Merge remote-tracking branch 'weblate/main'
This commit is contained in:
@@ -76,5 +76,9 @@
|
||||
"delete": "Čeština",
|
||||
"cancel": "Hledat",
|
||||
"disc": "Čeština",
|
||||
"lyrics": "Text skladby"
|
||||
"lyrics": "Text skladby",
|
||||
"direct-play": "Přímé hraní",
|
||||
"transcoded": "Transcoded",
|
||||
"khz": "kHz",
|
||||
"kbps": "kbps"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -76,5 +76,9 @@
|
||||
"delete": "Borrar",
|
||||
"cancel": "Cancelar",
|
||||
"disc": "Disco",
|
||||
"lyrics": "Letras"
|
||||
"lyrics": "Letras",
|
||||
"direct-play": "Juego directo",
|
||||
"transcoded": "Transcoded",
|
||||
"khz": "kHz",
|
||||
"kbps": "kbps"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -76,5 +76,9 @@
|
||||
"delete": "Supprimer",
|
||||
"cancel": "Annuler",
|
||||
"disc": "Disc",
|
||||
"lyrics": "Paroles"
|
||||
"lyrics": "Paroles",
|
||||
"direct-play": "Jeu direct",
|
||||
"transcoded": "Transcoded",
|
||||
"khz": "kHz",
|
||||
"kbps": "kbps"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -76,5 +76,9 @@
|
||||
"cancel": "Annulla",
|
||||
"confirm-delete-all-tracks": "Sei sicuro di voler eliminare tutte le tracce attualmente scaricate?",
|
||||
"disc": "Disc",
|
||||
"lyrics": "Testi"
|
||||
"lyrics": "Testi",
|
||||
"direct-play": "Gioco diretto",
|
||||
"transcoded": "Transcoded",
|
||||
"khz": "kHz",
|
||||
"kbps": "kbps"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -76,5 +76,7 @@
|
||||
"cancel": "Avbryt",
|
||||
"confirm-delete-all-tracks": "Er du sikker på at du vil slette alle nedlastede spor?",
|
||||
"disc": "Plate",
|
||||
"lyrics": "Sangtekster"
|
||||
"lyrics": "Sangtekster",
|
||||
"khz": "kHz",
|
||||
"kbps": "kbps"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -76,5 +76,9 @@
|
||||
"cancel": "Anuluj",
|
||||
"confirm-delete-all-tracks": "Czy na pewno chcesz usunąć wszystkie aktualnie pobrane utwory?",
|
||||
"disc": "Disc disc",
|
||||
"lyrics": "Tekst utworu"
|
||||
"lyrics": "Tekst utworu",
|
||||
"direct-play": "Dyrektywa",
|
||||
"transcoded": "Transkod",
|
||||
"khz": "kHz",
|
||||
"kbps": "kbps"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -76,5 +76,6 @@
|
||||
"confirm-delete-all-tracks": "Ali ste prepričani, da želite izbrisati vse trenutno prenesene skladbe?",
|
||||
"delete": "Izbriši",
|
||||
"disc": "Disk",
|
||||
"lyrics": "Besedilo"
|
||||
"lyrics": "Besedilo",
|
||||
"khz": "kHz"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -76,5 +76,9 @@
|
||||
"cancel": "Avbokning",
|
||||
"confirm-delete-all-tracks": "Är du säker på att du vill ta bort alla för närvarande nedladdade spår?",
|
||||
"disc": "Disc",
|
||||
"lyrics": "Låttext"
|
||||
"lyrics": "Låttext",
|
||||
"direct-play": "Direkt spel",
|
||||
"transcoded": "Transkoded",
|
||||
"khz": "kHz",
|
||||
"kbps": "kb/s"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -76,5 +76,9 @@
|
||||
"delete": "删除",
|
||||
"cancel": "取消",
|
||||
"disc": "歧视",
|
||||
"lyrics": "歌词"
|
||||
"lyrics": "歌词",
|
||||
"direct-play": "直接游戏",
|
||||
"transcoded": "密码",
|
||||
"khz": "kHz",
|
||||
"kbps": "kbps"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user