"AccountCacheReset_Message":"This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...",
"AccountCreation_InitialSynchronization_EverythingWarning":"Isto sincronizará todo o teu correo co teu ordenador. Será necesario un uso extenso do espazo en disco. Non se recomenda. Para un rendemento óptimo, use un intervalo de sincronización máis curto e utilize a busca en liña para acceder aos teus correos.",
"AccountDetailsPage_CapabilityDescription":"Elixe se esta conta se usa para correo, calendario ou para ambos. Activar unha nova función pode pedirche que inicies sesión de novo.",
"AccountCapability_MailOnly":"Só correo",
"AccountCapability_CalendarOnly":"Só calendario",
"AccountCapability_MailAndCalendar":"Correo e Calendario",
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage":"A mensaxe non ten asunto. Queres continuar?",
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage":"You can enable startup launch from Settings -> App Preferences.",
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage":"Let Wino Mail automatically launch minimized on Windows startup to not miss any notifications.\n\nDo you want to enable startup launch?",
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage":"Introduza un novo nome para a conta vinculada",
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle":"Nomea a conta vinculada",
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage":"Esta operación non borrará a conta pero si romperá a vinculación para as conexións de carpetas compartidas. Queres continuar?",
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage":"Queres deixar de recibir mensaxes de {0}? Wino desusbscribirate enviando un correo dende a túa conta a {1}.",
"DiscordChannelDisclaimerMessage":"Wino non ten o seu propio servidor de Discord, pero hai un canal chamado \"wino-mail\" dentro do servidor \"Developer Sanctuary\". Para obter novas sobre Wino, por favor entra en Developer Sanctuary e segue o canal \"wino-mail\" dentro de \"Community Projects\".\n\nSerás redirixido ó servidor xa que Discord non ten a función de invitacións de canais.",
"DiscordChannelDisclaimerTitle":"Información importante de Discord",
"Exception_AccountNeedsAttention_Title":"A conta precisa atención",
"Exception_AccountNeedsAttention_Message":"'{0}' require a túa atención para continuar a funcionar.",
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Message":"Wino Mail non pode localizar o runtime WebView2 de Microsoft Edge. Por favor instale ou repare o runtime para renderizar o contido dos mensaxes correctamente.",
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Title":"É necesario o runtime WebView2",
"Exception_AliasSendDenied_Message":"Non tes permiso para enviar desde o alias {0}. Escolla outro alias ou actualice os permisos da túa caixa de correo.",
"GmailServiceDisabled_Message":"Your Google Workspace account seems to be disabled for Gmail service. Please contact your administrator to enable Gmail service for your account.",
"KeyboardShortcuts_FailedToReset":"Fallou ao restablecer os atallos de teclado.",
"KeyboardShortcuts_FailedToUpdate":"Fallou a actualización dos atallos de teclado.",
"KeyboardShortcuts_MailoperationAction":"Acción",
"KeyboardShortcuts_Action":"Acción",
"KeyboardShortcuts_FailedToLoad":"Fallou ao cargar os atallos de teclado.",
"KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut":"Por favor, introduce unha tecla para o atallo.",
"KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut":"Por favor, selecciona unha acción para o atallo.",
"KeyboardShortcuts_EnterKey":"Por favor, introduce unha tecla para o atallo.",
"KeyboardShortcuts_SelectOperation":"Por favor, selecciona unha acción para o atallo.",
"KeyboardShortcuts_ShortcutInUse":"Este atallo xa está en uso por outro atallo.",
"KeyboardShortcuts_FailedToSave":"Fallou ao gardar o atallo.",
"KeyboardShortcuts_FailedToDelete":"Fallou ao eliminar o atallo.",
"KeyboardShortcuts_PageDescription":"Configura os atallos de teclado para operacións rápidas de correo. Pulsa as teclas mentres o foco está no campo de entrada da tecla para capturar os atallos.",
"KeyboardShortcuts_Add":"Engadir atallo",
"KeyboardShortcuts_EditTitle":"Editar atallo de teclado",
"KeyboardShortcuts_ResetToDefaults":"Restablecer aos valores por defecto",
"KeyboardShortcuts_PressKeysHere":"Pulsa aquí as teclas...",
"KeyboardShortcuts_KeyCombination":"Combinación de teclas",
"KeyboardShortcuts_FocusArea":"Foca o campo superior e pulsa a combinación de teclas desexada.",
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0":"This server is requesting a SSL handshake to continue. Please confirm the certificate details below.",
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1":"Allow the handshake to continue setting up your account.",
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied":"User didn't authorize the handshake with the certificate.",
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription":"Introduce a túa identidade e credenciais. Wino pode tentar detectar automaticamente a configuración do servidor.",
"ImapCalDavSettingsPage_BasicTab":"Básico",
"ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport":"Habilitar o soporte do calendario",
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton":"Descubrir automaticamente a configuración de correo",
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage":"Configuración de correo descuberta e aplicada.",
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription":"Introduce a configuración do servidor manualmente se a detección automática non está dispoñible ou é incorrecta.",
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab":"Avanzado",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle":"Configuración do calendario",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription":"Elixa como deberían funcionar os datos do calendario para esta conta IMAP.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader":"Modo do calendario",
"ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader":"Seguridade da conexión",
"ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader":"Método de autenticación",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly":"Só calendario local",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription":"O calendario está desactivado para esta conta.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription":"Os elementos do calendario sincronízanse co teu servidor CalDAV.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription":"Os elementos do calendario só se gardan neste ordenador e non se sincronizan na rede.",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore":"Como funciona o calendario local",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle":"Só calendario local",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage":"O calendario local garda todos os eventos só no teu ordenador. Non se sincroniza con iCloud, Yahoo nin calquera outro proveedor.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl":"URL do servizo CalDAV",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername":"Nome de usuario CalDAV",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage":"A proba de CalDAV só é necesaria cando o modo de calendario está establecido en sincronización CalDAV.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired":"O URL do servizo CalDAV é obligatorio.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid":"O URL do servizo CalDAV debe ser un URL absoluto.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired":"O nome de usuario CalDAV é obrigatorio.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired":"A contrasinal CalDAV é obrigatorio.",
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage":"Background execution for the app is denied. This may affect background synchronization and live notifications.",
"MailEmptyState_Title":"Non hai contas habilitadas para correo",
"MailEmptyState_Message":"Tes contas conectadas para calendario, pero ningunha delas está habilitada para correo. Engade unha conta de correo ou actualiza unha conta existente para usar correo.",
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description":"Create a copy of the message in Sent folder after the draft is sent. Enable this if you don't see your mails after you sent them in Sent folder.",
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title":"Append messages to Sent folder",
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description":"What should happen when you close the app?",
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title":"Application close behavior",
"SettingsAppPreferences_Description":"General settings / preferences for Wino Mail.",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description":"Set whether Wino should check fetched mails first while doing a search or ask your mail server online. Local search is always faster and you can always do an online search if your mail is not in the results.",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description":"Wino Mail will keep running in the background. You will be notified as new mails arrive.",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title":"Run in the background",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description":"Wino Mail will keep running on the system tray. Available to launch by clicking on an icon. You will be notified as new mails arrive.",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title":"Minimize to system tray",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description":"Wino Mail will not keep running anywhere. You will not be notified as new mails arrive. Launch Wino Mail again to continue mail synchronization.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description":"Allow Wino Mail to launch minimized when Windows starts. Always allow it to receive notifications.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled":"Wino Mail will not be launched on Windows startup. This will cause you to miss notifications when you restart your computer.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy":"Your administrator or group policies disabled running applications on startup. Thus, Wino Mail can't be set to launch on Windows startup.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser":"Please go to Task Manager -> Startup tab to allow Wino Mail to launch on Windows startup.",
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title":"Ocultar o botón da conta de Wino na barra de título.",
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description":"Ocultar o botón de perfil na barra de título que abre o panel da conta de Wino.",
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title":"Notificacións de actualización da Microsoft Store.",
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description":"Mostrar notificacións e accións no rodapé cando haxa unha actualización da Microsoft Store disponível.",
"SettingsAppPreferences_AiActions_Title":"Accións de IA",
"SettingsAppPreferences_AiActions_Description":"Elixa os idiomas de IA predeterminados e onde se deben gardar os resumos.",
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title":"Idioma de tradución por defecto.",
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description":"Selecciona o idioma de destino predeterminado utilizado polas accións de tradución da IA.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title":"Idioma de resumo.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description":"Selecciona o idioma de resumo preferido para os futuros resumos da IA.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title":"Ruta de almacenamento de resumos por defecto.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description":"Elixa a carpeta que Wino debe usar por defecto ao gardar os resumos da IA.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder":"Usar a localización de almacenamento por defecto do sistema.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint":"Esta carpeta non existe. Empregarase a ubicación de almacenamento por defecto para os resumos.",
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header":"Duración predeterminada de adiamento.",
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description":"Define unha duración predeterminada de adiamento para as notificacións de recordatorio do calendario.",
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header":"Formato da cabecera do día na vista temporal.",
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description":"Elixa como se renderizan as etiquetas do día nas vistas de día, semana e semana laboral. Usa tokens de formato de data como ddd, dd, MMM ou dddd.",
"SettingsComposerFontFamily_Description":"Change the default font family and font size for composing mails.",
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description":"Set folders with special functions. Folders such as Archive, Inbox, and Drafts are essential for Wino to function properly.",
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title":"Configure System Folders",
"SettingsEmptyJunkFolderCommand_Description":"Mostrar o comando para baleirar a carpeta de correo lixo. Esta acción non pedirá confirmación e eliminará de inmediato todos os correos da carpeta de correo lixo.",
"SettingsEmptyJunkFolderCommand_Title":"Mostrar o comando para baleirar a carpeta de correo lixo",
"SettingsEnableLogs_Description":"I might need logs for crashes to diagnose issues you have opened in GitHub. None of the logs will expose your credentials or sensetive information to public.",
"SettingsEnableLogs_Title":"Enable Logs",
"SettingsEnableSignature":"Enable Signature",
"SettingsExpandOnStartup_Description":"Set whether Wino should expand this account's folders on startup.",
"SettingsExpandOnStartup_Title":"Expand Menu on Startup",
"SettingsExternalContent_Description":"Manage external content settings when rendering mails.",
"SettingsFolderMenuStyle_Description":"Change whether account folders should be nested inside an account menu item or not. Toggle this off if you like the old menu system in Windows Mail",
"FolderCustomization_Pin":"Fixar na parte superior",
"FolderCustomization_Unpin":"Mover a Máis",
"FolderCustomization_Show":"Mostrar na navegación",
"FolderCustomization_Hide":"Ocultar da navegación",
"FolderCustomization_Reset":"Restablecer aos valores por defecto",
"FolderCustomization_ResetConfirmTitle":"Restablecer o deseño das carpetas",
"FolderCustomization_ResetConfirmMessage":"Isto eliminará calquera orde de carpetas personalizada e restablecerá o deseño predeterminado de carpetas especiais para esta conta. As carpetas ocultas volverán a ser visibles. Quere continuar?",
"FolderCustomization_EmptySection":"Arrastra as carpetas aquí para engadilas a esta sección.",
"MailCategoryManagementPage_RefreshConfirmationMessage":"Isto eliminará todas as túas categorías locais e volverá a sincronizar todo desde o servidor. Queres continuar?",
"SettingsSearch_MailNotifications_Keywords":"correo electrónico;notificación;notificacións;aviso;acción;accións;resposta;resposta a todos;reenviar;arquivar;eliminar;lixo;lido",
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine":"All feedbacks are appreciated and they will make much Wino better in the future. Would you like to rate Wino in Microsoft Store?",
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine":"Would you like to rate Wino Mail in Microsoft Store?",
"SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine":"This IMAP server doesn't support SPECIAL-USE extension hence Wino couldn't setup the system folders properly.",
"SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine":"Please select the appropriate folders for specific functionalities.",
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription":"Folder that sent messages will be stored.",
"Composer_LocalDraftSyncInfo":"Este borrador é só local. O Wino non conseguiu envialo ao teu servidor de correo. Clica para tentar envialo de novo ao servidor.",
"Composer_CertificateExpires":"Expira en: ",
"Composer_SmimeSignature":"Assinatura S/MIME",
"Composer_SmimeEncryption":"Cifrado S/MIME",
"Composer_EmailTemplatesPlaceholder":"Plantillas de correo",
"Composer_AiSummarize":"Resumir con IA",
"Composer_AiSummarizeDescription":"Extrae puntos clave, accións e decisións deste correo.",
"Composer_AiTranslate":"Traducir con IA",
"Composer_AiActions":"Accións IA",
"Composer_AiRewrite":"Reescribe con IA",
"AiActions_CheckingStatus":"Comprobando o acceso á IA...",
"AiActions_SignedOutTitle":"Desbloquear o paquete AI de Wino",
"AiActions_SignedOutDescription":"Traducir, reescribir e resumir correos con IA despois de iniciar sesión na túa Conta Wino e activar o complemento AI Pack.",
"AiActions_NoPackTitle":"Precísase AI Pack",
"AiActions_NoPackDescription":"Iniciaste sesión, pero o AI Pack non está activo aínda. Cómprao para usar as ferramentas de tradución, reescritura e resumo de IA de Wino.",
"AiActions_UsageSummary":"{0} de {1} créditos usados este mes.",
"Composer_AiRewritePolite":"Faino máis educado",
"Composer_AiRewritePoliteDescription":"Ablanda a redacción mantendo o mesmo propósito.",
"Composer_AiRewriteAngry":"Faino enfadado",
"Composer_AiRewriteAngryDescription":"Emprega un ton máis agudo e confrontativo.",
"Composer_AiRewriteHappy":"Fai que sexa feliz",
"Composer_AiRewriteHappyDescription":"Engade un ton máis optimista e entusiástico.",
"Composer_AiRewriteFormal":"Fai que sexa formal",
"Composer_AiRewriteFormalDescription":"Fai que a mensaxe soe máis profesional e estruturada.",
"Composer_AiRewriteFriendly":"Fai que sexa amigable",
"Composer_AiRewriteFriendlyDescription":"Aporta un ton máis accesible á mensaxe.",
"Composer_AiRewriteShorter":"Fai que sexa máis curto",
"Composer_AiRewriteShorterDescription":"Condensa o texto e elimina detalles innecesarios.",
"Composer_AiRewriteClearer":"Fai que sexa máis claro",
"Composer_AiRewriteClearerDescription":"Melora a legibilidade e facilita a lectura da mensaxe.",
"Composer_AiRewriteCustom":"Personalizado",
"Composer_AiRewriteCustomDescription":"Describe a túa propia intención de reescritura.",
"Composer_AiRewriteCustomPlaceholder":"Describe como queres que a mensaxe sexa reescrita",
"Composer_AiRewriteMode":"Tono de reescritura",
"Composer_AiRewriteApply":"Aplicar a reescritura",
"Composer_AiTranslateDialogTitle":"Traducir con IA",
"Composer_AiTranslateDialogDescription":"Introduce a lingua ou código de cultura de destino, por exemplo, en-US, tr-TR, de-DE ou fr-FR.",
"Composer_AiTranslateApply":"Traducir",
"Composer_AiTranslateLanguage":"Idioma de destino",
"Composer_AiTranslateCustomPlaceholder":"Introduce o código de cultura",
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description":"Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.",
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription":"Marcar este calendario como o calendario principal da conta",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Header":"Comportamento do botón Novo evento",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Description":"Elixe se o botón Novo evento debe pedir un calendario cada vez ou abrir sempre un calendario específico",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime":"Preguntar cada vez",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar":"Sempre usar un calendario específico",
"CalendarSettings_Rendering_Title":"Renderizado",
"CalendarSettings_Rendering_Description":"Configurar o deseño do calendario e o comportamento de visualización",
"CalendarSettings_Preferences_Description":"Define como funciona o botón Novo evento",
"WhatIsNew_GetStartedButton":"Comeza",
"WhatIsNew_ContinueAnywayButton":"Continuar de todas as formas",
"WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton":"Preparándose para a nova versión...",
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Title":"Preparando os teus dados",
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Description":"Wino está a aplicar migracións de actualización. Por favor, agarda mentres preparamos os teus datos da conta para esta versión",
"WhatIsNew_MigrationFailedMessage":"Ao aplicar as migracións fallou co código de erro {0}. Pode continuar a usar a aplicación. Non obstante, se atopas problemas graves, por favor reinstale a aplicación",
"WhatIsNew_MigrationNotification_Title":"Wino Mail actualizado",
"WhatIsNew_MigrationNotification_Message":"Abre a aplicación para completar a actualización e ver as novidades",
"WelcomeWindow_Title":"Benvido a Wino Mail",
"WelcomeWindow_Subtitle":"Una experiencia nativa de Windows para Mail e Calendario",
"WelcomeWindow_WhatsNewTitle":"Últimos cambios",
"WelcomeWindow_FeaturesTitle":"Características",
"WelcomeWindow_WhatsNewTab":"Novidades",
"WelcomeWindow_FeaturesTab":"Características",
"WelcomeWindow_GetStartedButton":"Comeza engadindo unha conta",
"WelcomeWindow_GetStartedDescription":"Engade a túa conta de Outlook, Gmail ou IMAP para comezar a usar Wino Mail",
"WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount":"Importar desde a túa Conta Wino",
"WelcomeWindow_ImportInProgress":"Importando as túas preferencias e contas sincronizadas...",
"WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound":"Non se atoparon contas sincronizadas na túa Conta Wino. Se as preferencias estaban dispoñibles, foron restauradas. Usa Comeza para engadir unha conta manualmente",
"WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped":"{0} contas sincronizadas xa están dispoñibles neste dispositivo. Usa Comeza para engadir outra conta manualmente se é necesario",
"WelcomeWindow_SetupTitle":"Configura a túa conta",
"WelcomeWindow_SetupSubtitle":"Elixe o teu provedor de correo para comezar",
"WelcomeWindow_AddAccountButton":"Engadir conta",
"WelcomeWindow_SkipForNow":"Omitir por agora — configúrolo máis tarde",
"WelcomeWindow_AppDescription":"Una caixa de entrada rápida e focalizada — redeseñada para Windows 11",
"WelcomeWizard_Step1Title":"Benvido",
"SystemTrayMenu_Open":"Abrir",
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle":"Configuración de sincronización",
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription":"Mantén as túas preferencias de Wino en sincronía entre dispositivos",
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription":"Accede ás funcións premium como o Pacote IA de Wino",
"WinoAccount_Management_Description":"Xestiona a túa Conta Wino, o acceso ao Pacote IA e as preferencias sincronizadas e os detalles da conta",
"WinoAccount_Management_SignedOutTitle":"Inicia sesión en Wino Mail",
"WinoAccount_Management_SignedOutDescription":"Inicia sesión ou crea unha conta para sincronizar o teu correo, acceder ás funcións de IA e xestionar as túas configuracións entre dispositivos",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription":"Impulsa o teu fluxo de correo con ferramentas potenciadas por IA. Traducir mensaxes a máis de 50 idiomas, reescribir para maior claridade e tonalidade, e obter resumos instantáneos de fíos longos",
"WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn":"Inicia sesión coa túa Conta Wino para completar esta compra",
"WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed":"Wino non puido completar esta compra da Microsoft Store",
"WinoAccount_Management_StoreSyncFailed":"A compra finalizou, pero Wino non puido actualizar os beneficios da túa conta aínda. Por favor, tenta de novo nun momento",
"WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive":"A túa subscrición está activa",
"WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed":"Tivemos problemas ao cargar este complemento",
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle":"Sincronizar Preferencias e Contas",
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription":"Importa ou exporta as túas preferencias de Wino e os detalles da caixa de correo entre dispositivos. Contrasinais, tokens e outra información sensible nunca se sincronizan",
"WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped":"Ignoráronse {0} contas que xa existen neste dispositivo.",
"WinoAccount_Management_ImportPartial":"Aplicáronse {0} preferencias sincronizadas. {1} preferencias non se puideron restaurar.",
"WinoAccount_Management_ImportReloginReminder":"Contrasinais, tokens e outra información sensíbel non foron importados. Inicie sesión de novo para cada conta neste dispositivo antes de usala.",
"WinoAccount_Management_SerializeFailed":"Wino non conseguiu serializar as túas preferencias actuais.",
"WinoAccount_Management_EmptyExport":"Non hai valores de preferencias para exportar.",
"WinoAccount_Management_ImportEmpty":"O paquete de datos sincronizados non contén nada novo para restaurar.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Title":"Exportar á túa Conta Wino",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Description":"Escolle o que desexes sincronizar coa túa Conta Wino",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer":"Contrasinais, tokens e outra información sensible non se sincronizan.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin":"As contas importadas noutro PC seguirán a necesitar que inicies sesión de novo antes de poder usalas.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress":"Exportando os datos de Wino seleccionados",
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionTitle":"Transferir cun arquivo JSON",
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionDescription":"Importar desde ou exportar a un arquivo JSON local. Contrasinais, tokens e outras informacións sensibles non están incluídas.",
"WinoAccount_RegisterDialog_Title":"Crear Conta Wino",
"WinoAccount_RegisterDialog_Description":"Crea unha Conta Wino para manter a túa experiencia Wino sincronizada e desbloquear complementos baseados na conta.",
"WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle":"Crea a túa Conta Wino",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle":"Por que crear unha?",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle":"Importa e exporta configuración entre dispositivos",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription":"Mova as túas preferencias de Wino entre dispositivos sen ter que volver a configurar todo desde cero.",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle":"Accede a complementos exclusivos como Wino AI Pack (pagado).",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription":"Utiliza unha conta para desbloquear as características premium de Wino conforme estean dispoñibles.",
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle":"A Conta Wino é independente das túas contas de correo.",
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription":"As túas contas de Outlook, Gmail, IMAP ou outras contas de correo permanecen exactamente como están. Unha Conta Wino só xestiona características específicas de Wino e complementos baseados na conta.",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle":"Privacidade e procesamento da API",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription":"Complementos opcionais, como Wino AI Pack, poden enviar o contido HTML seleccionado de correo electrónico ao servizo Wino API só cando uses esas funcións.",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText":"Ler a política de privacidade",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox":"Acepto a política de privacidade",
"WinoAccount_LoginDialog_Title":"Inicia sesión na Conta Wino",
"WinoAccount_LoginDialog_Description":"Inicia sesión na túa Conta Wino para sincronizar a túa configuración de Wino e acceder ás características baseadas na conta.",
"WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle":"Benvido de novo",
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle":"O que che proporciona iniciar sesión",
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription":"Utiliza a túa Conta Wino para seguir a sincronización das configuracións entre dispositivos e acceder a complementos pagados como Wino AI Pack.",
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle":"Este inicio de sesión non é o da túa caixa de correo",
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription":"Ao iniciar sesión aquí, non engádese nin substitúense as túas contas de Outlook, Gmail, IMAP ou outras no Wino. Só inicia sesión nos servizos específicos de Wino.",
"WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink":"¿Esqueciches o contrasinal?",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title":"Restablece o teu contrasinal",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton":"Enviar correo de restablecemento",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn":"Volver a iniciar sesión",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description":"Introduce o correo da túa Conta Wino e enviaremos unha ligazón de restablecemento de contrasinal se a dirección está rexistrada.",
"WinoAccount_Validation_EmailRequired":"O correo electrónico é obrigatorio.",
"WinoAccount_Validation_PasswordRequired":"O contrasinal é obrigatorio.",
"WinoAccount_Validation_PasswordMismatch":"As contrasinais non coinciden.",
"WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired":"Debe aceptar a política de privacidade antes de crear unha Conta Wino.",
"WinoAccount_Error_InvalidCredentials":"O enderezo de correo electrónico ou o contrasinal son incorrectos.",
"WinoAccount_Error_AccountLocked":"Esta conta está bloqueada temporalmente.",
"WinoAccount_Error_AccountBanned":"Esta conta foi banida.",
"WinoAccount_Error_AccountSuspended":"Esta conta foi suspendida.",
"WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed":"Por favor, confirma o teu enderezo de correo antes de iniciar sesión.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired":"Por favor, confirma o teu enderezo de correo antes de iniciar sesión.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable":"Aínda non está dispoñible un novo correo de confirmación.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid":"Esta solicitude de confirmación xa non é válida. Por favor, inténtao iniciar sesión de novo.",
"WinoAccount_Error_EmailNotRegistered":"Este enderezo de correo non está rexistrado.",
"WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid":"A túa sesión xa non é válida. Por favor, inicia sesión de novo.",
"WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered":"Este enderezo de correo xa está rexistrado.",
"WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired":"É necesario un enderezo de correo para completar o inicio de sesión externo.",
"WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid":"A solicitude de inicio de sesión externo é inválida.",
"WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid":"O estado do inicio de sesión externo é inválido ou expirou.",
"WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid":"O código de inicio de sesión externo é inválido ou expirou.",
"WinoAccount_Error_AiPackRequired":"É necesaria unha suscrición activa de Wino AI Pack para esta acción.",
"WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded":"O límite de uso de Wino AI Pack foi alcanzado para o actual período de facturación.",
"WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty":"Non hai contido de correo para procesar.",
"WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge":"Este correo é demasiado grande para ser procesado polo Wino AI.",
"WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage":"Ese idioma non é compatible. Proba cun código de cultura válido como en-US ou tr-TR.",
"WinoAccount_Error_Forbidden":"Non ten permiso para realizar esta acción.",
"WinoAccount_Error_ValidationFailed":"A solicitude é inválida. Por favor, revisa os valores introducidos.",
"WinoAccount_RegisterSuccessMessage":"O rexistro da Conta Wino completouse para {0}.",
"WinoAccount_LoginSuccessMessage":"Iniciaste sesión na Conta Wino como {0}.",
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title":"Confirma o teu enderezo de correo",
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message":"Enviamos unha confirmación por correo a {0}. Por favor confírmalo e inténtao iniciar sesión de novo.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title":"Se require confirmación de correo",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message":"Seguimos a aguardar a que confirmes {0}.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton":"Reenviar correo de confirmación",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown":"Podes reenviar o correo de confirmación en {0}.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend":"Podes reenviar o correo de confirmación agora.",
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title":"Correo de confirmación reenviado",
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message":"Enviamos unha confirmación por correo a {0}. Por favor confírmalo e inténtao iniciar sesión de novo.",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle":"Correo de restablecemento de contrasinal enviado",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage":"Enviámosche un correo de restablecemento de contrasinal a {0}. Abre ese correo para escoller unha nova contrasinal.",
"ProviderSelection_ProviderSectionDescription":"Selecciona o servizo que queres conectar.",
"ProviderSelection_CapabilitySectionTitle":"Usar esta conta para",
"ProviderSelection_CapabilitySectionDescription":"Elixe se queres correo, calendario ou ambos.",
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_OAuth":"No seguinte paso, o inicio de sesión seguro conectará a túa conta. Se habilitas o calendario, Wino conectará automaticamente Outlook Calendar ou Google Calendar.",
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_SpecialImap":"No seguinte paso, introducirás as credenciais do provedor. O correo usa IMAP/SMTP, e o calendario pode usar CalDAV ou permanecer local neste dispositivo.",
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_CustomServer":"No seguinte paso, introducirás os datos do servidor. O correo usa IMAP/SMTP, e o calendario pode usar CalDAV ou permanecer local neste dispositivo.",
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple":"Os teus eventos de calendario están sincronizados cos servidores de Apple entre os teus dispositivos.",
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo":"Os teus eventos de calendario están sincronizados cos servidores de Yahoo entre os teus dispositivos.",