AI translations.

This commit is contained in:
Burak Kaan Köse
2026-04-05 16:23:20 +02:00
parent 32d677025d
commit 08bb9ede2a
24 changed files with 17572 additions and 92 deletions
@@ -8,6 +8,7 @@
"AccountCacheReset_Message": "Този акаунт изисква пълна ресинхронизация, за да продължи да работи. Моля, изчакайте, докато Wino ресинхронизира съобщенията ви...",
"AccountContactNameYou": "Вие",
"AccountCreationDialog_Completed": "всичко е готово",
"AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Зареждане на календарни данни.",
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Извличане на събитията от календара.",
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Извличане на данните за профила.",
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Ако браузърът ви не се е стартирал автоматично, за да завърши удостоверяването:",
@@ -17,6 +18,7 @@
"AccountCreationDialog_Initializing": "инициализиране",
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "В момента получаваме информация за папките.",
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Информацията за акаунта се запазва.",
"Purchased": "Покупено",
"AccountEditDialog_Message": "Име на акаунта",
"AccountEditDialog_Title": "Редактиране на акаунта",
"AccountPickerDialog_Title": "Изберете акаунт",
@@ -26,6 +28,10 @@
"AccountDetailsPage_Description": "Променете името на акаунта в Wino и задайте желаното име на изпращача.",
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Цвят на акаунта",
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Задайте цвят на акаунта, за да оцветите символа му в списъка.",
"AccountDetailsPage_TabGeneral": "Общи",
"AccountDetailsPage_TabMail": "Поща",
"AccountDetailsPage_TabCalendar": "Календар",
"AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Изберете календар, за да конфигурирате неговите настройки.",
"AddHyperlink": "Добавяне",
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Синхронизация на заден план",
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Приложението не е настроено да се стартира при стартиране на Windows.",
@@ -47,8 +53,10 @@
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP акаунт",
"Busy": "Зает",
"Buttons_AddAccount": "Добавяне на акаунт",
"Buttons_FixAccount": "Поправи акаунта",
"Buttons_AddNewAlias": "Добавяне на нов псевдоним",
"Buttons_Allow": "Позволяване",
"Buttons_Apply": "Приложи",
"Buttons_ApplyTheme": "Прилагане на темата",
"Buttons_Browse": "Преглед",
"Buttons_Cancel": "Отказ",
@@ -62,6 +70,7 @@
"Buttons_Edit": "Редактиране",
"Buttons_EnableImageRendering": "Активиране",
"Buttons_Multiselect": "Избор на няколко",
"Buttons_Manage": "Управлявай",
"Buttons_No": "Не",
"Buttons_Open": "Отваряне",
"Buttons_Purchase": "Купете",
@@ -70,15 +79,134 @@
"Buttons_Save": "Запазване",
"Buttons_SaveConfiguration": "Запазване на конфигурацията",
"Buttons_Send": "Изпращане",
"Buttons_SendToServer": "Изпрати към сървър",
"Buttons_Share": "Споделяне",
"Buttons_SignIn": "Вход",
"Buttons_Sync": "Синхронизиране",
"Buttons_SyncAliases": "Синхронизиране на псевдонимите",
"Buttons_TryAgain": "Нов опит",
"Buttons_Yes": "Да",
"Sync_SynchronizingFolder": "Синхронизиране на {0} {1}",
"Sync_DownloadedMessages": "Изтеглени {0} съобщения от {1}",
"SyncAction_Archiving": "Архивиране на {0} имейл(а)",
"SyncAction_ClearingFlag": "Премахване на флага от {0} имейл(а)",
"SyncAction_CreatingDraft": "Създаване на чернова",
"SyncAction_CreatingEvent": "Създаване на събитие",
"SyncAction_Deleting": "Изтриване на {0} имейл(а)",
"SyncAction_EmptyingFolder": "Изпразване на папка",
"SyncAction_MarkingAsRead": "Маркиране на {0} имейл(а) като прочетени",
"SyncAction_MarkingAsUnread": "Маркиране на {0} имейл(а) като непрочетени",
"SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Маркиране на папка като прочетена",
"SyncAction_Moving": "Преместване на {0} имейл(а)",
"SyncAction_MovingToFocused": "Преместване на {0} имейл(а) към Focused",
"SyncAction_RenamingFolder": "Преименуване на папка",
"SyncAction_SendingMail": "Изпращане на имейл",
"SyncAction_SettingFlag": "Поставяне на флаг на {0} имейл(а)",
"SyncAction_SynchronizingAccount": "Синхронизирам {0}",
"SyncAction_SynchronizingAccounts": "Синхронизирам {0} акаунт(и)",
"SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Синхронизиране на календарни данни",
"SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Синхронизиране на календарни събития",
"SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Синхронизиране на календарни метаданни",
"SyncAction_Unarchiving": "Разархивиране на {0} имейл(а)",
"CalendarAllDayEventSummary": "целодневни събития",
"CalendarDisplayOptions_Color": "Цвят",
"CalendarDisplayOptions_Expand": "Разширяване",
"CalendarEventResponse_Accept": "Приеми",
"CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Прието",
"CalendarEventResponse_Decline": "Откажи",
"CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Отказано",
"CalendarEventResponse_NotResponded": "Без отговор",
"CalendarEventResponse_Tentative": "Възможно",
"CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Възможно",
"CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Приеми",
"CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Добавете съобщение към отговора... (по избор)",
"CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Откажи",
"CalendarEventRsvpPanel_Message": "Съобщение",
"CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Изпрати съобщение с отговор",
"CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Възможно",
"CalendarEventRsvpPanel_Title": "Опции за отговор",
"CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Прието",
"CalendarAttendeeStatus_Declined": "Отхвърлено",
"CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Изисква действие",
"CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Възможно",
"CalendarEventDetails_Attachments": "Прикачени файлове",
"CalendarEventCompose_AddAttachment": "Добави прикачен файл",
"CalendarEventCompose_AllDay": "Цял ден",
"CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Прикачените файлове не се поддържат за календарите CalDAV.",
"CalendarEventCompose_EndDate": "Крайна дата",
"CalendarEventCompose_EndTime": "Краен час",
"CalendarEventCompose_Every": "на всеки",
"CalendarEventCompose_ForWeekdays": "за",
"CalendarEventCompose_FrequencyDay": "ден",
"CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "дни",
"CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "месец",
"CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "месеци",
"CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "седмица",
"CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "седмици",
"CalendarEventCompose_FrequencyYear": "година",
"CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "години",
"CalendarEventCompose_Location": "Местоположение",
"CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Добавете местоположение",
"CalendarEventCompose_NewEventButton": "Ново събитие",
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Можете да изберете календар по подразбиране за нови събития в настройките на календара.",
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Отворете настройките на календара",
"CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Всe още няма налични календари за създаване на събитиe",
"CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Няма налични календари",
"CalendarEventCompose_NoEndDate": "Няма крайна дата",
"CalendarEventCompose_Notes": "Бележки",
"CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Изберете календар",
"CalendarEventCompose_Recurring": "Повтарящо се",
"CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Се повтаря на всеки {0} {1}{2} {3} валидно {4}{5}",
"CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Се повтаря {0}{1} {2} валидно {3}{4}",
"CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Повтаряйте на всеки",
"CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Изберете календар",
"CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Се случва на {0} {1}",
"CalendarEventCompose_StartDate": "Начална дата",
"CalendarEventCompose_StartTime": "Начален час",
"CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "от {0} до {1}",
"CalendarEventCompose_Title": "Заглавие на събитието",
"CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Добавете заглавие",
"CalendarEventCompose_Until": "до",
"CalendarEventCompose_UntilSummary": " до {0}",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "Датата на край за цял ден трябва да е след началната дата.",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Един или повече участници имат невалиден имейл адрес.",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "Датата на край на повторението трябва да е на или след датата на началото на събитието.",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "Краят трябва да е по-късен от началото.",
"CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Един или повече прикачени файлове вече не са налични: {0}",
"CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Изберете календар преди да създадете събитието.",
"CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Въведете заглавие на събитието преди да го създадете.",
"CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Проверката на събитието не успя",
"CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " на {0}",
"CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "F",
"CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "M",
"CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Сб",
"CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Нд",
"CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Чет",
"CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Вт",
"CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Ср",
"CalendarEventDetails_Details": "Детайли",
"CalendarEventDetails_EditSeries": "Редактиране на серия",
"CalendarEventDetails_Editing": "Редактиране",
"CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Поканете някого",
"CalendarEventDetails_JoinOnline": "Присъединете се онлайн",
"CalendarEventDetails_Organizer": "Организатор",
"CalendarEventDetails_People": "Хора",
"CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Събитие само за четене",
"CalendarEventDetails_Reminder": "Напомняне",
"CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Започна преди {0} часа",
"CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Започна преди {0} минути",
"CalendarReminder_StartedNow": "Започна точно сега",
"CalendarReminder_StartingNow": "Започва сега",
"CalendarReminder_StartsInHours": "Ще започне след {0} часа",
"CalendarReminder_StartsInMinutes": "Ще започне след {0} минути",
"CalendarReminder_SnoozeAction": "Отложи",
"CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} минути",
"CalendarEventDetails_ShowAs": "Покажи като",
"CalendarShowAs_Free": "Свободен",
"CalendarShowAs_Tentative": "Временно",
"CalendarShowAs_Busy": "Зает",
"CalendarShowAs_OutOfOffice": "Извън офиса",
"CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Работя другаде",
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Присъединяване онлайн",
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Преглед на събитието",
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Преглед на сериите",
@@ -88,6 +216,9 @@
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} е копирано в клипборда.",
"ClipboardTextCopied_Title": "Копирано",
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Неуспешно копиране на {0} в клипборда.",
"ContactInfoBar_ErrorTitle": "Грешка при зареждане на информация за контакти",
"ContactInfoBar_SuccessTitle": "Информация за контактите заредена",
"ContactInfoBar_WarningTitle": "Възможна е непълна информация за контакт",
"ComingSoon": "Очаквайте скоро...",
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Прикачване",
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Пуснете файловете си тук",
@@ -129,6 +260,10 @@
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Име на връзката с акаунта",
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Изтриване на {0}?",
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Всички данни, свързани с този акаунт, ще бъдат изтрити от диска за постоянно.",
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Изтриване на шаблона \\\"{0}\\\"?",
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Изтриване на шаблон за имейл",
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Това ще изтрие всички събития от серията. Искате ли да продължите?",
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Изтриване на повтаряща се серия",
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Тази чернова ще бъде отхвърлена. Искате ли да продължите?",
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Отхвърляне на черновата",
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Липсваща тема",
@@ -172,11 +307,18 @@
"ElementTheme_Light": "Светъл режим",
"Emoji": "Емотикони",
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Неуспешна настройка на системните папки",
"Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Акаунтът се нуждае от внимание",
"Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' изисква вашето внимание, за да продължите.",
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail не може да намери Microsoft Edge WebView2 Runtime. Моля, инсталирайте или поправете runtime-а, за да се показва правилно съдържанието на съобщението.",
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Изисква се WebView2 Runtime",
"Exception_AuthenticationCanceled": "Удостоверяването е отменено",
"Exception_CustomThemeExists": "Тази тема вече съществува.",
"Exception_CustomThemeMissingName": "Трябва да посочите име.",
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Трябва да предоставите персонализирано фоново изображение.",
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Неуспешно синхронизиране на псевдонимите",
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Неуспешна синхронизация на календарните данни",
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Неуспешна синхронизация на календарните събития",
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Неуспешна синхронизация на календарните детайли",
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Неуспешно синхронизиране на папките",
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Неуспешно синхронизиране на информацията за профила",
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri е празенl при активиране.",
@@ -229,6 +371,32 @@
"HoverActionOption_MoveJunk": "Преместване в Нежелани",
"HoverActionOption_ToggleFlag": "Отбелязване / Без отбелязване",
"HoverActionOption_ToggleRead": "Прочетено / Непрочетено",
"KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Неуспешно нулиране на клавишните комбинации.",
"KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Неуспешно актуализиране на клавишните комбинации",
"KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Действие",
"KeyboardShortcuts_Action": "Действие",
"KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Неуспешно зареждане на клавишните комбинации.",
"KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Моля, въведете клавиш за клавишната комбинация.",
"KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Моля, изберете действие за клавишната комбинация.",
"KeyboardShortcuts_EnterKey": "Моля, въведете клавиш за клавишната комбинация.",
"KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Моля, изберете действие за клавишната комбинация.",
"KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Тази клавишна комбинация вече се използва от друга клавишна комбинация.",
"KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Неуспешно запазване на клавишната комбинация.",
"KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Неуспешно изтриване на клавишната комбинация.",
"KeyboardShortcuts_PageDescription": "Настройте клавишни комбинации за бързи операции с поща. Натиснете клавиши, докато полето за въвеждане на клавиша е фокусирано, за да заснемете клавишни комбинации.",
"KeyboardShortcuts_Add": "Добави клавишна комбинация",
"KeyboardShortcuts_EditTitle": "Редактиране на клавишна комбинация",
"KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Възстанови по подразбиране",
"KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Натиснете тук клавишите...",
"KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Клавишна комбинация",
"KeyboardShortcuts_FocusArea": "Фокусирайте полето по-горе и натиснете желаната клавишна комбинация",
"KeyboardShortcuts_Modifiers": "Клавиши за модификатори",
"KeyboardShortcuts_Mode": "Режим на приложението",
"KeyboardShortcuts_ModeMail": "Поща",
"KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Календар",
"KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Превключване на прочетено/непрочетено",
"KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Превключване на флаг",
"KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Превключване на архивиране/отархивиране",
"ImageRenderingDisabled": "Показването на изображения е деактивирано за това съобщение.",
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Метод за удостоверяване",
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Сигурност на връзката",
@@ -295,12 +463,58 @@
"IMAPSetupDialog_Username": "Потребител",
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "ivanivanov, ivanivanov@primer.com, domain/ivanivanov",
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Използване на същото потребителско име и парола за изпращане на имейли",
"ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Настройка IMAP и календар",
"ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Редактиране на настройките за IMAP и календар",
"ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Конфигурирайте IMAP/SMTP и опционална синхронизация на календара за този акаунт.",
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Основна настройка",
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Въведете вашата идентичност и данни за вход. Wino може да се опита да открие настройките на сървъра автоматично.",
"ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Основни",
"ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Разреши поддръжка на календар",
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Автоматично откриване на настройки за поща",
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Настройки за пощата открити и приложени.",
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Разширени настройки",
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Въведете настройки на сървъра ръчно, ако автоматичното откриване е недостъпно или неправилно.",
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Разширени",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Настройки на календара",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Изберете как календарните данни да работят за този IMAP акаунт.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Режим на календара",
"ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Сигурност на връзката",
"ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Метод на удостоверяване",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Изключен",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "CalDAV синхронизация",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Само локален календар",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Календарът е деактивиран за този акаунт.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Елементите от календара се синхронизират с вашия CalDAV сървър.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Елементите от календара се съхраняват само на този компютър и не се синхронират в мрежата.",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Как работи локалният календар",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Само локален календар",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Локалният календар запазва всички събития само на вашия компютър. Нищо не се синхронизира с iCloud, Yahoo или други доставчици.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "CalDAV URL на услугата",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Потребителско име за CalDAV",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Парола за CalDAV",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Проверка за CalDAV е необходима само когато режимът на календар е CalDAV синхронизация.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "Изисква се CalDAV URL на услугата.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "CalDAV URL на услугата трябва да бъде абсолютен URL.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "CalDAV потребителското име е задължително.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "CalDAV паролата е задължителна.",
"ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Тест IMAP връзка",
"ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Тест CalDAV връзка",
"ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "IMAP връзката е успешно тествана.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "CalDAV връзката е успешно тествана.",
"ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Настройките на акаунта са валидирани и записани.",
"ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Използвайте парола за приложение, генерирана от настройките на вашия Apple акаунт.",
"ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Използвайте парола за приложение от настройките за сигурност на вашия Yahoo акаунт.",
"Info_AccountCreatedMessage": "{0} е създаден",
"Info_AccountCreatedTitle": "Създаване на акаунт",
"Info_AccountCreationFailedTitle": "Неуспешно създаване на акаунт",
"Info_AccountDeletedMessage": "{0} е изтрит успешно.",
"Info_AccountDeletedTitle": "Акаунтът е изтрит",
"Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Неуспешно",
"Info_AccountIssueFixImapMessage": "Отворете страницата за IMAP и календарни настройки, за да въведете отново данните за сървъра.",
"Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Този акаунт се нуждае от внимание.",
"Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Кликнете, за да поправите този акаунт и да го ресинхронизирайте.",
"Info_AccountAttentionRequiredAction": "Поправи",
"Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Кликнете върху Поправи, за да разрешите проблема с този акаунт.",
"Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Отстранени са всички проблеми с акаунтите.",
"Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Успешно",
"Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Не може да се отвори този прикачен файл.",
@@ -370,6 +584,7 @@
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Синхронизирането на тази папка е деактивирано.",
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Изключена папка",
"Justify": "Двустранно",
"MenuUpdateAvailable": "Налична актуализация",
"Left": "Ляво",
"Link": "Връзка",
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "Трябва да имате поне 2 акаунта, за да създадете връзка.\nВръзката ще бъде премахната при запазване.",
@@ -403,6 +618,7 @@
"MailOperation_Unarchive": "Разархивиране",
"MailOperation_ViewMessageSource": "Преглед на изходния код",
"MailOperation_Zoom": "Мащаб",
"MailsDragging": "Преместване на {0} елемент(а)",
"MailsSelected": "{0} избран(и) елемент(и)",
"MarkFlagUnflag": "Отбелязано/Без отбелязване",
"MarkReadUnread": "Маркиране като прочетено/непрочетено",
@@ -434,6 +650,8 @@
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Нов имейл",
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Вижте новата версия {0}",
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail е актуализиран.",
"Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Налична актуализация",
"Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "По-нова версия на Wino Mail е готова за инсталиране от Microsoft Store.",
"OnlineSearchFailed_Message": "Неуспешно търсене\n{0}\n\nПоказване на офлайн имейли.",
"OnlineSearchTry_Line1": "Не можете да намерите това, което търсите?",
"OnlineSearchTry_Line2": "Опитайте онлайн търсене.",
@@ -446,7 +664,6 @@
"PaneLengthOption_Small": "Малък",
"Photos": "Снимки",
"PreparingFoldersMessage": "Подготовка на папките",
"ProtocolLogAvailable_Message": "Протоколните дневници са достъпни за диагностика.",
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Акаунт в Google",
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Акаунт в Apple iCloud",
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
@@ -465,9 +682,14 @@
"SearchBarPlaceholder": "Търсене",
"SearchingIn": "Търсене в",
"SearchPivotName": "Резултати",
"Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Клавишни комбинации",
"Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Управлявайте клавишните комбинации за бързи действия в пощата.",
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Конфигуриране",
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Конфигурация на IMAP/SMTP",
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Променете настройките на входящия/изходящия сървър.",
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "IMAP и календарни настройки",
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Отворете специализираната страница с настройки за IMAP, SMTP и CalDAV за този акаунт.",
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Отворете настройки",
"SettingsAbout_Description": "Научете повече за Wino.",
"SettingsAbout_Title": "За приложението",
"SettingsAboutGithub_Description": "Към хранилището на GitHub за проследяване на проблеми.",
@@ -490,6 +712,10 @@
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Локално",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Онлайн",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Режим на търсене по подразбиране",
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Режим по подразбиране на приложението.",
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Изберете режим по подразбиране за стартиране на Wino, когато не е явно зададен активиращ тип.",
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Поща",
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Календар",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail ще продължи да работи на заден план. Ще бъдете уведомявани за пристигането на нови имейли.",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Работа на заден план",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail ще продължи да работи в системната област. Можете да го стартирате, като щракнете върху иконата. Ще бъдете уведомявани при пристигането на нови имейли.",
@@ -506,12 +732,30 @@
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Възникна фатална грешка при промяна на режима на стартиране на Wino Mail.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Стартиране в минимизиран вид при стартиране на Windows",
"SettingsAppPreferences_Title": "Предпочитания за приложението",
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Скрийте бутона за акаунта Wino в заглавната лента",
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Скрийте бутона за профила в заглавната лента, който отваря изскачащото меню за акаунта Wino.",
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Уведомления за обновления в магазина",
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Показвайте уведомления и действия в долния колонтитър, когато има налично обновление на Microsoft Store.",
"SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "AI действия",
"SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Изберете езиците за AI по подразбиране и къде трябва да се запазват резюметата.",
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Език по подразбиране за превод",
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Изберете език по подразбиране за превод от AI.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Език за обобщение",
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Изберете език за обобщение за бъдещите AI резюмета.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Път за запис на резюме по подразбиране",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Изберете папка, която Wino да използва по подразбиране при запазване на AI резюмета.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Използвайте системното местоположение за запис по подразбиране",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Тази папка не съществува. За резюметата ще се използва местоположението за запис по подразбиране.",
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Избиране на следващия елемент, след като изтриете или преместите имейл.",
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Автоматично избиране на следващия елемент",
"SettingsAvailableThemes_Description": "Изберете тема от собствената колекция на Wino по ваш вкус или приложете свои собствени теми.",
"SettingsAvailableThemes_Title": "Налични теми",
"SettingsCalendarSettings_Description": "Променете първия ден от седмицата, височината на часовата клетка и други...",
"SettingsCalendarSettings_Title": "Настройки на календара",
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Продължителност на отлагане по подразбиране",
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Задайте по подразбиране време за отлагане на календарните напомняния.",
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Формат на заглавието на деня във времевия изглед",
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Изберете как да се извеждат горните етикети на деня в изгледите за ден, седмица и работна седмица. Използвайте токени за форматиране на дати като ddd, dd, MMM или dddd.",
"SettingsComposer_Title": "Съставяне",
"SettingsComposerFont_Title": "Шрифт по подразбиране за съставяне",
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Промяна на шрифтовото семейство и размера на шрифта по подразбиране за съставяне на имейли.",
@@ -531,6 +775,9 @@
"SettingsDiscord_Title": "Канал в Discord",
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Добавяне/премахване на акаунти, преименуване или прекъсване на връзката между акаунтите.",
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Редактиране на свързаната входяща поща",
"SettingsWindowBackdrop_Title": "Фон на прозореца",
"SettingsWindowBackdrop_Description": "Изберете ефект на фона за прозорците на Wino.",
"SettingsWindowBackdrop_Disabled": "Изборът на фона на прозореца е деактивиран, когато темата на приложението е различна от По подразбиране.",
"SettingsElementTheme_Description": "Избор на тема на Windows за Wino",
"SettingsElementTheme_Title": "Цветови режим",
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Изборът на цветови режим е забранен, когато е избрана тема на приложението, различна от тази по подразбиране.",
@@ -581,6 +828,8 @@
"SettingsManageAliases_Title": "Псевдоними",
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Редактиране на данните на акаунта",
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Променете името на акаунта, името на подателя и задайте нов цвят, ако желаете.",
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Промените са запазени.",
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Данните за акаунта ви са успешно актуализирани.",
"SettingsManageLink_Description": "Преместете елементите, за да добавите нова връзка или да премахнете съществуваща връзка.",
"SettingsManageLink_Title": "Управление на връзката",
"SettingsMarkAsRead_Description": "Променете какво трябва да се случи с избрания елемент.",
@@ -596,7 +845,41 @@
"SettingsNotifications_Title": "Известия",
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Променете дали да се показват известия и значка в лентата на задачите за този акаунт.",
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Известия и лента на задачите",
"SettingsHome_Title": "Начало",
"SettingsHome_SearchTitle": "Намери настройка",
"SettingsHome_SearchDescription": "Търсете по функция, тема или ключова дума, за да стигнете директно до правилната страница за настройки.",
"SettingsHome_SearchPlaceholder": "Търсене в настройките",
"SettingsHome_SearchExamples": "Пример: тема, съхранение, език, подпис",
"SettingsHome_QuickLinks_Title": "Бързи връзки",
"SettingsHome_QuickLinks_Description": "Бърз достъп до настройките, които хората използват най-често.",
"SettingsHome_StorageCard_Description": "Проверете колко локално MIME съдържание съхранява Wino на това устройство и го почистете при нужда.",
"SettingsHome_StorageEmptySummary": "Все още не е открито кеширано MIME съдържание.",
"SettingsHome_StorageLoading": "Проверка на използването на локално MIME съдържание...",
"SettingsHome_Tips_Title": "Съвети и трикове",
"SettingsHome_Tips_Description": "Няколко малки промени могат да направят Wino по-личен.",
"SettingsHome_Tip_Theme": "Искате тъмна тема или промени в акцента? Отворете Персонализация.",
"SettingsHome_Tip_Background": "Използвайте настройките на приложението, за да контролирате стартиране и фоновата синхронизация.",
"SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Клавишните комбинации ви помагат да преглеждате пощата по-бързо.",
"SettingsHome_Resources_Title": "Полезни връзки",
"SettingsHome_Resources_Description": "Отворете ресурсите на проекта, информация за поддръжка и канали за издания.",
"SettingsOptions_Title": "Настройки",
"SettingsOptions_GeneralSection": "Общи",
"SettingsOptions_MailSection": "Поща",
"SettingsOptions_CalendarSection": "Календар",
"SettingsOptions_MoreComingSoon": "Още опции скоро.",
"SettingsOptions_HeroDescription": "Персонализирайте опита си с Wino Mail.",
"SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} акаунт(а) конфигуриран(и)",
"SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "акаунт;акаунти;пощенска кутия;пощенски кутии;псевдоним;псевдоними;профил;адрес;адреси",
"SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "стартиране;фонов режим;стартиране;синхронизация;известие;известия;търсене;системна лента;по подразбиране",
"SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "език;време;часовник;локал;регион;формат;24-часов;24ч",
"SettingsSearch_Personalization_Keywords": "тема;тъмна;светла;външен вид;акцент;цвят;цвят;режим;оформление;плътност",
"SettingsSearch_About_Keywords": "за;версия;уебсайт;поверителност;GitHub;дарение;магазин;поддръжка",
"SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "клавишна комбинация;клавишни комбинации;горещ клавиш;горещи клавиши;клавиатура;клавиши",
"SettingsSearch_MessageList_Keywords": "съобщение;съобщения;списък;нишки;нишки;аватар;преглед;изпращач",
"SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "четец;съставяне;съставител;шрифт;шрифтове;външно съдържание;дисплей;четене",
"SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "подпис;подписи;криптиране;сертификат;сертификати;S/MIME;S/MIME;сигурност",
"SettingsSearch_Storage_Keywords": "съхранение;кеш; кеширане; MIME; диск; пространство; почистване; почистване; локални данни",
"SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "календар;седмица;часове;график;събитие;събития",
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Възстановете първоначалния размер на списъка с имейли, ако имате проблеми с него.",
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Възстановяване размера на списъка с имейли",
"SettingsPaypal_Description": "Покажете много повече любов ❤️ Всички дарения са добре дошли.",
@@ -610,6 +893,8 @@
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "Показване на часовете в 24-часов формат",
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Прегледайте политиката за поверителност.",
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Политика за поверителност",
"SettingsWebsite_Description": "Отворете уебсайта на Wino Mail.",
"SettingsWebsite_Title": "Уебсайт",
"SettingsReadComposePane_Description": "Шрифтове, външно съдържание.",
"SettingsReadComposePane_Title": "Четене и съставяне",
"SettingsReader_Title": "Четене",
@@ -625,6 +910,19 @@
"SettingsShowPreviewText_Title": "Показване визуализация на текста",
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Скриване/показване на миниатюрите на снимките на изпращача.",
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Показване на аватарите на подателите",
"SettingsEmailTemplates_Title": "Шаблони за имейли",
"SettingsEmailTemplates_Description": "Управление на шаблоните за електронна поща.",
"SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Нов шаблон",
"SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Редактиране на шаблон",
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Нов шаблон",
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Създайте нов имейл шаблон.",
"SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Име",
"SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Име на шаблон",
"SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Описание",
"SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Опционално описание",
"SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Съдържание на шаблона",
"SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Редактирайте HTML съдържанието за този шаблон.",
"SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Името на шаблона е задължително.",
"SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar",
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture",
"SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)",
@@ -645,6 +943,33 @@
"SettingsStartupItem_Title": "Елемент за стартиране",
"SettingsStore_Description": "Покажете малко любов ❤️",
"SettingsStore_Title": "Оценете ни в магазина",
"SettingsStorage_Title": "Съхранение",
"SettingsStorage_Description": "Сканиране и управление на кеша MIME, съхраняван във вашата локална папка с данни.",
"SettingsStorage_ScanFolder": "Сканирайте локалната папка за данни",
"SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Не са намерени локални MIME данни.",
"SettingsStorage_NoAccountsFound": "Не са намерени акаунти.",
"SettingsStorage_TotalUsage": "Общо използване на локалния MIME кеш: {0}",
"SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} използвано в локалния MIME кеш",
"SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Изтриване на всички MIME данни.",
"SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Изтрийте цялата MIME кеш папка за този акаунт.",
"SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Изтрийте всичко",
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Изтриване на всички MIME данни.",
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Изтриване на всички локални MIME данни за {0}?",
"SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Цялото MIME съдържание беше изтрито.",
"SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Изтриване на старо MIME съдържание",
"SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Изтриване на MIME файлове според датата на създаване на писмото в локалната база данни.",
"SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 месец",
"SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 месеца",
"SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 месеца",
"SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 година",
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Изтриване на старо MIME съдържание",
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Да изтриете локалните MIME данни, по-стари от {0}, за {1}?",
"SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Изтрити са {0} MIME папки, по-стари от {1}.",
"SettingsStorage_1Month": "1 месец",
"SettingsStorage_3Months": "3 месеца",
"SettingsStorage_6Months": "6 месеца",
"SettingsStorage_1Year": "1 година",
"SettingsStorage_Months": "{0} месеца",
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Показване броя на непрочетените писма в иконата в лентата на задачите.",
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Значка на лентата на задачите",
"SettingsThreads_Description": "Организиране на съобщенията в разговори.",
@@ -683,6 +1008,9 @@
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Не можете да присвоите папка Входящи към друга системна папка.",
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Системните папки са успешно конфигурирани.",
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Настройка на системните папки",
"SystemTrayMenu_ShowWino": "Отвори Wino Mail",
"SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Отвори Wino календар",
"SystemTrayMenu_ExitWino": "Изход",
"TestingImapConnectionMessage": "Тестване на връзката със сървъра...",
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino е изключен от мрежата. Щракнете върху Повторно свързване, за да възстановите връзката.",
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "няма връзка",
@@ -699,8 +1027,422 @@
"WinoUpgradeMessage": "Надграждане до неограничен брой акаунти",
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "Използвани са {0} от {1} безплатни акаунта.",
"Yesterday": "Вчера",
"Smime_ImportCertificates_Success": "Сертификатите бяха успешно импортирани.",
"Smime_ImportCertificates_Error": "Грешка при импортирането на сертификатите: {0}",
"Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Наистина ли искате да премахнете сертификатите {0}?",
"Smime_RemoveCertificates_Success": "Сертификатите са премахнати.",
"Smime_ExportCertificates_Success": "Сертификатите са експортирани.",
"Smime_ExportCertificates_Error": "Грешка при експортирането на сертификатите.",
"Smime_CertificateDetails": "Предмет: {0}\nИздател: {1}\nВалидно от: {2}\nВалидно до: {3}\nОтпечатък: {4}",
"Smime_CertificatePassword_Title": "Изисква се парола за сертификат",
"Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Парола за сертификат за {0} (по избор)",
"Smime_Confirm_Title": "Потвърди",
"Buttons_OK": "ОК",
"Buttons_Refresh": "Обнови",
"SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Подписване и криптиране",
"SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Управление на S/MIME сертификати за подписване и криптиране на имейли.",
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Моите сертификати",
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Лични сертификати за подписване и криптиране",
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Сертификати на получателя",
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Сертификати на получателя за дешифриране",
"SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Име",
"SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Изтича на",
"SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Отпечатък",
"Buttons_Remove": "Премахни",
"Buttons_Export": "Експортирай",
"Buttons_Import": "Импортирай",
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "S/MIME Подписващ сертификат",
"SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "S/MIME Сертификат за криптиране",
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Няма",
"SmimeSignaturesInMessage": "Подписи в това съобщение:",
"SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, валиден до {3} - {4})",
"SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Информация за подписващ S/MIME сертификат",
"SmimeCertificateInfoTitle": "Информация за S/MIME сертификат",
"SmimeNoCertificateFileFound": "Не е намерен файл с сертификат",
"SmimeSaveCertificate": "Запазване на сертификат...",
"SmimeCertificate": "S/MIME сертификат",
"SmimeCertificateSavedTo": "Сертификатът е запазен в {0}",
"SmimeSignedTooltip": "Това съобщение е подписано с S/MIME сертификат. Щракнете за повече подробности",
"SmimeEncryptedTooltip": "Това съобщение е криптирано с S/MIME сертификат.",
"SmimeCertificateFileInfo": "Файл: {0}",
"Composer_LightTheme": "Светла тема",
"Composer_DarkTheme": "Тъмна тема",
"Composer_Outdent": "Намали отстъп",
"Composer_Indent": "Увеличи отстъп",
"Composer_BulletList": "Списък с водещи точки",
"Composer_OrderedList": "Номериран списък",
"Composer_Stroke": "Щрих",
"Composer_Bold": "Удебелен",
"Composer_Italic": "Курсив",
"Composer_Underline": "Подчертано",
"Composer_CcBcc": "Cc и Bcc",
"Composer_EnableSmimeSignature": "Включване/изключване на S/MIME подпис",
"Composer_EnableSmimeEncryption": "Включване/изключване на S/MIME криптиране",
"Composer_LocalDraftSyncInfo": "Тази чернова е локална. Wino не успя да я изпрати до вашия имейл сървър. Щракнете, за да опитате отново изпращането към сървъра.",
"Composer_CertificateExpires": "Изтича на: ",
"Composer_SmimeSignature": "S/MIME Подпис",
"Composer_SmimeEncryption": "S/MIME Криптиране",
"Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Имейл шаблони",
"Composer_AiSummarize": "Обобщи с AI",
"Composer_AiSummarizeDescription": "Извлича ключови точки, действия и решения от този имейл.",
"Composer_AiTranslate": "Преведи с AI",
"Composer_AiActions": "AI действия",
"Composer_AiRewrite": "Препиши с AI",
"AiActions_CheckingStatus": "Проверка на достъпа до AI...",
"AiActions_SignedOutTitle": "Разблокирайте Wino AI Pack",
"AiActions_SignedOutDescription": "Превеждайте, преписвайте и обобщавайте имейли с AI след влизане във вашия Wino акаунт и активиране на добавката AI Pack.",
"AiActions_NoPackTitle": "AI пакет",
"AiActions_NoPackDescription": "Вие сте вписани, но AI Pack не е активен. Купете го, за да използвате инструментите за AI превод, преписване и обобщаване на Wino.",
"AiActions_UsageSummary": "{0} от {1} кредити използвани този месец.",
"Composer_AiRewritePolite": "Направи го учтиво",
"Composer_AiRewritePoliteDescription": "Улеснява формулировката, запазвайки същия смисъл.",
"Composer_AiRewriteAngry": "Направи го ядосано",
"Composer_AiRewriteAngryDescription": "Използва по-остър и по-конфронтиращ тон.",
"Composer_AiRewriteHappy": "Направи го щастлив",
"Composer_AiRewriteHappyDescription": "Добавя по-оптимистичен и по-ентусиазиран тон.",
"Composer_AiRewriteFormal": "Направи го формално",
"Composer_AiRewriteFormalDescription": "Прави съобщението по-професионално и структурирано.",
"Composer_AiRewriteFriendly": "Направи го по-приятелски",
"Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Увеличава приветливия тон на съобщението.",
"Composer_AiRewriteShorter": "Направи го по-кратко",
"Composer_AiRewriteShorterDescription": "Уплътнява текста и премахва излишни детайли.",
"Composer_AiRewriteClearer": "Направи го по-ясен",
"Composer_AiRewriteClearerDescription": "Подобрява четимостта и прави съобщението по-лесно за следване.",
"Composer_AiRewriteCustom": "Персонализирано",
"Composer_AiRewriteCustomDescription": "Опишете вашето собствено намерение за пренаписване.",
"Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Опишете как искате да бъде пренаписано съобщението",
"Composer_AiRewriteMode": "Тон на пренаписване",
"Composer_AiRewriteApply": "Приложи пренапис",
"Composer_AiTranslateDialogTitle": "Преведи с ИИ",
"Composer_AiTranslateDialogDescription": "Въведете целевия език или код за култура, например en-US, tr-TR, de-DE или fr-FR.",
"Composer_AiTranslateApply": "Преведи",
"Composer_AiTranslateLanguage": "Целеви език",
"Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Въведете код за култура",
"Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Английски (en-US)",
"Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Турски (tr-TR)",
"Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Немски (de-DE)",
"Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Френски (fr-FR)",
"Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Испански (es-ES)",
"Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Италиански (it-IT)",
"Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Португалски (Бразилия) (pt-BR)",
"Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Холандски (nl-NL)",
"Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Полски (pl-PL)",
"Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Руски (ru-RU)",
"Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Японски (ja-JP)",
"Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Корейски (ko-KR)",
"Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Китайски, опростен (zh-CN)",
"Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Арабски (ar-SA)",
"Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Хинди (hi-IN)",
"Composer_AiTranslateLanguageOther": "Друго...",
"Composer_AiBusyTitle": "ИИ вече работи",
"Composer_AiBusyMessage": "Моля, изчакайте завършването на текущото действие на ИИ.",
"Composer_AiSignInRequired": "Влезте в акаунта си в Wino, за да използвате AI функциите.",
"Composer_AiMissingHtml": "Все още няма съдържание на съобщение за изпращане към Wino AI.",
"Composer_AiQuotaUnavailable": "Резултатът на ИИ беше приложен.",
"Composer_AiAppliedMessage": "Резултатът на ИИ беше приложен към редактора за писане. Използвайте Отмяна, ако искате да върнете промените.",
"Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "AI резюме приложено",
"Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Преводът на ИИ е приложен",
"Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Пренаписът на ИИ е приложен",
"Composer_AiErrorTitle": "Действието на ИИ не успя",
"Reader_AiAppliedMessage": "Резултатът от ИИ вече е показан за това съобщение. Отворете отново съобщението, за да видите оригиналното съдържание.",
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval",
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail."
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail.",
"ContactsPage_Title": "Контакти",
"ContactsPage_AddContact": "Добави контакт",
"ContactsPage_EditContact": "Редактирай контакт",
"ContactsPage_DeleteContact": "Изтрий контакт",
"ContactsPage_SearchPlaceholder": "Търсене в контактите...",
"ContactsPage_NoContacts": "Няма контакти за показване",
"ContactsPage_ContactsCount": "{0} контакти",
"ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} избрани",
"ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Изтрий избраните",
"ContactEditDialog_Title": "Редактиране на контакт",
"ContactEditDialog_PhotoSection": "Снимка",
"ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Изберете снимка",
"ContactEditDialog_RemovePhoto": "Премахни снимка",
"ContactEditDialog_NameHeader": "Име",
"ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Име на контакт",
"ContactEditDialog_EmailHeader": "Имейл адрес",
"ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contact@example.com",
"ContactEditDialog_InfoSection": "Информация за контакт",
"ContactEditDialog_RootContactInfo": "Този контакт е основен и е свързан с вашите акаунти и не може да бъде изтрит.",
"ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Този контакт е ръчно променен и няма да се актуализира по време на синхронизация.",
"ContactsPage_Subtitle": "Управлявайте контактите си за имейл и свързаната с тях информация.",
"ContactStatus_Account": "Акаунт",
"ContactStatus_Modified": "Променен",
"ContactAction_Edit": "Редактиране на контакт",
"ContactAction_ChangePhoto": "Смени снимка",
"ContactAction_Delete": "Изтрий контакт",
"ContactAction_Add": "Добави контакт",
"ContactSelection_Selected": "избрани",
"ContactSelection_SelectAll": "Избери всички",
"ContactSelection_Clear": "Изчисти избора",
"ContactsPage_EmptyState": "Няма контакти за показване",
"ContactsPage_AddFirstContact": "Добавете първия си контакт",
"ContactsPage_ContactsCountSuffix": "контакти",
"ContactsPane_NewContact": "Нов контакт",
"ContactsPane_DescriptionTitle": "Управлявайте контактите си",
"ContactsPane_DescriptionBody": "Създавайте контакти, преименувайте ги, актуализирайте профилните снимки и поддържайте запазената информация организирана на едно място.",
"ContactEditDialog_AddTitle": "Добави контакт",
"ContactInfoBar_ContactAdded": "Контактът е успешно добавен.",
"ContactInfoBar_ContactUpdated": "Контактът е успешно актуализиран.",
"ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Контактите са успешно изтрити.",
"ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Снимката на контакта е успешно актуализирана.",
"ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Неуспях да заредя контактите: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Неуспях да добавя контакт: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Неуспях да актуализирам контакта: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Неуспях да изтрия контактите: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Неуспях да актуализирам снимката: {0}",
"ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Коренните контакти не могат да бъдат изтрити.",
"ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Изтрий контакт",
"ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете контакта '{0}'?",
"ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Сигурни ли сте, че искате да изтриете {0} контакт(а)?",
"ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Изтрий",
"CalendarAccountSettings_Title": "Настройки на календарния акаунт",
"CalendarAccountSettings_Description": "Управлявайте настройките за календара за {0}",
"CalendarAccountSettings_AccountColor": "Цвят на акаунта",
"CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Променете цвета на показване за този календарен акаунт.",
"CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Включване на синхронизацията",
"CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Включване или деактивиране на синхронизацията на календара за този акаунт.",
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Статус за наличност по подразбиране",
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Статусът за наличност по подразбиране за нови събития, създадени с този акаунт.",
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Основен календар",
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Маркирайте този календар като основен календар за акаунта.",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Поведение на бутона Ново събитие",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Изберете дали бутонът за Ново събитие да пита за календар всеки път или да отваря винаги конкретен календар.",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Попитайте всеки път.",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Винаги използвайте конкретен календар.",
"CalendarSettings_Rendering_Title": "Изобразяване",
"CalendarSettings_Rendering_Description": "Конфигурирайте подредбата на календара и поведението на показване.",
"CalendarSettings_Notifications_Title": "Известия",
"CalendarSettings_Notifications_Description": "Изберете поведението по подразбиране за напомняне и отлагане.",
"CalendarSettings_Preferences_Title": "Настройки",
"CalendarSettings_Preferences_Description": "Задайте как да се държи бутонът за Ново събитие.",
"WhatIsNew_GetStartedButton": "Започнете",
"WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Продължете въпреки това",
"WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Подготвяме за нова версия...",
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Подготовка на данните ви",
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino прилага миграции на актуализацията. Моля, изчакайте докато подготвим данните за акаунта ви за тази версия.",
"WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Прилагането на миграциите завърши с грешка {0}. Можете да продължите да използвате приложението. Ако обаче срещнете сериозни проблеми, моля преинсталирайте приложението.",
"WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail обновен",
"WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Отворете приложението, за да завършите актуализацията и да видите какво е новото.",
"WelcomeWindow_Title": "Добре дошли в Wino Mail",
"WelcomeWindow_Subtitle": "Нативно изживяване за Mail и Calendar в Windows.",
"WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Последни промени",
"WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Функции",
"WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Какво е ново",
"WelcomeWindow_FeaturesTab": "Функции",
"WelcomeWindow_GetStartedButton": "Добави акаунт",
"WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Добавете своя акаунт Outlook, Gmail или IMAP, за да започнете с Wino Mail.",
"WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Импортирайте от вашия Wino акаунт.",
"WelcomeWindow_ImportInProgress": "Импортиране на синхронизирани настройки и акаунти...",
"WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Не са намерени синхронизирани акаунти във вашия Wino акаунт. Ако имаше налични настройки, те са възстановени. Използвайте Започнете, за да добавите акаунт ръчно.",
"WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} синхронизирани акаунти вече са налични на това устройство. Ако е необходимо, използвайте Започнете, за да добавите още акаунт ръчно.",
"WelcomeWindow_SetupTitle": "Настройване на акаунт",
"WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Изберете вашия имейл доставчик, за да започнете.",
"WelcomeWindow_AddAccountButton": "Добави акаунт",
"WelcomeWindow_SkipForNow": "Прескочете за сега — ще го настроя по-късно",
"WelcomeWindow_AppDescription": "Бърза, фокусирана входяща кутия — преработена за Windows 11",
"WelcomeWizard_Step1Title": "Добре дошли",
"SystemTrayMenu_Open": "Отвори",
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Синхронизиране на настройки",
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Поддържайте вашите настройки на Wino синхронизирани между устройствата.",
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Разблокирайте добавки",
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Достъп до премиум функции като Wino AI Pack.",
"WinoAccount_Management_Description": "Управлявайте своя Wino акаунт, достъп до AI Pack и синхронизираните предпочитания и данни за акаунта.",
"WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Влезте в Wino Mail",
"WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Влезте или създайте акаунт, за да синхронирате имейла си, да получите достъп до AI функции и да управлявате настройките си между устройства.",
"WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Профил",
"WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Wino добавки",
"WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Данни",
"WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Действия на акаунта",
"WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Акаунт",
"WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Имейл адресът на вашия Wino акаунт и текущото състояние на акаунта.",
"WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI пакет",
"WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Проверете дали Wino AI Pack е активен и колко използване остава.",
"WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack е активен",
"WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack не е активен",
"WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} от {1} използвания са използвани. Останали са {2}.",
"WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Период на фактуриране: {0:d} - {1:d}",
"WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Детайлите за използване все още не са налични.",
"WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Купете Wino AI Pack, за да превеждате, преписвате или резюмирате имейли с изкуствен интелект.",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Разблокирайте AI Pack",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Ускорете работния поток на имейлите си с инструменти, захранени от AI. Превеждайте съобщения на над 50 езика, преработете за яснота и тон и получавайте мигновени резюми на дълги нишки.",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4.99 / месец",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1 000 кредита",
"WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Вземи AI Pack",
"WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack",
"WinoAddOn_AI_PACK_Description": "AI-инструменти за превод, преработка и резюмиране на имейли в Wino Mail.",
"WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "AI, превод, преработка, резюмиране, производителност",
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Неограничени акаунти",
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Премахнете ограниченията за акаунти и добавяйте толкова имейл акаунти, колкото ви трябват.",
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "акаунти, неограничени, премиум, добавка",
"WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Влезте с вашия Wino акаунт, за да завършите тази покупка.",
"WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino не успя да завърши тази покупка в Microsoft Store.",
"WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Вашата покупка завърши, но Wino не успя да обнови ползите за акаунта ви. Моля, опитайте отново след малко.",
"WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Вашият абонамент е активен",
"WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Подновява се {0:d}",
"WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Използвани кредити този месец",
"WinoAccount_Management_AiPackResets": "Нулиране {0:d}",
"WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Имаше проблеми при зареждането на баланса на използване на AI.",
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Превод",
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Преработване",
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Резюмиране",
"WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Имаше проблеми с зареждането на тази добавка.",
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Синхронизиране на настройки и акаунти",
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Импортирайте или експортирайте вашите настройки на Wino и детайлите за пощенската кутия между устройства. Паролите, токени и друга чувствителна информация никога не се синхронират.",
"WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Излез",
"WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Излезте от акаунта си на това устройство",
"WinoAccount_Management_StatusLabel": "Статус: {0}",
"WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Все още няма синхронизирани данни за този акаунт.",
"WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Избраните данни на Wino са експортирани успешно.",
"WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Вашите предпочитания бяха експортирани във вашия Wino акаунт.",
"WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Експортирани са подробности за {0} акаунт във вашия Wino акаунт.",
"WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Импортирани са синхронизирани данни от вашия Wino акаунт.",
"WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Приложени {0} синхронизирани предпочитания.",
"WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Импортирани {0} акаунти.",
"WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Пропуснати са {0} акаунти, които вече съществуват на това устройство.",
"WinoAccount_Management_ImportPartial": "Приложени са {0} синхронизирани настройки. {1} настройки не успяха да бъдат възстановени.",
"WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Паролите, токените и друга чувствителна информация не са импортирани. Влезте отново за всеки акаунт на това устройство преди да ги използвате.",
"WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino не успя да сериализира текущите ви настройки.",
"WinoAccount_Management_EmptyExport": "Няма стойности за експортиране на настройки.",
"WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Пакетът с данни за синхронизация не съдържа нови данни за възстановяване.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Експортиране към вашия Wino акаунт",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Изберете какво искате да синхронирате във вашия Wino акаунт.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Настройки",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Акаунти",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Паролите, токените и друга чувствителна информация не се синхронират.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Импортираните акаунти на друг компютър ще трябва да влезете отново, преди да могат да се използват.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Експортът на избраните от вас Wino данни...",
"WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino не успя да зареди най-новата информация за Wino акаунта.",
"WinoAccount_Management_ActionFailed": "Заявката за Wino акаунт не може да бъде завършена.",
"WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino акаунт",
"WinoAccount_SettingsSection_Description": "Създайте или се впишете в Wino акаунт, използвайки локалната услуга за удостоверяване.",
"WinoAccount_RegisterButton_Title": "Регистрирайте акаунт",
"WinoAccount_RegisterButton_Description": "Създайте Wino акаунт с имейл и парола.",
"WinoAccount_RegisterButton_Action": "Отвори регистрацията",
"WinoAccount_LoginButton_Title": "Влезте",
"WinoAccount_LoginButton_Description": "Влезте в съществуващ Wino акаунт с имейл и парола.",
"WinoAccount_LoginButton_Action": "Отвори вход",
"WinoAccount_SignOutButton_Title": "Излезте",
"WinoAccount_SignOutButton_Description": "Премахнете локално запазената сесия на Wino акаунта.",
"WinoAccount_SignOutButton_Action": "Излезте",
"WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Създайте Wino акаунт",
"WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Създайте Wino акаунт, за да синхронизирате вашето изживяване с Wino и да отключите добавки, базирани на акаунти.",
"WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Създайте вашия Wino акаунт",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Защо да създадете такъв акаунт?",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Импортиране и експортиране на настройки между устройства",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Прехвърляйте настройките на Wino между устройства без да започвате отначало.",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Достъп до ексклузивни добавки като Wino AI Pack (платен)",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Използвайте един акаунт, за да отключвате премиум функции на Wino, когато станат достъпни.",
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "Wino акаунтът е отделен от вашите имейл акаунти.",
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Вашите Outlook, Gmail, IMAP или други имейл акаунти остават точно както са. Wino акаунтът управлява само Wino-специфичните функции и добавки, базирани на акаунти.",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Регистрирайте",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Поверителност и обработка на API",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "По избор добавки, като Wino AI Pack, могат да изпращат избраното HTML съдържание на имейла към Wino API услугата само когато използвате тези функции.",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Прочетете политиката за поверителност.",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Съгласен съм с политиката за поверителност.",
"WinoAccount_LoginDialog_Title": "Влезте в Wino акаунт",
"WinoAccount_LoginDialog_Description": "Влезте във вашия Wino акаунт, за да синхронизирате настройките си и да получите достъп до функции, базирани на акаунти.",
"WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Добре дошли обратно",
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Какво ви дава входът",
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Използвайте Wino акаунта си, за да продължите да синхронизирате настройките между устройства и да получите достъп до платени добавки като Wino AI Pack.",
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Това не е вход за вашия имейл акаунт",
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Входът тук не добавя или замества вашите Outlook, Gmail или IMAP акаунти във Wino. Входът тук е само за услуги, специфични за Wino.",
"WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Забравена парола?",
"WinoAccount_EmailLabel": "Имейл",
"WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com",
"WinoAccount_PasswordLabel": "Парола",
"WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Потвърдете паролата",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Възстановете паролата си",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Изпрати имейл за нулиране на паролата",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Върнете се към вход",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Въведете имейл адреса на вашия Wino акаунт и ние ще изпратим линк за нулиране на паролата, ако адресът е регистриран.",
"WinoAccount_Validation_EmailRequired": "Имейлът е задължителен.",
"WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "Паролата е задължителна.",
"WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Паролите не съвпадат.",
"WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Трябва да приемете политиката за поверителност, преди да създадете Wino акаунт.",
"WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "Имейл адресът или паролата са неправилни.",
"WinoAccount_Error_AccountLocked": "Този акаунт е временно заключен.",
"WinoAccount_Error_AccountBanned": "Този акаунт е забранен.",
"WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Този акаунт е спрян.",
"WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Моля, потвърдете имейл адреса си преди да влезете.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Моля, потвърдете имейл адреса си преди да влезете.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Нов имейл за потвърждение все още не е наличен.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Тази заявка за потвърждение вече не е валидна. Моля, опитайте отново да влезете.",
"WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Този имейл адрес не е регистриран.",
"WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Вашата сесия вече не е валидна. Моля, влезте отново.",
"WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Този имейл адрес вече е регистриран.",
"WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Имейл адрес е необходим за завършване на външно вписване.",
"WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "Заявката за външно вписване е невалидна.",
"WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Състоянието на външното вписване е невалидно или изтекло.",
"WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Кодът за външно вписване е невалиден или изтекъл.",
"WinoAccount_Error_AiPackRequired": "За това действие е необходим активен абонамент за Wino AI Pack.",
"WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Достигнат е лимитът за използване на Wino AI Pack за текущия период на фактуриране.",
"WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Няма съдържание на имейла за обработка.",
"WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Този имейл е твърде голям за обработка с Wino AI.",
"WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Този език не се поддържа. Опитайте валиден културен код като en-US или tr-TR.",
"WinoAccount_Error_Forbidden": "Нямате разрешение да изпълните това действие.",
"WinoAccount_Error_ValidationFailed": "Заявката е невалидна. Моля, прегледайте въведените стойности.",
"WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Регистрацията на Wino акаунт завърши за {0}.",
"WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Влезнахте в Wino акаунт като {0}.",
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Потвърдете имейл адреса си",
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Изпратихме имейл за потвърждение до {0}. Моля, потвърдете го и опитайте отново да влезете.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Изисква се потвърждение на имейла",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Все още очакваме потвърждението на {0}.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Изпрати отново имейла за потвърждение",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Можете да изпратите повторно имейла за потвърждение след {0}.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Можете да изпратите отново имейла за потвърждение сега.",
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Имейлът за потвърждение е изпратен повторно.",
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Изпратихме още един имейл за потвърждение до {0}. Моля, потвърдете го и опитайте отново да се впишете.",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Изпратен е имейл за нулиране на паролата.",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Изпратихме имейл за нулиране на паролата до {0}. Отворете това съобщение, за да изберете нова парола.",
"WinoAccount_ChangePassword_Title": "Сменете паролата",
"WinoAccount_ChangePassword_Description": "Изпратете имейл за нулиране на паролата до този Wino акаунт.",
"WinoAccount_ChangePassword_Action": "Изпрати имейл за нулиране.",
"WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Искате ли Wino да изпрати имейл за нулиране на парола до {0}?",
"WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Излязохте от Wino акаунт {0}.",
"WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Нямате активен Wino акаунт за излизане.",
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Wino акаунт",
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Влезете в акаунт Wino или създайте Wino акаунт, за да управлявате сесията си в Wino.",
"WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Статус: {0}",
"WelcomeWizard_Step2Title": "Добави акаунт",
"WelcomeWizard_Step3Title": "Завършване на настройката",
"ProviderSelection_Title": "Изберете вашия имейл доставчик",
"ProviderSelection_Subtitle": "Изберете доставчик по-долу, за да добавите вашия имейл акаунт към Wino Mail.",
"ProviderSelection_AccountNameHeader": "Име на акаунт",
"ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "напр. Personal, Work",
"ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Име за показване",
"ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "напр. John Doe",
"ProviderSelection_EmailHeader": "Имейл адрес",
"ProviderSelection_EmailPlaceholder": "напр. johndoe@example.com",
"ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Парола за приложение",
"ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Как да получа парола за приложение?",
"ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Интеграция на календара",
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Изключен",
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Няма календарна интеграция",
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "CalDAV синхронизация",
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Вашите календарни събития се синхронизират между вашите устройства чрез сървърите на Apple.",
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Вашите календарни събития се синхронизират между вашите устройства чрез сървърите на Yahoo.",
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Локален календар",
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Вашите събития се съхраняват само на компютъра ви. Няма свързаност със сървър.",
"ProviderSelection_ClearColor": "Изчисти цвета",
"ProviderSelection_ContinueButton": "Продължи",
"ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Въведете данните за акаунта си, за да се свържете.",
"AccountSetup_Title": "Настройване на вашия акаунт",
"AccountSetup_Step_Authenticating": "Аутентикация с {0}",
"AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Тестване на имейл аутентификацията",
"AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Синхронизиране на метаданни за папки",
"AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Извличане на информация за профила",
"AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Откриване на настройки CalDAV",
"AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Тестване на календарната автентикация",
"AccountSetup_Step_SavingAccount": "Запазване на информация за акаунта",
"AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Извличане на календарни метаданни",
"AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Синхронизиране на псевдоними",
"AccountSetup_Step_Finalizing": "Завършване на настройката",
"AccountSetup_FailureMessage": "Настройката се провали. Върнете се назад, за да коригирате настройките си, или опитайте отново по-късно.",
"AccountSetup_SuccessMessage": "Вашият акаунт е успешно настроен!",
"AccountSetup_GoBackButton": "Назад",
"AccountSetup_TryAgainButton": "Опитайте отново",
"ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Автоматичното откриване се провали. Моля въведете настройките ръчно в раздела Разширени настройки."
}