1449 lines
112 KiB
JSON
1449 lines
112 KiB
JSON
{
|
||
"AccountAlias_Column_Alias": "Alias",
|
||
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Primary",
|
||
"AccountAlias_Column_Verified": "Verified",
|
||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino can only import aliases for your Gmail accounts.",
|
||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "If you want to use aliases for your Outlook or IMAP account, please add them yourself.",
|
||
"AccountCacheReset_Title": "Account Cache Reset",
|
||
"AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...",
|
||
"AccountContactNameYou": "Vy",
|
||
"AccountCreationDialog_Completed": "hotovo",
|
||
"AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Načítám detaily kalendáře.",
|
||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Fetching calendar events.",
|
||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Fetching profile details.",
|
||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "If your browser did not launch automatically to complete authentication:",
|
||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Click the button below to copy the authentication address",
|
||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Launch your web browser (Edge, Chrome, Firefox etc...)",
|
||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Paste the copied address and go to the website to complete authentication manually.",
|
||
"AccountCreationDialog_Initializing": "inicializace",
|
||
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Stahování informací o složkách.",
|
||
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Probíhá ukládání informací o účtu.",
|
||
"Purchased": "Zakoupeno",
|
||
"AccountEditDialog_Message": "Název účtu",
|
||
"AccountEditDialog_Title": "Upravit účet",
|
||
"AccountPickerDialog_Title": "Vybrat účet",
|
||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Jméno odesílatele",
|
||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "např. Jan Novák",
|
||
"AccountDetailsPage_Title": "Account info",
|
||
"AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.",
|
||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color",
|
||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.",
|
||
"AccountDetailsPage_TabGeneral": "Obecné",
|
||
"AccountDetailsPage_TabMail": "E-mail",
|
||
"AccountDetailsPage_TabCalendar": "Kalendář",
|
||
"AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Vyberte kalendář pro konfiguraci jeho nastavení.",
|
||
"AddHyperlink": "Přidat",
|
||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Synchronizace na pozadí",
|
||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.",
|
||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "To způsobí zmeškání oznámení když restartujete počítač.",
|
||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Do you want to go to App Preferences page to enable it?",
|
||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "You are terminating Wino Mail and your app close behavior is set to 'Terminate'.",
|
||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "This will stop all background synchronizations and notifications.",
|
||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Do you want to go to App Preferences to set Wino Mail to run minimized or in the background?",
|
||
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Vyhledávání v nastaveních mailu...",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Pokročilá nastavení",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Vaše nastavení budou uložena pouze lokálně na vašem počítači.",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Některé účty vyžadují další kroky k přihlášení",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Zobrazované jméno",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "např. Jan Novák",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "Zjistit více",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "Emailová adresa",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "jan.novak@seznam.cz",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Heslo",
|
||
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP účet",
|
||
"Busy": "Busy",
|
||
"Buttons_AddAccount": "Přidat účet",
|
||
"Buttons_FixAccount": "Opravit účet",
|
||
"Buttons_AddNewAlias": "Add New Alias",
|
||
"Buttons_Allow": "Povolit",
|
||
"Buttons_Apply": "Použít",
|
||
"Buttons_ApplyTheme": "Použít motiv",
|
||
"Buttons_Browse": "Procházet",
|
||
"Buttons_Cancel": "Zrušit",
|
||
"Buttons_Close": "Zavřít",
|
||
"Buttons_Copy": "Kopírovat",
|
||
"Buttons_Create": "Vytvořit",
|
||
"Buttons_CreateAccount": "Vytvořit účet",
|
||
"Buttons_Delete": "Smazat",
|
||
"Buttons_Deny": "Deny",
|
||
"Buttons_Discard": "Zahodit",
|
||
"Buttons_Edit": "Upravit",
|
||
"Buttons_EnableImageRendering": "Povolit",
|
||
"Buttons_Multiselect": "Select Multiple",
|
||
"Buttons_Manage": "Spravovat",
|
||
"Buttons_No": "Ne",
|
||
"Buttons_Open": "Otevřít",
|
||
"Buttons_Purchase": "Koupit",
|
||
"Buttons_RateWino": "Ohodnotit Wino",
|
||
"Buttons_Reset": "Reset",
|
||
"Buttons_Save": "Uložit",
|
||
"Buttons_SaveConfiguration": "Uložit nastavení",
|
||
"Buttons_Send": "Send",
|
||
"Buttons_SendToServer": "Odeslat na server",
|
||
"Buttons_Share": "Sdílet",
|
||
"Buttons_SignIn": "Přihlásit se",
|
||
"Buttons_Sync": "Synchronizovat",
|
||
"Buttons_SyncAliases": "Synchronize Aliases",
|
||
"Buttons_TryAgain": "Zkusit znovu",
|
||
"Buttons_Yes": "Ano",
|
||
"Sync_SynchronizingFolder": "Synchronizuji {0} {1}%",
|
||
"Sync_DownloadedMessages": "Staženo {0} zpráv ze {1}",
|
||
"SyncAction_Archiving": "Archivace {0} e-mailů",
|
||
"SyncAction_ClearingFlag": "Odebrání vlajky {0} e-mailů",
|
||
"SyncAction_CreatingDraft": "Vytváření konceptu zprávy",
|
||
"SyncAction_CreatingEvent": "Vytváření události",
|
||
"SyncAction_Deleting": "Mazání {0} e-mailů",
|
||
"SyncAction_EmptyingFolder": "Prázdnění složky",
|
||
"SyncAction_MarkingAsRead": "Označuji {0} e-mailů jako přečtené",
|
||
"SyncAction_MarkingAsUnread": "Označuji {0} e-mailů jako nepřečtené",
|
||
"SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Označuji složku jako přečtenou",
|
||
"SyncAction_Moving": "Přesouvání {0} e-mailů",
|
||
"SyncAction_MovingToFocused": "Přesouvání {0} e-mailů do složky Focused",
|
||
"SyncAction_RenamingFolder": "Přejmenovávání složky",
|
||
"SyncAction_SendingMail": "Odesílání e-mailu",
|
||
"SyncAction_SettingFlag": "Označování vlajkou {0} e-mailů",
|
||
"SyncAction_SynchronizingAccount": "Synchronizuji {0}",
|
||
"SyncAction_SynchronizingAccounts": "Synchronizuji {0} účetů",
|
||
"SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Synchronizuji data kalendáře",
|
||
"SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Synchronizuji události kalendáře",
|
||
"SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Synchronizuji metadata kalendáře",
|
||
"SyncAction_Unarchiving": "Obnovování {0} e-mailů ze složky archivu",
|
||
"CalendarAllDayEventSummary": "all-day events",
|
||
"CalendarDisplayOptions_Color": "Color",
|
||
"CalendarDisplayOptions_Expand": "Expand",
|
||
"CalendarEventResponse_Accept": "Přijmout",
|
||
"CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Přijato",
|
||
"CalendarEventResponse_Decline": "Odmítnout",
|
||
"CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Odmítnuto",
|
||
"CalendarEventResponse_NotResponded": "Dosud neodepsáno",
|
||
"CalendarEventResponse_Tentative": "Předběžný",
|
||
"CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Předběžná odpověď",
|
||
"CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Přijmout",
|
||
"CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Přidat zprávu k odpovědi... (volitelné)",
|
||
"CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Odmítnout",
|
||
"CalendarEventRsvpPanel_Message": "Zpráva",
|
||
"CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Odeslat odpověď",
|
||
"CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Předběžně",
|
||
"CalendarEventRsvpPanel_Title": "Možnosti odpovědi",
|
||
"CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Přijato",
|
||
"CalendarAttendeeStatus_Declined": "Odmítnuto",
|
||
"CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Vyžaduje akci",
|
||
"CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Předběžně",
|
||
"CalendarEventDetails_Attachments": "Přílohy",
|
||
"CalendarEventCompose_AddAttachment": "Přidat přílohu",
|
||
"CalendarEventCompose_AllDay": "Celý den",
|
||
"CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Přílohy nejsou podporovány pro kalendáře CalDAV.",
|
||
"CalendarEventCompose_EndDate": "Datum konce",
|
||
"CalendarEventCompose_EndTime": "Čas konce",
|
||
"CalendarEventCompose_Every": "každý",
|
||
"CalendarEventCompose_ForWeekdays": "pro",
|
||
"CalendarEventCompose_FrequencyDay": "den",
|
||
"CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "dny",
|
||
"CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "měsíc",
|
||
"CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "měsíců",
|
||
"CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "týden",
|
||
"CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "týdny",
|
||
"CalendarEventCompose_FrequencyYear": "rok",
|
||
"CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "roků",
|
||
"CalendarEventCompose_Location": "Místo",
|
||
"CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Přidat místo",
|
||
"CalendarEventCompose_NewEventButton": "Nová událost",
|
||
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "V nastavení Kalendáře si můžete vybrat výchozí kalendář pro nové události.",
|
||
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Otevřít nastavení Kalendáře",
|
||
"CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Zatím nejsou k dispozici žádné kalendáře pro vytvoření události.",
|
||
"CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Žádné kalendáře nejsou k dispozici",
|
||
"CalendarEventCompose_NoEndDate": "Žádné datum konce",
|
||
"CalendarEventCompose_Notes": "Poznámky",
|
||
"CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Vyberte kalendář",
|
||
"CalendarEventCompose_Recurring": "Opakující se",
|
||
"CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Probíhá každých {0} {1}{2} {3} platných {4}{5}",
|
||
"CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Probíhá {0}{1} {2} platných {3}{4}",
|
||
"CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Opakovat každých",
|
||
"CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Vybrat kalendář",
|
||
"CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Probíhá v {0} {1}",
|
||
"CalendarEventCompose_StartDate": "Datum začátku",
|
||
"CalendarEventCompose_StartTime": "Čas začátku",
|
||
"CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "od {0} do {1}",
|
||
"CalendarEventCompose_Title": "Název události",
|
||
"CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Přidat název",
|
||
"CalendarEventCompose_Until": "až do",
|
||
"CalendarEventCompose_UntilSummary": " až {0}",
|
||
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Konec události trvající celý den musí být po začátku.",
|
||
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Jeden nebo více účastníků má neplatnou e-mailovou adresu.",
|
||
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Datum ukončení opakování musí být stejné nebo pozdější než datum začátku události.",
|
||
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Konec času musí být později než začátek.",
|
||
"CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Jedna nebo více příloh již není k dispozici: {0}",
|
||
"CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Vyberte kalendář před vytvořením události.",
|
||
"CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Zadejte název události před její tvorbou.",
|
||
"CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Ověření události selhalo",
|
||
"CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " na {0}",
|
||
"CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "Pá",
|
||
"CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "Po",
|
||
"CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "So",
|
||
"CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Ne",
|
||
"CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Čt",
|
||
"CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Út",
|
||
"CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "St",
|
||
"CalendarEventDetails_Details": "Podrobnosti",
|
||
"CalendarEventDetails_EditSeries": "Upravit sérii",
|
||
"CalendarEventDetails_Editing": "Úpravy",
|
||
"CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Pozvat někoho",
|
||
"CalendarEventDetails_JoinOnline": "Připojit se online",
|
||
"CalendarEventDetails_Organizer": "Organizátor",
|
||
"CalendarEventDetails_People": "Lidé",
|
||
"CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Událost pouze pro čtení",
|
||
"CalendarEventDetails_Reminder": "Upozornění",
|
||
"CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Zahájeno před {0} hodinami",
|
||
"CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Zahájeno před {0} minutami",
|
||
"CalendarReminder_StartedNow": "Právě zahájeno",
|
||
"CalendarReminder_StartingNow": "Startuje se právě teď",
|
||
"CalendarReminder_StartsInHours": "Bude začínat za {0} hodin",
|
||
"CalendarReminder_StartsInMinutes": "Bude začínat za {0} minut",
|
||
"CalendarReminder_SnoozeAction": "Odložit",
|
||
"CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minut",
|
||
"CalendarEventDetails_ShowAs": "Zobrazit jako",
|
||
"CalendarShowAs_Free": "Volné",
|
||
"CalendarShowAs_Tentative": "Předběžné",
|
||
"CalendarShowAs_Busy": "Zaneprázdněno",
|
||
"CalendarShowAs_OutOfOffice": "Mimo kancelář",
|
||
"CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Pracuje jinde",
|
||
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Join online",
|
||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "View event",
|
||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series",
|
||
"CalendarItemAllDay": "all day",
|
||
"CategoriesFolderNameOverride": "Kategorie",
|
||
"Center": "Nastřed",
|
||
"ClipboardTextCopied_Message": "\"{0}\" zkopírováno do schránky.",
|
||
"ClipboardTextCopied_Title": "Zkopírováno",
|
||
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Nepodařilo se zkopírovat \"{0}\" do schránky.",
|
||
"ContactInfoBar_ErrorTitle": "Nepodařilo se načíst kontaktní údaje",
|
||
"ContactInfoBar_SuccessTitle": "Kontaktní údaje načteny",
|
||
"ContactInfoBar_WarningTitle": "Kontaktní údaje mohou být neúplné",
|
||
"ComingSoon": "Již brzy...",
|
||
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Přiložit",
|
||
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Sem přetáhněte soubory",
|
||
"ComposerFrom": "Od: ",
|
||
"ComposerImagesDropZone_Message": "Drop your images here",
|
||
"ComposerSubject": "Předmět: ",
|
||
"ComposerTo": "Komu: ",
|
||
"ComposerToPlaceholder": "pro vložení adresy zmáčkni Enter",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Address",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "eg. support@mydomain.com",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Make sure your outgoing server allows sending mails from this alias.",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Odpověď na adresu",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@mydomain.com",
|
||
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Vytvořit Alias účtu",
|
||
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Pokud chcete, můžete si nastavit barevný tón. Jinak se použije se výchozí barevný tón Windows.",
|
||
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Barevný tón",
|
||
"CustomThemeBuilder_PickColor": "Vybrat",
|
||
"CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Unikátní název pro váš motiv.",
|
||
"CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Název motivu",
|
||
"CustomThemeBuilder_Title": "Nástroj na vytvoření vlastního motivu",
|
||
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Nastav vlastní pozadí pro Wino",
|
||
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Nastav vlastní pozadí",
|
||
"Dialog_DontAskAgain": "Příště se neptat",
|
||
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Dosáhli jste limitu vytvořených účtů. Chcete si zakoupit doplněk \"Neomezený účet\", aby jste mohli pokračovat?",
|
||
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Dosažen limit počtu účtú",
|
||
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "New alias is succesfully created.",
|
||
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Created New Alias",
|
||
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "This alias is already in use.",
|
||
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Existing Alias",
|
||
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "You must select an alias before sending a message.",
|
||
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Missing Alias",
|
||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "Root alias can't be deleted. This is your main identity associated with your account setup.",
|
||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Can't Delete Alias",
|
||
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Přejete si trvale smazat všechny maily v této složce?",
|
||
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Vyprázdnit složku",
|
||
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "Zpráva nemá žádného příjemce.",
|
||
"DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Ověření se nezdařilo",
|
||
"DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Dejte tomuto novému propojení název. Účty budou propojeny pod tímto názvem.",
|
||
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Název propojeného účtu",
|
||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Odstranit {0}?",
|
||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Všechna data spojená s tímto účtem budou trvale smazána z disku.",
|
||
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Smazat šablonu \"{0}\"?",
|
||
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Smazat šablonu e-mailu",
|
||
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Tímto se smažou všechny události v sérii. Chcete pokračovat?",
|
||
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Smazat opakující se sérii",
|
||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Tento koncept bude zahozen. Chcete pokračovat?",
|
||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Zahodit koncept",
|
||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Chybějící Předmět",
|
||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Zpráva nemá Předmět. Chcete pokračovat?",
|
||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "You can enable startup launch from Settings -> App Preferences.",
|
||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Let Wino Mail automatically launch minimized on Windows startup to not miss any notifications.\n\nDo you want to enable startup launch?",
|
||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Enable Startup Launch",
|
||
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Trvalé smazání",
|
||
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "Zpráva(y) bude trvale odstraněna. Chcete pokračovat?",
|
||
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "This alias is not valid. Make sure all addresses of the alias are valid e-mail addresses.",
|
||
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Invalid Alias",
|
||
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "Nemáte žádný účet pro vytvoření zprávy.",
|
||
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Chybějící účet",
|
||
"DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Failed to print this mail. Result: {0}",
|
||
"DialogMessage_PrintingFailedTitle": "Failed",
|
||
"DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "Mail is sent to printer.",
|
||
"DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Success",
|
||
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Enter new name for this folder",
|
||
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Rename Folder",
|
||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Zadejte nový název pro propojený účet",
|
||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Přejmenovat propojený účet",
|
||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Tato operace neodstraní vaše mailové účty, ale pouze zruší jejich propojení. Chcete pokračovat?",
|
||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Rozpojit účty",
|
||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Přejít na web",
|
||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "Chcete-li přestat dostávat zprávy od {0}, přejděte na jejich webové stránky a odhlašte se.",
|
||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Chcete přestat dostávat zprávy od {0}? Wino se za vás odhlásí zasláním e-mailu z Vašeho e-mailového účtu na {1}.",
|
||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Chcete přestat dostávat zprávy od {0}?",
|
||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Odhlásit",
|
||
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino nemá vlastní Discord server, ale speciální kanál 'wino-mail' je hostován na serveru 'Developer Sanctuary'.\nChcete-li získat informace o Winu, připojte se k vývojářskému serveru a sledujte 'wino-mail' kanál v rámci 'Community Projects'. \n\nBudete přesměrováni na stránku serveru 'Developer Sanctuary', protože Discord nepodporuje pozvánky přímo do kanálů.",
|
||
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Důležité Discord informace",
|
||
"Draft": "Koncept",
|
||
"DragMoveToFolderCaption": "Přesunout do {0}",
|
||
"EditorToolbarOption_Draw": "Nakreslit",
|
||
"EditorToolbarOption_Format": "Formátovat",
|
||
"EditorToolbarOption_Insert": "Vložit",
|
||
"EditorToolbarOption_None": "Žádné",
|
||
"EditorToolbarOption_Options": "Možnosti",
|
||
"EditorTooltip_WebViewEditor": "Use web view editor",
|
||
"ElementTheme_Dark": "Tmavý režim",
|
||
"ElementTheme_Default": "Použít nastavení systému",
|
||
"ElementTheme_Light": "Světlý režim",
|
||
"Emoji": "Emoji",
|
||
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Nastavení systémových složek se nezdařilo",
|
||
"Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Účet vyžaduje pozornost",
|
||
"Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' vyžaduje vaši pozornost, abyste mohli pokračovat.",
|
||
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail nemohl najít Microsoft Edge WebView2 Runtime. Nainstalujte nebo opravte runtime, aby bylo možné správně zobrazit obsah zprávy.",
|
||
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Vyžadován runtime WebView2",
|
||
"Exception_AuthenticationCanceled": "Ověřování bylo zrušeno",
|
||
"Exception_CustomThemeExists": "Tento motiv už existuje.",
|
||
"Exception_CustomThemeMissingName": "Musíte zadat název.",
|
||
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Musíte zadat vlastní obrázek pozadí.",
|
||
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Failed to synchronize aliases",
|
||
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Nepodařilo se synchronizovat data kalendáře",
|
||
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Nepodařilo se synchronizovat události kalendáře",
|
||
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Nepodařilo se synchronizovat podrobnosti kalendáře",
|
||
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Synchronizace složek se nezdařila",
|
||
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Failed to synchronize profile information",
|
||
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri je při aktivaci null.",
|
||
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Odpověď z autorizačního serveru je chybná.",
|
||
"Exception_GoogleAuthError": "Chyba autorizace OAuth: {0}",
|
||
"Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Přijata chybová odpověď ({0})",
|
||
"Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "Ověření autorizačního kódu selhalo.",
|
||
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Nastavení poštovní schránky se nepodařilo najít.",
|
||
"Exception_ImapClientPoolFailed": "IMAP Client Pool selhal.",
|
||
"Exception_InboxNotAvailable": "Nelze nastavit složky účtu.",
|
||
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "Konfigurace systémové složky není správná. Zkontrolujte konfiguraci a zkuste to znovu.",
|
||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "You can't move multiple items that belong to different accounts in linked account.",
|
||
"Exception_MailProcessing": "This mail is still being processed. Please try again after few seconds.",
|
||
"Exception_MissingAlias": "Primary alias does not exist for this account. Creating draft failed.",
|
||
"Exception_NullAssignedAccount": "Přiřazený účet je \"null\"",
|
||
"Exception_NullAssignedFolder": "Přiřazená složka je \"null\"",
|
||
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "Zpracování odpovědi se nezdařilo. HTTP kód chyby: {0}",
|
||
"Exception_TokenGenerationFailed": "Generování tokenu selhalo",
|
||
"Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "Nepodařilo se získat informace o tokenu.",
|
||
"Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "Při ověřování došlo k neznámé chybě",
|
||
"Exception_UnsupportedAction": "Akce {0} není podporována",
|
||
"Exception_UnsupportedProvider": "Tento poskytovatel není podporován.",
|
||
"Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "Tato operace není podporována pro {0}",
|
||
"Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "Uživatel zrušil dialogové okno s konfigurací systémové složky.",
|
||
"Exception_WinoServerException": "Wino server failed.",
|
||
"Files": "Soubory",
|
||
"FilteringOption_All": "Všechny",
|
||
"FilteringOption_Files": "Obsahuje soubory",
|
||
"FilteringOption_Flagged": "Označené",
|
||
"FilteringOption_Unread": "Nepřečtené",
|
||
"Focused": "Důležité",
|
||
"FolderOperation_CreateSubFolder": "Vytvořit podsložku",
|
||
"FolderOperation_Delete": "Odstranit",
|
||
"FolderOperation_DontSync": "Nesynchronizovat tuto složku",
|
||
"FolderOperation_Empty": "Vyprázdnit tuto složku",
|
||
"FolderOperation_MarkAllAsRead": "Označit vše jako přečtené",
|
||
"FolderOperation_Move": "Přesunout",
|
||
"FolderOperation_None": "Žádné",
|
||
"FolderOperation_Pin": "Připnout",
|
||
"FolderOperation_Rename": "Přejmenovat",
|
||
"FolderOperation_Unpin": "Odepnout",
|
||
"GeneralTitle_Error": "Chyba",
|
||
"GeneralTitle_Info": "Informace",
|
||
"GeneralTitle_Warning": "Upozornění",
|
||
"GmailServiceDisabled_Title": "Gmail Error",
|
||
"GmailServiceDisabled_Message": "Your Google Workspace account seems to be disabled for Gmail service. Please contact your administrator to enable Gmail service for your account.",
|
||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Archive",
|
||
"HoverActionOption_Archive": "Archivovat",
|
||
"HoverActionOption_Delete": "Smazat",
|
||
"HoverActionOption_MoveJunk": "Přesunout do Koše",
|
||
"HoverActionOption_ToggleFlag": "Označit / Zrušit označení",
|
||
"HoverActionOption_ToggleRead": "Přečtené / Nepřečtené",
|
||
"KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Nepodařilo se resetovat klávesové zkratky.",
|
||
"KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Nepodařilo se aktualizovat klávesové zkratky",
|
||
"KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Akce",
|
||
"KeyboardShortcuts_Action": "Akce",
|
||
"KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Nepodařilo se načíst klávesové zkratky.",
|
||
"KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Zadejte klávesu pro zkratku.",
|
||
"KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Prosím zvolte akci pro zkratku.",
|
||
"KeyboardShortcuts_EnterKey": "Zadejte klávesu pro zkratku.",
|
||
"KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Prosím vyberte akci pro zkratku.",
|
||
"KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Tato zkratka je již používána jinou zkratkou.",
|
||
"KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Nepodařilo se uložit zkratku.",
|
||
"KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Nepodařilo se smazat zkratku.",
|
||
"KeyboardShortcuts_PageDescription": "Nastavte klávesové zkratky pro rychlé operace s poštou. Stiskněte klávesy v poli pro zadání klávesy, abyste zachytili zkratky.",
|
||
"KeyboardShortcuts_Add": "Přidat zkratku",
|
||
"KeyboardShortcuts_EditTitle": "Upravit klávesovou zkratku",
|
||
"KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Obnovit výchozí nastavení",
|
||
"KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Stiskněte sem klávesy...",
|
||
"KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Klávesová kombinace",
|
||
"KeyboardShortcuts_FocusArea": "Zaměřte se na pole výše a stiskněte požadovanou klávesovou kombinaci",
|
||
"KeyboardShortcuts_Modifiers": "Modifikátory",
|
||
"KeyboardShortcuts_Mode": "Režim aplikace",
|
||
"KeyboardShortcuts_ModeMail": "Pošta",
|
||
"KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Kalendář",
|
||
"KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Přepnout přečtené/nepřečtené",
|
||
"KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Přepnout vlajku",
|
||
"KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Přepnout archivaci/odarchivaci",
|
||
"ImageRenderingDisabled": "Vykreslování obrázků je pro tuto zprávu zakázáno.",
|
||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Způsob ověření",
|
||
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Zabezpečení připojení",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Authentication method is required",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Connection security type is required",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Display name is required",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Please enter a valid email address",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Email address is required",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Please check the following:",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Incoming port must be between 1-65535",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Incoming server port is required",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Incoming server address is required",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Outgoing server password is required",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Outgoing port must be between 1-65535",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Outgoing server port is required",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Outgoing server address is required",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Outgoing server username is required",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Password is required",
|
||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Username is required",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Auto",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Zašifrované heslo",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_None": "Žádné ověření",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM",
|
||
"ImapAuthenticationMethod_Plain": "Normální heslo",
|
||
"ImapConnectionSecurity_Auto": "Auto",
|
||
"ImapConnectionSecurity_None": "Žádné",
|
||
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
||
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Typ účtu",
|
||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Success",
|
||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validation successful",
|
||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Success",
|
||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "IMAP settings saved successfuly.",
|
||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP Server validation failed.",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "This server is requesting a SSL handshake to continue. Please confirm the certificate details below.",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Allow the handshake to continue setting up your account.",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "User didn't authorize the handshake with the certificate.",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Issuer",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Subject",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Valid from",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Valid to",
|
||
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "View Certificate",
|
||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "Připojení IMAP se nezdařilo.",
|
||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Připojení se nezdařilo",
|
||
"IMAPSetupDialog_DisplayName": "Zobrazované jméno",
|
||
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "např. Jan Novák",
|
||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Server příchozí pošty",
|
||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Port",
|
||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP Server Settings",
|
||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP Server Settings",
|
||
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "E-mailová adresa",
|
||
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "jan.novák@seznam.cz",
|
||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Server odchozí pošty (SMTP)",
|
||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "Heslo odchozího serveru",
|
||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "Port",
|
||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "Odchozí server vyžaduje ověření",
|
||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "Uživatelské jméno odchozího serveru",
|
||
"IMAPSetupDialog_Password": "Heslo",
|
||
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "Vyžadovat SSL pro příchozí e-mail",
|
||
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "Vyžadovat SSL pro odchozí e-mail",
|
||
"IMAPSetupDialog_Title": "Pokročilé nastavení IMAP",
|
||
"IMAPSetupDialog_Username": "Uživatelské jméno",
|
||
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "jan.novak, jan.novak@seznam.cz",
|
||
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Použít stejné uživatelské jméno a heslo pro odesílání e-mailu",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Nastavení IMAP a kalendáře",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Upravit nastavení IMAP a kalendáře",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Nastavte IMAP/SMTP a volitelnou synchronizaci kalendáře pro tento účet.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Základní nastavení",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Zadejte svou identitu a údaje pro přihlášení. Wino se může pokusit automaticky detekovat nastavení serveru.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Základní",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Povolit podporu kalendáře",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Automatická detekce nastavení pošty",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Nastavení pošty bylo zjištěno a použito.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Pokročilé nastavení",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Zadejte nastavení serveru ručně, pokud autodetekce není k dispozici nebo je nesprávná.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Pokročilé",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Nastavení kalendáře",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Zvolte, jak by měla kalendářová data fungovat pro tento účet IMAP.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Kalendářový režim",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Zabezpečení spojení",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Způsob ověřování",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Zakázáno",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "CalDAV synchronizace",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Pouze místní kalendář",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Kalendář je pro tento účet vypnutý.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Položky kalendáře jsou synchronizovány se vaším serverem CalDAV.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Položky kalendáře jsou uloženy pouze na tomto počítači a nejsou synchronizovány se sítí.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Jak místní kalendář funguje",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Pouze místní kalendář",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Místní kalendář uchovává všechny události pouze na vašem počítači. Žádná synchronizace s iCloud, Yahoo ani s žádným poskytovatelem.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL služby CalDAV",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Uživatelské jméno CalDAV",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Heslo CalDAV",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Test CalDAV je vyžadován pouze tehdy, když je režim kalendáře nastaven na CalDAV synchronizaci.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "URL služby CalDAV je vyžadována.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "URL služby CalDAV musí být absolutní URL.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "Uživatelské jméno CalDAV je vyžadováno.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV heslo je vyžadováno.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Otestovat připojení k IMAP.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Otestovat připojení CalDAV.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Test připojení k IMAP byl úspěšný.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Test připojení CalDAV byl úspěšný.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Nastavení účtu bylo ověřeno a uloženo.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Použijte heslo pro aplikaci, které vygenerujete v nastavení vašeho Apple ID.",
|
||
"ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Použijte heslo pro aplikaci z nastavení zabezpečení účtu Yahoo.",
|
||
"Info_AccountCreatedMessage": "{0} je vytvořen",
|
||
"Info_AccountCreatedTitle": "Vytvoření účtu",
|
||
"Info_AccountCreationFailedTitle": "Vytvoření účtu selhalo",
|
||
"Info_AccountDeletedMessage": "{0} byl úspěšně smazán.",
|
||
"Info_AccountDeletedTitle": "Účet byl smazán",
|
||
"Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Oprava účtu selhala",
|
||
"Info_AccountIssueFixImapMessage": "Otevřete stránku nastavení IMAP a kalendáře a zadejte znovu údaje o serveru.",
|
||
"Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Tento účet vyžaduje vaši pozornost.",
|
||
"Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Klikněte pro opravu tohoto účtu a znovu jej synchronizujte.",
|
||
"Info_AccountAttentionRequiredAction": "Opravit",
|
||
"Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Klikněte na Opravit, aby se vyřešil problém s tímto účtem.",
|
||
"Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Opraveny všechny problémy s účtem.",
|
||
"Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Úspěšně dokončeno",
|
||
"Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Tuto přílohu nelze otevřít.",
|
||
"Info_AttachmentOpenFailedTitle": "Chyba",
|
||
"Info_AttachmentSaveFailedMessage": "Tuto přílohu nelze uložit.",
|
||
"Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Chyba",
|
||
"Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "Příloha byla uložena.",
|
||
"Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Hotovo",
|
||
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "Spuštění aplikace na pozadí je zakázáno. To může mít vliv na synchronizaci na pozadí a oznámení.",
|
||
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Zakázané spuštění na pozadí",
|
||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Při registraci procesu synchronizace na pozadí došlo k neznámé výjimce.",
|
||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Chyba procesu na pozadí",
|
||
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "Primary alias can't be deleted. Please change your alias before deleting this one",
|
||
"Info_ComposerMissingMIMEMessage": "Nelze zjistit MIME typ souboru. Synchronizace může pomoci.",
|
||
"Info_ComposerMissingMIMETitle": "Chyba",
|
||
"Info_ContactExistsMessage": "Tento kontakt je již v seznamu příjemců.",
|
||
"Info_ContactExistsTitle": "Kontakt existuje",
|
||
"Info_DraftFolderMissingMessage": "Složka Koncepty pro tento účet chybí. Zkontrolujte prosím nastavení účtu.",
|
||
"Info_DraftFolderMissingTitle": "Chybí složka Koncepty",
|
||
"Info_FailedToOpenFileMessage": "File might be removed from the disk.",
|
||
"Info_FailedToOpenFileTitle": "Failed to launch file.",
|
||
"Info_FileLaunchFailedTitle": "Spuštění souboru se nezdařilo",
|
||
"Info_InvalidAddressMessage": "'{0}' není platná e-mailová adresa.",
|
||
"Info_InvalidAddressTitle": "Neplatná adresa",
|
||
"Info_InvalidMoveTargetMessage": "Do této složky nelze přesunout vybrané e-maily.",
|
||
"Info_InvalidMoveTargetTitle": "Neplatná složka pro přesun",
|
||
"Info_LogsNotFoundMessage": "Neexistují žádné logy ke sdílení.",
|
||
"Info_LogsNotFoundTitle": "Logy nenalezeny",
|
||
"Info_LogsSavedMessage": "{0} je uložen do vybrané složky.",
|
||
"Info_LogsSavedTitle": "Uloženo",
|
||
"Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "The Mail List size has been reset.",
|
||
"Info_MailRenderingFailedMessage": "Tento e-mail je poškozený nebo nelze otevřít.\n{0}",
|
||
"Info_MailRenderingFailedTitle": "Vykreslení selhalo",
|
||
"Info_MessageCorruptedMessage": "Tato zpráva je poškozena.",
|
||
"Info_MessageCorruptedTitle": "Chyba",
|
||
"Info_MissingFolderMessage": "{0} neexistuje pro tento účet.",
|
||
"Info_MissingFolderTitle": "Chybějící složka",
|
||
"Info_PDFSaveFailedTitle": "Uložení PDF souboru se nezdařilo",
|
||
"Info_PDFSaveSuccessMessage": "PDF soubor je uložen do {0}",
|
||
"Info_PDFSaveSuccessTitle": "Hotovo",
|
||
"Info_PurchaseExistsMessage": "Vypadá to, že tento produkt byl již zakoupen.",
|
||
"Info_PurchaseExistsTitle": "Stávající produkt",
|
||
"Info_PurchaseThankYouMessage": "Děkujeme",
|
||
"Info_PurchaseThankYouTitle": "Úspěšný nákup",
|
||
"Info_RequestCreationFailedTitle": "Nepodařilo se vytvořit požadavky",
|
||
"Info_ReviewNetworkErrorMessage": "Došlo k problému se sítí, při odesílání vaší recenze.",
|
||
"Info_ReviewNetworkErrorTitle": "Problém se sítí",
|
||
"Info_ReviewNewMessage": "Veškeré zpětné vazby si ceníme. Děkujeme za recenzi!",
|
||
"Info_ReviewSuccessTitle": "Děkujeme",
|
||
"Info_ReviewUnknownErrorMessage": "Došlo k neznámému problému s vaší recenzí ({0})",
|
||
"Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Neznámá chyba",
|
||
"Info_ReviewUpdatedMessage": "Děkujeme za aktualizaci recenze.",
|
||
"Info_SignatureDisabledMessage": "Podpis pro tento účet vypnut",
|
||
"Info_SignatureDisabledTitle": "Hotovo",
|
||
"Info_SignatureSavedMessage": "Nový podpis byl uložen",
|
||
"Info_SignatureSavedTitle": "Hotovo",
|
||
"Info_SyncCanceledMessage": "Zrušeno",
|
||
"Info_SyncCanceledTitle": "Synchronizace",
|
||
"Info_SyncFailedTitle": "Synchronizace se nezdařila",
|
||
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Nepodařilo se odhlásit odběr",
|
||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Tento odkaz pro odhlášení je neplatný. Nepodařilo se odhlásit automatizované zasílání e-mailu.",
|
||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "Neplatná URI pro odhlášení mailu",
|
||
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Odběr {0} byl úspěšně odhlášen.",
|
||
"Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "Tato funkce zatím není implementována.",
|
||
"Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "Nepodporováno",
|
||
"InfoBarAction_Enable": "Zapnout",
|
||
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Synchronizace této složky je vypnuta.",
|
||
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Synchronizace složky vypnuta",
|
||
"Justify": "Do bloku",
|
||
"MenuUpdateAvailable": "Dostupná aktualizace",
|
||
"Left": "Zleva",
|
||
"Link": "Odkaz",
|
||
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "musíte mít alespoň 2 účty, abyste vytvořili propojení\npropojení bude odstraněno po uložení",
|
||
"LinkedAccountsTitle": "Propojené účty",
|
||
"MailItemNoSubject": "No subject",
|
||
"MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Vždy přesunout do složky \"Důležité\"",
|
||
"MailOperation_AlwaysMoveOther": "Vždy se přesunout do složky \"Ostatní\"",
|
||
"MailOperation_Archive": "Archivovat",
|
||
"MailOperation_ClearFlag": "Zrušit označení",
|
||
"MailOperation_DarkEditor": "Tmavý",
|
||
"MailOperation_Delete": "Smazat",
|
||
"MailOperation_ExportPDF": "Exportovat do PDF",
|
||
"MailOperation_Find": "Vyhledat",
|
||
"MailOperation_Forward": "Přeposlat",
|
||
"MailOperation_Ignore": "Ignorovat",
|
||
"MailOperation_LightEditor": "Světlý",
|
||
"MailOperation_MarkAsJunk": "Označit jako nevyžádané",
|
||
"MailOperation_MarkAsRead": "Označit jako přečtené",
|
||
"MailOperation_MarkAsUnread": "Označit jako nepřečtené",
|
||
"MailOperation_MarkNotJunk": "Zrušit označení jako Nevyžádané",
|
||
"MailOperation_Move": "Přesunout",
|
||
"MailOperation_MoveFocused": "Přesunout do \"Důležité\"",
|
||
"MailOperation_MoveJunk": "Přesunout do \"Koš\"",
|
||
"MailOperation_MoveOther": "Přesunout do \"Ostatní\"",
|
||
"MailOperation_Navigate": "Přejděte",
|
||
"MailOperation_Print": "Vytisknout",
|
||
"MailOperation_Reply": "Odpovědět",
|
||
"MailOperation_ReplyAll": "Odpovědět všem",
|
||
"MailOperation_SaveAs": "Uložit jako…",
|
||
"MailOperation_SetFlag": "Označit vlajkou",
|
||
"MailOperation_Unarchive": "Odarchivovat",
|
||
"MailOperation_ViewMessageSource": "View message source",
|
||
"MailOperation_Zoom": "Přiblížit",
|
||
"MailsDragging": "Přetahuji {0} položku/položek",
|
||
"MailsSelected": "Vybráno {0} položek",
|
||
"MarkFlagUnflag": "Označit / Zrušit označení vlajkou",
|
||
"MarkReadUnread": "Označit jako přečtené/nepřečtené",
|
||
"MenuManageAccounts": "Nastavení účtů",
|
||
"MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " účty",
|
||
"MenuNewMail": "Nový e-mail",
|
||
"MenuRate": "Ohodnotit Wino",
|
||
"MenuSettings": "Nastavení",
|
||
"MergedAccountCommonFolderArchive": "Archív",
|
||
"MergedAccountCommonFolderDraft": "Koncepty",
|
||
"MergedAccountCommonFolderInbox": "Doručená pošta",
|
||
"MergedAccountCommonFolderJunk": "Nevyžádaná pošta",
|
||
"MergedAccountCommonFolderSent": "Odesláno",
|
||
"MergedAccountCommonFolderTrash": "Koš",
|
||
"MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Dostupné účty",
|
||
"MessageSourceDialog_Title": "Message source",
|
||
"More": "Více",
|
||
"MoreFolderNameOverride": "Více",
|
||
"MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0} není platná složka pro tento e-mail.",
|
||
"MoveMailDialog_Title": "Vyberte složku",
|
||
"NewAccountDialog_AccountName": "Název účtu",
|
||
"NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Osobní",
|
||
"NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "např. Osobní účet",
|
||
"NewAccountDialog_Title": "Přidat nový účet",
|
||
"NoMailSelected": "Nebyly vybrány žádné zprávy",
|
||
"NoMessageCrieteria": "Žádná zpráva neodpovídá kritériím vyhledávání",
|
||
"NoMessageEmptyFolder": "Tato složka je prázdná",
|
||
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "You have {0} new messages.",
|
||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail",
|
||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Vyzkoušejte novou verzi {0}",
|
||
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail byl aktualizován.",
|
||
"Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Dostupná aktualizace",
|
||
"Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Novější verze Wino Mail je připravena k instalaci z Microsoft Store.",
|
||
"OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.",
|
||
"OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?",
|
||
"OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.",
|
||
"Other": "Ostatní",
|
||
"PaneLengthOption_Default": "Výchozí",
|
||
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Extra velké",
|
||
"PaneLengthOption_Large": "Velké",
|
||
"PaneLengthOption_Medium": "Střední",
|
||
"PaneLengthOption_Micro": "Mikro",
|
||
"PaneLengthOption_Small": "Malé",
|
||
"Photos": "Fotky",
|
||
"PreparingFoldersMessage": "Připravování složek",
|
||
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Google účet",
|
||
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account",
|
||
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
|
||
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Vlastní IMAP/SMTP server",
|
||
"ProviderDetail_IMAP_Title": "IMAP server",
|
||
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Yahoo Account",
|
||
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo Mail",
|
||
"QuickEventDialog_EventName": "Event name",
|
||
"QuickEventDialog_IsAllDay": "All day",
|
||
"QuickEventDialog_Location": "Location",
|
||
"QuickEventDialog_RemindMe": "Remind me",
|
||
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "More details",
|
||
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Save all attachments",
|
||
"Results": "Výsledky",
|
||
"Right": "Vpravo",
|
||
"SearchBarPlaceholder": "Vyhledávaný výraz",
|
||
"SearchingIn": "Vyhledávání v",
|
||
"SearchPivotName": "Výsledky",
|
||
"Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Klávesové zkratky",
|
||
"Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Spravujte klávesové zkratky pro rychlé akce u pošty.",
|
||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Nastavit",
|
||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration",
|
||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.",
|
||
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Nastavení IMAP a kalendáře",
|
||
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Otevřete vyhrazenou stránku nastavení IMAP, SMTP a CalDAV pro tento účet.",
|
||
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Otevřít nastavení",
|
||
"SettingsAbout_Description": "Zjistěte více o Wino.",
|
||
"SettingsAbout_Title": "O aplikaci",
|
||
"SettingsAboutGithub_Description": "Přejít na seznam chyb na GitHub.",
|
||
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
|
||
"SettingsAboutVersion": "Verze ",
|
||
"SettingsAboutWinoDescription": "Lehký e-mailový klient pro systém Windows.",
|
||
"SettingsAccentColor_Description": "Změna barevného tónu aplikace",
|
||
"SettingsAccentColor_Title": "Barevný tón",
|
||
"SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Použít barevný tón mých Windows",
|
||
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Vytvořit kopii zprávy ve složce \"Odeslané\" po odeslání konceptu. Povolte tuto možnost, pokud nevidíte své e-maily po odeslání ve složky \"Odeslané\".",
|
||
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Přidat zprávy do složky Odeslané",
|
||
"SettingsAccountName_Description": "Změnit název účtu",
|
||
"SettingsAccountName_Title": "Název účtu",
|
||
"SettingsApplicationTheme_Description": "Přizpůsobte si Wino různými motivy dle vaší libosti.",
|
||
"SettingsApplicationTheme_Title": "Motiv aplikace",
|
||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "What should happen when you close the app?",
|
||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Application close behavior",
|
||
"SettingsAppPreferences_Description": "General settings / preferences for Wino Mail.",
|
||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Set whether Wino should check fetched mails first while doing a search or ask your mail server online. Local search is always faster and you can always do an online search if your mail is not in the results.",
|
||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local",
|
||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online",
|
||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode",
|
||
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Výchozí režim aplikace",
|
||
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Vyberte režim, ve kterém se Wino spustí, pokud typ aktivace není výslovně nastaven.",
|
||
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Pošta",
|
||
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Kalendář",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail will keep running in the background. You will be notified as new mails arrive.",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Run in the background",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail will keep running on the system tray. Available to launch by clicking on an icon. You will be notified as new mails arrive.",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Minimize to system tray",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail will not keep running anywhere. You will not be notified as new mails arrive. Launch Wino Mail again to continue mail synchronization.",
|
||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Terminate",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Allow Wino Mail to launch minimized when Windows starts. Always allow it to receive notifications.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Disable",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail will not be launched on Windows startup. This will cause you to miss notifications when you restart your computer.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Your administrator or group policies disabled running applications on startup. Thus, Wino Mail can't be set to launch on Windows startup.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Please go to Task Manager -> Startup tab to allow Wino Mail to launch on Windows startup.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Enable",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail successfully set to be launched in the background on Windows startup.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Fatal error occurred while changing the startup mode for Wino Mail.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Start minimized on Windows startup",
|
||
"SettingsAppPreferences_Title": "App Preferences",
|
||
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Skrýt tlačítko účtu Wino v liště titulku",
|
||
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Skrýt tlačítko profilu v liště titulku, které otevírá nabídku účtu Wino.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Oznámení o aktualizacích z Microsoft Store.",
|
||
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Zobrazovat oznámení a akce v patičce, když je k dispozici aktualizace z Microsoft Store.",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "AI akce",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Vyberte výchozí jazyky pro AI a kde mají být souhrny ukládány.",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Výchozí jazyk překladu",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Vyberte výchozí cílový jazyk použitý při překladech AI.",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Jazyk shrnutí",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Zvolte preferovaný jazyk pro shrnutí výsledků AI.",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Výchozí cesta ukládání shrnutí",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Zvolte složku, kterou by Wino měl používat jako výchozí při ukládání AI shrnutí.",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Použít výchozí umístění pro ukládání",
|
||
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Tady adresář neexistuje. Pro shrnutí bude použito výchozí umístění pro ukládání.",
|
||
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Vyberat další položku poté, co se odstraní nebo přesune vybraný e-mail.",
|
||
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Automaticky vybrat další položku",
|
||
"SettingsAvailableThemes_Description": "Vyberte si šablonu ze sbírky Wino dle vaší libosti nebo použijte vlastní motiv.",
|
||
"SettingsAvailableThemes_Title": "Dostupné motivy",
|
||
"SettingsCalendarSettings_Description": "Change first day of week, hour cell height and more...",
|
||
"SettingsCalendarSettings_Title": "Calendar Settings",
|
||
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Výchozí doba odložení",
|
||
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Nastavte výchozí dobu odložení pro upozornění na připomenutí v kalendáři.",
|
||
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Formát záhlaví dne v časovaném zobrazení",
|
||
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Zvolte, jak se nahoře zobrazují názvy dnů ve zobrazeních dne, týdne a pracovního týdne. Používejte tokeny formátu data jako ddd, dd, MMM, nebo dddd.",
|
||
"SettingsComposer_Title": "Composer",
|
||
"SettingsComposerFont_Title": "Výchozí písmo editoru",
|
||
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Změna výchozího fontu a jeho velikosti pro editor e-mailu",
|
||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Nastavte složky se speciálními funkcemi. Složky jako Archív, Doručená pošta a Koncepty jsou nezbytné pro správné fungování Wina.",
|
||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Nastavit systémové složky",
|
||
"SettingsCustomTheme_Description": "Vytvořte si vlastní motiv s vlastním pozadím a barevným tónem.",
|
||
"SettingsCustomTheme_Title": "Vlastní motiv",
|
||
"SettingsDeleteAccount_Description": "Odstranit všechny e-maily a přihlašovací údaje spojené s tímto účtem.",
|
||
"SettingsDeleteAccount_Title": "Smazat tento účet",
|
||
"SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?",
|
||
"SettingsDeleteProtection_Title": "Ochrana proti trvalému smazání",
|
||
"SettingsDiagnostics_Description": "Pro vývojáře",
|
||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.",
|
||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID",
|
||
"SettingsDiagnostics_Title": "Diagnostika",
|
||
"SettingsDiscord_Description": "Získejte pravidelné aktualizace z vývoje, připojte se k diskusím o rozvoji aplikace a poskytněte zpětnou vazbu.",
|
||
"SettingsDiscord_Title": "Discord kanál",
|
||
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Přidat / odebrat účty, přejmenovat nebo zrušit propojení mezi účty.",
|
||
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Upravit propojený účet",
|
||
"SettingsWindowBackdrop_Title": "Pozadí okna",
|
||
"SettingsWindowBackdrop_Description": "Vyberte efekt pozadí pro okna Wino.",
|
||
"SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Výběr pozadí okna je zakázán, pokud je vybrána aplikace motiv jiný než Výchozí.",
|
||
"SettingsElementTheme_Description": "Vyberte motiv Windows pro Wino",
|
||
"SettingsElementTheme_Title": "Motiv prvku",
|
||
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Výběr motivu prvku je zakázán, pokud je vybrán jiný motiv aplikace než výchozí.",
|
||
"SettingsEnableHoverActions_Title": "Povolit akce při přejetí myší",
|
||
"SettingsEnableIMAPLogs_Description": "Povolte pro poskytnutí podrobností o problémech s připojením IMAP, které jste měli během nastavení serveru IMAP.",
|
||
"SettingsEnableIMAPLogs_Title": "Povolit logy protokolu IMAP",
|
||
"SettingsEnableLogs_Description": "Možná budu potřebovat protokol o pádech pro diagnostiku problémů, které jste vytvořili na GitHubu. Protokoly jsou anonymizované - žádný protokol neukáže vaše přihlašovací údaje nebo citlivé informace.",
|
||
"SettingsEnableLogs_Title": "Povolit logy",
|
||
"SettingsEnableSignature": "Zapnout podpis",
|
||
"SettingsExpandOnStartup_Description": "Nastavte, zda by měl Wino zobrazit složky tohoto účtu při spuštění rozbalené.",
|
||
"SettingsExpandOnStartup_Title": "Zobrazit menu při spuštění",
|
||
"SettingsExternalContent_Description": "Správa nastavení vykreslování externích e-mailů.",
|
||
"SettingsExternalContent_Title": "Externí obsah",
|
||
"SettingsFocusedInbox_Description": "Nastavte, zda by měla být doručená pošta rozdělena do dvou jako \"Důležité\" - \"Ostatní\".",
|
||
"SettingsFocusedInbox_Title": "Doporučené",
|
||
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Změnit, zda by složky účtu měly být vnořeny uvnitř nabídky účtu či nikoli. Vypněte tento režim, pokud se vám líbí starý systém menu Windows Mail",
|
||
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "Zapnout vnořené složky",
|
||
"SettingsFolderOptions_Description": "Změnit nastavení jednotlivých složek, například povolit/zakázat synchronizaci, nebo zobrazit/skrýt počet nepřečtených e-mailů.",
|
||
"SettingsFolderOptions_Title": "Nastavení složky",
|
||
"SettingsFolderSync_Description": "Povolit nebo zakázat konkrétní složky pro synchronizaci.",
|
||
"SettingsFolderSync_Title": "Synchronizace složek",
|
||
"SettingsFontFamily_Title": "Font",
|
||
"SettingsFontPreview_Title": "Náhled",
|
||
"SettingsFontSize_Title": "Velikost",
|
||
"SettingsHoverActionCenter": "Prostřední akce",
|
||
"SettingsHoverActionLeft": "Levá akce",
|
||
"SettingsHoverActionRight": "Pravá akce",
|
||
"SettingsHoverActions_Description": "Vyberte 3 akce, které se zobrazí při přejetí pošty kurzorem.",
|
||
"SettingsHoverActions_Title": "Akce při přejetí myší",
|
||
"SettingsLanguage_Description": "Změnit jazyk aplikace pro Wino.",
|
||
"SettingsLanguage_Title": "Jazyk aplikace",
|
||
"SettingsLanguageTime_Description": "Jazyk aplikace Wino, preferovaný formát času.",
|
||
"SettingsLanguageTime_Title": "Jazyk & čas",
|
||
"SettingsLinkAccounts_Description": "Sloučit více účtů do jednoho. Podívejte se na e-maily v jedné složce \"Doručená pošta\" společně.",
|
||
"SettingsLinkAccounts_Title": "Vytvořit propojené účty",
|
||
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Změnit aktuální propojení s novými účty.",
|
||
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Uložit změny",
|
||
"SettingsLoadImages_Title": "Automaticky načítat obrázky",
|
||
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Convert plaintext links to clickable links",
|
||
"SettingsLoadStyles_Title": "Automaticky načítat styly",
|
||
"SettingsMailListActionBar_Description": "Hide/show action bar at top of message list.",
|
||
"SettingsMailListActionBar_Title": "Show mail list actions",
|
||
"SettingsMailSpacing_Description": "Přizpůsobit rozestupy položek v seznamu e-mailů.",
|
||
"SettingsMailSpacing_Title": "Rozestupy e-mailů",
|
||
"SettingsManageAccountSettings_Description": "Oznámení, podpisy, synchronizace a další nastavení pro jednotlivé účty.",
|
||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Správa nastavení účtů",
|
||
"SettingsManageAliases_Description": "See e-mail aliases assigned for this account, update or delete them.",
|
||
"SettingsManageAliases_Title": "Aliases",
|
||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details",
|
||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.",
|
||
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Změny uloženy",
|
||
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Detaily vašeho účtu byly úspěšně aktualizovány.",
|
||
"SettingsManageLink_Description": "Přesunout položky pro přidání nového propojení účtů nebo odstranění již existujícího.",
|
||
"SettingsManageLink_Title": "Spravovat propojení",
|
||
"SettingsMarkAsRead_Description": "Změnit, co by se mělo stát s vybranou položkou.",
|
||
"SettingsMarkAsRead_DontChange": "Neoznačovat položku automaticky jako přečtenou",
|
||
"SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "Sekund k čekání: ",
|
||
"SettingsMarkAsRead_Timer": "Při zobrazení v panelu pro čtení",
|
||
"SettingsMarkAsRead_Title": "Označit položku jako přečtenou",
|
||
"SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "Při výběru",
|
||
"SettingsMessageList_Description": "Změňte způsob, jakým by měly být zprávy uspořádány v seznamu e-mailů.",
|
||
"SettingsMessageList_Title": "Seznam zpráv",
|
||
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Zatím jste nenastavili žádný účet.",
|
||
"SettingsNotifications_Description": "Zapnout nebo vypnout oznámení pro tento účet.",
|
||
"SettingsNotifications_Title": "Oznámení",
|
||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Change whether notifications should be displayed and taskbar badge for this account.",
|
||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Taskbar",
|
||
"SettingsHome_Title": "Domov",
|
||
"SettingsHome_SearchTitle": "Najděte nastavení",
|
||
"SettingsHome_SearchDescription": "Vyhledejte podle funkce, tématu nebo klíčového slova a rychle se dostanete na správnou stránku nastavení.",
|
||
"SettingsHome_SearchPlaceholder": "Vyhledat nastavení",
|
||
"SettingsHome_SearchExamples": "Zkuste: motiv, úložiště, jazyk, podpis",
|
||
"SettingsHome_QuickLinks_Title": "Rychlé odkazy",
|
||
"SettingsHome_QuickLinks_Description": "Vstupte do nastavení, které lidé nejčastěji hledají.",
|
||
"SettingsHome_StorageCard_Description": "Zobrazte, kolik místního MIME obsahu má Wino na tomto zařízení a v případě potřeby ho vyčistěte.",
|
||
"SettingsHome_StorageEmptySummary": "Žádný uložený obsah MIME dosud nebyl zjištěn.",
|
||
"SettingsHome_StorageLoading": "Kontroluji použití místního MIME...",
|
||
"SettingsHome_Tips_Title": "Tipy a triky",
|
||
"SettingsHome_Tips_Description": "Několik drobných změn může učinit Wino mnohem osobnějším.",
|
||
"SettingsHome_Tip_Theme": "Chcete tmavý režim nebo změny hlavních barev? Otevřete Personalizaci.",
|
||
"SettingsHome_Tip_Background": "Použijte Předvolby aplikace k řízení spouštění a synchronizace na pozadí.",
|
||
"SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Klávesové zkratky vám pomohou procházet poštu rychleji.",
|
||
"SettingsHome_Resources_Title": "Užitečné odkazy",
|
||
"SettingsHome_Resources_Description": "Otevřete zdroje projektu, informace o podpoře a kanálech vydání.",
|
||
"SettingsOptions_Title": "Nastavení",
|
||
"SettingsOptions_GeneralSection": "Obecné",
|
||
"SettingsOptions_MailSection": "Pošta",
|
||
"SettingsOptions_CalendarSection": "Kalendář",
|
||
"SettingsOptions_MoreComingSoon": "Více možností bude brzy k dispozici",
|
||
"SettingsOptions_HeroDescription": "Přizpůsobte si zkušenost s Wino Mail",
|
||
"SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} účet/ů nakonfigurováno",
|
||
"SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "účet;účty;poštovní schránka;poštovní schránky;alias;aliasy;profil;adresa;adresy",
|
||
"SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "spouštění;pozadí;spuštění; synchronizace;notifikace;notifikace;vyhledávání;systémový panel;výchozí",
|
||
"SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "jazyk;čas;hodiny;lokalizace;region;formát;24 hodin;24h",
|
||
"SettingsSearch_Personalization_Keywords": "téma;tmavý;světlý;vzhled;akcent;barva;barva;mód;rozvržení;hustota",
|
||
"SettingsSearch_About_Keywords": "o;verze;webová stránka;ochrana soukromí;GitHub;darovat;obchod;podpora",
|
||
"SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "zkratka;zkratky;klávesová zkratka;klávesové zkratky;klávesnice;klávesy",
|
||
"SettingsSearch_MessageList_Keywords": "zpráva;zprávy;seznam;vlákna;vlákna;avatar;náhled;odesílatel",
|
||
"SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "čtečka;psaní;tvůrce;písmo;písma;externí obsah;zobrazení;čtení",
|
||
"SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "podpis;podpisy;šifrování;certifikát;certifikáty;S/MIME;S/MIME;zabezpečení",
|
||
"SettingsSearch_Storage_Keywords": "úložiště;mezipaměť;kešování;MIME;disk;volné místo;odstranění;vyčistit;místní data",
|
||
"SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "kalendář;týden;hodiny;rozvrh;událost;události",
|
||
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Reset the size of the mail list to original if you have issues with it.",
|
||
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Reset Mail List Size",
|
||
"SettingsPaypal_Description": "Ukažte mnohem více lásky ❤️ Všechny dary jsou vítany.",
|
||
"SettingsPaypal_Title": "Přispět přes PayPal",
|
||
"SettingsPersonalization_Description": "Změňte vzhled Wino, jak se vám líbí.",
|
||
"SettingsPersonalization_Title": "Přizpůsobení",
|
||
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Kompaktní režim",
|
||
"SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Střední režim",
|
||
"SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Prostorový režim",
|
||
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "Čas přijetí pošty bude zobrazen ve 24-hodinovém formátu času, namísto 12-hodinového (AM/PM)",
|
||
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "Zobrazit 24-hodinový formát času",
|
||
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Zkontrolujte zásady ochrany osobních údajů.",
|
||
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Zásady ochrany osobních údajů",
|
||
"SettingsWebsite_Description": "Otevřete web Wino Mail.",
|
||
"SettingsWebsite_Title": "Webová stránka",
|
||
"SettingsReadComposePane_Description": "Fonts, external content.",
|
||
"SettingsReadComposePane_Title": "Reader & Composer",
|
||
"SettingsReader_Title": "Reader",
|
||
"SettingsReaderFont_Title": "Výchozí font pro vykreslení e-mailu",
|
||
"SettingsReaderFontFamily_Description": "Změna výchozího fontu a jeho velikosti pro vykreslení e-mailu",
|
||
"SettingsRenameMergeAccount_Description": "Změnit zobrazený název propojených účtů.",
|
||
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "Přejmenovat",
|
||
"SettingsReorderAccounts_Description": "Change the order of accounts in the account list.",
|
||
"SettingsReorderAccounts_Title": "Změna pořadí účtů",
|
||
"SettingsSemanticZoom_Description": "Toto vám umožní kliknout na hlavičky v seznamu zpráv a přejít na konkrétní datum",
|
||
"SettingsSemanticZoom_Title": "Sémanické přiblížení pro záhlaví data",
|
||
"SettingsShowPreviewText_Description": "Hide/show the preview text.",
|
||
"SettingsShowPreviewText_Title": "Zobrazit náhled textu",
|
||
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Skrýt/zobrazit náhled obrázku odesílatele.",
|
||
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Zobrazit avatary odesílatele",
|
||
"SettingsEmailTemplates_Title": "Šablony e-mailů",
|
||
"SettingsEmailTemplates_Description": "Spravovat šablony e-mailů",
|
||
"SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Nová šablona",
|
||
"SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Upravit šablonu",
|
||
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Nová šablona",
|
||
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Vytvořte novou šablonu e-mailu",
|
||
"SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Název",
|
||
"SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Název šablony",
|
||
"SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Popis",
|
||
"SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Nepovinný popis",
|
||
"SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Obsah šablony",
|
||
"SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Upravte HTML obsah této šablony.",
|
||
"SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Název šablony je vyžadován.",
|
||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar",
|
||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture",
|
||
"SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)",
|
||
"SettingsEnableFavicons_Description": "Use domain favicons (if available) as sender picture",
|
||
"SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Clear cached avatars",
|
||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Add signature",
|
||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Add custom signature",
|
||
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Delete signature",
|
||
"SettingsSignature_Description": "Manage account signatures",
|
||
"SettingsSignature_EditSignature_Title": "Edit signature",
|
||
"SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "For Replies/Forwards",
|
||
"SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "For New Messages",
|
||
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "None",
|
||
"SettingsSignature_SignatureDefaults": "Signature defaults",
|
||
"SettingsSignature_Signatures": "Signatures",
|
||
"SettingsSignature_Title": "Podpis",
|
||
"SettingsStartupItem_Description": "Primární účet zobrazený po startu",
|
||
"SettingsStartupItem_Title": "Primární účet",
|
||
"SettingsStore_Description": "Ukaž trochu lásky ❤️",
|
||
"SettingsStore_Title": "Ohodnotit v obchodě",
|
||
"SettingsStorage_Title": "Úložiště",
|
||
"SettingsStorage_Description": "Skenovat a spravovat MIME mezipaměť uloženou v lokální datové složce.",
|
||
"SettingsStorage_ScanFolder": "Skenovat lokální datovou složku",
|
||
"SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Nebyla nalezena žádná lokální MIME data.",
|
||
"SettingsStorage_NoAccountsFound": "Nebyly nalezeny žádné účty.",
|
||
"SettingsStorage_TotalUsage": "Celkové využití lokální MIME mezipaměti: {0}",
|
||
"SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} použitých v lokální MIME mezipaměti.",
|
||
"SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Smazat veškerý MIME obsah.",
|
||
"SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Odstranit celou složku mezipaměti MIME tohoto účtu.",
|
||
"SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Smazat vše",
|
||
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Smazat veškerý MIME obsah",
|
||
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Smazat všechna lokální MIME data pro {0}?",
|
||
"SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Veškerý obsah MIME byl smazán.",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Odstranit starší MIME obsah",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Smazat MIME soubory na základě data vytvoření e-mailu v lokální databázi.",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 měsíc",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 měsíců",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 měsíců",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 rok",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Odstranit starší MIME obsah",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Smazat lokální MIME data starší než {0} pro {1}?",
|
||
"SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Smazáno {0} MIME složek starších než {1}.",
|
||
"SettingsStorage_1Month": "1 měsíc",
|
||
"SettingsStorage_3Months": "3 měsíce",
|
||
"SettingsStorage_6Months": "6 měsíců",
|
||
"SettingsStorage_1Year": "1 rok",
|
||
"SettingsStorage_Months": "{0} měsíců",
|
||
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.",
|
||
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskbar Badge",
|
||
"SettingsThreads_Description": "Uspořádat zprávy do konverzačních vláken.",
|
||
"SettingsThreads_Title": "Vlákna konverzací",
|
||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Remove the link between accounts. his will not delete your accounts.",
|
||
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Rozpojit účty",
|
||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels",
|
||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Show action labels.",
|
||
"SignatureDeleteDialog_Message": "Are you sure you want to delete \"{0}\" signature?",
|
||
"SignatureDeleteDialog_Title": "Delete signature",
|
||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Name your signature",
|
||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Current signature name: {0}",
|
||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Signature name",
|
||
"SignatureEditorDialog_Title": "Signature Editor",
|
||
"SortingOption_Date": "podle data",
|
||
"SortingOption_Name": "podle jména",
|
||
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "Veškerá zpětná vazba se cení a v bude mít vliv na zlepšení aplikace Wino. Chcete Wino ohodnotit v Microsoft Store?",
|
||
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Chcete ohodnotit Wino Mail v Microsoft Store?",
|
||
"StoreRatingDialog_Title": "Líbí se vám Wino?",
|
||
"SynchronizationFolderReport_Failed": "Synchronizace se nezdařila.",
|
||
"SynchronizationFolderReport_Success": "Aktuální",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "Archivované zprávy budou přesunuty do zde.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "složka \"Archív\"",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "Smazané zprávy budou přesunuty zde.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "složka \"Koš\"",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "Zde budou vytvořeny nové zprávy/odpovědi.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "složka \"Koncepty\"",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "Veškerá nevyžádaná pošta skončí zde.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "složka \"Spam\"",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "Tento IMAP server nepodporuje rozšíření SPECIAL-USE, proto Wino nemohla správně nastavit systémové složky.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "Vyberte prosím příslušné složky pro konkrétní funkce.",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "Zprávy, které byly odeslány, skončí zde. ",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "složka \"Odeslané\"",
|
||
"SystemFolderConfigDialog_Title": "Nastavit systémové složky",
|
||
"SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Některé ze systémových složek se v konfiguraci používají více než jednou.",
|
||
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Složku Doručená pošta nelze přiřadit k žádné jiné systémové složce.",
|
||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Systémové složky jsou úspěšně nakonfigurovány.",
|
||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Nastavení systémových složek",
|
||
"SystemTrayMenu_ShowWino": "Otevřít Wino Mail",
|
||
"SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Otevřít Wino Calendar",
|
||
"SystemTrayMenu_ExitWino": "Ukončit",
|
||
"TestingImapConnectionMessage": "Testuji připojení k serveru...",
|
||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.",
|
||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection",
|
||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnect",
|
||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting",
|
||
"Today": "Dnes",
|
||
"UnknownAddress": "neznámá adresa",
|
||
"UnknownDateHeader": "Neznámé datum",
|
||
"UnknownGroupAddress": "neznámá adresa skupiny e-mailů",
|
||
"UnknownSender": "Neznámý odesílatel",
|
||
"Unsubscribe": "Odhlásit se",
|
||
"ViewContactDetails": "Zobrazit podrobnosti",
|
||
"WinoUpgradeDescription": "Wino nabízí 3 účty zdarma. Pokud potřebujete více než 3 účty, upgradujte prosím.",
|
||
"WinoUpgradeMessage": "Přejít na neomezený počet účtů",
|
||
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} z {1} použitých bezplatných účtů.",
|
||
"Yesterday": "Včera",
|
||
"Smime_ImportCertificates_Success": "Certifikáty byly úspěšně importovány.",
|
||
"Smime_ImportCertificates_Error": "Chyba při importu certifikátů: {0}",
|
||
"Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Opravdu chcete odstranit certifikáty {0}?",
|
||
"Smime_RemoveCertificates_Success": "Certifikáty byly odstraněny.",
|
||
"Smime_ExportCertificates_Success": "Certifikáty byly exportovány.",
|
||
"Smime_ExportCertificates_Error": "Chyba při exportu certifikátů.",
|
||
"Smime_CertificateDetails": "Předmět: {0}\\nVydavatel: {1}\\nPlatné od: {2}\\nPlatné do: {3}\\nOtisk: {4}",
|
||
"Smime_CertificatePassword_Title": "Vyžaduje se heslo certifikátu",
|
||
"Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Heslo certifikátu pro {0} (nepovinné)",
|
||
"Smime_Confirm_Title": "Potvrdit",
|
||
"Buttons_OK": "OK",
|
||
"Buttons_Refresh": "Obnovit",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Podpis a šifrování",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Spravovat S/MIME certifikáty pro podepisování a šifrování e-mailů.",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Mé certifikáty",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Osobní certifikáty pro podepisování a šifrování",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certifikáty příjemců",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certifikáty příjemců pro dešifrování",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Název",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Vyprší dne",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Otisk",
|
||
"Buttons_Remove": "Odebrat",
|
||
"Buttons_Export": "Exportovat",
|
||
"Buttons_Import": "Importovat",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "S/MIME podpisový certifikát",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "S/MIME šifrovací certifikát",
|
||
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Žádný",
|
||
"SmimeSignaturesInMessage": "Podpisy v této zprávě:",
|
||
"SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, platné do {3} - {4})",
|
||
"SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Informace o S/MIME podpisovém certifikátu",
|
||
"SmimeCertificateInfoTitle": "Informace o S/MIME certifikátu",
|
||
"SmimeNoCertificateFileFound": "Nebyl nalezen žádný soubor certifikátu.",
|
||
"SmimeSaveCertificate": "Uložit certifikát...",
|
||
"SmimeCertificate": "S/MIME certifikát",
|
||
"SmimeCertificateSavedTo": "Certifikát uložen do {0}",
|
||
"SmimeSignedTooltip": "Tato zpráva je podepsána certifikátem S/MIME. Kliknutím zobrazíte podrobnosti",
|
||
"SmimeEncryptedTooltip": "Tato zpráva je šifrována certifikátem S/MIME.",
|
||
"SmimeCertificateFileInfo": "Soubor: {0}",
|
||
"Composer_LightTheme": "Světlé téma",
|
||
"Composer_DarkTheme": "Tmavé téma",
|
||
"Composer_Outdent": "Zmenšit odsazení",
|
||
"Composer_Indent": "Zvětšit odsazení",
|
||
"Composer_BulletList": "Odrážkový seznam",
|
||
"Composer_OrderedList": "Číslovaný seznam",
|
||
"Composer_Stroke": "Čára",
|
||
"Composer_Bold": "Tučné",
|
||
"Composer_Italic": "Kurzíva",
|
||
"Composer_Underline": "Podtržené",
|
||
"Composer_CcBcc": "Kopie (Cc) a Skrytá kopie (Bcc)",
|
||
"Composer_EnableSmimeSignature": "Povolit/zakázat S/MIME podpis",
|
||
"Composer_EnableSmimeEncryption": "Povolit/zakázat šifrování S/MIME",
|
||
"Composer_LocalDraftSyncInfo": "Tento koncept je pouze lokální. Wino se nepodařilo odeslat na váš poštovní server. Klikněte pro opětovné odeslání na server.",
|
||
"Composer_CertificateExpires": "Vyprší dne: ",
|
||
"Composer_SmimeSignature": "S/MIME podpis",
|
||
"Composer_SmimeEncryption": "S/MIME šifrování",
|
||
"Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Šablony e-mailů",
|
||
"Composer_AiSummarize": "Shrnout pomocí AI",
|
||
"Composer_AiSummarizeDescription": "Z tohoto e-mailu vyextrahujte klíčové body, akční kroky a rozhodnutí.",
|
||
"Composer_AiTranslate": "Přeložit pomocí AI",
|
||
"Composer_AiActions": "AI akce",
|
||
"Composer_AiRewrite": "Přepsat pomocí AI",
|
||
"AiActions_CheckingStatus": "Ověřování přístupu k AI...",
|
||
"AiActions_SignedOutTitle": "Odemknout Wino AI balíček",
|
||
"AiActions_SignedOutDescription": "Překládejte, přepište a shrnujte e-maily pomocí AI po přihlášení k vašemu účtu Wino a aktivaci doplňku AI Pack.",
|
||
"AiActions_NoPackTitle": "AI Pack vyžadován",
|
||
"AiActions_NoPackDescription": "Jste přihlášeni, ale AI Pack ještě není aktivní. Zakupte si ho, abyste mohli používat Wino AI překlad, přepis a shrnutí.",
|
||
"AiActions_UsageSummary": "Použito {0} z {1} kreditů tento měsíc.",
|
||
"Composer_AiRewritePolite": "Udělej to zdvořile",
|
||
"Composer_AiRewritePoliteDescription": "Zjemní formulaci a zachová stejný záměr.",
|
||
"Composer_AiRewriteAngry": "Udělej to agresivně",
|
||
"Composer_AiRewriteAngryDescription": "Používá ostřejší a konfrontačnější tón.",
|
||
"Composer_AiRewriteHappy": "Nastavit na radostný tón",
|
||
"Composer_AiRewriteHappyDescription": "Přidá více optimistický a nadšený tón.",
|
||
"Composer_AiRewriteFormal": "Nastavit na formální tón",
|
||
"Composer_AiRewriteFormalDescription": "Zní to profesionálněji a lépe strukturovaná zpráva.",
|
||
"Composer_AiRewriteFriendly": "Nastavit přátelský tón",
|
||
"Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Zjemní zprávu a dodá jí přívětilejší tón.",
|
||
"Composer_AiRewriteShorter": "Udělej to stručnější",
|
||
"Composer_AiRewriteShorterDescription": "Zkracuje text a odstraňuje zbytečné detaily.",
|
||
"Composer_AiRewriteClearer": "Udělej to jasnější",
|
||
"Composer_AiRewriteClearerDescription": "Zlepšuje čitelnost a usnadňuje porozumění sdělení.",
|
||
"Composer_AiRewriteCustom": "Vlastní",
|
||
"Composer_AiRewriteCustomDescription": "Popište svůj vlastní záměr přeformulování.",
|
||
"Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Popište, jak má být zpráva přeformulována",
|
||
"Composer_AiRewriteMode": "Přeformulovat tón",
|
||
"Composer_AiRewriteApply": "Použít přeformulování",
|
||
"Composer_AiTranslateDialogTitle": "Přeložit pomocí AI",
|
||
"Composer_AiTranslateDialogDescription": "Zadejte cílový jazyk nebo kód kultury, například en-US, tr-TR, de-DE nebo fr-FR.",
|
||
"Composer_AiTranslateApply": "Přeložit",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguage": "Cílový jazyk",
|
||
"Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Zadejte kód kultury",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Angličtina (en-US)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turečtina (tr-TR)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Němčina (de-DE)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Francouzština (fr-FR)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Španělština (es-ES)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italština (it-IT)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portugalština (Brazílie) (pt-BR)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Nizozemština (nl-NL)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polština (pl-PL)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Ruština (ru-RU)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japonština (ja-JP)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Korejština (ko-KR)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Čínština, zjednodušená (zh-CN)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Arabština (ar-SA)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindština (hi-IN)",
|
||
"Composer_AiTranslateLanguageOther": "Jiné...",
|
||
"Composer_AiBusyTitle": "AI už pracuje",
|
||
"Composer_AiBusyMessage": "Prosím počkejte, než se dokončí probíhající akce AI.",
|
||
"Composer_AiSignInRequired": "Přihlaste se ke svému účtu Wino, abyste mohli používat funkce AI.",
|
||
"Composer_AiMissingHtml": "Zatím není žádný obsah zprávy k odeslání do Wino AI.",
|
||
"Composer_AiQuotaUnavailable": "Výsledek AI byl použit.",
|
||
"Composer_AiAppliedMessage": "Výsledek AI byl použit do editoru. Pokud chcete změny vrátit, použijte Zpět.",
|
||
"Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Shrnutí AI bylo aplikováno.",
|
||
"Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Překlad AI byl aplikován.",
|
||
"Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Přeformulování AI bylo aplikováno.",
|
||
"Composer_AiErrorTitle": "Akce AI selhala.",
|
||
"Reader_AiAppliedMessage": "Výsledek AI je nyní zobrazen pro tuto zprávu. Znovu otevřete zprávu, abyste viděli původní obsah.",
|
||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval",
|
||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.",
|
||
"ContactsPage_Title": "Kontakty",
|
||
"ContactsPage_AddContact": "Přidat kontakt",
|
||
"ContactsPage_EditContact": "Upravit kontakt",
|
||
"ContactsPage_DeleteContact": "Smazat kontakt",
|
||
"ContactsPage_SearchPlaceholder": "Hledat kontakty...",
|
||
"ContactsPage_NoContacts": "Žádné kontakty k zobrazení.",
|
||
"ContactsPage_ContactsCount": "{0} kontaktů",
|
||
"ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} vybraných",
|
||
"ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Smazat vybrané",
|
||
"ContactEditDialog_Title": "Upravit kontakt",
|
||
"ContactEditDialog_PhotoSection": "Fotografie",
|
||
"ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Vybrat fotku",
|
||
"ContactEditDialog_RemovePhoto": "Odebrat fotku",
|
||
"ContactEditDialog_NameHeader": "Jméno",
|
||
"ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Jméno kontaktu",
|
||
"ContactEditDialog_EmailHeader": "Emailová adresa",
|
||
"ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com",
|
||
"ContactEditDialog_InfoSection": "Kontaktní informace",
|
||
"ContactEditDialog_RootContactInfo": "Toto je kořenový kontakt spojený s vašimi účty a není možné jej smazat.",
|
||
"ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Tento kontakt byl ručně upraven a nebude během synchronizace aktualizován.",
|
||
"ContactsPage_Subtitle": "Spravujte své e-mailové kontakty a jejich informace",
|
||
"ContactStatus_Account": "Účet",
|
||
"ContactStatus_Modified": "Upraveno",
|
||
"ContactAction_Edit": "Upravit kontakt",
|
||
"ContactAction_ChangePhoto": "Změnit fotku",
|
||
"ContactAction_Delete": "Smazat kontakt",
|
||
"ContactAction_Add": "Přidat kontakt",
|
||
"ContactSelection_Selected": "vybráno",
|
||
"ContactSelection_SelectAll": "Vybrat vše",
|
||
"ContactSelection_Clear": "Vymazat výběr",
|
||
"ContactsPage_EmptyState": "Žádné kontakty k zobrazení",
|
||
"ContactsPage_AddFirstContact": "Přidejte svůj první kontakt",
|
||
"ContactsPage_ContactsCountSuffix": "kontakty",
|
||
"ContactsPane_NewContact": "Nový kontakt",
|
||
"ContactsPane_DescriptionTitle": "Spravujte své kontakty",
|
||
"ContactsPane_DescriptionBody": "Vytvářejte kontakty, přejmenovávejte je, aktualizujte jejich profilové fotky a mějte uložené údaje na jednom místě.",
|
||
"ContactEditDialog_AddTitle": "Přidat kontakt",
|
||
"ContactInfoBar_ContactAdded": "Kontakt byl úspěšně přidán.",
|
||
"ContactInfoBar_ContactUpdated": "Kontakt byl úspěšně aktualizován.",
|
||
"ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Kontakty byly úspěšně smazány.",
|
||
"ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Fotografie kontaktu byla úspěšně aktualizována.",
|
||
"ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Nepodařilo se načíst kontakty: {0}",
|
||
"ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Nepodařilo se přidat kontakt: {0}",
|
||
"ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Nepodařilo se aktualizovat kontakt: {0}",
|
||
"ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Nepodařilo se smazat kontakty: {0}",
|
||
"ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Nepodařilo se aktualizovat fotografii: {0}",
|
||
"ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Kořenové kontakty nelze smazat.",
|
||
"ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Smazat kontakt",
|
||
"ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Opravdu chcete smazat kontakt '{0}'?",
|
||
"ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Opravdu chcete smazat {0} kontakt(ů)?",
|
||
"ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Smazat",
|
||
"CalendarAccountSettings_Title": "Nastavení účtu kalendáře",
|
||
"CalendarAccountSettings_Description": "Spravujte nastavení kalendáře pro {0}",
|
||
"CalendarAccountSettings_AccountColor": "Barva účtu",
|
||
"CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Změňte barvu zobrazení tohoto kalendářního účtu.",
|
||
"CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Povolit synchronizaci",
|
||
"CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Povolit nebo zakázat synchronizaci kalendáře pro tento účet.",
|
||
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Výchozí stav dostupnosti",
|
||
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Výchozí stav dostupnosti pro nové události vytvořené tímto účtem.",
|
||
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Hlavní kalendář",
|
||
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Označte tento kalendář jako hlavní kalendář pro účet.",
|
||
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Chování tlačítka Nová událost",
|
||
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Vyberte, zda má tlačítko Nová událost pokaždé vyžadovat výběr kalendáře, nebo má vždy otevírat konkrétní kalendář.",
|
||
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Ptát se pokaždé.",
|
||
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Vždy používat konkrétní kalendář.",
|
||
"CalendarSettings_Rendering_Title": "Zobrazení",
|
||
"CalendarSettings_Rendering_Description": "Nastavte rozložení kalendáře a způsob zobrazení.",
|
||
"CalendarSettings_Notifications_Title": "Upozornění",
|
||
"CalendarSettings_Notifications_Description": "Zvolte výchozí připomenutí a chování odkládání.",
|
||
"CalendarSettings_Preferences_Title": "Předvolby",
|
||
"CalendarSettings_Preferences_Description": "Nastavte, jak má tlačítko Nová událost fungovat.",
|
||
"WhatIsNew_GetStartedButton": "Začít",
|
||
"WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Pokračovat bez ohledu na to",
|
||
"WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Příprava nové verze...",
|
||
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Příprava vašich dat",
|
||
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino provádí migrační aktualizace. Počkejte, dokud nepřipravíme data vašeho účtu pro tuto verzi.",
|
||
"WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Při migracích došlo k chybě s kódem {0}. Můžete nadále používat aplikaci. Pokud však narazíte na vážné problémy, prosím přeinstalujte aplikaci.",
|
||
"WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail byl aktualizován",
|
||
"WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Otevřete aplikaci, abyste dokončili aktualizaci a zjistili novinky.",
|
||
"WelcomeWindow_Title": "Vítejte v Wino Mail",
|
||
"WelcomeWindow_Subtitle": "Nativní uživatelská zkušenost pro Mail a Kalendář na Windows.",
|
||
"WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Nejnovější změny",
|
||
"WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Funkce",
|
||
"WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Co je nového",
|
||
"WelcomeWindow_FeaturesTab": "Funkce",
|
||
"WelcomeWindow_GetStartedButton": "Začněte přidáním účtu",
|
||
"WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Přidejte svůj účet Outlook, Gmail nebo IMAP a začněte s Wino Mail.",
|
||
"WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importovat z vašeho Wino účtu",
|
||
"WelcomeWindow_ImportInProgress": "Importuji synchronizované preference a účty...",
|
||
"WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Ve vašem Wino účtu nebyly nalezeny žádné synchronizované účty. Pokud byly k dispozici preference, byly obnoveny. Pro ruční přidání účtu použijte možnost Začít.",
|
||
"WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} synchronizovaných účtů je již k dispozici na tomto zařízení. Pokud je potřeba, použijte možnost Začít pro ruční přidání dalšího účtu.",
|
||
"WelcomeWindow_SetupTitle": "Nastavte si svůj účet",
|
||
"WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Vyberte poskytovatele e-mailu a začněte.",
|
||
"WelcomeWindow_AddAccountButton": "Přidat účet",
|
||
"WelcomeWindow_SkipForNow": "Prozatím přeskočit — nastavím to později.",
|
||
"WelcomeWindow_AppDescription": "Rychlá, soustředěná doručená pošta — přepracována pro Windows 11.",
|
||
"WelcomeWizard_Step1Title": "Vítejte",
|
||
"SystemTrayMenu_Open": "Otevřít",
|
||
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Nastavení synchronizace",
|
||
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Udržujte své preference Wino synchronizované napříč zařízeními.",
|
||
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Odemknout doplňky",
|
||
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Získejte přístup k prémiovým funkcím, jako je Wino AI Pack.",
|
||
"WinoAccount_Management_Description": "Spravujte svůj účet Wino, přístup k AI Pack a synchronizované preference a údaje o účtu.",
|
||
"WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Přihlaste se do Wino Mail",
|
||
"WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Přihlaste se nebo si vytvořte účet pro synchronizaci e-mailu, přístup k AI funkcím a správu nastavení napříč zařízeními.",
|
||
"WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profil",
|
||
"WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Doplňky Wino",
|
||
"WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Data",
|
||
"WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Operace s účtem",
|
||
"WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Účet",
|
||
"WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "E-mailová adresa vašeho účtu Wino a aktuální stav účtu.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Zjistěte, zda je Wino AI Pack aktivní a kolik používání zbývá.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack je aktivní",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack není aktivní",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} z {1} použití bylo spotřebováno. Zbývá {2}.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Období fakturace: {0:d} - {1:d}",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Podrobnosti o využití AI zatím nejsou k dispozici.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Koupit Wino AI Pack pro překlad, přeformulování nebo shrnutí e-mailů pomocí AI.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Odemknout AI Pack",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Vylepšete svůj e-mailový pracovní postup nástroji poháněnými AI. Překládejte zprávy do více než 50 jazyků, přeformulujte pro jasnost a tón a získejte okamžité shrnutí dlouhých vláken.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4,99 / měs.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1 000 kreditů",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Získat AI Pack",
|
||
"WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack",
|
||
"WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Nástroje poháněné AI pro překlad, přeformulování a shrnutí e-mailů ve Wino Mail.",
|
||
"WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, překlad, přeformulování, shrnutí, produktivita",
|
||
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Neomezené účty",
|
||
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Odeberte omezení počtu účtů a přidejte tolik e-mailových účtů, kolik potřebujete.",
|
||
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "účty, neomezené, prémiový, doplněk",
|
||
"WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Přihlaste se ke svému účtu Wino, abyste dokončili nákup.",
|
||
"WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Nákup ve Microsoft Store nebyl dokončen.",
|
||
"WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Nákup byl dokončen, ale Wino nemůže dosud obnovit výhody vašeho účtu. Zkuste to prosím za okamžik.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Váš předplatné je aktivní.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Obnovuje {0:d}",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Použité kredity tento měsíc.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackResets": "Obnovení {0:d}",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Nepodařilo se načíst zůstatek využití AI.",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Překládat",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Přeformulovat",
|
||
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Shrnout",
|
||
"WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Při načítání tohoto doplňku došlo k potížím.",
|
||
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Synchronizace nastavení a účtů",
|
||
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importujte nebo exportujte nastavení a podrobnosti vaší poštovní schránky napříč zařízeními. Hesla, tokeny a další citlivé údaje se nikdy nesynchronizují.",
|
||
"WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Odhlásit se",
|
||
"WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Odhlašte se ze svého účtu na tomto zařízení.",
|
||
"WinoAccount_Management_StatusLabel": "Stav: {0}",
|
||
"WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Pro tento účet dosud nejsou uložena žádná synchronizovaná data.",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Vybraná data Wino byla úspěšně exportována.",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Vaše preference byly exportovány do vašeho Wino účtu.",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Exportováno {0} podrobností o účtech do vašeho Wino účtu.",
|
||
"WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Importována synchronizovaná data z vašeho účtu Wino.",
|
||
"WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Aplikováno {0} synchronizovaných preferencí.",
|
||
"WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Importováno {0} účtů.",
|
||
"WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Přeskočeno {0} duplicitních účtů, které na tomto zařízení již existují.",
|
||
"WinoAccount_Management_ImportPartial": "Použito {0} synchronizovaných nastavení. {1} nastavení nebylo obnoveno.",
|
||
"WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Hesla, tokeny a další citlivé údaje nebyly importovány. Přihlaste se znovu pro každý účet na tomto zařízení před použitím.",
|
||
"WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino nemohlo serializovat vaše aktuální nastavení.",
|
||
"WinoAccount_Management_EmptyExport": "Nejsou žádné hodnoty nastavení k exportu.",
|
||
"WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Synchronizovaná sada dat neobsahuje nic nového k obnovení.",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Export do vašeho účtu Wino.",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Vyberte, co chcete synchronizovat do vašeho účtu Wino.",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Předvolby",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Účty",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Hesla, tokeny a další citlivé údaje se nesynchronizují.",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Importované účty na jiném počítači budou i nadále vyžadovat opětovné přihlášení před jejich použitím.",
|
||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Probíhá export vybraných dat Wino.",
|
||
"WinoAccount_Management_LoadFailed": "Nepodařilo se načíst nejnovější informace o účtu Wino.",
|
||
"WinoAccount_Management_ActionFailed": "Požadavek na účet Wino nebyl dokončen.",
|
||
"WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino účet",
|
||
"WinoAccount_SettingsSection_Description": "Vytvořte si účet Wino nebo se do něj přihlaste prostřednictvím vaší lokální autentizační služby.",
|
||
"WinoAccount_RegisterButton_Title": "Zaregistrovat účet",
|
||
"WinoAccount_RegisterButton_Description": "Vytvořte účet Wino pomocí e-mailu a hesla.",
|
||
"WinoAccount_RegisterButton_Action": "Otevřít registraci",
|
||
"WinoAccount_LoginButton_Title": "Přihlásit se",
|
||
"WinoAccount_LoginButton_Description": "Přihlaste se k již existujícímu účtu Wino pomocí e-mailu a hesla.",
|
||
"WinoAccount_LoginButton_Action": "Otevřít přihlášení",
|
||
"WinoAccount_SignOutButton_Title": "Odhlásit se",
|
||
"WinoAccount_SignOutButton_Description": "Odstranit místně uloženou relaci účtu Wino.",
|
||
"WinoAccount_SignOutButton_Action": "Odhlásit se",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Vytvořit účet Wino",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Vytvořte si účet Wino, aby se váš zážitek ze Wino synchronizoval a bylo možné odemknout doplňky založené na účtech.",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Vytvořte svůj účet Wino",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Proč si ho vytvořit?",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Import a export nastavení napříč zařízeními.",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Přesuňte své nastavení Wino mezi zařízeními, aniž byste museli znovu nastavovat celý systém.",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Přístup k exkluzivním doplňkům, jako je Wino AI Pack (placené)",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Použijte jeden účet k odemknutí prémiových funkcí Wino, jak budou dostupné.",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino Account je oddělen od vašich e‑mailových účtů",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Vaše účty Outlook, Gmail, IMAP nebo jiné e‑mailové účty zůstávají přesně takové, jaké jsou. Účet Wino spravuje pouze funkce související s Wino a doplňky založené na účtech.",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Registrovat",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Ochrana soukromí a zpracování API",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Volitelné doplňky, jako například Wino AI Pack, mohou odesílat vybraný HTML obsah e-mailů do služby Wino API jen tehdy, když tyto funkce používáte.",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Přečtěte si zásady ochrany soukromí.",
|
||
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Souhlasím se zásadami ochrany soukromí.",
|
||
"WinoAccount_LoginDialog_Title": "Přihlásit se k účtu Wino",
|
||
"WinoAccount_LoginDialog_Description": "Přihlaste se k svému účtu Wino, abyste mohli synchronizovat nastavení Wino a získat přístup k funkcím založeným na účtu.",
|
||
"WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Vítejte zpět",
|
||
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Co vám přihlášení přináší",
|
||
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Použijte svůj účet Wino k pokračování synchronizace nastavení napříč zařízeními a k přístupu k placeným doplňkům, jako je Wino AI Pack.",
|
||
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Toto není vaše přihlášení k e-mailovému účtu",
|
||
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Přihlášení zde nepřidává ani nenahradí vaše účty Outlook, Gmail, IMAP ve Wino. Přihlašujete se pouze k službám určeným pro Wino.",
|
||
"WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Zapomenuté heslo?",
|
||
"WinoAccount_EmailLabel": "E-mail",
|
||
"WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com",
|
||
"WinoAccount_PasswordLabel": "Heslo",
|
||
"WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Potvrdit heslo",
|
||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Obnovit heslo",
|
||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Odeslat e‑mail pro obnovení hesla.",
|
||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Zpět na přihlášení",
|
||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Zadejte e-mailovou adresu účtu Wino a my vám pošleme odkaz pro obnovení hesla, pokud je adresa registrována.",
|
||
"WinoAccount_Validation_EmailRequired": "E-mail je vyžadován.",
|
||
"WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Heslo je vyžadováno.",
|
||
"WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Hesla se neshodují.",
|
||
"WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Před vytvořením účtu Wino musíte souhlasit se zásadami ochrany soukromí.",
|
||
"WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "E‑mailová adresa nebo heslo jsou nesprávné.",
|
||
"WinoAccount_Error_AccountLocked": "Tento účet je dočasně uzamčen.",
|
||
"WinoAccount_Error_AccountBanned": "Tento účet byl zablokován.",
|
||
"WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Tento účet byl pozastaven.",
|
||
"WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Před přihlášením potvrďte svou e‑mailovou adresu.",
|
||
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Před přihlášením potvrďte svou e‑mailovou adresu.",
|
||
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Nový e‑mail s potvrzením zatím není k dispozici.",
|
||
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Tato žádost o potvrzení již není platná. Zkuste se prosím znovu přihlásit.",
|
||
"WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Tato e‑mailová adresa není registrována.",
|
||
"WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Vaše relace již není platná. Přihlaste se prosím znovu.",
|
||
"WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Tato e‑mailová adresa je již registrována.",
|
||
"WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "K dokončení externího přihlášení je vyžadována e-mailová adresa.",
|
||
"WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Žádost o externí přihlášení je neplatná.",
|
||
"WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Stav externího přihlášení je neplatný nebo vypršel.",
|
||
"WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Kód externího přihlášení je neplatný nebo vypršel.",
|
||
"WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Pro tuto akci je vyžadováno aktivní předplatné Wino AI Pack.",
|
||
"WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "V aktuálním fakturačním období byl dosažen limit využití AI Pack.",
|
||
"WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Není žádný obsah e-mailu k zpracování.",
|
||
"WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Tento e-mail je příliš velký pro zpracování pomocí Wino AI.",
|
||
"WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Tento jazyk není podporován. Zkuste platný kód kultury, např. en-US nebo tr-TR.",
|
||
"WinoAccount_Error_Forbidden": "Nemáte oprávnění k provedení této akce.",
|
||
"WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Požadavek je neplatný. Zkontrolujte prosím zadané hodnoty.",
|
||
"WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Registrace účtu Wino byla dokončena pro {0}.",
|
||
"WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Přihlášení k účtu Wino jako {0}.",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Potvrďte svou e-mailovou adresu.",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Odeslali jsme potvrzení e-mailem na {0}. Prosím potvrďte jej a zkuste se znovu přihlásit.",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Potvrzení e-mailu vyžadováno.",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Stále čekáme na potvrzení {0}.",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Znovu odeslat potvrzovací e-mail.",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Potvrzovací e-mail můžete znovu odeslat za {0}.",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Nyní můžete potvrzovací e-mail odeslat znovu.",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Potvrzovací e‑mail byl odeslán znovu.",
|
||
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Na {0} jsme odeslali další potvrzovací e‑mail. Prosím potvrďte jej a zkuste se znovu přihlásit.",
|
||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Odeslán e‑mail pro obnovení hesla.",
|
||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Odeslali jsme e‑mail pro obnovení hesla na {0}. Otevřete tuto zprávu a zvolte nové heslo.",
|
||
"WinoAccount_ChangePassword_Title": "Změnit heslo.",
|
||
"WinoAccount_ChangePassword_Description": "Pošlete e‑mail pro obnovení hesla na tento účet Wino.",
|
||
"WinoAccount_ChangePassword_Action": "Odeslat e‑mail pro obnovení hesla.",
|
||
"WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Chcete, aby Wino odeslalo e-mail pro reset hesla na {0}?",
|
||
"WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Odhlášeno z účtu Wino {0}.",
|
||
"WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Neexistuje žádný aktivní účet Wino pro odhlášení.",
|
||
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Účet Wino",
|
||
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Přihlaste se nebo vytvořte účet Wino a spravujte svou relaci Wino.",
|
||
"WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Stav: {0}",
|
||
"WelcomeWizard_Step2Title": "Přidat účet",
|
||
"WelcomeWizard_Step3Title": "Dokončit nastavení",
|
||
"ProviderSelection_Title": "Zvolte poskytovatele e-mailu",
|
||
"ProviderSelection_Subtitle": "Vyberte níže uvedeného poskytovatele a přidejte si svůj e-mailový účet do Wino Mail.",
|
||
"ProviderSelection_AccountNameHeader": "Název účtu",
|
||
"ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "např. Osobní, Pracovní",
|
||
"ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Zobrazené jméno",
|
||
"ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "např. Jan Novák",
|
||
"ProviderSelection_EmailHeader": "E-mailová adresa",
|
||
"ProviderSelection_EmailPlaceholder": "např. johndoe@example.com",
|
||
"ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Heslo pro aplikaci",
|
||
"ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Jak získám heslo pro použití v aplikaci?",
|
||
"ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Integrace kalendáře",
|
||
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Vypnuto",
|
||
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Žádná integrace kalendáře",
|
||
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "CalDAV synchronizace",
|
||
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Vaše kalendářní události jsou mezi vašimi zařízeními synchronizovány se servery Apple.",
|
||
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Vaše kalendářní události jsou mezi vašimi zařízeními synchronizovány se servery Yahoo.",
|
||
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Lokální kalendář",
|
||
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Vaše události jsou uloženy pouze v počítači. Žádné připojení k serverům.",
|
||
"ProviderSelection_ClearColor": "Vymazat barvu",
|
||
"ProviderSelection_ContinueButton": "Pokračovat",
|
||
"ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Zadejte údaje o účtu pro připojení.",
|
||
"AccountSetup_Title": "Nastavuji váš účet.",
|
||
"AccountSetup_Step_Authenticating": "Ověřování s {0}",
|
||
"AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Testuji autentizaci e-mailu.",
|
||
"AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Synchronizuji metadata složek",
|
||
"AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Načítám informace o profilu",
|
||
"AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Objevování nastavení CalDAV",
|
||
"AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Testuji autentizaci kalendáře",
|
||
"AccountSetup_Step_SavingAccount": "Ukládám informace o účtu",
|
||
"AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Načítám metadata kalendáře",
|
||
"AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Synchronizuji aliasy",
|
||
"AccountSetup_Step_Finalizing": "Dokončuji nastavení",
|
||
"AccountSetup_FailureMessage": "Nastavení selhalo. Vraťte se zpět a opravte nastavení, nebo to zkuste později.",
|
||
"AccountSetup_SuccessMessage": "Váš účet byl úspěšně nastaven!",
|
||
"AccountSetup_GoBackButton": "Zpět",
|
||
"AccountSetup_TryAgainButton": "Zkusit znovu",
|
||
"ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Automatické zjištění selhalo. Zadejte nastavení ručně na kartě Pokročilé."
|
||
}
|