From 1651587c08d8d19cab4cc9199e15c46a6b704645 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: PauFCB Date: Sun, 16 Jul 2023 10:05:53 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Catalan) Currently translated at 52.7% (38 of 72 strings) Translation: Fintunes/App Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/fintunes/app/ca/ --- src/localisation/lang/ca/locale.json | 68 ++++++++++++++-------------- 1 file changed, 34 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/src/localisation/lang/ca/locale.json b/src/localisation/lang/ca/locale.json index 56eb697..aa8af67 100644 --- a/src/localisation/lang/ca/locale.json +++ b/src/localisation/lang/ca/locale.json @@ -1,56 +1,56 @@ { "enable-error-reporting": "Voleu activar l'informe d'errors?", - "enable-error-reporting-description": "Això ajuda a millorar l'experiència de l'aplicació enviant-nos informes d'errors i errors.", + "enable-error-reporting-description": "Això ajuda a millorar l'experiència de l'aplicació enviant-nos informes d'errors i bloquejos.", "enable": "Activa", "disable": "Desactivar", "more-info": "Més informació", - "playlists": "Llistes de reproducció", - "playlist": "Llista de reproducció", - "play-playlist": "Reprodueix la llista de reproducció", - "shuffle-album": "Barreja l'àlbum", - "shuffle-playlist": "Barreja la llista de reproducció", + "playlists": "Llistes de Reproducció", + "playlist": "Llista de Reproducció", + "play-playlist": "Reprodueix la Llista de Reproducció", + "shuffle-album": "Barreja l'Àlbum", + "shuffle-playlist": "Barreja la Llista de Reproducció", "downloads": "Descàrregues", - "download-track": "Descarregar Track", - "download-album": "Descarrega l'àlbum", - "download-playlist": "Descarrega la llista de reproducció", - "no-downloads": "Encara no has baixat cap pista", - "delete-track": "Suprimeix la pista", - "delete-all-tracks": "Suprimeix totes les pistes", - "delete-album": "Suprimeix l'àlbum", - "delete-playlist": "Suprimeix la llista de reproducció", + "download-track": "Descarregar Cançó", + "download-album": "Descarrega l'Àlbum", + "download-playlist": "Descarrega la Llista de Reproducció", + "no-downloads": "Encara no has descarregat cap cançó", + "delete-track": "Suprimeix la Cançó", + "delete-all-tracks": "Suprimeix Totes les Cançons", + "delete-album": "Suprimeix l'Àlbum", + "delete-playlist": "Suprimeix la Llista de Reproducció", "total-download-size": "Mida total de la descàrrega", "retry-failed-downloads": "Torneu a provar descàrregues fallides", - "you-are-offline-message": "Actualment estàs fora de línia. Només podeu reproduir música descarregada anteriorment.", - "playing-on": "Continuant jugant", - "local-playback": "Reproducció local", - "streaming": "Transmissió en continu", + "you-are-offline-message": "Actualment no tens connexió. Només podeu reproduir música descarregada anteriorment.", + "playing-on": "Continua reproduint", + "local-playback": "Reproducció Local", + "streaming": "Transmissió", "total-duration": "Durada total", "similar-albums": "Àlbums semblants", "playback-reporting-description": "Amb els informes de reproducció, tots els vostres esdeveniments de reproducció es transmeten a Jellyfin. Això us permet fer un seguiment de les vostres cançons més escoltades, especialment amb connectors de Jellyfin com ListenBrainz.", - "color-scheme": "Esquema de colors", - "color-scheme-description": "Per defecte, Fintunes seguirà l'esquema de colors del vostre sistema operatiu. Tanmateix, podeu optar per anul·lar-ho per assegurar-vos que Fintunes estigui sempre en mode fosc o en mode clar.", + "color-scheme": "Aspecte", + "color-scheme-description": "Per defecte, Fintunes farà servir l'aspecte del vostre sistema operatiu. Tanmateix, podeu optar per anul·lar-ho i així assegurar-vos que Fintunes estigui sempre en mode fosc o en mode clar.", "color-scheme-system": "Sistema", - "color-scheme-light": "Mode de llum", - "color-scheme-dark": "Mode fosc", + "color-scheme-light": "Aspecte Clar", + "color-scheme-dark": "Aspecte Fosc", "artists": "Artistes", - "privacy-policy": "Política de privacitat", + "privacy-policy": "Política de Privacitat", "reset-cache": "Restableix la memòria cau", - "track": "Pista", - "playback-reporting": "Informes de reproducció", - "play-next": "Juga Següent", - "play-album": "Reprodueix l'àlbum", + "track": "Cançó", + "playback-reporting": "Informes de Reproducció", + "play-next": "Reprodueix Següent", + "play-album": "Reprodueix l'Àlbum", "queue": "Cua", - "add-to-queue": "Afegeix a la cua", - "clear-queue": "Esborra la cua", + "add-to-queue": "Afegeix a la Cua", + "clear-queue": "Esborra la Cua", "no-results": "Sense resultats…", "album": "Àlbum", "albums": "Àlbums", - "all-albums": "Tots els àlbums", + "all-albums": "Tots els Àlbums", "search": "Cerca", "music": "Música", - "now-playing": "Ara jugant", + "now-playing": "Reproduïnt Ara", "onboarding-welcome": "Benvingut!", - "onboarding-intro": "Fintunes us permetrà reproduir la vostra biblioteca de música des de qualsevol lloc, amb total suport per a l'àudio de fons i l'emissió.", + "onboarding-intro": "Fintunes us permetrà reproduir la vostra biblioteca de música des de qualsevol lloc, amb total suport per a l'àudio en segon pla i l'enviament del so a altres dispositius.", "onboarding-cta": "Per començar, necessiteu un servidor Jellyfin. Feu clic al botó següent per introduir l'adreça del vostre servidor Jellyfin i iniciar sessió.", "set-jellyfin-server": "Configura el servidor Jellyfin", "set-jellyfin-server-instruction": "Introduïu l'URL del vostre servidor Jellyfin. Assegureu-vos d'incloure el protocol i el port", @@ -61,14 +61,14 @@ "jellyfin-user-id": "ID d'usuari de Jellyfin", "setting-cache": "Memòria cau", "setting-cache-description": "Si heu actualitzat la vostra biblioteca Jellyfin, però l'aplicació manté els actius de la memòria cau, podeu esborrar la memòria cau forçadament amb aquest botó. Això obligarà l'aplicació a recuperar la biblioteca des de zero.", - "recent-albums": "Àlbums recents", + "recent-albums": "Afegit Recentment", "error-reporting": "Informe d'errors", "error-reporting-description": "Durant l'ús d'aquesta aplicació, podeu trobar errors. Informar d'aquests errors ajuda a crear una experiència d'aplicació més segura i estable.", "error-reporting-rationale": "Quan activeu l'informe d'errors, cada vegada que es produeix un error, es crea automàticament un informe i s'envia a un servidor, juntament amb informació útil de depuració, com ara dispositius, versions i l'error específic.", "why-use-tracking": "Per què utilitzar el seguiment?", "why-use-tracking-description": "El seguiment ajuda a accelerar el desenvolupament d'aquesta aplicació informant de casos estranys i descuits. Això ajuda a fer que l'aplicació sigui més estable i robusta, augmentant així l'experiència de l'aplicació per a tothom.", "what-data-is-gathered": "Quines dades es recullen?", - "what-data-is-gathered-description": "Registrem l'error, el tipus de dispositiu, la versió del sistema operatiu, la versió de l'aplicació i l'identificador del dispositiu. No s'envia cap estat de l'aplicació en cap informe d'error. L'identificador del dispositiu és un hash únic que es pot restablir a la configuració del dispositiu i no podem deduir cap informació personal d'aquest identificador.", + "what-data-is-gathered-description": "Registrem l'error, el tipus de dispositiu, la versió del sistema operatiu, la versió de l'aplicació i l'identificador del dispositiu. No s'envia cap estat de l'aplicació en cap informe d'errors. L'identificador del dispositiu és un hash únic que es pot restablir a la configuració del dispositiu i no podem deduir cap informació personal d'aquest identificador.", "where-is-data-stored": "On s'emmagatzemen les dades?", "where-is-data-stored-description": "El backend de Sentry està allotjat a la nostra pròpia infraestructura. Ningú més que nosaltres té accés als servidors, bases de dades, aplicacions i registres de dades, menys el personal de Sentry. La infraestructura està allotjada a la Unió Europea." }