail, за да продължите синхронизирането на пощата.",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Прекратяване",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Позволете на Wino Mail да се стартира минимизиран при стартиране на Windows. Винаги разрешавайте да получава известия.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Деактивиране",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail няма да се стартира при стартиране на Windows. Това ще доведе до пропускане на известия при рестартиране на компютъра.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Вашият администратор или групови политики са забранили стартирането на приложения при начално стартиране. Поради това Wino Mail не може да бъде настроен да се стартира при стартиране на Windows.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Моля, отидете в Мениджър на задачите -> раздел Автоматично стартиращи се приложения, за да разрешите на Wino Mail да се стартира при стартиране на Windows.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Активиране",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail е настроен успешно да се стартира на заден план при стартиране на Windows.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Възникна фатална грешка при промяна на режима на стартиране на Wino Mail.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Стартиране в минимизиран вид при стартиране на Windows",
"SettingsAppPreferences_Title": "Предпочитания за приложението",
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Скрийте бутона за акаунта Wino в заглавната лента",
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Скрийте бутона за профила в заглавната лента, който отваря изскачащото меню за акаунта Wino.",
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Уведомления за обновления в магазина",
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Показвайте уведомления и действия в долния колонтитър, когато има налично обновление на Microsoft Store.",
"SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Title": "Скрий панела за AI действия",
"SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Description": "Скрий AI действия в съставителя и читателя на имейли.",
"SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "AI действия",
"SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Изберете езиците за AI по подразбиране и къде трябва да се запазват резюметата.",
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Език по подразбиране за превод",
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Изберете език по подразбиране за превод от AI.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Език за обобщение",
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Изберете език за обобщение за бъдещите AI резюмета.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Път за запис на резюме по подразбиране",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Изберете папка, която Wino да използва по подразбиране при запазване на AI резюмета.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Използвайте системното местоположение за запис по подразбиране",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Тази папка не съществува. За резюметата ще се използва местоположението за запис по подразбиране.",
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Избиране на следващия елемент, след като изтриете или преместите имейл.",
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Автоматично избиране на следващия елемент",
"SettingsAvailableThemes_Description": "Изберете тема от собствената колекция на Wino по ваш вкус или приложете свои собствени теми.",
"SettingsAvailableThemes_Title": "Налични теми",
"SettingsCalendarSettings_Description": "Променете първия ден от седмицата, височината на часовата клетка и други...",
"SettingsCalendarSettings_Title": "Настройки на календара",
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Продължителност на отлагане по подразбиране",
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Задайте по подразбиране време за отлагане на календарните напомняния.",
"CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Header": "Първи ден от седмицата",
"CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Description": "Настрой деня, от който започва седмицата.",
"CalendarSettings_WorkingDays_Header": "Работни дни",
"CalendarSettings_WorkingDays_Description": "Задайте диапазон от дни за вашите работни часове.",
"CalendarSettings_HighlightWorkingHours_Label": "Подчертаване на работните часове",
"CalendarSettings_Toggle_Off": "Изключено",
"CalendarSettings_Toggle_On": "Включено",
"CalendarSettings_WorkingDays_From": "От",
"CalendarSettings_WorkingDays_To": "До",
"CalendarSettings_CalendarRendering_Header": "Изобразяване на календара",
"CalendarSettings_CalendarRendering_Description": "Настройте опциите за изобразяване на календарната времева линия.",
"CalendarSettings_HourHeight_Header": "Височина на часа",
"CalendarSettings_HourHeight_Description": "Колко пиксела да заема представянето на 1 час в дневните и седмичните календари.",
"CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Header": "Идентификатор на часовника за заглавия",
"CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Description": "Задайте дали да използвате AM/PM или 24-часов идентификатор за часовника.",
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Формат на заглавието на деня във времевия изглед",
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Изберете как да се извеждат горните етикети на деня в изгледите за ден, седмица и работна седмица. Използвайте токени за форматиране на дати като ddd, dd, MMM или dddd.",
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Placeholder": "ddd dd",
"SettingsComposer_Title": "Съставяне",
"SettingsComposerFont_Title": "Шрифт по подразбиране за съставяне",
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Промяна на шрифтовото семейство и размера на шрифта по подразбиране за съставяне на имейли.",
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Задаване на папки със специални функции. Папки като Архив, Входящи и Чернови са от съществено значение за правилното функциониране на Wino.",
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Конфигуриране на системните папки",
"SettingsCustomTheme_Description": "Създайте своя собствена тема с персонализиран тапет и цвят на акцента.",
"SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Message": "Да изтрия персонализирана тема \"{0}\"? Запазеният тапет ще бъде премахнат от диска.",
"SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Title": "Изтриване на тема",
"SettingsCustomTheme_DeleteMissing": "Тази персонализирана тема вече не съществува.",
"SettingsCustomTheme_DeleteSuccess": "Персонализирана тема \"{0}\" беше изтрита.",
"SettingsCustomTheme_Title": "Потребителска тема",
"SettingsDeleteAccount_Description": "Изтриване на всички имейли и идентификационни данни, свързани с този акаунт.",
"SettingsDeleteAccount_Title": "Изтриване на този акаунт",
"SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?",
"SettingsDeleteProtection_Title": "Защита от окончателно изтриване",
"SettingsDiagnostics_Description": "За разработчици",
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Споделете този идентификационен номер с разработчиците, когато ви помолят, за да получите помощ за проблемите, с които се сблъсквате в Wino Mail.",
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Идентификатор за диагностика",
"SettingsDiagnostics_Title": "Диагностика",
"SettingsDiscord_Description": "Получавайте редовно актуализации за разработката, включвайте се в обсъждания на пътната карта и предоставяйте обратна връзка.",
"SettingsDiscord_Title": "Канал в Discord",
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Добавяне/премахване на акаунти, преименуване или прекъсване на връзката между акаунтите.",
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Редактиране на свързаната входяща поща",
"SettingsWindowBackdrop_Title": "Фон на прозореца",
"SettingsWindowBackdrop_Description": "Изберете ефект на фона за прозорците на Wino.",
"SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Изборът на фона на прозореца е деактивиран, когато темата на приложението е различна от По подразбиране.",
"SettingsElementTheme_Description": "Избор на тема на Windows за Wino",
"SettingsElementTheme_Title": "Цветови режим",
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Изборът на цветови режим е забранен, когато е избрана тема на приложението, различна от тази по подразбиране.",
"SettingsEnableHoverActions_Title": "Активиране на действията при поставяне на курсора",
"SettingsEnableIMAPLogs_Description": "Активирайте тази опция, за да предоставите подробна информация за проблемите със свързаността на IMAP, които сте имали по време на настройката на IMAP сървъра.",
"SettingsEnableIMAPLogs_Title": "Активиране на дневниците на IMAP протокола",
"SettingsEnableLogs_Description": "Може да ми трябват дневниците за сривове, за да диагностицирам проблемите, които сте открили в GitHub. Нито един от дневниците няма да разкрие публично вашите идентификационни данни или чувствителна информация.",
"SettingsEnableLogs_Title": "Активиране на дневниците",
"SettingsEnableSignature": "Активиране на подписа",
"SettingsExpandOnStartup_Description": "Задайте дали Wino да разгръща папките на този акаунт при стартиране.",
"SettingsExpandOnStartup_Title": "Разгръщане на менюто при стартиране",
"SettingsExternalContent_Description": "Управление на настройките за външно съдържание при визуализиране на имейли.",
"SettingsExternalContent_Title": "Външно съдържание",
"SettingsFocusedInbox_Description": "Задайте дали входящата поща да бъде разделена на две като На фокус - Други.",
"SettingsFocusedInbox_Title": "Входящи на фокус",
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Промяна на това дали папките на акаунта трябва да са вложени в менюто на акаунта или не. Изключете тази опция, ако ви харесва старата система на менютата в Поща на Windows",
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "Създаване на вложени папки",
"SettingsFolderOptions_Description": "Промяна настройките на отделните папки, като например разрешаване/забрана на синхронизацията или показване/скриване на значката за непрочетените.",
"SettingsFolderOptions_Title": "Конфигурация на папките",
"SettingsFolderSync_Description": "Активиране или деактивиране синхронизирането на определени папки.",
"SettingsFolderSync_Title": "Синхронизиране на папките",
"SettingsFontFamily_Title": "Семейство шрифтове",
"SettingsFontPreview_Title": "Преглед",
"SettingsFontSize_Title": "Размер на шрифта",
"SettingsHoverActionCenter": "Централно действие",
"SettingsHoverActionLeft": "Ляво действие",
"SettingsHoverActionRight": "Дясно действие",
"SettingsHoverActions_Description": "Изберете 3 действия, които да се показват при преминаване с курсора над имейлите.",
"SettingsHoverActions_Title": "Действия при преминаване с мишката",
"SettingsLanguage_Description": "Промяна на езика за показване на Wino.",
"SettingsLanguage_Title": "Език на показване",
"SettingsLanguageTime_Description": "Език на показване на Wino, предпочитан формат на часа.",
"SettingsLanguageTime_Title": "Език и формат на часа",
"SettingsLinkAccounts_Description": "Сливане на няколко акаунта в един. Виждайте имейлите заедно в една входяща кутия.",
"SettingsLinkAccounts_Title": "Създаване на свързани акаунти",
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Промяна на текущото свързване с новите акаунти.",
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Запазване на промените",
"SettingsLoadImages_Title": "Автоматично зареждане на изображенията",
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Конвертиране на обикновените текстови връзки в такива, върху които може да се клика",
"SettingsLoadStyles_Title": "Автоматично зареждане на стиловете",
"SettingsMailListActionBar_Description": "Скриване/показване на лентата за действия в горната част на списъка със съобщения.",
"SettingsMailListActionBar_Title": "Показване на действията в списъка с имейлите",
"SettingsMailSpacing_Description": "Настройте отстоянието между имейлите.",
"SettingsMailSpacing_Title": "Интервал между имейлите",
"SettingsManageAccountSettings_Description": "Известия, подписи, синхронизация и други настройки за всеки акаунт.",
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Управление на настройките на акаунта",
"SettingsManageAliases_Description": "Вижте псевдонимите на имейлите, назначени за този акаунт, актуализирайте ги или ги изтрийте.",
"SettingsManageAliases_Title": "Псевдоними",
"SettingsMailCategories_Description": "Управлявайте синхронизираните и локални категории за този акаунт.",
"SettingsMailCategories_Title": "Категории",
"FolderCustomization_Title": "Персонализирайте списъка с папки",
"FolderCustomization_Description": "Подредете, скрийте или закрепете папки за този акаунт.",
"FolderCustomization_EntryCardTitle": "Персонализирайте списъка с папки",
"FolderCustomization_EntryCardDescription": "Подредете закрепените папки, скрийте папки, които не използвате, и пренаредете раздела Още.",
"FolderCustomization_SectionPinned": "Закрепено",
"FolderCustomization_SectionCategories": "Категории",
"FolderCustomization_SectionMore": "Още",
"FolderCustomization_Pin": "Закачи на върха",
"FolderCustomization_Unpin": "Премести в раздела Още",
"FolderCustomization_Show": "Показвай в навигацията",
"FolderCustomization_Hide": "Скрий от навигацията",
"FolderCustomization_Reset": "Възстанови по подразбиране",
"FolderCustomization_ResetConfirmTitle": "Нулиране на подредбата на папките",
"FolderCustomization_ResetConfirmMessage": "Това ще изчисти всеки персонализиран ред на папките и ще възстанови по подразбиране разположението на специалните папки за този акаунт. Скритите папки ще станат видими отново. Продължете?",
"FolderCustomization_EmptySection": "Плъзнете папки тук, за да ги добавите към този раздел.",
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Редактиране на данните на акаунта",
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Променете името на акаунта, името на подателя и задайте нов цвят, ако желаете.",
"SettingsAccountDetails_NavigationTitle": "Детайли за {0}",
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Промените са запазени.",
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Данните за акаунта ви са успешно актуализирани.",
"MailCategoryManagementPage_Title": "Категории",
"MailCategoryManagementPage_Description": "Създаване, редактиране, изтриване и маркиране като любими на категориите за този акаунт.",
"MailCategoryManagementPage_Empty": "Все още няма категории.",
"MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationTitle": "Изтриване на категория",
"MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationMessage": "Да изтрия категория \"{0}\"?",
"MailCategoryManagementPage_RefreshConfirmationMessage": "Това ще изтрие всички локални категории и презасинхронизира всичко от сървъра. Искате ли да продължите?",
"MailCategoryMenuItem": "Категория",
"MailCategoryDialog_CreateTitle": "Създаване на категория",
"MailCategoryDialog_EditTitle": "Редактиране на категория",
"MailCategoryDialog_Name": "Име",
"MailCategoryDialog_NamePlaceholder": "Име на категория",
"MailCategoryDialog_Color": "Цвят",
"MailCategoryDialog_InvalidNameTitle": "Изисква се име на категория",
"MailCategoryDialog_InvalidNameMessage": "Въведете име на категория, за да продължите.",
"MailCategoryDialog_DuplicateTitle": "Категория вече съществува",
"MailCategoryDialog_DuplicateMessage": "Категория с това име вече съществува за този акаунт.",
"SettingsManageLink_Description": "Преместете елементите, за да добавите нова връзка или да премахнете съществуваща връзка.",
"SettingsManageLink_Title": "Управление на връзката",
"SettingsMarkAsRead_Description": "Променете какво трябва да се случи с избрания елемент.",
"SettingsMarkAsRead_DontChange": "Да не се маркира автоматично елемента като прочетен",
"SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "Секунди за изчакване: ",
"SettingsMarkAsRead_Timer": "При преглед в прозореца за четене",
"SettingsMarkAsRead_Title": "Маркиране на елемента като прочетен",
"SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "Когато е избран",
"SettingsMessageList_Description": "Променете начина на организиране на съобщенията в списъка с имейли.",
"SettingsMessageList_Title": "Списък със съобщения",
"SettingsMailNotifications_Title": "Уведомления",
"SettingsMailNotifications_Description": "Настройки и предпочитания за известия за имейли.",
"SettingsMailNotifications_Actions_Title": "Действия за известия на приложението.",
"SettingsMailNotifications_Actions_Description": "Персонализирайте поведението на бутоните в известията според предпочитанията си.",
"SettingsMailNotifications_FirstAction_Title": "Първо действие при известията",
"SettingsMailNotifications_FirstAction_Description": "Изберете първия бутон, показван в известията за имейли.",
"SettingsMailNotifications_SecondAction_Title": "Второ действие при известията",
"SettingsMailNotifications_SecondAction_Description": "Изберете втория бутон, който се показва в известията за имейли.",
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Все още не сте настроили никакви акаунти.",
"SettingsNotifications_Description": "Включване или изключване на известията за този акаунт.",
"SettingsNotifications_Title": "Известия",
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Променете дали да се показват известия и значка в лентата на задачите за този акаунт.",
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Известия и лента на задачите",
"SettingsHome_Title": "Начало",
"SettingsHome_SearchTitle": "Намери настройка",
"SettingsHome_SearchDescription": "Търсете по функция, тема или ключова дума, за да стигнете директно до правилната страница за настройки.",
"SettingsHome_SearchPlaceholder": "Търсене в настройките",
"SettingsHome_SearchExamples": "Пример: тема, съхранение, език, подпис",
"SettingsHome_QuickLinks_Title": "Бързи връзки",
"SettingsHome_QuickLinks_Description": "Бърз достъп до настройките, които хората използват най-често.",
"SettingsHome_StorageCard_Description": "Проверете колко локално MIME съдържание съхранява Wino на това устройство и го почистете при нужда.",
"SettingsHome_StorageEmptySummary": "Все още не е открито кеширано MIME съдържание.",
"SettingsHome_StorageLoading": "Проверка на използването на локално MIME съдържание...",
"SettingsHome_Tips_Title": "Съвети и трикове",
"SettingsHome_Tips_Description": "Няколко малки промени могат да направят Wino по-личен.",
"SettingsHome_Tip_Theme": "Искате тъмна тема или промени в акцента? Отворете Персонализация.",
"SettingsHome_Tip_Background": "Използвайте настройките на приложението, за да контролирате стартиране и фоновата синхронизация.",
"SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Клавишните комбинации ви помагат да преглеждате пощата по-бързо.",
"SettingsHome_Resources_Title": "Полезни връзки",
"SettingsHome_Resources_Description": "Отворете ресурсите на проекта, информация за поддръжка и канали за издания.",
"SettingsOptions_Title": "Настройки",
"SettingsOptions_GeneralSection": "Общи",
"SettingsOptions_MailSection": "Поща",
"SettingsOptions_CalendarSection": "Календар",
"SettingsOptions_MoreComingSoon": "Още опции скоро.",
"SettingsOptions_HeroDescription": "Персонализирайте опита си с Wino Mail.",
"SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} акаунт(а) конфигуриран(и)",
"SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "акаунт;акаунти;пощенска кутия;пощенски кутии;псевдоним;псевдоними;профил;адрес;адреси",
"SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "стартиране;фонов режим;стартиране;синхронизация;известие;известия;търсене;системна лента;по подразбиране",
"SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "език;време;часовник;локал;регион;формат;24-часов;24ч",
"SettingsSearch_Personalization_Keywords": "тема;тъмна;светла;външен вид;акцент;цвят;цвят;режим;оформление;плътност",
"SettingsSearch_About_Keywords": "за;версия;уебсайт;поверителност;GitHub;дарение;магазин;поддръжка",
"SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "клавишна комбинация;клавишни комбинации;горещ клавиш;горещи клавиши;клавиатура;клавиши",
"SettingsSearch_MessageList_Keywords": "съобщение;съобщения;списък;нишки;нишки;аватар;преглед;изпращач",
"SettingsSearch_MailNotifications_Keywords": "имейл;уведомление;уведомления;известие;действие;действия;отговор;отговор на всички;препращане;архив;изтриване;спам;прочетено",
"SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "четец;съставяне;съставител;шрифт;шрифтове;външно съдържание;дисплей;четене",
"SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "подпис;подписи;криптиране;сертификат;сертификати;S/MIME;S/MIME;сигурност",
"SettingsSearch_Storage_Keywords": "съхранение;кеш; кеширане; MIME; диск; пространство; почистване; почистване; локални данни",
"SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "календар;седмица;часове;график;събитие;събития",
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Възстановете първоначалния размер на списъка с имейли, ако имате проблеми с него.",
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Възстановяване размера на списъка с имейли",
"SettingsPaypal_Description": "Покажете много повече любов ❤️ Всички дарения са добре дошли.",
"SettingsPaypal_Title": "Дарете чрез PayPal",
"SettingsPersonalization_Description": "Променете външния вид на Wino, както ви харесва.",
"SettingsPersonalization_Title": "Персонализация",
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Компактен режим",
"SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Среден режим",
"SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Просторен режим",
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "Часовете на получената поща ще се показват в 24-часов формат вместо в 12-часов (AM/PM)",
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "Показване на часовете в 24-часов формат",
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Прегледайте политиката за поверителност.",
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Политика за поверителност",
"SettingsWebsite_Description": "Отворете уебсайта на Wino Mail.",
"SettingsWebsite_Title": "Уебсайт",
"SettingsReadComposePane_Description": "Шрифтове, външно съдържание.",
"SettingsReadComposePane_Title": "Четене и съставяне",
"SettingsReader_Title": "Четене",
"SettingsReaderFont_Title": "Шрифт по подразбиране за четене",
"SettingsReaderFontFamily_Description": "Променете шрифтовото семейство и размера на шрифта по подразбиране за четене на имейли.",
"SettingsRenameMergeAccount_Description": "Променете показваното име на свързаните акаунти.",
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "Преименуване",
"SettingsReorderAccounts_Description": "Променете реда на акаунтите в списъка с акаунти.",
"SettingsReorderAccounts_Title": "Пренареждане на акаунтите",
"SettingsSemanticZoom_Description": "Това ще ви позволи да кликнете върху заглавията в списъка със съобщения и да преминете към определена дата",
"SettingsSemanticZoom_Title": "Семантично увеличение за заглавия с дати",
"SettingsShowPreviewText_Description": "Скриване/показване на текста за визуализация.",
"SettingsShowPreviewText_Title": "Показване визуализация на текста",
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Скриване/показване на миниатюрите на снимките на изпращача.",
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Показване на аватарите на подателите",
"SettingsEmailTemplates_Title": "Шаблони за имейли",
"SettingsEmailTemplates_Description": "Управление на шаблоните за електронна поща.",
"SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Нов шаблон",
"SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Редактиране на шаблон",
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Нов шаблон",
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Създайте нов имейл шаблон.",
"SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Име",
"SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Име на шаблон",
"SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Описание",
"SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Опционално описание",
"SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Съдържание на шаблона",
"SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Редактирайте HTML съдържанието за този шаблон.",
"SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Името на шаблона е задължително.",
"SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar",
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture",
"SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)",
"SettingsEnableFavicons_Description": "Use domain favicons (if available) as sender picture",
"SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Clear cached avatars",
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Добавяне на подпис",
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Добавяне на персонализиран подпис",
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Изтриване на подписа",
"SettingsSignature_Description": "Управление на подписите на акаунтите",
"SettingsSignature_EditSignature_Title": "Редактиране на подписа",
"SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "За отговори/препратки",
"SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "За нови съобщения",
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "Няма",
"SettingsSignature_SignatureDefaults": "Параметри на подписа по подразбиране",
"SettingsSignature_Signatures": "Подписи",
"SettingsSignature_Title": "Подпис",
"SettingsStartupItem_Description": "Основен елемент от акаунта за зареждане на Входящи при стартиране.",
"SettingsStartupItem_Title": "Елемент за стартиране",
"SettingsStore_Description": "Покажете малко любов ❤️",
"SettingsStore_Title": "Оценете ни в магазина",
"SettingsStorage_Title": "Съхранение",
"SettingsStorage_Description": "Сканиране и управление на кеша MIME, съхраняван във вашата локална папка с данни.",
"SettingsStorage_ScanFolder": "Сканирайте локалната папка за данни",
"SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Не са намерени локални MIME данни.",
"SettingsStorage_NoAccountsFound": "Не са намерени акаунти.",
"SettingsStorage_TotalUsage": "Общо използване на локалния MIME кеш: {0}",
"SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} използвано в локалния MIME кеш",
"SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Изтриване на всички MIME данни.",
"SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Изтрийте цялата MIME кеш папка за този акаунт.",
"SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Изтрийте всичко",
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Изтриване на всички MIME данни.",
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Изтриване на всички локални MIME данни за {0}?",
"SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Цялото MIME съдържание беше изтрито.",
"SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Изтриване на старо MIME съдържание",
"SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Изтриване на MIME файлове според датата на създаване на писмото в локалната база данни.",
"SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 месец",
"SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 месеца",
"SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 месеца",
"SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 година",
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Изтриване на старо MIME съдържание",
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Да изтриете локалните MIME данни, по-стари от {0}, за {1}?",
"SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Изтрити са {0} MIME папки, по-стари от {1}.",
"SettingsStorage_1Month": "1 месец",
"SettingsStorage_3Months": "3 месеца",
"SettingsStorage_6Months": "6 месеца",
"SettingsStorage_1Year": "1 година",
"SettingsStorage_Months": "{0} месеца",
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Показване броя на непрочетените писма в иконата в лентата на задачите.",
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Значка на лентата на задачите",
"SettingsThreads_Description": "Организиране на съобщенията в разговори.",
"SettingsThreads_Title": "Групиране в разговори",
"SettingsThreads_Enabled_Description": "Групирайте свързаните съобщения в един разговор.",
"SettingsThreads_Enabled_Title": "Включване на групиране на разговорите по нишки",
"SettingsThreadOrder_Description": "Изберете как се подреждат елементите в разговорната нишка.",
"SettingsThreadOrder_Title": "Подреждане на елементи в нишката",
"SettingsThreadOrder_LastItemFirst": "Последният елемент първо",
"SettingsThreadOrder_FirstItemFirst": "Първият елемент първо",
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Премахване на връзката между акаунтите. Това няма да доведе до изтриване на акаунтите ви.",
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Премахване на връзката между акаунтите",
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels",
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Show action labels.",
"SignatureDeleteDialog_Message": "Наистина ли искате да изтриете подписа „{0}“?",
"SignatureDeleteDialog_Title": "Изтриване на подписа",
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Име на вашия подпис",
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Текущо име на подписа: {0}",
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Име на подписа",
"SignatureEditorDialog_Title": "Редактор на подписи",
"SortingOption_Date": "по дата",
"SortingOption_Name": "по име",
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "Всички отзиви се оценяват и ще направят Wino много по-добър в бъдеще. Искате ли да оцените Wino в Microsoft Store?",
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Искате ли да оцените Wino Mail в Microsoft Store?",
"StoreRatingDialog_Title": "Wino ви харесва?",
"SynchronizationIssueFormat_WithScope": "{0}: {1}",
"SynchronizationFolderReport_Failed": "неуспешна синхронизация",
"SynchronizationFolderReport_Success": "актуални",
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "Архивираните съобщения ще бъдат преместени тук.",
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "Папка Архив",
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "Изтритите съобщения ще бъдат преместени тук.",
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "Изтрита папка",
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "Новите писма/отговори ще бъдат създавани тук.",
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "Папка Чернови",
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "Всички спам/нежелани имейли ще бъдат тук.",
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "Папка за нежелана поща/спам",
"SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "Този IMAP сървър не поддържа разширението SPECIAL-USE, поради което Wino не може да настрои правилно системните папки.",
"SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "Моля, изберете подходящите папки за конкретни функционалности.",
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "Папка, в която ще се съхраняват изпратените съобщения.",
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "Папка Изпратени",
"SystemFolderConfigDialog_Title": "Конфигуриране на системните папки",
"SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Някои от системните папки се използват повече от веднъж в конфигурацията.",
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Не можете да присвоите папка Входящи към друга системна папка.",
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Системните папки са успешно конфигурирани.",
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Настройка на системните папки",
"SystemTrayMenu_ShowWino": "Отвори Wino Mail",
"SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Отвори Wino календар",
"SystemTrayMenu_ExitWino": "Изход",
"TestingImapConnectionMessage": "Тестване на връзката със сървъра...",
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino е изключен от мрежата. Щракнете върху Повторно свързване, за да възстановите връзката.",
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "няма връзка",
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "повторно свързване",
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "свързване",
"Today": "Днес",
"UnknownAddress": "неизвестен адрес",
"UnknownDateHeader": "Неизвестна дата",
"UnknownGroupAddress": "неизвестен адрес на пощенската група",
"UnknownSender": "Неизвестен подател",
"Unsubscribe": "Отписване",
"ViewContactDetails": "Вижте подробностите",
"WinoUpgradeDescription": "Wino предлага 3 безплатни акаунта за начало. Ако имате нужда от повече от 3 акаунта, моля, надстройте",
"WinoUpgradeMessage": "Надграждане до неограничен брой акаунти",
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "Използвани са {0} от {1} безплатни акаунта.",
"Yesterday": "Вчера",
"Smime_ImportCertificates_Success": "Сертификатите бяха успешно импортирани.",
"Smime_ImportCertificates_Error": "Грешка при импортирането на сертификатите: {0}",
"Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Наистина ли искате да премахнете сертификатите {0}?",
"Smime_RemoveCertificates_Success": "Сертификатите са премахнати.",
"Smime_ExportCertificates_Success": "Сертификатите са експортирани.",
"Smime_ExportCertificates_Error": "Грешка при експортирането на сертификатите.",
"Smime_CertificateDetails": "Предмет: {0}\nИздател: {1}\nВалидно от: {2}\nВалидно до: {3}\nОтпечатък: {4}",
"Smime_CertificatePassword_Title": "Изисква се парола за сертификат",
"Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Парола за сертификат за {0} (по избор)",
"Smime_Confirm_Title": "Потвърди",
"Buttons_OK": "ОК",
"Buttons_Refresh": "Обнови",
"SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Подписване и криптиране",
"SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Управление на S/MIME сертификати за подписване и криптиране на имейли.",
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Моите сертификати",
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Лични сертификати за подписване и криптиране",
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Сертификати на получателя",
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Сертификати на получателя за дешифриране",
"SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Име",
"SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Изтича на",
"SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Отпечатък",
"Buttons_Remove": "Премахни",
"Buttons_Export": "Експортирай",
"Buttons_Import": "Импортирай",
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "S/MIME Подписващ сертификат",
"SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "S/MIME Сертификат за криптиране",
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Няма",
"SmimeSignaturesInMessage": "Подписи в това съобщение:",
"SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, валиден до {3} - {4})",
"SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Информация за подписващ S/MIME сертификат",
"SmimeCertificateInfoTitle": "Информация за S/MIME сертификат",
"SmimeNoCertificateFileFound": "Не е намерен файл с сертификат",
"SmimeSaveCertificate": "Запазване на сертификат...",
"SmimeCertificate": "S/MIME сертификат",
"SmimeCertificateSavedTo": "Сертификатът е запазен в {0}",
"SmimeSignedTooltip": "Това съобщение е подписано с S/MIME сертификат. Щракнете за повече подробности",
"SmimeEncryptedTooltip": "Това съобщение е криптирано с S/MIME сертификат.",
"SmimeCertificateFileInfo": "Файл: {0}",
"Composer_LightTheme": "Светла тема",
"Composer_DarkTheme": "Тъмна тема",
"Composer_Outdent": "Намали отстъп",
"Composer_Indent": "Увеличи отстъп",
"Composer_BulletList": "Списък с водещи точки",
"Composer_OrderedList": "Номериран списък",
"Composer_Stroke": "Щрих",
"Composer_Bold": "Удебелен",
"Composer_Italic": "Курсив",
"Composer_Underline": "Подчертано",
"Composer_CcBcc": "Cc и Bcc",
"Composer_EnableSmimeSignature": "Включване/изключване на S/MIME подпис",
"Composer_EnableSmimeEncryption": "Включване/изключване на S/MIME криптиране",
"Composer_RequestReadReceipt": "Искане за известие за прочит",
"Composer_LocalDraftSyncInfo": "Тази чернова е локална. Wino не успя да я изпрати до вашия имейл сървър. Щракнете, за да опитате отново изпращането към сървъра.",
"Composer_CertificateExpires": "Изтича на: ",
"Composer_SmimeSignature": "S/MIME Подпис",
"Composer_SmimeEncryption": "S/MIME Криптиране",
"Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Имейл шаблони",
"Composer_AiSummarize": "Обобщи с AI",
"Composer_AiSummarizeDescription": "Извлича ключови точки, действия и решения от този имейл.",
"Composer_AiTranslate": "Преведи с AI",
"Composer_AiActions": "AI действия",
"Composer_AiRewrite": "Препиши с AI",
"AiActions_CheckingStatus": "Проверка на достъпа до AI...",
"AiActions_SignedOutTitle": "Разблокирайте Wino AI Pack",
"AiActions_SignedOutDescription": "Превеждайте, преписвайте и обобщавайте имейли с AI след влизане във вашия Wino акаунт и активиране на добавката AI Pack.",
"AiActions_NoPackTitle": "AI пакет",
"AiActions_NoPackDescription": "Вие сте вписани, но AI Pack не е активен. Купете го, за да използвате инструментите за AI превод, преписване и обобщаване на Wino.",
"AiActions_UsageSummary": "{0} от {1} кредити използвани този месец.",
"Composer_AiRewritePolite": "Направи го учтиво",
"Composer_AiRewritePoliteDescription": "Улеснява формулировката, запазвайки същия смисъл.",
"Composer_AiRewriteAngry": "Направи го ядосано",
"Composer_AiRewriteAngryDescription": "Използва по-остър и по-конфронтиращ тон.",
"Composer_AiRewriteHappy": "Направи го щастлив",
"Composer_AiRewriteHappyDescription": "Добавя по-оптимистичен и по-ентусиазиран тон.",
"Composer_AiRewriteFormal": "Направи го формално",
"Composer_AiRewriteFormalDescription": "Прави съобщението по-професионално и структурирано.",
"Composer_AiRewriteFriendly": "Направи го по-приятелски",
"Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Увеличава приветливия тон на съобщението.",
"Composer_AiRewriteShorter": "Направи го по-кратко",
"Composer_AiRewriteShorterDescription": "Уплътнява текста и премахва излишни детайли.",
"Composer_AiRewriteClearer": "Направи го по-ясен",
"Composer_AiRewriteClearerDescription": "Подобрява четимостта и прави съобщението по-лесно за следване.",
"Composer_AiRewriteCustom": "Персонализирано",
"Composer_AiRewriteCustomDescription": "Опишете вашето собствено намерение за пренаписване.",
"Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Опишете как искате да бъде пренаписано съобщението",
"Composer_AiRewriteMode": "Тон на пренаписване",
"Composer_AiRewriteApply": "Приложи пренапис",
"Composer_AiTranslateDialogTitle": "Преведи с ИИ",
"Composer_AiTranslateDialogDescription": "Въведете целевия език или код за култура, например en-US, tr-TR, de-DE или fr-FR.",
"Composer_AiTranslateApply": "Преведи",
"Composer_AiTranslateLanguage": "Целеви език",
"Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Въведете код за култура",
"Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Английски (en-US)",
"Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Турски (tr-TR)",
"Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Немски (de-DE)",
"Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Френски (fr-FR)",
"Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Испански (es-ES)",
"Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Италиански (it-IT)",
"Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Португалски (Бразилия) (pt-BR)",
"Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Холандски (nl-NL)",
"Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Полски (pl-PL)",
"Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Руски (ru-RU)",
"Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Японски (ja-JP)",
"Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Корейски (ko-KR)",
"Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Китайски, опростен (zh-CN)",
"Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Арабски (ar-SA)",
"Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Хинди (hi-IN)",
"Composer_AiTranslateLanguageOther": "Друго...",
"Composer_AiBusyTitle": "ИИ вече работи",
"Composer_AiBusyMessage": "Моля, изчакайте завършването на текущото действие на ИИ.",
"Composer_AiSignInRequired": "Влезте в акаунта си в Wino, за да използвате AI функциите.",
"Composer_AiMissingHtml": "Все още няма съдържание на съобщение за изпращане към Wino AI.",
"Composer_AiQuotaUnavailable": "Резултатът на ИИ беше приложен.",
"Composer_AiAppliedMessage": "Резултатът на ИИ беше приложен към редактора за писане. Използвайте Отмяна, ако искате да върнете промените.",
"Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "AI резюме приложено",
"Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Преводът на ИИ е приложен",
"Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Пренаписът на ИИ е приложен",
"Composer_AiErrorTitle": "Действието на ИИ не успя",
"MailReceiptStatus_Requested": "Изисквано известие за прочит",
"MailReceiptStatus_Acknowledged": "Известие за прочит получено",
"Reader_AiAppliedMessage": "Резултатът от ИИ вече е показан за това съобщение. Отворете отново съобщението, за да видите оригиналното съдържание.",
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval",
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.",
"ContactsPage_Title": "Контакти",
"ContactsPage_AddContact": "Добави контакт",
"ContactsPage_EditContact": "Редактирай контакт",
"ContactsPage_DeleteContact": "Изтрий контакт",
"ContactsPage_SearchPlaceholder": "Търсене в контактите...",
"ContactsPage_NoContacts": "Няма контакти за показване",
"ContactsPage_ContactsCount": "{0} контакти",
"ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} избрани",
"ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Изтрий избраните",
"ContactEditDialog_Title": "Редактиране на контакт",
"ContactEditDialog_PhotoSection": "Снимка",
"ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Изберете снимка",
"ContactEditDialog_RemovePhoto": "Премахни снимка",
"ContactEditDialog_NameHeader": "Име",
"ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Име на контакт",
"ContactEditDialog_EmailHeader": "Имейл адрес",
"ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com",
"ContactEditDialog_InfoSection": "Информация за контакт",
"ContactEditDialog_RootContactInfo": "Този контакт е основен и е свързан с вашите акаунти и не може да бъде изтрит.",
"ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Този контакт е ръчно променен и няма да се актуализира по време на синхронизация.",
"ContactsPage_Subtitle": "Управлявайте контактите си за имейл и свързаната с тях информация.",
"ContactStatus_Account": "Акаунт",
"ContactStatus_Modified": "Променен",
"ContactAction_Edit": "Редактиране на контакт",
"ContactAction_ChangePhoto": "Смени снимка",
"ContactAction_Delete": "Изтрий контакт",
"ContactAction_Add": "Добави контакт",
"ContactSelection_Selected": "избрани",
"ContactSelection_SelectAll": "Избери всички",
"ContactSelection_Clear": "Изчисти избора",
"ContactsPage_EmptyState": "Няма контакти за показване",
"ContactsPage_AddFirstContact": "Добавете първия си контакт",
"ContactsPage_ContactsCountSuffix": "контакти",
"ContactsPane_NewContact": "Нов контакт",
"ContactsPane_DescriptionTitle": "Управлявайте контактите си",
"ContactsPane_DescriptionBody": "Създавайте контакти, преименувайте ги, актуализирайте профилните снимки и поддържайте запазената информация организирана на едно място.",
"ContactEditDialog_AddTitle": "Добави контакт",
"ContactInfoBar_ContactAdded": "Контактът е успешно добавен.",
"ContactInfoBar_ContactUpdated": "Контактът е успешно актуализиран.",
"ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Контактите са успешно изтрити.",
"ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Снимката на контакта е успешно актуализирана.",
"ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Неуспях да заредя контактите: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Неуспях да добавя контакт: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Неуспях да актуализирам контакта: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Неуспях да изтрия контактите: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Неуспях да актуализирам снимката: {0}",
"ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Коренните контакти не могат да бъдат изтрити.",
"ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Изтрий контакт",
"ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете контакта '{0}'?",
"ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете {0} контакт(а)?",
"ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Изтрий",
"CalendarAccountSettings_Title": "Настройки на календарния акаунт",
"CalendarAccountSettings_Description": "Управлявайте настройките за календара за {0}",
"CalendarAccountSettings_AccountColor": "Цвят на акаунта",
"CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Променете цвета на показване за този календарен акаунт.",
"CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Включване на синхронизацията",
"CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Включване или деактивиране на синхронизацията на календара за този акаунт.",
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Статус за наличност по подразбиране",
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Статусът за наличност по подразбиране за нови събития, създадени с този акаунт.",
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Основен календар",
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Маркирайте този календар като основен календар за акаунта.",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Поведение на бутона Ново събитие",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Изберете дали бутонът за Ново събитие да пита за календар всеки път или да отваря винаги конкретен календар.",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Попитайте всеки път.",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Винаги използвайте конкретен календар.",
"CalendarSettings_Rendering_Title": "Изобразяване",
"CalendarSettings_Rendering_Description": "Конфигурирайте подредбата на календара и поведението на показване.",
"CalendarSettings_Notifications_Title": "Известия",
"CalendarSettings_Notifications_Description": "Изберете поведението по подразбиране за напомняне и отлагане.",
"CalendarSettings_Preferences_Title": "Настройки",
"CalendarSettings_Preferences_Description": "Задайте как да се държи бутонът за Ново събитие.",
"WhatIsNew_GetStartedButton": "Започнете",
"WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Продължете въпреки това",
"WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Подготвяме за нова версия...",
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Подготовка на данните ви",
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino прилага миграции на актуализацията. Моля, изчакайте докато подготвим данните за акаунта ви за тази версия.",
"WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Прилагането на миграциите завърши с грешка {0}. Можете да продължите да използвате приложението. Ако обаче срещнете сериозни проблеми, моля преинсталирайте приложението.",
"WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail обновен",
"WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Отворете приложението, за да завършите актуализацията и да видите какво е новото.",
"WelcomeWindow_Title": "Добре дошли в Wino Mail",
"WelcomeWindow_Subtitle": "Нативно изживяване за Mail и Calendar в Windows.",
"WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Последни промени",
"WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Функции",
"WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Какво е ново",
"WelcomeWindow_FeaturesTab": "Функции",
"WelcomeWindow_GetStartedButton": "Добави акаунт",
"WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Добавете своя акаунт Outlook, Gmail или IMAP, за да започнете с Wino Mail.",
"WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Импортирайте от вашия Wino акаунт.",
"WelcomeWindow_ImportFromJsonFile": "Импортирай от JSON файл",
"WelcomeWindow_ImportInProgress": "Импортиране на синхронизирани настройки и акаунти...",
"WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Не са намерени синхронизирани акаунти във вашия Wino акаунт. Ако имаше налични настройки, те са възстановени. Използвайте Започнете, за да добавите акаунт ръчно.",
"WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} синхронизирани акаунти вече са налични на това устройство. Ако е необходимо, използвайте Започнете, за да добавите още акаунт ръчно.",
"WelcomeWindow_SetupTitle": "Настройване на акаунт",
"WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Изберете вашия имейл доставчик, за да започнете.",
"WelcomeWindow_AddAccountButton": "Добави акаунт",
"WelcomeWindow_SkipForNow": "Прескочете за сега — ще го настроя по-късно",
"WelcomeWindow_AppDescription": "Бърза, фокусирана входяща кутия — преработена за Windows 11",
"WelcomeWizard_Step1Title": "Добре дошли",
"SystemTrayMenu_Open": "Отвори",
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Синхронизиране на настройки",
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Поддържайте вашите настройки на Wino синхронизирани между устройствата.",
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Разблокирайте добавки",
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Достъп до премиум функции като Wino AI Pack.",
"WinoAccount_Management_Description": "Управлявайте своя Wino акаунт, достъп до AI Pack и синхронизираните предпочитания и данни за акаунта.",
"WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Влезте в Wino Mail",
"WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Влезте или създайте акаунт, за да синхронирате имейла си, да получите достъп до AI функции и да управлявате настройките си между устройства.",
"WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Профил",
"WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Wino добавки",
"WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Данни",
"WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Действия на акаунта",
"WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Акаунт",
"WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Имейл адресът на вашия Wino акаунт и текущото състояние на акаунта.",
"WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI пакет",
"WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Проверете дали Wino AI Pack е активен и колко използване остава.",
"WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack е активен",
"WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack не е активен",
"WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} от {1} използвания са използвани. Останали са {2}.",
"WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Период на фактуриране: {0:d} - {1:d}",
"WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Детайлите за използване все още не са налични.",
"WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Купете Wino AI Pack, за да превеждате, преписвате или резюмирате имейли с изкуствен интелект.",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Разблокирайте AI Pack",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Ускорете работния поток на имейлите си с инструменти, захранени от AI. Превеждайте съобщения на над 50 езика, преработете за яснота и тон и получавайте мигновени резюми на дълги нишки.",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / месец",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1 000 кредита",
"WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Вземи AI Pack",
"WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack",
"WinoAddOn_AI_PACK_Description": "AI-инструменти за превод, преработка и резюмиране на имейли в Wino Mail.",
"WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, превод, преработка, резюмиране, производителност",
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Неограничени акаунти",
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Премахнете ограниченията за акаунти и добавяйте толкова имейл акаунти, колкото ви трябват.",
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "акаунти, неограничени, премиум, добавка",
"WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Влезте с вашия Wino акаунт, за да завършите тази покупка.",
"WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino не успя да завърши тази покупка в Microsoft Store.",
"WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Вашата покупка завърши, но Wino не успя да обнови ползите за акаунта ви. Моля, опитайте отново след малко.",
"WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Вашият абонамент е активен",
"WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Подновява се {0:d}",
"WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Използвани кредити този месец",
"WinoAccount_Management_AiPackResets": "Нулиране {0:d}",
"WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Имаше проблеми при зареждането на баланса на използване на AI.",
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Превод",
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Преработване",
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Резюмиране",
"WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Имаше проблеми с зареждането на тази добавка.",
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Синхронизиране на настройки и акаунти",
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Импортирайте или експортирайте вашите настройки на Wino и детайлите за пощенската кутия между устройства. Паролите, токени и друга чувствителна информация никога не се синхронират.",
"WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Излез",
"WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Излезте от акаунта си на това устройство",
"WinoAccount_Management_StatusLabel": "Статус: {0}",
"WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Все още няма синхронизирани данни за този акаунт.",
"WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Избраните данни на Wino са експортирани успешно.",
"WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Вашите предпочитания бяха експортирани във вашия Wino акаунт.",
"WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Експортирани са подробности за {0} акаунт във вашия Wino акаунт.",
"WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Импортирани са синхронизирани данни от вашия Wino акаунт.",
"WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Приложени {0} синхронизирани предпочитания.",
"WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Импортирани {0} акаунти.",
"WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Пропуснати са {0} акаунти, които вече съществуват на това устройство.",
"WinoAccount_Management_ImportPartial": "Приложени са {0} синхронизирани настройки. {1} настройки не успяха да бъдат възстановени.",
"WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Паролите, токените и друга чувствителна информация не са импортирани. Влезте отново за всеки акаунт на това устройство преди да ги използвате.",
"WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino не успя да сериализира текущите ви настройки.",
"WinoAccount_Management_EmptyExport": "Няма стойности за експортиране на настройки.",
"WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Пакетът с данни за синхронизация не съдържа нови данни за възстановяване.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Експортиране към вашия Wino акаунт",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Изберете какво искате да синхронирате във вашия Wino акаунт.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Настройки",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Акаунти",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Паролите, токените и друга чувствителна информация не се синхронират.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Импортираните акаунти на друг компютър ще трябва да влезете отново, преди да могат да се използват.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Експортът на избраните от вас Wino данни...",
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionTitle": "Прехвърляне с JSON файл",
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionDescription": "Импортирайте от или експортирайте към локален JSON файл. Пароли, токени и друга чувствителна информация не са включени.",
"WinoAccount_Management_LocalDataImportAction": "Импортиране",
"WinoAccount_Management_LocalDataExportAction": "Експортиране",
"WinoAccount_Management_LocalDataSaved": "Запазихте експортираните данни на Wino в {0}.",
"WinoAccount_Management_LocalDataInvalidFile": "Избраният JSON файл не съдържа валиден Wino експорт.",
"WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino не успя да зареди най-новата информация за Wino акаунта.",
"WinoAccount_Management_ActionFailed": "Заявката за Wino акаунт не може да бъде завършена.",
"WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino акаунт",
"WinoAccount_SettingsSection_Description": "Създайте или се впишете в Wino акаунт, използвайки локалната услуга за удостоверяване.",
"WinoAccount_RegisterButton_Title": "Регистрирайте акаунт",
"WinoAccount_RegisterButton_Description": "Създайте Wino акаунт с имейл и парола.",
"WinoAccount_RegisterButton_Action": "Отвори регистрацията",
"WinoAccount_LoginButton_Title": "Влезте",
"WinoAccount_LoginButton_Description": "Влезте в съществуващ Wino акаунт с имейл и парола.",
"WinoAccount_LoginButton_Action": "Отвори вход",
"WinoAccount_SignOutButton_Title": "Излезте",
"WinoAccount_SignOutButton_Description": "Премахнете локално запазената сесия на Wino акаунта.",
"WinoAccount_SignOutButton_Action": "Излезте",
"WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Създайте Wino акаунт",
"WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Създайте Wino акаунт, за да синхронизирате вашето изживяване с Wino и да отключите добавки, базирани на акаунти.",
"WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Създайте вашия Wino акаунт",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Защо да създадете такъв акаунт?",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Импортиране и експортиране на настройки между устройства",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Прехвърляйте настройките на Wino между устройства без да започвате отначало.",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Достъп до ексклузивни добавки като Wino AI Pack (платен)",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Използвайте един акаунт, за да отключвате премиум функции на Wino, когато станат достъпни.",
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino акаунтът е отделен от вашите имейл акаунти.",
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Вашите Outlook, Gmail, IMAP или други имейл акаунти остават точно както са. Wino акаунтът управлява само Wino-специфичните функции и добавки, базирани на акаунти.",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Регистрирайте",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Поверителност и обработка на API",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "По избор добавки, като Wino AI Pack, могат да изпращат избраното HTML съдържание на имейла към Wino API услугата само когато използвате тези функции.",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Прочетете политиката за поверителност.",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Съгласен съм с политиката за поверителност.",
"WinoAccount_LoginDialog_Title": "Влезте в Wino акаунт",
"WinoAccount_LoginDialog_Description": "Влезте във вашия Wino акаунт, за да синхронизирате настройките си и да получите достъп до функции, базирани на акаунти.",
"WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Добре дошли обратно",
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Какво ви дава входът",
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Използвайте Wino акаунта си, за да продължите да синхронизирате настройките между устройства и да получите достъп до платени добавки като Wino AI Pack.",
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Това не е вход за вашия имейл акаунт",
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Входът тук не добавя или замества вашите Outlook, Gmail или IMAP акаунти във Wino. Входът тук е само за услуги, специфични за Wino.",
"WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Забравена парола?",
"WinoAccount_EmailLabel": "Имейл",
"WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com",
"WinoAccount_PasswordLabel": "Парола",
"WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Потвърдете паролата",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Възстановете паролата си",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Изпрати имейл за нулиране на паролата",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Върнете се към вход",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Въведете имейл адреса на вашия Wino акаунт и ние ще изпратим линк за нулиране на паролата, ако адресът е регистриран.",
"WinoAccount_Validation_EmailRequired": "Имейлът е задължителен.",
"WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Паролата е задължителна.",
"WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Паролите не съвпадат.",
"WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Трябва да приемете политиката за поверителност, преди да създадете Wino акаунт.",
"WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "Имейл адресът или паролата са неправилни.",
"WinoAccount_Error_AccountLocked": "Този акаунт е временно заключен.",
"WinoAccount_Error_AccountBanned": "Този акаунт е забранен.",
"WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Този акаунт е спрян.",
"WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Моля, потвърдете имейл адреса си преди да влезете.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Моля, потвърдете имейл адреса си преди да влезете.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Нов имейл за потвърждение все още не е наличен.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Тази заявка за потвърждение вече не е валидна. Моля, опитайте отново да влезете.",
"WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Този имейл адрес не е регистриран.",
"WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Вашата сесия вече не е валидна. Моля, влезте отново.",
"WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Този имейл адрес вече е регистриран.",
"WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Имейл адрес е необходим за завършване на външно вписване.",
"WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Заявката за външно вписване е невалидна.",
"WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Състоянието на външното вписване е невалидно или изтекло.",
"WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Кодът за външно вписване е невалиден или изтекъл.",
"WinoAccount_Error_AiPackRequired": "За това действие е необходим активен абонамент за Wino AI Pack.",
"WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Достигнат е лимитът за използване на Wino AI Pack за текущия период на фактуриране.",
"WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Няма съдържание на имейла за обработка.",
"WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Този имейл е твърде голям за обработка с Wino AI.",
"WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Този език не се поддържа. Опитайте валиден културен код като en-US или tr-TR.",
"WinoAccount_Error_Forbidden": "Нямате разрешение да изпълните това действие.",
"WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Заявката е невалидна. Моля, прегледайте въведените стойности.",
"WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Регистрацията на Wino акаунт завърши за {0}.",
"WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Влезнахте в Wino акаунт като {0}.",
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Потвърдете имейл адреса си",
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Изпратихме имейл за потвърждение до {0}. Моля, потвърдете го и опитайте отново да влезете.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Изисква се потвърждение на имейла",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Все още очакваме потвърждението на {0}.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Изпрати отново имейла за потвърждение",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Можете да изпратите повторно имейла за потвърждение след {0}.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Можете да изпратите отново имейла за потвърждение сега.",
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Имейлът за потвърждение е изпратен повторно.",
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Изпратихме още един имейл за потвърждение до {0}. Моля, потвърдете го и опитайте отново да се впишете.",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Изпратен е имейл за нулиране на паролата.",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Изпратихме имейл за нулиране на паролата до {0}. Отворете това съобщение, за да изберете нова парола.",
"WinoAccount_ChangePassword_Title": "Сменете паролата",
"WinoAccount_ChangePassword_Description": "Изпратете имейл за нулиране на паролата до този Wino акаунт.",
"WinoAccount_ChangePassword_Action": "Изпрати имейл за нулиране.",
"WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Искате ли Wino да изпрати имейл за нулиране на парола до {0}?",
"WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Излязохте от Wino акаунт {0}.",
"WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Нямате активен Wino акаунт за излизане.",
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Wino акаунт",
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Влезете в акаунт Wino или създайте Wino акаунт, за да управлявате сесията си в Wino.",
"WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Статус: {0}",
"WelcomeWizard_Step2Title": "Добави акаунт",
"WelcomeWizard_Step3Title": "Завършване на настройката",
"ProviderSelection_Title": "Изберете вашия имейл доставчик",
"ProviderSelection_Subtitle": "Изберете доставчик по-долу, за да добавите вашия имейл акаунт към Wino Mail.",
"ProviderSelection_StepProgress": "Стъпка {0} от 3",
"ProviderSelection_IdentityTitle": "Идентичност на акаунта",
"ProviderSelection_IdentityDescription": "Изберете как тази акаунт се появява във Wino.",
"ProviderSelection_ProviderSectionTitle": "Провайдер",
"ProviderSelection_ProviderSectionDescription": "Изберете услугата, която искате да свържете.",
"ProviderSelection_CapabilitySectionTitle": "Използвайте този акаунт за",
"ProviderSelection_CapabilitySectionDescription": "Изберете дали искате поща, календар или и двете.",
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_OAuth": "В следващата стъпка сигурното вписване ще свърже акаунта ви. Ако активирате календар, Wino ще свърже автоматично Outlook Calendar или Google Calendar.",
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_SpecialImap": "В следващата стъпка ще въведете идентификационните данни за доставчика. Пощата използва IMAP/SMTP, а календарът може да използва CalDAV или да остане локално на това устройство.",
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_CustomServer": "В следващата стъпка ще въведете данните за сървъра си. Пощата използва IMAP/SMTP, а календарът може да използва CalDAV или да остане локално на това устройство.",
"ProviderSelection_AccountNameHeader": "Име на акаунт",
"ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "напр. Personal, Work",
"ProviderSelection_UseForMail": "Поща",
"ProviderSelection_UseForCalendar": "Календар",
"ProviderSelection_CapabilityValidationMessage": "Изберете поне една възможност преди да продължите.",
"ProviderSelection_CalendarOnlyServerHint": "Ако продължите само с календар, следващата страница няма да изисква имейл адрес.",
"ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Име за показване",
"ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "напр. John Doe",
"ProviderSelection_EmailHeader": "Имейл адрес",
"ProviderSelection_EmailPlaceholder": "напр. johndoe@example.com",
"ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Парола за приложение",
"ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Как да получа парола за приложение?",
"ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Интеграция на календара",
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Изключен",
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Няма календарна интеграция",
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "CalDAV синхронизация",
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Вашите календарни събития се синхронизират между вашите устройства чрез сървърите на Apple.",
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Вашите календарни събития се синхронизират между вашите устройства чрез сървърите на Yahoo.",
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Локален календар",
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Вашите събития се съхраняват само на компютъра ви. Няма свързаност със сървър.",
"ProviderSelection_ClearColor": "Изчисти цвета",
"ProviderSelection_ContinueButton": "Продължи",
"ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Въведете данните за акаунта си, за да се свържете.",
"AccountSetup_Title": "Настройване на вашия акаунт",
"AccountSetup_Step_Authenticating": "Аутентикация с {0}",
"AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Тестване на имейл аутентификацията",
"AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Синхронизиране на метаданни за папки",
"AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Извличане на информация за профила",
"AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Откриване на настройки CalDAV",
"AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Тестване на календарната автентикация",
"AccountSetup_Step_SavingAccount": "Запазване на информация за акаунта",
"AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Извличане на календарни метаданни",
"AccountSetup_Step_SyncingCategories": "Синхронизиране на категориите",
"AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Синхронизиране на псевдоними",
"AccountSetup_Step_Finalizing": "Завършване на настройката",
"AccountSetup_FailureMessage": "Настройката се провали. Върнете се назад, за да коригирате настройките си, или опитайте отново по-късно.",
"AccountSetup_SuccessMessage": "Вашият акаунт е успешно настроен!",
"AccountSetup_GoBackButton": "Назад",
"AccountSetup_TryAgainButton": "Опитайте отново",
"Exception_FailedToSynchronizeCategories": "Неуспешно синхронизиране на категориите",
"ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Автоматичното откриване се провали. Моля въведете настройките ръчно в раздела Разширени настройки.",
"AccountContextMenu_ManageAccountSettings": "Управление на настройките на акаунта",
"AccountContextMenu_CreateFolder": "Създаване на папка"
}