1596 lines
127 KiB
JSON
1596 lines
127 KiB
JSON
{
|
|
"AccountAlias_Column_Alias": "Alias",
|
|
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Principal",
|
|
"AccountAlias_Column_Status": "Estado",
|
|
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino solo puede importar alias de tus cuentas de Gmail.",
|
|
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Si quieres usar alias en cuentas Outlook o IMAP, puedes añadirlos manualmente.",
|
|
"AccountAlias_Source_Manual": "Manual",
|
|
"AccountAlias_Source_ProviderDiscovered": "Proveedor detectado",
|
|
"AccountAlias_Status_Confirmed": "Listo para enviar",
|
|
"AccountAlias_Status_Unknown": "Capacidad desconocida",
|
|
"AccountAlias_Status_Denied": "Envío denegado",
|
|
"AccountCacheReset_Title": "Reiniciar Cache de Cuenta",
|
|
"AccountCacheReset_Message": "Esta cuenta requiere la resincronización completa para continuar trabajando. Por favor, espera mientras Wino sincroniza tus mensajes...",
|
|
"AccountContactNameYou": "Usted",
|
|
"AccountCreationDialog_Completed": "todo hecho",
|
|
"AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Obteniendo detalles del calendario.",
|
|
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Obteniendo eventos del calendario.",
|
|
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Obteniendo información del perfil.",
|
|
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Si su navegador no se ha abierto automáticamente para completar la autentificación:",
|
|
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Haga clic en el botón de abajo para copiar el enlace de autentificación.",
|
|
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Inicie su navegador web (Edge, Chrome, Firefox, etc.).",
|
|
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Pegue la dirección que ha copiado para completar la autentificación manualmente.",
|
|
"AccountCreationDialog_Initializing": "inicializando",
|
|
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Estamos obteniendo información de la carpeta en este momento.",
|
|
"AccountCreationDialog_SigninIn": "La información de la cuenta se está guardando.",
|
|
"AccountCreation_InitialSynchronization_Title": "Rango de sincronización de correos",
|
|
"AccountCreation_InitialSynchronization_Description": "Elige cuántos correos descargará Wino durante la primera sincronización.",
|
|
"AccountCreation_InitialSynchronization_3Months": "3 meses",
|
|
"AccountCreation_InitialSynchronization_6Months": "6 meses",
|
|
"AccountCreation_InitialSynchronization_9Months": "9 meses",
|
|
"AccountCreation_InitialSynchronization_Year": "Año",
|
|
"AccountCreation_InitialSynchronization_Everything": "Todo",
|
|
"AccountCreation_InitialSynchronization_EverythingWarning": "Esto sincronizará todos tus correos en tu ordenador. Se necesitará un uso intensivo del almacenamiento en disco. Esto no se recomienda. Para un rendimiento óptimo, usa un periodo de sincronización más corto y usa la búsqueda en línea para acceder a tus correos.",
|
|
"Purchased": "Comprado",
|
|
"AccountEditDialog_Message": "Nombre de la Cuenta",
|
|
"AccountEditDialog_Title": "Editar cuenta",
|
|
"AccountPickerDialog_Title": "Elija una cuenta",
|
|
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Nombre del remitente",
|
|
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "por ejemplo: Juan López",
|
|
"AccountDetailsPage_Title": "Detalle de cuenta",
|
|
"AccountDetailsPage_Description": "Cambie el nombre de la cuenta en Wino y establezca el nombre deseado del remitente.",
|
|
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Color de la cuenta",
|
|
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Asigna un nuevo color de cuenta para colorear su símbolo en la lista.",
|
|
"AccountDetailsPage_TabGeneral": "General",
|
|
"AccountDetailsPage_TabMail": "Correo",
|
|
"AccountDetailsPage_TabCalendar": "Calendario",
|
|
"AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Selecciona un calendario para configurar sus ajustes",
|
|
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Title": "Sincronización inicial",
|
|
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Description": "Wino ha sincronizado tus correos hasta {0} atrás.",
|
|
"AccountDetailsPage_CapabilityTitle": "Características conectadas",
|
|
"AccountDetailsPage_CapabilityDescription": "Elija si esta cuenta se utilizará para correo, calendario o ambos. Al habilitar una nueva función podría pedirle que vuelva a iniciar sesión.",
|
|
"AccountCapability_MailOnly": "Solo correo",
|
|
"AccountCapability_CalendarOnly": "Solo calendario",
|
|
"AccountCapability_MailAndCalendar": "Correo y Calendario",
|
|
"AddHyperlink": "Añadir",
|
|
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Sincronización en segundo plano",
|
|
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "La aplicación no está configurada para iniciarse con Windows.",
|
|
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "Esto hará que no recibas notificaciones cuando reinicies el equipo.",
|
|
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "¿Quieres cambiar esta configuración?",
|
|
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "Está cerrando Wino Mail y ha seleccionado \"Cerrar por completo\" en la configuración.",
|
|
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "La sincronización en segundo plano y las notificaciones dejarán de funcionar.",
|
|
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "¿Quieres cambiar la configuración para que Wino Mail se minimice o se ejecute en segundo plano?",
|
|
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Buscando ajustes de correo...",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Configuración avanzada",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Sus credenciales sólo se almacenarán localmente en su ordenador.",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Algunas cuentas necesitan pasos adicionales para iniciar sesión",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Nombre a mostrar",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "por ejemplo, Fulano Mengano",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "Conocer más",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "Correo Electrónico",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "johndoe@fabrikam.com",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Contraseña",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "Cuenta IMAP",
|
|
"Busy": "Ocupado/a",
|
|
"Buttons_Add": "Añadir",
|
|
"Buttons_AddAccount": "Añadir Cuenta",
|
|
"Buttons_FixAccount": "Reparar cuenta",
|
|
"Buttons_AddNewAlias": "Añadir nuevo alias",
|
|
"Buttons_Allow": "Permitir",
|
|
"Buttons_Apply": "Aplicar",
|
|
"Buttons_ApplyTheme": "Aplicar Tema",
|
|
"Buttons_PopOut": "Desanclar",
|
|
"Buttons_Browse": "Buscar",
|
|
"Buttons_Back": "Atrás",
|
|
"Buttons_Cancel": "Cancelar",
|
|
"Buttons_Close": "Cerrar",
|
|
"Buttons_Copy": "Copiar",
|
|
"Buttons_Create": "Crear",
|
|
"Buttons_CreateAccount": "Crear Cuenta",
|
|
"Buttons_Delete": "Eliminar",
|
|
"Buttons_Deny": "Denegar",
|
|
"Buttons_Discard": "Descartar",
|
|
"Buttons_Dismiss": "Descartar",
|
|
"Buttons_Edit": "Editar",
|
|
"Buttons_EnableImageRendering": "Activar",
|
|
"Buttons_Multiselect": "Selección múltiple",
|
|
"Buttons_Manage": "Gestionar",
|
|
"Buttons_No": "No",
|
|
"Buttons_Open": "Abrir",
|
|
"Buttons_Purchase": "Comprar",
|
|
"Buttons_RateWino": "Califica a Wino",
|
|
"Buttons_Reset": "Restablecer",
|
|
"Buttons_Save": "Guardar",
|
|
"Buttons_SaveConfiguration": "Guardar Configuración",
|
|
"Buttons_Send": "Enviar",
|
|
"Buttons_SendToServer": "Enviar al servidor",
|
|
"Buttons_Share": "Compartir",
|
|
"Buttons_SignIn": "Iniciar Sesión",
|
|
"Buttons_Sync": "Sincronizar",
|
|
"Buttons_SyncAliases": "Sincronizar alias",
|
|
"Buttons_TryAgain": "Inténtalo de nuevo",
|
|
"Buttons_Yes": "Sí",
|
|
"Sync_SynchronizingFolder": "Sincronizando {0} {1}%",
|
|
"Sync_DownloadedMessages": "Descargados {0} mensajes de {1}",
|
|
"SyncAction_Archiving": "Archivando {0} correo(s)",
|
|
"SyncAction_ClearingFlag": "Desmarcando {0} correo(s)",
|
|
"SyncAction_CreatingDraft": "Creando borrador",
|
|
"SyncAction_CreatingEvent": "Creando evento",
|
|
"SyncAction_Deleting": "Eliminando {0} correo(s)",
|
|
"SyncAction_EmptyingFolder": "Vaciando la carpeta",
|
|
"SyncAction_MarkingAsRead": "Marcando {0} correo(s) como leído",
|
|
"SyncAction_MarkingAsUnread": "Marcando {0} correo(s) como no leído",
|
|
"SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Marcando la carpeta como leída",
|
|
"SyncAction_Moving": "Moviendo {0} correo(s)",
|
|
"SyncAction_MovingToFocused": "Moviendo {0} correo(s) a Enfocados",
|
|
"SyncAction_RenamingFolder": "Renombrando carpeta",
|
|
"SyncAction_SendingMail": "Enviando correo",
|
|
"SyncAction_SettingFlag": "Marcando {0} correo(s) con bandera",
|
|
"SyncAction_SynchronizingAccount": "Sincronizando {0}",
|
|
"SyncAction_SynchronizingAccounts": "Sincronizando {0} cuenta(s)",
|
|
"SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Sincronizando datos del calendario",
|
|
"SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Sincronizando eventos del calendario",
|
|
"SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Sincronizando metadatos del calendario",
|
|
"SynchronizationProgress_ApplyingChanges": "Aplicando cambios",
|
|
"SynchronizationProgress_CalendarInProgress": "Sincronización del calendario en curso",
|
|
"SynchronizationProgress_CalendarPercent": "Sincronización del calendario {0}%",
|
|
"SynchronizationProgress_MailInProgress": "Sincronización de correo en curso",
|
|
"SynchronizationProgress_MailPercent": "Sincronización de correo {0}%",
|
|
"SyncAction_Unarchiving": "Desarchivando {0} correo(s)",
|
|
"CalendarAllDayEventSummary": "eventos de todo el día",
|
|
"CalendarDisplayOptions_Color": "Color",
|
|
"CalendarDisplayOptions_Expand": "Expandir",
|
|
"CalendarEventResponse_Accept": "Aceptar",
|
|
"CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Aceptado",
|
|
"CalendarEventResponse_Decline": "Declinar",
|
|
"CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Declinado",
|
|
"CalendarEventResponse_NotResponded": "Sin responder",
|
|
"CalendarEventResponse_Tentative": "Provisional",
|
|
"CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Provisional",
|
|
"CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Aceptar",
|
|
"CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Añadir un mensaje a tu respuesta... (opcional)",
|
|
"CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Declinar",
|
|
"CalendarEventRsvpPanel_Message": "Mensaje",
|
|
"CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Enviar mensaje de respuesta",
|
|
"CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Provisional",
|
|
"CalendarEventRsvpPanel_Title": "Opciones de respuesta",
|
|
"CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Aceptado",
|
|
"CalendarAttendeeStatus_Declined": "Rechazado",
|
|
"CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Necesita acción",
|
|
"CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Provisional",
|
|
"CalendarEventDetails_Attachments": "Adjuntos",
|
|
"CalendarEventCompose_AddAttachment": "Añadir adjunto",
|
|
"CalendarEventCompose_AllDay": "Todo el día",
|
|
"CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Los adjuntos no son compatibles con calendarios CalDAV.",
|
|
"CalendarEventCompose_EndDate": "Fecha de finalización",
|
|
"CalendarEventCompose_EndTime": "Hora de finalización",
|
|
"CalendarEventCompose_Every": "cada",
|
|
"CalendarEventCompose_ForWeekdays": "para",
|
|
"CalendarEventCompose_FrequencyDay": "día",
|
|
"CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "días",
|
|
"CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "mes",
|
|
"CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "meses",
|
|
"CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "semana",
|
|
"CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "semanas",
|
|
"CalendarEventCompose_FrequencyYear": "año",
|
|
"CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "años",
|
|
"CalendarEventCompose_Location": "Ubicación",
|
|
"CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Añadir ubicación",
|
|
"CalendarEventCompose_NewEventButton": "Nuevo evento",
|
|
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Puedes seleccionar un calendario predeterminado para los nuevos eventos en la configuración del calendario.",
|
|
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Abrir la configuración del calendario",
|
|
"CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Aún no hay calendarios disponibles para crear un evento.",
|
|
"CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "No hay calendarios disponibles",
|
|
"CalendarEventCompose_NoEndDate": "Sin fecha de finalización",
|
|
"CalendarEventCompose_Notes": "Notas",
|
|
"CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Elegir un calendario",
|
|
"CalendarEventCompose_Recurring": "Recurrente",
|
|
"CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Ocurre cada {0} {1}{2} {3} efectivo {4}{5}",
|
|
"CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Ocurre {0}{1} {2} efectivo {3}{4}",
|
|
"CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Repite cada",
|
|
"CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Seleccionar calendario",
|
|
"CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Ocurre el {0} {1}",
|
|
"CalendarEventCompose_StartDate": "Fecha de inicio",
|
|
"CalendarEventCompose_StartTime": "Hora de inicio",
|
|
"CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "desde {0} hasta {1}",
|
|
"CalendarEventCompose_Title": "Título del evento",
|
|
"CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Añadir un título",
|
|
"CalendarEventCompose_Until": "hasta",
|
|
"CalendarEventCompose_UntilSummary": " hasta {0}",
|
|
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "La fecha de finalización para todo el día debe ser posterior a la fecha de inicio.",
|
|
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Uno o más asistentes tienen una dirección de correo electrónico no válida.",
|
|
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "La fecha de finalización de la recurrencia debe ser igual o posterior a la fecha de inicio del evento.",
|
|
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "La hora de finalización debe ser posterior a la hora de inicio.",
|
|
"CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Uno o más adjuntos ya no están disponibles: {0}",
|
|
"CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Selecciona un calendario antes de crear el evento.",
|
|
"CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Introduce un título del evento antes de crear el evento.",
|
|
"CalendarEventCompose_ValidationTitle": "La validación del evento falló",
|
|
"CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " en {0}",
|
|
"CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "V",
|
|
"CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "L",
|
|
"CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "S",
|
|
"CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "D",
|
|
"CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "J",
|
|
"CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "M",
|
|
"CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "X",
|
|
"CalendarEventDetails_Details": "Detalles",
|
|
"CalendarEventDetails_EditSeries": "Editar serie",
|
|
"CalendarEventDetails_Editing": "Editando",
|
|
"CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Invitar a alguien",
|
|
"CalendarEventDetails_JoinOnline": "Unirse en línea",
|
|
"CalendarEventDetails_Organizer": "Organizador",
|
|
"CalendarEventDetails_People": "Personas",
|
|
"CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Evento de solo lectura",
|
|
"CalendarReadOnly_Title": "Calendario de solo lectura",
|
|
"CalendarReadOnly_Message": "No puedes actualizar este calendario ni sus eventos. Este calendario es de solo lectura.",
|
|
"CalendarContextMenu_Respond": "Responder",
|
|
"CalendarEventDetails_Reminder": "Recordatorio",
|
|
"CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Hace {0} horas",
|
|
"CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Hace {0} minutos",
|
|
"CalendarReminder_StartedNow": "Acaba de empezar",
|
|
"CalendarReminder_StartingNow": "Comienza ahora",
|
|
"CalendarReminder_StartsInHours": "Comienza en {0} horas",
|
|
"CalendarReminder_StartsInMinutes": "Comienza en {0} minutos",
|
|
"CalendarReminder_SnoozeAction": "Posponer",
|
|
"CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minutos",
|
|
"CalendarEventDetails_ShowAs": "Mostrar como",
|
|
"CalendarShowAs_Free": "Libre",
|
|
"CalendarShowAs_Tentative": "Provisional",
|
|
"CalendarShowAs_Busy": "Ocupado",
|
|
"CalendarShowAs_OutOfOffice": "Fuera de la oficina",
|
|
"CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Trabajando en otro lugar",
|
|
"CalendarContextMenu_AllEventsInSeries": "Todos los eventos de la serie",
|
|
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Unirse en línea",
|
|
"CalendarContextMenu_ThisEventOnly": "Este evento solamente",
|
|
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Ver evento",
|
|
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Ver serie",
|
|
"CalendarDragDropMoveNotAllowedMessage": "Solo puedes mover los eventos que posees y puedes editar.",
|
|
"CalendarDragDropMoveNotAllowedTitle": "Este evento no se puede mover",
|
|
"CalendarItemAllDay": "todo el día",
|
|
"CategoriesFolderNameOverride": "Categorías",
|
|
"Center": "Centrar",
|
|
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} copiado al portapapeles.",
|
|
"ClipboardTextCopied_Title": "Copiado",
|
|
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Error al copiar {0} al portapapeles.",
|
|
"ContactInfoBar_ErrorTitle": "Error al cargar la información de contacto",
|
|
"ContactInfoBar_SuccessTitle": "La información de contacto se ha cargado",
|
|
"ContactInfoBar_WarningTitle": "La información de contacto podría estar incompleta",
|
|
"ComingSoon": "Próximamente...",
|
|
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Adjuntar",
|
|
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Suelta tus archivos aquí",
|
|
"ComposerFrom": "De: ",
|
|
"ComposerImagesDropZone_Message": "Suelta tus imágenes aquí",
|
|
"ComposerSubject": "Asunto: ",
|
|
"ComposerTo": "Para: ",
|
|
"ComposerToPlaceholder": "presiona enter para ingresar direcciones",
|
|
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Dirección",
|
|
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "ej. info@midominio.com",
|
|
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Comprueba que el servidor de salida te permite enviar correos con este alias.",
|
|
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Dirección de respuesta",
|
|
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@midominio.com",
|
|
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Crear alias de cuenta",
|
|
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Establece un color de acento si lo deseas. Si no seleccionas uno se usará tu color de acento de Windows.",
|
|
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Color de acento",
|
|
"CustomThemeBuilder_PickColor": "Elegir",
|
|
"CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Nombre único para su tema personalizado.",
|
|
"CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Nombre del tema",
|
|
"CustomThemeBuilder_Title": "Creador de Temas Personalizados",
|
|
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Establecer una imagen de fondo personalizada para Wino",
|
|
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Establecer imagen de fondo personalizada",
|
|
"Dialog_DontAskAgain": "No preguntar de nuevo",
|
|
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Has alcanzado el límite para crear cuentas.\n¿Te gustaría comprar el add-on 'Cuentas Ilimitadas' para continuar?",
|
|
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Límite de Cuentas Alcanzado",
|
|
"DialogMessage_AccountAddressExistsMessage": "Ya existe una cuenta con la misma dirección de correo.",
|
|
"DialogMessage_AccountExistsTitle": "Cuenta existente",
|
|
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "El nuevo alias se ha creado correctamente.",
|
|
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Nuevo alias creado",
|
|
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "Este alias ya está en uso.",
|
|
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Alias ya existente",
|
|
"DialogMessage_AccountNameExistsMessage": "Ya existe una cuenta con ese nombre.",
|
|
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "Debes seleccionar un alias para enviar un mensaje.",
|
|
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Sin alias",
|
|
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "El alias original no puede eliminarse. Es tu identidad principal y está asociada a la configuración de la cuenta.",
|
|
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "No se puede eliminar el alias",
|
|
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "¿Quieres borrar permanentemente todos los correos en esta carpeta?",
|
|
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Carpeta de Limpieza",
|
|
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "El mensaje no tiene destinatario.",
|
|
"DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Validación Fallida",
|
|
"DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Dar un nombre a este nuevo enlace. Las cuentas se combinarán con este nombre.",
|
|
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nombre del enlace de cuenta",
|
|
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "¿Eliminar {0}?",
|
|
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Todos los datos asociados a esta cuenta se eliminarán del disco permanentemente.",
|
|
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Eliminar la plantilla \"{0}\"?",
|
|
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Eliminar plantilla de correo",
|
|
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Esto eliminará todos los eventos de la serie. ¿Desea continuar?",
|
|
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Eliminar serie recurrente",
|
|
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Este borrador se descartará. ¿Desea continuar?",
|
|
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Descartar borrador",
|
|
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationMessage": "Aún hay un borrador abierto. ¿Desea guardarlo antes de cerrar la ventana?",
|
|
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationTitle": "Cerrar ventana",
|
|
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Sin asunto",
|
|
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "El mensaje no tiene asunto. ¿Desea continuar?",
|
|
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "Puedes habilitar esta opción en cualquier momento desde Ajustes > Configuración de la aplicación.",
|
|
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Permitir que Wino Mail se ejecute automáticamente al iniciar Windows para no perder ninguna notificación.\n\n¿Quieres que se establezca como aplicación de inicio?",
|
|
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Habilitar aplicación de inicio",
|
|
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Eliminar Permanentemente",
|
|
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "Mensaje(s) se eliminarán permanentemente. ¿Desea continuar?",
|
|
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "Este alias no es válido. Compruebe que todas las direcciones del alias son direcciones de correo válidas.",
|
|
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Alias inválido",
|
|
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "No tienes ninguna cuenta desde la cual crear un correo.",
|
|
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Cuenta faltante",
|
|
"DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Error al imprimir este correo. Resultado: {0}",
|
|
"DialogMessage_PrintingFailedTitle": "Error",
|
|
"DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "Correo enviado a la impresora.",
|
|
"DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Completado",
|
|
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Introduce un nombre nuevo para esta carpeta",
|
|
"DialogMessage_CreateFolderMessage": "Introduce el nombre de la nueva carpeta",
|
|
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Renombrar carpeta",
|
|
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Introduzca un nuevo nombre para la cuenta vinculada",
|
|
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Renombrar cuenta vinculada",
|
|
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Esta operación no eliminará sus cuentas pero sólo romperá el enlace para conexiones de carpetas compartidas. ¿Desea continuar?",
|
|
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Desvincular Cuentas",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Ir al sitio web",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "Para dejar de recibir mensajes de {0}, ve a su sitio web para darse de baja.",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "¿Quieres dejar de recibir mensajes de {0}? Wino cancelará su suscripción enviando un correo electrónico desde su cuenta de correo electrónico a {1}.",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "¿Quieres dejar de recibir mensajes de {0}?",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Darse de baja",
|
|
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino no tiene un servidor de Discordia propio, pero el canal especial 'wino-mail' está hospedado en servidor 'Developer Sanctuary'.\nPara obtener actualizaciones acerca de Wino únase al Santuario servidor de Desarrolladores y siga el canal 'wino-mail' en 'Community Projects'\n\nSerás redirigido a la URL del servidor cuando la Discordia no soporta canales invitados.",
|
|
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Información de Discord importante",
|
|
"Draft": "Borrador",
|
|
"DragMoveToFolderCaption": "Mover a {0}",
|
|
"EditorToolbarOption_Draw": "Dibujar",
|
|
"EditorToolbarOption_Format": "Formato",
|
|
"EditorToolbarOption_Insert": "Insertar",
|
|
"EditorToolbarOption_None": "Ninguno",
|
|
"EditorToolbarOption_Options": "Opciones",
|
|
"EditorTooltip_WebViewEditor": "Usar editor web",
|
|
"ElementTheme_Dark": "Modo oscuro",
|
|
"ElementTheme_Default": "Usar configuración del sistema",
|
|
"ElementTheme_Light": "Modo claro",
|
|
"Emoji": "Emoji",
|
|
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Error al configurar las carpetas del sistema",
|
|
"Exception_AccountNeedsAttention_Title": "La cuenta necesita atención",
|
|
"Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' requiere su atención para continuar trabajando.",
|
|
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail no pudo encontrar Microsoft Edge WebView2 Runtime. Por favor, instale o repare el tiempo de ejecución para renderizar correctamente el contenido de los mensajes.",
|
|
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Se requiere WebView2 runtime",
|
|
"Exception_AuthenticationCanceled": "Autenticación cancelada",
|
|
"Exception_CustomThemeExists": "Este tema ya existe.",
|
|
"Exception_CustomThemeMissingName": "Debe proporcionar un nombre.",
|
|
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Debe proporcionar una imagen de fondo personalizada.",
|
|
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Error al sincronizar los alias",
|
|
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "No se pudo sincronizar los datos del calendario.",
|
|
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "No se pudieron sincronizar los eventos del calendario.",
|
|
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "No se pudieron sincronizar los detalles del calendario.",
|
|
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Error al sincronizar carpetas",
|
|
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Error al sincronizar la información del perfil",
|
|
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri nulo al activarse.",
|
|
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Respuesta de autorización corrupta.",
|
|
"Exception_GoogleAuthError": "Error de autorización de OAuth: {0}",
|
|
"Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Solicitud recibida con estado no válido ({0})",
|
|
"Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "El intercambio del código de autorización ha fallado.",
|
|
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "No se pudo encontrar la configuración del buzón.",
|
|
"Exception_ImapClientPoolFailed": "Cola Cliente IMAP falló.",
|
|
"Exception_InboxNotAvailable": "No se pudo configurar las carpetas de cuenta.",
|
|
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "La configuración de la carpeta del sistema no es válida. Verifica la configuración y vuelve a intentar.",
|
|
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "No puedes mover varios elementos que pertenecen a diferentes cuentas en la cuenta vinculada.",
|
|
"Exception_MailProcessing": "Este correo aún se está procesando. Inténtalo de nuevo en unos segundos.",
|
|
"Exception_MissingAlias": "Esta cuenta no tiene alias principal. Error al crear borrador.",
|
|
"Exception_AliasSendDenied_Message": "No tienes permiso para enviar desde el alias {0}. Elige otro alias o actualiza los permisos de tu buzón.",
|
|
"Exception_NullAssignedAccount": "La cuenta asignada es nula",
|
|
"Exception_NullAssignedFolder": "La carpeta asignada es nula",
|
|
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "Manejo de la respuesta ha fallado con código de error HTTP {0}",
|
|
"Exception_TokenGenerationFailed": "Falló la generación del token",
|
|
"Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "Fallo al recuperar la información del token.",
|
|
"Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "Sucedió un error desconocido durante la autenticación",
|
|
"Exception_UnsupportedAction": "La acción {0} no está implementada en el procesador solicitado",
|
|
"Exception_UnsupportedProvider": "Este proveedor no está soportado.",
|
|
"Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "Esta operación no es compatible con {0}",
|
|
"Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "El usuario canceló la ventana de configuración de la carpeta del sistema.",
|
|
"Exception_WinoServerException": "Error con el servidor de Wino.",
|
|
"Files": "Archivos",
|
|
"FilteringOption_All": "Todos",
|
|
"FilteringOption_Files": "Tiene archivos",
|
|
"FilteringOption_Flagged": "Marcado",
|
|
"FilteringOption_Unread": "Sin leer",
|
|
"Focused": "Importante",
|
|
"FolderOperation_CreateSubFolder": "Crear sub carpeta",
|
|
"FolderOperation_Delete": "Eliminar",
|
|
"FolderOperation_DontSync": "No sincronizar esta carpeta",
|
|
"FolderOperation_Empty": "Vaciar esta carpeta",
|
|
"FolderOperation_MarkAllAsRead": "Marcar todo como leído",
|
|
"FolderOperation_Move": "Mover",
|
|
"FolderOperation_None": "Ninguno",
|
|
"FolderOperation_Pin": "Fijar",
|
|
"FolderOperation_Rename": "Renombrar",
|
|
"FolderOperation_Unpin": "Desfijar",
|
|
"GeneralTitle_Error": "Error",
|
|
"GeneralTitle_Info": "Información",
|
|
"GeneralTitle_Warning": "Advertencia",
|
|
"GmailServiceDisabled_Title": "Error de Gmail",
|
|
"GmailServiceDisabled_Message": "Su cuenta de Google Workspace parece estar deshabilitada para el servicio de Gmail. Por favor, póngase en contacto con su administrador para habilitar el servicio de Gmail para su cuenta.",
|
|
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Archivar",
|
|
"HoverActionOption_Archive": "Archivar",
|
|
"HoverActionOption_Delete": "Eliminar",
|
|
"HoverActionOption_MoveJunk": "Mover a Correo no deseado",
|
|
"HoverActionOption_ToggleFlag": "Marcar / Desmarcar",
|
|
"HoverActionOption_ToggleRead": "Leídos / Sin leer",
|
|
"KeyboardShortcuts_FailedToReset": "No se pudieron restablecer los atajos de teclado.",
|
|
"KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "No se pudieron actualizar los atajos de teclado.",
|
|
"KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Acción",
|
|
"KeyboardShortcuts_Action": "Acción",
|
|
"KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "No se pudieron cargar los atajos de teclado.",
|
|
"KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Por favor, introduzca una tecla para el atajo.",
|
|
"KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Por favor, seleccione una acción para el atajo.",
|
|
"KeyboardShortcuts_EnterKey": "Por favor, introduzca una tecla para el atajo.",
|
|
"KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Por favor, seleccione una acción para el atajo.",
|
|
"KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Este atajo ya está en uso por otro atajo.",
|
|
"KeyboardShortcuts_FailedToSave": "No se pudo guardar el atajo.",
|
|
"KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "No se pudo eliminar el atajo.",
|
|
"KeyboardShortcuts_PageDescription": "Configurar atajos de teclado para operaciones rápidas de correo. Presione las teclas mientras el foco está en el campo de entrada de teclas para capturar atajos.",
|
|
"KeyboardShortcuts_Add": "Añadir atajo",
|
|
"KeyboardShortcuts_EditTitle": "Editar atajo de teclado",
|
|
"KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Restablecer a valores predeterminados",
|
|
"KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Presione las teclas aquí...",
|
|
"KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Combinación de teclas",
|
|
"KeyboardShortcuts_FocusArea": "Coloque el foco en el campo de arriba y presione la combinación de teclas deseada",
|
|
"KeyboardShortcuts_Modifiers": "Teclas modificadoras",
|
|
"KeyboardShortcuts_Mode": "Modo de la aplicación",
|
|
"KeyboardShortcuts_ModeMail": "Correo",
|
|
"KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Calendario",
|
|
"KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Alternar leído/no leído",
|
|
"KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Alternar bandera",
|
|
"KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Alternar archivar/desarchivar",
|
|
"ImageRenderingDisabled": "El procesamiento de imágenes está desactivado para este mensaje.",
|
|
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Método de autenticación",
|
|
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Seguridad de la conexión",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "El método de autenticación es obligatorio",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Se requiere el tipo de seguridad de la conexión",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Se necesita un nombre para mostrar",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Introduzca una dirección de correo electrónico válida",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Se requiere una dirección de email",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Comprueba lo siguiente:",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Puerto entrante debe estar entre 1-65535",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Se requiere puerto del servidor entrante",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Se requiere una dirección del servidor entrante",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Se requiere la contraseña del servidor saliente",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Puerto saliente debe estar entre 1-65535",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Se requiere puerto saliente del servidor",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Se requiere una dirección del servidor saliente",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Se requiere nombre de usuario del servidor saliente",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "La contraseña es obligatoria",
|
|
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Se requiere el nombre de usuario",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Auto",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Contraseña encriptada",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_None": "Sin autenticación",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_Plain": "Contraseña normal",
|
|
"ImapConnectionSecurity_Auto": "Auto",
|
|
"ImapConnectionSecurity_None": "Ninguno",
|
|
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
|
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
|
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Tipo de cuenta",
|
|
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Correcto",
|
|
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validación correcta",
|
|
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Correcto",
|
|
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "Ajustes IMAP guardados con éxito.",
|
|
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "La validación del servidor IMAP falló.",
|
|
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "El servidor requiere un protocolo de enlace SSL para continuar. Confirma los detalles del certificado a continuación.",
|
|
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Permite el protocolo de enlace para continuar configurando tu cuenta.",
|
|
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "El usuario no ha autorizado el enlace con el certificado.",
|
|
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Emisor",
|
|
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Sujeto",
|
|
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Válido desde",
|
|
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Válido hasta",
|
|
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "Ver certificado",
|
|
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "Conexión IMAP fallida.",
|
|
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Error al conectar",
|
|
"IMAPSetupDialog_DisplayName": "Nombre para mostrar",
|
|
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "por ejemplo. Fulano Mengano",
|
|
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Servidor de correo entrante",
|
|
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Puerto",
|
|
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "Configuración de servidor IMAP",
|
|
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "Configuración de servidor SMTP",
|
|
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Dirección de correo",
|
|
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "alguien@ejemplo.com",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Servidor de correo saliente (SMTP)",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "Contraseña del servidor de salida",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "Puerto",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "El servidor de salida requiere autenticación",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "Usuario del servidor de salida",
|
|
"IMAPSetupDialog_Password": "Contraseña",
|
|
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "Requerir SSL para los correos entrantes",
|
|
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "Requerir SSL para los correos salientes",
|
|
"IMAPSetupDialog_Title": "Configuración IMAP Avanzada",
|
|
"IMAPSetupDialog_Username": "Nombre de usuario",
|
|
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "fulanomengano, fulanomengano@fabrikam.com, dominio/fulanomengano",
|
|
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Usar el mismo correo y contraseña para enviar correos",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Configuración de IMAP y Calendario",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Editar configuración de IMAP y Calendario",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Configurar IMAP/SMTP y la sincronización de calendario opcional para esta cuenta.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Configuración básica",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Introduce tu identidad y credenciales. Wino puede intentar detectar la configuración del servidor automáticamente.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Básico",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Habilitar soporte de calendario",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Descubrir automáticamente la configuración de correo",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "La configuración de correo se ha detectado y aplicado.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Configuración avanzada",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Introduce manualmente la configuración del servidor si la detección automática no está disponible o es incorrecta.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Avanzado",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Configuración del calendario",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Elige cómo deben funcionar los datos del calendario para esta cuenta IMAP.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Modo de calendario",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Seguridad de la conexión",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Método de autenticación",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Desactivado",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Sincronización CalDAV",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Sólo calendario local",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "El calendario está desactivado para esta cuenta.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Los elementos del calendario se sincronizan con su servidor CalDAV.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Los elementos del calendario se almacenan solo en este equipo y no se sincronizan con la red.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Cómo funciona el calendario local",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Solo calendario local",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "El calendario local mantiene todos los eventos solo en su ordenador. No se sincroniza con iCloud, Yahoo ni con ningún otro proveedor.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL del servicio CalDAV",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Nombre de usuario CalDAV",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Contraseña CalDAV",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "La prueba de CalDAV solo es necesaria cuando el modo de calendario está configurado en sincronización CalDAV.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "Se requiere la URL del servicio CalDAV.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "La URL del servicio CalDAV debe ser una URL absoluta.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "Se requiere el nombre de usuario de CalDAV.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "Se requiere la contraseña de CalDAV.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Probar conexión IMAP",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Probar conexión CalDAV",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "La prueba de conexión IMAP se realizó con éxito.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "La prueba de conexión CalDAV se realizó con éxito.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "La configuración de la cuenta se ha validado y guardado.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Utilice una contraseña específica de la aplicación generada desde la configuración de su cuenta de Apple.",
|
|
"ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Utilice una contraseña de aplicación desde la configuración de seguridad de su cuenta de Yahoo.",
|
|
"Info_AccountCreatedMessage": "{0} se ha creado",
|
|
"Info_AccountCreatedTitle": "Creación de una cuenta",
|
|
"Info_AccountCreationFailedTitle": "Ocurrió un error al crear la cuenta",
|
|
"Info_AccountDeletedMessage": "{0} eliminado correctamente.",
|
|
"Info_AccountDeletedTitle": "Cuenta eliminada",
|
|
"Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Fallido",
|
|
"Info_AccountIssueFixImapMessage": "Abra la página de configuración de IMAP y calendario para volver a introducir las credenciales de su servidor.",
|
|
"Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Esta cuenta necesita atención.",
|
|
"Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Haga clic para solucionar esta cuenta y volver a sincronizarla.",
|
|
"Info_AccountAttentionRequiredAction": "Solucionar",
|
|
"Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Haga clic en Solucionar para resolver este problema de la cuenta.",
|
|
"Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Se han corregido todos los problemas de la cuenta.",
|
|
"Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Correcto",
|
|
"Info_AttachmentOpenFailedMessage": "No se puede abrir este adjunto.",
|
|
"Info_AttachmentOpenFailedTitle": "Fallido",
|
|
"Info_AttachmentSaveFailedMessage": "No se puede guardar este adjunto.",
|
|
"Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Fallido",
|
|
"Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "El adjunto ha sido guardado.",
|
|
"Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Adjunto guardado",
|
|
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "Se ha denegado la ejecución en segundo plano para la aplicación. Esto puede afectar a la sincronización en segundo plano y a las notificaciones en directo.",
|
|
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Ejecución de fondo denegada",
|
|
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Se produjo una excepción desconocida al registrar el sincronizador en segundo plano.",
|
|
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Error de ejecución en segundo plano",
|
|
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "El alias principal no se puede eliminar. Cambie de alias antes de eliminar este.",
|
|
"Info_ComposerMissingMIMEMessage": "No se pudo localizar el archivo MIME. La sincronización puede ayudar.",
|
|
"Info_ComposerMissingMIMETitle": "Fallido",
|
|
"Info_ContactExistsMessage": "Este contacto ya está en la lista de destinatarios.",
|
|
"Info_ContactExistsTitle": "Contacto existente",
|
|
"Info_DraftFolderMissingMessage": "No existe la carpeta de borradores en esta cuenta. Por favor, comprueba los ajustes de la cuenta.",
|
|
"Info_DraftFolderMissingTitle": "Falta la carpeta borrador",
|
|
"Info_FailedToOpenFileMessage": "Puede que el archivo sea eliminado del disco.",
|
|
"Info_FailedToOpenFileTitle": "Error al abrir el archivo.",
|
|
"Info_FileLaunchFailedTitle": "Error al iniciar archivo",
|
|
"Info_InvalidAddressMessage": "La dirección: {0} no es un e-mail válido.",
|
|
"Info_InvalidAddressTitle": "Dirección no válida",
|
|
"Info_InvalidMoveTargetMessage": "No puede mover los correos seleccionados a esta carpeta.",
|
|
"Info_InvalidMoveTargetTitle": "Objetivo mover no válido",
|
|
"Info_LogsNotFoundMessage": "No hay registros que compartir.",
|
|
"Info_LogsNotFoundTitle": "Registros No Encontrados",
|
|
"Info_LogsSavedMessage": "{0} se ha guardado en la carpeta seleccionada.",
|
|
"Info_LogsSavedTitle": "Guardado",
|
|
"Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "Se ha restablecido el tamaño de la lista de correo.",
|
|
"Info_MailRenderingFailedMessage": "Este correo está dañado o no puede abrirse.\n{0}",
|
|
"Info_MailRenderingFailedTitle": "Error al renderizar",
|
|
"Info_MessageCorruptedMessage": "Este mensaje está dañado.",
|
|
"Info_MessageCorruptedTitle": "Error",
|
|
"Info_MissingFolderMessage": "{0} no existe para esta cuenta.",
|
|
"Info_MissingFolderTitle": "Falta carpeta",
|
|
"Info_PDFSaveFailedTitle": "Error al guardar el archivo PDF",
|
|
"Info_PDFSaveSuccessMessage": "Archivo PDF guardado en {0}",
|
|
"Info_PDFSaveSuccessTitle": "Correcto",
|
|
"Info_PurchaseExistsMessage": "Parece que este producto ya ha sido comprado antes.",
|
|
"Info_PurchaseExistsTitle": "Producto existente",
|
|
"Info_PurchaseThankYouMessage": "Gracias",
|
|
"Info_PurchaseThankYouTitle": "Compra correcta",
|
|
"Info_RequestCreationFailedTitle": "Hubo una falla al Crear Solicitudes",
|
|
"Info_ReviewNetworkErrorMessage": "Hubo un error desconocido con tu opinión.",
|
|
"Info_ReviewNetworkErrorTitle": "Problema de red",
|
|
"Info_ReviewNewMessage": "Todas las opiniones se agradecen. ¡Gracias por dejar la tuya!",
|
|
"Info_ReviewSuccessTitle": "Gracias",
|
|
"Info_ReviewUnknownErrorMessage": "Hubo un error desconocido con tu opinión. ({0})",
|
|
"Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Error Desconocido",
|
|
"Info_ReviewUpdatedMessage": "Gracias por tus comentarios actualizados.",
|
|
"Info_SignatureDisabledMessage": "Firma desactivada para esta cuenta",
|
|
"Info_SignatureDisabledTitle": "Éxito",
|
|
"Info_SignatureSavedMessage": "Se guardó la nueva firma",
|
|
"Info_SignatureSavedTitle": "Éxito",
|
|
"Info_SyncCanceledMessage": "Cancelado",
|
|
"Info_SyncCanceledTitle": "Sincronización",
|
|
"Info_SyncFailedTitle": "Falló la Sincronización",
|
|
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Error al anular suscripción",
|
|
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Este enlace de baja suscripción no es válido. Error al darse de baja de la lista.",
|
|
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "Url de baja no válida",
|
|
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Se ha cancelado la suscripción de {0} correctamente.",
|
|
"Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "Esta funcionalidad aún no está implementada.",
|
|
"Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "No soportado",
|
|
"InfoBarAction_Enable": "Activar",
|
|
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Esta carpeta está desactivada para la sincronización.",
|
|
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Carpeta desactivada",
|
|
"Justify": "Justificar",
|
|
"MenuUpdateAvailable": "Actualización disponible",
|
|
"Left": "Izquierda",
|
|
"Link": "Enlace",
|
|
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "debes tener al menos 2 cuentas para crear el enlace\nenlace se eliminará al guardar",
|
|
"LinkedAccountsTitle": "Cuentas Vinculadas",
|
|
"MailItemNoSubject": "Sin asunto",
|
|
"MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Siempre Mover a Importantes",
|
|
"MailOperation_AlwaysMoveOther": "Siempre Mover a Otros",
|
|
"MailOperation_Archive": "Archivar",
|
|
"MailOperation_ClearFlag": "Quitar marca",
|
|
"MailOperation_DarkEditor": "Oscuro",
|
|
"MailOperation_Delete": "Eliminar",
|
|
"MailOperation_ExportPDF": "Exportar a PDF",
|
|
"MailOperation_Find": "Buscar",
|
|
"MailOperation_Forward": "Reenviar",
|
|
"MailOperation_Ignore": "Ignorar",
|
|
"MailOperation_LightEditor": "Claro",
|
|
"MailOperation_MarkAsJunk": "Marcar como Correo no deseado",
|
|
"MailOperation_MarkAsRead": "Marcar como leído",
|
|
"MailOperation_MarkAsUnread": "Marcar como no leído",
|
|
"MailOperation_MarkNotJunk": "Marcar como Correo deseado",
|
|
"MailOperation_Move": "Mover",
|
|
"MailOperation_MoveFocused": "Mover a Importantes",
|
|
"MailOperation_MoveJunk": "Mover a Correo no deseado",
|
|
"MailOperation_MoveOther": "Mover a Otros",
|
|
"MailOperation_Navigate": "Navegar",
|
|
"MailOperation_Print": "Imprimir",
|
|
"MailOperation_Reply": "Responder",
|
|
"MailOperation_ReplyAll": "Responder a todos",
|
|
"MailOperation_SaveAs": "Guardar Como",
|
|
"MailOperation_SetFlag": "Establecer marca",
|
|
"MailOperation_Unarchive": "Desarchivar",
|
|
"MailOperation_ViewMessageSource": "Ver fuente del mensaje",
|
|
"MailOperation_Zoom": "Zoom",
|
|
"MailsDragging": "Arrastrando {0} elemento(s)",
|
|
"MailsSelected": "{0} artículo(s) seleccionado(s)",
|
|
"MarkFlagUnflag": "Marcar como marcado/desmarcado",
|
|
"MarkReadUnread": "Marcar como leído/no leído",
|
|
"MenuManageAccounts": "Administrar Cuentas",
|
|
"MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " cuentas",
|
|
"MenuNewMail": "Nuevo Correo",
|
|
"MenuRate": "Valorar Wino",
|
|
"MenuSettings": "Ajustes",
|
|
"MergedAccountCommonFolderArchive": "Archivo",
|
|
"MergedAccountCommonFolderDraft": "Borradores",
|
|
"MergedAccountCommonFolderInbox": "Bandeja de Entrada",
|
|
"MergedAccountCommonFolderJunk": "Correo no deseado",
|
|
"MergedAccountCommonFolderSent": "Enviados",
|
|
"MergedAccountCommonFolderTrash": "Eliminados",
|
|
"MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Cuentas Disponibles",
|
|
"MessageSourceDialog_Title": "Origen de mensajes",
|
|
"More": "Más",
|
|
"MoreFolderNameOverride": "Más",
|
|
"MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "La carpeta {0} no es válida para este correo.",
|
|
"MoveMailDialog_Title": "Elija una carpeta",
|
|
"NewAccountDialog_AccountName": "Nombre de la Cuenta",
|
|
"NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Personal",
|
|
"NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "p.ej. Correo Personal",
|
|
"NewAccountDialog_Title": "Agregar nueva cuenta",
|
|
"NoMailSelected": "Ningún mensaje seleccionado",
|
|
"NoMessageCrieteria": "Ningún mensaje coincide con su criterio de búsqueda",
|
|
"NoMessageEmptyFolder": "Esta carpeta está vacía",
|
|
"MailEmptyState_Title": "No hay cuentas habilitadas para correo",
|
|
"MailEmptyState_Message": "Tiene cuentas conectadas para el calendario, pero ninguna está habilitada para el correo. Añada una cuenta de correo o actualice una cuenta existente para usar el correo.",
|
|
"MailEmptyState_AddAccount": "Añadir cuenta",
|
|
"MailEmptyState_ManageAccounts": "Gestionar cuentas",
|
|
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "Tienes {0} mensaje(s) nuevo(s).",
|
|
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Mensajes nuevos",
|
|
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Comprobar nueva versión {0}",
|
|
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail ha sido actualizado.",
|
|
"Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Actualización disponible",
|
|
"Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Una versión más reciente de Wino Mail está lista para instalar desde Microsoft Store.",
|
|
"OnlineSearchFailed_Message": "Error al realizar la búsqueda\n{0}\n\nLista de correos sin conexión.",
|
|
"OnlineSearchTry_Line1": "¿No encuentra lo que busca?",
|
|
"OnlineSearchTry_Line2": "Prueba la búsqueda en línea.",
|
|
"Other": "Otro",
|
|
"PaneLengthOption_Default": "Por defecto",
|
|
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Extra grande",
|
|
"PaneLengthOption_Large": "Grande",
|
|
"PaneLengthOption_Medium": "Mediano",
|
|
"PaneLengthOption_Micro": "Mini",
|
|
"PaneLengthOption_Small": "Pequeño",
|
|
"Photos": "Fotos",
|
|
"PreparingFoldersMessage": "Preparando carpetas",
|
|
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Cuenta de Google",
|
|
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Cuenta de Apple iCloud",
|
|
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
|
|
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Servidor IMAP/SMTP personalizado",
|
|
"ProviderDetail_IMAP_Title": "Servidor IMAP",
|
|
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Cuenta de Yahoo",
|
|
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Correo Yahoo",
|
|
"QuickEventDialog_EventName": "Nombre del evento",
|
|
"QuickEventDialog_IsAllDay": "Todo el día",
|
|
"QuickEventDialog_Location": "Ubicación",
|
|
"QuickEventDialog_RemindMe": "Recuerdame",
|
|
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "Más detalles",
|
|
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Guardar todos los adjuntos",
|
|
"Results": "Resultados",
|
|
"Right": "Derecha",
|
|
"SearchBarPlaceholder": "Buscar",
|
|
"SearchingIn": "Buscando en",
|
|
"SearchPivotName": "Resultados",
|
|
"Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Atajos de teclado",
|
|
"Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Gestione los atajos de teclado para acciones rápidas en los correos.",
|
|
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configurar",
|
|
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Configuración IMAP/SMTP",
|
|
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Cambie la configuración del servidor entrante/saliente.",
|
|
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Configuración de IMAP y calendario",
|
|
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Abra la página de configuración dedicada de IMAP, SMTP y CalDAV para esta cuenta.",
|
|
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Abrir configuración",
|
|
"SettingsAbout_Description": "Conoce más sobre Wino.",
|
|
"SettingsAbout_Title": "Acerca de",
|
|
"SettingsAboutGithub_Description": "Ir al rastreador de problemas en el repositorio de GitHub.",
|
|
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
|
|
"SettingsAboutVersion": "Versión ",
|
|
"SettingsAboutWinoDescription": "Cliente de correo ligero para la familia de dispositivos Windows.",
|
|
"SettingsAccentColor_Description": "Cambiar el color de acento de la aplicación",
|
|
"SettingsAccentColor_Title": "Color de Acento",
|
|
"SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Usar mi color de acento de Windows",
|
|
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Crear una copia del mensaje en la carpeta Enviados luego de que el borrador se envíe. Activa esto si no ves tus correos en la carpeta Enviados después que los enviaste.",
|
|
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Añadir mensajes a la carpeta Enviada",
|
|
"SettingsAccountName_Description": "Cambiar el nombre de la cuenta.",
|
|
"SettingsAccountName_Title": "Nombre de la Cuenta",
|
|
"SettingsApplicationTheme_Description": "Personaliza Wino con distintos temas personalizados a tu gusto.",
|
|
"SettingsApplicationTheme_Title": "Tema de la Aplicación",
|
|
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "¿Qué ocurre cuando cierras la aplicación?",
|
|
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Cierre de la aplicación",
|
|
"SettingsAppPreferences_Description": "Ajustes generales de Wino Mail.",
|
|
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Establezca si Wino debería comprobar primero los correos obtenidos realizando una búsqueda o pregunta al servidor de correo en línea. La búsqueda local es más rápida y siempre puede hacer una búsqueda en línea si su correo no está en los resultados.",
|
|
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local",
|
|
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Conectado",
|
|
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Modo de búsqueda predeterminado",
|
|
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Modo de aplicación predeterminado",
|
|
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Elija en qué modo se abre Wino cuando no se establece explícitamente un tipo de activación.",
|
|
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Correo",
|
|
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Calendario",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail seguirá funcionando en segundo plano. Se le notificará cuando lleguen nuevos correos.",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Ejecutarse en segundo plano",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail funcionará en la bandeja del sistema. Se lanzará haciendo clic en un icono. Se notificará como llegan nuevos correos.",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Minimizar a la bandeja del sistema",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail no funcionará en ningún lugar. No se notificará como llegan nuevos correos. Inicie Wino Mail de nuevo para continuar la sincronización de correo.",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Terminar",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Permitir que Wino Mail minimizado cuando Windows se inicie. Permitir siempre recibir notificaciones.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Deshabilitar",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail no se iniciará al arrancar Windows. Esto le hará perder las notificaciones cuando reinicie su equipo.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Su política de administrador o grupo ha deshabilitado aplicaciones al iniciar. Por lo tanto, Wino Mail no se puede ejecutar al iniciar Windows.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Vaya a la pestaña Administrador de tareas -> Inicio para permitir que Wino Mail inicie en el arranque Windows.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Activar",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail configurado correctamente para ser lanzado en segundo plano al inicio de Windows.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Error fatal al cambiar el modo de inicio para Wino Mail.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Ejecutar minimizado al iniciar Windows",
|
|
"SettingsAppPreferences_Title": "Configuración de la aplicación",
|
|
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Ocultar el botón de la cuenta de Wino en la barra de título",
|
|
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Ocultar el botón de perfil en la barra de título que abre el panel desplegable de la cuenta de Wino.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Notificaciones de actualizaciones de Microsoft Store",
|
|
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Mostrar notificaciones y acciones en el pie de página cuando haya una actualización de Microsoft Store disponible.",
|
|
"SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Title": "Ocultar panel de acciones de IA",
|
|
"SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Description": "Ocultar las acciones de IA en el compositor y lector de correo.",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Acciones de IA",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Elegir los idiomas de IA predeterminados y dónde guardar los resúmenes.",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Idioma de traducción predeterminado",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Seleccione el lenguaje de destino predeterminado utilizado por las acciones de traducción IA.",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Idioma de resumen",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Elija el idioma de resumen preferido para futuros resúmenes generados por IA.",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Ruta de guardado de resúmenes predeterminada",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Elija la carpeta que Wino debe usar por defecto al guardar resúmenes de IA.",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Usar la ubicación de guardado predeterminada del sistema",
|
|
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Esta carpeta no existe. Se utilizará la ubicación de guardado predeterminada para los resúmenes.",
|
|
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Seleccione el siguiente elemento después de eliminar o mover un correo.",
|
|
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Auto seleccionar siguiente elemento",
|
|
"SettingsAvailableThemes_Description": "Escoge un tema que te agrade desde la colección de Wino o aplica tus propios temas.",
|
|
"SettingsAvailableThemes_Title": "Temas Disponibles",
|
|
"SettingsCalendarSettings_Description": "Modifica el primer día de la semana, tamaño de la hora y más.",
|
|
"SettingsCalendarSettings_Title": "Ajustes del calendario",
|
|
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Duración predeterminada de posponer",
|
|
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Establezca una duración predeterminada de posponer para las notificaciones de recordatorio del calendario.",
|
|
"CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Header": "Primer día de la semana",
|
|
"CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Description": "Ajusta el día de inicio de la semana.",
|
|
"CalendarSettings_WorkingDays_Header": "Días laborables",
|
|
"CalendarSettings_WorkingDays_Description": "Establece el rango de días para tus horas de trabajo.",
|
|
"CalendarSettings_HighlightWorkingHours_Label": "Resaltar horas laborales",
|
|
"CalendarSettings_Toggle_Off": "Desactivado",
|
|
"CalendarSettings_Toggle_On": "Activado",
|
|
"CalendarSettings_WorkingDays_From": "Desde",
|
|
"CalendarSettings_WorkingDays_To": "Hasta",
|
|
"CalendarSettings_CalendarRendering_Header": "Renderizado del calendario",
|
|
"CalendarSettings_CalendarRendering_Description": "Ajusta las opciones de renderizado de la línea de tiempo del calendario.",
|
|
"CalendarSettings_HourHeight_Header": "Altura de la hora",
|
|
"CalendarSettings_HourHeight_Description": "Cuántos píxeles debe ocupar una hora en los calendarios diarios y semanales.",
|
|
"CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Header": "Identificador de reloj para encabezados",
|
|
"CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Description": "Indica si quieres usar AM/PM o el identificador de hora de 24 horas para los encabezados.",
|
|
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Formato de cabecera de día en la vista con horario",
|
|
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Elija cómo se renderizan las etiquetas de los días en las vistas de día, semana y semana laboral. Use tokens de formato de fecha como ddd, dd, MMM o dddd.",
|
|
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Placeholder": "ddd dd",
|
|
"SettingsComposer_Title": "Editor",
|
|
"SettingsComposerFont_Title": "Fuente por defecto para Escribir",
|
|
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Cambie el tamaño por defecto de la familia de fuentes y del tipo de letra para escribir correos.",
|
|
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Configurar carpetas con funciones especiales. Carpetas como Archivo, Bandeja de Entrada y Borradores son esenciales para que Wino funcione correctamente.",
|
|
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Configurar Carpetas del Sistema",
|
|
"SettingsCustomTheme_Description": "Crea tu propio tema personalizado con una imagen de fondo y colores de acento personalizados.",
|
|
"SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Message": "¿Eliminar tema personalizado \\\"{0}\\\"? Su fondo guardado también se eliminará del disco.",
|
|
"SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Title": "Eliminar tema",
|
|
"SettingsCustomTheme_DeleteMissing": "Este tema personalizado ya no existe.",
|
|
"SettingsCustomTheme_DeleteSuccess": "El tema personalizado \\\"{0}\\\" fue eliminado.",
|
|
"SettingsCustomTheme_Title": "Tema Personalizado",
|
|
"SettingsDeleteAccount_Description": "Eliminar todos los correos y credenciales asociadas a esta cuenta.",
|
|
"SettingsDeleteAccount_Title": "Eliminar esta cuenta",
|
|
"SettingsDeleteProtection_Description": "¿Debería Wino pedirte confirmación cada vez que intentas eliminar un correo usando las teclas Shift + Supr?",
|
|
"SettingsDeleteProtection_Title": "Protección de Eliminación Permanente",
|
|
"SettingsDiagnostics_Description": "Para desarrolladores",
|
|
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Comparte este ID con los desarrolladores cuando se les pida ayuda para los problemas que experimentas en Wino Mail.",
|
|
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "ID de Diagnóstico",
|
|
"SettingsDiagnostics_Title": "Diagnósticos",
|
|
"SettingsDiscord_Description": "Recibe actualizaciones regulares sobre el desarrollo, únete a las discusiones sobre los avances y proporciona comentarios.",
|
|
"SettingsDiscord_Title": "Canal de Discord",
|
|
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Añadir / quitar cuentas, renombrar o quitar vínculos entre cuentas.",
|
|
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Editar bandeja de entrada vinculada",
|
|
"SettingsWindowBackdrop_Title": "Fondo de la ventana",
|
|
"SettingsWindowBackdrop_Description": "Seleccione un efecto de fondo para las ventanas de Wino.",
|
|
"SettingsWindowBackdrop_Disabled": "La selección de fondo de la ventana está deshabilitada cuando el tema de la aplicación sea diferente de Predeterminado.",
|
|
"SettingsElementTheme_Description": "Escoge un tema de Windows para Wino",
|
|
"SettingsElementTheme_Title": "Tema de elemento",
|
|
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "La selección de elementos del tema se desactiva cuando el tema de la aplicación se selecciona de forma predeterminada.",
|
|
"SettingsEnableHoverActions_Title": "Activar acciones al mantener",
|
|
"SettingsEnableIMAPLogs_Description": "Habilite esto para proporcionar detalles sobre los errores de conectividad IMAP que tuvo durante la configuración del servidor IMAP.",
|
|
"SettingsEnableIMAPLogs_Title": "Habilitar registros de protocolo IMAP",
|
|
"SettingsEnableLogs_Description": "Podría necesitar registros para problemas diagnósticos que has abierto en GitHub. Ninguno de los registros expondrá sus credenciales o información sensible a la opinión pública.",
|
|
"SettingsEnableLogs_Title": "Activar registros",
|
|
"SettingsEnableSignature": "Habilitar firma",
|
|
"SettingsExpandOnStartup_Description": "Establezca si Wino debería expandir las carpetas de esta cuenta al inicio.",
|
|
"SettingsExpandOnStartup_Title": "Expandir Menú al Inicio",
|
|
"SettingsExternalContent_Description": "Administrar la configuración de contenido externo al renderizar los correos.",
|
|
"SettingsExternalContent_Title": "Contenido externo",
|
|
"SettingsFocusedInbox_Description": "Establezca si la Bandeja de Entrada debe dividirse en dos como Enfocada - Otro.",
|
|
"SettingsFocusedInbox_Title": "Bandeja de entrada concentrada",
|
|
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Cambia si las carpetas de la cuenta deben anidarse dentro de un elemento de menú de la cuenta o no. Desactiva esto si te gusta el antiguo sistema de menú de Windows Mail",
|
|
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "Crear Carpetas Anidadas",
|
|
"SettingsFolderOptions_Description": "Cambie los ajustes de la carpeta individual como activar/desactivar la sincronización o muestra/oculta insignias no leídas.",
|
|
"SettingsFolderOptions_Title": "Configuración de carpeta",
|
|
"SettingsFolderSync_Description": "Activar o desactivar carpetas específicas para la sincronización.",
|
|
"SettingsFolderSync_Title": "Sincronización de carpetas",
|
|
"SettingsFontFamily_Title": "Familia tipográfica",
|
|
"SettingsFontPreview_Title": "Vista previa",
|
|
"SettingsFontSize_Title": "Tamaño de la fuente",
|
|
"SettingsHoverActionCenter": "Centro de Acción",
|
|
"SettingsHoverActionLeft": "Acción Izquierda",
|
|
"SettingsHoverActionRight": "Acción Derecha",
|
|
"SettingsHoverActions_Description": "Seleccione 3 acciones a mostrar cuando pase el cursor sobre los correos.",
|
|
"SettingsHoverActions_Title": "Acciones de Cursor",
|
|
"SettingsLanguage_Description": "Cambiar el idioma de visualización para Wino.",
|
|
"SettingsLanguage_Title": "Idioma de pantalla",
|
|
"SettingsLanguageTime_Description": "Idioma de visualización de Wino, formato de hora preferido.",
|
|
"SettingsLanguageTime_Title": "Idioma y Hora",
|
|
"SettingsLinkAccounts_Description": "Fusionar múltiples cuentas en una. Ver correos en una bandeja de entrada común.",
|
|
"SettingsLinkAccounts_Title": "Crear Cuentas Vinculadas",
|
|
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Modificar el enlace actual con las nuevas cuentas.",
|
|
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Guardar Cambios",
|
|
"SettingsLoadImages_Title": "Cargar imágenes automáticamente",
|
|
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Convierte los enlaces de texto plano a interactivos",
|
|
"SettingsLoadStyles_Title": "Cargar estilos automáticamente",
|
|
"SettingsMailListActionBar_Description": "Ocultar/Mostrar barra de acción en la parte superior de la lista de mensajes.",
|
|
"SettingsMailListActionBar_Title": "Mostrar acciones de la lista de correos",
|
|
"SettingsMailSpacing_Description": "Ajustar el espacio para listar los correos.",
|
|
"SettingsMailSpacing_Title": "Espacio de Correo",
|
|
"SettingsManageAccountSettings_Description": "Notificaciones, firmas, sincronización y otros ajustes por cuenta.",
|
|
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Administrar ajustes de cuenta",
|
|
"SettingsManageAliases_Description": "Comprueba, actualiza o elimina los alias de correo asociados a esta cuenta.",
|
|
"SettingsManageAliases_Title": "Alias",
|
|
"SettingsMailCategories_Description": "Administrar categorías sincronizadas y locales para esta cuenta.",
|
|
"SettingsMailCategories_Title": "Categorías",
|
|
"FolderCustomization_Title": "Personalizar la lista de carpetas",
|
|
"FolderCustomization_Description": "Reordena, oculta o fija carpetas para esta cuenta.",
|
|
"FolderCustomization_EntryCardTitle": "Personalizar lista de carpetas",
|
|
"FolderCustomization_EntryCardDescription": "Organiza las carpetas fijadas, oculta las carpetas que no usas y reordena la sección Más.",
|
|
"FolderCustomization_SectionPinned": "Fijadas",
|
|
"FolderCustomization_SectionCategories": "Categorías",
|
|
"FolderCustomization_SectionMore": "Más",
|
|
"FolderCustomization_Pin": "Fijar en la parte superior",
|
|
"FolderCustomization_Unpin": "Mover a Más",
|
|
"FolderCustomization_Show": "Mostrar en la navegación",
|
|
"FolderCustomization_Hide": "Ocultar de la navegación",
|
|
"FolderCustomization_Reset": "Restablecer predeterminados",
|
|
"FolderCustomization_ResetConfirmTitle": "Restablecer diseño de carpetas",
|
|
"FolderCustomization_ResetConfirmMessage": "Esto eliminará cualquier orden personalizado de carpetas y restaurará el diseño predeterminado de carpetas especiales para esta cuenta. Las carpetas ocultas volverán a ser visibles. ¿Continuar?",
|
|
"FolderCustomization_EmptySection": "Arrastra carpetas aquí para agregarlas a esta sección.",
|
|
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Editar Detalles de Cuenta",
|
|
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Cambie el nombre de la cuenta, nombre del remitente y asigne un nuevo color si lo desea.",
|
|
"SettingsAccountDetails_NavigationTitle": "{0} detalles",
|
|
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Cambios guardados",
|
|
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Los detalles de la cuenta se han actualizado correctamente.",
|
|
"MailCategoryManagementPage_Title": "Categorías",
|
|
"MailCategoryManagementPage_Description": "Crear, editar, eliminar y marcar como favoritas las categorías para esta cuenta.",
|
|
"MailCategoryManagementPage_Empty": "Aún no hay categorías.",
|
|
"MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationTitle": "Eliminar categoría",
|
|
"MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationMessage": "¿Eliminar la categoría \\\"{0}\\\"?",
|
|
"MailCategoryManagementPage_RefreshConfirmationMessage": "Esto eliminará todas tus categorías locales y volverá a sincronizar todo desde el servidor. ¿Deseas continuar?",
|
|
"MailCategoryMenuItem": "Categoría",
|
|
"MailCategoryDialog_CreateTitle": "Crear categoría",
|
|
"MailCategoryDialog_EditTitle": "Editar categoría",
|
|
"MailCategoryDialog_Name": "Nombre",
|
|
"MailCategoryDialog_NamePlaceholder": "Nombre de la categoría",
|
|
"MailCategoryDialog_Color": "Color",
|
|
"MailCategoryDialog_InvalidNameTitle": "Se requiere nombre de categoría",
|
|
"MailCategoryDialog_InvalidNameMessage": "Introduce un nombre de categoría para continuar.",
|
|
"MailCategoryDialog_DuplicateTitle": "La categoría ya existe",
|
|
"MailCategoryDialog_DuplicateMessage": "Ya existe una categoría con ese nombre para esta cuenta.",
|
|
"SettingsManageLink_Description": "Mover elementos para añadir un nuevo enlace o eliminar el enlace existente.",
|
|
"SettingsManageLink_Title": "Administrar enlaces",
|
|
"SettingsMarkAsRead_Description": "Cambiar lo que debería pasar con el elemento seleccionado.",
|
|
"SettingsMarkAsRead_DontChange": "No marcar automáticamente el elemento como leído",
|
|
"SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "Segundos de espera: ",
|
|
"SettingsMarkAsRead_Timer": "Cuando se visualiza en el panel de lectura",
|
|
"SettingsMarkAsRead_Title": "Marcar artículo como leído",
|
|
"SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "Al seleccionar",
|
|
"SettingsMessageList_Description": "Cambie cómo deben organizarse sus mensajes en la lista de correo.",
|
|
"SettingsMessageList_Title": "Lista de mensajes",
|
|
"SettingsMailNotifications_Title": "Notificaciones",
|
|
"SettingsMailNotifications_Description": "Configuración y preferencias de notificaciones para los correos.",
|
|
"SettingsMailNotifications_Actions_Title": "Acciones de notificación de la aplicación.",
|
|
"SettingsMailNotifications_Actions_Description": "Personaliza el comportamiento de los botones en las notificaciones a tu gusto.",
|
|
"SettingsMailNotifications_FirstAction_Title": "Primera acción de notificación",
|
|
"SettingsMailNotifications_FirstAction_Description": "Elige el primer botón que aparece en las notificaciones de correo.",
|
|
"SettingsMailNotifications_SecondAction_Title": "Segunda acción de notificación",
|
|
"SettingsMailNotifications_SecondAction_Description": "Elige el segundo botón que se muestra en las notificaciones de correo.",
|
|
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Aún no has configurado ninguna cuenta.",
|
|
"SettingsNotifications_Description": "Activar o desactivar notificaciones para esta cuenta.",
|
|
"SettingsNotifications_Title": "Notificaciones",
|
|
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Cambiar si las notificaciones deben mostrarse y la insignia de la barra de tareas para esta cuenta.",
|
|
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notificaciones y Barra de tareas",
|
|
"SettingsHome_Title": "Inicio",
|
|
"SettingsHome_SearchTitle": "Buscar una configuración",
|
|
"SettingsHome_SearchDescription": "Busque por función, tema o palabra clave para ir directamente a la página de configuración adecuada.",
|
|
"SettingsHome_SearchPlaceholder": "Buscar configuraciones",
|
|
"SettingsHome_SearchExamples": "Ejemplos: tema, almacenamiento, idioma, firma",
|
|
"SettingsHome_QuickLinks_Title": "Enlaces rápidos",
|
|
"SettingsHome_QuickLinks_Description": "Acceda directamente a las configuraciones a las que se accede con más frecuencia.",
|
|
"SettingsHome_StorageCard_Description": "Vea cuánto contenido MIME local guarda Wino en este dispositivo y límpielo cuando sea necesario.",
|
|
"SettingsHome_StorageEmptySummary": "Aún no se detecta contenido MIME en caché.",
|
|
"SettingsHome_StorageLoading": "Comprobando el uso de MIME local...",
|
|
"SettingsHome_Tips_Title": "Consejos y trucos",
|
|
"SettingsHome_Tips_Description": "Unos pequeños cambios pueden hacer que Wino se sienta mucho más personal.",
|
|
"SettingsHome_Tip_Theme": "¿Quieres modo oscuro o cambios de acento? Abre Personalización.",
|
|
"SettingsHome_Tip_Background": "Utilice Preferencias de la aplicación para controlar el inicio y la sincronización en segundo plano.",
|
|
"SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Los atajos de teclado te permiten moverte por el correo más rápido.",
|
|
"SettingsHome_Resources_Title": "Enlaces útiles",
|
|
"SettingsHome_Resources_Description": "Abra recursos del proyecto, información de soporte y canales de lanzamiento.",
|
|
"SettingsOptions_Title": "Ajustes",
|
|
"SettingsOptions_GeneralSection": "General",
|
|
"SettingsOptions_MailSection": "Correo",
|
|
"SettingsOptions_CalendarSection": "Calendario",
|
|
"SettingsOptions_MoreComingSoon": "Más opciones próximamente",
|
|
"SettingsOptions_HeroDescription": "Personalice su experiencia con Wino Mail.",
|
|
"SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} cuenta(s) configurada(s)",
|
|
"SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "cuenta;cuentas;buzón;buzones;alias;alias(es);perfil;dirección;direcciones",
|
|
"SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "inicio;fondo;arranque;sincronización;notificación;notificaciones;búsqueda;bandeja;predeterminados",
|
|
"SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "idioma;hora;reloj;localidad;región;formato;24 horas;24h",
|
|
"SettingsSearch_Personalization_Keywords": "tema;oscuro;claro;apariencia;acento;color;color;modo;disposición;densidad",
|
|
"SettingsSearch_About_Keywords": "acerca;versión;sitio web;privacidad;github;donar;tienda;soporte",
|
|
"SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "atajo;atajos;tecla;teclas;teclado;teclas",
|
|
"SettingsSearch_MessageList_Keywords": "mensaje;mensajes;lista;hilo;hilos;avatar;vista previa;remitente",
|
|
"SettingsSearch_MailNotifications_Keywords": "correo;notificación;notificaciones;notificación emergente;acción;acciones;responder;responder a todos;reenviar;archivar;eliminar;correo no deseado;leído",
|
|
"SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "lector;redactar;redactor;fuente;fuentes;contenido externo;visualización;lectura",
|
|
"SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "firma;firmas;encriptación;certificado;certificados;S/MIME;SMIME;seguridad",
|
|
"SettingsSearch_Storage_Keywords": "almacenamiento;caché;caché;mime;disco;espacio;limpieza;limpiar;datos locales",
|
|
"SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "calendario;semana;horas;programación;evento;eventos",
|
|
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Restablecer el tamaño de la lista de correo a original si tiene problemas.",
|
|
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Resetear tamaño de lista de correo",
|
|
"SettingsPaypal_Description": "Muestre mucho más amor ❤️ Todas las donaciones se agradecen.",
|
|
"SettingsPaypal_Title": "Dona vía PayPal",
|
|
"SettingsPersonalization_Description": "Cambia la apariencia de Wino a tu gusto.",
|
|
"SettingsPersonalization_Title": "Personalización",
|
|
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Modo Compacto",
|
|
"SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Modo Mediano",
|
|
"SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Modo Espacioso",
|
|
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "Las horas de recepción de correos se mostrarán en formato de 24 horas en lugar de 12 (AM/PM)",
|
|
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "Mostrar formato de reloj en 24 horas",
|
|
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Revisar la Política de Privacidad.",
|
|
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Políticas de privacidad",
|
|
"SettingsWebsite_Description": "Abrir el sitio web de Wino Mail.",
|
|
"SettingsWebsite_Title": "Sitio web",
|
|
"SettingsReadComposePane_Description": "Fuentes, contenido externo.",
|
|
"SettingsReadComposePane_Title": "Lector y Editor",
|
|
"SettingsReader_Title": "Lector",
|
|
"SettingsReaderFont_Title": "Fuente por defecto del Lector",
|
|
"SettingsReaderFontFamily_Description": "Cambie el tamaño por defecto de la familia de fuentes y del tipo de letra para escribir correos.",
|
|
"SettingsRenameMergeAccount_Description": "Cambiar el nombre mostrado de las cuentas vinculadas.",
|
|
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "Renombrar",
|
|
"SettingsReorderAccounts_Description": "Cambiar el orden de las cuentas en la lista de cuentas.",
|
|
"SettingsReorderAccounts_Title": "Reordenar cuentas",
|
|
"SettingsSemanticZoom_Description": "Esto le permitirá hacer clic en los encabezados de la lista de mensajes e ir a una fecha específica",
|
|
"SettingsSemanticZoom_Title": "Zoom semántico para los encabezados de fechas",
|
|
"SettingsShowPreviewText_Description": "Ocultar/mostrar texto de vista previa.",
|
|
"SettingsShowPreviewText_Title": "Mostrar texto de vista previa",
|
|
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Ocultar/mostrar imágenes del remitente en miniatura.",
|
|
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Mostrar Avatares de Remitente",
|
|
"SettingsEmailTemplates_Title": "Plantillas de correo",
|
|
"SettingsEmailTemplates_Description": "Administrar plantillas de correo electrónico",
|
|
"SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Nueva plantilla",
|
|
"SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Editar plantilla",
|
|
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Nueva plantilla",
|
|
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Crear una nueva plantilla de correo electrónico",
|
|
"SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Nombre",
|
|
"SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Nombre de la plantilla",
|
|
"SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Descripción",
|
|
"SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Descripción opcional",
|
|
"SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Contenido de la plantilla",
|
|
"SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Editar el contenido HTML de esta plantilla.",
|
|
"SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Se requiere un nombre de plantilla.",
|
|
"SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar",
|
|
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Usar gravatar (si está disponible) como imagen del remitente",
|
|
"SettingsEnableFavicons_Title": "Iconos de dominio (Faviconos)",
|
|
"SettingsEnableFavicons_Description": "Usar favicons de dominio (si está disponible) como imagen del remitente",
|
|
"SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Limpiar avatares en caché",
|
|
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Añadir firma",
|
|
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Añadir firma personalizada",
|
|
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Eliminar firma",
|
|
"SettingsSignature_Description": "Administrar firmas de cuenta",
|
|
"SettingsSignature_EditSignature_Title": "Editar firma",
|
|
"SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "Para respuestas/reenvíos",
|
|
"SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "Para mensajes nuevos",
|
|
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "Ninguno",
|
|
"SettingsSignature_SignatureDefaults": "Firma por defecto",
|
|
"SettingsSignature_Signatures": "Firmas",
|
|
"SettingsSignature_Title": "Firma",
|
|
"SettingsStartupItem_Description": "Elemento principal de la cuenta para cargar la Bandeja de entrada al inicio.",
|
|
"SettingsStartupItem_Title": "Elemento de Inicio",
|
|
"SettingsStore_Description": "Mostrar un poco de amor ❤️",
|
|
"SettingsStore_Title": "Valorar en la tienda",
|
|
"SettingsStorage_Title": "Almacenamiento",
|
|
"SettingsStorage_Description": "Escanear y gestionar la caché MIME almacenada en su carpeta de datos locales.",
|
|
"SettingsStorage_ScanFolder": "Escanear la carpeta de datos locales",
|
|
"SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "No se encontraron datos MIME locales.",
|
|
"SettingsStorage_NoAccountsFound": "No se encontraron cuentas.",
|
|
"SettingsStorage_TotalUsage": "Uso total local de MIME: {0}",
|
|
"SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} utilizado en la caché MIME local",
|
|
"SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Eliminar todo el contenido MIME",
|
|
"SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Eliminar la carpeta completa de caché MIME de esta cuenta.",
|
|
"SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Eliminar todo",
|
|
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Eliminar todo el contenido MIME",
|
|
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "¿Eliminar todos los datos MIME locales para {0}?",
|
|
"SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Todo el contenido MIME ha sido eliminado.",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Eliminar contenido MIME antiguo",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Eliminar archivos MIME basados en la fecha de creación del correo en la base de datos local.",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 mes",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 meses",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 meses",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 año",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Eliminar contenido MIME antiguo",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "¿Eliminar datos MIME locales anteriores a {0} para {1}?",
|
|
"SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Se eliminaron {0} carpeta(s) MIME anteriores a {1}.",
|
|
"SettingsStorage_1Month": "1 mes",
|
|
"SettingsStorage_3Months": "3 meses",
|
|
"SettingsStorage_6Months": "6 meses",
|
|
"SettingsStorage_1Year": "1 año",
|
|
"SettingsStorage_Months": "{0} meses",
|
|
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Incluye conteo de correo no leído en el icono de la barra de tareas.",
|
|
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Insignia de la barra de tareas",
|
|
"SettingsThreads_Description": "Organizar mensajes en hilos de conversación.",
|
|
"SettingsThreads_Title": "Hilos de conversación",
|
|
"SettingsThreads_Enabled_Description": "Agrupa mensajes relacionados en una sola conversación.",
|
|
"SettingsThreads_Enabled_Title": "Habilitar el hilo de conversación",
|
|
"SettingsThreadOrder_Description": "Elija cómo se ordenan los elementos dentro de un hilo de conversación.",
|
|
"SettingsThreadOrder_Title": "Orden de elementos del hilo",
|
|
"SettingsThreadOrder_LastItemFirst": "Último elemento primero",
|
|
"SettingsThreadOrder_FirstItemFirst": "Primer elemento primero",
|
|
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Eliminar el enlace entre cuentas. No eliminará sus cuentas.",
|
|
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Desvincular Cuentas",
|
|
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Etiquetas de acción",
|
|
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Mostrar etiquetas de acción.",
|
|
"SignatureDeleteDialog_Message": "¿Seguro que quieres eliminar la firma \"{0}\"?",
|
|
"SignatureDeleteDialog_Title": "Eliminar firma",
|
|
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Ponle un nombre a tu firma",
|
|
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Nombre de firma actual: {0}",
|
|
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Nombre de la firma",
|
|
"SignatureEditorDialog_Title": "Editor de firma",
|
|
"SortingOption_Date": "por fecha",
|
|
"SortingOption_Name": "por nombre",
|
|
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "Todos los comentarios son apreciados y harán mucho mejor Wino en el futuro. ¿Te gustaría calificar Wino en Microsoft Store?",
|
|
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "¿Quieres calificar Wino Mail en Microsoft Store?",
|
|
"StoreRatingDialog_Title": "¿Te gusta Wino?",
|
|
"SynchronizationIssueFormat_WithScope": "{0}: {1}",
|
|
"SynchronizationFolderReport_Failed": "sincronización fallida",
|
|
"SynchronizationFolderReport_Success": "actualizado",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "Los mensajes archivados se moverán a aquí.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "Carpeta de Archivo",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "Los mensajes borrados se moverán a aquí.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "Carpeta eliminados",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "Aquí se elaborarán nuevos correos/respuestas.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "Carpeta de borrador",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "Todos los correos basura o spam estarán aquí.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "Carpeta Basura/Spam",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "Este servidor IMAP no soporta la extensión SPECIAL-USE, por lo que Wino no pudo configurar las carpetas del sistema correctamente.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "Por favor, seleccione las carpetas apropiadas para funciones específicas.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "Carpeta que los mensajes enviados serán almacenados.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "Carpeta Enviados",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_Title": "Configurar Carpetas del Sistema",
|
|
"SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Algunos de los directorios del sistema se utilizan más de una vez en la configuración.",
|
|
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "No puede asignar la bandeja de entrada a ninguna otra carpeta del sistema.",
|
|
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Carpetas del sistema configuradas correctamente.",
|
|
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Configurar Carpetas del Sistema",
|
|
"SystemTrayMenu_ShowWino": "Abrir Wino Mail",
|
|
"SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Abrir Wino Calendario",
|
|
"SystemTrayMenu_ExitWino": "Salir",
|
|
"TestingImapConnectionMessage": "Probando conexión con el servidor...",
|
|
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino está desconectado de la red. Haga clic en reconectar para restaurar la conexión.",
|
|
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "sin conexión",
|
|
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "re-conectar",
|
|
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "conectando",
|
|
"Today": "Hoy",
|
|
"UnknownAddress": "dirección desconocida",
|
|
"UnknownDateHeader": "Fecha desconocida",
|
|
"UnknownGroupAddress": "dirección de grupo de correo desconocida",
|
|
"UnknownSender": "Remitente desconocido",
|
|
"Unsubscribe": "Darse de baja",
|
|
"ViewContactDetails": "Ver Detalles",
|
|
"WinoUpgradeDescription": "Wino ofrece 3 cuentas para empezar gratis. Si necesitas más de 3 cuentas por favor actualiza",
|
|
"WinoUpgradeMessage": "Actualizar a Cuentas Ilimitadas",
|
|
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} de {1} cuentas gratuitas usadas.",
|
|
"Yesterday": "Ayer",
|
|
"Smime_ImportCertificates_Success": "Certificados importados con éxito.",
|
|
"Smime_ImportCertificates_Error": "Error al importar certificados: {0}",
|
|
"Smime_RemoveCertificates_Confirm": "¿Realmente desea quitar los certificados {0}?",
|
|
"Smime_RemoveCertificates_Success": "Certificados eliminados.",
|
|
"Smime_ExportCertificates_Success": "Certificados exportados.",
|
|
"Smime_ExportCertificates_Error": "Error al exportar certificados.",
|
|
"Smime_CertificateDetails": "Sujeto: {0}\\nEmisor: {1}\\nVálido desde: {2}\\nVálido hasta: {3}\\nHuella digital: {4}",
|
|
"Smime_CertificatePassword_Title": "Se requiere contraseña del certificado",
|
|
"Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Contraseña del certificado para {0} (opcional)",
|
|
"Smime_Confirm_Title": "Confirmar",
|
|
"Buttons_OK": "Aceptar",
|
|
"Buttons_Refresh": "Actualizar",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Firma y cifrado",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Gestiona los certificados S/MIME para firmar y cifrar correos.",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Mis certificados",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Certificados personales para firmar y cifrar",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certificados del destinatario",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certificados del destinatario para descifrado",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Nombre",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Expira el",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Huella digital",
|
|
"Buttons_Remove": "Eliminar",
|
|
"Buttons_Export": "Exportar",
|
|
"Buttons_Import": "Importar",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Certificado de firma S/MIME",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Certificado de cifrado S/MIME",
|
|
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Ninguno",
|
|
"SmimeSignaturesInMessage": "Firmas en este mensaje:",
|
|
"SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, válido hasta {3} - {4})",
|
|
"SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Información del certificado de firma S/MIME",
|
|
"SmimeCertificateInfoTitle": "Información del certificado S/MIME",
|
|
"SmimeNoCertificateFileFound": "No se encontró ningún archivo de certificado",
|
|
"SmimeSaveCertificate": "Guardar certificado...",
|
|
"SmimeCertificate": "Certificado S/MIME",
|
|
"SmimeCertificateSavedTo": "Certificado guardado en {0}",
|
|
"SmimeSignedTooltip": "Este mensaje está firmado con un certificado S/MIME. Haga clic para ver más detalles",
|
|
"SmimeEncryptedTooltip": "Este mensaje está cifrado con un certificado S/MIME.",
|
|
"SmimeCertificateFileInfo": "Archivo: {0}\\nTipo: {1}\\nTamaño: {2:N0} bytes",
|
|
"Composer_LightTheme": "Tema claro",
|
|
"Composer_DarkTheme": "Tema oscuro",
|
|
"Composer_Outdent": "Quitar sangría",
|
|
"Composer_Indent": "Aumentar sangría",
|
|
"Composer_BulletList": "Lista con viñetas",
|
|
"Composer_OrderedList": "Lista numerada",
|
|
"Composer_Stroke": "Trazo",
|
|
"Composer_Bold": "Negrita",
|
|
"Composer_Italic": "Cursiva",
|
|
"Composer_Underline": "Subrayado",
|
|
"Composer_CcBcc": "CC y CCO",
|
|
"Composer_EnableSmimeSignature": "Activar/desactivar firma S/MIME",
|
|
"Composer_EnableSmimeEncryption": "Activar/desactivar cifrado S/MIME",
|
|
"Composer_RequestReadReceipt": "Solicitar acuse de recibo",
|
|
"Composer_LocalDraftSyncInfo": "Este borrador es local. Wino no pudo enviarlo a su servidor de correo. Haga clic para volver a intentarlo enviarlo al servidor.",
|
|
"Composer_CertificateExpires": "Expira el: ",
|
|
"Composer_SmimeSignature": "Firma S/MIME",
|
|
"Composer_SmimeEncryption": "Cifrado S/MIME",
|
|
"Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Plantillas de correo",
|
|
"Composer_AiSummarize": "Resumir con IA",
|
|
"Composer_AiSummarizeDescription": "Extrae puntos clave, acciones y decisiones de este correo.",
|
|
"Composer_AiTranslate": "Traducir con IA",
|
|
"Composer_AiActions": "Acciones de IA",
|
|
"Composer_AiRewrite": "Reescribir con IA",
|
|
"AiActions_CheckingStatus": "Comprobando acceso a IA...",
|
|
"AiActions_SignedOutTitle": "Desbloquear el paquete de IA de Wino",
|
|
"AiActions_SignedOutDescription": "Traduce, reescribe y resume correos con IA después de iniciar sesión en tu cuenta de Wino y activar el paquete IA.",
|
|
"AiActions_NoPackTitle": "Se requiere paquete IA",
|
|
"AiActions_NoPackDescription": "Ya has iniciado sesión, pero el paquete IA no está activo. Adquiérelo para usar las herramientas de traducción, reescritura y resumen con IA de Wino.",
|
|
"AiActions_UsageSummary": "{0} de {1} créditos usados este mes.",
|
|
"Composer_AiRewritePolite": "Hazlo más cortés",
|
|
"Composer_AiRewritePoliteDescription": "Suaviza el tono manteniendo la misma intención.",
|
|
"Composer_AiRewriteAngry": "Hazlo más enfadado",
|
|
"Composer_AiRewriteAngryDescription": "Utiliza un tono más áspero y confrontacional.",
|
|
"Composer_AiRewriteHappy": "Hazlo más alegre",
|
|
"Composer_AiRewriteHappyDescription": "Añade un tono más optimista y entusiasta.",
|
|
"Composer_AiRewriteFormal": "Hazlo formal",
|
|
"Composer_AiRewriteFormalDescription": "Hace que el mensaje suene más profesional y estructurado.",
|
|
"Composer_AiRewriteFriendly": "Hazlo más amigable",
|
|
"Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Dale al mensaje un tono más cercano.",
|
|
"Composer_AiRewriteShorter": "Hazlo más corto",
|
|
"Composer_AiRewriteShorterDescription": "Acorta el texto y elimina detalles innecesarios.",
|
|
"Composer_AiRewriteClearer": "Hazlo más claro",
|
|
"Composer_AiRewriteClearerDescription": "Mejora la legibilidad y facilita la comprensión del mensaje.",
|
|
"Composer_AiRewriteCustom": "Personalizado",
|
|
"Composer_AiRewriteCustomDescription": "Describe tu objetivo de reescritura.",
|
|
"Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Describe cómo quieres que se reescriba el mensaje",
|
|
"Composer_AiRewriteMode": "Tono de reescritura",
|
|
"Composer_AiRewriteApply": "Aplicar reescritura",
|
|
"Composer_AiTranslateDialogTitle": "Traducir con IA",
|
|
"Composer_AiTranslateDialogDescription": "Introduce el código de idioma o cultura de destino, como en-US, tr-TR, de-DE o fr-FR.",
|
|
"Composer_AiTranslateApply": "Traducir",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguage": "Idioma de destino",
|
|
"Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Introduce el código de cultura",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Inglés (en-US)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turco (tr-TR)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Alemán (de-DE)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Francés (fr-FR)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Español (es-ES)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italiano (it-IT)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portugués (Brasil) (pt-BR)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Neerlandés (nl-NL)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polaco (pl-PL)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Ruso (ru-RU)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japonés (ja-JP)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Coreano (ko-KR)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Chino simplificado (zh-CN)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Árabe (ar-SA)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)",
|
|
"Composer_AiTranslateLanguageOther": "Otro...",
|
|
"Composer_AiBusyTitle": "La IA ya está trabajando",
|
|
"Composer_AiBusyMessage": "Por favor, espera a que termine la acción de IA actual.",
|
|
"Composer_AiSignInRequired": "Inicia sesión en tu cuenta de Wino para usar las funciones de IA.",
|
|
"Composer_AiMissingHtml": "Aún no hay contenido de mensaje para enviar a Wino AI.",
|
|
"Composer_AiQuotaUnavailable": "El resultado de IA fue aplicado.",
|
|
"Composer_AiAppliedMessage": "El resultado de IA se ha aplicado al compositor. Usa Deshacer si quieres revertirlo.",
|
|
"Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Resumen de IA aplicado",
|
|
"Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Traducción de IA aplicada",
|
|
"Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Reescritura con IA aplicada",
|
|
"Composer_AiErrorTitle": "La acción de IA falló",
|
|
"MailReceiptStatus_Requested": "Acuse de recibo solicitado",
|
|
"MailReceiptStatus_Acknowledged": "Acuse de recibo recibido",
|
|
"Reader_AiAppliedMessage": "El resultado de IA se muestra ahora para este mensaje. Reabre el mensaje para ver de nuevo el contenido original.",
|
|
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval",
|
|
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.",
|
|
"ContactsPage_Title": "Contactos",
|
|
"ContactsPage_AddContact": "Añadir contacto",
|
|
"ContactsPage_EditContact": "Editar contacto",
|
|
"ContactsPage_DeleteContact": "Eliminar contacto",
|
|
"ContactsPage_SearchPlaceholder": "Buscar contactos...",
|
|
"ContactsPage_NoContacts": "No se han encontrado contactos",
|
|
"ContactsPage_ContactsCount": "{0} contactos",
|
|
"ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} seleccionados",
|
|
"ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Eliminar seleccionados",
|
|
"ContactEditDialog_Title": "Editar contacto",
|
|
"ContactEditDialog_PhotoSection": "Foto",
|
|
"ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Elegir foto",
|
|
"ContactEditDialog_RemovePhoto": "Quitar foto",
|
|
"ContactEditDialog_NameHeader": "Nombre",
|
|
"ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Nombre de contacto",
|
|
"ContactEditDialog_EmailHeader": "Correo electrónico",
|
|
"ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com",
|
|
"ContactEditDialog_InfoSection": "Información de contacto",
|
|
"ContactEditDialog_RootContactInfo": "Este es un contacto raíz asociado a tus cuentas y no puede ser eliminado.",
|
|
"ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Este contacto ha sido modificado manualmente y no se actualizará durante la sincronización.",
|
|
"ContactsPage_Subtitle": "Gestiona tus contactos de correo electrónico y su información",
|
|
"ContactStatus_Account": "Cuenta",
|
|
"ContactStatus_Modified": "Modificado",
|
|
"ContactAction_Edit": "Editar contacto",
|
|
"ContactAction_ChangePhoto": "Cambiar foto",
|
|
"ContactAction_Delete": "Eliminar contacto",
|
|
"ContactAction_Add": "Añadir contacto",
|
|
"ContactSelection_Selected": "seleccionado",
|
|
"ContactSelection_SelectAll": "Seleccionar todo",
|
|
"ContactSelection_Clear": "Borrar selección",
|
|
"ContactsPage_EmptyState": "No hay contactos para mostrar",
|
|
"ContactsPage_AddFirstContact": "Añade tu primer contacto",
|
|
"ContactsPage_ContactsCountSuffix": "contactos",
|
|
"ContactsPane_NewContact": "Nuevo contacto",
|
|
"ContactsPane_DescriptionTitle": "Gestiona tus contactos",
|
|
"ContactsPane_DescriptionBody": "Crea contactos, cámbiales el nombre, actualiza sus fotos de perfil y mantiene la información guardada organizada en un solo lugar.",
|
|
"ContactEditDialog_AddTitle": "Añadir contacto",
|
|
"ContactInfoBar_ContactAdded": "Contacto añadido con éxito.",
|
|
"ContactInfoBar_ContactUpdated": "Contacto actualizado con éxito.",
|
|
"ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Contactos eliminados con éxito.",
|
|
"ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Foto de contacto actualizada con éxito.",
|
|
"ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Error al cargar contactos: {0}",
|
|
"ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Error al añadir contacto: {0}",
|
|
"ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Error al actualizar contacto: {0}",
|
|
"ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Error al eliminar contactos: {0}",
|
|
"ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Error al actualizar la foto: {0}",
|
|
"ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "No se pueden eliminar contactos raíz.",
|
|
"ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Eliminar contacto",
|
|
"ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "¿Estás seguro de que quieres eliminar el contacto '{0}'?",
|
|
"ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "¿Seguro que quieres eliminar {0} contacto(s)?",
|
|
"ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Eliminar",
|
|
"CalendarAccountSettings_Title": "Configuración de la cuenta de calendario",
|
|
"CalendarAccountSettings_Description": "Gestiona la configuración de calendario para {0}",
|
|
"CalendarAccountSettings_AccountColor": "Color de la cuenta",
|
|
"CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Cambiar el color de visualización para esta cuenta de calendario",
|
|
"CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Habilitar sincronización",
|
|
"CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Activar o desactivar la sincronización del calendario para esta cuenta",
|
|
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Estado de Disponibilidad Predeterminado",
|
|
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Estado de disponibilidad predeterminado para los nuevos eventos creados con esta cuenta",
|
|
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Calendario principal",
|
|
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Marcar este calendario como el calendario principal para la cuenta",
|
|
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Comportamiento del botón de Nuevo Evento",
|
|
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Elija si el botón Nuevo Evento debe pedir un calendario cada vez o abrir siempre un calendario específico.",
|
|
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Pedir cada vez.",
|
|
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Usar siempre un calendario específico.",
|
|
"CalendarSettings_Rendering_Title": "Renderizado",
|
|
"CalendarSettings_Rendering_Description": "Configurar la distribución del calendario y el comportamiento de visualización.",
|
|
"CalendarSettings_Notifications_Title": "Notificaciones",
|
|
"CalendarSettings_Notifications_Description": "Elegir la notificación predeterminada y el comportamiento de posposición.",
|
|
"CalendarSettings_Preferences_Title": "Preferencias",
|
|
"CalendarSettings_Preferences_Description": "Configurar el comportamiento del botón Nuevo Evento.",
|
|
"WhatIsNew_GetStartedButton": "Comenzar",
|
|
"WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Continuar de todas formas",
|
|
"WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Preparando para la nueva versión...",
|
|
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Preparando sus datos",
|
|
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino está aplicando migraciones de actualización. Por favor espere mientras preparamos los datos de su cuenta para esta versión.",
|
|
"WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "La aplicación de migraciones falló con el código de error {0}. Puede seguir usando la aplicación. Sin embargo, si encuentra problemas graves, por favor vuelva a instalar la aplicación.",
|
|
"WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail actualizado",
|
|
"WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Abra la aplicación para completar la actualización y ver las novedades.",
|
|
"WelcomeWindow_Title": "Bienvenido a Wino Mail",
|
|
"WelcomeWindow_Subtitle": "Una experiencia nativa de Windows para Correo y Calendario.",
|
|
"WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Últimos cambios",
|
|
"WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Funciones",
|
|
"WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Novedades",
|
|
"WelcomeWindow_FeaturesTab": "Funciones",
|
|
"WelcomeWindow_GetStartedButton": "Comienza añadiendo una cuenta",
|
|
"WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Agrega tu cuenta de Outlook, Gmail o IMAP para empezar a usar Wino Mail.",
|
|
"WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importar desde tu cuenta de Wino",
|
|
"WelcomeWindow_ImportFromJsonFile": "Importar desde un archivo JSON",
|
|
"WelcomeWindow_ImportInProgress": "Importando tus preferencias y cuentas sincronizadas...",
|
|
"WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "No se encontraron cuentas sincronizadas en su Cuenta de Wino. Si las preferencias estaban disponibles, se restauraron. Usa Comenzar para añadir una cuenta manualmente.",
|
|
"WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} cuentas sincronizadas ya están disponibles en este dispositivo. Usa Comenzar para añadir otra cuenta manualmente si es necesario.",
|
|
"WelcomeWindow_SetupTitle": "Configura tu cuenta",
|
|
"WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Elige tu proveedor de correo para empezar",
|
|
"WelcomeWindow_AddAccountButton": "Añadir cuenta",
|
|
"WelcomeWindow_SkipForNow": "Omitir por ahora — lo configuraré más tarde.",
|
|
"WelcomeWindow_AppDescription": "Una bandeja de entrada rápida y enfocada, rediseñada para Windows 11.",
|
|
"WelcomeWizard_Step1Title": "Bienvenido",
|
|
"SystemTrayMenu_Open": "Abrir",
|
|
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Configuración de sincronización",
|
|
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Mantén tus preferencias de Wino sincronizadas entre dispositivos.",
|
|
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Desbloquear complementos",
|
|
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Accede a funciones premium como Wino AI Pack.",
|
|
"WinoAccount_Management_Description": "Gestiona tu Cuenta de Wino, acceso a AI Pack y preferencias sincronizadas y detalles de la cuenta.",
|
|
"WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Inicia sesión en Wino Mail",
|
|
"WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Inicia sesión o crea una cuenta para sincronizar tu correo, acceder a funciones de IA y gestionar tus ajustes entre dispositivos.",
|
|
"WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Perfil",
|
|
"WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Complementos de Wino",
|
|
"WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Datos",
|
|
"WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Acciones de cuenta",
|
|
"WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Cuenta",
|
|
"WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "La dirección de correo de tu cuenta de Wino y el estado actual de la cuenta.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Ver si Wino AI Pack está activo y cuánta utilización queda.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack está activo",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack no está activo",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} de {1} usos consumidos. Quedan {2}.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Periodo de facturación: {0:d} - {1:d}",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Los detalles de uso aún no están disponibles.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Compra Wino AI Pack para traducir, reescribir o resumir correos con IA.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Desbloquear AI Pack",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Potencia tu flujo de correo con herramientas impulsadas por IA. Traduce mensajes a más de 50 idiomas, reescribe para claridad y tono, y obtén resúmenes instantáneos de hilos largos.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4,99 / mes",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1.000 créditos",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Obtener AI Pack",
|
|
"WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack",
|
|
"WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Herramientas impulsadas por IA para traducir, reescribir y resumir acciones en Wino Mail.",
|
|
"WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "IA, traducir, reescribir, resumir, productividad",
|
|
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Cuentas ilimitadas",
|
|
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Elimina el límite de cuentas y añade tantas cuentas de correo como necesites.",
|
|
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "cuentas, ilimitadas, premium, complemento",
|
|
"WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Inicia sesión con tu Cuenta de Wino para completar esta compra.",
|
|
"WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino no pudo completar esta compra en Microsoft Store.",
|
|
"WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "La compra terminó, pero Wino no pudo actualizar aún los beneficios de su cuenta. Por favor, inténtelo de nuevo en un momento.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Tu suscripción está activa.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Renueva {0:d}",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Créditos usados este mes",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackResets": "Reinicios {0:d}",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Tuvimos problemas al cargar tu saldo de uso de IA.",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Traducir",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Reescribir",
|
|
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Resumir",
|
|
"WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Tuvimos problemas al cargar este complemento.",
|
|
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Sincronizar Preferencias y Cuentas",
|
|
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importa o exporta tus preferencias de Wino y los detalles de la bandeja de entrada entre dispositivos. Las contraseñas, tokens y otra información sensible nunca se sincronizan.",
|
|
"WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Cerrar sesión",
|
|
"WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Cerrar sesión de tu cuenta en este dispositivo",
|
|
"WinoAccount_Management_StatusLabel": "Estado: {0}",
|
|
"WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Todavía no hay datos sincronizados almacenados para esta cuenta.",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Los datos de Wino seleccionados se exportaron correctamente.",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Tus preferencias se exportaron a tu Cuenta de Wino.",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Se exportaron {0} detalles de la cuenta a tu Cuenta de Wino.",
|
|
"WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Se importaron los datos sincronizados desde tu Cuenta de Wino.",
|
|
"WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Se aplicaron {0} preferencias sincronizadas.",
|
|
"WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Se importaron {0} cuentas.",
|
|
"WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Se omitieron {0} cuentas que ya existen en este dispositivo.",
|
|
"WinoAccount_Management_ImportPartial": "Se aplicaron {0} preferencias sincronizadas. No se pudieron restaurar {1} preferencias.",
|
|
"WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Las contraseñas, tokens y otra información sensible no se importaron. Inicia sesión de nuevo en cada cuenta en este dispositivo antes de usarla.",
|
|
"WinoAccount_Management_SerializeFailed": "No se pudieron serializar tus preferencias actuales.",
|
|
"WinoAccount_Management_EmptyExport": "No hay valores de preferencias para exportar.",
|
|
"WinoAccount_Management_ImportEmpty": "La carga de datos sincronizados no contiene nada nuevo para restaurar.",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Exportar a tu cuenta de Wino",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Elige qué quieres sincronizar con tu cuenta de Wino.",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Preferencias",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Cuentas",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Las contraseñas, los tokens y otra información sensible no se sincronizan.",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Las cuentas importadas en otro PC seguirán requiriéndote iniciar sesión de nuevo antes de poder usarlas.",
|
|
"WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Exportando tus datos de Wino seleccionados...",
|
|
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionTitle": "Transferir con un archivo JSON",
|
|
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionDescription": "Importar desde o exportar a un archivo JSON local. Contraseñas, tokens y otra información sensible no se incluyen.",
|
|
"WinoAccount_Management_LocalDataImportAction": "Importar",
|
|
"WinoAccount_Management_LocalDataExportAction": "Exportar",
|
|
"WinoAccount_Management_LocalDataSaved": "Guardó sus datos exportados de Wino en {0}.",
|
|
"WinoAccount_Management_LocalDataInvalidFile": "El archivo JSON seleccionado no contiene una exportación válida de Wino.",
|
|
"WinoAccount_Management_LoadFailed": "No se pudo cargar la información más reciente de la cuenta de Wino.",
|
|
"WinoAccount_Management_ActionFailed": "No se pudo completar la solicitud de la cuenta de Wino.",
|
|
"WinoAccount_SettingsSection_Title": "Cuenta de Wino",
|
|
"WinoAccount_SettingsSection_Description": "Crea o inicia sesión en una cuenta de Wino usando tu servicio de autenticación local.",
|
|
"WinoAccount_RegisterButton_Title": "Registrar cuenta",
|
|
"WinoAccount_RegisterButton_Description": "Crea una cuenta de Wino con correo electrónico y contraseña.",
|
|
"WinoAccount_RegisterButton_Action": "Abrir registro",
|
|
"WinoAccount_LoginButton_Title": "Iniciar sesión",
|
|
"WinoAccount_LoginButton_Description": "Inicia sesión en una cuenta de Wino existente con correo electrónico y contraseña.",
|
|
"WinoAccount_LoginButton_Action": "Abrir inicio de sesión",
|
|
"WinoAccount_SignOutButton_Title": "Cerrar sesión",
|
|
"WinoAccount_SignOutButton_Description": "Eliminar la sesión de la cuenta de Wino almacenada localmente.",
|
|
"WinoAccount_SignOutButton_Action": "Cerrar sesión",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Crear cuenta de Wino",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Crea una cuenta de Wino para mantener tu experiencia de Wino sincronizada y desbloquear complementos basados en la cuenta.",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Crea tu cuenta de Wino",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "¿Por qué crear una?",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Importar y exportar configuraciones entre dispositivos",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Mueve tus preferencias de Wino entre dispositivos sin tener que reconstruir tu configuración desde cero.",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Accede a complementos exclusivos como Wino AI Pack (de pago).",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Utiliza una sola cuenta para desbloquear funciones premium de Wino a medida que estén disponibles.",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "La cuenta de Wino es independiente de tus cuentas de correo.",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Tus cuentas de Outlook, Gmail, IMAP u otras cuentas de correo permanecen tal como están. Una cuenta de Wino solo gestiona funciones específicas de Wino y complementos basados en la cuenta.",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Registrar",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Privacidad y procesamiento de API",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Los complementos opcionales, como Wino AI Pack, pueden enviar contenido HTML de correo seleccionado al servicio API de Wino solo cuando use esas funciones.",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Leer la política de privacidad",
|
|
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Acepto la política de privacidad.",
|
|
"WinoAccount_LoginDialog_Title": "Inicia sesión en la cuenta de Wino",
|
|
"WinoAccount_LoginDialog_Description": "Inicia sesión en tu cuenta de Wino para sincronizar tu configuración de Wino y acceder a funciones basadas en la cuenta.",
|
|
"WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Bienvenido de nuevo",
|
|
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Qué te ofrece iniciar sesión",
|
|
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Utiliza tu cuenta de Wino para seguir sincronizando la configuración entre dispositivos y acceder a complementos de pago como Wino AI Pack.",
|
|
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Este no es el inicio de sesión de tu buzón de correo",
|
|
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Iniciar sesión aquí no añade ni reemplaza tus cuentas de Outlook, Gmail o IMAP en Wino. Solo te permite iniciar sesión en servicios específicos de Wino.",
|
|
"WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "¿Olvidaste la contraseña?",
|
|
"WinoAccount_EmailLabel": "Correo electrónico",
|
|
"WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com",
|
|
"WinoAccount_PasswordLabel": "Contraseña",
|
|
"WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Confirmar contraseña",
|
|
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Restablecer la contraseña",
|
|
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Enviar correo de restablecimiento",
|
|
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Volver a iniciar sesión",
|
|
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Introduce la dirección de correo de tu cuenta de Wino y te enviaremos un enlace para restablecer la contraseña si la dirección está registrada.",
|
|
"WinoAccount_Validation_EmailRequired": "Se requiere un correo electrónico.",
|
|
"WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Se requiere una contraseña.",
|
|
"WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Las contraseñas no coinciden.",
|
|
"WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Debes aceptar la política de privacidad antes de crear una cuenta de Wino.",
|
|
"WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "La dirección de correo o la contraseña son incorrectas.",
|
|
"WinoAccount_Error_AccountLocked": "Esta cuenta está temporalmente bloqueada.",
|
|
"WinoAccount_Error_AccountBanned": "Esta cuenta ha sido baneada.",
|
|
"WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Esta cuenta ha sido suspendida.",
|
|
"WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Por favor confirma tu dirección de correo electrónico antes de iniciar sesión.",
|
|
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Por favor confirma tu dirección de correo electrónico antes de iniciar sesión.",
|
|
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Aún no está disponible un nuevo correo de confirmación.",
|
|
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Esta solicitud de confirmación ya no es válida. Por favor, intenta iniciar sesión de nuevo.",
|
|
"WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Esta dirección de correo no está registrada.",
|
|
"WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Tu sesión ya no es válida. Por favor, inicia sesión de nuevo.",
|
|
"WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Esta dirección de correo ya está registrada.",
|
|
"WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Se necesita una dirección de correo para completar el inicio de sesión externo.",
|
|
"WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "La solicitud de inicio de sesión externo no es válida.",
|
|
"WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "El estado de inicio de sesión externo no es válido o ha caducado.",
|
|
"WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "El código de inicio de sesión externo es inválido o ha caducado.",
|
|
"WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Se requiere una suscripción activa a Wino AI Pack para realizar esta acción.",
|
|
"WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Se ha alcanzado el límite de uso de AI Pack para el periodo de facturación actual.",
|
|
"WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "No hay contenido de correo para procesar.",
|
|
"WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Este correo es demasiado grande para procesarlo con Wino AI.",
|
|
"WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Ese idioma no es compatible. Prueba un código de cultura válido, como en-US o tr-TR.",
|
|
"WinoAccount_Error_Forbidden": "No tienes permiso para realizar esta acción.",
|
|
"WinoAccount_Error_ValidationFailed": "La solicitud es inválida. Por favor revisa los valores introducidos.",
|
|
"WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Registro de la cuenta de Wino completado para {0}.",
|
|
"WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Has iniciado sesión en la cuenta de Wino como {0}.",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Confirma tu dirección de correo electrónico",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Enviamos una confirmación por correo a {0}. Por favor, confírmala e intenta iniciar sesión de nuevo.",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Se requiere confirmación de correo",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Aún estamos esperando a que confirmes {0}.",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Reenviar correo de confirmación",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Puedes volver a enviar el correo de confirmación en {0}.",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Ya puedes volver a enviar el correo de confirmación.",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Correo de confirmación reenviado",
|
|
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Enviamos otro correo de confirmación a {0}. Por favor, confírmalo e intenta iniciar sesión de nuevo.",
|
|
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Correo de restablecimiento de contraseña enviado",
|
|
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Hemos enviado un correo de restablecimiento de contraseña a {0}. Abre ese mensaje para elegir una nueva contraseña.",
|
|
"WinoAccount_ChangePassword_Title": "Cambiar contraseña",
|
|
"WinoAccount_ChangePassword_Description": "Enviar un correo de restablecimiento de contraseña a esta cuenta de Wino.",
|
|
"WinoAccount_ChangePassword_Action": "Enviar correo de restablecimiento",
|
|
"WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "¿Quieres que Wino envíe un correo electrónico para restablecer la contraseña a {0}?",
|
|
"WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Has cerrado sesión en la cuenta de Wino {0}.",
|
|
"WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "No hay ninguna cuenta de Wino activa para cerrar sesión.",
|
|
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Cuenta de Wino",
|
|
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Inicia sesión o crea una cuenta de Wino para gestionar tu sesión de Wino.",
|
|
"WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Estado: {0}",
|
|
"WelcomeWizard_Step2Title": "Añadir cuenta",
|
|
"WelcomeWizard_Step3Title": "Finalizar configuración",
|
|
"ProviderSelection_Title": "Selecciona tu proveedor de correo",
|
|
"ProviderSelection_Subtitle": "Selecciona un proveedor a continuación para añadir tu cuenta de correo a Wino Mail.",
|
|
"ProviderSelection_StepProgress": "Paso {0} de 3",
|
|
"ProviderSelection_IdentityTitle": "Identidad de la cuenta",
|
|
"ProviderSelection_IdentityDescription": "Elija cómo aparecerá esta cuenta dentro de Wino.",
|
|
"ProviderSelection_ProviderSectionTitle": "Proveedor",
|
|
"ProviderSelection_ProviderSectionDescription": "Seleccione el servicio que desea conectar.",
|
|
"ProviderSelection_CapabilitySectionTitle": "Usar esta cuenta para",
|
|
"ProviderSelection_CapabilitySectionDescription": "Elija si desea correo, calendario o ambos.",
|
|
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_OAuth": "En el siguiente paso, el inicio de sesión seguro conectará su cuenta. Si habilita el calendario, Wino también conectará automáticamente Outlook Calendar o Google Calendar.",
|
|
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_SpecialImap": "En el siguiente paso, introducirá sus credenciales del proveedor. El correo utiliza IMAP/SMTP, y el calendario puede usar CalDAV o permanecer local en este dispositivo.",
|
|
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_CustomServer": "En el siguiente paso, introducirá los detalles de su servidor. El correo utiliza IMAP/SMTP, y el calendario puede usar CalDAV o permanecer local en este dispositivo.",
|
|
"ProviderSelection_AccountNameHeader": "Nombre de la cuenta",
|
|
"ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "p. ej. Personal, Trabajo",
|
|
"ProviderSelection_UseForMail": "Correo",
|
|
"ProviderSelection_UseForCalendar": "Calendario",
|
|
"ProviderSelection_CapabilityValidationMessage": "Elija al menos una capacidad antes de continuar.",
|
|
"ProviderSelection_CalendarOnlyServerHint": "Si continúa solo con el calendario, la página siguiente no requerirá una dirección de correo electrónico.",
|
|
"ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Nombre para mostrar",
|
|
"ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "p. ej. John Doe",
|
|
"ProviderSelection_EmailHeader": "Correo electrónico",
|
|
"ProviderSelection_EmailPlaceholder": "p. ej. johndoe@example.com",
|
|
"ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Contraseña específica de la aplicación",
|
|
"ProviderSelection_AppPasswordHelp": "¿Cómo obtengo una contraseña específica para la aplicación?",
|
|
"ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Integración de calendario",
|
|
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Deshabilitado",
|
|
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Sin integración de calendario",
|
|
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Sincronización CalDAV",
|
|
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Tus eventos del calendario se sincronizan entre tus dispositivos con los servidores de Apple.",
|
|
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Tus eventos del calendario se sincronizan entre tus dispositivos con los servidores de Yahoo.",
|
|
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Calendario local",
|
|
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Tus eventos se almacenan solo en tu ordenador. No hay conectividad con el servidor.",
|
|
"ProviderSelection_ClearColor": "Borrar color",
|
|
"ProviderSelection_ContinueButton": "Continuar",
|
|
"ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Introduce las credenciales de tu cuenta para conectar.",
|
|
"AccountSetup_Title": "Configurando tu cuenta",
|
|
"AccountSetup_Step_Authenticating": "Autenticando con {0}",
|
|
"AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Probando la autenticación del correo",
|
|
"AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Sincronizando metadatos de carpetas",
|
|
"AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Recuperando información del perfil",
|
|
"AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Descubriendo la configuración de CalDAV",
|
|
"AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Probando la autenticación del calendario",
|
|
"AccountSetup_Step_SavingAccount": "Guardando la información de la cuenta",
|
|
"AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Recuperando metadatos del calendario",
|
|
"AccountSetup_Step_SyncingCategories": "Sincronizando categorías",
|
|
"AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Sincronizando alias",
|
|
"AccountSetup_Step_Finalizing": "Finalizando la configuración",
|
|
"AccountSetup_FailureMessage": "La configuración ha fallado. Regresa para corregir tus ajustes o inténtalo de nuevo más tarde.",
|
|
"AccountSetup_SuccessMessage": "¡Tu cuenta se ha configurado correctamente!",
|
|
"AccountSetup_GoBackButton": "Atrás",
|
|
"AccountSetup_TryAgainButton": "Inténtalo de nuevo",
|
|
"Exception_FailedToSynchronizeCategories": "Error al sincronizar las categorías",
|
|
"ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "El autodescubrimiento ha fallado. Por favor, introduce la configuración manualmente en la pestaña Avanzada.",
|
|
"AccountContextMenu_ManageAccountSettings": "Administrar la configuración de la cuenta",
|
|
"AccountContextMenu_CreateFolder": "Crear carpeta"
|
|
}
|