* New translations resources.json (French) * New translations resources.json (Spanish) * New translations resources.json (Catalan) * New translations resources.json (Czech) * New translations resources.json (Danish) * New translations resources.json (German) * New translations resources.json (Greek) * New translations resources.json (Finnish) * New translations resources.json (Italian) * New translations resources.json (Japanese) * New translations resources.json (Dutch) * New translations resources.json (Polish) * New translations resources.json (Russian) * New translations resources.json (Turkish) * New translations resources.json (Ukrainian) * New translations resources.json (Chinese Simplified) * New translations resources.json (Galician) * New translations resources.json (Portuguese, Brazilian) * New translations resources.json (Indonesian)
553 lines
39 KiB
JSON
553 lines
39 KiB
JSON
{
|
|
"AccountCreationDialog_Completed": "todo hecho",
|
|
"AccountCreationDialog_Initializing": "inicializando",
|
|
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Estamos obteniendo información de la carpeta en este momento.",
|
|
"AccountCreationDialog_SigninIn": "La información de la cuenta se está guardando.",
|
|
"AccountEditDialog_Message": "Nombre de la Cuenta",
|
|
"AccountEditDialog_Title": "Editar cuenta",
|
|
"AccountPickerDialog_Title": "Elija una cuenta",
|
|
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Nombre del remitente",
|
|
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "por ejemplo: Juan López",
|
|
"AddHyperlink": "Añadir",
|
|
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Buscando ajustes de correo...",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Configuración avanzada",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Sus credenciales sólo se almacenarán localmente en su ordenador.",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Algunas cuentas necesitan pasos adicionales para iniciar sesión",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Nombre a mostrar",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "por ejemplo, Fulano Mengano",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "Conocer más",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "Correo Electrónico",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "johndoe@fabrikam.com",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Contraseña",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "Cuenta IMAP",
|
|
"Buttons_AddAccount": "Añadir Cuenta",
|
|
"Buttons_ApplyTheme": "Aplicar Tema",
|
|
"Buttons_Browse": "Buscar",
|
|
"Buttons_Cancel": "Cancelar",
|
|
"Buttons_Close": "Cerrar",
|
|
"Buttons_Create": "Crear",
|
|
"Buttons_CreateAccount": "Crear Cuenta",
|
|
"Buttons_Copy": "Copiar",
|
|
"Buttons_Delete": "Eliminar",
|
|
"Buttons_Edit": "Editar",
|
|
"Buttons_Discard": "Descartar",
|
|
"Buttons_EnableImageRendering": "Activar",
|
|
"Buttons_No": "No",
|
|
"Buttons_Open": "Abrir",
|
|
"Buttons_Purchase": "Comprar",
|
|
"Buttons_RateWino": "Califica a Wino",
|
|
"Buttons_Save": "Guardar",
|
|
"Buttons_SaveConfiguration": "Guardar Configuración",
|
|
"Buttons_Share": "Compartir",
|
|
"Buttons_SignIn": "Iniciar Sesión",
|
|
"Buttons_TryAgain": "Inténtalo de nuevo",
|
|
"Buttons_Yes": "Sí",
|
|
"Center": "Centrar",
|
|
"ComingSoon": "Próximamente...",
|
|
"ComposerFrom": "De: ",
|
|
"ComposerSubject": "Asunto: ",
|
|
"ComposerTo": "Para: ",
|
|
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} copiado al portapapeles.",
|
|
"ClipboardTextCopied_Title": "Copiado",
|
|
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Error al copiar {0} al portapapeles.",
|
|
"ComposerToPlaceholder": "presiona enter para ingresar direcciones",
|
|
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Suelta tus archivos aquí",
|
|
"ComposerImagesDropZone_Message": "Suelta tus imágenes aquí",
|
|
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Adjuntar",
|
|
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Establece un color de acento si lo deseas. Si no seleccionas uno se usará tu color de acento de Windows.",
|
|
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Color de acento",
|
|
"CustomThemeBuilder_PickColor": "Elegir",
|
|
"CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Nombre único para su tema personalizado.",
|
|
"CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Nombre del tema",
|
|
"CustomThemeBuilder_Title": "Creador de Temas Personalizados",
|
|
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Establecer una imagen de fondo personalizada para Wino",
|
|
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Establecer imagen de fondo personalizada",
|
|
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Has alcanzado el límite para crear cuentas.\n¿Te gustaría comprar el add-on 'Cuentas Ilimitadas' para continuar?",
|
|
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Límite de Cuentas Alcanzado",
|
|
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "¿Quieres borrar permanentemente todos los correos en esta carpeta?",
|
|
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Carpeta de Limpieza",
|
|
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "El mensaje no tiene destinatario.",
|
|
"DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Validación Fallida",
|
|
"DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Dar un nombre a este nuevo enlace. Las cuentas se combinarán con este nombre.",
|
|
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nombre del enlace de cuenta",
|
|
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "¿Eliminar {0}?",
|
|
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Todos los datos asociados a esta cuenta se eliminarán del disco permanentemente.",
|
|
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Este borrador se descartará. ¿Desea continuar?",
|
|
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Descartar borrador",
|
|
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Eliminar Permanentemente",
|
|
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "Mensaje(s) se eliminarán permanentemente. ¿Desea continuar?",
|
|
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "No tienes ninguna cuenta desde la cual crear un correo.",
|
|
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Cuenta faltante",
|
|
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Introduzca un nuevo nombre para la cuenta vinculada",
|
|
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Renombrar cuenta vinculada",
|
|
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Esta operación no eliminará sus cuentas pero sólo romperá el enlace para conexiones de carpetas compartidas. ¿Desea continuar?",
|
|
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Desvincular Cuentas",
|
|
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Sin Asunto",
|
|
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "El mensaje no tiene asunto. ¿Desea continuar?",
|
|
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Renombrar carpeta",
|
|
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Introduce un nombre nuevo para esta carpeta",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Darse de baja",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "¿Quieres dejar de recibir mensajes de {0}?",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "Para dejar de recibir mensajes de {0}, ve a su sitio web para darse de baja.",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Ir al sitio web",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "¿Quieres dejar de recibir mensajes de {0}? Wino cancelará su suscripción enviando un correo electrónico desde su cuenta de correo electrónico a {1}.",
|
|
"Dialog_DontAskAgain": "No preguntar de nuevo",
|
|
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino no tiene un servidor de Discordia propio, pero el canal especial 'wino-mail' está hospedado en servidor 'Developer Sanctuary'.\nPara obtener actualizaciones acerca de Wino únase al Santuario servidor de Desarrolladores y siga el canal 'wino-mail' en 'Community Projects'\n\nSerás redirigido a la URL del servidor cuando la Discordia no soporta canales invitados.",
|
|
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Información de Discord importante",
|
|
"Draft": "Borrador",
|
|
"EditorToolbarOption_Draw": "Dibujar",
|
|
"EditorToolbarOption_Format": "Formato",
|
|
"EditorToolbarOption_Insert": "Insertar",
|
|
"EditorToolbarOption_None": "Ninguno",
|
|
"EditorToolbarOption_Options": "Opciones",
|
|
"EditorTooltip_WebViewEditor": "Usar editor web",
|
|
"ElementTheme_Dark": "Modo oscuro",
|
|
"ElementTheme_Default": "Usar configuración del sistema",
|
|
"ElementTheme_Light": "Modo claro",
|
|
"Emoji": "Emoji",
|
|
"Exception_WinoServerException": "Wino server failed.",
|
|
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "No se pudo encontrar la configuración del buzón.",
|
|
"Exception_ImapClientPoolFailed": "Cola Cliente IMAP falló.",
|
|
"Exception_AuthenticationCanceled": "Autenticación cancelada",
|
|
"Exception_CustomThemeExists": "Este tema ya existe.",
|
|
"Exception_CustomThemeMissingName": "Debe proporcionar un nombre.",
|
|
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Debe proporcionar una imagen de fondo personalizada.",
|
|
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Error al sincronizar carpetas",
|
|
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri nulo al activarse.",
|
|
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Respuesta de autorización corrupta.",
|
|
"Exception_GoogleAuthError": "Error de autorización de OAuth: {0}",
|
|
"Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Solicitud recibida con estado no válido ({0})",
|
|
"Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "El intercambio del código de autorización ha fallado.",
|
|
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "La configuración de la carpeta del sistema no es válida. Verifica la configuración y vuelve a intentar.",
|
|
"Exception_NullAssignedAccount": "La cuenta asignada es nula",
|
|
"Exception_NullAssignedFolder": "La carpeta asignada es nula",
|
|
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "Manejo de la respuesta ha fallado con código de error HTTP {0}",
|
|
"Exception_TokenGenerationFailed": "Falló la generación del token",
|
|
"Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "Fallo al recuperar la información del token.",
|
|
"Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "Sucedió un error desconocido durante la autenticación",
|
|
"Exception_UnsupportedAction": "La acción {0} no está implementada en el procesador solicitado",
|
|
"Exception_UnsupportedProvider": "Este proveedor no está soportado.",
|
|
"Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "Esta operación no es compatible con {0}",
|
|
"Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "El usuario canceló la ventana de configuración de la carpeta del sistema.",
|
|
"Exception_InboxNotAvailable": "No se pudo configurar las carpetas de cuenta.",
|
|
"Files": "Archivos",
|
|
"FilteringOption_All": "Todos",
|
|
"FilteringOption_Flagged": "Marcado",
|
|
"FilteringOption_Unread": "Sin leer",
|
|
"FilteringOption_Files": "Tiene archivos",
|
|
"Focused": "Importante",
|
|
"FolderOperation_CreateSubFolder": "Crear sub carpeta",
|
|
"FolderOperation_Delete": "Eliminar",
|
|
"FolderOperation_DontSync": "No sincronizar esta carpeta",
|
|
"FolderOperation_Empty": "Vaciar esta carpeta",
|
|
"FolderOperation_MarkAllAsRead": "Marcar todo como leído",
|
|
"FolderOperation_Move": "Mover",
|
|
"DragMoveToFolderCaption": "Mover a {0}",
|
|
"FolderOperation_None": "Ninguno",
|
|
"FolderOperation_Pin": "Fijar",
|
|
"FolderOperation_Rename": "Renombrar",
|
|
"FolderOperation_Unpin": "Desfijar",
|
|
"HoverActionOption_Archive": "Archivar",
|
|
"HoverActionOption_Delete": "Eliminar",
|
|
"HoverActionOption_MoveJunk": "Mover a Correo no deseado",
|
|
"HoverActionOption_ToggleFlag": "Marcar / Desmarcar",
|
|
"HoverActionOption_ToggleRead": "Leídos / Sin leer",
|
|
"MergedAccountCommonFolderInbox": "Bandeja de Entrada",
|
|
"MergedAccountCommonFolderSent": "Enviados",
|
|
"MergedAccountCommonFolderDraft": "Borradores",
|
|
"MergedAccountCommonFolderJunk": "Correo no deseado",
|
|
"MergedAccountCommonFolderTrash": "Eliminados",
|
|
"MergedAccountCommonFolderArchive": "Archivo",
|
|
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Tipo de cuenta",
|
|
"IMAPSetupDialog_DisplayName": "Nombre para mostrar",
|
|
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "por ejemplo. Fulano Mengano",
|
|
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Servidor de correo entrante",
|
|
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Puerto",
|
|
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Dirección de correo",
|
|
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "alguien@ejemplo.com",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Servidor de correo saliente (SMTP)",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "Contraseña del servidor de salida",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "Puerto",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "El servidor de salida requiere autenticación",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "Usuario del servidor de salida",
|
|
"IMAPSetupDialog_Password": "Contraseña",
|
|
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "Requerir SSL para los correos entrantes",
|
|
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "Requerir SSL para los correos salientes",
|
|
"IMAPSetupDialog_Title": "Configuración IMAP Avanzada",
|
|
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Usar el mismo correo y contraseña para enviar correos",
|
|
"IMAPSetupDialog_Username": "Nombre de usuario",
|
|
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "fulanomengano, fulanomengano@fabrikam.com, dominio/fulanomengano",
|
|
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Error al conectar",
|
|
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "Conexión IMAP fallida.",
|
|
"ImageRenderingDisabled": "El procesamiento de imágenes está desactivado para este mensaje.",
|
|
"InfoBarAction_Enable": "Activar",
|
|
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Esta carpeta está desactivada para la sincronización.",
|
|
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Carpeta desactivada",
|
|
"GeneralTitle_Error": "Error",
|
|
"GeneralTitle_Warning": "Advertencia",
|
|
"GeneralTitle_Info": "Información",
|
|
"Info_AccountCreatedMessage": "{0} se ha creado",
|
|
"Info_AccountCreatedTitle": "Creación de una cuenta",
|
|
"Info_AccountCreationFailedTitle": "Ocurrió un error al crear la cuenta",
|
|
"Info_AccountDeletedMessage": "{0} eliminado correctamente.",
|
|
"Info_AccountDeletedTitle": "Cuenta eliminada",
|
|
"Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Fallido",
|
|
"Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Se han corregido todos los problemas de la cuenta.",
|
|
"Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Correcto",
|
|
"Info_AttachmentOpenFailedMessage": "No se puede abrir este adjunto.",
|
|
"Info_AttachmentOpenFailedTitle": "Fallido",
|
|
"Info_AttachmentSaveFailedMessage": "No se puede guardar este adjunto.",
|
|
"Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Fallido",
|
|
"Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "El adjunto ha sido guardado.",
|
|
"Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Adjunto guardado",
|
|
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "Se ha denegado la ejecución en segundo plano para la aplicación. Esto puede afectar a la sincronización en segundo plano y a las notificaciones en directo.",
|
|
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Ejecución de fondo denegada",
|
|
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Se produjo una excepción desconocida al registrar el sincronizador en segundo plano.",
|
|
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Error de ejecución en segundo plano",
|
|
"Info_ComposerMissingMIMEMessage": "No se pudo localizar el archivo MIME. La sincronización puede ayudar.",
|
|
"Info_ComposerMissingMIMETitle": "Fallido",
|
|
"Info_ContactExistsMessage": "Este contacto ya está en la lista de destinatarios.",
|
|
"Info_ContactExistsTitle": "Contacto existente",
|
|
"Info_DraftFolderMissingMessage": "No existe la carpeta de borradores en esta cuenta. Por favor, comprueba los ajustes de la cuenta.",
|
|
"Info_DraftFolderMissingTitle": "Falta la carpeta borrador",
|
|
"Info_FileLaunchFailedTitle": "Error al iniciar archivo",
|
|
"Info_InvalidAddressMessage": "La dirección: {0} no es un e-mail válido.",
|
|
"Info_InvalidAddressTitle": "Dirección no válida",
|
|
"Info_InvalidMoveTargetMessage": "No puede mover los correos seleccionados a esta carpeta.",
|
|
"Info_InvalidMoveTargetTitle": "Objetivo mover no válido",
|
|
"Info_LogsNotFoundMessage": "No hay registros que compartir.",
|
|
"Info_LogsNotFoundTitle": "Registros No Encontrados",
|
|
"Info_LogsSavedMessage": "{0} se ha guardado en la carpeta seleccionada.",
|
|
"Info_LogsSavedTitle": "Guardado",
|
|
"Info_MailRenderingFailedMessage": "Este correo está dañado o no puede abrirse.\n{0}",
|
|
"Info_MailRenderingFailedTitle": "Error al renderizar",
|
|
"Info_MessageCorruptedMessage": "Este mensaje está dañado.",
|
|
"Info_MessageCorruptedTitle": "Error",
|
|
"Info_MissingFolderMessage": "{0} no existe para esta cuenta.",
|
|
"Info_MissingFolderTitle": "Falta carpeta",
|
|
"Info_PDFSaveSuccessTitle": "Correcto",
|
|
"Info_PDFSaveFailedTitle": "Error al guardar el archivo PDF",
|
|
"Info_PDFSaveSuccessMessage": "Archivo PDF guardado en {0}",
|
|
"Info_PurchaseExistsMessage": "Parece que este producto ya ha sido comprado antes.",
|
|
"Info_PurchaseExistsTitle": "Producto existente",
|
|
"Info_PurchaseThankYouMessage": "Gracias",
|
|
"Info_PurchaseThankYouTitle": "Compra correcta",
|
|
"Info_RequestCreationFailedTitle": "Hubo una falla al Crear Solicitudes",
|
|
"Info_ReviewNetworkErrorMessage": "Hubo un error desconocido con tu opinión.",
|
|
"Info_ReviewNetworkErrorTitle": "Problema de red",
|
|
"Info_ReviewNewMessage": "Todas las opiniones se agradecen. ¡Gracias por dejar la tuya!",
|
|
"Info_ReviewSuccessTitle": "Gracias",
|
|
"Info_ReviewUnknownErrorMessage": "Hubo un error desconocido con tu opinión. ({0})",
|
|
"Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Error Desconocido",
|
|
"Info_ReviewUpdatedMessage": "Gracias por tus comentarios actualizados.",
|
|
"Info_SignatureDisabledMessage": "Firma desactivada para esta cuenta",
|
|
"Info_SignatureDisabledTitle": "Éxito",
|
|
"Info_SignatureSavedMessage": "Se guardó la nueva firma",
|
|
"Info_SignatureSavedTitle": "Éxito",
|
|
"Info_SyncCanceledMessage": "Cancelado",
|
|
"Info_SyncCanceledTitle": "Sincronización",
|
|
"Info_SyncFailedTitle": "Falló la Sincronización",
|
|
"Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "Esta funcionalidad aún no está implementada.",
|
|
"Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "No soportado",
|
|
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "Url de baja no válida",
|
|
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Este enlace de baja suscripción no es válido. Error al darse de baja de la lista.",
|
|
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Se ha cancelado la suscripción de {0} correctamente.",
|
|
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Error al anular suscripción",
|
|
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Método de autenticación",
|
|
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Seguridad de la conexión",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Auto",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_None": "Sin autenticación",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_Plain": "Contraseña normal",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Contraseña encriptada",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM",
|
|
"ImapConnectionSecurity_None": "Ninguno",
|
|
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
|
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
|
"ImapConnectionSecurity_Auto": "Auto",
|
|
"Justify": "Justificar",
|
|
"Left": "Izquierda",
|
|
"Link": "Enlace",
|
|
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "debes tener al menos 2 cuentas para crear el enlace\nenlace se eliminará al guardar",
|
|
"LinkedAccountsTitle": "Cuentas Vinculadas",
|
|
"MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Siempre Mover a Importantes",
|
|
"MailOperation_AlwaysMoveOther": "Siempre Mover a Otros",
|
|
"MailOperation_Archive": "Archivar",
|
|
"MailOperation_ClearFlag": "Quitar marca",
|
|
"MailOperation_DarkEditor": "Oscuro",
|
|
"MailOperation_Delete": "Eliminar",
|
|
"MailOperation_ExportPDF": "Exportar a PDF",
|
|
"MailOperation_Find": "Buscar",
|
|
"MailOperation_Forward": "Reenviar",
|
|
"MailOperation_Ignore": "Ignorar",
|
|
"MailOperation_LightEditor": "Claro",
|
|
"MailOperation_MarkAsJunk": "Marcar como Correo no deseado",
|
|
"MailOperation_MarkAsRead": "Marcar como leído",
|
|
"MailOperation_MarkAsUnread": "Marcar como no leído",
|
|
"MailOperation_MarkNotJunk": "Marcar como Correo deseado",
|
|
"MailOperation_Move": "Mover",
|
|
"MailOperation_MoveFocused": "Mover a Importantes",
|
|
"MailOperation_MoveJunk": "Mover a Correo no deseado",
|
|
"MailOperation_MoveOther": "Mover a Otros",
|
|
"MailOperation_Navigate": "Navegar",
|
|
"MailOperation_Print": "Imprimir",
|
|
"MailOperation_Reply": "Responder",
|
|
"MailOperation_ReplyAll": "Responder a todos",
|
|
"MailOperation_SaveAs": "Guardar Como",
|
|
"MailOperation_SetFlag": "Establecer marca",
|
|
"MailOperation_Unarchive": "Desarchivar",
|
|
"MailOperation_Zoom": "Zoom",
|
|
"MailsSelected": "{0} artículo(s) seleccionado(s)",
|
|
"MarkFlagUnflag": "Marcar como marcado/desmarcado",
|
|
"MarkReadUnread": "Marcar como leído/no leído",
|
|
"MenuManageAccounts": "Administrar Cuentas",
|
|
"MenuNewMail": "Nuevo Correo",
|
|
"MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " cuentas",
|
|
"MenuRate": "Valorar Wino",
|
|
"MenuSettings": "Ajustes",
|
|
"MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Cuentas Disponibles",
|
|
"More": "Más",
|
|
"MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "La carpeta {0} no es válida para este correo.",
|
|
"MoveMailDialog_Title": "Elija una carpeta",
|
|
"NewAccountDialog_AccountName": "Nombre de la Cuenta",
|
|
"NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Personal",
|
|
"NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "p.ej. Correo Personal",
|
|
"NewAccountDialog_Title": "Agregar nueva cuenta",
|
|
"NoMailSelected": "Ningún mensaje seleccionado",
|
|
"NoMessageCrieteria": "Ningún mensaje coincide con su criterio de búsqueda",
|
|
"NoMessageEmptyFolder": "Esta carpeta está vacía",
|
|
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "Tienes {0} correos nuevos",
|
|
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Nuevos correos",
|
|
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Comprobar nueva versión {0}",
|
|
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail ha sido actualizado.",
|
|
"Other": "Otro",
|
|
"PaneLengthOption_Default": "Por defecto",
|
|
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Extra grande",
|
|
"PaneLengthOption_Large": "Grande",
|
|
"PaneLengthOption_Medium": "Mediano",
|
|
"PaneLengthOption_Micro": "Mini",
|
|
"PaneLengthOption_Small": "Pequeño",
|
|
"Photos": "Fotos",
|
|
"PreparingFoldersMessage": "Preparando carpetas",
|
|
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Cuenta de Google",
|
|
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Servidor IMAP/SMTP personalizado",
|
|
"ProviderDetail_IMAP_Title": "Servidor IMAP",
|
|
"ProtocolLogAvailable_Message": "Los registros de protocolo están disponibles para el diagnóstico.",
|
|
"Results": "Resultados",
|
|
"Right": "Derecha",
|
|
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Save all attachments",
|
|
"SynchronizationFolderReport_Success": "actualizado",
|
|
"SynchronizationFolderReport_Failed": "sincronización fallida",
|
|
"SearchBarPlaceholder": "Buscar",
|
|
"SearchingIn": "Buscando en",
|
|
"SearchPivotName": "Resultados",
|
|
"SettingsAboutGithub_Description": "Ir al rastreador de problemas en el repositorio de GitHub.",
|
|
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
|
|
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Añadir mensajes a la carpeta Enviada",
|
|
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Crear una copia del mensaje en la carpeta Enviados luego de que el borrador se envíe. Activa esto si no ves tus correos en la carpeta Enviados después que los enviaste.",
|
|
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Editar bandeja de entrada vinculada",
|
|
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Añadir / quitar cuentas, renombrar o quitar vínculos entre cuentas.",
|
|
"SettingsAboutVersion": "Versión ",
|
|
"SettingsAboutWinoDescription": "Cliente de correo ligero para la familia de dispositivos Windows.",
|
|
"SettingsAbout_Description": "Conoce más sobre Wino.",
|
|
"SettingsAbout_Title": "Acerca de",
|
|
"SettingsAccentColor_Description": "Cambiar el color de acento de la aplicación",
|
|
"SettingsAccentColor_Title": "Color de Acento",
|
|
"SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Usar mi color de acento de Windows",
|
|
"SettingsAccountName_Description": "Cambiar el nombre de la cuenta.",
|
|
"SettingsAccountName_Title": "Nombre de la Cuenta",
|
|
"SettingsApplicationTheme_Description": "Personaliza Wino con distintos temas personalizados a tu gusto.",
|
|
"SettingsApplicationTheme_Title": "Tema de la Aplicación",
|
|
"SettingsAvailableThemes_Description": "Escoge un tema que te agrade desde la colección de Wino o aplica tus propios temas.",
|
|
"SettingsAvailableThemes_Title": "Temas Disponibles",
|
|
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Auto seleccionar siguiente elemento",
|
|
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Seleccione el siguiente elemento después de eliminar o mover un correo.",
|
|
"SettingsCustomTheme_Description": "Crea tu propio tema personalizado con una imagen de fondo y colores de acento personalizados.",
|
|
"SettingsCustomTheme_Title": "Tema Personalizado",
|
|
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Configurar Carpetas del Sistema",
|
|
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Configurar carpetas con funciones especiales. Carpetas como Archivo, Bandeja de Entrada y Borradores son esenciales para que Wino funcione correctamente.",
|
|
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configurar",
|
|
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Error al configurar las carpetas del sistema",
|
|
"SettingsDeleteAccount_Description": "Eliminar todos los correos y credenciales asociadas a esta cuenta.",
|
|
"SettingsDeleteAccount_Title": "Eliminar esta cuenta",
|
|
"SettingsDeleteProtection_Description": "¿Debería Wino pedirte confirmación cada vez que intentas eliminar un correo usando las teclas Shift + Supr?",
|
|
"SettingsDeleteProtection_Title": "Protección de Eliminación Permanente",
|
|
"SettingsDiagnostics_Description": "Para desarrolladores",
|
|
"SettingsDiagnostics_Title": "Diagnósticos",
|
|
"SettingsDiscord_Description": "Recibe actualizaciones regulares sobre el desarrollo, únete a las discusiones sobre los avances y proporciona comentarios.",
|
|
"SettingsDiscord_Title": "Canal de Discord",
|
|
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "La selección de elementos del tema se desactiva cuando el tema de la aplicación se selecciona de forma predeterminada.",
|
|
"SettingsElementTheme_Description": "Escoge un tema de Windows para Wino",
|
|
"SettingsElementTheme_Title": "Tema de elemento",
|
|
"SettingsEnableHoverActions_Title": "Activar acciones al mantener",
|
|
"SettingsEnableIMAPLogs_Description": "Habilite esto para proporcionar detalles sobre los errores de conectividad IMAP que tuvo durante la configuración del servidor IMAP.",
|
|
"SettingsEnableIMAPLogs_Title": "Habilitar registros de protocolo IMAP",
|
|
"SettingsEnableLogs_Description": "Podría necesitar registros para problemas diagnósticos que has abierto en GitHub. Ninguno de los registros expondrá sus credenciales o información sensible a la opinión pública.",
|
|
"SettingsEnableLogs_Title": "Activar registros",
|
|
"SettingsEnableSignature": "Habilitar firma",
|
|
"SettingsExpandOnStartup_Description": "Establezca si Wino debería expandir las carpetas de esta cuenta al inicio.",
|
|
"SettingsExpandOnStartup_Title": "Expandir Menú al Inicio",
|
|
"SettingsExternalContent_Description": "Administrar la configuración de contenido externo al renderizar los correos.",
|
|
"SettingsExternalContent_Title": "Contenido externo",
|
|
"SettingsFocusedInbox_Description": "Establezca si la Bandeja de Entrada debe dividirse en dos como Enfocada - Otro.",
|
|
"SettingsFocusedInbox_Title": "Bandeja de entrada concentrada",
|
|
"SettingsFolderSync_Description": "Activar o desactivar carpetas específicas para la sincronización.",
|
|
"SettingsFolderSync_Title": "Sincronización de carpetas",
|
|
"SettingsFolderOptions_Title": "Configuración de carpeta",
|
|
"SettingsFolderOptions_Description": "Cambie los ajustes de la carpeta individual como activar/desactivar la sincronización o muestra/oculta insignias no leídas.",
|
|
"SettingsHoverActionCenter": "Centro de Acción",
|
|
"SettingsHoverActionLeft": "Acción Izquierda",
|
|
"SettingsHoverActionRight": "Acción Derecha",
|
|
"SettingsHoverActions_Description": "Seleccione 3 acciones a mostrar cuando pase el cursor sobre los correos.",
|
|
"SettingsHoverActions_Title": "Acciones de Cursor",
|
|
"SettingsLanguage_Description": "Cambiar el idioma de visualización para Wino.",
|
|
"SettingsLanguage_Title": "Idioma de pantalla",
|
|
"SettingsLanguageTime_Title": "Idioma y Hora",
|
|
"SettingsLanguageTime_Description": "Idioma de visualización de Wino, formato de hora preferido.",
|
|
"CategoriesFolderNameOverride": "Categorías",
|
|
"MoreFolderNameOverride": "Más",
|
|
"SettingsOptions_Title": "Ajustes",
|
|
"SettingsLinkAccounts_Description": "Fusionar múltiples cuentas en una. Ver correos en una bandeja de entrada común.",
|
|
"SettingsLinkAccounts_Title": "Crear Cuentas Vinculadas",
|
|
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Modificar el enlace actual con las nuevas cuentas.",
|
|
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Guardar Cambios",
|
|
"SettingsLoadImages_Title": "Cargar imágenes automáticamente",
|
|
"SettingsLoadStyles_Title": "Cargar estilos automáticamente",
|
|
"SettingsMailSpacing_Description": "Ajustar el espacio para listar los correos.",
|
|
"SettingsMailSpacing_Title": "Espacio de Correo",
|
|
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "Crear Carpetas Anidadas",
|
|
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Cambia si las carpetas de la cuenta deben anidarse dentro de un elemento de menú de la cuenta o no. Desactiva esto si te gusta el antiguo sistema de menú de Windows Mail",
|
|
"SettingsManageAccountSettings_Description": "Notificaciones, firmas, sincronización y otros ajustes por cuenta.",
|
|
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Administrar ajustes de cuenta",
|
|
"SettingsAppPreferences_Title": "App Preferences",
|
|
"SettingsAppPreferences_Description": "General settings / preferences for Wino Mail.",
|
|
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Application close behavior",
|
|
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "What should happen when you close the app?",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Start minimized on Windows startup",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Allow Wino Mail to launch minimized when Windows starts. Always allow it to receive notifications.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail successfully set to be launched in the background on Windows startup.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail will not be launched on Windows startup. This will cause you to miss notifications when you restart your computer.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Your administrator or group policies disabled running applications on startup. Thus, Wino Mail can't be set to launch on Windows startup.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Please go to Task Manager -> Startup tab to allow Wino Mail to launch on Windows startup.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Fatal error occurred while changing the startup mode for Wino Mail.",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Enable",
|
|
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Disable",
|
|
"SettingsReorderAccounts_Title": "Reordenar cuentas",
|
|
"SettingsReorderAccounts_Description": "Cambiar el orden de las cuentas en la lista de cuentas.",
|
|
"SettingsManageLink_Description": "Mover elementos para añadir un nuevo enlace o eliminar el enlace existente.",
|
|
"SettingsManageLink_Title": "Administrar enlaces",
|
|
"SettingsMarkAsRead_Description": "Cambiar lo que debería pasar con el elemento seleccionado.",
|
|
"SettingsMarkAsRead_DontChange": "No marcar automáticamente el elemento como leído",
|
|
"SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "Segundos de espera: ",
|
|
"SettingsMarkAsRead_Timer": "Cuando se visualiza en el panel de lectura",
|
|
"SettingsMarkAsRead_Title": "Marcar artículo como leído",
|
|
"SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "Al seleccionar",
|
|
"SettingsMessageList_Description": "Cambie cómo deben organizarse sus mensajes en la lista de correo.",
|
|
"SettingsMessageList_Title": "Lista de mensajes",
|
|
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Aún no has configurado ninguna cuenta.",
|
|
"SettingsNotifications_Description": "Activar o desactivar notificaciones para esta cuenta.",
|
|
"SettingsNotifications_Title": "Notificaciones",
|
|
"SettingsPaneLength_Description": "Cambiar el ancho de la lista de correo.",
|
|
"SettingsPaneLength_Title": "Longitud del panel de la lista de correo",
|
|
"SettingsPaypal_Description": "Muestre mucho más amor ❤️ Todas las donaciones se agradecen.",
|
|
"SettingsPaypal_Title": "Dona vía PayPal",
|
|
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Modo Compacto",
|
|
"SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Modo Mediano",
|
|
"SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Modo Espacioso",
|
|
"SettingsPersonalization_Description": "Cambia la apariencia de Wino a tu gusto.",
|
|
"SettingsPersonalization_Title": "Personalización",
|
|
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Revisar la Política de Privacidad.",
|
|
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Políticas de privacidad",
|
|
"SettingsReader_Title": "Lector",
|
|
"SettingsComposer_Title": "Editor",
|
|
"SettingsReadComposePane_Description": "Fuentes, contenido externo.",
|
|
"SettingsReadComposePane_Title": "Lector y Editor",
|
|
"SettingsReaderFont_Title": "Fuente por defecto del Lector",
|
|
"SettingsReaderFontFamily_Description": "Cambie el tamaño por defecto de la familia de fuentes y del tipo de letra para escribir correos.",
|
|
"SettingsFontFamily_Title": "Familia tipográfica",
|
|
"SettingsFontSize_Title": "Tamaño de la fuente",
|
|
"SettingsFontPreview_Title": "Vista previa",
|
|
"SettingsComposerFont_Title": "Fuente por defecto para Escribir",
|
|
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Cambie el tamaño por defecto de la familia de fuentes y del tipo de letra para escribir correos.",
|
|
"SettingsRenameMergeAccount_Description": "Cambiar el nombre mostrado de las cuentas vinculadas.",
|
|
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "Renombrar",
|
|
"SettingsSemanticZoom_Description": "Esto le permitirá hacer clic en los encabezados de la lista de mensajes e ir a una fecha específica",
|
|
"SettingsSemanticZoom_Title": "Zoom semántico para los encabezados de fechas",
|
|
"SettingsShowPreviewText_Description": "Ocultar/mostrar texto de la vista previa.",
|
|
"SettingsShowPreviewText_Title": "Mostrar texto de vista previa",
|
|
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Ocultar/mostrar imágenes del remitente en miniatura.",
|
|
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Mostrar Avatares de Remitente",
|
|
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "Mostrar formato de reloj en 24 horas",
|
|
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "Las horas de recepción de correos se mostrarán en formato de 24 horas en lugar de 12 (AM/PM)",
|
|
"SettingsSignature_Description": "Administrar firmas de cuenta",
|
|
"SettingsSignature_Title": "Firma",
|
|
"SettingsStartupItem_Description": "Elemento principal de la cuenta para cargar la Bandeja de entrada al inicio.",
|
|
"SettingsStartupItem_Title": "Elemento de Inicio",
|
|
"SettingsStore_Description": "Mostrar un poco de amor ❤️",
|
|
"SettingsStore_Title": "Valorar en la tienda",
|
|
"SettingsThreads_Description": "Organizar mensajes en hilos de conversación.",
|
|
"SettingsThreads_Title": "Hilos de conversación",
|
|
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Eliminar el enlace entre cuentas. Esto no eliminará sus cuentas.",
|
|
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Desvincular Cuentas",
|
|
"SortingOption_Date": "por fecha",
|
|
"SortingOption_Name": "por nombre",
|
|
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "Todos los comentarios son apreciados y harán mucho mejor Wino en el futuro. ¿Te gustaría calificar Wino en Microsoft Store?",
|
|
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "¿Quieres calificar Wino Mail en Microsoft Store?",
|
|
"StoreRatingDialog_Title": "¿Te gusta Wino?",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "Los mensajes archivados se moverán a aquí.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "Carpeta de Archivo",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "Los mensajes borrados se moverán a aquí.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "Carpeta eliminados",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "Aquí se elaborarán nuevos correos/respuestas.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "Carpeta de borrador",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "Todos los correos basura o spam estarán aquí.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "Carpeta Basura/Spam",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "Este servidor IMAP no soporta la extensión SPECIAL-USE, por lo que Wino no pudo configurar las carpetas del sistema correctamente.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "Por favor, seleccione las carpetas apropiadas para funciones específicas.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "Carpeta que los mensajes enviados serán almacenados.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "Carpeta Enviados",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_Title": "Configurar Carpetas del Sistema",
|
|
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "No puede asignar la bandeja de entrada a ninguna otra carpeta del sistema.",
|
|
"SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Algunos de los directorios del sistema se utilizan más de una vez en la configuración.",
|
|
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Configurar Carpetas del Sistema",
|
|
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Carpetas del sistema configuradas correctamente.",
|
|
"TestingImapConnectionMessage": "Probando conexión con el servidor...",
|
|
"Today": "Hoy",
|
|
"UnknownAddress": "dirección desconocida",
|
|
"UnknownDateHeader": "Fecha desconocida",
|
|
"UnknownGroupAddress": "dirección de grupo de correo desconocida",
|
|
"UnknownSender": "Remitente desconocido",
|
|
"Unsubscribe": "Darse de baja",
|
|
"ViewContactDetails": "Ver Detalles",
|
|
"WinoUpgradeDescription": "Wino ofrece 3 cuentas para empezar gratis. Si necesitas más de 3 cuentas por favor actualiza",
|
|
"WinoUpgradeMessage": "Actualizar a Cuentas Ilimitadas",
|
|
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} de {1} cuentas gratuitas usadas.",
|
|
"Yesterday": "Ayer",
|
|
"SignatureEditorDialog_Title": "Editor de firma",
|
|
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Ponle un nombre a tu firma",
|
|
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Nombre de la firma",
|
|
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Nombre de firma actual: {0}",
|
|
"SignatureDeleteDialog_Title": "Eliminar firma",
|
|
"SignatureDeleteDialog_Message": "¿Seguro que quieres eliminar la firma \"{0}\"?",
|
|
"SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "Para mensajes nuevos",
|
|
"SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "Para respuestas/reenvíos",
|
|
"SettingsSignature_SignatureDefaults": "Firma por defecto",
|
|
"SettingsSignature_Signatures": "Firmas",
|
|
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Añadir firma personalizada",
|
|
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Añadir firma",
|
|
"SettingsSignature_EditSignature_Title": "Editar firma",
|
|
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Eliminar firma",
|
|
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "Ninguno",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Minimize to system tray",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail will keep running on the system tray. Available to launch by clicking on an icon. You will be notified as new mails arrive.",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Run in the background",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail will keep running in the background. You will be notified as new mails arrive.",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Terminate",
|
|
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail will not keep running anywhere. You will not be notified as new mails arrive. Launch Wino Mail again to continue mail synchronization.",
|
|
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection",
|
|
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.",
|
|
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnect",
|
|
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting"
|
|
}
|