AI translations.
This commit is contained in:
@@ -8,6 +8,7 @@
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "Esta conta requer re-sincronização completa para continuar funcionando. Por favor, aguarde enquanto o Wino re-sincroniza suas mensagens...",
|
||||
"AccountContactNameYou": "Você",
|
||||
"AccountCreationDialog_Completed": "Tudo pronto",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Obtendo detalhes do calendário.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Buscando eventos na agenda.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Obtendo detalhes do perfil.",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Se seu navegador não foi iniciado automaticamente para concluir a autenticação:",
|
||||
@@ -17,6 +18,7 @@
|
||||
"AccountCreationDialog_Initializing": "iniciando",
|
||||
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Estamos recebendo informações sobre as pastas no momento.",
|
||||
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Informações da conta estão sendo salvas.",
|
||||
"Purchased": "Comprado",
|
||||
"AccountEditDialog_Message": "Nome da Conta",
|
||||
"AccountEditDialog_Title": "Editar Conta",
|
||||
"AccountPickerDialog_Title": "Escolha uma conta",
|
||||
@@ -26,6 +28,10 @@
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Altere o nome da conta no Wino e defina o nome do remetente desejado.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Cor da conta",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Atribua uma nova cor da conta para colorir seu símbolo na lista.",
|
||||
"AccountDetailsPage_TabGeneral": "Geral",
|
||||
"AccountDetailsPage_TabMail": "Email",
|
||||
"AccountDetailsPage_TabCalendar": "Calendário",
|
||||
"AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Selecione um calendário para configurar suas configurações.",
|
||||
"AddHyperlink": "Adicionar",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Sincronização em segundo plano",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "O aplicativo não foi configurado para iniciar com o Windows.",
|
||||
@@ -47,8 +53,10 @@
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "Conta IMAP",
|
||||
"Busy": "Ocupado(a)",
|
||||
"Buttons_AddAccount": "Adicionar Conta",
|
||||
"Buttons_FixAccount": "Corrigir Conta",
|
||||
"Buttons_AddNewAlias": "Adicionar Novo Apelido",
|
||||
"Buttons_Allow": "Permitir",
|
||||
"Buttons_Apply": "Aplicar",
|
||||
"Buttons_ApplyTheme": "Aplicar Tema",
|
||||
"Buttons_Browse": "Navegar",
|
||||
"Buttons_Cancel": "Cancelar",
|
||||
@@ -62,6 +70,7 @@
|
||||
"Buttons_Edit": "Editar",
|
||||
"Buttons_EnableImageRendering": "Habilitar",
|
||||
"Buttons_Multiselect": "Selecionar Vários",
|
||||
"Buttons_Manage": "Gerenciar",
|
||||
"Buttons_No": "Não",
|
||||
"Buttons_Open": "Abrir",
|
||||
"Buttons_Purchase": "Comprar",
|
||||
@@ -70,15 +79,134 @@
|
||||
"Buttons_Save": "Salvar",
|
||||
"Buttons_SaveConfiguration": "Salvar Configuração",
|
||||
"Buttons_Send": "Enviar",
|
||||
"Buttons_SendToServer": "Enviar para o servidor",
|
||||
"Buttons_Share": "Compartilhar",
|
||||
"Buttons_SignIn": "Entrar",
|
||||
"Buttons_Sync": "Sincronizar",
|
||||
"Buttons_SyncAliases": "Sincronizar Apelidos",
|
||||
"Buttons_TryAgain": "Tentar Novamente",
|
||||
"Buttons_Yes": "Sim",
|
||||
"Sync_SynchronizingFolder": "Sincronizando {0} {1}%",
|
||||
"Sync_DownloadedMessages": "Baixadas {0} mensagens de {1}",
|
||||
"SyncAction_Archiving": "Arquivando {0} e-mail(s)",
|
||||
"SyncAction_ClearingFlag": "Desmarcando a bandeira de {0} e-mail(s)",
|
||||
"SyncAction_CreatingDraft": "Criando rascunho",
|
||||
"SyncAction_CreatingEvent": "Criando evento",
|
||||
"SyncAction_Deleting": "Excluindo {0} e-mail(s)",
|
||||
"SyncAction_EmptyingFolder": "Esvaziando pasta",
|
||||
"SyncAction_MarkingAsRead": "Marcando {0} e-mail(s) como lidos",
|
||||
"SyncAction_MarkingAsUnread": "Marcando {0} e-mail(s) como não lidos",
|
||||
"SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Marcando pasta como lida",
|
||||
"SyncAction_Moving": "Movendo {0} e-mail(s)",
|
||||
"SyncAction_MovingToFocused": "Movendo {0} e-mail(s) para Focused",
|
||||
"SyncAction_RenamingFolder": "Renomeando pasta",
|
||||
"SyncAction_SendingMail": "Enviando e-mail",
|
||||
"SyncAction_SettingFlag": "Sinalizando {0} e-mail(s)",
|
||||
"SyncAction_SynchronizingAccount": "Sincronizando {0}",
|
||||
"SyncAction_SynchronizingAccounts": "Sincronizando {0} conta(s)",
|
||||
"SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Sincronizando dados do calendário",
|
||||
"SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Sincronizando eventos do calendário",
|
||||
"SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Sincronizando metadados do calendário",
|
||||
"SyncAction_Unarchiving": "Desarquivando {0} e-mail(s)",
|
||||
"CalendarAllDayEventSummary": "eventos do dia todo",
|
||||
"CalendarDisplayOptions_Color": "Cor",
|
||||
"CalendarDisplayOptions_Expand": "Expandir",
|
||||
"CalendarEventResponse_Accept": "Aceitar",
|
||||
"CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Aceito",
|
||||
"CalendarEventResponse_Decline": "Recusar",
|
||||
"CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Recusado",
|
||||
"CalendarEventResponse_NotResponded": "Ainda não respondido",
|
||||
"CalendarEventResponse_Tentative": "Provisório",
|
||||
"CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Provisório",
|
||||
"CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Aceitar",
|
||||
"CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Adicionar uma mensagem à sua resposta... (opcional)",
|
||||
"CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Recusar",
|
||||
"CalendarEventRsvpPanel_Message": "Mensagem",
|
||||
"CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Enviar mensagem de resposta",
|
||||
"CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Provisório",
|
||||
"CalendarEventRsvpPanel_Title": "Opções de resposta",
|
||||
"CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Aceito",
|
||||
"CalendarAttendeeStatus_Declined": "Recusado",
|
||||
"CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Requer ação",
|
||||
"CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Provisório",
|
||||
"CalendarEventDetails_Attachments": "Anexos",
|
||||
"CalendarEventCompose_AddAttachment": "Adicionar anexo",
|
||||
"CalendarEventCompose_AllDay": "O dia todo",
|
||||
"CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Anexos não são suportados para calendários CalDAV.",
|
||||
"CalendarEventCompose_EndDate": "Data de término",
|
||||
"CalendarEventCompose_EndTime": "Hora de término",
|
||||
"CalendarEventCompose_Every": "a cada",
|
||||
"CalendarEventCompose_ForWeekdays": "para",
|
||||
"CalendarEventCompose_FrequencyDay": "dia",
|
||||
"CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "dias",
|
||||
"CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "mês",
|
||||
"CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "meses",
|
||||
"CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "semana",
|
||||
"CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "semanas",
|
||||
"CalendarEventCompose_FrequencyYear": "ano",
|
||||
"CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "anos",
|
||||
"CalendarEventCompose_Location": "Local",
|
||||
"CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Adicionar um local",
|
||||
"CalendarEventCompose_NewEventButton": "Novo evento",
|
||||
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Você pode escolher um calendário padrão para novos eventos nas configurações do Calendário.",
|
||||
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Abrir configurações do Calendário",
|
||||
"CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Ainda não há calendários disponíveis para a criação de eventos.",
|
||||
"CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Nenhum calendário disponível",
|
||||
"CalendarEventCompose_NoEndDate": "Sem data de término",
|
||||
"CalendarEventCompose_Notes": "Notas",
|
||||
"CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Escolha um calendário",
|
||||
"CalendarEventCompose_Recurring": "Recorrente",
|
||||
"CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Ocorre a cada {0} {1}{2} {3} efetivo {4}{5}",
|
||||
"CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Ocorre {0}{1} {2} efetivo {3}{4}",
|
||||
"CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Repita a cada",
|
||||
"CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Selecionar calendário",
|
||||
"CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Ocorre em {0} {1}",
|
||||
"CalendarEventCompose_StartDate": "Data de início",
|
||||
"CalendarEventCompose_StartTime": "Hora de início",
|
||||
"CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "de {0} até {1}",
|
||||
"CalendarEventCompose_Title": "Título do evento",
|
||||
"CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Adicionar um título",
|
||||
"CalendarEventCompose_Until": "até",
|
||||
"CalendarEventCompose_UntilSummary": " até {0}",
|
||||
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "A data de término do dia inteiro deve ser posterior à data de início.",
|
||||
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Um ou mais participantes têm um endereço de e-mail inválido.",
|
||||
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "A data de término da recorrência deve ser igual ou posterior à data de início do evento.",
|
||||
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "A hora de término deve ser posterior à hora de início.",
|
||||
"CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Um ou mais anexos não estão mais disponíveis: {0}",
|
||||
"CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Selecione um calendário antes de criar o evento.",
|
||||
"CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Digite um título de evento antes de criar o evento.",
|
||||
"CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Validação do evento falhou",
|
||||
"CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " em {0}",
|
||||
"CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "Sexta-feira",
|
||||
"CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "Segunda-feira",
|
||||
"CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Sáb",
|
||||
"CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Dom",
|
||||
"CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Qui",
|
||||
"CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Ter",
|
||||
"CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Qua",
|
||||
"CalendarEventDetails_Details": "Detalhes",
|
||||
"CalendarEventDetails_EditSeries": "Editar Série",
|
||||
"CalendarEventDetails_Editing": "Editando",
|
||||
"CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Convidar alguém",
|
||||
"CalendarEventDetails_JoinOnline": "Entrar online",
|
||||
"CalendarEventDetails_Organizer": "Organizador",
|
||||
"CalendarEventDetails_People": "Pessoas",
|
||||
"CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Evento somente leitura",
|
||||
"CalendarEventDetails_Reminder": "Lembrete",
|
||||
"CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Iniciado há {0} horas",
|
||||
"CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Iniciado há {0} minutos",
|
||||
"CalendarReminder_StartedNow": "Iniciado agora",
|
||||
"CalendarReminder_StartingNow": "Iniciando agora",
|
||||
"CalendarReminder_StartsInHours": "Começa em {0} horas",
|
||||
"CalendarReminder_StartsInMinutes": "Começa em {0} minutos",
|
||||
"CalendarReminder_SnoozeAction": "Adiar",
|
||||
"CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minutos",
|
||||
"CalendarEventDetails_ShowAs": "Mostrar como",
|
||||
"CalendarShowAs_Free": "Livre",
|
||||
"CalendarShowAs_Tentative": "Provisório",
|
||||
"CalendarShowAs_Busy": "Ocupado",
|
||||
"CalendarShowAs_OutOfOffice": "Fora do escritório",
|
||||
"CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Trabalhando em outro local",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Participar online",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Ver evento",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Ver serie",
|
||||
@@ -88,6 +216,9 @@
|
||||
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} Copiado para a área de transferência.",
|
||||
"ClipboardTextCopied_Title": "Copiado",
|
||||
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Falhou ao copiar {0} para a área de transferência.",
|
||||
"ContactInfoBar_ErrorTitle": "Falha ao carregar informações de contato",
|
||||
"ContactInfoBar_SuccessTitle": "Informações de contato carregadas com sucesso",
|
||||
"ContactInfoBar_WarningTitle": "As informações de contato podem estar incompletas",
|
||||
"ComingSoon": "Em breve...",
|
||||
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Anexar",
|
||||
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Solte seus arquivos aqui",
|
||||
@@ -129,6 +260,10 @@
|
||||
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nome do vínculo da conta",
|
||||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Excluir {0}?",
|
||||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Todos os dados associados a esta conta serão excluídos do disco permanentemente.",
|
||||
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Excluir modelo \\\"{0}\\\"?",
|
||||
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Excluir Modelo de Email",
|
||||
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Isso excluirá todos os eventos da série. Deseja continuar?",
|
||||
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Excluir Série Recorrente",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Este rascunho será descartado. Você quer continuar?",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Descartar Rascunho",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Faltando Assunto",
|
||||
@@ -172,11 +307,18 @@
|
||||
"ElementTheme_Light": "Modo claro",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Falha ao configurar pastas de sistema",
|
||||
"Exception_AccountNeedsAttention_Title": "Conta requer atenção",
|
||||
"Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' requer sua atenção para continuar funcionando.",
|
||||
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "O Wino Mail não conseguiu localizar o runtime WebView2 do Microsoft Edge. Por favor, instale ou repare o runtime para renderizar o conteúdo das mensagens corretamente.",
|
||||
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "É necessário o runtime WebView2",
|
||||
"Exception_AuthenticationCanceled": "Autenticação cancelada",
|
||||
"Exception_CustomThemeExists": "Este tema já existe.",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingName": "Você deve escrever um nome.",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Você deve fornecer uma imagem de fundo personalizada.",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Falha ao sincronizar apelidos",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Falha ao sincronizar dados do calendário",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Falha ao sincronizar eventos do calendário",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Falha ao sincronizar os metadados do calendário",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Erro ao sincronizar pastas",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Falha ao sincronizar as informações do perfil",
|
||||
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri é 'null' na ativação.",
|
||||
@@ -229,6 +371,32 @@
|
||||
"HoverActionOption_MoveJunk": "Mover para Lixeira",
|
||||
"HoverActionOption_ToggleFlag": "Sinalizar / Não sinalizar",
|
||||
"HoverActionOption_ToggleRead": "Lido / Não lido",
|
||||
"KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Falha ao redefinir atalhos de teclado.",
|
||||
"KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Falha ao atualizar atalhos de teclado",
|
||||
"KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Ação",
|
||||
"KeyboardShortcuts_Action": "Ação",
|
||||
"KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Falha ao carregar atalhos de teclado.",
|
||||
"KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Por favor, digite uma tecla para o atalho.",
|
||||
"KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Por favor, selecione uma ação para o atalho.",
|
||||
"KeyboardShortcuts_EnterKey": "Por favor, digite uma tecla para o atalho.",
|
||||
"KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Por favor, selecione uma ação para o atalho.",
|
||||
"KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Este atalho já está em uso por outro atalho.",
|
||||
"KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Falha ao salvar o atalho.",
|
||||
"KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Falha ao excluir o atalho.",
|
||||
"KeyboardShortcuts_PageDescription": "Configure atalhos de teclado para operações rápidas de e-mail. Pressione teclas enquanto o foco estiver no campo de entrada da tecla para capturar os atalhos.",
|
||||
"KeyboardShortcuts_Add": "Adicionar atalho",
|
||||
"KeyboardShortcuts_EditTitle": "Editar Atalho de Teclado",
|
||||
"KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Redefinir para Padrões",
|
||||
"KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Pressione as teclas aqui...",
|
||||
"KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Combinação de teclas",
|
||||
"KeyboardShortcuts_FocusArea": "Foque no campo acima e pressione a combinação de teclas desejada",
|
||||
"KeyboardShortcuts_Modifiers": "Teclas modificadoras",
|
||||
"KeyboardShortcuts_Mode": "Modo do aplicativo",
|
||||
"KeyboardShortcuts_ModeMail": "E-mail",
|
||||
"KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Calendário",
|
||||
"KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Alternar lido/não lido",
|
||||
"KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Alternar sinalizador",
|
||||
"KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Alternar arquivar/desarquivar",
|
||||
"ImageRenderingDisabled": "A renderização de imagem está desabilitada para esta mensagem.",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Método de autenticação",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Segurança de Conexão",
|
||||
@@ -295,12 +463,58 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_Username": "Nome de Usuário",
|
||||
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "joaosilva, joaosilva@fabrikam.com, dominio/johndoe",
|
||||
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Use o mesmo nome de usuário e senha para enviar e-mail",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "Configuração de IMAP e Calendário",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Editar Configurações de IMAP e Calendário",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Configure IMAP/SMTP e a sincronização opcional do calendário para esta conta.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Configuração básica",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Digite sua identidade e credenciais. O Wino pode tentar detectar as configurações do servidor automaticamente.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Básico",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Habilitar suporte ao calendário",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Descoberta automática de configurações de e-mail",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Configurações de e-mail encontradas e aplicadas.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Configuração Avançada",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Digite as configurações do servidor manualmente se a descoberta automática não estiver disponível ou estiver incorreta.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Avançado",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Configuração do calendário",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Escolha como os dados do calendário devem funcionar para esta conta IMAP.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Modo do calendário",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Segurança da conexão",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Método de autenticação",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Desativado",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Sincronização CalDAV",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Somente calendário local",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "O calendário está desativado para esta conta.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Os itens do calendário são sincronizados com seu servidor CalDAV.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Os itens do calendário são armazenados apenas neste computador e não são sincronizados com a rede.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Como funciona o calendário local",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Apenas calendário local",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "O calendário local mantém todos os eventos apenas no seu computador. Nada é sincronizado com iCloud, Yahoo ou qualquer outro provedor.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL do serviço CalDAV",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Nome de usuário CalDAV",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Senha CalDAV",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "O teste CalDAV é necessário apenas quando o modo de calendário estiver configurado para sincronização CalDAV.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "URL do serviço CalDAV é obrigatório.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "A URL do serviço CalDAV deve ser uma URL absoluta.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "O nome de usuário do CalDAV é obrigatório.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "A senha do CalDAV é obrigatória.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Testar conexão IMAP",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Testar conexão CalDAV",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Teste de conexão IMAP bem-sucedido.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Teste de conexão CalDAV bem-sucedido.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Configurações da conta validadas e salvas.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Use uma senha específica de aplicativo gerada nas configurações da sua conta Apple.",
|
||||
"ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Use uma senha de aplicativo nas configurações de segurança da sua conta Yahoo.",
|
||||
"Info_AccountCreatedMessage": "{0} foi criado",
|
||||
"Info_AccountCreatedTitle": "Criação de Conta",
|
||||
"Info_AccountCreationFailedTitle": "Erro na criação da conta",
|
||||
"Info_AccountDeletedMessage": "{0} foi excluído com sucesso.",
|
||||
"Info_AccountDeletedTitle": "Conta excluída",
|
||||
"Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Falhou",
|
||||
"Info_AccountIssueFixImapMessage": "Abra a página de configurações de IMAP e calendário para inserir novamente as credenciais do servidor.",
|
||||
"Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Esta conta requer sua atenção.",
|
||||
"Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Clique para corrigir esta conta e ressincronizá-la.",
|
||||
"Info_AccountAttentionRequiredAction": "Corrigir",
|
||||
"Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Clique em Corrigir para resolver este problema da conta.",
|
||||
"Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Corrigido todos os problemas da conta.",
|
||||
"Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Sucesso",
|
||||
"Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Não foi possível abrir este anexo.",
|
||||
@@ -370,6 +584,7 @@
|
||||
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Esta pasta está desabilitada para sincronização.",
|
||||
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Pasta desabilitada",
|
||||
"Justify": "Justificado",
|
||||
"MenuUpdateAvailable": "Atualização disponível",
|
||||
"Left": "Esquerda",
|
||||
"Link": "Link",
|
||||
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "você precisa ter pelo menos 2 contas para criar o vinculo\no vinculo será removido ao salvar",
|
||||
@@ -403,6 +618,7 @@
|
||||
"MailOperation_Unarchive": "Desarquivar",
|
||||
"MailOperation_ViewMessageSource": "Ver fonte da mensagem",
|
||||
"MailOperation_Zoom": "Ampliar/Reduzir",
|
||||
"MailsDragging": "Arrastando {0} item(s)",
|
||||
"MailsSelected": "{0} item(s) selecionado(s)",
|
||||
"MarkFlagUnflag": "Marcar como sinalizado/não sinalizado",
|
||||
"MarkReadUnread": "Marcar como lido/não lido",
|
||||
@@ -434,6 +650,8 @@
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Novo E-mail",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Veja a nova versão {0}",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "O Wino Mail foi atualizado.",
|
||||
"Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Atualização disponível",
|
||||
"Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "Uma versão mais recente do Wino Mail está pronta para instalar na Microsoft Store.",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "Falha ao realizar a pesquisa\n{0}\n\nlistando e-mails offline.",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "Não conseguiu encontrar o que estava procurando?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "Experimente a pesquisa online.",
|
||||
@@ -446,7 +664,6 @@
|
||||
"PaneLengthOption_Small": "Pequeno",
|
||||
"Photos": "Fotos",
|
||||
"PreparingFoldersMessage": "Preparando pastas",
|
||||
"ProtocolLogAvailable_Message": "Os registros do protocolo estão disponíveis para diagnósticos.",
|
||||
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Conta do Google",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Conta Apple iCloud",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
|
||||
@@ -465,9 +682,14 @@
|
||||
"SearchBarPlaceholder": "Pesquisar",
|
||||
"SearchingIn": "Pesquisar em",
|
||||
"SearchPivotName": "Resultados",
|
||||
"Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Atalhos de Teclado",
|
||||
"Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Gerencie atalhos de teclado para ações rápidas nas mensagens.",
|
||||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configurar",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Configuração IMAP/SMTP",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Altere suas configurações do servidor de entrada/saída.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Configurações de IMAP e CalDAV",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Abra a página de configurações dedicada de IMAP, SMTP e CalDAV para esta conta.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Abrir configurações",
|
||||
"SettingsAbout_Description": "Saiba mais sobre o Wino.",
|
||||
"SettingsAbout_Title": "Sobre",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "Ir para o repositório GitHub do rastreador de problemas.",
|
||||
@@ -490,6 +712,10 @@
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Modo de busca padrão",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Modo padrão do aplicativo",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Escolha em que modo o Wino abre quando nenhum tipo de ativação estiver explicitamente definido.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "E-mail",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Calendário",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "O Wino Mail continuará em execução em segundo plano. Você será notificado quando chegarem novos e-mails.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Executar em segundo plano",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "O Wino Mail continuará em execução na bandeja do sistema. Disponível para iniciar clicando no ícone. Você será notificado assim que novos e-mails chegaram.",
|
||||
@@ -506,12 +732,30 @@
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Ocorreu um erro fatal ao alterar o modo de inicialização do Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Iniciar minimizado na inicialização do Windows",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Title": "Preferências do Aplicativo",
|
||||
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Ocultar o botão do perfil na barra de título",
|
||||
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Ocultar o botão de perfil na barra de título que abre o menu suspenso da conta do Wino.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Notificações de atualização da Microsoft Store",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Exibir notificações e ações no rodapé quando houver uma atualização disponível da Microsoft Store.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Ações de IA",
|
||||
"SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Escolha os idiomas padrão da IA e onde os resumos devem ser salvos.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Idioma de tradução padrão",
|
||||
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Selecione o idioma de destino padrão usado pelas ações de tradução por IA.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Idioma de resumo",
|
||||
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Escolha o idioma de resumo preferido para os resumos gerados pela IA.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Caminho padrão para salvar resumos",
|
||||
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Escolha a pasta que o Wino deve usar como padrão ao salvar resumos de IA.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Usar o local de salvamento padrão do sistema",
|
||||
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Essa pasta não existe. O local de salvamento padrão será usado para os resumos.",
|
||||
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Selecione o próximo item depois de excluir ou mover um e-mail.",
|
||||
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Selecionar automaticamente o próximo item",
|
||||
"SettingsAvailableThemes_Description": "Selecione um tema da própria coleção do Wino para o seu gosto ou aplique seus próprios temas.",
|
||||
"SettingsAvailableThemes_Title": "Temas Disponíveis",
|
||||
"SettingsCalendarSettings_Description": "Alterar o primeiro dia da semana, altura da célula da hora e mais...",
|
||||
"SettingsCalendarSettings_Title": "Configurações do calendário",
|
||||
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Duração padrão do soneca",
|
||||
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Defina uma duração padrão de soneca para as notificações de lembrete do calendário.",
|
||||
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Formato do cabeçalho do dia na visualização com horário",
|
||||
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Escolha como os rótulos dos dias no topo são renderizados nas visualizações de dia, semana e semana de trabalho. Use tokens de formato de data como ddd, dd, MMM ou dddd.",
|
||||
"SettingsComposer_Title": "Compositor",
|
||||
"SettingsComposerFont_Title": "Fonte padrão do compositor",
|
||||
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Altere a família de fontes padrão e o tamanho da fonte para escrever e-mails.",
|
||||
@@ -531,6 +775,9 @@
|
||||
"SettingsDiscord_Title": "Canal do Discord",
|
||||
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Adicionar/remover contas, renomear ou quebrar o vínculo entre contas.",
|
||||
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Editar caixa de entrada vinculada",
|
||||
"SettingsWindowBackdrop_Title": "Plano de Fundo da Janela",
|
||||
"SettingsWindowBackdrop_Description": "Selecione um efeito de plano de fundo para as janelas do Wino.",
|
||||
"SettingsWindowBackdrop_Disabled": "A seleção de plano de fundo da janela está desativada quando o tema da aplicação for diferente de Padrão.",
|
||||
"SettingsElementTheme_Description": "Selecione um tema do Windows para o Wino",
|
||||
"SettingsElementTheme_Title": "Tema do Elemento",
|
||||
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Seleção de tema de elemento está desabilitada quando o tema da aplicação é selecionado diferente do padrão.",
|
||||
@@ -581,6 +828,8 @@
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Apelidos",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Editar dados da conta",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Alterar nome da conta, nome do remetente e atribuir uma nova cor, se quiser.",
|
||||
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Alterações salvas",
|
||||
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "Os detalhes da sua conta foram atualizados com sucesso.",
|
||||
"SettingsManageLink_Description": "Mova os itens para adicionar um novo vínculo ou remover o vínculo existente.",
|
||||
"SettingsManageLink_Title": "Gerenciar Vinculo",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Description": "Altere o que deve acontecer com o item selecionado.",
|
||||
@@ -596,7 +845,41 @@
|
||||
"SettingsNotifications_Title": "Notificações",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Alterar se as notificações devem ser exibidas e ícone na barra de tarefas para esta conta.",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notificações & Barra de Tarefas",
|
||||
"SettingsHome_Title": "Início",
|
||||
"SettingsHome_SearchTitle": "Encontre uma configuração",
|
||||
"SettingsHome_SearchDescription": "Pesquise por recurso, tópico ou palavra-chave para ir direto à página de configurações correta.",
|
||||
"SettingsHome_SearchPlaceholder": "Pesquisar configurações",
|
||||
"SettingsHome_SearchExamples": "Exemplos: tema, armazenamento, idioma, assinatura",
|
||||
"SettingsHome_QuickLinks_Title": "Links rápidos",
|
||||
"SettingsHome_QuickLinks_Description": "Acesse rapidamente as configurações que as pessoas mais usam.",
|
||||
"SettingsHome_StorageCard_Description": "Veja quanto conteúdo MIME local o Wino mantém neste dispositivo e limpe-o quando necessário.",
|
||||
"SettingsHome_StorageEmptySummary": "Nenhum conteúdo MIME em cache detectado ainda.",
|
||||
"SettingsHome_StorageLoading": "Verificando o uso local de MIME...",
|
||||
"SettingsHome_Tips_Title": "Dicas e truques",
|
||||
"SettingsHome_Tips_Description": "Algumas pequenas mudanças podem tornar o Wino muito mais pessoal.",
|
||||
"SettingsHome_Tip_Theme": "Quer modo escuro ou alterações de acento? Abra Personalização.",
|
||||
"SettingsHome_Tip_Background": "Use as Preferências do Aplicativo para controlar o comportamento de inicialização e a sincronização em segundo plano.",
|
||||
"SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Atalhos de teclado ajudam você a navegar pelo e-mail mais rapidamente.",
|
||||
"SettingsHome_Resources_Title": "Links úteis",
|
||||
"SettingsHome_Resources_Description": "Abra recursos do projeto, informações de suporte e canais de lançamento.",
|
||||
"SettingsOptions_Title": "Configurações",
|
||||
"SettingsOptions_GeneralSection": "Geral",
|
||||
"SettingsOptions_MailSection": "E-mail",
|
||||
"SettingsOptions_CalendarSection": "Calendário",
|
||||
"SettingsOptions_MoreComingSoon": "Mais opções chegando em breve",
|
||||
"SettingsOptions_HeroDescription": "Personalize sua experiência com o Wino Mail.",
|
||||
"SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} conta(s) configurada(s)",
|
||||
"SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "conta;contas;caixa de correio;caixas de correio;apelido;apelidos;perfil;endereço;endereços",
|
||||
"SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "inicialização;fundo;iniciar;sincronização;notificação;notificações;pesquisa;bandeja;padrões",
|
||||
"SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "idioma;hora;horário;localidade;região;formato;24 horas;24h",
|
||||
"SettingsSearch_Personalization_Keywords": "tema;escuro;claro;aparência;cor de destaque;cor;cores;layout;densidade",
|
||||
"SettingsSearch_About_Keywords": "sobre;versão;site;privacidade;GitHub;doar;loja;suporte",
|
||||
"SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "atalho;atalhos;atalho;atalhos;teclado;teclas",
|
||||
"SettingsSearch_MessageList_Keywords": "mensagem;mensagens;lista;encadeamento;conversas;avatar;pré-visualização;remetente",
|
||||
"SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "leitor;compor;redator;fonte;fontes;conteúdo externo;exibição;leitura",
|
||||
"SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "assinatura;assinaturas;criptografia;certificado;certificados;S/MIME;S/MIME;segurança",
|
||||
"SettingsSearch_Storage_Keywords": "armazenamento;cache;cache;mime;disco;espaço;limpeza;limpar;dados locais",
|
||||
"SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "calendário;semana;horas;programação;evento;eventos",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Redefina o tamanho da lista de e-mails para o padrão se você estiver com problemas.",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Redefinir tamanho da lista de e-mails",
|
||||
"SettingsPaypal_Description": "Mostre muito mais amor ❤️ Todas as doações são apreciadas.",
|
||||
@@ -610,6 +893,8 @@
|
||||
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "Exibir o formato do relógio em 24 horas",
|
||||
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Revise a política de privacidade.",
|
||||
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Política de Privacidade",
|
||||
"SettingsWebsite_Description": "Abrir o site do Wino Mail.",
|
||||
"SettingsWebsite_Title": "Site",
|
||||
"SettingsReadComposePane_Description": "Fontes, conteúdo externo.",
|
||||
"SettingsReadComposePane_Title": "Leitor & Compositor",
|
||||
"SettingsReader_Title": "Leitor",
|
||||
@@ -625,6 +910,19 @@
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Title": "Mostrar Pré-visualização de Texto",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Ocultar/exibir imagens do remetente da miniatura.",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Mostrar Avatares de Remetentes",
|
||||
"SettingsEmailTemplates_Title": "Modelos de e-mail",
|
||||
"SettingsEmailTemplates_Description": "Gerenciar modelos de e-mail",
|
||||
"SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Novo modelo",
|
||||
"SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Editar modelo",
|
||||
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Novo modelo",
|
||||
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Criar um novo modelo de e-mail",
|
||||
"SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Nome",
|
||||
"SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Nome do modelo",
|
||||
"SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Descrição",
|
||||
"SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Descrição opcional",
|
||||
"SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Conteúdo do modelo",
|
||||
"SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Edite o conteúdo HTML deste modelo.",
|
||||
"SettingsEmailTemplates_NameRequired": "O nome do modelo é obrigatório.",
|
||||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar",
|
||||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Usar gravatar (se disponível) como imagem do remetente",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Title": "Ícones de domínio (Favicons)",
|
||||
@@ -645,6 +943,33 @@
|
||||
"SettingsStartupItem_Title": "Item de inicialização",
|
||||
"SettingsStore_Description": "Mostre um pouco de amor ❤️",
|
||||
"SettingsStore_Title": "Avalie na Loja",
|
||||
"SettingsStorage_Title": "Armazenamento",
|
||||
"SettingsStorage_Description": "Digitalizar e gerenciar o cache MIME armazenado na sua pasta de dados local.",
|
||||
"SettingsStorage_ScanFolder": "Digitalizar a pasta de dados locais",
|
||||
"SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Nenhum dado MIME local encontrado.",
|
||||
"SettingsStorage_NoAccountsFound": "Nenhuma conta encontrada.",
|
||||
"SettingsStorage_TotalUsage": "Uso total local de MIME: {0}",
|
||||
"SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} utilizado(s) no cache MIME local",
|
||||
"SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Excluir todo o conteúdo MIME",
|
||||
"SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Excluir toda a pasta de cache MIME desta conta.",
|
||||
"SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Excluir tudo",
|
||||
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Excluir todo o conteúdo MIME",
|
||||
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Excluir todos os dados MIME locais para {0}?",
|
||||
"SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Todo o conteúdo MIME foi excluído.",
|
||||
"SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Excluir conteúdo MIME antigo",
|
||||
"SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Excluir arquivos MIME com base na data de criação dos e-mails no banco de dados local.",
|
||||
"SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 mês",
|
||||
"SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 meses",
|
||||
"SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 meses",
|
||||
"SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 ano",
|
||||
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Excluir conteúdo MIME antigo",
|
||||
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Excluir dados MIME locais com mais de {0} para {1}?",
|
||||
"SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Excluídas {0} pasta(s) MIME mais antigas que {1}.",
|
||||
"SettingsStorage_1Month": "1 mês",
|
||||
"SettingsStorage_3Months": "3 meses",
|
||||
"SettingsStorage_6Months": "6 meses",
|
||||
"SettingsStorage_1Year": "1 ano",
|
||||
"SettingsStorage_Months": "{0} meses",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Incluir contagem de emails não lidos no ícone da barra de tarefas.",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Ícone da Barra de Tarefas",
|
||||
"SettingsThreads_Description": "Organizar mensagens em tópicos de conversa.",
|
||||
@@ -683,6 +1008,9 @@
|
||||
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Você não pode atribuir a pasta Caixa de entrada para outra pasta do sistema.",
|
||||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Pastas do sistema configuradas com sucesso.",
|
||||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Configuração de pastas do sistema",
|
||||
"SystemTrayMenu_ShowWino": "Abrir Wino Mail",
|
||||
"SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Abrir Wino Calendário",
|
||||
"SystemTrayMenu_ExitWino": "Sair",
|
||||
"TestingImapConnectionMessage": "Testando conexão do servidor...",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino está desconectado da rede. Clique em reconectar para restaurar a conexão.",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "Sem conexão",
|
||||
@@ -699,8 +1027,422 @@
|
||||
"WinoUpgradeMessage": "Atualizar para Contas Ilimitadas",
|
||||
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} de {1} contas gratuitas usadas.",
|
||||
"Yesterday": "Ontem",
|
||||
"Smime_ImportCertificates_Success": "Certificados importados com sucesso.",
|
||||
"Smime_ImportCertificates_Error": "Erro ao importar certificados: {0}",
|
||||
"Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Você realmente deseja remover os certificados {0}?",
|
||||
"Smime_RemoveCertificates_Success": "Certificados removidos.",
|
||||
"Smime_ExportCertificates_Success": "Certificados exportados.",
|
||||
"Smime_ExportCertificates_Error": "Erro ao exportar certificados.",
|
||||
"Smime_CertificateDetails": "Assunto: {0}\\nEmissor: {1}\\nVálido de: {2}\\nVálido até: {3}\\nImpressão digital: {4}",
|
||||
"Smime_CertificatePassword_Title": "Senha do certificado obrigatória",
|
||||
"Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Senha do certificado para {0} (opcional)",
|
||||
"Smime_Confirm_Title": "Confirmar",
|
||||
"Buttons_OK": "OK",
|
||||
"Buttons_Refresh": "Atualizar",
|
||||
"SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Assinatura e Criptografia",
|
||||
"SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Gerenciar certificados S/MIME para assinar e criptografar e-mails.",
|
||||
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "Meus certificados",
|
||||
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Certificados pessoais para assinatura e criptografia",
|
||||
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certificados do destinatário",
|
||||
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certificados de destinatário para descriptografia",
|
||||
"SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Nome",
|
||||
"SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Vence em",
|
||||
"SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Impressão digital",
|
||||
"Buttons_Remove": "Remover",
|
||||
"Buttons_Export": "Exportar",
|
||||
"Buttons_Import": "Importar",
|
||||
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Certificado de assinatura S/MIME",
|
||||
"SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Criptografia S/MIME",
|
||||
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Nenhum",
|
||||
"SmimeSignaturesInMessage": "Assinaturas nesta mensagem:",
|
||||
"SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, válido até {3} - {4})",
|
||||
"SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Informação do Certificado de Assinatura S/MIME",
|
||||
"SmimeCertificateInfoTitle": "Informação do Certificado S/MIME",
|
||||
"SmimeNoCertificateFileFound": "Nenhum arquivo de certificado encontrado",
|
||||
"SmimeSaveCertificate": "Salvar certificado...",
|
||||
"SmimeCertificate": "Certificado S/MIME",
|
||||
"SmimeCertificateSavedTo": "Certificado salvo em {0}",
|
||||
"SmimeSignedTooltip": "Esta mensagem está assinada com um certificado S/MIME. Clique para ver mais detalhes",
|
||||
"SmimeEncryptedTooltip": "Esta mensagem está criptografada com um certificado S/MIME.",
|
||||
"SmimeCertificateFileInfo": "Arquivo: {0}\\nTipo: {1}\\nTamanho: {2:N0} bytes",
|
||||
"Composer_LightTheme": "Tema Claro",
|
||||
"Composer_DarkTheme": "Tema Escuro",
|
||||
"Composer_Outdent": "Diminuir recuo",
|
||||
"Composer_Indent": "Aumentar recuo",
|
||||
"Composer_BulletList": "Lista com marcadores",
|
||||
"Composer_OrderedList": "Lista numerada",
|
||||
"Composer_Stroke": "Traço",
|
||||
"Composer_Bold": "Negrito",
|
||||
"Composer_Italic": "Itálico",
|
||||
"Composer_Underline": "Sublinhado",
|
||||
"Composer_CcBcc": "Cc e Cco",
|
||||
"Composer_EnableSmimeSignature": "Ativar/desativar assinatura S/MIME",
|
||||
"Composer_EnableSmimeEncryption": "Ativar/desativar criptografia S/MIME",
|
||||
"Composer_LocalDraftSyncInfo": "Este rascunho é apenas local. O Wino não conseguiu enviá-lo para o servidor de e-mail. Clique para tentar enviá-lo novamente ao servidor.",
|
||||
"Composer_CertificateExpires": "Vence em: ",
|
||||
"Composer_SmimeSignature": "Assinatura S/MIME",
|
||||
"Composer_SmimeEncryption": "Criptografia S/MIME",
|
||||
"Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Modelos de e-mail",
|
||||
"Composer_AiSummarize": "Resumir com IA",
|
||||
"Composer_AiSummarizeDescription": "Extrair pontos-chave, itens de ação e decisões deste e-mail.",
|
||||
"Composer_AiTranslate": "Traduzir com IA",
|
||||
"Composer_AiActions": "Ações de IA",
|
||||
"Composer_AiRewrite": "Reescrever com IA",
|
||||
"AiActions_CheckingStatus": "Verificando o acesso à IA...",
|
||||
"AiActions_SignedOutTitle": "Desbloquear o Pacote de IA do Wino",
|
||||
"AiActions_SignedOutDescription": "Traduza, reescreva e resuma e-mails com IA após fazer login em sua Conta Wino e ativar o complemento Pacote de IA.",
|
||||
"AiActions_NoPackTitle": "Pacote de IA necessário",
|
||||
"AiActions_NoPackDescription": "Você está conectado, mas o Pacote de IA ainda não está ativo. Compre-o para usar as ferramentas de tradução, reescrita e resumos com IA do Wino.",
|
||||
"AiActions_UsageSummary": "{0} de {1} créditos usados neste mês.",
|
||||
"Composer_AiRewritePolite": "Tornar mais polido",
|
||||
"Composer_AiRewritePoliteDescription": "Suaviza a redação mantendo a mesma intenção.",
|
||||
"Composer_AiRewriteAngry": "Tornar mais agressivo",
|
||||
"Composer_AiRewriteAngryDescription": "Usa um tom mais áspero e confrontacional.",
|
||||
"Composer_AiRewriteHappy": "Torne-o feliz",
|
||||
"Composer_AiRewriteHappyDescription": "Adiciona um tom mais otimista e entusiasmado.",
|
||||
"Composer_AiRewriteFormal": "Torne-o formal",
|
||||
"Composer_AiRewriteFormalDescription": "Faz com que a mensagem soe mais profissional e estruturada.",
|
||||
"Composer_AiRewriteFriendly": "Torne-o mais amigável",
|
||||
"Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Aquece a mensagem com um tom mais acessível.",
|
||||
"Composer_AiRewriteShorter": "Torne-o mais curto",
|
||||
"Composer_AiRewriteShorterDescription": "Torna o texto mais curto e remove detalhes desnecessários.",
|
||||
"Composer_AiRewriteClearer": "Torne-o mais claro",
|
||||
"Composer_AiRewriteClearerDescription": "Melhora a legibilidade e torna a mensagem mais fácil de entender.",
|
||||
"Composer_AiRewriteCustom": "Personalizado",
|
||||
"Composer_AiRewriteCustomDescription": "Descreva sua intenção de reescrita.",
|
||||
"Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Descreva como você quer que a mensagem seja reescrita",
|
||||
"Composer_AiRewriteMode": "Tom da reescrita",
|
||||
"Composer_AiRewriteApply": "Aplicar reescrita",
|
||||
"Composer_AiTranslateDialogTitle": "Traduzir com IA",
|
||||
"Composer_AiTranslateDialogDescription": "Digite o idioma-alvo ou código de cultura, como en-US, tr-TR, de-DE ou fr-FR.",
|
||||
"Composer_AiTranslateApply": "Traduzir",
|
||||
"Composer_AiTranslateLanguage": "Idioma-alvo",
|
||||
"Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Digite o código de cultura",
|
||||
"Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Inglês (en-US)",
|
||||
"Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turco (tr-TR)",
|
||||
"Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Alemão (de-DE)",
|
||||
"Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Francês (fr-FR)",
|
||||
"Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Espanhol (es-ES)",
|
||||
"Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italiano (it-IT)",
|
||||
"Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Português (Brasil) (pt-BR)",
|
||||
"Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Holandês (nl-NL)",
|
||||
"Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polonês (pl-PL)",
|
||||
"Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Russo (ru-RU)",
|
||||
"Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Japonês (ja-JP)",
|
||||
"Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Coreano (ko-KR)",
|
||||
"Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Chinês, Simplificado (zh-CN)",
|
||||
"Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Árabe (ar-SA)",
|
||||
"Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)",
|
||||
"Composer_AiTranslateLanguageOther": "Outro...",
|
||||
"Composer_AiBusyTitle": "A IA já está em funcionamento.",
|
||||
"Composer_AiBusyMessage": "Por favor, aguarde a conclusão da ação atual da IA.",
|
||||
"Composer_AiSignInRequired": "Faça login na sua Conta Wino para usar os recursos de IA.",
|
||||
"Composer_AiMissingHtml": "Ainda não há conteúdo de mensagem para enviar para a IA do Wino.",
|
||||
"Composer_AiQuotaUnavailable": "O resultado da IA foi aplicado.",
|
||||
"Composer_AiAppliedMessage": "O resultado da IA foi aplicado ao compositor. Use Desfazer se quiser reverter.",
|
||||
"Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Resumo da IA aplicado",
|
||||
"Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Tradução da IA aplicada",
|
||||
"Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Reescrita da IA aplicada",
|
||||
"Composer_AiErrorTitle": "Ação da IA falhou",
|
||||
"Reader_AiAppliedMessage": "O resultado da IA é exibido para esta mensagem. Reabra a mensagem para ver o conteúdo original novamente.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Intervalo de sincronização de e-mail",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Intervalo de sincronização automática de e-mails (minutos). Esta configuração será aplicada apenas após reiniciar o Wino Mail."
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Intervalo de sincronização automática de e-mails (minutos). Esta configuração será aplicada apenas após reiniciar o Wino Mail.",
|
||||
"ContactsPage_Title": "Contatos",
|
||||
"ContactsPage_AddContact": "Adicionar Contato",
|
||||
"ContactsPage_EditContact": "Editar Contato",
|
||||
"ContactsPage_DeleteContact": "Excluir Contato",
|
||||
"ContactsPage_SearchPlaceholder": "Pesquisar contatos...",
|
||||
"ContactsPage_NoContacts": "Nenhum contato encontrado",
|
||||
"ContactsPage_ContactsCount": "{0} contatos",
|
||||
"ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} selecionado(s)",
|
||||
"ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Excluir Selecionados",
|
||||
"ContactEditDialog_Title": "Editar Contato",
|
||||
"ContactEditDialog_PhotoSection": "Foto",
|
||||
"ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Escolher Foto",
|
||||
"ContactEditDialog_RemovePhoto": "Remover Foto",
|
||||
"ContactEditDialog_NameHeader": "Nome",
|
||||
"ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Nome do contato",
|
||||
"ContactEditDialog_EmailHeader": "Endereço de E-mail",
|
||||
"ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contato@exemplo.com",
|
||||
"ContactEditDialog_InfoSection": "Informações de Contato",
|
||||
"ContactEditDialog_RootContactInfo": "Este é um contato raiz associado às suas contas e não pode ser excluído.",
|
||||
"ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Este contato foi modificado manualmente e não será atualizado durante a sincronização.",
|
||||
"ContactsPage_Subtitle": "Gerencie seus contatos de e-mail e as informações deles.",
|
||||
"ContactStatus_Account": "Conta",
|
||||
"ContactStatus_Modified": "Modificado",
|
||||
"ContactAction_Edit": "Editar contato",
|
||||
"ContactAction_ChangePhoto": "Alterar foto",
|
||||
"ContactAction_Delete": "Excluir contato",
|
||||
"ContactAction_Add": "Adicionar Contato",
|
||||
"ContactSelection_Selected": "Selecionado",
|
||||
"ContactSelection_SelectAll": "Selecionar Tudo",
|
||||
"ContactSelection_Clear": "Limpar Seleção",
|
||||
"ContactsPage_EmptyState": "Nenhum contato para exibir",
|
||||
"ContactsPage_AddFirstContact": "Adicione seu primeiro contato",
|
||||
"ContactsPage_ContactsCountSuffix": "contatos",
|
||||
"ContactsPane_NewContact": "Novo Contato",
|
||||
"ContactsPane_DescriptionTitle": "Gerencie seus contatos",
|
||||
"ContactsPane_DescriptionBody": "Crie contatos, renomeie-os, atualize fotos de perfil e mantenha dados salvos organizados em um só local.",
|
||||
"ContactEditDialog_AddTitle": "Adicionar Contato",
|
||||
"ContactInfoBar_ContactAdded": "Contato adicionado com sucesso.",
|
||||
"ContactInfoBar_ContactUpdated": "Contato atualizado com sucesso.",
|
||||
"ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Contatos excluídos com sucesso.",
|
||||
"ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Foto de contato atualizada com sucesso.",
|
||||
"ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Falha ao carregar contatos: {0}",
|
||||
"ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Falha ao adicionar contato: {0}",
|
||||
"ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Falha ao atualizar contato: {0}",
|
||||
"ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Falha ao excluir contatos: {0}",
|
||||
"ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Falha ao atualizar a foto: {0}",
|
||||
"ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "Contatos raiz não podem ser excluídos.",
|
||||
"ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Excluir Contato",
|
||||
"ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Tem certeza de que deseja excluir o contato '{0}'?",
|
||||
"ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Tem certeza de que deseja excluir {0} contato(s)?",
|
||||
"ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Excluir",
|
||||
"CalendarAccountSettings_Title": "Configurações da Conta de Calendário",
|
||||
"CalendarAccountSettings_Description": "Gerencie as configurações de calendário para {0}",
|
||||
"CalendarAccountSettings_AccountColor": "Cor da Conta",
|
||||
"CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Altere a cor de exibição desta conta de calendário.",
|
||||
"CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Ativar sincronização",
|
||||
"CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Ative ou desative a sincronização do calendário para esta conta.",
|
||||
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Estado de disponibilidade padrão",
|
||||
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Estado de disponibilidade padrão para novos eventos criados com esta conta.",
|
||||
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Calendário principal",
|
||||
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Marque este calendário como o calendário principal para a conta.",
|
||||
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Comportamento do botão Novo Evento",
|
||||
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Escolha se o botão Novo Evento deve pedir um calendário a cada vez ou abrir sempre um calendário específico.",
|
||||
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Perguntar a cada vez.",
|
||||
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Sempre usar calendário específico.",
|
||||
"CalendarSettings_Rendering_Title": "Renderização",
|
||||
"CalendarSettings_Rendering_Description": "Configure o layout do calendário e o comportamento de exibição.",
|
||||
"CalendarSettings_Notifications_Title": "Notificações",
|
||||
"CalendarSettings_Notifications_Description": "Escolha o lembrete padrão e o comportamento de adiar.",
|
||||
"CalendarSettings_Preferences_Title": "Preferências",
|
||||
"CalendarSettings_Preferences_Description": "Defina como o botão Novo Evento se comporta.",
|
||||
"WhatIsNew_GetStartedButton": "Começar",
|
||||
"WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Continuar mesmo assim.",
|
||||
"WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Preparando para a nova versão...",
|
||||
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Preparando seus dados",
|
||||
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "O Wino está aplicando migrações de atualização. Por favor, aguarde enquanto preparamos os dados da sua conta para esta versão.",
|
||||
"WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "Falha ao aplicar migrações com o código de erro {0}. Você pode continuar usando o aplicativo. No entanto, se encontrar problemas sérios, reinstale o aplicativo.",
|
||||
"WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail Atualizado",
|
||||
"WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Abra o aplicativo para concluir a atualização e ver as novidades.",
|
||||
"WelcomeWindow_Title": "Bem-vindo ao Wino Mail",
|
||||
"WelcomeWindow_Subtitle": "Uma experiência nativa do Windows para Mail e Calendário.",
|
||||
"WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Últimas alterações",
|
||||
"WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Recursos",
|
||||
"WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Novidades",
|
||||
"WelcomeWindow_FeaturesTab": "Recursos",
|
||||
"WelcomeWindow_GetStartedButton": "Comece adicionando uma conta",
|
||||
"WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Adicione sua conta do Outlook, Gmail ou IMAP para começar com o Wino Mail.",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importar da sua Conta Wino",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportInProgress": "Importando suas preferências e contas sincronizadas...",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Nenhuma conta sincronizada foi encontrada na sua Conta Wino. Se havia preferências disponíveis, elas foram restauradas. Use Começar para adicionar uma conta manualmente.",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} contas sincronizadas já estão disponíveis neste dispositivo. Use Começar para adicionar outra conta manualmente, se necessário.",
|
||||
"WelcomeWindow_SetupTitle": "Configurar sua conta",
|
||||
"WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Escolha seu provedor de e-mail para começar",
|
||||
"WelcomeWindow_AddAccountButton": "Adicionar conta",
|
||||
"WelcomeWindow_SkipForNow": "Pular por enquanto — vou configurar mais tarde",
|
||||
"WelcomeWindow_AppDescription": "Uma caixa de entrada rápida e focada — redesenhada para o Windows 11",
|
||||
"WelcomeWizard_Step1Title": "Bem-vindo",
|
||||
"SystemTrayMenu_Open": "Abrir",
|
||||
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Configurações de sincronização",
|
||||
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Mantenha suas preferências do Wino sincronizadas entre dispositivos.",
|
||||
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Desbloquear complementos",
|
||||
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Acesse recursos premium como o Wino AI Pack.",
|
||||
"WinoAccount_Management_Description": "Gerencie sua Conta Wino, acesso ao AI Pack e preferências sincronizadas e detalhes da conta.",
|
||||
"WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Entrar no Wino Mail",
|
||||
"WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Faça login ou crie uma conta para sincronizar seus e-mails, acessar recursos de IA e gerenciar suas configurações entre dispositivos.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Perfil",
|
||||
"WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Complementos Wino",
|
||||
"WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Dados",
|
||||
"WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Ações da conta",
|
||||
"WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Conta",
|
||||
"WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Endereço de e-mail da Conta Wino e o estado atual da conta.",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Veja se o Wino AI Pack está ativo e quanto uso resta.",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack está ativo.",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack não está ativo.",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} de {1} usos consumidos. {2} restantes.",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Período de cobrança: {0:d} - {1:d}",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "Os detalhes de uso ainda não estão disponíveis.",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Compre o Wino AI Pack para traduzir, reescrever ou resumir e-mails com IA.",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Desbloquear AI Pack",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Acelere seu fluxo de e-mails com ferramentas alimentadas por IA. Traduza mensagens para 50+ idiomas, reescreva para clareza e tom, e obtenha resumos instantâneos de longas conversas.",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4,99 / mês",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1.000 créditos",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Obter AI Pack",
|
||||
"WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack",
|
||||
"WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Ferramentas alimentadas por IA para traduzir, reescrever e resumir ações no Wino Mail.",
|
||||
"WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "IA, traduzir, reescrever, resumir, produtividade",
|
||||
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Contas ilimitadas",
|
||||
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Remover o limite de contas e adicionar quantas contas de e-mail você precisar.",
|
||||
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "contas, ilimitadas, premium, complemento",
|
||||
"WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Faça login com sua Conta Wino para concluir esta compra.",
|
||||
"WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "O Wino não pôde concluir esta compra na Microsoft Store.",
|
||||
"WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "Sua compra foi concluída, mas o Wino não conseguiu atualizar seus benefícios de conta ainda. Tente novamente em instantes.",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "Sua assinatura está ativa",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Renova em {0:d}",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Créditos usados neste mês",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackResets": "Reinicializações {0:d}",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Houve problemas ao carregar o saldo de uso de IA.",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Traduzir",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Reescrever",
|
||||
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Resumir",
|
||||
"WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Tivemos problemas ao carregar este complemento.",
|
||||
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Sincronizar Preferências e Contas",
|
||||
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importe ou exporte suas preferências Wino e detalhes da caixa de correio entre dispositivos. Senhas, tokens e outras informações sensíveis nunca são sincronizados.",
|
||||
"WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Sair",
|
||||
"WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Sair da sua conta neste dispositivo",
|
||||
"WinoAccount_Management_StatusLabel": "Status: {0}",
|
||||
"WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Ainda não há dados sincronizados armazenados para esta conta.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "Seus dados Wino selecionados foram exportados com sucesso.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Suas preferências foram exportadas para sua Conta Wino.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Foram exportados {0} detalhes de conta para a sua Conta Wino.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Dados sincronizados importados da sua Conta Wino.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Foram aplicadas {0} preferências sincronizadas.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Foram importadas {0} contas.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Foram puladas {0} contas que já existem neste dispositivo.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ImportPartial": "Foram aplicadas {0} preferências sincronizadas. {1} preferências não puderam ser restauradas.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Senhas, tokens e outras informações sensíveis não foram importadas. Faça login novamente para cada conta neste dispositivo antes de usá-las.",
|
||||
"WinoAccount_Management_SerializeFailed": "O Wino não pôde serializar suas preferências atuais.",
|
||||
"WinoAccount_Management_EmptyExport": "Não há valores de preferência para exportar.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ImportEmpty": "A carga de dados sincronizados não contém nada novo para restaurar.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Exportar para a sua Conta Wino",
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Escolha o que deseja sincronizar com a sua Conta Wino.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Preferências",
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Contas",
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Senhas, tokens e outras informações sensíveis não são sincronizados.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Contas importadas em outro PC ainda precisarão que você faça login novamente antes que possam ser usadas.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Exportando seus dados Wino selecionados...",
|
||||
"WinoAccount_Management_LoadFailed": "Não foi possível carregar as informações mais recentes da Conta Wino.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ActionFailed": "A solicitação da Conta Wino não pôde ser concluída.",
|
||||
"WinoAccount_SettingsSection_Title": "Conta Wino",
|
||||
"WinoAccount_SettingsSection_Description": "Crie ou faça login em uma Conta Wino usando seu serviço de autenticação local.",
|
||||
"WinoAccount_RegisterButton_Title": "Cadastrar conta",
|
||||
"WinoAccount_RegisterButton_Description": "Crie uma Conta Wino com e-mail e senha.",
|
||||
"WinoAccount_RegisterButton_Action": "Abrir cadastro",
|
||||
"WinoAccount_LoginButton_Title": "Entrar",
|
||||
"WinoAccount_LoginButton_Description": "Faça login em uma Conta Wino existente com e-mail e senha.",
|
||||
"WinoAccount_LoginButton_Action": "Abrir login",
|
||||
"WinoAccount_SignOutButton_Title": "Sair",
|
||||
"WinoAccount_SignOutButton_Description": "Remover a sessão da Conta Wino armazenada localmente.",
|
||||
"WinoAccount_SignOutButton_Action": "Sair",
|
||||
"WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Criar Conta Wino",
|
||||
"WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Crie uma Conta Wino para manter sua experiência Wino sincronizada e desbloquear complementos baseados em conta.",
|
||||
"WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Crie sua Conta Wino",
|
||||
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Por que criar uma?",
|
||||
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Importar e exportar configurações entre dispositivos",
|
||||
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Transfira suas preferências do Wino entre dispositivos sem precisar reconstruir sua configuração do zero.",
|
||||
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Acesse extensões exclusivas, como o Wino AI Pack (pago)",
|
||||
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Use uma Conta para desbloquear recursos premium do Wino conforme ficarem disponíveis.",
|
||||
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "A Conta Wino é separada de suas contas de e-mail",
|
||||
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "Suas contas de e-mail, como Outlook, Gmail, IMAP ou outras, permanecem exatamente como estão. Uma Conta Wino gerencia apenas recursos específicos do Wino e extensões baseadas em conta.",
|
||||
"WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Cadastrar",
|
||||
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Privacidade e processamento de API",
|
||||
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Complementos opcionais, como o Wino AI Pack, podem enviar conteúdo HTML de e-mails selecionados para o serviço de API do Wino apenas quando você usar esses recursos.",
|
||||
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Leia a política de privacidade",
|
||||
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Concordo com a política de privacidade.",
|
||||
"WinoAccount_LoginDialog_Title": "Entrar na Conta Wino",
|
||||
"WinoAccount_LoginDialog_Description": "Faça login na sua Conta Wino para sincronizar sua configuração do Wino e acessar recursos baseados em conta.",
|
||||
"WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Bem-vindo de volta",
|
||||
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "O que o login oferece",
|
||||
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Use sua Conta Wino para continuar sincronizando as configurações entre dispositivos e acessar extensões pagas, como o Wino AI Pack.",
|
||||
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Este não é o login da sua caixa de e-mail",
|
||||
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "Entrar aqui não adiciona nem substitui suas contas do Outlook, Gmail ou IMAP no Wino. Ele apenas faz você entrar em serviços específicos do Wino.",
|
||||
"WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Esqueceu a senha?",
|
||||
"WinoAccount_EmailLabel": "E-mail",
|
||||
"WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com",
|
||||
"WinoAccount_PasswordLabel": "Senha",
|
||||
"WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Confirmar senha",
|
||||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Redefinir sua senha",
|
||||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Enviar e-mail de redefinição",
|
||||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Voltar ao login",
|
||||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Digite o endereço de e-mail da sua Conta Wino e enviaremos um link de redefinição de senha se o endereço estiver registrado.",
|
||||
"WinoAccount_Validation_EmailRequired": "O e-mail é obrigatório.",
|
||||
"WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "A senha é obrigatória.",
|
||||
"WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "As senhas não correspondem.",
|
||||
"WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "Você precisa aceitar a política de privacidade antes de criar uma Conta Wino.",
|
||||
"WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "O endereço de e-mail ou a senha estão incorretos.",
|
||||
"WinoAccount_Error_AccountLocked": "Esta conta está temporariamente bloqueada.",
|
||||
"WinoAccount_Error_AccountBanned": "Esta conta foi banida.",
|
||||
"WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Esta conta foi suspensa.",
|
||||
"WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Por favor, confirme seu endereço de e-mail antes de entrar.",
|
||||
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Por favor, confirme seu endereço de e-mail antes de entrar.",
|
||||
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Um novo e-mail de confirmação ainda não está disponível.",
|
||||
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Esta solicitação de confirmação não é mais válida. Por favor, tente entrar novamente.",
|
||||
"WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Este endereço de e-mail não está registrado.",
|
||||
"WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "Sua sessão não é mais válida. Faça login novamente.",
|
||||
"WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Este endereço de e-mail já está cadastrado.",
|
||||
"WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "Um endereço de e-mail é necessário para concluir o login externo.",
|
||||
"WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "A solicitação de login externo é inválida.",
|
||||
"WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "O estado de autenticação externa é inválido ou expirado.",
|
||||
"WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "O código de autenticação externo é inválido ou expirado.",
|
||||
"WinoAccount_Error_AiPackRequired": "Uma assinatura ativa do Wino AI Pack é necessária para esta ação.",
|
||||
"WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Seu limite de uso do Wino AI Pack foi atingido no período de cobrança atual.",
|
||||
"WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Não há conteúdo de e-mail para processar.",
|
||||
"WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Este e-mail é grande demais para ser processado pelo Wino AI.",
|
||||
"WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Esse idioma não é suportado. Tente um código de cultura válido, como en-US ou tr-TR.",
|
||||
"WinoAccount_Error_Forbidden": "Você não tem permissão para realizar esta ação.",
|
||||
"WinoAccount_Error_ValidationFailed": "A requisição é inválida. Por favor, revise os valores inseridos.",
|
||||
"WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "O registro da Conta Wino foi concluído para {0}.",
|
||||
"WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Conectado à Conta Wino como {0}.",
|
||||
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Confirme seu endereço de e-mail",
|
||||
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Enviamos uma confirmação por e-mail para {0}. Por favor confirme-a e tente fazer login novamente.",
|
||||
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Confirmação de e-mail necessária",
|
||||
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Ainda estamos aguardando você confirmar {0}.",
|
||||
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Reenviar e-mail de confirmação",
|
||||
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Você pode reenviar o e-mail de confirmação em {0}.",
|
||||
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Você pode reenviar o e-mail de confirmação agora.",
|
||||
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "E-mail de confirmação reenviado",
|
||||
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Enviamos outro e-mail de confirmação para {0}. Por favor confirme-o e tente fazer login novamente.",
|
||||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "E-mail de redefinição de senha enviado",
|
||||
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Enviamos um e-mail de redefinição de senha para {0}. Abra essa mensagem para escolher uma nova senha.",
|
||||
"WinoAccount_ChangePassword_Title": "Alterar senha",
|
||||
"WinoAccount_ChangePassword_Description": "Envie um e-mail de redefinição de senha para esta Conta Wino.",
|
||||
"WinoAccount_ChangePassword_Action": "Enviar e-mail de redefinição",
|
||||
"WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Você quer que o Wino envie um e-mail de redefinição de senha para {0}?",
|
||||
"WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Desconectado da Conta Wino {0}.",
|
||||
"WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Não há nenhuma Conta Wino ativa para sair.",
|
||||
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Conta Wino",
|
||||
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Faça login ou crie uma Conta Wino para gerenciar sua sessão do Wino.",
|
||||
"WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Status: {0}",
|
||||
"WelcomeWizard_Step2Title": "Adicionar Conta",
|
||||
"WelcomeWizard_Step3Title": "Concluir Configuração",
|
||||
"ProviderSelection_Title": "Escolha seu provedor de e-mail",
|
||||
"ProviderSelection_Subtitle": "Selecione um provedor abaixo para adicionar sua conta de e-mail ao Wino Mail.",
|
||||
"ProviderSelection_AccountNameHeader": "Nome da Conta",
|
||||
"ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "ex.: Pessoal, Trabalho",
|
||||
"ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Nome para exibição",
|
||||
"ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "ex.: João da Silva",
|
||||
"ProviderSelection_EmailHeader": "Endereço de E-mail",
|
||||
"ProviderSelection_EmailPlaceholder": "ex.: joaodoe@exemplo.com",
|
||||
"ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Senha de aplicativo",
|
||||
"ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Como obtenho uma senha de aplicativo?",
|
||||
"ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Integração de Calendário",
|
||||
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Desativado",
|
||||
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Sem integração de calendário",
|
||||
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Sincronização CalDAV",
|
||||
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Seus eventos de calendário são sincronizados com os servidores da Apple entre seus dispositivos.",
|
||||
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Seus eventos de calendário são sincronizados com os servidores Yahoo entre seus dispositivos.",
|
||||
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Calendário local",
|
||||
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "Seus eventos ficam armazenados apenas no seu computador. Sem conectividade com o servidor.",
|
||||
"ProviderSelection_ClearColor": "Limpar cor",
|
||||
"ProviderSelection_ContinueButton": "Continuar",
|
||||
"ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Informe as credenciais da sua conta para conectar.",
|
||||
"AccountSetup_Title": "Configurando sua conta",
|
||||
"AccountSetup_Step_Authenticating": "Autenticando com {0}",
|
||||
"AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Testando autenticação de e-mail",
|
||||
"AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Sincronizando metadados de pastas",
|
||||
"AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Buscando informações de perfil",
|
||||
"AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Descobrindo configurações do CalDAV",
|
||||
"AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Testando autenticação de calendário",
|
||||
"AccountSetup_Step_SavingAccount": "Salvando informações da conta",
|
||||
"AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Buscando metadados do calendário",
|
||||
"AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Sincronizando aliases",
|
||||
"AccountSetup_Step_Finalizing": "Finalizando configuração",
|
||||
"AccountSetup_FailureMessage": "Falha na configuração. Volte para corrigir suas configurações ou tente novamente mais tarde.",
|
||||
"AccountSetup_SuccessMessage": "Sua conta foi configurada com sucesso!",
|
||||
"AccountSetup_GoBackButton": "Voltar",
|
||||
"AccountSetup_TryAgainButton": "Tentar novamente",
|
||||
"ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "A descoberta automática falhou. Por favor, insira as configurações manualmente na guia Avançado."
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user