* New translations resources.json (French) * New translations resources.json (Spanish) * New translations resources.json (Catalan) * New translations resources.json (Czech) * New translations resources.json (Danish) * New translations resources.json (German) * New translations resources.json (Greek) * New translations resources.json (Italian) * New translations resources.json (Japanese) * New translations resources.json (Dutch) * New translations resources.json (Polish) * New translations resources.json (Russian) * New translations resources.json (Turkish) * New translations resources.json (Ukrainian) * New translations resources.json (Chinese Simplified) * New translations resources.json (Galician) * New translations resources.json (Portuguese, Brazilian) * New translations resources.json (Indonesian)
526 lines
36 KiB
JSON
526 lines
36 KiB
JSON
{
|
|
"AccountCreationDialog_Completed": "Tudo pronto",
|
|
"AccountCreationDialog_Initializing": "iniciando",
|
|
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Estamos recebendo informações sobre as pastas no momento.",
|
|
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Informações da conta estão sendo salvas.",
|
|
"AccountEditDialog_Message": "Nome da Conta",
|
|
"AccountEditDialog_Title": "Editar Conta",
|
|
"AccountPickerDialog_Title": "Escolha uma conta",
|
|
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Nome de Exibição do Remetente",
|
|
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "Por exemplo, João Silva",
|
|
"AddHyperlink": "Adicionar",
|
|
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Procurando por configurações de e-mail...",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Configuração Avançada",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Suas credenciais só serão armazenadas localmente no seu computador.",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Algumas contas requerem passos adicionais para realizar o login",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Nome de Exibição",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "Por exemplo, João Silva",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "Saiba mais",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "Endereço de E-mail",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "joaosilva@fabrikam.com",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Senha",
|
|
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "Conta IMAP",
|
|
"Buttons_AddAccount": "Adicionar Conta",
|
|
"Buttons_ApplyTheme": "Aplicar Tema",
|
|
"Buttons_Browse": "Navegar",
|
|
"Buttons_Cancel": "Cancelar",
|
|
"Buttons_Close": "Fechar",
|
|
"Buttons_Create": "Criar",
|
|
"Buttons_CreateAccount": "Criar Conta",
|
|
"Buttons_Copy": "Copiar",
|
|
"Buttons_Delete": "Excluir",
|
|
"Buttons_Edit": "Editar",
|
|
"Buttons_Discard": "Descartar",
|
|
"Buttons_EnableImageRendering": "Habilitar",
|
|
"Buttons_No": "Não",
|
|
"Buttons_Open": "Abrir",
|
|
"Buttons_Purchase": "Comprar",
|
|
"Buttons_RateWino": "Avalie o Wino",
|
|
"Buttons_Save": "Salvar",
|
|
"Buttons_SaveConfiguration": "Salvar Configuração",
|
|
"Buttons_Share": "Compartilhar",
|
|
"Buttons_SignIn": "Entrar",
|
|
"Buttons_TryAgain": "Tentar Novamente",
|
|
"Buttons_Yes": "Sim",
|
|
"Center": "Centro",
|
|
"ComingSoon": "Em breve...",
|
|
"ComposerFrom": "De: ",
|
|
"ComposerSubject": "Assunto: ",
|
|
"ComposerTo": "Para: ",
|
|
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} Copiado para a área de transferência.",
|
|
"ClipboardTextCopied_Title": "Copiado",
|
|
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Falhou ao copiar {0} para a área de transferência.",
|
|
"ComposerToPlaceholder": "Clique em Enter para inserir endereços",
|
|
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Solte seus arquivos aqui",
|
|
"ComposerImagesDropZone_Message": "Drop your images here",
|
|
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Anexar",
|
|
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Defina a cor de destaque personalizada, se você desejar. Ao não selecionar uma cor, será usado a cor de destaque do seu Windows.",
|
|
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Cor de destaque",
|
|
"CustomThemeBuilder_PickColor": "Escolher",
|
|
"CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Nome único para o seu tema personalizado.",
|
|
"CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Nome do tema",
|
|
"CustomThemeBuilder_Title": "Construtor de Tema Personalizado",
|
|
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Definir um papel de parede personalizado para o Wino",
|
|
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Definir papel de parede personalizado",
|
|
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Você atingiu o limite de contas criadas.\nVocê gostaria de comprar o complemento 'Acesso Ilimitado' para continuar?",
|
|
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Limite de Contas Alcançado",
|
|
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Você quer apagar permanentemente todos os e-mails nesta pasta?",
|
|
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Limpar Pasta",
|
|
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "A mensagem não possui destinatário.",
|
|
"DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Falha na Validação",
|
|
"DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Dê um nome a este novo vinculo. Contas serão mescladas com este nome.",
|
|
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nome do vínculo da conta",
|
|
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Excluir {0}?",
|
|
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Todos os dados associados a esta conta serão excluídos do disco permanentemente.",
|
|
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Este rascunho será descartado. Você quer continuar?",
|
|
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Descartar Rascunho",
|
|
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Excluir permanentemente",
|
|
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "As mensagens excluídas permanentemente. Você quer continuar?",
|
|
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "Você não tem nenhuma conta para criar uma mensagem.",
|
|
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Conta Faltando",
|
|
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Digite o novo nome para a conta vinculada",
|
|
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Renomear conta vinculada",
|
|
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Esta operação não apagará suas contas, mas quebrará apenas o vínculo para conexões de pastas compartilhadas. Você deseja continuar?",
|
|
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Desvincular Contas",
|
|
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Sem assunto",
|
|
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Mensagem não possui assunto. Você deseja continuar?",
|
|
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Rename Folder",
|
|
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Enter new name for this folder",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Desinscrever",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Você quer parar de receber mensagens de {0}?",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "Para parar de receber mensagens de {0}, vá para o site deles para cancelar a inscrição.",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Ir para o site",
|
|
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Você quer parar de receber mensagens de {0}? Wino cancelará a inscrição para você enviando um e-mail da sua conta para {1}.",
|
|
"Dialog_DontAskAgain": "Não perguntar novamente",
|
|
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino não possui um servidor próprio do Discord, mas o canal especial 'wino-mail' está presente no servidor 'Developer Sanctuary'. Para obter atualizações sobre o Wino, por favor se junto ao servidor Developer Sanctuary e siga o canal 'wino-mail' em 'Community Projects'\n\nVocê será direcionado para a URL do servidor, já que o Discord não tem suporte a convites a um canal.",
|
|
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Informações importantes do Discord",
|
|
"Draft": "Rascunho",
|
|
"EditorToolbarOption_Draw": "Desenhar",
|
|
"EditorToolbarOption_Format": "Formato",
|
|
"EditorToolbarOption_Insert": "Inserir",
|
|
"EditorToolbarOption_None": "Nenhum",
|
|
"EditorToolbarOption_Options": "Opções",
|
|
"EditorTooltip_WebViewEditor": "Use web view editor",
|
|
"ElementTheme_Dark": "Modo escuro",
|
|
"ElementTheme_Default": "Usar configurações do sistema",
|
|
"ElementTheme_Light": "Modo claro",
|
|
"Emoji": "Emoji",
|
|
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Não foi possível encontrar configurações da caixa de e-mail.",
|
|
"Exception_ImapClientPoolFailed": "Client Pool do IMAP falhou.",
|
|
"Exception_AuthenticationCanceled": "Autenticação cancelada",
|
|
"Exception_CustomThemeExists": "Este tema já existe.",
|
|
"Exception_CustomThemeMissingName": "Você deve escrever um nome.",
|
|
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Você deve fornecer uma imagem de fundo personalizada.",
|
|
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Erro ao sincronizar pastas",
|
|
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri é 'null' na ativação.",
|
|
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Resposta de autorização corrompida.",
|
|
"Exception_GoogleAuthError": "Erro de autorização OAuth: {0}",
|
|
"Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Solicitação recebida com estado inválido ({0})",
|
|
"Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "Falha na troca de código de autorização.",
|
|
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "A configuração da pasta do sistema não é válida. Verifique a configuração e tente novamente.",
|
|
"Exception_NullAssignedAccount": "Conta atribuída é 'null'",
|
|
"Exception_NullAssignedFolder": "Pasta atribuída é 'null'",
|
|
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "Tratamento da resposta falhou com erro no código HTTP {0}",
|
|
"Exception_TokenGenerationFailed": "Falha na geração do token",
|
|
"Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "Falha em obter as informações do usuário.",
|
|
"Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "Ocorreu um erro desconhecido durante a autenticação",
|
|
"Exception_UnsupportedAction": "A ação {0} não está implementada no processador solicitado",
|
|
"Exception_UnsupportedProvider": "Este provedor não é suportado.",
|
|
"Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "Esta operação não é suportada para {0}",
|
|
"Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "Usuário cancelou a caixa de diálogo de configuração da pasta do sistema.",
|
|
"Exception_InboxNotAvailable": "Não foi possível configurar as pastas da conta.",
|
|
"Files": "Arquivos",
|
|
"FilteringOption_All": "Todos",
|
|
"FilteringOption_Flagged": "Sinalizado",
|
|
"FilteringOption_Unread": "Não lido",
|
|
"FilteringOption_Files": "Possui arquivos",
|
|
"Focused": "Focado",
|
|
"FolderOperation_CreateSubFolder": "Criar subpasta",
|
|
"FolderOperation_Delete": "Excluir",
|
|
"FolderOperation_DontSync": "Não sincronizar esta pasta",
|
|
"FolderOperation_Empty": "Esvaziar esta pasta",
|
|
"FolderOperation_MarkAllAsRead": "Marcar tudo como lido",
|
|
"FolderOperation_Move": "Mover",
|
|
"DragMoveToFolderCaption": "Mover para {0}",
|
|
"FolderOperation_None": "Nenhum",
|
|
"FolderOperation_Pin": "Fixar",
|
|
"FolderOperation_Rename": "Renomear",
|
|
"FolderOperation_Unpin": "Desafixar",
|
|
"HoverActionOption_Archive": "Arquivar",
|
|
"HoverActionOption_Delete": "Excluir",
|
|
"HoverActionOption_MoveJunk": "Mover para Lixeira",
|
|
"HoverActionOption_ToggleFlag": "Sinalizar / Não sinalizar",
|
|
"HoverActionOption_ToggleRead": "Lido / Não lido",
|
|
"MergedAccountCommonFolderInbox": "Caixa de Entrada",
|
|
"MergedAccountCommonFolderSent": "Enviados",
|
|
"MergedAccountCommonFolderDraft": "Rascunho",
|
|
"MergedAccountCommonFolderJunk": "Lixeira",
|
|
"MergedAccountCommonFolderTrash": "Excluído",
|
|
"MergedAccountCommonFolderArchive": "Arquivo",
|
|
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Tipo de conta",
|
|
"IMAPSetupDialog_DisplayName": "Nome de Exibição",
|
|
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "Por exemplo, João Silva",
|
|
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Servidor de mensagens recebidas",
|
|
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Porta",
|
|
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Endereço de e-mail",
|
|
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "alguem@exemplo.com",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Servidor de email de saída (SMTP)",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "Senha do servidor de saída",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "Porta",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "O servidor de saída requer autenticação",
|
|
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "Nome de usuário do servidor de saída",
|
|
"IMAPSetupDialog_Password": "Senha",
|
|
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "Requer SSL para receber e-mails",
|
|
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "Requer SSL para enviar e-mail",
|
|
"IMAPSetupDialog_Title": "Configuração avançada do IMAP",
|
|
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Use o mesmo nome de usuário e senha para enviar e-mail",
|
|
"IMAPSetupDialog_Username": "Nome de Usuário",
|
|
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "joaosilva, joaosilva@fabrikam.com, dominio/johndoe",
|
|
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Conexão Falhou",
|
|
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "Falha na conexão IMAP.",
|
|
"ImageRenderingDisabled": "A renderização de imagem está desabilitada para esta mensagem.",
|
|
"InfoBarAction_Enable": "Habilitar",
|
|
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Esta pasta está desabilitada para sincronização.",
|
|
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Pasta desabilitada",
|
|
"GeneralTitle_Error": "Erro",
|
|
"GeneralTitle_Warning": "Aviso",
|
|
"GeneralTitle_Info": "Informação",
|
|
"Info_AccountCreatedMessage": "{0} foi criado",
|
|
"Info_AccountCreatedTitle": "Criação de Conta",
|
|
"Info_AccountCreationFailedTitle": "Erro na criação da conta",
|
|
"Info_AccountDeletedMessage": "{0} foi excluído com sucesso.",
|
|
"Info_AccountDeletedTitle": "Conta excluída",
|
|
"Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Falhou",
|
|
"Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Corrigido todos os problemas da conta.",
|
|
"Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Sucesso",
|
|
"Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Não foi possível abrir este anexo.",
|
|
"Info_AttachmentOpenFailedTitle": "Falhou",
|
|
"Info_AttachmentSaveFailedMessage": "Não foi possível salvar este anexo.",
|
|
"Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Falhou",
|
|
"Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "O anexo foi salvo.",
|
|
"Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Anexo salvo",
|
|
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "A execução em segundo plano do aplicativo foi negada. Isto pode afetar a sincronização em segundo plano e notificações em tempo real.",
|
|
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Execução em segundo plano negada",
|
|
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Ocorreu uma exceção desconhecida ao registrar a sincronização em segundo plano.",
|
|
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Falha na Execução em segundo plano",
|
|
"Info_ComposerMissingMIMEMessage": "Não foi possível localizar o arquivo MIME. A sincronização pode ajudar.",
|
|
"Info_ComposerMissingMIMETitle": "Falhou",
|
|
"Info_ContactExistsMessage": "Este contato já está na lista de destinatários.",
|
|
"Info_ContactExistsTitle": "Contato Existe",
|
|
"Info_DraftFolderMissingMessage": "Pasta Rascunho não existe para esta conta. Verifique as configurações da sua conta.",
|
|
"Info_DraftFolderMissingTitle": "Pasta Rascunho faltando",
|
|
"Info_FileLaunchFailedTitle": "Falha ao iniciar o arquivo",
|
|
"Info_InvalidAddressMessage": "'{0}' não é um endereço de e-mail válido.",
|
|
"Info_InvalidAddressTitle": "Endereço Inválido",
|
|
"Info_InvalidMoveTargetMessage": "Você não pode mover os e-mails selecionados para esta pasta.",
|
|
"Info_InvalidMoveTargetTitle": "Alvo ao mover invalido",
|
|
"Info_LogsNotFoundMessage": "Não há registros para compartilhar.",
|
|
"Info_LogsNotFoundTitle": "Registros não encontrados",
|
|
"Info_LogsSavedMessage": "{0} foi salvo na pasta selecionada.",
|
|
"Info_LogsSavedTitle": "Salvo",
|
|
"Info_MailRenderingFailedMessage": "Este e-mail está corrompido ou não pode ser aberto.\n{0}",
|
|
"Info_MailRenderingFailedTitle": "Falha ao Renderizar",
|
|
"Info_MessageCorruptedMessage": "Essa mensagem está corrompida.",
|
|
"Info_MessageCorruptedTitle": "Erro",
|
|
"Info_MissingFolderMessage": "{0} não existe para esta conta.",
|
|
"Info_MissingFolderTitle": "Pasta ausente",
|
|
"Info_PDFSaveSuccessTitle": "Êxito",
|
|
"Info_PDFSaveFailedTitle": "Falha ao salvar arquivo PDF",
|
|
"Info_PDFSaveSuccessMessage": "Arquivo PDF salvo em {0}",
|
|
"Info_PurchaseExistsMessage": "Parece que este produto já foi comprado anteriormente.",
|
|
"Info_PurchaseExistsTitle": "Produto Existente",
|
|
"Info_PurchaseThankYouMessage": "Obrigado",
|
|
"Info_PurchaseThankYouTitle": "Compra realizada com sucesso",
|
|
"Info_RequestCreationFailedTitle": "Falha ao criar solicitações",
|
|
"Info_ReviewNetworkErrorMessage": "Houve um problema de rede com a sua avaliação.",
|
|
"Info_ReviewNetworkErrorTitle": "Problema de Rede",
|
|
"Info_ReviewNewMessage": "Todos os feedbacks são apreciados. Obrigado pela avaliação!",
|
|
"Info_ReviewSuccessTitle": "Obrigado",
|
|
"Info_ReviewUnknownErrorMessage": "Houve um problema desconhecido com a sua avaliação. ({0})",
|
|
"Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Erro desconhecido",
|
|
"Info_ReviewUpdatedMessage": "Obrigado pela avaliação atualizada.",
|
|
"Info_SignatureDisabledMessage": "Assinatura desabilitada para esta conta",
|
|
"Info_SignatureDisabledTitle": "Êxito",
|
|
"Info_SignatureSavedMessage": "Nova assinatura foi salva",
|
|
"Info_SignatureSavedTitle": "Sucesso",
|
|
"Info_SyncCanceledMessage": "Cancelado",
|
|
"Info_SyncCanceledTitle": "Sincronização",
|
|
"Info_SyncFailedTitle": "Falha na sincronização",
|
|
"Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "Esta funcionalidade ainda não foi implementada.",
|
|
"Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "Não suportado",
|
|
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "Uri de descadastramento inválido",
|
|
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Este link de descadastramento é inválido. Falha ao cancelar a inscrição da lista.",
|
|
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Inscrição de {0} cancelada com sucesso.",
|
|
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Falha ao Cancelar Inscrição",
|
|
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Método de autenticação",
|
|
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Segurança de Conexão",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Automático",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_None": "Nenhuma autenticação",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_Plain": "Senha normal",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Senha criptografada",
|
|
"ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM",
|
|
"ImapConnectionSecurity_None": "Nenhum",
|
|
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
|
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
|
"ImapConnectionSecurity_Auto": "Automático",
|
|
"Justify": "Justificado",
|
|
"Left": "Esquerda",
|
|
"Link": "Link",
|
|
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "você precisa ter pelo menos 2 contas para criar o vinculo\no vinculo será removido ao salvar",
|
|
"LinkedAccountsTitle": "Contas Vinculadas",
|
|
"MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Sempre mover para o foco",
|
|
"MailOperation_AlwaysMoveOther": "Sempre Mover para Outros",
|
|
"MailOperation_Archive": "Arquivar",
|
|
"MailOperation_ClearFlag": "Limpar sinalização",
|
|
"MailOperation_DarkEditor": "Escuro",
|
|
"MailOperation_Delete": "Excluir",
|
|
"MailOperation_ExportPDF": "Exportar para PDF",
|
|
"MailOperation_Find": "Localizar",
|
|
"MailOperation_Forward": "Encaminhar",
|
|
"MailOperation_Ignore": "Ignorar",
|
|
"MailOperation_LightEditor": "Claro",
|
|
"MailOperation_MarkAsJunk": "Marcar como lixo",
|
|
"MailOperation_MarkAsRead": "Marcar como lido",
|
|
"MailOperation_MarkAsUnread": "Marcar como não lido",
|
|
"MailOperation_MarkNotJunk": "Marcar como Não Lixo",
|
|
"MailOperation_Move": "Mover",
|
|
"MailOperation_MoveFocused": "Mover para Importante",
|
|
"MailOperation_MoveJunk": "Mover para Lixeira",
|
|
"MailOperation_MoveOther": "Mover para Outros",
|
|
"MailOperation_Navigate": "Navegar",
|
|
"MailOperation_Print": "Imprimir",
|
|
"MailOperation_Reply": "Responder",
|
|
"MailOperation_ReplyAll": "Responder a todos",
|
|
"MailOperation_SaveAs": "Salvar como",
|
|
"MailOperation_SetFlag": "Definir sinalização",
|
|
"MailOperation_Unarchive": "Desarquivar",
|
|
"MailOperation_Zoom": "Ampliar/Reduzir",
|
|
"MailsSelected": "{0} item(s) selecionado(s)",
|
|
"MarkFlagUnflag": "Marcar como sinalizado/não sinalizado",
|
|
"MarkReadUnread": "Marcar como lido/não lido",
|
|
"MenuManageAccounts": "Gerenciar contas",
|
|
"MenuNewMail": "Novo E-mail",
|
|
"MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " contas",
|
|
"MenuRate": "Avalie o Wino",
|
|
"MenuSettings": "Configurações",
|
|
"MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Contas disponíveis",
|
|
"More": "Mais",
|
|
"MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0} não é uma pasta válida para este e-mail.",
|
|
"MoveMailDialog_Title": "Escolha uma pasta",
|
|
"NewAccountDialog_AccountName": "Nome da Conta",
|
|
"NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Pessoal",
|
|
"NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "Por exemplo, E-mail Pessoal",
|
|
"NewAccountDialog_Title": "Adicionar Nova Conta",
|
|
"NoMailSelected": "Nenhuma mensagem selecionada",
|
|
"NoMessageCrieteria": "Nenhuma mensagem corresponde aos critérios da sua pesquisa",
|
|
"NoMessageEmptyFolder": "Esta pasta está vazia",
|
|
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "Você tem {0} novos e-mails",
|
|
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Novos e-mails",
|
|
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Veja a nova versão {0}",
|
|
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "O Wino Mail foi atualizado.",
|
|
"Other": "Outros",
|
|
"PaneLengthOption_Default": "Padrão",
|
|
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Extra Grande",
|
|
"PaneLengthOption_Large": "Grande",
|
|
"PaneLengthOption_Medium": "Médio",
|
|
"PaneLengthOption_Micro": "Micro",
|
|
"PaneLengthOption_Small": "Pequeno",
|
|
"Photos": "Fotos",
|
|
"PreparingFoldersMessage": "Preparando pastas",
|
|
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Conta do Google",
|
|
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Servidor IMAP/SMTP personalizado",
|
|
"ProviderDetail_IMAP_Title": "Servidor IMAP",
|
|
"ProtocolLogAvailable_Message": "Os registros do protocolo estão disponíveis para diagnósticos.",
|
|
"Results": "Resultados",
|
|
"Right": "Direita",
|
|
"SynchronizationFolderReport_Success": "Atualizado",
|
|
"SynchronizationFolderReport_Failed": "Falha na sincronização",
|
|
"SearchBarPlaceholder": "Pesquisar",
|
|
"SearchingIn": "Pesquisar em",
|
|
"SearchPivotName": "Resultados",
|
|
"SettingsAboutGithub_Description": "Ir para o repositório GitHub do rastreador de problemas.",
|
|
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
|
|
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Acrescentar mensagens à pasta Enviados",
|
|
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Criar uma cópia da mensagem na pasta Enviados após o rascunho ser enviado. Ative isso se você não ver seus e-mails depois de enviá-los na pasta Enviados.",
|
|
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Editar caixa de entrada vinculada",
|
|
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Adicionar/remover contas, renomear ou quebrar o vínculo entre contas.",
|
|
"SettingsAboutVersion": "Versão ",
|
|
"SettingsAboutWinoDescription": "Cliente de e-mail leve para a família de dispositivos Windows.",
|
|
"SettingsAbout_Description": "Saiba mais sobre o Wino.",
|
|
"SettingsAbout_Title": "Sobre",
|
|
"SettingsAccentColor_Description": "Altere a cor de destaque do aplicativo",
|
|
"SettingsAccentColor_Title": "Cor de destaque",
|
|
"SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Usar minha cor de destaque do Windows",
|
|
"SettingsAccountName_Description": "Altere o nome da conta.",
|
|
"SettingsAccountName_Title": "Nome da Conta",
|
|
"SettingsApplicationTheme_Description": "Personalize o Wino com diferentes temas de aplicativos personalizadas para sua preferência.",
|
|
"SettingsApplicationTheme_Title": "Tema do aplicativo",
|
|
"SettingsAvailableThemes_Description": "Selecione um tema da própria coleção do Wino para o seu gosto ou aplique seus próprios temas.",
|
|
"SettingsAvailableThemes_Title": "Temas Disponíveis",
|
|
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Selecionar automaticamente o próximo item",
|
|
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Selecione o próximo item depois de excluir ou mover um e-mail.",
|
|
"SettingsCustomTheme_Description": "Crie seu próprio tema personalizado com papel de parede e cor de destaque.",
|
|
"SettingsCustomTheme_Title": "Tema Personalizado",
|
|
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Configurar pastas do sistema",
|
|
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Definir pastas com funções especiais. Pastas como Arquivos, Caixa de Entrada e Rascunhos são essenciais para que o Wino funcione corretamente.",
|
|
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configurar",
|
|
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Falha ao configurar pastas de sistema",
|
|
"SettingsDeleteAccount_Description": "Apague todos os e-mails e credenciais associados a esta conta.",
|
|
"SettingsDeleteAccount_Title": "Apagar esta conta",
|
|
"SettingsDeleteProtection_Description": "O Wino deveria pedir para confirmar toda vez que você tentar excluir permanentemente um e-mail usando as teclas Shift + Del?",
|
|
"SettingsDeleteProtection_Title": "Proteção de exclusão permanente",
|
|
"SettingsDiagnostics_Description": "Para desenvolvedores",
|
|
"SettingsDiagnostics_Title": "Diagnósticos",
|
|
"SettingsDiscord_Description": "Obtenha atualizações regulares de desenvolvimento, participe das discussões e forneça comentários.",
|
|
"SettingsDiscord_Title": "Canal do Discord",
|
|
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Seleção de tema de elemento está desabilitada quando o tema da aplicação é selecionado diferente do padrão.",
|
|
"SettingsElementTheme_Description": "Selecione um tema do Windows para o Wino",
|
|
"SettingsElementTheme_Title": "Tema do Elemento",
|
|
"SettingsEnableHoverActions_Title": "Habilitar salvar ações",
|
|
"SettingsEnableIMAPLogs_Description": "Ative isto para fornecer detalhes sobre os problemas de conectividade IMAP que você teve durante a configuração do servidor IMAP.",
|
|
"SettingsEnableIMAPLogs_Title": "Habilitar registros do protocolo IMAP",
|
|
"SettingsEnableLogs_Description": "Talvez eu precise de registros de falhas para diagnosticar problemas que você abriu no GitHub. Nenhum dos registros irá expor suas credenciais ou informações sensitivas ao público.",
|
|
"SettingsEnableLogs_Title": "Habilitar Registros",
|
|
"SettingsEnableSignature": "Habilitar assinatura",
|
|
"SettingsExpandOnStartup_Description": "Definir se o Wino deve expandir as pastas desta conta na inicialização.",
|
|
"SettingsExpandOnStartup_Title": "Expandir Menu na Inicialização",
|
|
"SettingsExternalContent_Description": "Gerenciar configurações de conteúdo externas ao renderizar e-mails.",
|
|
"SettingsExternalContent_Title": "Conteúdo externo",
|
|
"SettingsFocusedInbox_Description": "Defina se caixa de entrada deve ser dividida em dois como Focado — Outros.",
|
|
"SettingsFocusedInbox_Title": "Caixa de Entrada em Foco",
|
|
"SettingsFolderSync_Description": "Habilite ou desative pastas específicas para sincronização.",
|
|
"SettingsFolderSync_Title": "Sincronização de pastas",
|
|
"SettingsFolderOptions_Title": "Configuração de pastas",
|
|
"SettingsFolderOptions_Description": "Altere as configurações de pastas individuais como ativar/desativar a sincronização ou exibir/ocultar como não lida.",
|
|
"SettingsHoverActionCenter": "Centralizar Ação",
|
|
"SettingsHoverActionLeft": "Ação à esquerda",
|
|
"SettingsHoverActionRight": "Ação à direita",
|
|
"SettingsHoverActions_Description": "Selecione 3 ações para serem exibidas quando você passar o mouse sobre os e-mails com o ponteiro.",
|
|
"SettingsHoverActions_Title": "Ações do ponteiro",
|
|
"SettingsLanguage_Description": "Alterar o idioma de exibição do Wino.",
|
|
"SettingsLanguage_Title": "Idioma de Exibição",
|
|
"SettingsLanguageTime_Title": "Idioma & Horário",
|
|
"SettingsLanguageTime_Description": "Idioma de exibição do Wino, formato de hora preferido.",
|
|
"CategoriesFolderNameOverride": "Categorias",
|
|
"MoreFolderNameOverride": "Mais",
|
|
"SettingsOptions_Title": "Configurações",
|
|
"SettingsLinkAccounts_Description": "Junte várias contas em uma só. Veja e-mails em uma caixa de entrada.",
|
|
"SettingsLinkAccounts_Title": "Criar contas vinculadas",
|
|
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Modifique o vínculo atual com as novas contas.",
|
|
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Salvar Alterações",
|
|
"SettingsLoadImages_Title": "Carregar imagens automaticamente",
|
|
"SettingsLoadStyles_Title": "Carregar estilos automaticamente",
|
|
"SettingsMailSpacing_Description": "Ajuste o espaçamento para os e-mails listados.",
|
|
"SettingsMailSpacing_Title": "Espaçamento de e-mail",
|
|
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "Criar Pastas Aninhadas",
|
|
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Alterar se as pastas da conta devem estar aninhadas dentro de um item de menu de conta ou não. Desative esta opção se você gosta do sistema de menu antigo do Windows Mail",
|
|
"SettingsManageAccountSettings_Description": "Notificações, assinaturas, sincronização e outras configurações por conta.",
|
|
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Gerenciar configurações de conta",
|
|
"SettingsReorderAccounts_Title": "Reordenar Contas",
|
|
"SettingsReorderAccounts_Description": "Altere a ordem das contas na lista de conta.",
|
|
"SettingsManageLink_Description": "Mova os itens para adicionar um novo vínculo ou remover o vínculo existente.",
|
|
"SettingsManageLink_Title": "Gerenciar Vinculo",
|
|
"SettingsMarkAsRead_Description": "Altere o que deve acontecer com o item selecionado.",
|
|
"SettingsMarkAsRead_DontChange": "Não marcar automaticamente como lido",
|
|
"SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "Segundos de espera: ",
|
|
"SettingsMarkAsRead_Timer": "Quando visualizado no painel de leitura",
|
|
"SettingsMarkAsRead_Title": "Marcar como lido",
|
|
"SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "Quando selecionado",
|
|
"SettingsMessageList_Description": "Mude como suas mensagens devem ser organizadas na lista de e-mails.",
|
|
"SettingsMessageList_Title": "Lista de Mensagens",
|
|
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Você ainda não configurou nenhuma conta.",
|
|
"SettingsNotifications_Description": "Ative ou desative as notificações para esta conta.",
|
|
"SettingsNotifications_Title": "Notificações",
|
|
"SettingsPaneLength_Description": "Altere a largura da lista de e-mails.",
|
|
"SettingsPaneLength_Title": "Comprimento do painel da lista de e-mail",
|
|
"SettingsPaypal_Description": "Mostre muito mais amor ❤️ Todas as doações são apreciadas.",
|
|
"SettingsPaypal_Title": "Doe pelo PayPal",
|
|
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Modo Compacto",
|
|
"SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Modo Médio",
|
|
"SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Modo Espaçoso",
|
|
"SettingsPersonalization_Description": "Mude a aparência de Wino como quiser.",
|
|
"SettingsPersonalization_Title": "Personalização",
|
|
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Revise a política de privacidade.",
|
|
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Política de Privacidade",
|
|
"SettingsReadingPane_Description": "Opções de renderização de e-mail.",
|
|
"SettingsReadingPane_Title": "Painel de Leitura",
|
|
"SettingsReaderFont_Title": "Fonte padrão de leitura",
|
|
"SettingsReaderFontFamily_Description": "Alterar a família de fontes padrão e o tamanho da fonte para leitura de e-mails.",
|
|
"SettingsFontFamily_Title": "Família de fontes",
|
|
"SettingsFontSize_Title": "Tamanho da fonte",
|
|
"SettingsFontPreview_Title": "Pré-visualizar",
|
|
"SettingsComposerFont_Title": "Fonte padrão do compositor",
|
|
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Altere a família de fontes padrão e o tamanho da fonte para escrever e-mails.",
|
|
"SettingsRenameMergeAccount_Description": "Altere o nome de exibição das contas vinculadas.",
|
|
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "Renomear",
|
|
"SettingsSemanticZoom_Description": "Isso permitirá que você clique nos cabeçalhos da lista de mensagens e vá para data específica",
|
|
"SettingsSemanticZoom_Title": "Zoom semântico para cabeçalhos de data",
|
|
"SettingsShowPreviewText_Description": "Ocultar/mostrar texto da pré-visualização.",
|
|
"SettingsShowPreviewText_Title": "Mostrar Pré-visualização de Texto",
|
|
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Ocultar/exibir imagens do remetente da miniatura.",
|
|
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Mostrar Avatares de Remetentes",
|
|
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "Exibir o formato do relógio em 24 horas",
|
|
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "Horário de recebimentos dos e-mails serão exibidos no formato de 24 horas ao invés de 12 (AM/PM)",
|
|
"SettingsSignature_Description": "Gerenciar assinaturas da conta",
|
|
"SettingsSignature_Title": "Assinatura",
|
|
"SettingsStartupItem_Description": "Item primário da conta para carregar a caixa de entrada na inicialização.",
|
|
"SettingsStartupItem_Title": "Item de inicialização",
|
|
"SettingsStore_Description": "Mostre um pouco de amor ❤️",
|
|
"SettingsStore_Title": "Avalie na Loja",
|
|
"SettingsThreads_Description": "Organizar mensagens em tópicos de conversa.",
|
|
"SettingsThreads_Title": "* Encadeamento de conversas",
|
|
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Remova o vínculo entre as contas. Isso não excluirá suas contas.",
|
|
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Desvincular Contas",
|
|
"SortingOption_Date": "Por data",
|
|
"SortingOption_Name": "Por nome",
|
|
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "Todos os feedbacks são apreciados e eles melhorarão muito o Wino no futuro. Você gostaria de avaliar o Wino na Microsoft Store?",
|
|
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Você gostaria de avaliar o Wino Mail na Microsoft Store?",
|
|
"StoreRatingDialog_Title": "Curtindo o Wino?",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "As mensagens arquivadas serão movidas para aqui.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "Pasta de Arquivo",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "Mensagens excluídas serão movidas para aqui.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "Pasta excluída",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "Novos e-mails/respostas serão criados aqui.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "Pasta de Rascunhos",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "Todas as mensagens de spam/lixo estarão aqui.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "Pasta de Lixo/Spam",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "Este servidor IMAP não suporta a extensão SPECIAL-USE, portanto, o Wino não conseguiu configurar as pastas do sistema corretamente.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "Por favor, selecione as pastas apropriadas para funcionalidades específicas.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "Pasta que as mensagens enviadas serão armazenadas.",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "Pasta de Enviados",
|
|
"SystemFolderConfigDialog_Title": "Configurar pastas do sistema",
|
|
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Você não pode atribuir a pasta Caixa de entrada para outra pasta do sistema.",
|
|
"SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Algumas das pastas de sistema são usadas mais de uma vez na configuração.",
|
|
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Configuração de pastas do sistema",
|
|
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Pastas do sistema configuradas com sucesso.",
|
|
"TestingImapConnectionMessage": "Testando conexão do servidor...",
|
|
"Today": "Hoje",
|
|
"UnknownAddress": "Endereço desconhecido",
|
|
"UnknownDateHeader": "Data desconhecida",
|
|
"UnknownGroupAddress": "Endereço de grupo de e-mail desconhecido",
|
|
"UnknownSender": "Remetente desconhecido",
|
|
"Unsubscribe": "Cancelar inscrição",
|
|
"ViewContactDetails": "Visualizar Detalhes",
|
|
"WinoUpgradeDescription": "Wino oferece de graça 3 contas para começar. Se você precisar de mais de 3 contas, por favor, atualize",
|
|
"WinoUpgradeMessage": "Atualizar para Contas Ilimitadas",
|
|
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} de {1} contas gratuitas usadas.",
|
|
"Yesterday": "Ontem",
|
|
"SignatureEditorDialog_Title": "Editor de assinatura",
|
|
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Nomeie sua assinatura",
|
|
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Nome da Assinatura",
|
|
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Nome da assinatura atual: {0}",
|
|
"SignatureDeleteDialog_Title": "Excluir assinatura",
|
|
"SignatureDeleteDialog_Message": "Tem certeza que deseja excluir a assinatura \"{0}\"?",
|
|
"SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "Para novas mensagens",
|
|
"SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "Para respostas/encaminhamentos",
|
|
"SettingsSignature_SignatureDefaults": "Padrões de assinatura",
|
|
"SettingsSignature_Signatures": "Assinaturas",
|
|
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Adicionar assinatura personalizada",
|
|
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Adicionar assinatura",
|
|
"SettingsSignature_EditSignature_Title": "Editar assinatura",
|
|
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Excluir assinatura",
|
|
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "Nenhum"
|
|
}
|