1596 lines
131 KiB
JSON
1596 lines
131 KiB
JSON
{
|
||
"AccountAlias_Column_Alias": "Alias",
|
||
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Principal",
|
||
"AccountAlias_Column_Status": "Statut",
|
||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino peut uniquement importer des alias pour vos comptes Gmail.",
|
||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Si vous souhaitez utiliser des alias pour votre compte Outlook ou IMAP, veuillez les ajouter manuellement.",
|
||
"AccountAlias_Source_Manual": "Manuel",
|
||
"AccountAlias_Source_ProviderDiscovered": "Fournisseur détecté",
|
||
"AccountAlias_Status_Confirmed": "Prêt à envoyer",
|
||
"AccountAlias_Status_Unknown": "Capacité inconnue",
|
||
"AccountAlias_Status_Denied": "Envoi refusé",
|
||
"AccountCacheReset_Title": "Réinitialiser le cache du compte",
|
||
"AccountCacheReset_Message": "Ce compte nécessite une resynchronisation complète pour continuer à fonctionner. Veuillez patienter pendant que Wino synchronise à nouveau vos messages...",
|
||
"AccountContactNameYou": "Vous",
|
||
"AccountCreationDialog_Completed": "tout est prêt",
|
||
"AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Récupération des détails du calendrier.",
|
||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Récupération des événements de l'agenda.",
|
||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Récupération des détails du profil.",
|
||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Si votre navigateur ne se lance pas automatiquement pour terminer l'authentification :",
|
||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Cliquez sur le bouton ci-dessous pour copier l'adresse d'authentification",
|
||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Lancez votre navigateur web (Edge, Chrome, Firefox…)",
|
||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Collez l'adresse copiée et allez sur le site Web pour terminer l'authentification manuellement.",
|
||
"AccountCreationDialog_Initializing": "initialisation",
|
||
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Récupération des informations du dossier.",
|
||
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Enregistrement des informations du compte.",
|
||
"AccountCreation_InitialSynchronization_Title": "Plage de synchronisation des e-mails",
|
||
"AccountCreation_InitialSynchronization_Description": "Choisissez jusqu’où Wino doit télécharger vos messages lors de la première synchronisation.",
|
||
"AccountCreation_InitialSynchronization_3Months": "3 mois",
|
||
"AccountCreation_InitialSynchronization_6Months": "6 mois",
|
||
"AccountCreation_InitialSynchronization_9Months": "9 mois",
|
||
"AccountCreation_InitialSynchronization_Year": "1 an",
|
||
"AccountCreation_InitialSynchronization_Everything": "Tout",
|
||
"AccountCreation_InitialSynchronization_EverythingWarning": "Cela synchronisera tous vos messages vers votre ordinateur. Une utilisation importante de l'espace disque est nécessaire. Cela n'est pas recommandé. Pour de meilleures performances, utilisez une plage de synchronisation plus courte et utilisez la recherche en ligne pour accéder à vos messages.",
|
||
"Purchased": "Acheté",
|
||
"AccountEditDialog_Message": "Nom du compte",
|
||
"AccountEditDialog_Title": "Modifier le compte",
|
||
"AccountPickerDialog_Title": "Choisir un compte",
|
||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Nom d'affichage de l'expéditeur",
|
||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "ex. Jean Dupont",
|
||
"AccountDetailsPage_Title": "Détails du compte",
|
||
"AccountDetailsPage_Description": "Modifiez le nom du compte dans Wino et définissez le nom de l'expéditeur désiré.",
|
||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Couleur du compte",
|
||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Attribuez une nouvelle couleur de compte pour coloriser son symbole dans la liste.",
|
||
"AccountDetailsPage_TabGeneral": "Général",
|
||
"AccountDetailsPage_TabMail": "Courrier",
|
||
"AccountDetailsPage_TabCalendar": "Calendrier",
|
||
"AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Sélectionnez un calendrier pour configurer ses paramètres.",
|
||
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Title": "Synchronisation initiale",
|
||
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Description": "Wino a synchronisé vos messages jusqu'au {0} en remontant.",
|
||
"AccountDetailsPage_CapabilityTitle": "Fonctionnalités connectées",
|
||
"AccountDetailsPage_CapabilityDescription": "Choisissez si ce compte est utilisé pour le courrier, le calendrier, ou les deux. L'activation d'une nouvelle fonctionnalité peut vous demander de vous reconnecter.",
|
||
"AccountCapability_MailOnly": "Courrier uniquement",
|
||
"AccountCapability_CalendarOnly": "Calendrier uniquement",
|
||
"AccountCapability_MailAndCalendar": "Courrier + Calendrier",
|
||
"AddHyperlink": "Ajouter",
|
||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Synchronisation en arrière-plan",
|
||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "L'application n'a pas été configurée pour être lancée au démarrage de Windows.",
|
||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "Cela vous fera manquer des notifications lorsque vous redémarrerez votre ordinateur.",
|
||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Voulez-vous aller sur la page des préférences de l'application pour l'activer ?",
|
||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "Vous êtes en train de fermer Wino Mail et le comportement de fermeture de votre application est réglé sur « Arrêter ».",
|
||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "Cela arrêtera toutes les synchronisations en arrière-plan et les notifications.",
|
||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Voulez-vous aller dans les préférences de l'application pour configurer Wino Mail pour qu'il s'exécute minimisé ou en arrière-plan ?",
|
||
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Recherche des paramètres de messagerie...",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Paramètres avancés",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Vos identifiants seront uniquement stockés sur votre ordinateur.",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Certains comptes requièrent des étapes supplémentaires pour se connecter",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Nom d'affichage",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "ex. Jean Dupont",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "En savoir plus",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "Adresse électronique",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "jeandupont@exemple.fr",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Mot de passe",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "Compte IMAP",
|
||
"Busy": "Occupé",
|
||
"Buttons_Add": "Ajouter",
|
||
"Buttons_AddAccount": "Ajouter un compte",
|
||
"Buttons_FixAccount": "Réparer le compte",
|
||
"Buttons_AddNewAlias": "Ajouter un nouvel alias",
|
||
"Buttons_Allow": "Autoriser",
|
||
"Buttons_Apply": "Appliquer",
|
||
"Buttons_ApplyTheme": "Appliquer le thème",
|
||
"Buttons_PopOut": "Détacher",
|
||
"Buttons_Browse": "Parcourir",
|
||
"Buttons_Back": "Retour",
|
||
"Buttons_Cancel": "Annuler",
|
||
"Buttons_Close": "Fermer",
|
||
"Buttons_Copy": "Copier",
|
||
"Buttons_Create": "Créer",
|
||
"Buttons_CreateAccount": "Créer un compte",
|
||
"Buttons_Delete": "Supprimer",
|
||
"Buttons_Deny": "Refuser",
|
||
"Buttons_Discard": "Abandonner",
|
||
"Buttons_Dismiss": "Fermer",
|
||
"Buttons_Edit": "Éditer",
|
||
"Buttons_EnableImageRendering": "Activer",
|
||
"Buttons_Multiselect": "Sélectionner",
|
||
"Buttons_Manage": "Gérer",
|
||
"Buttons_No": "Non",
|
||
"Buttons_Open": "Ouvrir",
|
||
"Buttons_Purchase": "Acheter",
|
||
"Buttons_RateWino": "Évaluer Wino",
|
||
"Buttons_Reset": "Réinitialiser",
|
||
"Buttons_Save": "Enregistrer",
|
||
"Buttons_SaveConfiguration": "Enregistrer la configuration",
|
||
"Buttons_Send": "Envoyer",
|
||
"Buttons_SendToServer": "Envoyer au serveur",
|
||
"Buttons_Share": "Partager",
|
||
"Buttons_SignIn": "Connexion",
|
||
"Buttons_Sync": "Synchroniser",
|
||
"Buttons_SyncAliases": "Synchroniser les alias",
|
||
"Buttons_TryAgain": "Réessayer",
|
||
"Buttons_Yes": "Oui",
|
||
"Sync_SynchronizingFolder": "Synchronisation {0} {1}%",
|
||
"Sync_DownloadedMessages": "Messages téléchargés {0} de {1}",
|
||
"SyncAction_Archiving": "Archivage de {0} courrier(s)",
|
||
"SyncAction_ClearingFlag": "Suppression du drapeau pour {0} courrier(s)",
|
||
"SyncAction_CreatingDraft": "Création d'un brouillon",
|
||
"SyncAction_CreatingEvent": "Création d'un événement",
|
||
"SyncAction_Deleting": "Suppression de {0} courrier(s)",
|
||
"SyncAction_EmptyingFolder": "Vider le dossier",
|
||
"SyncAction_MarkingAsRead": "Marquage de {0} courrier(s) comme lu",
|
||
"SyncAction_MarkingAsUnread": "Marquage de {0} courrier(s) comme non lu",
|
||
"SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Marquage du dossier comme lu",
|
||
"SyncAction_Moving": "Déplacement de {0} courrier(s)",
|
||
"SyncAction_MovingToFocused": "Déplacement de {0} courrier(s) vers Focused",
|
||
"SyncAction_RenamingFolder": "Renommer le dossier",
|
||
"SyncAction_SendingMail": "Envoi du courrier",
|
||
"SyncAction_SettingFlag": "Marquage du drapeau pour {0} courrier(s)",
|
||
"SyncAction_SynchronizingAccount": "Synchronisation de {0}",
|
||
"SyncAction_SynchronizingAccounts": "Synchronisation de {0} compte(s)",
|
||
"SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Synchronisation des données du calendrier",
|
||
"SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Synchronisation des événements du calendrier",
|
||
"SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Synchronisation des métadonnées du calendrier",
|
||
"SynchronizationProgress_ApplyingChanges": "Application des modifications",
|
||
"SynchronizationProgress_CalendarInProgress": "Synchronisation du calendrier en cours",
|
||
"SynchronizationProgress_CalendarPercent": "Synchronisation du calendrier {0} %",
|
||
"SynchronizationProgress_MailInProgress": "Synchronisation des mails en cours",
|
||
"SynchronizationProgress_MailPercent": "Synchronisation des mails {0} %",
|
||
"SyncAction_Unarchiving": "Désarchivage de {0} courrier(s)",
|
||
"CalendarAllDayEventSummary": "événements d'une journée entière",
|
||
"CalendarDisplayOptions_Color": "Couleur ",
|
||
"CalendarDisplayOptions_Expand": "Agrandir",
|
||
"CalendarEventResponse_Accept": "Accepter",
|
||
"CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Accepté",
|
||
"CalendarEventResponse_Decline": "Refuser",
|
||
"CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Refusé",
|
||
"CalendarEventResponse_NotResponded": "Non répondu",
|
||
"CalendarEventResponse_Tentative": "Provisoire",
|
||
"CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Provisoire",
|
||
"CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Accepter",
|
||
"CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Ajouter un message à votre réponse... (optionnel)",
|
||
"CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Refuser",
|
||
"CalendarEventRsvpPanel_Message": "Message",
|
||
"CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Envoyer un message de réponse",
|
||
"CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Provisoire",
|
||
"CalendarEventRsvpPanel_Title": "Options de réponse",
|
||
"CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Accepté",
|
||
"CalendarAttendeeStatus_Declined": "Refusé",
|
||
"CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Action requise",
|
||
"CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Provisoire",
|
||
"CalendarEventDetails_Attachments": "Pièces jointes",
|
||
"CalendarEventCompose_AddAttachment": "Ajouter une pièce jointe",
|
||
"CalendarEventCompose_AllDay": "Toute la journée",
|
||
"CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Les pièces jointes ne sont pas prises en charge pour les calendriers CalDAV.",
|
||
"CalendarEventCompose_EndDate": "Date de fin",
|
||
"CalendarEventCompose_EndTime": "Heure de fin",
|
||
"CalendarEventCompose_Every": "chaque",
|
||
"CalendarEventCompose_ForWeekdays": "pour",
|
||
"CalendarEventCompose_FrequencyDay": "jour",
|
||
"CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "jours",
|
||
"CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "mois",
|
||
"CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "mois",
|
||
"CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "semaine",
|
||
"CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "semaines",
|
||
"CalendarEventCompose_FrequencyYear": "an",
|
||
"CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "ans",
|
||
"CalendarEventCompose_Location": "Lieu",
|
||
"CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Ajouter un lieu",
|
||
"CalendarEventCompose_NewEventButton": "Nouvel Événement",
|
||
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Vous pouvez choisir un calendrier par défaut pour les nouveaux événements dans les paramètres du calendrier.",
|
||
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Ouvrir les paramètres du calendrier",
|
||
"CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Aucun calendrier n'est disponible pour la création d'événements pour le moment.",
|
||
"CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Aucun calendrier disponible",
|
||
"CalendarEventCompose_NoEndDate": "Pas de date de fin",
|
||
"CalendarEventCompose_Notes": "Notes",
|
||
"CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Choisir un calendrier",
|
||
"CalendarEventCompose_Recurring": "Récurrent",
|
||
"CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Se produit tous les {0} {1}{2} {3} effectif {4}{5}",
|
||
"CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Se produit {0}{1} {2} effectif {3}{4}",
|
||
"CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Répéter tous les",
|
||
"CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Sélectionner le calendrier",
|
||
"CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "A lieu le {0} {1}",
|
||
"CalendarEventCompose_StartDate": "Date de début",
|
||
"CalendarEventCompose_StartTime": "Heure de début",
|
||
"CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "de {0} à {1}",
|
||
"CalendarEventCompose_Title": "Titre de l'événement",
|
||
"CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Ajouter un titre",
|
||
"CalendarEventCompose_Until": "jusqu'à",
|
||
"CalendarEventCompose_UntilSummary": " jusqu'à {0}",
|
||
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "La date de fin de l'événement en plein jour doit être postérieure à la date de début.",
|
||
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Une ou plusieurs adresses e-mail des participants sont invalides.",
|
||
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "La date de fin de récurrence doit être égale ou postérieure à la date de début de l'événement.",
|
||
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "L'heure de fin doit être postérieure à l'heure de début.",
|
||
"CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Une ou plusieurs pièces jointes ne sont plus disponibles : {0}",
|
||
"CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Sélectionnez un calendrier avant de créer l'événement.",
|
||
"CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Saisissez un titre d'événement avant de créer l'événement.",
|
||
"CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Échec de la validation de l'événement",
|
||
"CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " le {0}",
|
||
"CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "Vendredi",
|
||
"CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "Lundi",
|
||
"CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "S",
|
||
"CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "S",
|
||
"CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "T",
|
||
"CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "T",
|
||
"CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "W",
|
||
"CalendarEventDetails_Details": "Détails",
|
||
"CalendarEventDetails_EditSeries": "Modifier la série",
|
||
"CalendarEventDetails_Editing": "Modification en cours",
|
||
"CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Inviter quelqu'un",
|
||
"CalendarEventDetails_JoinOnline": "Rejoindre en ligne",
|
||
"CalendarEventDetails_Organizer": "Organisateur",
|
||
"CalendarEventDetails_People": "Participants",
|
||
"CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Événement en lecture seule",
|
||
"CalendarReadOnly_Title": "Calendrier en lecture seule",
|
||
"CalendarReadOnly_Message": "Vous ne pouvez pas modifier ce calendrier ou ses événements. Ce calendrier est en lecture seule.",
|
||
"CalendarContextMenu_Respond": "Répondre",
|
||
"CalendarEventDetails_Reminder": "Rappel",
|
||
"CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Démarré il y a {0} heures",
|
||
"CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Démarré il y a {0} minutes",
|
||
"CalendarReminder_StartedNow": "Démarré tout juste maintenant",
|
||
"CalendarReminder_StartingNow": "Démarrage en cours",
|
||
"CalendarReminder_StartsInHours": "Démarre dans {0} heures",
|
||
"CalendarReminder_StartsInMinutes": "Démarre dans {0} minutes",
|
||
"CalendarReminder_SnoozeAction": "Rappeler plus tard",
|
||
"CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minutes",
|
||
"CalendarEventDetails_ShowAs": "Afficher comme",
|
||
"CalendarShowAs_Free": "Libre",
|
||
"CalendarShowAs_Tentative": "Provisoire",
|
||
"CalendarShowAs_Busy": "Occupé",
|
||
"CalendarShowAs_OutOfOffice": "Hors du bureau",
|
||
"CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Travaillant ailleurs",
|
||
"CalendarContextMenu_AllEventsInSeries": "Tous les événements de la série",
|
||
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Rejoindre en ligne",
|
||
"CalendarContextMenu_ThisEventOnly": "Cet événement uniquement",
|
||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Afficher l'événement",
|
||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Afficher les séries",
|
||
"CalendarDragDropMoveNotAllowedMessage": "Seuls les événements dont vous êtes propriétaire et que vous pouvez modifier peuvent être déplacés.",
|
||
"CalendarDragDropMoveNotAllowedTitle": "Cet événement ne peut pas être déplacé",
|
||
"CalendarItemAllDay": "toute la journée",
|
||
"CategoriesFolderNameOverride": "Catégories",
|
||
"Center": "Centrer",
|
||
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} copié dans le presse-papiers.",
|
||
"ClipboardTextCopied_Title": "Copié",
|
||
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Échec de la copie de {0} dans le presse-papiers.",
|
||
"ContactInfoBar_ErrorTitle": "Échec du chargement des informations de contact",
|
||
"ContactInfoBar_SuccessTitle": "Informations de contact chargées",
|
||
"ContactInfoBar_WarningTitle": "Les informations de contact pourraient être incomplètes",
|
||
"ComingSoon": "Bientôt disponible...",
|
||
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Attacher",
|
||
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Déposez vos fichiers ici",
|
||
"ComposerFrom": "De : ",
|
||
"ComposerImagesDropZone_Message": "Déposez vos images ici",
|
||
"ComposerSubject": "Objet : ",
|
||
"ComposerTo": "À : ",
|
||
"ComposerToPlaceholder": "cliquer sur entrée pour saisir les adresses",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Adresse",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "par ex. support@mondomaine.com",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Assurez-vous que votre serveur sortant autorise l'envoi de courriers à partir de cet alias.",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Adresse de réponse",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@mondomaine.com",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Créer un alias de compte",
|
||
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Définir une couleur d'accentuation personnalisée. Si aucune couleur n'est sélectionnée, la couleur d'accentuation Windows sera utilisée.",
|
||
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Couleur d'accentuation",
|
||
"CustomThemeBuilder_PickColor": "Choisir",
|
||
"CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Nom unique pour votre thème personnalisé.",
|
||
"CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Nom du thème",
|
||
"CustomThemeBuilder_Title": "Générateur de thèmes personnalisés",
|
||
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Définir un fond d'écran personnalisé pour Wino",
|
||
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Fond d'écran personnalisé",
|
||
"Dialog_DontAskAgain": "Ne plus demander",
|
||
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Vous avez atteint la limite de création de compte.\nVoulez-vous acheter le module 'Compte illimité' pour continuer ?",
|
||
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Limite de compte atteinte",
|
||
"DialogMessage_AccountAddressExistsMessage": "Un compte avec la même adresse e-mail existe déjà.",
|
||
"DialogMessage_AccountExistsTitle": "Compte existant",
|
||
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "Le nouvel alias a été créé avec succès.",
|
||
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Nouvel alias créé",
|
||
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "Cet alias est déjà utilisé.",
|
||
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Alias existant",
|
||
"DialogMessage_AccountNameExistsMessage": "Un compte portant le même nom existe déjà.",
|
||
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "Vous devez sélectionner un alias avant d'envoyer un message.",
|
||
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Alias manquant",
|
||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "L'alias racine ne peut pas être supprimé. C'est votre identité principale associée à la configuration de votre compte.",
|
||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Impossible de supprimer l'alias",
|
||
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Voulez-vous supprimer définitivement tous les messages de ce dossier ?",
|
||
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Nettoyer le dossier",
|
||
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "Le message n'a pas de destinataire.",
|
||
"DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Validation échouée",
|
||
"DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Donnez un nom à ce nouveau lien. Les comptes seront fusionnés sous ce nom.",
|
||
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nom du lien des comptes liés",
|
||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Supprimer {0} ?",
|
||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Toutes les données associées à ce compte seront définitivement supprimées du disque.",
|
||
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Supprimer le modèle \\\"{0}\\\" ?",
|
||
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Supprimer le modèle d’e-mail",
|
||
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Cette action supprimera tous les événements de la série. Voulez-vous continuer ?",
|
||
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Supprimer la série récurrente",
|
||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Ce brouillon sera supprimé. Voulez-vous continuer ?",
|
||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Supprimer le brouillon",
|
||
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationMessage": "Un brouillon est encore ouvert. Enregistrez-le avant de fermer la fenêtre ?",
|
||
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationTitle": "Fermer la fenêtre",
|
||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Objet manquant",
|
||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Le message n'a pas d'objet. Voulez-vous continuer ?",
|
||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "Vous pouvez activer le lancement au démarrage depuis Paramètres -> Préférences de l'application.",
|
||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Laissez Wino Mail se lancer automatiquement au démarrage de Windows pour ne pas manquer de notifications.\n\nVoulez-vous activer le lancement au démarrage ?",
|
||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Activer le lancement au démarrage",
|
||
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Supprimer définitivement",
|
||
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "Le ou les messages seront supprimés définitivement. Voulez-vous continuer ?",
|
||
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "Cet alias n'est pas valide. Assurez-vous que toutes les adresses de l'alias sont des adresses e-mail valides.",
|
||
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Alias non valide",
|
||
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "Vous n'avez aucun compte pour créer un message.",
|
||
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Compte manquant",
|
||
"DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Impossible d'imprimer ce courrier. Résultat : {0}",
|
||
"DialogMessage_PrintingFailedTitle": "Échec",
|
||
"DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "Courrier envoyé à l'imprimante.",
|
||
"DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Succès",
|
||
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Saisir un nouveau nom pour ce dossier",
|
||
"DialogMessage_CreateFolderMessage": "Saisissez le nom du nouveau dossier",
|
||
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Renommer le dossier",
|
||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Entrez un nouveau nom pour le compte lié",
|
||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Changer le nom du lien des comptes",
|
||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Cette opération ne supprimera pas vos comptes mais ne supprimera que le lien pour les connexions de dossiers partagés. Voulez-vous continuer ?",
|
||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Dissocier les comptes",
|
||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Accéder au site Web",
|
||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "Pour ne plus recevoir de messages de {0}, rendez-vous sur leur site web pour vous désabonner.",
|
||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Souhaitez-vous ne plus recevoir de messages de la part de {0} ? Wino se désabonnera pour vous en envoyant un e-mail de votre compte e-mail à {1}.",
|
||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Voulez-vous arrêter de recevoir les messages de {0}?",
|
||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Se désabonner",
|
||
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino n'a pas son propre serveur Discord, mais un canal spécial « wino-mail » est hébergé sur le serveur « Developer Sanctuary ».\nPour obtenir les mises à jour sur Wino, veuillez rejoindre le serveur Developer Sanctuary et suivre le canal « wino-mail » sous « Projets communautaires ».\n\nVous serez dirigé vers l'URL du serveur car Discord ne prend pas en charge les invitations à des chaînes.",
|
||
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Informations importantes sur Discord",
|
||
"Draft": "Brouillon",
|
||
"DragMoveToFolderCaption": "Déplacer vers {0}",
|
||
"EditorToolbarOption_Draw": "Dessiner",
|
||
"EditorToolbarOption_Format": "Format",
|
||
"EditorToolbarOption_Insert": "Insérer",
|
||
"EditorToolbarOption_None": "Aucun",
|
||
"EditorToolbarOption_Options": "Options",
|
||
"EditorTooltip_WebViewEditor": "Utiliser l'éditeur de vue web",
|
||
"ElementTheme_Dark": "Mode sombre",
|
||
"ElementTheme_Default": "Utiliser les paramètres du système",
|
||
"ElementTheme_Light": "Mode clair",
|
||
"Emoji": "Emoji",
|
||
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Impossible de configurer les dossiers système",
|
||
"Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Le compte nécessite une attention",
|
||
"Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' nécessite votre attention pour continuer à travailler.",
|
||
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail n'a pas pu trouver le runtime WebView2 de Microsoft Edge. Veuillez installer ou réparer le runtime pour afficher correctement le contenu des messages.",
|
||
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Le runtime WebView2 est requis",
|
||
"Exception_AuthenticationCanceled": "Authentification annulée",
|
||
"Exception_CustomThemeExists": "Ce thème existe déjà.",
|
||
"Exception_CustomThemeMissingName": "Vous devez indiquer un nom.",
|
||
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Vous devez fournir une image d'arrière-plan personnalisée.",
|
||
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Impossible de synchroniser les alias",
|
||
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Échec de la synchronisation des données du calendrier",
|
||
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Échec de la synchronisation des événements du calendrier",
|
||
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Échec de la synchronisation des métadonnées du calendrier",
|
||
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Échec de la synchronisation des dossiers",
|
||
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Impossible de synchroniser les informations de profil",
|
||
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "L'URL de rappel est nulle lors de l'activation.",
|
||
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Réponse d’autorisation corrompue.",
|
||
"Exception_GoogleAuthError": "Erreur d'autorisation OAuth : {0}",
|
||
"Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Demande reçue avec un état invalide ({0})",
|
||
"Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "L'échange de code d'autorisation a échoué.",
|
||
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Impossible de trouver les paramètres de la boîte de réception.",
|
||
"Exception_ImapClientPoolFailed": "Échec du groupement de clients IMAP.",
|
||
"Exception_InboxNotAvailable": "Impossible de configurer les dossiers du compte.",
|
||
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "La configuration du dossier système n’est pas valide. Vérifiez la configuration et réessayez.",
|
||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "Vous ne pouvez pas déplacer plusieurs éléments qui appartiennent à différents comptes dans le compte lié.",
|
||
"Exception_MailProcessing": "Ce message est encore en cours de traitement. Veuillez réessayer dans quelques secondes.",
|
||
"Exception_MissingAlias": "L'alias principal n'existe pas pour ce compte. La création du brouillon a échoué.",
|
||
"Exception_AliasSendDenied_Message": "Vous n'avez pas la permission d'envoyer depuis l'alias {0}. Choisissez un autre alias ou mettez à jour les autorisations de votre boîte aux lettres.",
|
||
"Exception_NullAssignedAccount": "Le compte assigné est null",
|
||
"Exception_NullAssignedFolder": "Le dossier assigné est null",
|
||
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "Le traitement de la réponse a échoué avec le code d'erreur HTTP {0}",
|
||
"Exception_TokenGenerationFailed": "Échec de la génération du jeton",
|
||
"Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "Impossible d'obtenir les informations du jeton.",
|
||
"Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'authentification",
|
||
"Exception_UnsupportedAction": "L'action {0} n'est pas mise en œuvre dans le processeur de la demande",
|
||
"Exception_UnsupportedProvider": "Ce fournisseur n'est pas pris en charge.",
|
||
"Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "Cette opération n'est pas supportée pour {0}",
|
||
"Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "L'utilisateur a annulé la boîte de dialogue de configuration du dossier système.",
|
||
"Exception_WinoServerException": "Le serveur Wino a échoué.",
|
||
"Files": "Fichiers",
|
||
"FilteringOption_All": "Tout",
|
||
"FilteringOption_Files": "Possède des pièces jointes",
|
||
"FilteringOption_Flagged": "Marqué",
|
||
"FilteringOption_Unread": "Non lus",
|
||
"Focused": "Prioritaires",
|
||
"FolderOperation_CreateSubFolder": "Créer un sous-dossier",
|
||
"FolderOperation_Delete": "Supprimer",
|
||
"FolderOperation_DontSync": "Ne pas synchroniser ce dossier",
|
||
"FolderOperation_Empty": "Vider ce dossier",
|
||
"FolderOperation_MarkAllAsRead": "Marquer tout comme lu",
|
||
"FolderOperation_Move": "Déplacer",
|
||
"FolderOperation_None": "Aucun",
|
||
"FolderOperation_Pin": "Épingler",
|
||
"FolderOperation_Rename": "Renommer",
|
||
"FolderOperation_Unpin": "Désépingler",
|
||
"GeneralTitle_Error": "Erreur",
|
||
"GeneralTitle_Info": "Information",
|
||
"GeneralTitle_Warning": "Avertissement",
|
||
"GmailServiceDisabled_Title": "Erreur Gmail",
|
||
"GmailServiceDisabled_Message": "Votre compte Google Workspace semble être désactivé pour le service Gmail. Veuillez contacter votre administrateur pour activer le service Gmail pour votre compte.",
|
||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Archives",
|
||
"HoverActionOption_Archive": "Archiver",
|
||
"HoverActionOption_Delete": "Supprimer",
|
||
"HoverActionOption_MoveJunk": "Déplacer vers courriers indésirables",
|
||
"HoverActionOption_ToggleFlag": "Marquer / Démarquer",
|
||
"HoverActionOption_ToggleRead": "Lu / Non lu",
|
||
"KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Échec de la réinitialisation des raccourcis clavier.",
|
||
"KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Échec de la mise à jour des raccourcis clavier.",
|
||
"KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Action",
|
||
"KeyboardShortcuts_Action": "Action",
|
||
"KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Échec du chargement des raccourcis clavier.",
|
||
"KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Veuillez saisir une touche pour le raccourci.",
|
||
"KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Veuillez sélectionner une action à effectuer pour le raccourci.",
|
||
"KeyboardShortcuts_EnterKey": "Veuillez saisir une touche pour le raccourci.",
|
||
"KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Veuillez sélectionner une action pour le raccourci.",
|
||
"KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Ce raccourci est déjà utilisé par un autre raccourci.",
|
||
"KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Échec de la sauvegarde du raccourci.",
|
||
"KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Échec de la suppression du raccourci.",
|
||
"KeyboardShortcuts_PageDescription": "Configurez des raccourcis clavier pour les opérations rapides de messagerie. Appuyez sur les touches lorsque le champ de saisie est actif pour capturer les raccourcis.",
|
||
"KeyboardShortcuts_Add": "Ajouter un raccourci",
|
||
"KeyboardShortcuts_EditTitle": "Modifier le raccourci clavier",
|
||
"KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Réinitialiser les paramètres par défaut",
|
||
"KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Appuyez sur les touches ici...",
|
||
"KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Combinaison de touches",
|
||
"KeyboardShortcuts_FocusArea": "Placez le curseur dans le champ ci-dessus et appuyez sur la combinaison de touches souhaitée",
|
||
"KeyboardShortcuts_Modifiers": "Touches modificateurs",
|
||
"KeyboardShortcuts_Mode": "Mode de l’application",
|
||
"KeyboardShortcuts_ModeMail": "Messagerie",
|
||
"KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Calendrier",
|
||
"KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Basculer lu/non lu",
|
||
"KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Basculer le drapeau",
|
||
"KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Basculer l’archivage/désarchivage",
|
||
"ImageRenderingDisabled": "L'affichage d'image est désactivé pour ce message.",
|
||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Méthode d’authentification",
|
||
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Sécurité de la connexion",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "La méthode d'authentification est requise",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Le type de sécurité de connexion est requis",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Le nom affiché est requis",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Veuillez entrer une adresse e-mail valide",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Une adresse e-mail est requise",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Veuillez vérifier les éléments suivants :",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Le port entrant doit être compris entre 1 et 65535",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Le port du serveur entrant est requis",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "L'adresse du serveur entrant est requise",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Le mot de passe du serveur sortant est requis",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Le port sortant doit être compris entre 1 et 65535",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Le port du serveur sortant est requis",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "L'adresse du serveur sortant est requise",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Le nom d'utilisateur du serveur sortant est requis",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Le mot de passe est requis",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Le nom d'utilisateur est requis",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Automatique",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Mot de passe chiffré",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_None": "Pas d'authentification",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_Plain": "Mot de passe normal",
|
||
"ImapConnectionSecurity_Auto": "Automatique",
|
||
"ImapConnectionSecurity_None": "Aucun",
|
||
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
||
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Type de compte",
|
||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Opération réussie",
|
||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validation réussie",
|
||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Success",
|
||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "IMAP settings saved successfuly.",
|
||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "Échec de la validation du serveur IMAP.",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Ce serveur demande une liaison SSL pour continuer. Veuillez confirmer les détails du certificat ci-dessous.",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Autorisez la négociation SSL à continuer à configurer votre compte.",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "L'utilisateur n'a pas autorisé la négociation avec le certificat.",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Émetteur",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Objet",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Début de validité",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Fin de validité",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "Voir le certificat",
|
||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "Échec de la connexion IMAP.",
|
||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Échec de la connexion",
|
||
"IMAPSetupDialog_DisplayName": "Nom d'affichage",
|
||
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "ex. Jean Dupont",
|
||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Serveur de courrier entrant",
|
||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Port",
|
||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "Paramètres du serveur IMAP",
|
||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "Paramètres du serveur SMTP",
|
||
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Adresse e-mail",
|
||
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "personne@example.com",
|
||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Serveur de courrier sortant (SMTP)",
|
||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "Mot de passe du serveur sortant",
|
||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "Port",
|
||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "Le serveur sortant nécessite une authentification",
|
||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "Nom d'utilisateur du serveur sortant",
|
||
"IMAPSetupDialog_Password": "Mot de passe",
|
||
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "SSL requis pour les courriers entrants",
|
||
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "SSL requis pour les courriers sortants",
|
||
"IMAPSetupDialog_Title": "Configuration IMAP avancée",
|
||
"IMAPSetupDialog_Username": "Nom d’utilisateur",
|
||
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "jeandupont, jeandupont@exemple.fr, domaine/jeandupont",
|
||
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Utiliser le même nom d'utilisateur et mot de passe pour envoyer un e-mail",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Configuration IMAP et Calendrier",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Modifier les paramètres IMAP et Calendrier",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Configurer IMAP/SMTP et la synchronisation optionnelle du calendrier pour ce compte.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Configuration de base",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Saisissez votre identité et vos identifiants. Wino peut tenter de détecter automatiquement les paramètres du serveur.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Basique",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Activer la prise en charge du calendrier",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Découvrir automatiquement les paramètres du courrier",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Paramètres du courrier détectés et appliqués.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Configuration avancée",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Saisissez manuellement les paramètres du serveur si la découverte automatique est indisponible ou incorrecte.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Avancé",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Configuration du calendrier",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Choisissez comment les données du calendrier doivent fonctionner pour ce compte IMAP.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Mode du calendrier",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Sécurité de la connexion",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Méthode d'authentification",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Désactivé",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Synchronisation CalDAV",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Calendrier local uniquement",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Le calendrier est désactivé pour ce compte.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Les éléments du calendrier sont synchronisés avec votre serveur CalDAV.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Les éléments du calendrier ne sont stockés que sur cet ordinateur et ne sont pas synchronisés sur le réseau.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Comment fonctionne le calendrier local",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Calendrier local uniquement",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Le calendrier local conserve tous les événements uniquement sur votre ordinateur. Rien n'est synchronisé vers iCloud, Yahoo ou tout autre fournisseur.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL du service CalDAV",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Nom d'utilisateur CalDAV",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Mot de passe CalDAV",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Le test CalDAV n'est nécessaire que lorsque le mode calendrier est défini sur la synchronisation CalDAV.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "L'URL du service CalDAV est requise.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "L'URL du service CalDAV doit être une URL absolue.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "Le nom d'utilisateur CalDAV est requis.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "Le mot de passe CalDAV est requis.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Tester la connexion IMAP",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Tester la connexion CalDAV",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Le test de connexion IMAP a réussi.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Le test de connexion CalDAV a réussi.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Les paramètres du compte ont été validés et enregistrés.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Utilisez un mot de passe d’application généré à partir des paramètres de votre compte Apple.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Utilisez un mot de passe d’application issu des paramètres de sécurité de votre compte Yahoo.",
|
||
"Info_AccountCreatedMessage": "{0} a été créé",
|
||
"Info_AccountCreatedTitle": "Création de compte",
|
||
"Info_AccountCreationFailedTitle": "Échec de la création du compte",
|
||
"Info_AccountDeletedMessage": "{0} a été supprimé avec succès.",
|
||
"Info_AccountDeletedTitle": "Compte supprimé",
|
||
"Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Échec",
|
||
"Info_AccountIssueFixImapMessage": "Ouvrez la page des paramètres IMAP et calendrier pour saisir à nouveau vos identifiants de serveur.",
|
||
"Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Ce compte nécessite votre attention.",
|
||
"Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Cliquez pour corriger ce compte et le resynchroniser.",
|
||
"Info_AccountAttentionRequiredAction": "Corriger",
|
||
"Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Cliquez sur Corriger pour résoudre ce problème de compte.",
|
||
"Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Tous les problèmes de compte ont étés corrigés",
|
||
"Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Succès",
|
||
"Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Impossible d'ouvrir la pièce-jointe.",
|
||
"Info_AttachmentOpenFailedTitle": "Échec",
|
||
"Info_AttachmentSaveFailedMessage": "Impossible d'enregistrer cette pièce-jointe.",
|
||
"Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Échec",
|
||
"Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "La pièce jointe a été enregistrée.",
|
||
"Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Pièce jointe enregistrée",
|
||
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "L'exécution en arrière-plan de l'application a été refusée. Cela peut affecter la synchronisation en arrière-plan et les notifications en direct.",
|
||
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Exécution en arrière-plan refusée",
|
||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Une erreur inconnue s'est produite lors de l'enregistrement de la synchronisation en arrière-plan.",
|
||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Échec de l'exécution en arrière-plan",
|
||
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "L'alias principal ne peut pas être supprimé. Veuillez changer votre alias avant de supprimer celui-ci",
|
||
"Info_ComposerMissingMIMEMessage": "Impossible de trouver le fichier MIME. La synchronisation peut aider.",
|
||
"Info_ComposerMissingMIMETitle": "Échec",
|
||
"Info_ContactExistsMessage": "Ce contact est déjà dans la liste des destinataires.",
|
||
"Info_ContactExistsTitle": "Contact existant",
|
||
"Info_DraftFolderMissingMessage": "Le dossier Brouillon est manquant pour ce compte. Veuillez vérifier vos paramètres de compte.",
|
||
"Info_DraftFolderMissingTitle": "Dossier brouillon manquant",
|
||
"Info_FailedToOpenFileMessage": "Le fichier a peut-être été supprimé du disque dur.",
|
||
"Info_FailedToOpenFileTitle": "Échec du lancement du fichier.",
|
||
"Info_FileLaunchFailedTitle": "Échec du lancement du fichier",
|
||
"Info_InvalidAddressMessage": "{0} n'est pas une adresse e-mail valide.",
|
||
"Info_InvalidAddressTitle": "Addresse invalide",
|
||
"Info_InvalidMoveTargetMessage": "Vous ne pouvez pas déplacer les messages sélectionnés dans ce dossier.",
|
||
"Info_InvalidMoveTargetTitle": "Cible non valide",
|
||
"Info_LogsNotFoundMessage": "Il n'y a pas de journaux à partager.",
|
||
"Info_LogsNotFoundTitle": "Journaux introuvables",
|
||
"Info_LogsSavedMessage": "{0} a été enregistré dans le dossier sélectionné.",
|
||
"Info_LogsSavedTitle": "Enregistré",
|
||
"Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "La taille de la liste de courrier a été réinitialisée.",
|
||
"Info_MailRenderingFailedMessage": "Ce courrier est corrompu ou ne peut pas être ouvert.\n{0}",
|
||
"Info_MailRenderingFailedTitle": "Le rendu a échoué",
|
||
"Info_MessageCorruptedMessage": "Ce message est corrompu.",
|
||
"Info_MessageCorruptedTitle": "Erreur",
|
||
"Info_MissingFolderMessage": "{0} n'existe pas pour ce compte.",
|
||
"Info_MissingFolderTitle": "Dossier manquant",
|
||
"Info_PDFSaveFailedTitle": "Impossible d'enregistrer le fichier PDF",
|
||
"Info_PDFSaveSuccessMessage": "Le fichier PDF a été enregistré dans {0}",
|
||
"Info_PDFSaveSuccessTitle": "Opération réussie",
|
||
"Info_PurchaseExistsMessage": "Il semble que ce produit ait déjà été acheté auparavant.",
|
||
"Info_PurchaseExistsTitle": "Produit existant",
|
||
"Info_PurchaseThankYouMessage": "Merci",
|
||
"Info_PurchaseThankYouTitle": "Achat réussi",
|
||
"Info_RequestCreationFailedTitle": "Échec de la création de demandes",
|
||
"Info_ReviewNetworkErrorMessage": "Il y a eu un problème de réseau avec votre avis.",
|
||
"Info_ReviewNetworkErrorTitle": "Problème réseau",
|
||
"Info_ReviewNewMessage": "Tous les commentaires sont appréciés. Merci pour votre avis !",
|
||
"Info_ReviewSuccessTitle": "Merci",
|
||
"Info_ReviewUnknownErrorMessage": "Il y a eu un problème inconnu avec votre avis. ({0})",
|
||
"Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Erreur inconnue",
|
||
"Info_ReviewUpdatedMessage": "Merci pour la mise à jour de votre avis.",
|
||
"Info_SignatureDisabledMessage": "La signature pour ce compte est désactivée",
|
||
"Info_SignatureDisabledTitle": "Réussi",
|
||
"Info_SignatureSavedMessage": "La nouvelle signature a été enregistrée",
|
||
"Info_SignatureSavedTitle": "Réussi",
|
||
"Info_SyncCanceledMessage": "Annulé",
|
||
"Info_SyncCanceledTitle": "Synchronisation",
|
||
"Info_SyncFailedTitle": "Synchronisation échouée",
|
||
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Échec de la désinscription",
|
||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Ce lien de désinscription n'est pas valide. La désinscription de la liste a échoué.",
|
||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "URL de désinscription non valide",
|
||
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Désinscription de {0} réussie.",
|
||
"Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "Cette fonctionnalité n’est pas encore implémentée.",
|
||
"Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "Non supporté",
|
||
"InfoBarAction_Enable": "Activer",
|
||
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Ce dossier est désactivé pour la synchronisation.",
|
||
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Dossier désactivé",
|
||
"Justify": "Justifier",
|
||
"MenuUpdateAvailable": "Mise à jour disponible",
|
||
"Left": "Gauche",
|
||
"Link": "Lien",
|
||
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "vous devez avoir au moins 2 comptes pour lier des comptes\nle lien sera supprimé lors de la sauvegarde",
|
||
"LinkedAccountsTitle": "Comptes liés",
|
||
"MailItemNoSubject": "Aucun objet",
|
||
"MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Toujours déplacer vers Prioritaire",
|
||
"MailOperation_AlwaysMoveOther": "Toujours déplacer vers Autres",
|
||
"MailOperation_Archive": "Archiver",
|
||
"MailOperation_ClearFlag": "Enlever la balise",
|
||
"MailOperation_DarkEditor": "Sombre",
|
||
"MailOperation_Delete": "Supprimer",
|
||
"MailOperation_ExportPDF": "Exporter en PDF",
|
||
"MailOperation_Find": "Rechercher",
|
||
"MailOperation_Forward": "Transférer",
|
||
"MailOperation_Ignore": "Ignorer",
|
||
"MailOperation_LightEditor": "Clair",
|
||
"MailOperation_MarkAsJunk": "Marquer comme indésirable",
|
||
"MailOperation_MarkAsRead": "Marquer comme lu",
|
||
"MailOperation_MarkAsUnread": "Marquer comme non lu",
|
||
"MailOperation_MarkNotJunk": "Marquer comme légitime",
|
||
"MailOperation_Move": "Déplacer",
|
||
"MailOperation_MoveFocused": "Déplacer vers Prioritaire",
|
||
"MailOperation_MoveJunk": "Déplacer vers Indésirables",
|
||
"MailOperation_MoveOther": "Déplacer vers Autres",
|
||
"MailOperation_Navigate": "Naviguer",
|
||
"MailOperation_Print": "Imprimer",
|
||
"MailOperation_Reply": "Répondre",
|
||
"MailOperation_ReplyAll": "Répondre à tous",
|
||
"MailOperation_SaveAs": "Enregistrer sous",
|
||
"MailOperation_SetFlag": "Marquer",
|
||
"MailOperation_Unarchive": "Désarchiver",
|
||
"MailOperation_ViewMessageSource": "Voir la source du message",
|
||
"MailOperation_Zoom": "Zoom",
|
||
"MailsDragging": "Déplacement de {0} élément(s)",
|
||
"MailsSelected": "{0} élément(s) sélectionné(s)",
|
||
"MarkFlagUnflag": "Marquer ou Démarquer ce message",
|
||
"MarkReadUnread": "Marquer comme lu/non lu",
|
||
"MenuManageAccounts": "Gérer les comptes",
|
||
"MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " comptes",
|
||
"MenuNewMail": "Nouveau message",
|
||
"MenuRate": "Évaluer Wino",
|
||
"MenuSettings": "Paramètres",
|
||
"MergedAccountCommonFolderArchive": "Archives",
|
||
"MergedAccountCommonFolderDraft": "Brouillon",
|
||
"MergedAccountCommonFolderInbox": "Boîte de réception",
|
||
"MergedAccountCommonFolderJunk": "Indésirables",
|
||
"MergedAccountCommonFolderSent": "Envoyé",
|
||
"MergedAccountCommonFolderTrash": "Supprimé",
|
||
"MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Comptes disponibles",
|
||
"MessageSourceDialog_Title": "Source du message",
|
||
"More": "Plus",
|
||
"MoreFolderNameOverride": "Plus",
|
||
"MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0} n'est pas un dossier valide pour ce courrier.",
|
||
"MoveMailDialog_Title": "Choisissez un dossier",
|
||
"NewAccountDialog_AccountName": "Nom du compte",
|
||
"NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Personnel",
|
||
"NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "ex. courrier personnel",
|
||
"NewAccountDialog_Title": "Ajouter un nouveau compte",
|
||
"NoMailSelected": "Aucun message sélectionné",
|
||
"NoMessageCrieteria": "Aucun message ne correspond à vos critères de recherche",
|
||
"NoMessageEmptyFolder": "Ce dossier est vide",
|
||
"MailEmptyState_Title": "Aucun compte activé pour le courrier",
|
||
"MailEmptyState_Message": "Vous avez des comptes connectés au calendrier, mais aucun d’entre eux n’est activé pour le courrier. Ajoutez un compte de courrier ou mettez à jour un compte existant pour utiliser le courrier.",
|
||
"MailEmptyState_AddAccount": "Ajouter un compte",
|
||
"MailEmptyState_ManageAccounts": "Gérer les comptes",
|
||
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "Vous avez {0} nouveaux messages.",
|
||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Nouveau message",
|
||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Vérifier la nouvelle version {0}",
|
||
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail a été mis à jour.",
|
||
"Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Mise à jour disponible",
|
||
"Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Une version plus récente de Wino Mail est prête à être installée depuis le Microsoft Store.",
|
||
"OnlineSearchFailed_Message": "Impossible d'effectuer la recherche\n{0}\n\nListe des e-mails hors ligne.",
|
||
"OnlineSearchTry_Line1": "Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ?",
|
||
"OnlineSearchTry_Line2": "Essayez une recherche en ligne.",
|
||
"Other": "Autres",
|
||
"PaneLengthOption_Default": "Défaut",
|
||
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Très grand",
|
||
"PaneLengthOption_Large": "Grand",
|
||
"PaneLengthOption_Medium": "Moyen",
|
||
"PaneLengthOption_Micro": "Très petit",
|
||
"PaneLengthOption_Small": "Petit",
|
||
"Photos": "Images",
|
||
"PreparingFoldersMessage": "Préparation des dossiers",
|
||
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Compte Google",
|
||
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Compte iCloud d'Apple",
|
||
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
|
||
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Serveur IMAP/SMTP personnalisé",
|
||
"ProviderDetail_IMAP_Title": "Serveur IMAP",
|
||
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Compte Yahoo",
|
||
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo Mail",
|
||
"QuickEventDialog_EventName": "Titre de l'événement",
|
||
"QuickEventDialog_IsAllDay": "Toute la journée",
|
||
"QuickEventDialog_Location": "Localisation",
|
||
"QuickEventDialog_RemindMe": "Se souvenir de moi",
|
||
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "Plus d`infos",
|
||
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Enregistrer toutes les pièces jointes",
|
||
"Results": "Résultats",
|
||
"Right": "Droite",
|
||
"SearchBarPlaceholder": "Rechercher",
|
||
"SearchingIn": "Recherche dans",
|
||
"SearchPivotName": "Résultats",
|
||
"Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Raccourcis clavier",
|
||
"Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Gérer les raccourcis clavier pour les actions rapides sur les mails.",
|
||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configurer",
|
||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Configuration IMAP/SMTP",
|
||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Modifiez vos paramètres de serveur entrant/sortant.",
|
||
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Paramètres IMAP et calendrier",
|
||
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Ouvrez la page de paramètres dédiée IMAP, SMTP et CalDAV pour ce compte.",
|
||
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Ouvrir les paramètres",
|
||
"SettingsAbout_Description": "En savoir plus sur Wino.",
|
||
"SettingsAbout_Title": "À propos",
|
||
"SettingsAboutGithub_Description": "Ouvrir le gestionnaire de tickets du dépôt GitHub.",
|
||
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
|
||
"SettingsAboutVersion": "Version ",
|
||
"SettingsAboutWinoDescription": "Client de messagerie léger pour les périphériques Windows.",
|
||
"SettingsAccentColor_Description": "Changer la couleur d'accentuation de l'application",
|
||
"SettingsAccentColor_Title": "Couleur d'accentuation",
|
||
"SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Utiliser ma couleur d'accentuation Windows",
|
||
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Créé une copie du message dans le dossier Envoyé après l'envoi du brouillon. Activez cette option si vous ne voyez pas vos e-mails après les avoir envoyés dans le dossier Envoyés.",
|
||
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Ajouter les messages au dossier Envoyé",
|
||
"SettingsAccountName_Description": "Changer le nom du compte.",
|
||
"SettingsAccountName_Title": "Nom du compte",
|
||
"SettingsApplicationTheme_Description": "Personnalisez Wino avec différents thèmes d'application personnalisés selon vos goûts.",
|
||
"SettingsApplicationTheme_Title": "Thème de l'application",
|
||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "Que se passe-t-il lorsque vous fermez l'application?",
|
||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Comportement de fermeture de l'application",
|
||
"SettingsAppPreferences_Description": "Paramètres généraux / préférences pour Wino Mail.",
|
||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Définissez si Wino doit d'abord vérifier les messages récupérés lors d'une recherche ou demandez à votre serveur de messagerie en ligne. La recherche locale est toujours plus rapide et vous pouvez toujours effectuer une recherche en ligne si votre courrier n'est pas dans les résultats.",
|
||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local",
|
||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "En ligne",
|
||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Mode de recherche par défaut",
|
||
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Mode d'application par défaut",
|
||
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Choisissez le mode d'ouverture par défaut de Wino lorsque aucun type d'activation n'est explicitement défini.",
|
||
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Courriel",
|
||
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Calendrier",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail continuera à fonctionner en arrière-plan. Vous serez informé de l'arrivée de nouveaux courriers.",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Exécuter en arrière-plan",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail fonctionne en permanence dans la barre d'état système. Il est possible de le lancer en cliquant sur une icône. Vous serez informé de l'arrivée de nouveaux messages.",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Réduire dans la barre d'état système",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail ne fonctionnera nulle part. Vous ne serez pas notifié de l'arrivée de nouveaux courriers. Lancez à nouveau Wino Mail pour continuer la synchronisation des courriers.",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Terminer",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Permettre à Wino Mail de se lancer en mode réduit au démarrage de Windows. Autorisez-le toujours à recevoir des notifications.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Désactiver",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail ne sera pas lancé au démarrage de Windows. Vous ne recevrez donc pas de notifications lorsque vous redémarrerez votre ordinateur.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Votre administrateur ou les stratégies de groupe ont désactivé l'exécution d'applications au démarrage. Ainsi, Wino Mail ne peut pas être lancé au démarrage de Windows.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Veuillez aller dans le Gestionnaire des tâches -> onglet Démarrage pour permettre à Wino Mail de se lancer au démarrage de Windows.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Activer",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail a été configuré avec succès pour être lancé en arrière-plan au démarrage de Windows.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Une erreur fatale s'est produite lors de la modification du mode de démarrage de Wino Mail.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Démarrage minimisé au démarrage de Windows",
|
||
"SettingsAppPreferences_Title": "Préférences de l'application",
|
||
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Masquer le bouton de profil dans la barre de titre",
|
||
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Masquer le bouton de profil dans la barre de titre qui ouvre le volet du compte Wino.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Notifications de mise à jour du Store",
|
||
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Afficher les notifications et les actions de bas de page lorsqu'une mise à jour du Microsoft Store est disponible.",
|
||
"SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Title": "Masquer le panneau des actions IA",
|
||
"SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Description": "Masquer les actions IA dans le rédacteur et le lecteur de mails.",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Actions IA",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Choisissez les langues IA par défaut et où les résumés doivent être enregistrés.",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Langue de traduction par défaut",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Choisissez la langue cible par défaut utilisée par les actions de traduction IA.",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Langue de résumé",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Choisissez la langue de résumé préférée pour les futures sorties de résumé IA.",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Chemin par défaut pour l'enregistrement des résumés",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Choisissez le dossier que Wino doit utiliser par défaut lors de l'enregistrement des résumés IA.",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Utiliser l'emplacement d'enregistrement système par défaut",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Ce dossier n'existe pas. L'emplacement d'enregistrement par défaut sera utilisé pour les résumés.",
|
||
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Sélectionnez l'élément suivant après avoir supprimé ou déplacé un courrier.",
|
||
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Sélection automatique de l'élément suivant",
|
||
"SettingsAvailableThemes_Description": "Sélectionnez un thème de la collection de Wino selon vos goûts ou appliquez vos propres thèmes.",
|
||
"SettingsAvailableThemes_Title": "Thèmes disponibles",
|
||
"SettingsCalendarSettings_Description": "Changez le premier jour de la semaine, la hauteur des cellules...",
|
||
"SettingsCalendarSettings_Title": "Paramètres de l'agenda",
|
||
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Durée de rappel par défaut",
|
||
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Définissez une durée de rappel par défaut pour les notifications de rappel du calendrier.",
|
||
"CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Header": "Premier jour de la semaine",
|
||
"CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Description": "Ajustez le jour de début de la semaine.",
|
||
"CalendarSettings_WorkingDays_Header": "Jours ouvrés",
|
||
"CalendarSettings_WorkingDays_Description": "Définissez la plage de jours pour vos heures de travail.",
|
||
"CalendarSettings_HighlightWorkingHours_Label": "Mettre en évidence les heures de travail",
|
||
"CalendarSettings_Toggle_Off": "Éteint",
|
||
"CalendarSettings_Toggle_On": "Activé",
|
||
"CalendarSettings_WorkingDays_From": "De",
|
||
"CalendarSettings_WorkingDays_To": "À",
|
||
"CalendarSettings_CalendarRendering_Header": "Affichage du calendrier",
|
||
"CalendarSettings_CalendarRendering_Description": "Ajustez les options d'affichage de la chronologie du calendrier.",
|
||
"CalendarSettings_HourHeight_Header": "Hauteur d'une heure",
|
||
"CalendarSettings_HourHeight_Description": "Combien de pixels doit représenter 1 heure dans les calendriers quotidiens/hebdomadaires.",
|
||
"CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Header": "Identifiant d'horloge pour les en-têtes",
|
||
"CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Description": "Indiquez si vous souhaitez utiliser AM/PM ou une horloge 24 heures.",
|
||
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Format de l'en-tête jour en vue horaire",
|
||
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Choisissez comment les libellés du jour en haut sont affichés dans les vues jour, semaine et semaine de travail. Utilisez des jetons de format de date tels que ddd, dd, MMM ou dddd.",
|
||
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Placeholder": "ddd dd",
|
||
"SettingsComposer_Title": "Éditeur",
|
||
"SettingsComposerFont_Title": "Police par défaut du compositeur",
|
||
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Modifier la police et la taille par défaut lors de la composition des mails.",
|
||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Définir des dossiers avec des fonctions spéciales. Les dossiers tels que Archive, Boîte de réception et Brouillons sont essentiels au bon fonctionnement de Wino.",
|
||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Configurer les dossiers système",
|
||
"SettingsCustomTheme_Description": "Créez votre propre thème personnalisé avec un fond d'écran personnalisé et une couleur d'accentuation.",
|
||
"SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Message": "Supprimer le thème personnalisé \\\"{0}\\\" ? Son image d'arrière-plan enregistré sera également supprimée du disque.",
|
||
"SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Title": "Supprimer le thème",
|
||
"SettingsCustomTheme_DeleteMissing": "Ce thème personnalisé n'existe plus.",
|
||
"SettingsCustomTheme_DeleteSuccess": "Le thème personnalisé \\\"{0}\\\" a été supprimé.",
|
||
"SettingsCustomTheme_Title": "Thème personnalisé",
|
||
"SettingsDeleteAccount_Description": "Supprimer tous les e-mails et identifiants associés à ce compte.",
|
||
"SettingsDeleteAccount_Title": "Supprimer ce compte",
|
||
"SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?",
|
||
"SettingsDeleteProtection_Title": "Protection contre la suppression permanente",
|
||
"SettingsDiagnostics_Description": "Pour les développeurs",
|
||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Partagez cet identifiant avec les développeurs lorsqu'ils vous aideront à résoudre les problèmes que vous rencontrez dans Wino Mail.",
|
||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "ID de diagnostic",
|
||
"SettingsDiagnostics_Title": "Diagnostics",
|
||
"SettingsDiscord_Description": "Obtenez des mises à jour régulières sur le développement, participez aux discussions sur la feuille de route et donnez votre avis.",
|
||
"SettingsDiscord_Title": "Canal Discord",
|
||
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Ajouter / supprimer des comptes, renommer ou rompre le lien entre les comptes.",
|
||
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Modifier la boîte de réception liée",
|
||
"SettingsWindowBackdrop_Title": "Arrière-plan de la fenêtre",
|
||
"SettingsWindowBackdrop_Description": "Sélectionnez un effet d'arrière-plan pour les fenêtres Wino.",
|
||
"SettingsWindowBackdrop_Disabled": "La sélection de l'arrière-plan des fenêtres est désactivée lorsque le thème de l'application est autre que Défaut.",
|
||
"SettingsElementTheme_Description": "Sélectionnez un thème Windows pour Wino",
|
||
"SettingsElementTheme_Title": "Thème de l'élément",
|
||
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "La sélection du thème de l'élément est désactivée lorsque le thème de l'application sélectionné n'est pas le thème par défaut.",
|
||
"SettingsEnableHoverActions_Title": "Activer les actions de survol",
|
||
"SettingsEnableIMAPLogs_Description": "Activez cette option pour fournir des détails sur les problèmes de connectivité IMAP que vous avez rencontrés lors de la configuration du serveur IMAP.",
|
||
"SettingsEnableIMAPLogs_Title": "Activer les journaux de protocole IMAP",
|
||
"SettingsEnableLogs_Description": "Je pourrais avoir besoin de Logs pour que les tickets ouverts sur GitHub puissent être diagnostiqués. Aucun de ces journaux n'exposera vos identifiants ou vos informations sensées.",
|
||
"SettingsEnableLogs_Title": "Activer les journaux",
|
||
"SettingsEnableSignature": "Activer la signature",
|
||
"SettingsExpandOnStartup_Description": "Définissez si Wino doit étendre les dossiers de ce compte au démarrage.",
|
||
"SettingsExpandOnStartup_Title": "Développer le menu au démarrage",
|
||
"SettingsExternalContent_Description": "Gérer les paramètres de contenu externe lors du rendu des messages.",
|
||
"SettingsExternalContent_Title": "Contenu externe",
|
||
"SettingsFocusedInbox_Description": "Définit si la boîte de réception doit être divisée en deux en Prioritaire - Autre.",
|
||
"SettingsFocusedInbox_Title": "Boîte de réception Prioritaire",
|
||
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Indique si les dossiers de compte doivent être imbriqués dans un élément de menu de compte ou non. Désactivez cette option si vous préférez l'ancien système de menu de Windows Mail",
|
||
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "Créer des dossiers imbriqués",
|
||
"SettingsFolderOptions_Description": "Modifier les paramètres des dossiers individuels, comme activer/désactiver la synchronisation ou afficher/masquer les badges non lus.",
|
||
"SettingsFolderOptions_Title": "Configuration dossier",
|
||
"SettingsFolderSync_Description": "Activer ou désactiver des dossiers spécifiques pour la synchronisation.",
|
||
"SettingsFolderSync_Title": "Synchronisation de dossier",
|
||
"SettingsFontFamily_Title": "Famille de polices",
|
||
"SettingsFontPreview_Title": "Aperçu",
|
||
"SettingsFontSize_Title": "Taille de la police",
|
||
"SettingsHoverActionCenter": "Action centrée",
|
||
"SettingsHoverActionLeft": "Action de gauche",
|
||
"SettingsHoverActionRight": "Action de droite",
|
||
"SettingsHoverActions_Description": "Sélectionnez 3 actions à afficher lorsque vous survolez les messages avec le curseur.",
|
||
"SettingsHoverActions_Title": "Actions de survol",
|
||
"SettingsLanguage_Description": "Changer la langue d'affichage de Wino.",
|
||
"SettingsLanguage_Title": "Langue d'affichage",
|
||
"SettingsLanguageTime_Description": "Langue d'affichage de Wino, format d'heure préféré.",
|
||
"SettingsLanguageTime_Title": "Langue et heure",
|
||
"SettingsLinkAccounts_Description": "Fusionnez plusieurs comptes en un seul. Regroupez les messages dans une même boîte de réception.",
|
||
"SettingsLinkAccounts_Title": "Créer des comptes liés",
|
||
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Modifier le lien actuel avec les nouveaux comptes.",
|
||
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Enregistrer les modifications",
|
||
"SettingsLoadImages_Title": "Charger les images automatiquement",
|
||
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Convertir les liens en texte brut en liens cliquables",
|
||
"SettingsLoadStyles_Title": "Chargement automatique des styles",
|
||
"SettingsMailListActionBar_Description": "Afficher/masquer la barre d'action en haut de la liste de messages.",
|
||
"SettingsMailListActionBar_Title": "Afficher la liste d'actions",
|
||
"SettingsMailSpacing_Description": "Ajuster l'espacement pour l'énumération des courriers.",
|
||
"SettingsMailSpacing_Title": "Espacement du courrier",
|
||
"SettingsManageAccountSettings_Description": "Notifications, signatures, synchronisation et autres paramètres par compte.",
|
||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Gérer les paramètres du compte",
|
||
"SettingsManageAliases_Description": "Voir les alias de messagerie assignés à ce compte, les mettre à jour ou les supprimer.",
|
||
"SettingsManageAliases_Title": "Alias",
|
||
"SettingsMailCategories_Description": "Gérer les catégories synchronisées et locales pour ce compte.",
|
||
"SettingsMailCategories_Title": "Catégories",
|
||
"FolderCustomization_Title": "Personnaliser la liste des dossiers",
|
||
"FolderCustomization_Description": "Réorganiser, masquer ou épingler des dossiers pour ce compte.",
|
||
"FolderCustomization_EntryCardTitle": "Personnaliser la liste des dossiers",
|
||
"FolderCustomization_EntryCardDescription": "Arrangez les dossiers épinglés, masquez les dossiers que vous n'utilisez pas et réorganisez la section Plus.",
|
||
"FolderCustomization_SectionPinned": "Épinglés",
|
||
"FolderCustomization_SectionCategories": "Catégories",
|
||
"FolderCustomization_SectionMore": "Plus",
|
||
"FolderCustomization_Pin": "Épingler en haut",
|
||
"FolderCustomization_Unpin": "Déplacer vers Plus",
|
||
"FolderCustomization_Show": "Afficher dans la navigation",
|
||
"FolderCustomization_Hide": "Masquer de la navigation",
|
||
"FolderCustomization_Reset": "Réinitialiser par défaut",
|
||
"FolderCustomization_ResetConfirmTitle": "Réinitialiser la disposition des dossiers",
|
||
"FolderCustomization_ResetConfirmMessage": "Cela va effacer tout ordre personnalisé des dossiers et restaurer la disposition par défaut des dossiers spéciaux pour ce compte. Les dossiers masqués deviendront à nouveau visibles. Voulez-vous continuer ?",
|
||
"FolderCustomization_EmptySection": "Faites glisser les dossiers ici pour les ajouter à cette section.",
|
||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Modifier les détails du compte",
|
||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Changez le nom du compte, le nom de l'expéditeur et attribuez une nouvelle couleur si vous le souhaitez.",
|
||
"SettingsAccountDetails_NavigationTitle": "{0} détails",
|
||
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Modifications enregistrées",
|
||
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Les détails de votre compte ont été mis à jour avec succès.",
|
||
"MailCategoryManagementPage_Title": "Catégories",
|
||
"MailCategoryManagementPage_Description": "Créer, modifier, supprimer et marquer les catégories comme favorites pour ce compte.",
|
||
"MailCategoryManagementPage_Empty": "Aucune catégorie pour le moment.",
|
||
"MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationTitle": "Supprimer la catégorie",
|
||
"MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationMessage": "Supprimer la catégorie \\\"{0}\\\" ?",
|
||
"MailCategoryManagementPage_RefreshConfirmationMessage": "Cela va supprimer toutes vos catégories locales et resynchroniser tout depuis le serveur. Voulez-vous continuer ?",
|
||
"MailCategoryMenuItem": "Catégorie",
|
||
"MailCategoryDialog_CreateTitle": "Créer une catégorie",
|
||
"MailCategoryDialog_EditTitle": "Modifier la catégorie",
|
||
"MailCategoryDialog_Name": "Nom",
|
||
"MailCategoryDialog_NamePlaceholder": "Nom de la catégorie",
|
||
"MailCategoryDialog_Color": "Couleur",
|
||
"MailCategoryDialog_InvalidNameTitle": "Nom de catégorie requis",
|
||
"MailCategoryDialog_InvalidNameMessage": "Saisissez le nom d'une catégorie pour continuer.",
|
||
"MailCategoryDialog_DuplicateTitle": "La catégorie existe déjà",
|
||
"MailCategoryDialog_DuplicateMessage": "Une catégorie portant le même nom existe déjà pour ce compte.",
|
||
"SettingsManageLink_Description": "Déplacer des éléments pour ajouter un nouveau lien ou supprimer un lien existant.",
|
||
"SettingsManageLink_Title": "Gérer le lien",
|
||
"SettingsMarkAsRead_Description": "Modifier ce qui doit arriver à l'élément sélectionné.",
|
||
"SettingsMarkAsRead_DontChange": "Ne pas marquer automatiquement l'élément comme lu",
|
||
"SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "Secondes à attendre : ",
|
||
"SettingsMarkAsRead_Timer": "Lorsqu'il est affiché dans le volet de lecture",
|
||
"SettingsMarkAsRead_Title": "Marquer l'élément comme lu",
|
||
"SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "Lorsque sélectionné",
|
||
"SettingsMessageList_Description": "Modifiez la façon dont vos messages doivent être organisés dans la liste de courriels.",
|
||
"SettingsMessageList_Title": "Liste des messages",
|
||
"SettingsMailNotifications_Title": "Notifications",
|
||
"SettingsMailNotifications_Description": "Paramètres et préférences de notification pour les e-mails.",
|
||
"SettingsMailNotifications_Actions_Title": "Actions de notification d'application.",
|
||
"SettingsMailNotifications_Actions_Description": "Personnalisez le comportement des boutons sur les notifications selon vos préférences.",
|
||
"SettingsMailNotifications_FirstAction_Title": "Première action de notification",
|
||
"SettingsMailNotifications_FirstAction_Description": "Choisissez le premier bouton affiché sur les notifications des e-mails.",
|
||
"SettingsMailNotifications_SecondAction_Title": "Deuxième action de notification",
|
||
"SettingsMailNotifications_SecondAction_Description": "Choisissez le deuxième bouton affiché sur les notifications des e-mails.",
|
||
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Vous n'avez pas encore configuré de comptes.",
|
||
"SettingsNotifications_Description": "Activer ou désactiver les notifications pour ce compte.",
|
||
"SettingsNotifications_Title": "Notifications",
|
||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Choisir si les notifications et le badge de la barre des tâches doivent être affichées pour ce compte.",
|
||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Barre de tâches",
|
||
"SettingsHome_Title": "Accueil",
|
||
"SettingsHome_SearchTitle": "Trouver un paramètre",
|
||
"SettingsHome_SearchDescription": "Recherchez par fonctionnalité, sujet ou mot-clé pour accéder directement à la bonne page de paramètres.",
|
||
"SettingsHome_SearchPlaceholder": "Rechercher des paramètres",
|
||
"SettingsHome_SearchExamples": "Exemples: thème, stockage, langue, signature",
|
||
"SettingsHome_QuickLinks_Title": "Liens rapides",
|
||
"SettingsHome_QuickLinks_Description": "Accédez rapidement aux paramètres les plus utilisés.",
|
||
"SettingsHome_StorageCard_Description": "Vérifiez combien de contenu MIME local Wino conserve sur cet appareil et nettoyez-le si nécessaire.",
|
||
"SettingsHome_StorageEmptySummary": "Aucun contenu MIME mis en cache détecté pour le moment.",
|
||
"SettingsHome_StorageLoading": "Vérification de l'utilisation MIME locale...",
|
||
"SettingsHome_Tips_Title": "Astuces",
|
||
"SettingsHome_Tips_Description": "Quelques petits changements peuvent rendre Wino beaucoup plus personnel.",
|
||
"SettingsHome_Tip_Theme": "Vous voulez le mode sombre ou des changements d'accentuation ? Ouvrez Personnalisation.",
|
||
"SettingsHome_Tip_Background": "Utilisez les Préférences de l'application pour contrôler le comportement de démarrage et la synchronisation en arrière-plan.",
|
||
"SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Les raccourcis clavier vous permettent de parcourir les mails plus rapidement.",
|
||
"SettingsHome_Resources_Title": "Liens utiles",
|
||
"SettingsHome_Resources_Description": "Ouvrez les ressources du projet, les informations de support et les canaux de publication.",
|
||
"SettingsOptions_Title": "Paramètres",
|
||
"SettingsOptions_GeneralSection": "Général",
|
||
"SettingsOptions_MailSection": "Courrier",
|
||
"SettingsOptions_CalendarSection": "Calendrier",
|
||
"SettingsOptions_MoreComingSoon": "Plus d'options à venir",
|
||
"SettingsOptions_HeroDescription": "Personnalisez votre expérience Wino Mail.",
|
||
"SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} compte(s) configuré(s)",
|
||
"SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "compte;comptes;Boîte aux lettres;Boîtes aux lettres;alias;aliases;profil;adresse;adresses",
|
||
"SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "démarrage;arrière-plan;lancement;synchronisation;notifications;recherche;plateau;paramètres par défaut",
|
||
"SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "langue;heure;horloge;paramètres régionaux;région;format;24 heures;24h",
|
||
"SettingsSearch_Personalization_Keywords": "thème;sombre;clair;apparence;accent;couleur;couleur;mode;disposition;densité",
|
||
"SettingsSearch_About_Keywords": "à propos;version;site web;confidentialité;github;faire un don;magasin;assistance",
|
||
"SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "raccourci;raccourcis;raccourci clavier;raccourcis clavier;clavier;touches",
|
||
"SettingsSearch_MessageList_Keywords": "message;messages;liste;fil de discussion;fils de discussion;avatar;aperçu;expéditeur",
|
||
"SettingsSearch_MailNotifications_Keywords": "courriel;notification;notifications;toast;action;actions;répondre;répondre à tous;transférer;archiver;supprimer;pourriel;lu",
|
||
"SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "lecteur;composer;éditeur;police;polices;contenu externe;affichage;lecture",
|
||
"SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "signature;signatures;chiffrement;certificat;certificats;S/MIME;SMIME;sécurité",
|
||
"SettingsSearch_Storage_Keywords": "stockage;cache;mise en cache;MIME;disque;espace;nettoyage;nettoyer;données locales",
|
||
"SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "calendrier;semaine;heures;planning;événement;événements",
|
||
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Réinitialisez la taille de la liste de courrier à sa valeur d'origine si vous rencontrez des problèmes.",
|
||
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Réinitialiser la taille de la liste des messages",
|
||
"SettingsPaypal_Description": "Montrez-nous plus d'amour ❤️ Tous les dons sont appréciés.",
|
||
"SettingsPaypal_Title": "Faire un don via PayPal",
|
||
"SettingsPersonalization_Description": "Changez l’apparence de Wino comme vous le souhaitez.",
|
||
"SettingsPersonalization_Title": "Personnalisation",
|
||
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Mode compact",
|
||
"SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Mode moyen",
|
||
"SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Mode spacieux",
|
||
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "Les heures de réception du courrier seront affichées au format 24 heures au lieu de 12 (AM/PM)",
|
||
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "Afficher le format horloge en 24 heures",
|
||
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Examinez la politique de confidentialité.",
|
||
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Politique de confidentialité",
|
||
"SettingsWebsite_Description": "Ouvrez le site Web de Wino Mail.",
|
||
"SettingsWebsite_Title": "Site Web",
|
||
"SettingsReadComposePane_Description": "Polices, contenu externe.",
|
||
"SettingsReadComposePane_Title": "Lecteur & Éditeur",
|
||
"SettingsReader_Title": "Lecteur",
|
||
"SettingsReaderFont_Title": "Police par défaut du lecteur",
|
||
"SettingsReaderFontFamily_Description": "Modifier la police par défaut et la taille de police pour la lecture des messages.",
|
||
"SettingsRenameMergeAccount_Description": "Changer le nom d'affichage des comptes liés.",
|
||
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "Renommer",
|
||
"SettingsReorderAccounts_Description": "Modifier l'ordre des comptes dans la liste des comptes.",
|
||
"SettingsReorderAccounts_Title": "Réorganiser les comptes",
|
||
"SettingsSemanticZoom_Description": "Cela vous permettra de cliquer sur les en-têtes de la liste des messages et d'accéder à une date spécifique",
|
||
"SettingsSemanticZoom_Title": "Zoom sémantique sur les en-têtes de date",
|
||
"SettingsShowPreviewText_Description": "Afficher/masquer un aperçu du texte.",
|
||
"SettingsShowPreviewText_Title": "Afficher l'aperçu du texte",
|
||
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Masquer/afficher les vignettes des images de l'expéditeur.",
|
||
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Afficher l'avatar de l'expéditeur",
|
||
"SettingsEmailTemplates_Title": "Modèles d'e-mails",
|
||
"SettingsEmailTemplates_Description": "Gérer les modèles d'e-mails",
|
||
"SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Nouveau modèle",
|
||
"SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Modifier le modèle",
|
||
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Nouveau modèle",
|
||
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Créer un nouveau modèle d’e-mail",
|
||
"SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Nom",
|
||
"SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Nom du modèle",
|
||
"SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Description",
|
||
"SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Description optionnelle",
|
||
"SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Contenu du modèle",
|
||
"SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Modifier le contenu HTML de ce modèle.",
|
||
"SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Le nom du modèle est requis.",
|
||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar",
|
||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture",
|
||
"SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)",
|
||
"SettingsEnableFavicons_Description": "Use domain favicons (if available) as sender picture",
|
||
"SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Clear cached avatars",
|
||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Ajouter une signature",
|
||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Ajouter une signature personnalisée",
|
||
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Supprimer la signature",
|
||
"SettingsSignature_Description": "Gérer les signatures du compte",
|
||
"SettingsSignature_EditSignature_Title": "Modifier la signature",
|
||
"SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "Pour les réponses / les transferts",
|
||
"SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "Pour les nouveaux messages",
|
||
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "Aucun",
|
||
"SettingsSignature_SignatureDefaults": "Signature par défaut",
|
||
"SettingsSignature_Signatures": "Signatures",
|
||
"SettingsSignature_Title": "Signature",
|
||
"SettingsStartupItem_Description": "Élément principal du compte pour charger la boîte de réception au démarrage.",
|
||
"SettingsStartupItem_Title": "Élément de démarrage",
|
||
"SettingsStore_Description": "Montrer nous un peu d'amour ❤️",
|
||
"SettingsStore_Title": "Évaluez l'application sur le store",
|
||
"SettingsStorage_Title": "Stockage",
|
||
"SettingsStorage_Description": "Analyser et gérer le cache MIME stocké dans votre dossier de données local.",
|
||
"SettingsStorage_ScanFolder": "Analyser le dossier de données local",
|
||
"SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Aucune donnée MIME locale trouvée.",
|
||
"SettingsStorage_NoAccountsFound": "Aucun compte trouvé.",
|
||
"SettingsStorage_TotalUsage": "Utilisation totale locale du cache MIME : {0}",
|
||
"SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} utilisé dans le cache MIME local",
|
||
"SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Supprimer tout le contenu MIME",
|
||
"SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Supprimer l'intégralité du dossier de cache MIME de ce compte.",
|
||
"SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Supprimer tout",
|
||
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Supprimer tout le contenu MIME",
|
||
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Supprimer toutes les données MIME locales pour {0} ?",
|
||
"SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Tout le contenu MIME a été supprimé.",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Supprimer le contenu MIME ancien",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Supprimer les fichiers MIME en fonction de la date de création des e-mails dans la base de données locale.",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 mois",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 mois",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 mois",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 an",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Supprimer le contenu MIME ancien",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Supprimer les données MIME locales plus âgées que {0} pour {1} ?",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Dossier MIME {0} plus ancien que {1} supprimé.",
|
||
"SettingsStorage_1Month": "1 mois",
|
||
"SettingsStorage_3Months": "3 mois",
|
||
"SettingsStorage_6Months": "6 mois",
|
||
"SettingsStorage_1Year": "1 an",
|
||
"SettingsStorage_Months": "{0} mois",
|
||
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Inclure le nombre de messages non lus dans l'icône de la barre des tâches.",
|
||
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Badge de la barre de tâches",
|
||
"SettingsThreads_Description": "Organiser les messages en fils de conversation.",
|
||
"SettingsThreads_Title": "Affichage en mode conversation",
|
||
"SettingsThreads_Enabled_Description": "Regrouper les messages liés en une seule conversation.",
|
||
"SettingsThreads_Enabled_Title": "Activer le fil de discussion",
|
||
"SettingsThreadOrder_Description": "Choisissez l'ordre des éléments dans un fil de discussion.",
|
||
"SettingsThreadOrder_Title": "Tri des éléments du fil de discussion",
|
||
"SettingsThreadOrder_LastItemFirst": "Dernier élément en premier",
|
||
"SettingsThreadOrder_FirstItemFirst": "Premier élément en premier",
|
||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Supprimer le lien entre les comptes. Cela ne supprimera pas vos comptes.",
|
||
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Dissocier les comptes",
|
||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels",
|
||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Show action labels.",
|
||
"SignatureDeleteDialog_Message": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la signature « {0} » ?",
|
||
"SignatureDeleteDialog_Title": "Supprimer la signature",
|
||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Nom de la signature",
|
||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Nom de la signature actuelle : {0}",
|
||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Nom de la signature",
|
||
"SignatureEditorDialog_Title": "Éditeur de signature",
|
||
"SortingOption_Date": "Par date",
|
||
"SortingOption_Name": "Par nom",
|
||
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "Tous les commentaires sont appréciés et ils permettront d'améliorer Wino à l'avenir. Souhaitez-vous donner une note à Wino dans Microsoft Store ?",
|
||
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Voulez-vous évaluer Wino Mail dans Microsoft Store ?",
|
||
"StoreRatingDialog_Title": "Vous aimez Wino ?",
|
||
"SynchronizationIssueFormat_WithScope": "{0} : {1}",
|
||
"SynchronizationFolderReport_Failed": "la synchronisation a échouée",
|
||
"SynchronizationFolderReport_Success": "À jour",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "Les messages archivés seront déplacés ici.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "Dossier archive",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "Les messages supprimés seront déplacés ici.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "Dossier supprimé",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "Les nouveaux courriels/réponses seront créés ici.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "Dossier de brouillon",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "Tous les courriers indésirables et spam/spam seront ici.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "Dossier indésirable/spam",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "Ce serveur IMAP ne supporte pas l'extension SPECIAL-USE et Wino n'a donc pas pu configurer les dossiers système correctement.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "Veuillez sélectionner les dossiers appropriés pour des fonctionnalités spécifiques.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "Le dossier contenant les messages envoyés sera stocké.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "Dossier envoyé",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_Title": "Configurer les dossiers système",
|
||
"SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Certains dossiers du système sont utilisés plusieurs fois dans la configuration.",
|
||
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Vous ne pouvez pas assigner de dossier de boîte de réception à un autre dossier système.",
|
||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Les dossiers système sont configurés avec succès.",
|
||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Configuration des dossiers système",
|
||
"SystemTrayMenu_ShowWino": "Ouvrir Wino Mail",
|
||
"SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Ouvrir Wino Calendar",
|
||
"SystemTrayMenu_ExitWino": "Quitter",
|
||
"TestingImapConnectionMessage": "Test de la connexion au serveur...",
|
||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino est déconnecté du réseau. Cliquez sur reconnecter pour rétablir la connexion.",
|
||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "pas de connexion",
|
||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnecter",
|
||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connexion en cours",
|
||
"Today": "Aujourd'hui",
|
||
"UnknownAddress": "Adresse inconnue",
|
||
"UnknownDateHeader": "Date inconnue",
|
||
"UnknownGroupAddress": "Adresse du groupe de messagerie inconnue",
|
||
"UnknownSender": "Expéditeur inconnu",
|
||
"Unsubscribe": "Se désabonner",
|
||
"ViewContactDetails": "Voir les détails",
|
||
"WinoUpgradeDescription": "Wino offre 3 comptes gratuits pour commencer. Si vous avez besoin de plus de 3 comptes, veuillez passer à la version supérieure",
|
||
"WinoUpgradeMessage": "Mettre à niveau vers des comptes illimités",
|
||
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} comptes gratuits utilisés sur {1}.",
|
||
"Yesterday": "Hier",
|
||
"Smime_ImportCertificates_Success": "Certificats importés avec succès.",
|
||
"Smime_ImportCertificates_Error": "Erreur lors de l'importation des certificats : {0}",
|
||
"Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Voulez-vous vraiment supprimer les certificats {0} ?",
|
||
"Smime_RemoveCertificates_Success": "Certificats supprimés.",
|
||
"Smime_ExportCertificates_Success": "Certificats exportés.",
|
||
"Smime_ExportCertificates_Error": "Erreur lors de l'exportation des certificats.",
|
||
"Smime_CertificateDetails": "Sujet : {0}\nÉmetteur : {1}\nValide à partir de : {2}\nValide jusqu'au : {3}\nEmpreinte : {4}",
|
||
"Smime_CertificatePassword_Title": "Mot de passe du certificat requis",
|
||
"Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Mot de passe du certificat pour {0} (facultatif)",
|
||
"Smime_Confirm_Title": "Confirmer",
|
||
"Buttons_OK": "OK",
|
||
"Buttons_Refresh": "Actualiser",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Signature et chiffrement",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Gérer les certificats S/MIME pour la signature et le chiffrement des e-mails.",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Mes certificats",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Certificats personnels pour la signature et le chiffrement",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certificats du destinataire",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certificats du destinataire pour le décryptage",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Nom",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Expire le",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Empreinte",
|
||
"Buttons_Remove": "Supprimer",
|
||
"Buttons_Export": "Exporter",
|
||
"Buttons_Import": "Importer",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Certificat de signature S/MIME",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Certificat de chiffrement S/MIME",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Aucun",
|
||
"SmimeSignaturesInMessage": "Signatures dans ce message :",
|
||
"SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, valide jusqu'au {3} - {4})",
|
||
"SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Info du certificat de signature S/MIME",
|
||
"SmimeCertificateInfoTitle": "Info du certificat S/MIME",
|
||
"SmimeNoCertificateFileFound": "Aucun fichier de certificat trouvé",
|
||
"SmimeSaveCertificate": "Enregistrer le certificat...",
|
||
"SmimeCertificate": "Certificat S/MIME",
|
||
"SmimeCertificateSavedTo": "Certificat enregistré dans {0}",
|
||
"SmimeSignedTooltip": "Ce message est signé avec un certificat S/MIME. Cliquez pour plus de détails",
|
||
"SmimeEncryptedTooltip": "Ce message est chiffré avec un certificat S/MIME.",
|
||
"SmimeCertificateFileInfo": "Fichier : {0}",
|
||
"Composer_LightTheme": "Thème clair",
|
||
"Composer_DarkTheme": "Thème sombre",
|
||
"Composer_Outdent": "Réduire le retrait",
|
||
"Composer_Indent": "Ajouter un retrait",
|
||
"Composer_BulletList": "Liste à puces",
|
||
"Composer_OrderedList": "Liste numérotée",
|
||
"Composer_Stroke": "Trait",
|
||
"Composer_Bold": "Gras",
|
||
"Composer_Italic": "Italique",
|
||
"Composer_Underline": "Souligner",
|
||
"Composer_CcBcc": "Cc et Cci",
|
||
"Composer_EnableSmimeSignature": "Activer/désactiver la signature S/MIME",
|
||
"Composer_EnableSmimeEncryption": "Activer/désactiver le chiffrement S/MIME",
|
||
"Composer_RequestReadReceipt": "Demander un accusé de réception",
|
||
"Composer_LocalDraftSyncInfo": "Ce brouillon est uniquement local. Wino n'a pas pu l'envoyer à votre serveur de messagerie. Cliquez pour réessayer de l'envoyer au serveur.",
|
||
"Composer_CertificateExpires": "Expire le : ",
|
||
"Composer_SmimeSignature": "Signature S/MIME",
|
||
"Composer_SmimeEncryption": "Chiffrement S/MIME",
|
||
"Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Modèles d'e-mails",
|
||
"Composer_AiSummarize": "Résumer avec l'IA",
|
||
"Composer_AiSummarizeDescription": "Extraire les points clés, les éléments d'action et les décisions de ce courriel.",
|
||
"Composer_AiTranslate": "Traduire avec l'IA",
|
||
"Composer_AiActions": "Actions IA",
|
||
"Composer_AiRewrite": "Réécrire avec l'IA",
|
||
"AiActions_CheckingStatus": "Vérification de l'accès à l'IA...",
|
||
"AiActions_SignedOutTitle": "Déverrouiller le pack IA Wino",
|
||
"AiActions_SignedOutDescription": "Traduire, réécrire et résumer les e-mails avec l'IA après vous être connecté à votre compte Wino et avoir activé l'extension AI Pack.",
|
||
"AiActions_NoPackTitle": "Pack IA requis",
|
||
"AiActions_NoPackDescription": "Vous êtes connecté, mais le pack IA n'est pas encore actif. Achetez-le pour utiliser les outils de traduction, réécriture et résumé de Wino.",
|
||
"AiActions_UsageSummary": "{0} sur {1} crédits utilisés ce mois-ci.",
|
||
"Composer_AiRewritePolite": "Rendre plus poli",
|
||
"Composer_AiRewritePoliteDescription": "Adoucit le ton tout en conservant le même sens.",
|
||
"Composer_AiRewriteAngry": "Rendre plus agressif",
|
||
"Composer_AiRewriteAngryDescription": "Adopte un ton plus tranchant et plus agressif.",
|
||
"Composer_AiRewriteHappy": "Rendez-le heureux",
|
||
"Composer_AiRewriteHappyDescription": "Ajoute un ton plus optimiste et enthousiaste.",
|
||
"Composer_AiRewriteFormal": "Rendez-le formel.",
|
||
"Composer_AiRewriteFormalDescription": "Donne au message un ton plus professionnel et structuré.",
|
||
"Composer_AiRewriteFriendly": "Rendez-le plus convivial.",
|
||
"Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Rends le message plus chaleureux et accessible.",
|
||
"Composer_AiRewriteShorter": "Rendez-le plus court.",
|
||
"Composer_AiRewriteShorterDescription": "Raccourcit le texte et supprime les détails inutiles.",
|
||
"Composer_AiRewriteClearer": "Rendez-le plus clair.",
|
||
"Composer_AiRewriteClearerDescription": "Améliore la lisibilité et rend le message plus facile à suivre.",
|
||
"Composer_AiRewriteCustom": "Personnalisé",
|
||
"Composer_AiRewriteCustomDescription": "Décrivez votre intention de réécriture.",
|
||
"Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Décrivez comment vous souhaitez que le message soit réécrit",
|
||
"Composer_AiRewriteMode": "Ton de réécriture",
|
||
"Composer_AiRewriteApply": "Appliquer la réécriture",
|
||
"Composer_AiTranslateDialogTitle": "Traduire avec l'IA",
|
||
"Composer_AiTranslateDialogDescription": "Saisissez la langue cible ou le code de culture, par exemple en-US, tr-TR, de-DE, ou fr-FR.",
|
||
"Composer_AiTranslateApply": "Traduire",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguage": "Langue cible",
|
||
"Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Entrez le code de culture",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Anglais (en-US)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turc (tr-TR)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Allemand (de-DE)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Français (fr-FR)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Espagnol (es-ES)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italien (it-IT)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portugais (Brésil) (pt-BR)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Néerlandais (nl-NL)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polonais (pl-PL)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Russe (ru-RU)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japonais (ja-JP)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Coréen (ko-KR)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Chinois simplifié (zh-CN)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Arabe (ar-SA)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageOther": "Autres...",
|
||
"Composer_AiBusyTitle": "L'IA est déjà en cours d'exécution.",
|
||
"Composer_AiBusyMessage": "Veuillez patienter pendant que l'action IA en cours se termine.",
|
||
"Composer_AiSignInRequired": "Connectez-vous à votre compte Wino pour utiliser les fonctionnalités IA.",
|
||
"Composer_AiMissingHtml": "Il n'y a pas de contenu de message à envoyer à Wino IA pour le moment.",
|
||
"Composer_AiQuotaUnavailable": "Le résultat IA a été appliqué.",
|
||
"Composer_AiAppliedMessage": "Le résultat de l'IA a été appliqué au rédacteur. Utilisez Annuler si vous souhaitez revenir en arrière.",
|
||
"Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Résumé IA appliqué",
|
||
"Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Traduction IA appliquée",
|
||
"Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Réécriture IA appliquée",
|
||
"Composer_AiErrorTitle": "L'action IA a échoué.",
|
||
"MailReceiptStatus_Requested": "Accusé de réception demandé",
|
||
"MailReceiptStatus_Acknowledged": "Accusé de réception lu",
|
||
"Reader_AiAppliedMessage": "Le résultat IA est désormais affiché pour ce message. Réouvrez le message pour voir à nouveau le contenu original.",
|
||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval",
|
||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.",
|
||
"ContactsPage_Title": "Contacts",
|
||
"ContactsPage_AddContact": "Ajouter un contact",
|
||
"ContactsPage_EditContact": "Modifier le contact",
|
||
"ContactsPage_DeleteContact": "Supprimer le contact",
|
||
"ContactsPage_SearchPlaceholder": "Rechercher des contacts...",
|
||
"ContactsPage_NoContacts": "Aucun contact trouvé",
|
||
"ContactsPage_ContactsCount": "{0} contacts",
|
||
"ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} sélectionné",
|
||
"ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Supprimer les contacts sélectionnés",
|
||
"ContactEditDialog_Title": "Modifier le contact",
|
||
"ContactEditDialog_PhotoSection": "Photo",
|
||
"ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Choisir une photo",
|
||
"ContactEditDialog_RemovePhoto": "Supprimer la photo",
|
||
"ContactEditDialog_NameHeader": "Nom",
|
||
"ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Nom du contact",
|
||
"ContactEditDialog_EmailHeader": "Adresse e-mail",
|
||
"ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com",
|
||
"ContactEditDialog_InfoSection": "Informations de contact",
|
||
"ContactEditDialog_RootContactInfo": "Ceci est un contact racine associé à vos comptes et ne peut pas être supprimé.",
|
||
"ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Ce contact a été modifié manuellement et ne sera pas mis à jour lors de la synchronisation.",
|
||
"ContactsPage_Subtitle": "Gérez vos contacts e-mail et leurs informations.",
|
||
"ContactStatus_Account": "Compte",
|
||
"ContactStatus_Modified": "Modifié",
|
||
"ContactAction_Edit": "Modifier le contact",
|
||
"ContactAction_ChangePhoto": "Changer la photo",
|
||
"ContactAction_Delete": "Supprimer le contact",
|
||
"ContactAction_Add": "Ajouter un contact",
|
||
"ContactSelection_Selected": "sélectionné",
|
||
"ContactSelection_SelectAll": "Tout sélectionner",
|
||
"ContactSelection_Clear": "Effacer la sélection",
|
||
"ContactsPage_EmptyState": "Aucun contact à afficher",
|
||
"ContactsPage_AddFirstContact": "Ajouter votre premier contact",
|
||
"ContactsPage_ContactsCountSuffix": "contacts",
|
||
"ContactsPane_NewContact": "Nouveau contact",
|
||
"ContactsPane_DescriptionTitle": "Gérez vos contacts",
|
||
"ContactsPane_DescriptionBody": "Créez des contacts, renommez-les, mettez à jour les photos de profil et gardez les informations enregistrées organisées en un seul endroit.",
|
||
"ContactEditDialog_AddTitle": "Ajouter un contact",
|
||
"ContactInfoBar_ContactAdded": "Contact ajouté avec succès.",
|
||
"ContactInfoBar_ContactUpdated": "Contact mis à jour avec succès.",
|
||
"ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Contacts supprimés avec succès.",
|
||
"ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Photo de contact mise à jour avec succès.",
|
||
"ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Échec du chargement des contacts : {0}",
|
||
"ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Échec de l'ajout du contact : {0}",
|
||
"ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Échec de la mise à jour du contact : {0}",
|
||
"ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Échec de la suppression des contacts : {0}",
|
||
"ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Échec de la mise à jour de la photo : {0}",
|
||
"ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Les contacts racine ne peuvent pas être supprimés.",
|
||
"ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Supprimer le contact",
|
||
"ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer le contact '{0}' ?",
|
||
"ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer {0} contact(s) ?",
|
||
"ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Supprimer",
|
||
"CalendarAccountSettings_Title": "Paramètres du compte du calendrier",
|
||
"CalendarAccountSettings_Description": "Gérer les paramètres du calendrier pour {0}",
|
||
"CalendarAccountSettings_AccountColor": "Couleur du compte",
|
||
"CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Changer la couleur d'affichage de ce compte de calendrier.",
|
||
"CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Activer la synchronisation",
|
||
"CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Activer ou désactiver la synchronisation du calendrier pour ce compte",
|
||
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "État affiché par défaut",
|
||
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "État de disponibilité par défaut pour les nouveaux événements créés avec ce compte",
|
||
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Calendrier principal",
|
||
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Marquer ce calendrier comme calendrier principal pour le compte",
|
||
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Comportement du bouton Nouveau Événement",
|
||
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Choisissez si le bouton Nouveau Événement doit demander quel calendrier choisir à chaque fois ou ouvrir systématiquement un calendrier spécifique.",
|
||
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Demander à chaque fois.",
|
||
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Toujours utiliser un calendrier spécifique.",
|
||
"CalendarSettings_Rendering_Title": "Affichage",
|
||
"CalendarSettings_Rendering_Description": "Configurer la mise en page du calendrier et le comportement d'affichage.",
|
||
"CalendarSettings_Notifications_Title": "Notifications",
|
||
"CalendarSettings_Notifications_Description": "Choisir le rappel par défaut et le comportement de remise à plus tard.",
|
||
"CalendarSettings_Preferences_Title": "Préférences",
|
||
"CalendarSettings_Preferences_Description": "Définir le comportement du bouton Nouveau Événement.",
|
||
"WhatIsNew_GetStartedButton": "Commencer",
|
||
"WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Continuer quand même",
|
||
"WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Préparation de la nouvelle version...",
|
||
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Préparation de vos données",
|
||
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino applique les migrations de mise à jour. Veuillez patienter pendant que nous préparons vos données de compte pour cette version.",
|
||
"WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "L'application des migrations a échoué avec le code d'erreur {0}. Vous pouvez continuer à utiliser l'application. Cependant, si vous rencontrez des problèmes graves, réinstallez l'application.",
|
||
"WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail mis à jour",
|
||
"WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Ouvrez l'application pour terminer la mise à jour et voir les nouveautés.",
|
||
"WelcomeWindow_Title": "Bienvenue sur Wino Mail",
|
||
"WelcomeWindow_Subtitle": "Une expérience Windows native pour Mail et Calendrier.",
|
||
"WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Dernières modifications",
|
||
"WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Fonctionnalités",
|
||
"WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Quoi de neuf",
|
||
"WelcomeWindow_FeaturesTab": "Fonctionnalités",
|
||
"WelcomeWindow_GetStartedButton": "Commencer en ajoutant un compte",
|
||
"WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Ajoutez votre compte Outlook, Gmail ou IMAP pour commencer avec Wino Mail.",
|
||
"WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importer depuis votre compte Wino",
|
||
"WelcomeWindow_ImportFromJsonFile": "Importer à partir d'un fichier JSON",
|
||
"WelcomeWindow_ImportInProgress": "Importation de vos préférences et comptes synchronisés...",
|
||
"WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Aucun compte synchronisé n'a été trouvé dans votre compte Wino. Si des préférences étaient disponibles, elles ont été restaurées. Utilisez Commencer pour ajouter manuellement un compte.",
|
||
"WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} comptes synchronisés sont déjà disponibles sur cet appareil. Utilisez Commencer pour en ajouter un autre manuellement si nécessaire.",
|
||
"WelcomeWindow_SetupTitle": "Configurer votre compte",
|
||
"WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Choisissez votre fournisseur de messagerie pour commencer",
|
||
"WelcomeWindow_AddAccountButton": "Ajouter un compte",
|
||
"WelcomeWindow_SkipForNow": "Passer pour le moment — je le configurerai plus tard",
|
||
"WelcomeWindow_AppDescription": "Une boîte de réception rapide et ciblée — repensée pour Windows 11",
|
||
"WelcomeWizard_Step1Title": "Bienvenue",
|
||
"SystemTrayMenu_Open": "Ouvrir",
|
||
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Paramètres de synchronisation",
|
||
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Conservez vos préférences Wino synchronisées sur vos appareils.",
|
||
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Extensions Wino",
|
||
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Accédez à des fonctionnalités premium comme Wino AI Pack.",
|
||
"WinoAccount_Management_Description": "Gérez votre compte Wino, l'accès à AI Pack et les préférences synchronisées ainsi que les détails du compte.",
|
||
"WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Connectez-vous à Wino Mail",
|
||
"WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Connectez-vous ou créez un compte pour synchroniser vos e-mails, accéder aux fonctionnalités d'IA et gérer vos paramètres sur tous vos appareils.",
|
||
"WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profil",
|
||
"WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Extensions Wino",
|
||
"WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Données",
|
||
"WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Actions du compte",
|
||
"WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Compte",
|
||
"WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Adresse e-mail de votre compte Wino et état actuel du compte.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Voir si Wino AI Pack est actif et combien d'utilisation il reste.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack est actif",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack n'est pas actif",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} sur {1} utilisations consommées. {2} restantes.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Période de facturation : {0:d} - {1:d}",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Les détails d'utilisation ne sont pas encore disponibles.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Achetez Wino AI Pack pour traduire, réécrire ou résumer les e-mails avec l'IA.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Déverrouiller AI Pack",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Boostez votre flux de travail des e-mails avec des outils alimentés par l'IA. Traduisez les messages en plus de 50 langues, réécrivez-les pour plus de clarté et de tonalité, et obtenez des résumés instantanés des longs fils de discussion.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "4,99 $ / mois",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1 000 crédits",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Obtenir AI Pack",
|
||
"WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack",
|
||
"WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Outils IA pour traduire, réécrire et résumer les actions dans Wino Mail.",
|
||
"WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "IA, traduire, réécrire, résumer, productivité",
|
||
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Comptes illimités",
|
||
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Supprimer la limite de comptes et ajouter autant de comptes de messagerie que nécessaire.",
|
||
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "comptes, illimités, premium, module complémentaire",
|
||
"WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Connectez-vous avec votre compte Wino pour terminer cet achat.",
|
||
"WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino n'a pas pu terminer cet achat sur le Microsoft Store.",
|
||
"WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Votre achat est terminé, mais Wino n'a pas encore pu actualiser vos avantages de compte. Réessayez dans un instant.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Votre abonnement est actif",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Renouvelle {0:d}",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Crédits utilisés ce mois-ci",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackResets": "Réinitialisations {0:d}",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Nous avons rencontré des problèmes lors du chargement de votre solde d'utilisation IA.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Traduire",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Réécrire",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Résumer",
|
||
"WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Nous avons rencontré des problèmes lors du chargement de ce module complémentaire.",
|
||
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Synchroniser les préférences et les comptes",
|
||
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importer ou exporter vos préférences Wino et les détails de votre boîte aux lettres sur plusieurs appareils. Les mots de passe, les jetons et d'autres informations sensibles ne sont jamais synchronisés.",
|
||
"WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Se déconnecter",
|
||
"WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Déconnectez-vous de votre compte sur cet appareil",
|
||
"WinoAccount_Management_StatusLabel": "Statut : {0}",
|
||
"WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Il n'y a pas encore de données synchronisées stockées pour ce compte.",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Les données Wino sélectionnées ont été exportées avec succès.",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Vos préférences ont été exportées vers votre compte Wino.",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Détails de {0} compte exportés vers votre compte Wino.",
|
||
"WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Données synchronisées importées depuis votre compte Wino.",
|
||
"WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "{0} préférences synchronisées appliquées.",
|
||
"WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Importé {0} comptes.",
|
||
"WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Ignorés {0} comptes qui existent déjà sur cet appareil.",
|
||
"WinoAccount_Management_ImportPartial": "Préférences synchronisées appliquées : {0}. {1} préférences n'ont pas pu être restaurées.",
|
||
"WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Les mots de passe, jetons et d'autres informations sensibles n'ont pas été importés. Veuillez vous reconnecter pour chaque compte sur cet appareil avant de l'utiliser.",
|
||
"WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino n'a pas pu sérialiser vos préférences actuelles.",
|
||
"WinoAccount_Management_EmptyExport": "Il n'y a aucune valeur de préférence à exporter.",
|
||
"WinoAccount_Management_ImportEmpty": "La charge utile de données synchronisées ne contient rien de nouveau à restaurer.",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Exporter vers votre compte Wino",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Choisissez ce que vous souhaitez synchroniser vers votre compte Wino.",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Préférences",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Comptes",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Les mots de passe, jetons et autres informations sensibles ne sont pas synchronisés.",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Les comptes importés sur un autre PC devront quand même être reconnectés avant de pouvoir être utilisés.",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Exportation de vos données Wino sélectionnées...",
|
||
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionTitle": "Transfert via un fichier JSON",
|
||
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionDescription": "Importer ou exporter vers un fichier JSON local. Les mots de passe, jetons et autres informations sensibles ne sont pas incluses.",
|
||
"WinoAccount_Management_LocalDataImportAction": "Importer",
|
||
"WinoAccount_Management_LocalDataExportAction": "Exporter",
|
||
"WinoAccount_Management_LocalDataSaved": "Vos données Wino exportées ont été sauvegardées dans {0}.",
|
||
"WinoAccount_Management_LocalDataInvalidFile": "Le fichier JSON sélectionné ne contient pas d'export Wino valide.",
|
||
"WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino n'a pas pu charger les dernières informations du compte Wino.",
|
||
"WinoAccount_Management_ActionFailed": "La requête du compte Wino n'a pas pu être complétée.",
|
||
"WinoAccount_SettingsSection_Title": "Compte Wino",
|
||
"WinoAccount_SettingsSection_Description": "Créez ou connectez-vous à un compte Wino en utilisant votre service d'authentification local.",
|
||
"WinoAccount_RegisterButton_Title": "Créer un compte",
|
||
"WinoAccount_RegisterButton_Description": "Créez un compte Wino avec un e-mail et un mot de passe.",
|
||
"WinoAccount_RegisterButton_Action": "Ouvrir l'inscription",
|
||
"WinoAccount_LoginButton_Title": "Se connecter",
|
||
"WinoAccount_LoginButton_Description": "Connectez‑vous à un compte Wino existant avec votre e-mail et votre mot de passe.",
|
||
"WinoAccount_LoginButton_Action": "Ouvrir la connexion",
|
||
"WinoAccount_SignOutButton_Title": "Se déconnecter",
|
||
"WinoAccount_SignOutButton_Description": "Supprimer la session de compte Wino stockée localement.",
|
||
"WinoAccount_SignOutButton_Action": "Se déconnecter",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Créer un compte Wino",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Créez un compte Wino pour synchroniser votre expérience Wino et débloquer les modules complémentaires basés sur le compte.",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Créez votre compte Wino",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Pourquoi en créer un ?",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Importer et exporter les paramètres sur différents appareils",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Déplacez vos préférences Wino entre les appareils sans avoir à reconstruire votre configuration à partir de zéro.",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Accédez à des add-ons exclusifs tels que Wino AI Pack (payant)",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Utilisez un seul compte pour déverrouiller les fonctionnalités premium de Wino au fur et à mesure de leur disponibilité.",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Le compte Wino est distinct de vos comptes de messagerie",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Vos comptes de messagerie Outlook, Gmail, IMAP ou autres restent tels quels. Un compte Wino gère uniquement les fonctionnalités spécifiques à Wino et les modules complémentaires basés sur le compte.",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "S'enregistrer",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Confidentialité et traitement API",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Des modules complémentaires optionnels tels que Wino AI Pack peuvent envoyer le contenu HTML d'e-mails sélectionné au service API Wino uniquement lorsque vous utilisez ces fonctionnalités.",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Lire la politique de confidentialité",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "J'accepte la politique de confidentialité.",
|
||
"WinoAccount_LoginDialog_Title": "Se connecter au compte Wino",
|
||
"WinoAccount_LoginDialog_Description": "Connectez-vous à votre compte Wino pour synchroniser votre configuration Wino et accéder aux fonctionnalités basées sur le compte.",
|
||
"WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Bon retour",
|
||
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Ce que la connexion vous apporte",
|
||
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Utilisez votre compte Wino pour continuer à synchroniser les paramètres entre les appareils et accéder à des modules complémentaires payants tels que Wino AI Pack.",
|
||
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Ce n'est pas la connexion à votre boîte mail",
|
||
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "La connexion ici n'ajoute ni ne remplace vos comptes Outlook, Gmail ou IMAP dans Wino. Elle vous connecte uniquement aux services propres à Wino.",
|
||
"WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Mot de passe oublié ?",
|
||
"WinoAccount_EmailLabel": "E-mail",
|
||
"WinoAccount_EmailPlaceholder": "nom@example.com",
|
||
"WinoAccount_PasswordLabel": "Mot de passe",
|
||
"WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Confirmer le mot de passe",
|
||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Réinitialiser votre mot de passe",
|
||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Envoyer l'e-mail de réinitialisation",
|
||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Retour à la connexion",
|
||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Saisissez l'adresse e-mail de votre compte Wino et nous vous enverrons un lien de réinitialisation du mot de passe si l'adresse est enregistrée.",
|
||
"WinoAccount_Validation_EmailRequired": "L'adresse e-mail est requise.",
|
||
"WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Le mot de passe est requis.",
|
||
"WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Les mots de passe ne correspondent pas.",
|
||
"WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Vous devez accepter la politique de confidentialité avant de créer un compte Wino.",
|
||
"WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "L'adresse e-mail ou le mot de passe est incorrect.",
|
||
"WinoAccount_Error_AccountLocked": "Ce compte est temporairement bloqué.",
|
||
"WinoAccount_Error_AccountBanned": "Ce compte a été banni.",
|
||
"WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Ce compte a été suspendu.",
|
||
"WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Veuillez confirmer votre adresse e-mail avant de vous connecter.",
|
||
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Veuillez confirmer votre adresse e-mail avant de vous connecter.",
|
||
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Un nouvel e-mail de confirmation n'est pas encore disponible.",
|
||
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Cette demande de confirmation n'est plus valable. Veuillez réessayer de vous connecter.",
|
||
"WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Cette adresse e-mail n'est pas enregistrée.",
|
||
"WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Votre session n'est plus valide. Veuillez vous reconnecter.",
|
||
"WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Cette adresse e-mail est déjà enregistrée.",
|
||
"WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Une adresse e-mail est requise pour terminer la connexion externe.",
|
||
"WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "La demande de connexion externe est invalide.",
|
||
"WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "L'état de la connexion externe est invalide ou expiré.",
|
||
"WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Le code de connexion externe est invalide ou expiré.",
|
||
"WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Un abonnement actif au Wino AI Pack est requis pour cette action.",
|
||
"WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Votre limite d'utilisation du AI Pack a été atteinte pour la période de facturation en cours.",
|
||
"WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Il n'y a aucun contenu d'e-mail à traiter.",
|
||
"WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Cet e-mail est trop volumineux pour être traité par Wino AI.",
|
||
"WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Cette langue n'est pas prise en charge. Essayez un code de culture valide tel que en-US ou tr-TR.",
|
||
"WinoAccount_Error_Forbidden": "Vous n'avez pas la permission d'effectuer cette action.",
|
||
"WinoAccount_Error_ValidationFailed": "La requête est invalide. Veuillez vérifier les valeurs saisies.",
|
||
"WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Enregistrement du compte Wino terminé pour {0}.",
|
||
"WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Connecté au compte Wino en tant que {0}.",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Confirmer votre adresse e-mail",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Nous avons envoyé une confirmation par e-mail à {0}. Veuillez la confirmer et essayer de vous connecter à nouveau.",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Confirmation de l'e-mail requise",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Nous vous attendons encore pour confirmer {0}.",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Renvoyer l'e-mail de confirmation",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Vous pouvez renvoyer l'e-mail de confirmation dans {0}.",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Vous pouvez renvoyer l'e-mail de confirmation dès maintenant.",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "E-mail de confirmation renvoyé",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Nous avons envoyé un autre e-mail de confirmation à {0}. Veuillez le confirmer et réessayer de vous connecter.",
|
||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "E-mail de réinitialisation du mot de passe envoyé",
|
||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Nous avons envoyé un e-mail de réinitialisation du mot de passe à {0}. Ouvrez ce message pour choisir un nouveau mot de passe.",
|
||
"WinoAccount_ChangePassword_Title": "Modifier le mot de passe",
|
||
"WinoAccount_ChangePassword_Description": "Envoyez un e-mail de réinitialisation du mot de passe à ce compte Wino.",
|
||
"WinoAccount_ChangePassword_Action": "Envoyer l'e-mail de réinitialisation",
|
||
"WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Voulez-vous que Wino envoie un e-mail de réinitialisation du mot de passe à {0} ?",
|
||
"WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Déconnecté du compte Wino {0}.",
|
||
"WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Aucun compte Wino actif à déconnecter.",
|
||
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Compte Wino",
|
||
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Connectez-vous ou créez un compte Wino pour gérer votre session Wino.",
|
||
"WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Statut : {0}",
|
||
"WelcomeWizard_Step2Title": "Ajouter un compte",
|
||
"WelcomeWizard_Step3Title": "Terminer la configuration",
|
||
"ProviderSelection_Title": "Choisissez votre fournisseur de messagerie",
|
||
"ProviderSelection_Subtitle": "Sélectionnez un fournisseur ci-dessous pour ajouter votre compte de messagerie à Wino Mail.",
|
||
"ProviderSelection_StepProgress": "Étape {0} sur 3",
|
||
"ProviderSelection_IdentityTitle": "Identité du compte",
|
||
"ProviderSelection_IdentityDescription": "Choisissez comment ce compte apparaît dans Wino.",
|
||
"ProviderSelection_ProviderSectionTitle": "Fournisseur",
|
||
"ProviderSelection_ProviderSectionDescription": "Sélectionnez le service que vous souhaitez connecter.",
|
||
"ProviderSelection_CapabilitySectionTitle": "Utiliser ce compte pour",
|
||
"ProviderSelection_CapabilitySectionDescription": "Choisissez si vous souhaitez le courrier, le calendrier, ou les deux.",
|
||
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_OAuth": "À l'étape suivante, une connexion sécurisée reliera votre compte. Si vous activez le calendrier, Wino connectera automatiquement Outlook Calendar ou Google Calendar.",
|
||
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_SpecialImap": "À l'étape suivante, vous saisirez vos identifiants du fournisseur. Le courrier utilise IMAP/SMTP, et le calendrier peut utiliser CalDAV ou rester local sur cet appareil.",
|
||
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_CustomServer": "À l'étape suivante, vous saisirez les détails du serveur. Le courrier utilise IMAP/SMTP, et le calendrier peut utiliser CalDAV ou rester local sur cet appareil.",
|
||
"ProviderSelection_AccountNameHeader": "Nom du compte",
|
||
"ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "par ex. Personnel, Professionnel",
|
||
"ProviderSelection_UseForMail": "Courrier",
|
||
"ProviderSelection_UseForCalendar": "Calendrier",
|
||
"ProviderSelection_CapabilityValidationMessage": "Choisissez au moins une capacité avant de continuer.",
|
||
"ProviderSelection_CalendarOnlyServerHint": "Si vous continuez avec le calendrier uniquement, la page suivante ne nécessitera pas d'adresse e-mail.",
|
||
"ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Nom affiché",
|
||
"ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "par ex. John Doe",
|
||
"ProviderSelection_EmailHeader": "Adresse e-mail",
|
||
"ProviderSelection_EmailPlaceholder": "par ex. johndoe@example.com",
|
||
"ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Mot de passe spécifique à l’application",
|
||
"ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Comment obtenir un mot de passe spécifique à l’application ?",
|
||
"ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Intégration du calendrier",
|
||
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Désactivé",
|
||
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Aucune intégration de calendrier.",
|
||
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Synchronisation CalDAV",
|
||
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Vos événements de calendrier sont synchronisés avec les serveurs Apple entre vos appareils.",
|
||
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Vos événements de calendrier sont synchronisés avec les serveurs Yahoo entre vos appareils.",
|
||
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Calendrier local",
|
||
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Vos événements sont stockés uniquement sur votre ordinateur. Pas de connexion au serveur.",
|
||
"ProviderSelection_ClearColor": "Effacer la couleur",
|
||
"ProviderSelection_ContinueButton": "Continuer",
|
||
"ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Saisissez vos identifiants de compte pour vous connecter.",
|
||
"AccountSetup_Title": "Configuration de votre compte",
|
||
"AccountSetup_Step_Authenticating": "Authentification avec {0}",
|
||
"AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Test d’authentification du courrier",
|
||
"AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Synchronisation des métadonnées des dossiers",
|
||
"AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Récupération des informations de profil",
|
||
"AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Découverte des paramètres CalDAV",
|
||
"AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Test d’authentification du calendrier",
|
||
"AccountSetup_Step_SavingAccount": "Enregistrement des informations du compte",
|
||
"AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Récupération des métadonnées du calendrier",
|
||
"AccountSetup_Step_SyncingCategories": "Synchronisation des catégories",
|
||
"AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Synchronisation des alias",
|
||
"AccountSetup_Step_Finalizing": "Finalisation de la configuration",
|
||
"AccountSetup_FailureMessage": "Échec de l’installation. Revenez en arrière pour corriger vos paramètres, ou réessayez plus tard.",
|
||
"AccountSetup_SuccessMessage": "Votre compte a été configuré avec succès.",
|
||
"AccountSetup_GoBackButton": "Retour",
|
||
"AccountSetup_TryAgainButton": "Réessayer",
|
||
"Exception_FailedToSynchronizeCategories": "Échec de la synchronisation des catégories",
|
||
"ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "La détection automatique a échoué. Veuillez saisir les paramètres manuellement dans l’onglet Avancé.",
|
||
"AccountContextMenu_ManageAccountSettings": "Gérer les paramètres du compte",
|
||
"AccountContextMenu_CreateFolder": "Créer un dossier"
|
||
}
|