New Crowdin updates (#646)
* New translations resources.json (Romanian) * New translations resources.json (French) * New translations resources.json (Spanish) * New translations resources.json (Bulgarian) * New translations resources.json (Czech) * New translations resources.json (German) * New translations resources.json (Greek) * New translations resources.json (Italian) * New translations resources.json (Dutch) * New translations resources.json (Polish) * New translations resources.json (Slovak) * New translations resources.json (Ukrainian) * New translations resources.json (Chinese Simplified) * New translations resources.json (Portuguese, Brazilian)
This commit is contained in:
695
Wino.Core.Domain/Translations/bg_BG/resources.json
Normal file
695
Wino.Core.Domain/Translations/bg_BG/resources.json
Normal file
@@ -0,0 +1,695 @@
|
||||
{
|
||||
"AccountAlias_Column_Alias": "Псевдоним",
|
||||
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Основен",
|
||||
"AccountAlias_Column_Verified": "Потвърден",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino може да импортира псевдоними само за вашите акаунти в Gmail.",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Ако искате да използвате псевдоними за акаунта си в Outlook или IMAP, добавете ги сами.",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Нулиране на кеша на акаунта",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "Този акаунт изисква пълна ресинхронизация, за да продължи да работи. Моля, изчакайте, докато Wino ресинхронизира съобщенията ви...",
|
||||
"AccountContactNameYou": "Вие",
|
||||
"AccountCreationDialog_Completed": "всичко е готово",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Извличане на събитията от календара.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Извличане на данните за профила.",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Ако браузърът ви не се е стартирал автоматично, за да завърши удостоверяването:",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Щракнете върху бутона по-долу, за да копирате адреса за удостоверяване",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Стартирайте уеб браузъра си (Edge, Chrome, Firefox и др.)",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Поставете копирания адрес и отидете на уебсайта, за да завършите удостоверяването ръчно.",
|
||||
"AccountCreationDialog_Initializing": "инициализиране",
|
||||
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "В момента получаваме информация за папките.",
|
||||
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Информацията за акаунта се запазва.",
|
||||
"AccountEditDialog_Message": "Име на акаунта",
|
||||
"AccountEditDialog_Title": "Редактиране на акаунта",
|
||||
"AccountPickerDialog_Title": "Изберете акаунт",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Име на подателя",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "напр. Иван Иванов",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Информация за акаунта",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Променете името на акаунта в Wino и задайте желаното име на изпращача.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Цвят на акаунта",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Задайте цвят на акаунта, за да оцветите символа му в списъка.",
|
||||
"AddHyperlink": "Добавяне",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Синхронизация на заден план",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Приложението не е настроено да се стартира при стартиране на Windows.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "Това ще доведе до пропускане на известия при рестартиране на компютъра.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Искате ли да отидете на страницата с настройки на приложението, за да я активирате?",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "Прекратявате Wino Mail и поведението му при затваряне на приложението е настроено на „Прекратяване“.",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "Това ще спре всички фонови синхронизации и известия.",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Искате ли да отидете в Предпочитания за приложението, за да настроите Wino Mail да работи минимизиран или във фонов режим?",
|
||||
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Търсене на настройки на пощата...",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Разширено конфигуриране",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Вашите идентификационни данни се съхраняват само локално на вашия компютър.",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Някои акаунти изискват допълнителни стъпки за влизане",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Показвано име",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "напр. Иван Иванов",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "Научете повече",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "Адрес на имейл",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "ivanivanov@mail.com",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Парола",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP акаунт",
|
||||
"Busy": "Зает",
|
||||
"Buttons_AddAccount": "Добавяне на акаунт",
|
||||
"Buttons_AddNewAlias": "Добавяне на нов псевдоним",
|
||||
"Buttons_Allow": "Позволяване",
|
||||
"Buttons_ApplyTheme": "Прилагане на темата",
|
||||
"Buttons_Browse": "Преглед",
|
||||
"Buttons_Cancel": "Отказ",
|
||||
"Buttons_Close": "Затваряне",
|
||||
"Buttons_Copy": "Копиране",
|
||||
"Buttons_Create": "Създаване",
|
||||
"Buttons_CreateAccount": "Създаване на акаунт",
|
||||
"Buttons_Delete": "Изтриване",
|
||||
"Buttons_Deny": "Отказване",
|
||||
"Buttons_Discard": "Отхвърляне",
|
||||
"Buttons_Edit": "Редактиране",
|
||||
"Buttons_EnableImageRendering": "Активиране",
|
||||
"Buttons_Multiselect": "Избор на няколко",
|
||||
"Buttons_No": "Не",
|
||||
"Buttons_Open": "Отваряне",
|
||||
"Buttons_Purchase": "Купете",
|
||||
"Buttons_RateWino": "Оценете Wino",
|
||||
"Buttons_Reset": "Нулиране",
|
||||
"Buttons_Save": "Запазване",
|
||||
"Buttons_SaveConfiguration": "Запазване на конфигурацията",
|
||||
"Buttons_Send": "Изпращане",
|
||||
"Buttons_Share": "Споделяне",
|
||||
"Buttons_SignIn": "Вход",
|
||||
"Buttons_Sync": "Синхронизиране",
|
||||
"Buttons_SyncAliases": "Синхронизиране на псевдонимите",
|
||||
"Buttons_TryAgain": "Нов опит",
|
||||
"Buttons_Yes": "Да",
|
||||
"CalendarAllDayEventSummary": "целодневни събития",
|
||||
"CalendarDisplayOptions_Color": "Цвят",
|
||||
"CalendarDisplayOptions_Expand": "Разширяване",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Присъединяване онлайн",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Преглед на събитието",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Преглед на сериите",
|
||||
"CalendarItemAllDay": "цял ден",
|
||||
"CategoriesFolderNameOverride": "Категории",
|
||||
"Center": "Център",
|
||||
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} е копирано в клипборда.",
|
||||
"ClipboardTextCopied_Title": "Копирано",
|
||||
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Неуспешно копиране на {0} в клипборда.",
|
||||
"ComingSoon": "Очаквайте скоро...",
|
||||
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Прикачване",
|
||||
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Пуснете файловете си тук",
|
||||
"ComposerFrom": "От: ",
|
||||
"ComposerImagesDropZone_Message": "Пуснете изображенията си тук",
|
||||
"ComposerSubject": "Тема: ",
|
||||
"ComposerTo": "До: ",
|
||||
"ComposerToPlaceholder": "натиснете Enter, за да въведете адреси",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Адрес",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "напр. support@mydomain.com",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Уверете се, че вашият изходящ сървър позволява изпращането на имейли от този псевдоним.",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Адрес за отговор",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@mydomain.com",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Създаване на псевдоним на акаунта",
|
||||
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Задайте персонализиран цвят на акцента, ако желаете. Ако не изберете цвят, ще се използва акцентиращият цвят на Windows.",
|
||||
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Акцентиращ цвят",
|
||||
"CustomThemeBuilder_PickColor": "Избор",
|
||||
"CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Уникално име за вашата персонализирана тема.",
|
||||
"CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Име на темата",
|
||||
"CustomThemeBuilder_Title": "Изграждане на персонализирана тема",
|
||||
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Задаване на персонализиран тапет за Wino",
|
||||
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Задаване на персонализиран тапет",
|
||||
"Dialog_DontAskAgain": "Не питайте отново",
|
||||
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Достигнали сте лимита за създаване на акаунти.\nИскате ли да закупите добавката „Неограничен акаунт“, за да продължите?",
|
||||
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Достигнат е лимита на акаунтите",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "Новият псевдоним е създаден успешно.",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Създаден е нов псевдоним",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "Този псевдоним вече се използва.",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Съществуващ псевдоним",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "Трябва да изберете псевдоним, преди да изпратите съобщение.",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Липсващ псевдоним",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "Основният псевдоним не може да бъде изтрит. Това е основната ви самоличност, свързана с настройката на профила ви.",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Не може да се изтрие псевдонимът",
|
||||
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Искате ли да изтриете окончателно всички писма в тази папка?",
|
||||
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Почистване на папката",
|
||||
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "Съобщението няма получател.",
|
||||
"DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Валидирането е неуспешно",
|
||||
"DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Дайте име на тази нова връзка. Акаунтите ще бъдат обединени под това име.",
|
||||
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Име на връзката с акаунта",
|
||||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Изтриване на {0}?",
|
||||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Всички данни, свързани с този акаунт, ще бъдат изтрити от диска за постоянно.",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Тази чернова ще бъде отхвърлена. Искате ли да продължите?",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Отхвърляне на черновата",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Липсваща тема",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Съобщението няма тема. Искате ли да продължите?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "Можете да активирате автоматично стартиране от Настройки -> Предпочитания за приложението.",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Позволете на Wino Mail да се стартира автоматично минимизиран при стартиране на Windows, за да не пропускате никакви известия.\n\nИскате ли да разрешите автоматичното стартиране?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Активиране на автоматичното стартиране",
|
||||
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Окончателно изтриване",
|
||||
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "Съобщението/ята ще бъдат изтрити за постоянно. Искате ли да продължите?",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "Този псевдоним не е валиден. Уверете се, че всички адреси от псевдонима са валидни имейл адреси.",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Невалиден псевдоним",
|
||||
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "Нямате акаунти, от които да създадете съобщение.",
|
||||
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Липсва акаунт",
|
||||
"DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Неуспешно отпечатване на този имейл. Резултат: {0}",
|
||||
"DialogMessage_PrintingFailedTitle": "Неуспешно",
|
||||
"DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "Имейлът се изпраща към принтера.",
|
||||
"DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Успешно",
|
||||
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Въведете ново име за тази папка",
|
||||
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Преименуване на папката",
|
||||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Въведете ново име за свързания акаунт",
|
||||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Преименуване на свързания акаунт",
|
||||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Тази операция няма да доведе до изтриване на акаунтите ви, а само до прекъсване на връзката към споделените папки. Искате ли да продължите?",
|
||||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Премахване на връзката между акаунтите",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Към уебсайта",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "За да спрете да получавате съобщения от {0}, отидете на техния уебсайт, за да се отпишете.",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Искате ли да спрете да получавате съобщения от {0}? Wino ще се откаже от абонамента вместо вас, като изпрати имейл от вашия имейл акаунт до {1}.",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Искате ли да спрете да получавате съобщения от {0}?",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Отписване",
|
||||
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino няма собствен сървър в Discord, но специалният канал 'wino-mail' се хоства на сървъра „Developer Sanctuary“.\nЗа да получавате актуализации за Wino, моля, присъединете се към сървъра Developer Sanctuary и следвайте канала „wino-mail“ в „Community Projects“.\n\nЩе бъдете пренасочени към URL адреса на сървъра, тъй като Discord не поддържа покани за канали.",
|
||||
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Важна информация за Discord",
|
||||
"Draft": "Чернова",
|
||||
"DragMoveToFolderCaption": "Преместване в {0}",
|
||||
"EditorToolbarOption_Draw": "Рисуване",
|
||||
"EditorToolbarOption_Format": "Форматиране",
|
||||
"EditorToolbarOption_Insert": "Вмъкване",
|
||||
"EditorToolbarOption_None": "Няма",
|
||||
"EditorToolbarOption_Options": "Опции",
|
||||
"EditorTooltip_WebViewEditor": "Използване на редактор в уеб изглед",
|
||||
"ElementTheme_Dark": "Тъмен режим",
|
||||
"ElementTheme_Default": "Използване на системната настройка",
|
||||
"ElementTheme_Light": "Светъл режим",
|
||||
"Emoji": "Емотикони",
|
||||
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Неуспешна настройка на системните папки",
|
||||
"Exception_AuthenticationCanceled": "Удостоверяването е отменено",
|
||||
"Exception_CustomThemeExists": "Тази тема вече съществува.",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingName": "Трябва да посочите име.",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Трябва да предоставите персонализирано фоново изображение.",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Неуспешно синхронизиране на псевдонимите",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Неуспешно синхронизиране на папките",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Неуспешно синхронизиране на информацията за профила",
|
||||
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri е празенl при активиране.",
|
||||
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Повреден отговор за упълномощаване.",
|
||||
"Exception_GoogleAuthError": "Грешка при оторизацията на OAuth: {0}",
|
||||
"Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Получена заявка с невалидно състояние ({0})",
|
||||
"Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "Обменът на код за упълномощаване е неуспешен.",
|
||||
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Не могат да се намерят настройките на пощенската кутия.",
|
||||
"Exception_ImapClientPoolFailed": "IMAP Client Pool се провали.",
|
||||
"Exception_InboxNotAvailable": "Не може да се настроят папките на акаунта.",
|
||||
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "Конфигурацията на системната папка не е валидна. Проверете конфигурацията и опитайте отново.",
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "Не можете да премествате няколко елемента, които принадлежат на различни акаунти, в свързан акаунт.",
|
||||
"Exception_MailProcessing": "Тази поща все още се обработва. Моля, опитайте отново след няколко секунди.",
|
||||
"Exception_MissingAlias": "За този акаунт не съществува първичен псевдоним. Създаването на чернова е неуспешно.",
|
||||
"Exception_NullAssignedAccount": "Присвоеният акаунт е нулев",
|
||||
"Exception_NullAssignedFolder": "Присвоената папка е нулева",
|
||||
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "Обработката на отговора е неуспешна с грешка HTTP код {0}",
|
||||
"Exception_TokenGenerationFailed": "Неуспешно генериране на токен",
|
||||
"Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "Не се получи информация за токена.",
|
||||
"Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "Възникна неизвестна грешка по време на удостоверяването",
|
||||
"Exception_UnsupportedAction": "Действието {0} не е внедрено в процесора за обработка на заявки",
|
||||
"Exception_UnsupportedProvider": "Този доставчик не се поддържа.",
|
||||
"Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "Тази операция не се поддържа за {0}",
|
||||
"Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "Диалогът за конфигуриране на системната папка е отменен от потребителя.",
|
||||
"Exception_WinoServerException": "Сървърът на Wino е неуспешен.",
|
||||
"Files": "Файлове",
|
||||
"FilteringOption_All": "Всички",
|
||||
"FilteringOption_Files": "Съдържа файлове",
|
||||
"FilteringOption_Flagged": "Отбелязани",
|
||||
"FilteringOption_Unread": "Непрочетени",
|
||||
"Focused": "На фокус",
|
||||
"FolderOperation_CreateSubFolder": "Създаване на подпапка",
|
||||
"FolderOperation_Delete": "Изтриване",
|
||||
"FolderOperation_DontSync": "Да не се синхронизира тази папка",
|
||||
"FolderOperation_Empty": "Изпразване на тази папка",
|
||||
"FolderOperation_MarkAllAsRead": "Маркиране на всички като прочетени",
|
||||
"FolderOperation_Move": "Преместване",
|
||||
"FolderOperation_None": "Няма",
|
||||
"FolderOperation_Pin": "Фиксиране",
|
||||
"FolderOperation_Rename": "Преименуване",
|
||||
"FolderOperation_Unpin": "Освобождаване",
|
||||
"GeneralTitle_Error": "Грешка",
|
||||
"GeneralTitle_Info": "Информация",
|
||||
"GeneralTitle_Warning": "Внимание",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Грешка в Gmail",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "Вашият акаунт в Google Workspace изглежда е деактивиран за услугата Gmail. Моля, свържете се с вашия администратор, за да активира услугата Gmail за вашия акаунт.",
|
||||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Архив",
|
||||
"HoverActionOption_Archive": "Архивиране",
|
||||
"HoverActionOption_Delete": "Изтриване",
|
||||
"HoverActionOption_MoveJunk": "Преместване в Нежелани",
|
||||
"HoverActionOption_ToggleFlag": "Отбелязване / Без отбелязване",
|
||||
"HoverActionOption_ToggleRead": "Прочетено / Непрочетено",
|
||||
"ImageRenderingDisabled": "Показването на изображения е деактивирано за това съобщение.",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Метод за удостоверяване",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Сигурност на връзката",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Изисква се метод за удостоверяване",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Изисква се тип сигурност на връзката",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Изисква се показвано име",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Моля, въведете валиден имейл адрес",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Изисква се имейл адрес",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Моля, проверете следното:",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Входящият порт трябва да е между 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Изисква се порт на входящия сървър",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Изисква се адрес на входящия сървър",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Изисква се парола на изходящия сървър",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Изходящият порт трябва да е между 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Изисква се порт на изходящия сървър",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Изисква се адрес на изходящия сървър",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Изисква се потребителско име на изходящия сървър",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Изисква се парола",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Изисква се потребителско име",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Автоматично",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Криптирана парола",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_None": "Без удостоверяване",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Plain": "Нормална парола",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_Auto": "Автоматично",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_None": "Няма",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
||||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Тип на акаунта",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Успешно",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Успешно валидиране",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "Неуспешно валидиране на IMAP сървъра.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Този сървър изисква установяване на защитена SSL връзка, за да продължи. Моля, потвърдете данните за сертификата по-долу.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Разрешете защитената връзка, за да продължите да настройвате акаунта си.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "Потребителят не е разрешил защитената връзка със сертификата.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Издател",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Тема",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Валиден от",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Валиден до",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "Преглед на сертификата",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "Връзката с IMAP е неуспешна.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Връзката е неуспешна",
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayName": "Показвано име",
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "напр. Иван Иванов",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Сървър за входяща поща",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Порт",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "Настройки на IMAP сървъра",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "Настройки на SMTP сървъра",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Имейл адрес",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "nyakoy@primer.com",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Сървър за изходяща поща (SMTP)",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "Парола на изходящия сървър",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "Порт",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "Изходящият сървър изисква удостоверяване",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "Потребителско име на изходящия сървър",
|
||||
"IMAPSetupDialog_Password": "Парола",
|
||||
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "Изисква SSL за входящата поща",
|
||||
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "Изисква SSL за изходящата поща",
|
||||
"IMAPSetupDialog_Title": "Разширено конфигуриране на IMAP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_Username": "Потребител",
|
||||
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "ivanivanov, ivanivanov@primer.com, domain/ivanivanov",
|
||||
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Използване на същото потребителско име и парола за изпращане на имейли",
|
||||
"Info_AccountCreatedMessage": "{0} е създаден",
|
||||
"Info_AccountCreatedTitle": "Създаване на акаунт",
|
||||
"Info_AccountCreationFailedTitle": "Неуспешно създаване на акаунт",
|
||||
"Info_AccountDeletedMessage": "{0} е изтрит успешно.",
|
||||
"Info_AccountDeletedTitle": "Акаунтът е изтрит",
|
||||
"Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Неуспешно",
|
||||
"Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Отстранени са всички проблеми с акаунтите.",
|
||||
"Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Успешно",
|
||||
"Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Не може да се отвори този прикачен файл.",
|
||||
"Info_AttachmentOpenFailedTitle": "Неуспешно",
|
||||
"Info_AttachmentSaveFailedMessage": "Не може да се запази този прикачен файл.",
|
||||
"Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Неуспешно",
|
||||
"Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "Прикаченият файл е запазен.",
|
||||
"Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Запазен прикачен файл",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "Изпълнението на приложението на заден план е отказано. Това може да повлияе на синхронизацията на заден план и известията в реално време.",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Отказано изпълнение на задан план",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Възникна неизвестно изключение при регистриране на синхронизатора на заден план.",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Неуспешно изпълнение на заден план",
|
||||
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "Основният псевдоним не може да бъде изтрит. Моля, променете псевдонима си, преди да изтриете този",
|
||||
"Info_ComposerMissingMIMEMessage": "MIME файлът не можа да се намери. Синхронизирането може да помогне.",
|
||||
"Info_ComposerMissingMIMETitle": "Неуспешно",
|
||||
"Info_ContactExistsMessage": "Този контакт вече е в списъка с получатели.",
|
||||
"Info_ContactExistsTitle": "Контактът съществува",
|
||||
"Info_DraftFolderMissingMessage": "За този акаунт липсва папка Чернови. Моля, проверете настройките на акаунта си.",
|
||||
"Info_DraftFolderMissingTitle": "Липсва папка Чернови",
|
||||
"Info_FailedToOpenFileMessage": "Файлът може да бъде премахнат от диска.",
|
||||
"Info_FailedToOpenFileTitle": "Неуспешно стартиране на файла.",
|
||||
"Info_FileLaunchFailedTitle": "Неуспешно стартиране на файла",
|
||||
"Info_InvalidAddressMessage": "„{0}“ не е валиден имейл адрес.",
|
||||
"Info_InvalidAddressTitle": "Невалиден адрес",
|
||||
"Info_InvalidMoveTargetMessage": "Не можете да преместите избраните писма в тази папка.",
|
||||
"Info_InvalidMoveTargetTitle": "Невалидна цел за преместване",
|
||||
"Info_LogsNotFoundMessage": "Няма дневници за споделяне.",
|
||||
"Info_LogsNotFoundTitle": "Дневниците не са намерени",
|
||||
"Info_LogsSavedMessage": "{0} се запазва в избраната папка.",
|
||||
"Info_LogsSavedTitle": "Запазено",
|
||||
"Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "Размерът на пощенския списък е нулиран.",
|
||||
"Info_MailRenderingFailedMessage": "Тази поща е повредена или не може да бъде отворена.\n{0}",
|
||||
"Info_MailRenderingFailedTitle": "Неуспешно визуализиране",
|
||||
"Info_MessageCorruptedMessage": "Това съобщение е повредено.",
|
||||
"Info_MessageCorruptedTitle": "Грешка",
|
||||
"Info_MissingFolderMessage": "{0} не съществува за този акаунт.",
|
||||
"Info_MissingFolderTitle": "Липсваща папка",
|
||||
"Info_PDFSaveFailedTitle": "Неуспешно записване на PDF файл",
|
||||
"Info_PDFSaveSuccessMessage": "PDF файлът е записан в {0}",
|
||||
"Info_PDFSaveSuccessTitle": "Успешно",
|
||||
"Info_PurchaseExistsMessage": "Изглежда, че този продукт вече е бил закупен преди.",
|
||||
"Info_PurchaseExistsTitle": "Съществуващ продукт",
|
||||
"Info_PurchaseThankYouMessage": "Благодарим ви",
|
||||
"Info_PurchaseThankYouTitle": "Покупката е успешна",
|
||||
"Info_RequestCreationFailedTitle": "Неуспешно създаване на заявки",
|
||||
"Info_ReviewNetworkErrorMessage": "Имаше мрежов проблем с прегледа ви.",
|
||||
"Info_ReviewNetworkErrorTitle": "Мрежов проблем",
|
||||
"Info_ReviewNewMessage": "Оценяваме всички отзиви. Благодарим ви за прегледа!",
|
||||
"Info_ReviewSuccessTitle": "Благодарим ви",
|
||||
"Info_ReviewUnknownErrorMessage": "Имаше неизвестен проблем с прегледа ви. ({0})",
|
||||
"Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Неизвестна грешка",
|
||||
"Info_ReviewUpdatedMessage": "Благодарим ви за актуализирания преглед.",
|
||||
"Info_SignatureDisabledMessage": "Деактивиран подпис за този акаунт",
|
||||
"Info_SignatureDisabledTitle": "Успешно",
|
||||
"Info_SignatureSavedMessage": "Новият подпис се запазва",
|
||||
"Info_SignatureSavedTitle": "Успешно",
|
||||
"Info_SyncCanceledMessage": "Отменено",
|
||||
"Info_SyncCanceledTitle": "Синхронизиране",
|
||||
"Info_SyncFailedTitle": "Неуспешна синхронизация",
|
||||
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Неуспешно отписване",
|
||||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Тази връзка за отписване е невалидна. Неуспешно отписване от списъка.",
|
||||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "Невалиден Uri за отписване",
|
||||
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Успешно се отписахте от {0}.",
|
||||
"Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "Тази функционалност все още не е реализирана.",
|
||||
"Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "Не се поддържа",
|
||||
"InfoBarAction_Enable": "Активиране",
|
||||
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Синхронизирането на тази папка е деактивирано.",
|
||||
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Изключена папка",
|
||||
"Justify": "Двустранно",
|
||||
"Left": "Ляво",
|
||||
"Link": "Връзка",
|
||||
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "Трябва да имате поне 2 акаунта, за да създадете връзка.\nВръзката ще бъде премахната при запазване.",
|
||||
"LinkedAccountsTitle": "Свързани акаунти",
|
||||
"MailItemNoSubject": "Без тема",
|
||||
"MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Винаги да се преместват в На фокус",
|
||||
"MailOperation_AlwaysMoveOther": "Винаги да се преместват в Други",
|
||||
"MailOperation_Archive": "Архивиране",
|
||||
"MailOperation_ClearFlag": "Без отбелязване",
|
||||
"MailOperation_DarkEditor": "Тъмна",
|
||||
"MailOperation_Delete": "Изтриване",
|
||||
"MailOperation_ExportPDF": "Експортиране в PDF",
|
||||
"MailOperation_Find": "Намиране",
|
||||
"MailOperation_Forward": "Препращане",
|
||||
"MailOperation_Ignore": "Игнориране",
|
||||
"MailOperation_LightEditor": "Светла",
|
||||
"MailOperation_MarkAsJunk": "Маркиране като нежелано",
|
||||
"MailOperation_MarkAsRead": "Маркиране като прочетено",
|
||||
"MailOperation_MarkAsUnread": "Маркиране като непрочетено",
|
||||
"MailOperation_MarkNotJunk": "Не е нежелано",
|
||||
"MailOperation_Move": "Преместване",
|
||||
"MailOperation_MoveFocused": "Преместване в На фокус",
|
||||
"MailOperation_MoveJunk": "Преместване в Нежелани",
|
||||
"MailOperation_MoveOther": "Преместване в Други",
|
||||
"MailOperation_Navigate": "Отиване",
|
||||
"MailOperation_Print": "Отпечатване",
|
||||
"MailOperation_Reply": "Отговор",
|
||||
"MailOperation_ReplyAll": "Отговор на всички",
|
||||
"MailOperation_SaveAs": "Запазване като",
|
||||
"MailOperation_SetFlag": "Отбелязване",
|
||||
"MailOperation_Unarchive": "Разархивиране",
|
||||
"MailOperation_ViewMessageSource": "Преглед на изходния код",
|
||||
"MailOperation_Zoom": "Мащаб",
|
||||
"MailsSelected": "{0} избран(и) елемент(и)",
|
||||
"MarkFlagUnflag": "Отбелязано/Без отбелязване",
|
||||
"MarkReadUnread": "Маркиране като прочетено/непрочетено",
|
||||
"MenuManageAccounts": "Управление на акаунтите",
|
||||
"MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " акаунти",
|
||||
"MenuNewMail": "Нов имейл",
|
||||
"MenuRate": "Оценете Wino",
|
||||
"MenuSettings": "Настройки",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderArchive": "Архив",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderDraft": "Чернова",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderInbox": "Входящи",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderJunk": "Нежелани",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderSent": "Изпратени",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderTrash": "Изтрити",
|
||||
"MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Налични акаунти",
|
||||
"MessageSourceDialog_Title": "Източник на съобщението",
|
||||
"More": "Още",
|
||||
"MoreFolderNameOverride": "Още",
|
||||
"MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0} не е валидна папка за тази поща.",
|
||||
"MoveMailDialog_Title": "Изберете папка",
|
||||
"NewAccountDialog_AccountName": "Име на акаунта",
|
||||
"NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Личен",
|
||||
"NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "напр. Лична поща",
|
||||
"NewAccountDialog_Title": "Добавяне на нов акаунт",
|
||||
"NoMailSelected": "Не е избрано съобщение",
|
||||
"NoMessageCrieteria": "Няма съобщения, които да отговарят на критериите ви за търсене",
|
||||
"NoMessageEmptyFolder": "Тази папка е празна",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "Имате {0} нови съобщения.",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Нов имейл",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Вижте новата версия {0}",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail е актуализиран.",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "Неуспешно търсене\n{0}\n\nПоказване на офлайн имейли.",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "Не можете да намерите това, което търсите?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "Опитайте онлайн търсене.",
|
||||
"Other": "Друго",
|
||||
"PaneLengthOption_Default": "По подразбиране",
|
||||
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Много голям",
|
||||
"PaneLengthOption_Large": "Голям",
|
||||
"PaneLengthOption_Medium": "Среден",
|
||||
"PaneLengthOption_Micro": "Много малък",
|
||||
"PaneLengthOption_Small": "Малък",
|
||||
"Photos": "Снимки",
|
||||
"PreparingFoldersMessage": "Подготовка на папките",
|
||||
"ProtocolLogAvailable_Message": "Протоколните дневници са достъпни за диагностика.",
|
||||
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Акаунт в Google",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Акаунт в Apple iCloud",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Потребителски IMAP/SMTP сървър",
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Title": "IMAP сървър",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Акаунт в Yahoo",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo Mail",
|
||||
"QuickEventDialog_EventName": "Име на събитието",
|
||||
"QuickEventDialog_IsAllDay": "Цял ден",
|
||||
"QuickEventDialog_Location": "Местоположение",
|
||||
"QuickEventDialog_RemindMe": "Напомнете ми",
|
||||
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "Повече подробности",
|
||||
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Запазване на всички прикачени файлове",
|
||||
"Results": "Резултати",
|
||||
"Right": "Дясно",
|
||||
"SearchBarPlaceholder": "Търсене",
|
||||
"SearchingIn": "Търсене в",
|
||||
"SearchPivotName": "Резултати",
|
||||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Конфигуриране",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Конфигурация на IMAP/SMTP",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Променете настройките на входящия/изходящия сървър.",
|
||||
"SettingsAbout_Description": "Научете повече за Wino.",
|
||||
"SettingsAbout_Title": "За приложението",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "Към хранилището на GitHub за проследяване на проблеми.",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
|
||||
"SettingsAboutVersion": "Версия ",
|
||||
"SettingsAboutWinoDescription": "Лек пощенски клиент за семейства устройства с Windows.",
|
||||
"SettingsAccentColor_Description": "Промяна на цвета на акцента в приложението",
|
||||
"SettingsAccentColor_Title": "Цвят на акцента",
|
||||
"SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Използване на акцентния цвят на Windows",
|
||||
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Създаване на копие на съобщението в папка „Изпратени“ след изпращане на черновата. Включете това, ако не виждате писмата си след изпращането им в папка „Изпратени“.",
|
||||
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Добавяне на съобщенията в папка „Изпратени“",
|
||||
"SettingsAccountName_Description": "Промяна на името на акаунта.",
|
||||
"SettingsAccountName_Title": "Име на акаунта",
|
||||
"SettingsApplicationTheme_Description": "Персонализирайте Wino с различни потребителски теми за приложението, които ви харесват.",
|
||||
"SettingsApplicationTheme_Title": "Тема на приложението",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "Какво да се случи, когато затворите приложението?",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Поведение при затваряне на приложението",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Description": "Общи настройки / предпочитания за Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Задайте дали Wino да проверява първо получените писма при търсене или да попита вашия пощенски сървър онлайн. Местното търсене винаги е по-бързо и винаги можете да направите онлайн търсене, ако вашата поща не е в резултатите.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Локално",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Онлайн",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Режим на търсене по подразбиране",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail ще продължи да работи на заден план. Ще бъдете уведомявани за пристигането на нови имейли.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Работа на заден план",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail ще продължи да работи в системната област. Можете да го стартирате, като щракнете върху иконата. Ще бъдете уведомявани при пристигането на нови имейли.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Минимизиране в системната област",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail няма да продължи да работи никъде. Няма да бъдете уведомявани за пристигането на нови имейли. Стартирайте отново Wino Mail, за да продължите синхронизирането на пощата.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Прекратяване",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Позволете на Wino Mail да се стартира минимизиран при стартиране на Windows. Винаги разрешавайте да получава известия.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Деактивиране",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail няма да се стартира при стартиране на Windows. Това ще доведе до пропускане на известия при рестартиране на компютъра.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Вашият администратор или групови политики са забранили стартирането на приложения при начално стартиране. Поради това Wino Mail не може да бъде настроен да се стартира при стартиране на Windows.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Моля, отидете в Мениджър на задачите -> раздел Автоматично стартиращи се приложения, за да разрешите на Wino Mail да се стартира при стартиране на Windows.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Активиране",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail е настроен успешно да се стартира на заден план при стартиране на Windows.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Възникна фатална грешка при промяна на режима на стартиране на Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Стартиране в минимизиран вид при стартиране на Windows",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Title": "Предпочитания за приложението",
|
||||
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Избиране на следващия елемент, след като изтриете или преместите имейл.",
|
||||
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Автоматично избиране на следващия елемент",
|
||||
"SettingsAvailableThemes_Description": "Изберете тема от собствената колекция на Wino по ваш вкус или приложете свои собствени теми.",
|
||||
"SettingsAvailableThemes_Title": "Налични теми",
|
||||
"SettingsCalendarSettings_Description": "Променете първия ден от седмицата, височината на часовата клетка и други...",
|
||||
"SettingsCalendarSettings_Title": "Настройки на календара",
|
||||
"SettingsComposer_Title": "Съставяне",
|
||||
"SettingsComposerFont_Title": "Шрифт по подразбиране за съставяне",
|
||||
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Промяна на шрифтовото семейство и размера на шрифта по подразбиране за съставяне на имейли.",
|
||||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Задаване на папки със специални функции. Папки като Архив, Входящи и Чернови са от съществено значение за правилното функциониране на Wino.",
|
||||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Конфигуриране на системните папки",
|
||||
"SettingsCustomTheme_Description": "Създайте своя собствена тема с персонализиран тапет и цвят на акцента.",
|
||||
"SettingsCustomTheme_Title": "Потребителска тема",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Description": "Изтриване на всички имейли и идентификационни данни, свързани с този акаунт.",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Title": "Изтриване на този акаунт",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "Трябва ли Wino да ви пита за потвърждение всеки път, когато се опитвате да изтриете окончателно имейл с клавишите Shift + Del?",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Title": "Защита от окончателно изтриване",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Description": "За разработчици",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Споделете този идентификационен номер с разработчиците, когато ви помолят, за да получите помощ за проблемите, с които се сблъсквате в Wino Mail.",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Идентификатор за диагностика",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Title": "Диагностика",
|
||||
"SettingsDiscord_Description": "Получавайте редовно актуализации за разработката, включвайте се в обсъждания на пътната карта и предоставяйте обратна връзка.",
|
||||
"SettingsDiscord_Title": "Канал в Discord",
|
||||
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Добавяне/премахване на акаунти, преименуване или прекъсване на връзката между акаунтите.",
|
||||
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Редактиране на свързаната входяща поща",
|
||||
"SettingsElementTheme_Description": "Избор на тема на Windows за Wino",
|
||||
"SettingsElementTheme_Title": "Цветови режим",
|
||||
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Изборът на цветови режим е забранен, когато е избрана тема на приложението, различна от тази по подразбиране.",
|
||||
"SettingsEnableHoverActions_Title": "Активиране на действията при поставяне на курсора",
|
||||
"SettingsEnableIMAPLogs_Description": "Активирайте тази опция, за да предоставите подробна информация за проблемите със свързаността на IMAP, които сте имали по време на настройката на IMAP сървъра.",
|
||||
"SettingsEnableIMAPLogs_Title": "Активиране на дневниците на IMAP протокола",
|
||||
"SettingsEnableLogs_Description": "Може да ми трябват дневниците за сривове, за да диагностицирам проблемите, които сте открили в GitHub. Нито един от дневниците няма да разкрие публично вашите идентификационни данни или чувствителна информация.",
|
||||
"SettingsEnableLogs_Title": "Активиране на дневниците",
|
||||
"SettingsEnableSignature": "Активиране на подписа",
|
||||
"SettingsExpandOnStartup_Description": "Задайте дали Wino да разгръща папките на този акаунт при стартиране.",
|
||||
"SettingsExpandOnStartup_Title": "Разгръщане на менюто при стартиране",
|
||||
"SettingsExternalContent_Description": "Управление на настройките за външно съдържание при визуализиране на имейли.",
|
||||
"SettingsExternalContent_Title": "Външно съдържание",
|
||||
"SettingsFocusedInbox_Description": "Задайте дали входящата поща да бъде разделена на две като На фокус - Други.",
|
||||
"SettingsFocusedInbox_Title": "Входящи на фокус",
|
||||
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Промяна на това дали папките на акаунта трябва да са вложени в менюто на акаунта или не. Изключете тази опция, ако ви харесва старата система на менютата в Поща на Windows",
|
||||
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "Създаване на вложени папки",
|
||||
"SettingsFolderOptions_Description": "Промяна настройките на отделните папки, като например разрешаване/забрана на синхронизацията или показване/скриване на значката за непрочетените.",
|
||||
"SettingsFolderOptions_Title": "Конфигурация на папките",
|
||||
"SettingsFolderSync_Description": "Активиране или деактивиране синхронизирането на определени папки.",
|
||||
"SettingsFolderSync_Title": "Синхронизиране на папките",
|
||||
"SettingsFontFamily_Title": "Семейство шрифтове",
|
||||
"SettingsFontPreview_Title": "Преглед",
|
||||
"SettingsFontSize_Title": "Размер на шрифта",
|
||||
"SettingsHoverActionCenter": "Централно действие",
|
||||
"SettingsHoverActionLeft": "Ляво действие",
|
||||
"SettingsHoverActionRight": "Дясно действие",
|
||||
"SettingsHoverActions_Description": "Изберете 3 действия, които да се показват при преминаване с курсора над имейлите.",
|
||||
"SettingsHoverActions_Title": "Действия при преминаване с мишката",
|
||||
"SettingsLanguage_Description": "Промяна на езика за показване на Wino.",
|
||||
"SettingsLanguage_Title": "Език на показване",
|
||||
"SettingsLanguageTime_Description": "Език на показване на Wino, предпочитан формат на часа.",
|
||||
"SettingsLanguageTime_Title": "Език и формат на часа",
|
||||
"SettingsLinkAccounts_Description": "Сливане на няколко акаунта в един. Виждайте имейлите заедно в една входяща кутия.",
|
||||
"SettingsLinkAccounts_Title": "Създаване на свързани акаунти",
|
||||
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Промяна на текущото свързване с новите акаунти.",
|
||||
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Запазване на промените",
|
||||
"SettingsLoadImages_Title": "Автоматично зареждане на изображенията",
|
||||
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Конвертиране на обикновените текстови връзки в такива, върху които може да се клика",
|
||||
"SettingsLoadStyles_Title": "Автоматично зареждане на стиловете",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Description": "Скриване/показване на лентата за действия в горната част на списъка със съобщения.",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Title": "Показване на действията в списъка с имейлите",
|
||||
"SettingsMailSpacing_Description": "Настройте отстоянието между имейлите.",
|
||||
"SettingsMailSpacing_Title": "Интервал между имейлите",
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Description": "Известия, подписи, синхронизация и други настройки за всеки акаунт.",
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Управление на настройките на акаунта",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "Вижте псевдонимите на имейлите, назначени за този акаунт, актуализирайте ги или ги изтрийте.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Псевдоними",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Редактиране на данните на акаунта",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Променете името на акаунта, името на подателя и задайте нов цвят, ако желаете.",
|
||||
"SettingsManageLink_Description": "Преместете елементите, за да добавите нова връзка или да премахнете съществуваща връзка.",
|
||||
"SettingsManageLink_Title": "Управление на връзката",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Description": "Променете какво трябва да се случи с избрания елемент.",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_DontChange": "Да не се маркира автоматично елемента като прочетен",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "Секунди за изчакване: ",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Timer": "При преглед в прозореца за четене",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Title": "Маркиране на елемента като прочетен",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "Когато е избран",
|
||||
"SettingsMessageList_Description": "Променете начина на организиране на съобщенията в списъка с имейли.",
|
||||
"SettingsMessageList_Title": "Списък със съобщения",
|
||||
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Все още не сте настроили никакви акаунти.",
|
||||
"SettingsNotifications_Description": "Включване или изключване на известията за този акаунт.",
|
||||
"SettingsNotifications_Title": "Известия",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Променете дали да се показват известия и значка в лентата на задачите за този акаунт.",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Известия и лента на задачите",
|
||||
"SettingsOptions_Title": "Настройки",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Възстановете първоначалния размер на списъка с имейли, ако имате проблеми с него.",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Възстановяване размера на списъка с имейли",
|
||||
"SettingsPaypal_Description": "Покажете много повече любов ❤️ Всички дарения са добре дошли.",
|
||||
"SettingsPaypal_Title": "Дарете чрез PayPal",
|
||||
"SettingsPersonalization_Description": "Променете външния вид на Wino, както ви харесва.",
|
||||
"SettingsPersonalization_Title": "Персонализация",
|
||||
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Компактен режим",
|
||||
"SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Среден режим",
|
||||
"SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Просторен режим",
|
||||
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "Часовете на получената поща ще се показват в 24-часов формат вместо в 12-часов (AM/PM)",
|
||||
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "Показване на часовете в 24-часов формат",
|
||||
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Прегледайте политиката за поверителност.",
|
||||
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Политика за поверителност",
|
||||
"SettingsReadComposePane_Description": "Шрифтове, външно съдържание.",
|
||||
"SettingsReadComposePane_Title": "Четене и съставяне",
|
||||
"SettingsReader_Title": "Четене",
|
||||
"SettingsReaderFont_Title": "Шрифт по подразбиране за четене",
|
||||
"SettingsReaderFontFamily_Description": "Променете шрифтовото семейство и размера на шрифта по подразбиране за четене на имейли.",
|
||||
"SettingsRenameMergeAccount_Description": "Променете показваното име на свързаните акаунти.",
|
||||
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "Преименуване",
|
||||
"SettingsReorderAccounts_Description": "Променете реда на акаунтите в списъка с акаунти.",
|
||||
"SettingsReorderAccounts_Title": "Пренареждане на акаунтите",
|
||||
"SettingsSemanticZoom_Description": "Това ще ви позволи да кликнете върху заглавията в списъка със съобщения и да преминете към определена дата",
|
||||
"SettingsSemanticZoom_Title": "Семантично увеличение за заглавия с дати",
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Description": "Скриване/показване на текста за визуализация.",
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Title": "Показване визуализация на текста",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Скриване/показване на миниатюрите на снимките на изпращача.",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Показване на аватарите на подателите",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Добавяне на подпис",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Добавяне на персонализиран подпис",
|
||||
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Изтриване на подписа",
|
||||
"SettingsSignature_Description": "Управление на подписите на акаунтите",
|
||||
"SettingsSignature_EditSignature_Title": "Редактиране на подписа",
|
||||
"SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "За отговори/препратки",
|
||||
"SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "За нови съобщения",
|
||||
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "Няма",
|
||||
"SettingsSignature_SignatureDefaults": "Параметри на подписа по подразбиране",
|
||||
"SettingsSignature_Signatures": "Подписи",
|
||||
"SettingsSignature_Title": "Подпис",
|
||||
"SettingsStartupItem_Description": "Основен елемент от акаунта за зареждане на Входящи при стартиране.",
|
||||
"SettingsStartupItem_Title": "Елемент за стартиране",
|
||||
"SettingsStore_Description": "Покажете малко любов ❤️",
|
||||
"SettingsStore_Title": "Оценете ни в магазина",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Показване броя на непрочетените писма в иконата в лентата на задачите.",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Значка на лентата на задачите",
|
||||
"SettingsThreads_Description": "Организиране на съобщенията в разговори.",
|
||||
"SettingsThreads_Title": "Групиране в разговори",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Премахване на връзката между акаунтите. Това няма да доведе до изтриване на акаунтите ви.",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Премахване на връзката между акаунтите",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Message": "Наистина ли искате да изтриете подписа „{0}“?",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Title": "Изтриване на подписа",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Име на вашия подпис",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Текущо име на подписа: {0}",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Име на подписа",
|
||||
"SignatureEditorDialog_Title": "Редактор на подписи",
|
||||
"SortingOption_Date": "по дата",
|
||||
"SortingOption_Name": "по име",
|
||||
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "Всички отзиви се оценяват и ще направят Wino много по-добър в бъдеще. Искате ли да оцените Wino в Microsoft Store?",
|
||||
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Искате ли да оцените Wino Mail в Microsoft Store?",
|
||||
"StoreRatingDialog_Title": "Wino ви харесва?",
|
||||
"SynchronizationFolderReport_Failed": "неуспешна синхронизация",
|
||||
"SynchronizationFolderReport_Success": "актуални",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "Архивираните съобщения ще бъдат преместени тук.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "Папка Архив",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "Изтритите съобщения ще бъдат преместени тук.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "Изтрита папка",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "Новите писма/отговори ще бъдат създавани тук.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "Папка Чернови",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "Всички спам/нежелани имейли ще бъдат тук.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "Папка за нежелана поща/спам",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "Този IMAP сървър не поддържа разширението SPECIAL-USE, поради което Wino не може да настрои правилно системните папки.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "Моля, изберете подходящите папки за конкретни функционалности.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "Папка, в която ще се съхраняват изпратените съобщения.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "Папка Изпратени",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_Title": "Конфигуриране на системните папки",
|
||||
"SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Някои от системните папки се използват повече от веднъж в конфигурацията.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Не можете да присвоите папка Входящи към друга системна папка.",
|
||||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Системните папки са успешно конфигурирани.",
|
||||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Настройка на системните папки",
|
||||
"TestingImapConnectionMessage": "Тестване на връзката със сървъра...",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino е изключен от мрежата. Щракнете върху Повторно свързване, за да възстановите връзката.",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "няма връзка",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "повторно свързване",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "свързване",
|
||||
"Today": "Днес",
|
||||
"UnknownAddress": "неизвестен адрес",
|
||||
"UnknownDateHeader": "Неизвестна дата",
|
||||
"UnknownGroupAddress": "неизвестен адрес на пощенската група",
|
||||
"UnknownSender": "Неизвестен подател",
|
||||
"Unsubscribe": "Отписване",
|
||||
"ViewContactDetails": "Вижте подробностите",
|
||||
"WinoUpgradeDescription": "Wino предлага 3 безплатни акаунта за начало. Ако имате нужда от повече от 3 акаунта, моля, надстройте",
|
||||
"WinoUpgradeMessage": "Надграждане до неограничен брой акаунти",
|
||||
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "Използвани са {0} от {1} безплатни акаунта.",
|
||||
"Yesterday": "Вчера"
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,7 +6,7 @@
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "If you want to use aliases for your Outlook or IMAP account, please add them yourself.",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Account Cache Reset",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...",
|
||||
"AccountContactNameYou": "You",
|
||||
"AccountContactNameYou": "Vy",
|
||||
"AccountCreationDialog_Completed": "hotovo",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Fetching calendar events.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Fetching profile details.",
|
||||
@@ -27,7 +27,7 @@
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.",
|
||||
"AddHyperlink": "Přidat",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Background Synchronization",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Synchronizace na pozadí",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "This will cause you to miss notifications when you restart your computer.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Do you want to go to App Preferences page to enable it?",
|
||||
@@ -48,7 +48,7 @@
|
||||
"Busy": "Busy",
|
||||
"Buttons_AddAccount": "Přidat účet",
|
||||
"Buttons_AddNewAlias": "Add New Alias",
|
||||
"Buttons_Allow": "Allow",
|
||||
"Buttons_Allow": "Povolit",
|
||||
"Buttons_ApplyTheme": "Použít motiv",
|
||||
"Buttons_Browse": "Procházet",
|
||||
"Buttons_Cancel": "Zrušit",
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@
|
||||
"Buttons_Send": "Send",
|
||||
"Buttons_Share": "Sdílet",
|
||||
"Buttons_SignIn": "Přihlásit se",
|
||||
"Buttons_Sync": "Synchronize",
|
||||
"Buttons_Sync": "Synchronizovat",
|
||||
"Buttons_SyncAliases": "Synchronize Aliases",
|
||||
"Buttons_TryAgain": "Zkusit znovu",
|
||||
"Buttons_Yes": "Ano",
|
||||
@@ -99,9 +99,9 @@
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Address",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "eg. support@mydomain.com",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Make sure your outgoing server allows sending mails from this alias.",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Reply-To Address",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Odpověď na adresu",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@mydomain.com",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Create Account Alias",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Vytvořit Alias účtu",
|
||||
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Pokud chcete, můžete si nastavit barevný tón. Jinak se použije se výchozí barevný tón Windows.",
|
||||
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Barevný tón",
|
||||
"CustomThemeBuilder_PickColor": "Vybrat",
|
||||
@@ -131,7 +131,7 @@
|
||||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Všechna data spojená s tímto účtem budou trvale smazána z disku.",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Tento koncept bude zahozen. Chcete pokračovat?",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Zahodit koncept",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Missing Subject",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Chybějící Předmět",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Zpráva nemá Předmět. Chcete pokračovat?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "You can enable startup launch from Settings -> App Preferences.",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Let Wino Mail automatically launch minimized on Windows startup to not miss any notifications.\n\nDo you want to enable startup launch?",
|
||||
|
||||
@@ -22,10 +22,10 @@
|
||||
"AccountPickerDialog_Title": "Konto auswählen",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Absender-Anzeigename",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "z.B. Max Mustermann",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Account info",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Konto-Info",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Ändern Sie den Namen des Kontos in Wino und setzen Sie den gewünschten Absendernamen.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Konto-Farbe",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Zuweisen einer neuen Kontofarbe, um das Symbol in der Liste einzufärben.",
|
||||
"AddHyperlink": "Hinzufügen",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Hintergrundsynchronisierung",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Die Anwendung wird beim Start von Windows nicht gestartet.",
|
||||
@@ -260,9 +260,9 @@
|
||||
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
||||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Kontotyp",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Success",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validation successful",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP Server validation failed.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Erfolgreich",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validierung erfolgreich",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP-Server-Validierung fehlgeschlagen.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Dieser Server fordert einen SSL-Handshake an, um fortzufahren. Bitte bestätigen Sie die Details des Zertifikats unten.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Erlaube dem Handshake, die Einrichtung deines Kontos fortzusetzen.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "Der Benutzer hat den Handshake mit dem Zertifikat nicht autorisiert.",
|
||||
@@ -277,8 +277,8 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "z.B. John Doe",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Eingehender Mail-Server",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Port",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP-Server-Einstellungen",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP-Server-Einstellungen",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "E-Mail Adresse",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "jemand@beispiel.de",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Ausgehender (SMTP) Mail-Server",
|
||||
@@ -464,8 +464,8 @@
|
||||
"SearchingIn": "Suche in",
|
||||
"SearchPivotName": "Ergebnisse",
|
||||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Konfigurieren",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP-Konfiguration",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Ändern Sie Ihre eingehenden/ausgehenden Servereinstellungen.",
|
||||
"SettingsAbout_Description": "Erfahren Sie mehr über Wino.",
|
||||
"SettingsAbout_Title": "Über",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "Gehen Sie zum Problem-Tracker GitHub-Repository.",
|
||||
@@ -577,8 +577,8 @@
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Kontoeinstellungen verwalten",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "Sehen Sie die Mail-Aliase, die diesem Konto zugewiesen wurden, aktualisieren oder löschen Sie diese.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Aliase",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Kontodaten bearbeiten",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Ändern Sie den Kontonamen, Absendernamen und weisen Sie eine neue Farbe zu.",
|
||||
"SettingsManageLink_Description": "Elemente verschieben, um neuen Link hinzuzufügen oder bestehenden Link zu entfernen.",
|
||||
"SettingsManageLink_Title": "Link verwalten",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Description": "Ändern Sie, was mit dem ausgewählten Element passieren soll.",
|
||||
|
||||
@@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
"AccountAlias_Column_Verified": "Επαληθεύτηκε",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Το Wino μπορεί να εισάγει ψευδώνυμα μόνο για τους λογαριασμούς σας στο Gmail.",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα ψευδώνυμα για το Outlook ή IMAP λογαριασμό σας, παρακαλούμε να τα προσθέσετε χειροκίνητα.",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Account Cache Reset",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...",
|
||||
"AccountContactNameYou": "You",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Επαναφορά Κρυφής Μνήμης Λογαριασμού",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "Αυτός ο λογαριασμός απαιτεί πλήρη επανασυγχρονισμό για να συνεχίσει να δουλεύει. Παρακαλώ περιμένετε ενώ ο Wino επανασυγχρονίζει τα μηνύματά σας...",
|
||||
"AccountContactNameYou": "Εσείς",
|
||||
"AccountCreationDialog_Completed": "όλα έτοιμα",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Ανάκτηση συμβάντων ημερολογίου.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Λήψη λεπτομερειών προφίλ.",
|
||||
@@ -22,10 +22,10 @@
|
||||
"AccountPickerDialog_Title": "Επιλέξτε έναν λογαριασμό",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Εμφανιζόμενο Όνομα Αποστολέα",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "πχ. Γιώργος Παπαδάκης",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Account info",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Πληροφορίες λογαριασμού",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Αλλάξτε το όνομα του λογαριασμού στο Wino και ορίστε το επιθυμητό όνομα αποστολέα.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Χρώμα λογαριασμού",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Αναθέστε ένα νέο χρώμα λογαριασμού για να χρωματίσετε το σύμβολο του στη λίστα.",
|
||||
"AddHyperlink": "Προσθήκη",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Συγχρονισμός Παρασκηνίου",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Η εφαρμογή δεν έχει οριστεί για εκκίνηση κατά την έναρξη των Windows.",
|
||||
@@ -188,7 +188,7 @@
|
||||
"Exception_ImapClientPoolFailed": "Αποτυχία συγκέντρωσης πελάτη IMAP.",
|
||||
"Exception_InboxNotAvailable": "Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση φακέλων λογαριασμού.",
|
||||
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "Η διαμόρφωση του φακέλου συστήματος δεν είναι έγκυρη. Ελέγξτε τη διαμόρφωση και προσπαθήστε ξανά.",
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "You can't move multiple items that belong to different accounts in linked account.",
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "Δεν μπορείτε να μετακινήσετε πολλά στοιχεία που ανήκουν σε διαφορετικούς λογαριασμούς σε συνδεδεμένο λογαριασμό.",
|
||||
"Exception_MailProcessing": "Αυτό το μήνυμα εξακολουθεί να επεξεργάζεται. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά μετά από λίγα δευτερόλεπτα.",
|
||||
"Exception_MissingAlias": "Το κύριο ψευδώνυμο δεν υπάρχει για αυτόν τον λογαριασμό. Η δημιουργία προχείρου απέτυχε.",
|
||||
"Exception_NullAssignedAccount": "Ο εκχωρημένος λογαριασμός είναι κενός",
|
||||
@@ -221,9 +221,9 @@
|
||||
"GeneralTitle_Error": "Σφάλμα",
|
||||
"GeneralTitle_Info": "Πληροφορίες",
|
||||
"GeneralTitle_Warning": "Προειδοποίηση",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Gmail Error",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "Your Google Workspace account seems to be disabled for Gmail service. Please contact your administrator to enable Gmail service for your account.",
|
||||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Archive",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Σφάλμα Gmail",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "Ο λογαριασμός σας στο Google Workspace φαίνεται να είναι απενεργοποιημένος για την υπηρεσία Gmail. Επικοινωνήστε με το διαχειριστή σας για να ενεργοποιήσετε την υπηρεσία Gmail για το λογαριασμό σας.",
|
||||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Αρχειοθέτηση",
|
||||
"HoverActionOption_Archive": "Αρχειοθέτηση",
|
||||
"HoverActionOption_Delete": "Διαγραφή",
|
||||
"HoverActionOption_MoveJunk": "Μετακίνηση στα Ανεπιθύμητα",
|
||||
@@ -232,22 +232,22 @@
|
||||
"ImageRenderingDisabled": "Η αποτύπωση εικόνων είναι απενεργοποιημένη για αυτό το μήνυμα.",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Μέθοδος επαλήθευσης",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Ασφάλεια σύνδεσης",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Authentication method is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Connection security type is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Display name is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Please enter a valid email address",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Email address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Please check the following:",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Incoming port must be between 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Incoming server port is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Incoming server address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Outgoing server password is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Outgoing port must be between 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Outgoing server port is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Outgoing server address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Outgoing server username is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Password is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Username is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Απαιτείται μέθοδος ταυτοποίησης",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Απαιτείται ο τύπος ασφάλειας σύνδεσης",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Απαιτείται εμφανιζόμενο όνομα",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Παρακαλώ εισάγετε μια έγκυρη διεύθυνση email",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Απαιτείται η διεύθυνση email",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Παρακαλούμε ελέγξτε τα εξής:",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Η εισερχόμενη θύρα πρέπει να είναι μεταξύ 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Η εισερχόμενη θύρα διακομιστή απαιτείται",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Απαιτείται διεύθυνση διακομιστή εισερχομένων",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης διακομιστή εξερχομένων",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Η εξερχόμενη θύρα πρέπει να είναι μεταξύ 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Απαιτείται θύρα διακομιστή εξερχομένων",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Απαιτείται διεύθυνση διακομιστή εξερχομένων",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Απαιτείται όνομα χρήστη εξερχόμενου διακομιστή",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Απαιτείται κωδικός πρόσβασης",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Απαιτείται όνομα χρήστη",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Αυτόματο",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
||||
@@ -260,9 +260,9 @@
|
||||
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
||||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Τύπος λογαριασμού",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Success",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validation successful",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP Server validation failed.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Επιτυχία",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Επιτυχής επικύρωση",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "Αποτυχία επικύρωσης διακομιστή IMAP.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Αυτός ο διακομιστής ζητά μια χειραψία SSL για να συνεχίσει. Παρακαλώ επιβεβαιώστε τις λεπτομέρειες του πιστοποιητικού παρακάτω.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Επιτρέψτε στην χειραψία να συνεχίσει τη ρύθμιση του λογαριασμού σας.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "Ο χρήστης δεν εξουσιοδότησε την χειραψία με το πιστοποιητικό.",
|
||||
@@ -277,8 +277,8 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "πχ. Γιώργος Παπαδάκης",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Διακομιστής εισερχόμενων mail",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Πύλη",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "Ρυθμίσεις Διακομιστή IMAP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "Ρυθμίσεις Διακομιστή SMTP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "someone@example.com",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Εξερχόμενος διακομιστής αλληλογραφίας (SMTP)",
|
||||
@@ -432,9 +432,9 @@
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Νέα Αλληλογραφία",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Ρίξτε μια ματιά στη νέα έκδοση {0}",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Το Wino Mail έχει ενημερωθεί.",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "Αποτυχία εκτέλεσης αναζήτησης\n{0}\n\nΕμφάνιση μηνυμάτων εκτός σύνδεσης.",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "Δεν μπορείτε να βρείτε αυτό που ψάχνετε;",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "Δοκιμάστε την online αναζήτηση.",
|
||||
"Other": "Άλλα",
|
||||
"PaneLengthOption_Default": "Προεπιλογή",
|
||||
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Πολύ Μεγάλο",
|
||||
@@ -452,11 +452,11 @@
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Title": "Διακομιστής IMAP",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Λογαριασμός Yahoo",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Ταχυδρομείο Yahoo",
|
||||
"QuickEventDialog_EventName": "Event name",
|
||||
"QuickEventDialog_IsAllDay": "All day",
|
||||
"QuickEventDialog_Location": "Location",
|
||||
"QuickEventDialog_RemindMe": "Remind me",
|
||||
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "More details",
|
||||
"QuickEventDialog_EventName": "Όνομα γεγονότος",
|
||||
"QuickEventDialog_IsAllDay": "Όλη μέρα",
|
||||
"QuickEventDialog_Location": "Τοποθεσία",
|
||||
"QuickEventDialog_RemindMe": "Θύμισέ μου",
|
||||
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "Κι άλλες λεπτομέρειες",
|
||||
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Αποθήκευση όλων των συνημμένων",
|
||||
"Results": "Αποτελέσματα",
|
||||
"Right": "Δεξιά",
|
||||
@@ -464,8 +464,8 @@
|
||||
"SearchingIn": "Αναζήτηση σε",
|
||||
"SearchPivotName": "Αποτελέσματα",
|
||||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Διαμόρφωση",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Διαμόρφωση IMAP/SMTP",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Αλλάξτε τις ρυθμίσεις του διακομιστή εισερχομένων/εξερχομένων σας.",
|
||||
"SettingsAbout_Description": "Μάθετε περισσότερα για το Wino.",
|
||||
"SettingsAbout_Title": "Σχετικά",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "Μεταβείτε στο αποθετήριο GitHub για τον ανιχνευτή προβλημάτων.",
|
||||
@@ -484,10 +484,10 @@
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "Τί πρέπει να συμβεί όταν κλείσετε την εφαρμογή;",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Συμπεριφορά κλεισίματος εφαρμογής",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Description": "Γενικές ρυθμίσεις / προτιμήσεις για το Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Set whether Wino should check fetched mails first while doing a search or ask your mail server online. Local search is always faster and you can always do an online search if your mail is not in the results.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Ορίστε αν ο Wino θα πρέπει να ελέγχει πρώτα τα ληφθέντα μηνύματα κατά τη διάρκεια αναζήτησης ή ρωτήστε το διακομιστή αλληλογραφίας σας online. Η τοπική αναζήτηση είναι πάντα πιο γρήγορη και μπορείτε πάντα να κάνετε μια online αναζήτηση αν το ταχυδρομείο σας δεν είναι στα αποτελέσματα.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Τοπικό",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Προεπιλεγμένη λειτουργία αναζήτησης",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Το Wino Mail θα συνεχίσει να εκτελείται στο παρασκήνιο. Θα ειδοποιηθείτε καθώς φτάνουν νέα μηνύματα.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Εκτέλεση στο παρασκήνιο",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Το Wino Mail θα συνεχίσει να εκτελείται στο συαρτάρι συστήματος. Διαθέσιμο για εκκίνηση κάνοντας κλικ σε ένα εικονίδιο. Θα ειδοποιηθείτε καθώς φτάνουν νέα μηνύματα.",
|
||||
@@ -522,8 +522,8 @@
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "Πρέπει να Wino ζητήσει την επιβεβαίωση κάθε φορά που προσπαθείτε να διαγράψετε μόνιμα ένα μήνυμα χρησιμοποιώντας το Shift + Del;",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Title": "Προστασία Μόνιμης Διαγραφής",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Description": "Για προγραμματιστές",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Μοιραστείτε αυτό το ID με τους προγραμματιστές όταν σας ζητηθεί να λάβετε βοήθεια για τα θέματα που αντιμετωπίζετε στο Wino Mail.",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Διαγνωστικό ID",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Title": "Διαγνωστικά",
|
||||
"SettingsDiscord_Description": "Λήψη τακτικών ενημερώσεων για την ανάπτυξη, συμμετοχή σε συζητήσεις προόδου και παροχή σχολίων.",
|
||||
"SettingsDiscord_Title": "Κανάλι Discord",
|
||||
@@ -567,7 +567,7 @@
|
||||
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Τροποποίηση του τρέχοντος συνδέσμου με τους νέους λογαριασμούς.",
|
||||
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Αποθήκευση Αλλαγών",
|
||||
"SettingsLoadImages_Title": "Αυτόματη φόρτωση εικόνων",
|
||||
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Convert plaintext links to clickable links",
|
||||
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Μετατροπή συνδέσμων απλού κειμένου σε συνδέσμους με δυνατότητα κλικ",
|
||||
"SettingsLoadStyles_Title": "Αυτόματη φόρτωση στυλ",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Description": "Απόκρυψη/εμφάνιση γραμμής ενεργειών στην κορυφή της λίστας μηνυμάτων.",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Title": "Εμφάνιση ενεργειών λίστας αλληλογραφίας",
|
||||
@@ -577,8 +577,8 @@
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Ρυθμίσεις Διαχείρισης Λογαριασμού",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "Δείτε τα ψευδώνυμα ηλεκτρονικού ταχυδρομείου που έχουν εκχωρηθεί για αυτόν το λογαριασμό, ενημερώστε ή διαγράψτε τα.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Ψευδώνυμα",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Επεξεργασία Στοιχείων Λογαριασμού",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Αλλάξτε το όνομα λογαριασμού, το όνομα του αποστολέα και ορίστε ένα νέο χρώμα αν θέλετε.",
|
||||
"SettingsManageLink_Description": "Μετακίνηση αντικειμένων για προσθήκη νέου συνδέσμου ή κατάργηση υπάρχοντος συνδέσμου.",
|
||||
"SettingsManageLink_Title": "Διαχείριση Συνδέσμου",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Description": "Αλλάξτε τι πρέπει να συμβεί στο επιλεγμένο αντικείμενο.",
|
||||
|
||||
@@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
"AccountAlias_Column_Verified": "Verificado",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino solo puede importar alias de tus cuentas de Gmail.",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Si quieres usar alias en cuentas Outlook o IMAP, puedes añadirlos manualmente.",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Account Cache Reset",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...",
|
||||
"AccountContactNameYou": "You",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Reiniciar Cache de Cuenta",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "Esta cuenta requiere la resincronización completa para continuar trabajando. Por favor, espera mientras Wino sincroniza tus mensajes...",
|
||||
"AccountContactNameYou": "Usted",
|
||||
"AccountCreationDialog_Completed": "todo hecho",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Obteniendo eventos del calendario.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Obteniendo información del perfil.",
|
||||
@@ -22,10 +22,10 @@
|
||||
"AccountPickerDialog_Title": "Elija una cuenta",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Nombre del remitente",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "por ejemplo: Juan López",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Account info",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Detalle de cuenta",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Cambie el nombre de la cuenta en Wino y establezca el nombre deseado del remitente.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Color de la cuenta",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Asigna un nuevo color de cuenta para colorear su símbolo en la lista.",
|
||||
"AddHyperlink": "Añadir",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Sincronización en segundo plano",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "La aplicación no está configurada para iniciarse con Windows.",
|
||||
@@ -188,7 +188,7 @@
|
||||
"Exception_ImapClientPoolFailed": "Cola Cliente IMAP falló.",
|
||||
"Exception_InboxNotAvailable": "No se pudo configurar las carpetas de cuenta.",
|
||||
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "La configuración de la carpeta del sistema no es válida. Verifica la configuración y vuelve a intentar.",
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "You can't move multiple items that belong to different accounts in linked account.",
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "No puedes mover varios elementos que pertenecen a diferentes cuentas en la cuenta vinculada.",
|
||||
"Exception_MailProcessing": "Este correo aún se está procesando. Inténtalo de nuevo en unos segundos.",
|
||||
"Exception_MissingAlias": "Esta cuenta no tiene alias principal. Error al crear borrador.",
|
||||
"Exception_NullAssignedAccount": "La cuenta asignada es nula",
|
||||
@@ -221,9 +221,9 @@
|
||||
"GeneralTitle_Error": "Error",
|
||||
"GeneralTitle_Info": "Información",
|
||||
"GeneralTitle_Warning": "Advertencia",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Gmail Error",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "Your Google Workspace account seems to be disabled for Gmail service. Please contact your administrator to enable Gmail service for your account.",
|
||||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Archive",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Error de Gmail",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "Su cuenta de Google Workspace parece estar deshabilitada para el servicio de Gmail. Por favor, póngase en contacto con su administrador para habilitar el servicio de Gmail para su cuenta.",
|
||||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Archivar",
|
||||
"HoverActionOption_Archive": "Archivar",
|
||||
"HoverActionOption_Delete": "Eliminar",
|
||||
"HoverActionOption_MoveJunk": "Mover a Correo no deseado",
|
||||
@@ -232,22 +232,22 @@
|
||||
"ImageRenderingDisabled": "El procesamiento de imágenes está desactivado para este mensaje.",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Método de autenticación",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Seguridad de la conexión",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Authentication method is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Connection security type is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Display name is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Please enter a valid email address",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Email address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Please check the following:",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Incoming port must be between 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Incoming server port is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Incoming server address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Outgoing server password is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Outgoing port must be between 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Outgoing server port is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Outgoing server address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Outgoing server username is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Password is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Username is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "El método de autenticación es obligatorio",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Se requiere el tipo de seguridad de la conexión",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Se necesita un nombre para mostrar",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Introduzca una dirección de correo electrónico válida",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Se requiere una dirección de email",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Comprueba lo siguiente:",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Puerto entrante debe estar entre 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Se requiere puerto del servidor entrante",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Se requiere una dirección del servidor entrante",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Se requiere la contraseña del servidor saliente",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Puerto saliente debe estar entre 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Se requiere puerto saliente del servidor",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Se requiere una dirección del servidor saliente",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Se requiere nombre de usuario del servidor saliente",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "La contraseña es obligatoria",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Se requiere el nombre de usuario",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Auto",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
||||
@@ -260,9 +260,9 @@
|
||||
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
||||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Tipo de cuenta",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Success",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validation successful",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP Server validation failed.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Correcto",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validación correcta",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "La validación del servidor IMAP falló.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "El servidor requiere un protocolo de enlace SSL para continuar. Confirma los detalles del certificado a continuación.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Permite el protocolo de enlace para continuar configurando tu cuenta.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "El usuario no ha autorizado el enlace con el certificado.",
|
||||
@@ -277,8 +277,8 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "por ejemplo. Fulano Mengano",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Servidor de correo entrante",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Puerto",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "Configuración de servidor IMAP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "Configuración de servidor SMTP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Dirección de correo",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "alguien@ejemplo.com",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Servidor de correo saliente (SMTP)",
|
||||
@@ -372,7 +372,7 @@
|
||||
"Link": "Enlace",
|
||||
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "debes tener al menos 2 cuentas para crear el enlace\nenlace se eliminará al guardar",
|
||||
"LinkedAccountsTitle": "Cuentas Vinculadas",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject",
|
||||
"MailItemNoSubject": "Sin asunto",
|
||||
"MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Siempre Mover a Importantes",
|
||||
"MailOperation_AlwaysMoveOther": "Siempre Mover a Otros",
|
||||
"MailOperation_Archive": "Archivar",
|
||||
@@ -399,7 +399,7 @@
|
||||
"MailOperation_SaveAs": "Guardar Como",
|
||||
"MailOperation_SetFlag": "Establecer marca",
|
||||
"MailOperation_Unarchive": "Desarchivar",
|
||||
"MailOperation_ViewMessageSource": "View message source",
|
||||
"MailOperation_ViewMessageSource": "Ver fuente del mensaje",
|
||||
"MailOperation_Zoom": "Zoom",
|
||||
"MailsSelected": "{0} artículo(s) seleccionado(s)",
|
||||
"MarkFlagUnflag": "Marcar como marcado/desmarcado",
|
||||
@@ -416,7 +416,7 @@
|
||||
"MergedAccountCommonFolderSent": "Enviados",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderTrash": "Eliminados",
|
||||
"MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Cuentas Disponibles",
|
||||
"MessageSourceDialog_Title": "Message source",
|
||||
"MessageSourceDialog_Title": "Origen de mensajes",
|
||||
"More": "Más",
|
||||
"MoreFolderNameOverride": "Más",
|
||||
"MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "La carpeta {0} no es válida para este correo.",
|
||||
@@ -432,9 +432,9 @@
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Mensajes nuevos",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Comprobar nueva versión {0}",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail ha sido actualizado.",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "Error al realizar la búsqueda\n{0}\n\nLista de correos sin conexión.",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "¿No encuentra lo que busca?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "Prueba la búsqueda en línea.",
|
||||
"Other": "Otro",
|
||||
"PaneLengthOption_Default": "Por defecto",
|
||||
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Extra grande",
|
||||
@@ -446,17 +446,17 @@
|
||||
"PreparingFoldersMessage": "Preparando carpetas",
|
||||
"ProtocolLogAvailable_Message": "Los registros de protocolo están disponibles para el diagnóstico.",
|
||||
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Cuenta de Google",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Cuenta de Apple iCloud",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Servidor IMAP/SMTP personalizado",
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Title": "Servidor IMAP",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Yahoo Account",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo Mail",
|
||||
"QuickEventDialog_EventName": "Event name",
|
||||
"QuickEventDialog_IsAllDay": "All day",
|
||||
"QuickEventDialog_Location": "Location",
|
||||
"QuickEventDialog_RemindMe": "Remind me",
|
||||
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "More details",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Cuenta de Yahoo",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Correo Yahoo",
|
||||
"QuickEventDialog_EventName": "Nombre del evento",
|
||||
"QuickEventDialog_IsAllDay": "Todo el día",
|
||||
"QuickEventDialog_Location": "Ubicación",
|
||||
"QuickEventDialog_RemindMe": "Recuerdame",
|
||||
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "Más detalles",
|
||||
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Guardar todos los adjuntos",
|
||||
"Results": "Resultados",
|
||||
"Right": "Derecha",
|
||||
@@ -464,8 +464,8 @@
|
||||
"SearchingIn": "Buscando en",
|
||||
"SearchPivotName": "Resultados",
|
||||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configurar",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Configuración IMAP/SMTP",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Cambie la configuración del servidor entrante/saliente.",
|
||||
"SettingsAbout_Description": "Conoce más sobre Wino.",
|
||||
"SettingsAbout_Title": "Acerca de",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "Ir al rastreador de problemas en el repositorio de GitHub.",
|
||||
@@ -484,24 +484,24 @@
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "¿Qué ocurre cuando cierras la aplicación?",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Cierre de la aplicación",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Description": "Ajustes generales de Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Set whether Wino should check fetched mails first while doing a search or ask your mail server online. Local search is always faster and you can always do an online search if your mail is not in the results.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Establezca si Wino debería comprobar primero los correos obtenidos realizando una búsqueda o pregunta al servidor de correo en línea. La búsqueda local es más rápida y siempre puede hacer una búsqueda en línea si su correo no está en los resultados.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail will keep running in the background. You will be notified as new mails arrive.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Run in the background",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail will keep running on the system tray. Available to launch by clicking on an icon. You will be notified as new mails arrive.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Minimize to system tray",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail will not keep running anywhere. You will not be notified as new mails arrive. Launch Wino Mail again to continue mail synchronization.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Terminate",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Allow Wino Mail to launch minimized when Windows starts. Always allow it to receive notifications.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Disable",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail will not be launched on Windows startup. This will cause you to miss notifications when you restart your computer.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Your administrator or group policies disabled running applications on startup. Thus, Wino Mail can't be set to launch on Windows startup.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Please go to Task Manager -> Startup tab to allow Wino Mail to launch on Windows startup.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Enable",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail successfully set to be launched in the background on Windows startup.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Fatal error occurred while changing the startup mode for Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Conectado",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Modo de búsqueda predeterminado",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail seguirá funcionando en segundo plano. Se le notificará cuando lleguen nuevos correos.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Ejecutarse en segundo plano",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail funcionará en la bandeja del sistema. Se lanzará haciendo clic en un icono. Se notificará como llegan nuevos correos.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Minimizar a la bandeja del sistema",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail no funcionará en ningún lugar. No se notificará como llegan nuevos correos. Inicie Wino Mail de nuevo para continuar la sincronización de correo.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Terminar",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Permitir que Wino Mail minimizado cuando Windows se inicie. Permitir siempre recibir notificaciones.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Deshabilitar",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail no se iniciará al arrancar Windows. Esto le hará perder las notificaciones cuando reinicie su equipo.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Su política de administrador o grupo ha deshabilitado aplicaciones al iniciar. Por lo tanto, Wino Mail no se puede ejecutar al iniciar Windows.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Vaya a la pestaña Administrador de tareas -> Inicio para permitir que Wino Mail inicie en el arranque Windows.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Activar",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail configurado correctamente para ser lanzado en segundo plano al inicio de Windows.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Error fatal al cambiar el modo de inicio para Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Ejecutar minimizado al iniciar Windows",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Title": "Configuración de la aplicación",
|
||||
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Seleccione el siguiente elemento después de eliminar o mover un correo.",
|
||||
@@ -522,8 +522,8 @@
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "¿Debería Wino pedirte confirmación cada vez que intentas eliminar un correo usando las teclas Shift + Supr?",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Title": "Protección de Eliminación Permanente",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Description": "Para desarrolladores",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Comparte este ID con los desarrolladores cuando se les pida ayuda para los problemas que experimentas en Wino Mail.",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "ID de Diagnóstico",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Title": "Diagnósticos",
|
||||
"SettingsDiscord_Description": "Recibe actualizaciones regulares sobre el desarrollo, únete a las discusiones sobre los avances y proporciona comentarios.",
|
||||
"SettingsDiscord_Title": "Canal de Discord",
|
||||
@@ -569,16 +569,16 @@
|
||||
"SettingsLoadImages_Title": "Cargar imágenes automáticamente",
|
||||
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Convierte los enlaces de texto plano a interactivos",
|
||||
"SettingsLoadStyles_Title": "Cargar estilos automáticamente",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Description": "Hide/show action bar at top of message list.",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Title": "Show mail list actions",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Description": "Ocultar/Mostrar barra de acción en la parte superior de la lista de mensajes.",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Title": "Mostrar acciones de la lista de correos",
|
||||
"SettingsMailSpacing_Description": "Ajustar el espacio para listar los correos.",
|
||||
"SettingsMailSpacing_Title": "Espacio de Correo",
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Description": "Notificaciones, firmas, sincronización y otros ajustes por cuenta.",
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Administrar ajustes de cuenta",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "Comprueba, actualiza o elimina los alias de correo asociados a esta cuenta.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Alias",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Editar Detalles de Cuenta",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Cambie el nombre de la cuenta, nombre del remitente y asigne un nuevo color si lo desea.",
|
||||
"SettingsManageLink_Description": "Mover elementos para añadir un nuevo enlace o eliminar el enlace existente.",
|
||||
"SettingsManageLink_Title": "Administrar enlaces",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Description": "Cambiar lo que debería pasar con el elemento seleccionado.",
|
||||
@@ -592,11 +592,11 @@
|
||||
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Aún no has configurado ninguna cuenta.",
|
||||
"SettingsNotifications_Description": "Activar o desactivar notificaciones para esta cuenta.",
|
||||
"SettingsNotifications_Title": "Notificaciones",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Change whether notifications should be displayed and taskbar badge for this account.",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Taskbar",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Cambiar si las notificaciones deben mostrarse y la insignia de la barra de tareas para esta cuenta.",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notificaciones y Barra de tareas",
|
||||
"SettingsOptions_Title": "Ajustes",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Reset the size of the mail list to original if you have issues with it.",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Reset Mail List Size",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Restablecer el tamaño de la lista de correo a original si tiene problemas.",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Resetear tamaño de lista de correo",
|
||||
"SettingsPaypal_Description": "Muestre mucho más amor ❤️ Todas las donaciones se agradecen.",
|
||||
"SettingsPaypal_Title": "Dona vía PayPal",
|
||||
"SettingsPersonalization_Description": "Cambia la apariencia de Wino a tu gusto.",
|
||||
@@ -619,7 +619,7 @@
|
||||
"SettingsReorderAccounts_Title": "Reordenar cuentas",
|
||||
"SettingsSemanticZoom_Description": "Esto le permitirá hacer clic en los encabezados de la lista de mensajes e ir a una fecha específica",
|
||||
"SettingsSemanticZoom_Title": "Zoom semántico para los encabezados de fechas",
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Description": "Hide/show the preview text.",
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Description": "Ocultar/mostrar texto de vista previa.",
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Title": "Mostrar texto de vista previa",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Ocultar/mostrar imágenes del remitente en miniatura.",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Mostrar Avatares de Remitente",
|
||||
@@ -638,11 +638,11 @@
|
||||
"SettingsStartupItem_Title": "Elemento de Inicio",
|
||||
"SettingsStore_Description": "Mostrar un poco de amor ❤️",
|
||||
"SettingsStore_Title": "Valorar en la tienda",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskbar Badge",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Incluye conteo de correo no leído en el icono de la barra de tareas.",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Insignia de la barra de tareas",
|
||||
"SettingsThreads_Description": "Organizar mensajes en hilos de conversación.",
|
||||
"SettingsThreads_Title": "Hilos de conversación",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Remove the link between accounts. his will not delete your accounts.",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Eliminar el enlace entre cuentas. No eliminará sus cuentas.",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Desvincular Cuentas",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Message": "¿Seguro que quieres eliminar la firma \"{0}\"?",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Title": "Eliminar firma",
|
||||
@@ -675,10 +675,10 @@
|
||||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Carpetas del sistema configuradas correctamente.",
|
||||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Configurar Carpetas del Sistema",
|
||||
"TestingImapConnectionMessage": "Probando conexión con el servidor...",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnect",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino está desconectado de la red. Haga clic en reconectar para restaurar la conexión.",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "sin conexión",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "re-conectar",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "conectando",
|
||||
"Today": "Hoy",
|
||||
"UnknownAddress": "dirección desconocida",
|
||||
"UnknownDateHeader": "Fecha desconocida",
|
||||
|
||||
@@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
"AccountAlias_Column_Verified": "Vérifié",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino peut uniquement importer des alias pour vos comptes Gmail.",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Si vous souhaitez utiliser des alias pour votre compte Outlook ou IMAP, veuillez les ajouter manuellement.",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Account Cache Reset",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...",
|
||||
"AccountContactNameYou": "You",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Réinitialiser le cache du compte",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "Ce compte nécessite une resynchronisation complète pour continuer à fonctionner. Veuillez patienter pendant que Wino synchronise à nouveau vos messages...",
|
||||
"AccountContactNameYou": "Vous",
|
||||
"AccountCreationDialog_Completed": "tout est prêt",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Récupération des événements de l'agenda.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Récupération des détails du profil.",
|
||||
@@ -22,10 +22,10 @@
|
||||
"AccountPickerDialog_Title": "Choisir un compte",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Nom d'affichage de l'expéditeur",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "ex. Jean Dupont",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Account info",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Détails du compte",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Modifiez le nom du compte dans Wino et définissez le nom de l'expéditeur désiré.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Couleur du compte",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Attribuez une nouvelle couleur de compte pour coloriser son symbole dans la liste.",
|
||||
"AddHyperlink": "Ajouter",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Synchronisation en arrière-plan",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "L'application n'a pas été configurée pour être lancée au démarrage de Windows.",
|
||||
@@ -81,7 +81,7 @@
|
||||
"CalendarDisplayOptions_Expand": "Agrandir",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Rejoindre en ligne",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Afficher l'événement",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Afficher les séries",
|
||||
"CalendarItemAllDay": "toute la journée",
|
||||
"CategoriesFolderNameOverride": "Catégories",
|
||||
"Center": "Centrer",
|
||||
@@ -188,7 +188,7 @@
|
||||
"Exception_ImapClientPoolFailed": "Échec du groupement de clients IMAP.",
|
||||
"Exception_InboxNotAvailable": "Impossible de configurer les dossiers du compte.",
|
||||
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "La configuration du dossier système n’est pas valide. Vérifiez la configuration et réessayez.",
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "You can't move multiple items that belong to different accounts in linked account.",
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "Vous ne pouvez pas déplacer plusieurs éléments qui appartiennent à différents comptes dans le compte lié.",
|
||||
"Exception_MailProcessing": "Ce message est encore en cours de traitement. Veuillez réessayer dans quelques secondes.",
|
||||
"Exception_MissingAlias": "L'alias principal n'existe pas pour ce compte. La création du brouillon a échoué.",
|
||||
"Exception_NullAssignedAccount": "Le compte assigné est null",
|
||||
@@ -221,9 +221,9 @@
|
||||
"GeneralTitle_Error": "Erreur",
|
||||
"GeneralTitle_Info": "Information",
|
||||
"GeneralTitle_Warning": "Avertissement",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Gmail Error",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "Your Google Workspace account seems to be disabled for Gmail service. Please contact your administrator to enable Gmail service for your account.",
|
||||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Archive",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Erreur Gmail",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "Votre compte Google Workspace semble être désactivé pour le service Gmail. Veuillez contacter votre administrateur pour activer le service Gmail pour votre compte.",
|
||||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Archives",
|
||||
"HoverActionOption_Archive": "Archiver",
|
||||
"HoverActionOption_Delete": "Supprimer",
|
||||
"HoverActionOption_MoveJunk": "Déplacer vers courriers indésirables",
|
||||
@@ -232,22 +232,22 @@
|
||||
"ImageRenderingDisabled": "L'affichage d'image est désactivé pour ce message.",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Méthode d’authentification",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Sécurité de la connexion",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Authentication method is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Connection security type is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Display name is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Please enter a valid email address",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Email address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Please check the following:",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Incoming port must be between 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Incoming server port is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Incoming server address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Outgoing server password is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Outgoing port must be between 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Outgoing server port is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Outgoing server address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Outgoing server username is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Password is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Username is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "La méthode d'authentification est requise",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Le type de sécurité de connexion est requis",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Le nom affiché est requis",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Veuillez entrer une adresse e-mail valide",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Une adresse e-mail est requise",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Veuillez vérifier les éléments suivants :",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Le port entrant doit être compris entre 1 et 65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Le port du serveur entrant est requis",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "L'adresse du serveur entrant est requise",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Le mot de passe du serveur sortant est requis",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Le port sortant doit être compris entre 1 et 65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Le port du serveur sortant est requis",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "L'adresse du serveur sortant est requise",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Le nom d'utilisateur du serveur sortant est requis",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Le mot de passe est requis",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Le nom d'utilisateur est requis",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Automatique",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
||||
@@ -260,9 +260,9 @@
|
||||
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
||||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Type de compte",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Success",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validation successful",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP Server validation failed.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Opération réussie",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validation réussie",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "Échec de la validation du serveur IMAP.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Ce serveur demande une liaison SSL pour continuer. Veuillez confirmer les détails du certificat ci-dessous.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Autorisez la négociation SSL à continuer à configurer votre compte.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "L'utilisateur n'a pas autorisé la négociation avec le certificat.",
|
||||
@@ -277,8 +277,8 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "ex. Jean Dupont",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Serveur de courrier entrant",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Port",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "Paramètres du serveur IMAP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "Paramètres du serveur SMTP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Adresse e-mail",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "personne@example.com",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Serveur de courrier sortant (SMTP)",
|
||||
@@ -319,7 +319,7 @@
|
||||
"Info_DraftFolderMissingMessage": "Le dossier Brouillon est manquant pour ce compte. Veuillez vérifier vos paramètres de compte.",
|
||||
"Info_DraftFolderMissingTitle": "Dossier brouillon manquant",
|
||||
"Info_FailedToOpenFileMessage": "Le fichier a peut-être été supprimé du disque dur.",
|
||||
"Info_FailedToOpenFileTitle": "Failed to launch file.",
|
||||
"Info_FailedToOpenFileTitle": "Échec du lancement du fichier.",
|
||||
"Info_FileLaunchFailedTitle": "Échec du lancement du fichier",
|
||||
"Info_InvalidAddressMessage": "{0} n'est pas une adresse e-mail valide.",
|
||||
"Info_InvalidAddressTitle": "Addresse invalide",
|
||||
@@ -432,9 +432,9 @@
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Nouveau message",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Vérifier la nouvelle version {0}",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail a été mis à jour.",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "Impossible d'effectuer la recherche\n{0}\n\nListe des e-mails hors ligne.",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "Vous ne trouvez pas ce que vous cherchez ?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "Essayez une recherche en ligne.",
|
||||
"Other": "Autres",
|
||||
"PaneLengthOption_Default": "Défaut",
|
||||
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Très grand",
|
||||
@@ -446,11 +446,11 @@
|
||||
"PreparingFoldersMessage": "Préparation des dossiers",
|
||||
"ProtocolLogAvailable_Message": "Les journaux de protocole sont disponibles pour les diagnostics.",
|
||||
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Compte Google",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Compte iCloud d'Apple",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Serveur IMAP/SMTP personnalisé",
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Title": "Serveur IMAP",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Yahoo Account",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Compte Yahoo",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo Mail",
|
||||
"QuickEventDialog_EventName": "Titre de l'événement",
|
||||
"QuickEventDialog_IsAllDay": "Toute la journée",
|
||||
@@ -464,8 +464,8 @@
|
||||
"SearchingIn": "Recherche dans",
|
||||
"SearchPivotName": "Résultats",
|
||||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configurer",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Configuration IMAP/SMTP",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Modifiez vos paramètres de serveur entrant/sortant.",
|
||||
"SettingsAbout_Description": "En savoir plus sur Wino.",
|
||||
"SettingsAbout_Title": "À propos",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "Ouvrir le gestionnaire de tickets du dépôt GitHub.",
|
||||
@@ -484,10 +484,10 @@
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "Que se passe-t-il lorsque vous fermez l'application?",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Comportement de fermeture de l'application",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Description": "Paramètres généraux / préférences pour Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Set whether Wino should check fetched mails first while doing a search or ask your mail server online. Local search is always faster and you can always do an online search if your mail is not in the results.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Définissez si Wino doit d'abord vérifier les messages récupérés lors d'une recherche ou demandez à votre serveur de messagerie en ligne. La recherche locale est toujours plus rapide et vous pouvez toujours effectuer une recherche en ligne si votre courrier n'est pas dans les résultats.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "En ligne",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Mode de recherche par défaut",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail continuera à fonctionner en arrière-plan. Vous serez informé de l'arrivée de nouveaux courriers.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Exécuter en arrière-plan",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail fonctionne en permanence dans la barre d'état système. Il est possible de le lancer en cliquant sur une icône. Vous serez informé de l'arrivée de nouveaux messages.",
|
||||
@@ -522,8 +522,8 @@
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "Wino devrait-il vous demander une confirmation chaque fois que vous essayez de supprimer définitivement un mail en utilisant les touches Maj + Suppr ?",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Title": "Protection contre la suppression permanente",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Description": "Pour les développeurs",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Partagez cet identifiant avec les développeurs lorsqu'ils vous aideront à résoudre les problèmes que vous rencontrez dans Wino Mail.",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "ID de diagnostic",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Title": "Diagnostics",
|
||||
"SettingsDiscord_Description": "Obtenez des mises à jour régulières sur le développement, participez aux discussions sur la feuille de route et donnez votre avis.",
|
||||
"SettingsDiscord_Title": "Canal Discord",
|
||||
@@ -577,8 +577,8 @@
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Gérer les paramètres du compte",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "Voir les alias de messagerie assignés à ce compte, les mettre à jour ou les supprimer.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Alias",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Modifier les détails du compte",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Changez le nom du compte, le nom de l'expéditeur et attribuez une nouvelle couleur si vous le souhaitez.",
|
||||
"SettingsManageLink_Description": "Déplacer des éléments pour ajouter un nouveau lien ou supprimer un lien existant.",
|
||||
"SettingsManageLink_Title": "Gérer le lien",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Description": "Modifier ce qui doit arriver à l'élément sélectionné.",
|
||||
|
||||
@@ -260,9 +260,9 @@
|
||||
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
||||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Tipo di account",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Success",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validation successful",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP Server validation failed.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Riuscito",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Convalida riuscita",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "Convalida server IMAP non riuscita.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Questo server richiede un handshake SSL per continuare. Confermare i dettagli del certificato qui sotto.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Permetti all'handshake di continuare a configurare il tuo account.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "L'utente non ha autorizzato l'handshake con il certificato.",
|
||||
@@ -277,8 +277,8 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "es. Mario Rossi",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Server posta in arrivo",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Porta",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "Impostazioni server IMAP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "Impostazioni server SMTP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Indirizzo e-mail",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "qualcuno@esempio.com",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Server posta in uscita (SMTP)",
|
||||
@@ -464,8 +464,8 @@
|
||||
"SearchingIn": "Ricerca in",
|
||||
"SearchPivotName": "Risultati",
|
||||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configura",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Configurazione IMAP/SMTP",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Cambia le impostazioni del server in entrata/uscita.",
|
||||
"SettingsAbout_Description": "Scopri di più su Wino.",
|
||||
"SettingsAbout_Title": "Informaz.",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "Vai all'issue tracker del repository GitHub.",
|
||||
|
||||
@@ -25,7 +25,7 @@
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Account info",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Wijs een nieuwe account kleur toe om het bijbehorende symbool in de lijst te kleuren.",
|
||||
"AddHyperlink": "Toevoegen",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Achtergrond synchronisatie",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Applicatie is niet ingesteld om te starten bij het opstarten van Windows.",
|
||||
|
||||
@@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino może importować aliasy tylko dla Twoich kont Gmail.",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Jeśli chcesz używać aliasów dla swojego konta Outlook lub IMAP, dodaj je samodzielnie.",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Account Cache Reset",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "To konto wymaga ponownej pełnej synchronizacji, aby kontynuować pracę. Poczekaj, aż Wino zsynchronizuje ponownie Twoje wiadomości...",
|
||||
"AccountContactNameYou": "You",
|
||||
"AccountCreationDialog_Completed": "gotowe",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Fetching calendar events.",
|
||||
@@ -222,7 +222,7 @@
|
||||
"GeneralTitle_Info": "Informacje",
|
||||
"GeneralTitle_Warning": "Ostrzeżenie",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Gmail Error",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "Your Google Workspace account seems to be disabled for Gmail service. Please contact your administrator to enable Gmail service for your account.",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "Twoje konto Google Workspace wydaje się mieć wyłączoną usługę Gmail. Skontaktuj się z administratorem, aby włączyć usługę Gmail dla swojego konta.",
|
||||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Archive",
|
||||
"HoverActionOption_Archive": "Archiwizuj",
|
||||
"HoverActionOption_Delete": "Usuń",
|
||||
@@ -262,7 +262,7 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Typ konta",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Success",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validation successful",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP Server validation failed.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "Weryfikacja serwera IMAP się nie powiodła.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Ten serwer żąda SSL handshake, aby kontynuować. Proszę potwierdzić szczegóły certyfikatu poniżej.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Zezwól na kontynuowanie konfiguracji konta przez handshake.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "Użytkownik nie autoryzował handshake'a z certyfikatem.",
|
||||
@@ -428,7 +428,7 @@
|
||||
"NoMailSelected": "Nie wybrano wiadomości",
|
||||
"NoMessageCrieteria": "Żadne wiadomości nie spełniają kryteriów wyszukiwania",
|
||||
"NoMessageEmptyFolder": "Ten katalog jest pusty",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "You have {0} new messages.",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "Masz {0} nowych wiadomości.",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Sprawdź nową wersję {0}",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail został zaktualizowany.",
|
||||
@@ -639,7 +639,7 @@
|
||||
"SettingsStore_Description": "Okaż trochę miłości ❤️",
|
||||
"SettingsStore_Title": "Oceń w sklepie",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskbar Badge",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Ikona paska zadań",
|
||||
"SettingsThreads_Description": "Organizuj wiadomości w wątki konwersacji.",
|
||||
"SettingsThreads_Title": "Wątkowanie konwersacji",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Usuń łącze pomiędzy kontami. To nie spowoduje usunięcie Twoich kont.",
|
||||
|
||||
@@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
"AccountAlias_Column_Verified": "Verificado",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "O Wino só pode importar apelidos para suas contas Gmail.",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Se você quiser usar apelidos para sua conta Outlook ou IMAP, por favor, adicione-os você mesmo.",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Account Cache Reset",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...",
|
||||
"AccountContactNameYou": "You",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Redefinição de Cache da Conta",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "Esta conta requer re-sincronização completa para continuar funcionando. Por favor, aguarde enquanto o Wino re-sincroniza suas mensagens...",
|
||||
"AccountContactNameYou": "Você",
|
||||
"AccountCreationDialog_Completed": "Tudo pronto",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Buscando eventos na agenda.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Obtendo detalhes do perfil.",
|
||||
@@ -22,10 +22,10 @@
|
||||
"AccountPickerDialog_Title": "Escolha uma conta",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Nome de Exibição do Remetente",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "Por exemplo, João Silva",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Account info",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Informação da Conta",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Altere o nome da conta no Wino e defina o nome do remetente desejado.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Cor da conta",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Atribua uma nova cor da conta para colorir seu símbolo na lista.",
|
||||
"AddHyperlink": "Adicionar",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Sincronização em segundo plano",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "O aplicativo não foi configurado para iniciar com o Windows.",
|
||||
@@ -188,7 +188,7 @@
|
||||
"Exception_ImapClientPoolFailed": "Client Pool do IMAP falhou.",
|
||||
"Exception_InboxNotAvailable": "Não foi possível configurar as pastas da conta.",
|
||||
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "A configuração da pasta do sistema não é válida. Verifique a configuração e tente novamente.",
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "You can't move multiple items that belong to different accounts in linked account.",
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "Você não pode mover múltiplos itens que pertencem a contas diferentes em uma conta vinculada.",
|
||||
"Exception_MailProcessing": "Este e-mail ainda está sendo processado. Por favor, tente novamente após alguns segundos.",
|
||||
"Exception_MissingAlias": "O apelido principal não existe para essa conta. Falha ao criar rascunho.",
|
||||
"Exception_NullAssignedAccount": "Conta atribuída é 'null'",
|
||||
@@ -207,7 +207,7 @@
|
||||
"FilteringOption_Files": "Possui arquivos",
|
||||
"FilteringOption_Flagged": "Sinalizado",
|
||||
"FilteringOption_Unread": "Não lido",
|
||||
"Focused": "Focado",
|
||||
"Focused": "Destaques",
|
||||
"FolderOperation_CreateSubFolder": "Criar subpasta",
|
||||
"FolderOperation_Delete": "Excluir",
|
||||
"FolderOperation_DontSync": "Não sincronizar esta pasta",
|
||||
@@ -221,9 +221,9 @@
|
||||
"GeneralTitle_Error": "Erro",
|
||||
"GeneralTitle_Info": "Informação",
|
||||
"GeneralTitle_Warning": "Aviso",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Gmail Error",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "Your Google Workspace account seems to be disabled for Gmail service. Please contact your administrator to enable Gmail service for your account.",
|
||||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Archive",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Erro do Gmail",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "Sua conta do Google Workspace parece estar desativada para serviços do Gmail. Entre em contato com seu administrador para habilitar o serviço do Gmail para sua conta.",
|
||||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Arquivo",
|
||||
"HoverActionOption_Archive": "Arquivar",
|
||||
"HoverActionOption_Delete": "Excluir",
|
||||
"HoverActionOption_MoveJunk": "Mover para Lixeira",
|
||||
@@ -232,22 +232,22 @@
|
||||
"ImageRenderingDisabled": "A renderização de imagem está desabilitada para esta mensagem.",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Método de autenticação",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Segurança de Conexão",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Authentication method is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Connection security type is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Display name is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Please enter a valid email address",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Email address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Please check the following:",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Incoming port must be between 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Incoming server port is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Incoming server address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Outgoing server password is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Outgoing port must be between 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Outgoing server port is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Outgoing server address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Outgoing server username is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Password is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Username is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Método de autenticação é necessário",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Tipo de segurança de conexão requerido",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "O nome de exibição é requerido",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Por favor, insira um endereço de e-mail válido",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "O endereço de e-mail é requerido",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Por favor, verifique o seguinte:",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Porta de entrada deve estar entre 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Porta do servidor de entrada é necessária",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Endereço do servidor de entrada é necessário",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Senha do servidor de saída é necessária",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Porta de saída deve estar entre 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Porta do servidor de saída é necessária",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Endereço do servidor de saída é necessário",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Nome de usuário do servidor de saída é necessário",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Senha é obrigatória",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Nome de usuário é obrigatório",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Automático",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
||||
@@ -260,9 +260,9 @@
|
||||
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
||||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Tipo de conta",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Success",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validation successful",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP Server validation failed.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Êxito",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Verificado com sucesso",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "Validação do servidor IMAP falhou.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Este servidor está solicitando um Handshake SSL para continuar. Por favor, confirme os detalhes do certificado abaixo.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Permitir que o handshake continue configurando a sua conta.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "Usuário não autorizou o handshake com o certificado.",
|
||||
@@ -277,8 +277,8 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "Por exemplo, João Silva",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Servidor de mensagens recebidas",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Porta",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "Configurações do servidor IMAP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "Configurações do servidor SMTP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Endereço de e-mail",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "alguem@exemplo.com",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Servidor de email de saída (SMTP)",
|
||||
@@ -432,9 +432,9 @@
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Novo E-mail",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Veja a nova versão {0}",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "O Wino Mail foi atualizado.",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "Falha ao realizar a pesquisa\n{0}\n\nlistando e-mails offline.",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "Não conseguiu encontrar o que estava procurando?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "Experimente a pesquisa online.",
|
||||
"Other": "Outros",
|
||||
"PaneLengthOption_Default": "Padrão",
|
||||
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Extra Grande",
|
||||
@@ -464,8 +464,8 @@
|
||||
"SearchingIn": "Pesquisar em",
|
||||
"SearchPivotName": "Resultados",
|
||||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configurar",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Configuração IMAP/SMTP",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Altere suas configurações do servidor de entrada/saída.",
|
||||
"SettingsAbout_Description": "Saiba mais sobre o Wino.",
|
||||
"SettingsAbout_Title": "Sobre",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "Ir para o repositório GitHub do rastreador de problemas.",
|
||||
@@ -484,10 +484,10 @@
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "O que deveria acontecer quando você fecha o aplicativo?",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Comportamento do aplicativo fechado",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Description": "Configurações gerais / Preferências para o Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Set whether Wino should check fetched mails first while doing a search or ask your mail server online. Local search is always faster and you can always do an online search if your mail is not in the results.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Definir se o Wino deve verificar e-mails buscados primeiro ao fazer uma busca ou perguntar ao seu servidor de email online. A busca local é sempre mais rápida e você pode sempre pesquisar online se o seu e-mail não estiver nos resultados.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Modo de busca padrão",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "O Wino Mail continuará em execução em segundo plano. Você será notificado quando chegarem novos e-mails.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Executar em segundo plano",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "O Wino Mail continuará em execução na bandeja do sistema. Disponível para iniciar clicando no ícone. Você será notificado assim que novos e-mails chegaram.",
|
||||
@@ -522,8 +522,8 @@
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "O Wino deveria pedir para confirmar toda vez que você tentar excluir permanentemente um e-mail usando as teclas Shift + Del?",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Title": "Proteção de exclusão permanente",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Description": "Para desenvolvedores",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Compartilhe esta identificação com os desenvolvedores quando solicitado para obter ajuda para os problemas que você experimentar no Wino Mail.",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "ID de diagnóstico",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Title": "Diagnósticos",
|
||||
"SettingsDiscord_Description": "Obtenha atualizações regulares de desenvolvimento, participe das discussões e forneça comentários.",
|
||||
"SettingsDiscord_Title": "Canal do Discord",
|
||||
@@ -542,7 +542,7 @@
|
||||
"SettingsExpandOnStartup_Title": "Expandir Menu na Inicialização",
|
||||
"SettingsExternalContent_Description": "Gerenciar configurações de conteúdo externas ao renderizar e-mails.",
|
||||
"SettingsExternalContent_Title": "Conteúdo externo",
|
||||
"SettingsFocusedInbox_Description": "Defina se caixa de entrada deve ser dividida em dois como Focado — Outros.",
|
||||
"SettingsFocusedInbox_Description": "Definir se a Caixa de Entrada deve ser dividida em Destaques - Outros.",
|
||||
"SettingsFocusedInbox_Title": "Caixa de Entrada em Foco",
|
||||
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Alterar se as pastas da conta devem estar aninhadas dentro de um item de menu de conta ou não. Desative esta opção se você gosta do sistema de menu antigo do Windows Mail",
|
||||
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "Criar Pastas Aninhadas",
|
||||
@@ -577,8 +577,8 @@
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Gerenciar configurações de conta",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "Veja os apelidos de e-mails atribuídos a esta conta, atualize ou exclua eles.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Apelidos",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Editar dados da conta",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Alterar nome da conta, nome do remetente e atribuir uma nova cor, se quiser.",
|
||||
"SettingsManageLink_Description": "Mova os itens para adicionar um novo vínculo ou remover o vínculo existente.",
|
||||
"SettingsManageLink_Title": "Gerenciar Vinculo",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Description": "Altere o que deve acontecer com o item selecionado.",
|
||||
|
||||
@@ -22,10 +22,10 @@
|
||||
"AccountPickerDialog_Title": "Alegeți un cont",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Numele Afișat al Expeditorului",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "De exemplu, Andrei Popescu",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Account info",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Informații cont",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Schimbați numele contului în Wino și setați numele dorit al expeditorului.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Culoarea contului",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Atribuiți o nouă culoare a contului pentru a-i colora simbolul în listă.",
|
||||
"AddHyperlink": "Adăugare",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Sincronizare în Fundal",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Aplicația nu a fost setată să pornească la pornirea Windows.",
|
||||
@@ -260,9 +260,9 @@
|
||||
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
||||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Tip cont",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Success",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validation successful",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP Server validation failed.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Succes",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validare reușită",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "Validarea serverului IMAP a eșuat.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Acest server solicită un SSL handshake pentru a continua. Vă rugăm să confirmați detaliile certificatului de mai jos.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Permiteți handshake-ului să continue configurarea contului.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "Utilizatorul nu a autorizat handshake-ul cu certificatul.",
|
||||
@@ -277,8 +277,8 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "de exemplu, Andrei Popescu",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Server e-mail de intrare",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Port",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "Setări server IMAP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "Setări Server SMTP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Adresă de e-mail",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "cineva@exemplu.com",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Server de mail de ieșire (SMTP)",
|
||||
@@ -464,8 +464,8 @@
|
||||
"SearchingIn": "Se caută în",
|
||||
"SearchPivotName": "Rezultate",
|
||||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configurare",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Configurație IMAP/SMTP",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Modificați setările serverului de intrare/ieșire.",
|
||||
"SettingsAbout_Description": "Aflați mai multe despre Wino.",
|
||||
"SettingsAbout_Title": "Despre",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "Mergeți la tracker-ul de probleme al repozitoriului GitHub.",
|
||||
@@ -577,8 +577,8 @@
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Gestionați Setările Contului",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "Vedeți aliasurile de e-mail atribuite acestui cont, actualizați-le sau ștergeți-le.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Aliasuri",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Editați detaliile contului",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Schimbați numele contului, numele expeditorului și atribuiți o nouă culoare dacă doriți.",
|
||||
"SettingsManageLink_Description": "Mutați elementele pentru a adăuga un link nou sau pentru a elimina link-ul existent.",
|
||||
"SettingsManageLink_Title": "Gestionare Link",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Description": "Schimbați ceea ce ar trebui să se întâmple cu elementul selectat.",
|
||||
|
||||
695
Wino.Core.Domain/Translations/sk_SK/resources.json
Normal file
695
Wino.Core.Domain/Translations/sk_SK/resources.json
Normal file
@@ -0,0 +1,695 @@
|
||||
{
|
||||
"AccountAlias_Column_Alias": "Alias",
|
||||
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Primárny",
|
||||
"AccountAlias_Column_Verified": "Overený",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino dokáže importovať iba aliasy pre vaše účty Gmail.",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Ak chcete používať aliasy pre účet Outlook alebo IMAP, pridajte si ich sami.",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Resetovať vyrovnávaciu pamäť účtu",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "Tento účet si vyžaduje znova úplnú synchronizáciu, aby mohol ďalej fungovať. Počkajte, prosím, kým Wino znovu zosynchronizuje vaše správy…",
|
||||
"AccountContactNameYou": "Vy",
|
||||
"AccountCreationDialog_Completed": "hotovo",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Načítavajú sa udalosti kalendára.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Načítavajú sa podrobnosti o profile.",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Ak sa prehliadač nespustil automaticky a nedokončil overovanie:",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Kliknutím na tlačidlo nižšie skopírujete overovaciu adresu",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Spustite webový prehliadač (Edge, Chrome, Firefox, atď…)",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Vložte skopírovanú adresu a prejdite na webovú adresu, aby ste dokončili overenie ručne.",
|
||||
"AccountCreationDialog_Initializing": "inicializácia",
|
||||
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Práve získavame informácie o priečinkoch.",
|
||||
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Informácie o účte sa ukladajú.",
|
||||
"AccountEditDialog_Message": "Názov účtu",
|
||||
"AccountEditDialog_Title": "Upraviť účet",
|
||||
"AccountPickerDialog_Title": "Vyberte účet",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Zobrazované meno odosielateľa",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "napr. Ján Novák",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Informácie o účte",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Zmení názov účtu vo Wino a nastaví požadovaný názov odosielateľa.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Farba účtu",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Priradí farbu novému účtu na zafarbenie jeho symbolu v zozname.",
|
||||
"AddHyperlink": "Pridať",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Synchronizácia na pozadí",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Aplikácia sa nebude spúšťať pri spustení systému Windows.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "To spôsobí, že po reštartovaní počítača stratíte oznámenia.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Chcete prejsť do nastavení aplikácie a zapnúť spúšťanie?",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "Ukončujete Wino Mail a akcia pri zatváraní aplikácie je nastavená na \"Ukončiť\".",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "Tým sa zastavia všetky synchronizácie a oznámenia na pozadí.",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Chcete prejsť do nastavení aplikácie a nastaviť, aby Wino Mail bežal minimalizovaný alebo na pozadí?",
|
||||
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Vyhľadávanie nastavení pošty…",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Pokročilá konfigurácia",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Vaše prihlasovacie údaje budú uložené len lokálne vo vašom počítači.",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Niektoré účty si vyžadujú dodatočné kroky na prihlásenie",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Zobrazované meno",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "napr. Ján Novák",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "Viac informácií",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "E-mailová adresa",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "jan.novak@mail.sk",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Heslo",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "Účet IMAP",
|
||||
"Busy": "Zaneprázdnený",
|
||||
"Buttons_AddAccount": "Pridať účet",
|
||||
"Buttons_AddNewAlias": "Pridať nový alias",
|
||||
"Buttons_Allow": "Zapnúť",
|
||||
"Buttons_ApplyTheme": "Použiť motív",
|
||||
"Buttons_Browse": "Prehľadávať",
|
||||
"Buttons_Cancel": "Zrušiť",
|
||||
"Buttons_Close": "Zavrieť",
|
||||
"Buttons_Copy": "Kopírovať",
|
||||
"Buttons_Create": "Vytvoriť",
|
||||
"Buttons_CreateAccount": "Vytvoriť účet",
|
||||
"Buttons_Delete": "Odstrániť",
|
||||
"Buttons_Deny": "Odmietnuť",
|
||||
"Buttons_Discard": "Zrušiť",
|
||||
"Buttons_Edit": "Upraviť",
|
||||
"Buttons_EnableImageRendering": "Zapnúť",
|
||||
"Buttons_Multiselect": "Vybrať viac",
|
||||
"Buttons_No": "Nie",
|
||||
"Buttons_Open": "Otvoriť",
|
||||
"Buttons_Purchase": "Kúpiť",
|
||||
"Buttons_RateWino": "Ohodnotiť Wino",
|
||||
"Buttons_Reset": "Resetovať",
|
||||
"Buttons_Save": "Uložiť",
|
||||
"Buttons_SaveConfiguration": "Uložiť konfiguráciu",
|
||||
"Buttons_Send": "Odoslať",
|
||||
"Buttons_Share": "Zdielať",
|
||||
"Buttons_SignIn": "Prihlásiť sa",
|
||||
"Buttons_Sync": "Synchronizovať",
|
||||
"Buttons_SyncAliases": "Synchronizovať aliasy",
|
||||
"Buttons_TryAgain": "Skúsiť znova",
|
||||
"Buttons_Yes": "Áno",
|
||||
"CalendarAllDayEventSummary": "celodenné udalosti",
|
||||
"CalendarDisplayOptions_Color": "Farba",
|
||||
"CalendarDisplayOptions_Expand": "Rozšíriť",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Join online",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Zobraziť udalosť",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "View series",
|
||||
"CalendarItemAllDay": "celý deň",
|
||||
"CategoriesFolderNameOverride": "Kategórie",
|
||||
"Center": "Na stred",
|
||||
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} skopírované do schránky.",
|
||||
"ClipboardTextCopied_Title": "Skopírované",
|
||||
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "{0} sa nepodarilo skopírovať do schránky.",
|
||||
"ComingSoon": "Už čoskoro…",
|
||||
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Priložiť",
|
||||
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Sem presuňte súbory",
|
||||
"ComposerFrom": "Od: ",
|
||||
"ComposerImagesDropZone_Message": "Sem presuňte obrázky",
|
||||
"ComposerSubject": "Predmet: ",
|
||||
"ComposerTo": "Komu: ",
|
||||
"ComposerToPlaceholder": "na vloženie adresy stlačte enter",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Adresa",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "napr. podpora@mojadomena.sk",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Uistite sa, že server odchádzajúcej pošty umožňuje odosielanie e-mailov z tohto aliasu.",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Adresa na odpoveď",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "spravca@mojadomena.sk",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Vytvoriť alias účtu",
|
||||
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Ak chcete, môžete nastaviť farbu motívu. Ak ju nevyberiete, použije sa tá zo systému Windows.",
|
||||
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Farba motívu",
|
||||
"CustomThemeBuilder_PickColor": "Vybrať",
|
||||
"CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Jedinečný názov vášho motívu.",
|
||||
"CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Názov motívu",
|
||||
"CustomThemeBuilder_Title": "Editor motívov",
|
||||
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Nastaví vlastné pozadie pre Wino",
|
||||
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Použiť vlastné pozadie",
|
||||
"Dialog_DontAskAgain": "Viac sa nepýtať",
|
||||
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Dosiahli ste limit počtu účtov.\nChcete si zakúpiť doplnok \"Neobmedzený účet\", aby ste mohli pokračovať?",
|
||||
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Dosiahnutý limit účtu",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "Nový alias bol úspešne vytvorený.",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Vytvorený nový alias",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "Tento alias sa už používa.",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Existujúci alias",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "Pred odoslaním správy musíte vybrať alias.",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Chýbajúci alias",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "Koreňový alias nie je možné odstrániť. Je to vaša hlavná identita spojená s nastavením vášho účtu.",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Nie je možné odstrániť alias",
|
||||
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Chcete natrvalo odstrániť všetky e-maily v tomto priečinku?",
|
||||
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Vyprázdnenie priečinka",
|
||||
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "Správa musí obsahovať príjemcu.",
|
||||
"DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Overenie zlyhalo",
|
||||
"DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Pomenujte toto nové prepojenie. Účty budú zlúčené pod týmto názvom.",
|
||||
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Názov prepojeného účtu",
|
||||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Odstrániť {0}?",
|
||||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "Všetky údaje spojené s týmto účtom budú z disku natrvalo odstránené.",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Tento koncept sa zahodí. Chcete pokračovať?",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Zrušiť koncept",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Chýbajúci predmet",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Správa nemá vyplnený predmet. Chcete pokračovať?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "Spúšťanie pri štarte môžete zapnúť v Nastavenia -> Nastavenia aplikácie.",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Nechajte aplikáciu Wino Mail automaticky spustiť minimalizovanú pri spustení Windowsu, aby ste nezmeškali žiadne upozornenia.\n\nChcete zapnúť spúšťanie pri štarte?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Zapnúť spúšťanie pri štarte",
|
||||
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Trvalo odstrániť",
|
||||
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "Správy budú natrvalo odstránené. Chcete pokračovať?",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "Tento alias je neplatný. Uistite sa, že všetky adresy aliasu sú platné e-mailové adresy.",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Neplatný alias",
|
||||
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "Nemáte žiadne účty, aby ste mohli vytvoriť správu.",
|
||||
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Chýbajúci účet",
|
||||
"DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Tento e-mail sa nepodarilo vytlačiť. Výsledok: {0}",
|
||||
"DialogMessage_PrintingFailedTitle": "Neúspešné",
|
||||
"DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "Správa bola odoslaná do tlačiarne.",
|
||||
"DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Úspešné",
|
||||
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Zadajte nový názov tohto priečinka",
|
||||
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Premenovať priečinok",
|
||||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Zadajte nový názov prepojeného účtu",
|
||||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Premenovať prepojený účet",
|
||||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Táto operácia neodstráni vaše účty, ale iba zruší ich prepojenie k zdieľaným priečinkom. Chcete pokračovať?",
|
||||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Odpojiť účty",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Prejsť na webstránku",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "Ak nechcete dostávať správy od {0}, prejdite na ich webovú stránku a odhláste sa z odberu.",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Nechcete dostávať správy od {0}? Wino zruší odber za vás odoslaním e-mailu z vášho e-mailového účtu na adresu {1}.",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Nechcete dostávať správy od {0}?",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Zrušiť odber",
|
||||
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino nemá vlastný Discord server, ale špeciálny kanál 'wino-mail' je umiestnený na serveri 'Developer Sanctuary'.\nAk chcete získať aktuálne informácie o Wino, pripojte sa k serveru Developer Sanctuary a sledujte kanál 'wino-mail' v časti 'Community Projects'.\n\nBudete presmerovaní na adresu URL servera, pretože Discord nepodporuje pozvánky na kanály.",
|
||||
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Dôležité informácie o Discorde",
|
||||
"Draft": "Koncept",
|
||||
"DragMoveToFolderCaption": "Presunúť do {0}",
|
||||
"EditorToolbarOption_Draw": "Kreslenie",
|
||||
"EditorToolbarOption_Format": "Formátovať",
|
||||
"EditorToolbarOption_Insert": "Vložiť",
|
||||
"EditorToolbarOption_None": "Žiadne",
|
||||
"EditorToolbarOption_Options": "Možnosti",
|
||||
"EditorTooltip_WebViewEditor": "Použiť webový editor",
|
||||
"ElementTheme_Dark": "Tmavý režim",
|
||||
"ElementTheme_Default": "Podľa systému",
|
||||
"ElementTheme_Light": "Svetlý režim",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Nepodarilo sa nastaviť systémové priečinky",
|
||||
"Exception_AuthenticationCanceled": "Overenie bolo zrušené",
|
||||
"Exception_CustomThemeExists": "Tento motív už existuje.",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingName": "Musíte zadať názov.",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Musíte zadať vlastný obrázok pozadia.",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Nepodarilo sa synchronizovať aliasy",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Nepodarilo sa synchronizovať priečinky",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Nepodarilo sa synchronizovať informácie o profile",
|
||||
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback URL je pri aktivácii null.",
|
||||
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Odpoveď na autorizáciu je poškodená.",
|
||||
"Exception_GoogleAuthError": "Chyba autorizácie OAuth: {0}",
|
||||
"Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Prijatá požiadavka s neplatným stavom ({0})",
|
||||
"Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "Výmena autorizačného kódu zlyhala.",
|
||||
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Nepodarilo sa nájsť nastavenia poštovej schránky.",
|
||||
"Exception_ImapClientPoolFailed": "IMAP Client Pool zlyhal.",
|
||||
"Exception_InboxNotAvailable": "Nepodarilo sa nastaviť priečinky účtu.",
|
||||
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "Konfigurácia systémového priečinka je neplatná. Skontrolujte konfiguráciu a skúste to znova.",
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "V prepojenom účte nemôžete presunúť viacero položiek, ktoré patria k rôznym účtom.",
|
||||
"Exception_MailProcessing": "Táto správa sa stále spracováva. Skúste to, prosím, po niekoľkých sekundách znova.",
|
||||
"Exception_MissingAlias": "Pre tento účet neexistuje primárny alias. Vytvorenie konceptu zlyhalo.",
|
||||
"Exception_NullAssignedAccount": "Priradený účet je null",
|
||||
"Exception_NullAssignedFolder": "Priradený priečinok je null",
|
||||
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "Spracovanie odpovede zlyhalo s chybovým kódom HTTP {0}",
|
||||
"Exception_TokenGenerationFailed": "Generovanie tokenu zlyhalo",
|
||||
"Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "Nepodarilo sa získať informácie o tokene.",
|
||||
"Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "Počas overovania nastala neznáma chyba",
|
||||
"Exception_UnsupportedAction": "Akcia {0} nie je podporovaná",
|
||||
"Exception_UnsupportedProvider": "Tento poskytovateľ nie je podporovaný.",
|
||||
"Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "Táto operácia nie je podporovaná pre {0}",
|
||||
"Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "Používateľ zrušil dialógové okno konfigurácie systémového priečinka.",
|
||||
"Exception_WinoServerException": "Server Wino zlyhal.",
|
||||
"Files": "Súbory",
|
||||
"FilteringOption_All": "Všetko",
|
||||
"FilteringOption_Files": "Obsahuje súbory",
|
||||
"FilteringOption_Flagged": "Označené",
|
||||
"FilteringOption_Unread": "Neprečítané",
|
||||
"Focused": "Prioritné",
|
||||
"FolderOperation_CreateSubFolder": "Vytvoriť podpriečinok",
|
||||
"FolderOperation_Delete": "Odstrániť",
|
||||
"FolderOperation_DontSync": "Tento priečinok nesynchronizovať",
|
||||
"FolderOperation_Empty": "Vyprázdniť tento priečinok",
|
||||
"FolderOperation_MarkAllAsRead": "Označiť všetko ako prečítané",
|
||||
"FolderOperation_Move": "Presunúť",
|
||||
"FolderOperation_None": "None",
|
||||
"FolderOperation_Pin": "Pripnúť",
|
||||
"FolderOperation_Rename": "Premenovať",
|
||||
"FolderOperation_Unpin": "Odopnúť",
|
||||
"GeneralTitle_Error": "Chyba",
|
||||
"GeneralTitle_Info": "Informácie",
|
||||
"GeneralTitle_Warning": "Upozornenie",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Chyba Gmailu",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "Zdá sa, že váš účet Google Workspace je pre službu Gmail vypnutý. Obráťte sa na svojho správcu, aby pre váš účet povolil službu Gmail.",
|
||||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Archív",
|
||||
"HoverActionOption_Archive": "Archivovať",
|
||||
"HoverActionOption_Delete": "Odstrániť",
|
||||
"HoverActionOption_MoveJunk": "Presunúť do Nevyžiadaná pošta",
|
||||
"HoverActionOption_ToggleFlag": "Označiť/Zrušiť označenie",
|
||||
"HoverActionOption_ToggleRead": "Prečítané/Neprečítané",
|
||||
"ImageRenderingDisabled": "Zobrazovanie obrázkov je pre túto správu vypnuté.",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Metóda overovania",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Zabezpečenie pripojenia",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Metóda overovania je povinná",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Zabezpečenie pripojenia je povinné",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Zobrazované meno je povinné",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Zadajte platnú e-mailovú adresu",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "E-mailová adresa je povinná",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Prosím, skontrolujte nasledovné:",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Prichádzajúci port musí byť v rozsahu od 1 – 65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Port pre prichádzajúci server je povinný",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Adresa prichádzajúceho servera je povinná",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Heslo pre odchádzajúci server je povinné",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Odchádzajúci port musí byť v rozsahu od 1 – 65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Port pre odchádzajúci server je povinný",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Adresa odchádzajúceho servera je povinná",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Používateľské meno pre odchádzajúci server je povinné",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Heslo je povinné",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Používateľské meno je povinné",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Automaticky",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Šifrované heslo",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_None": "Bez overenia",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Plain": "Normálne heslo",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_Auto": "Automaticky",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_None": "Žiadne",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
||||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Typ účtu",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Úspešné",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Overenie úspešné",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "Overenie servera IMAP zlyhalo.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Tento server žiada o SSL handshake na pokračovanie. Potvrďte, prosím, údaje o certifikáte uvedené nižšie.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Povoľte handshake a pokračujte v nastavovaní účtu.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "Používateľ neautorizoval handshake certifikátom.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Vydavateľ",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Predmet",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Platné od",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Platné do",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "Zobraziť certifikát",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "Pripojenie IMAP zlyhalo.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Pripojenie zlyhalo",
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayName": "Zobrazované meno",
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "napr. Ján Novák",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Server prichádzajúcej pošty",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Port",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "Nastavenia servera IMAP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "Nastavenia servera SMTP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "E-mailová adresa",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "jan.novak@mail.sk",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Server odchádzajúcej (SMTP) pošty",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "Heslo odchádzajúceho servera",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "Port",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "Odchádzajúci server vyžaduje overenie",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "Používateľské meno pre odchádzajúci server",
|
||||
"IMAPSetupDialog_Password": "Heslo",
|
||||
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "Pre prichádzajúcu poštu sa vyžaduje SSL",
|
||||
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "Pre odchádzajúcu poštu sa vyžaduje SSL",
|
||||
"IMAPSetupDialog_Title": "Pokročilá konfigurácia IMAP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_Username": "Používateľské meno",
|
||||
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "jan.novak, jan.novak@mai.sk, mail.sk/jan.novak",
|
||||
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Na odosielanie e-mailu použiť rovnaké používateľské meno a heslo",
|
||||
"Info_AccountCreatedMessage": "Vytvorený účet {0}",
|
||||
"Info_AccountCreatedTitle": "Vytvorenie účtu",
|
||||
"Info_AccountCreationFailedTitle": "Vytvorenie účtu zlyhalo",
|
||||
"Info_AccountDeletedMessage": "Účet {0} bol úspešne odstránený.",
|
||||
"Info_AccountDeletedTitle": "Účet bol odstránený",
|
||||
"Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Oprava zlyhala",
|
||||
"Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Boli opravené všetky problémy s účtom.",
|
||||
"Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Úspešné",
|
||||
"Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Túto prílohu sa nepodarilo otvoriť.",
|
||||
"Info_AttachmentOpenFailedTitle": "Neúspešné",
|
||||
"Info_AttachmentSaveFailedMessage": "Túto prílohu sa nepodarilo uložiť.",
|
||||
"Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Neúspešné",
|
||||
"Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "Príloha sa uložila.",
|
||||
"Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Príloha bola uložená",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "Spustenie aplikácie na pozadí bolo zamietnuté. To môže ovplyvniť synchronizáciu na pozadí a živé oznámenia.",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Spustenie na pozadí zamietnuté",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Počas registrácie synchronizácie na pozadí došlo k neznámej chybe.",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Spustenie na pozadí zlyhalo",
|
||||
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "Primárny alias nie je možné odstrániť. Pred odstránením tohto aliasu ho zmeňte",
|
||||
"Info_ComposerMissingMIMEMessage": "Nepodarilo sa nájsť súbor MIME. Môže pomôcť synchronizácia.",
|
||||
"Info_ComposerMissingMIMETitle": "Neúspešné",
|
||||
"Info_ContactExistsMessage": "Tento kontakt sa už nachádza v zozname príjemcov.",
|
||||
"Info_ContactExistsTitle": "Kontakt existuje",
|
||||
"Info_DraftFolderMissingMessage": "Priečinok Koncepty pre tento účet chýba. Skontrolujte nastavenia svojho účtu.",
|
||||
"Info_DraftFolderMissingTitle": "Chýbajúci priečinok Koncepty",
|
||||
"Info_FailedToOpenFileMessage": "Súbor môže byť z disku odstránený.",
|
||||
"Info_FailedToOpenFileTitle": "Nepodarilo sa spustiť súbor.",
|
||||
"Info_FileLaunchFailedTitle": "Nepodarilo sa spustiť súbor",
|
||||
"Info_InvalidAddressMessage": "'{0}' nie je platná e-mailová adresa.",
|
||||
"Info_InvalidAddressTitle": "Neplatná adresa",
|
||||
"Info_InvalidMoveTargetMessage": "Nemôžete presunúť vybrané e-maily do tohto priečinka.",
|
||||
"Info_InvalidMoveTargetTitle": "Neplatný priečinok na presun",
|
||||
"Info_LogsNotFoundMessage": "Nie sú žiadne logy na zdieľanie.",
|
||||
"Info_LogsNotFoundTitle": "Logy sa nenašli",
|
||||
"Info_LogsSavedMessage": "{0} uložené do vybraného priečinka.",
|
||||
"Info_LogsSavedTitle": "Uložené",
|
||||
"Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "Veľkosť zoznamu e-mailov bola obnovená.",
|
||||
"Info_MailRenderingFailedMessage": "Táto pošta je poškodená alebo sa nedá otvoriť.\n{0}",
|
||||
"Info_MailRenderingFailedTitle": "Vykreslenie zlyhalo",
|
||||
"Info_MessageCorruptedMessage": "Táto správa je poškodená.",
|
||||
"Info_MessageCorruptedTitle": "Chyba",
|
||||
"Info_MissingFolderMessage": "{0} pre tento účet neexistuje.",
|
||||
"Info_MissingFolderTitle": "Chýbajúci priečinok",
|
||||
"Info_PDFSaveFailedTitle": "Nepodarilo sa uložiť do súboru PDF",
|
||||
"Info_PDFSaveSuccessMessage": "Súbor PDF je uložený do {0}",
|
||||
"Info_PDFSaveSuccessTitle": "Úspešné",
|
||||
"Info_PurchaseExistsMessage": "Zdá sa, že tento produkt už bol zakúpený.",
|
||||
"Info_PurchaseExistsTitle": "Existujúci produkt",
|
||||
"Info_PurchaseThankYouMessage": "Ďakujem",
|
||||
"Info_PurchaseThankYouTitle": "Nákup prebehol úspešne",
|
||||
"Info_RequestCreationFailedTitle": "Nepodarilo sa vytvoriť požiadavky",
|
||||
"Info_ReviewNetworkErrorMessage": "Pri odosielaní vašej recenzie došlo k chybe siete.",
|
||||
"Info_ReviewNetworkErrorTitle": "Problém so sieťou",
|
||||
"Info_ReviewNewMessage": "Všetky spätné väzby sú vítané. Ďakujem za recenziu!",
|
||||
"Info_ReviewSuccessTitle": "Ďakujem",
|
||||
"Info_ReviewUnknownErrorMessage": "Pri odosielaní vašej recenzie došlo k neznámej chybe. ({0})",
|
||||
"Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Neznáma chyba",
|
||||
"Info_ReviewUpdatedMessage": "Ďakujem za aktualizovanie recenzie.",
|
||||
"Info_SignatureDisabledMessage": "Podpis je pre tento účet vypnutý",
|
||||
"Info_SignatureDisabledTitle": "Úspešné",
|
||||
"Info_SignatureSavedMessage": "Nový podpis je uložený",
|
||||
"Info_SignatureSavedTitle": "Úspešné",
|
||||
"Info_SyncCanceledMessage": "Zrušené",
|
||||
"Info_SyncCanceledTitle": "Synchronizácia",
|
||||
"Info_SyncFailedTitle": "Synchronizácia zlyhala",
|
||||
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Nepodarilo sa odhlásiť",
|
||||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Tento odkaz na odhlásenie je neplatný. Nepodarilo sa odhlásiť zo zoznamu.",
|
||||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "Neplatná adresa URL",
|
||||
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Odhlásenie z {0} bolo úspešné.",
|
||||
"Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "Táto funkcia ešte nie je implementovaná.",
|
||||
"Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "Nepodporované",
|
||||
"InfoBarAction_Enable": "Zapnúť",
|
||||
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Synchronizácia tohto priečinka je zakázaná.",
|
||||
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Nesynchronizovaný priečinok",
|
||||
"Justify": "Do bloku",
|
||||
"Left": "Doľava",
|
||||
"Link": "Prepojiť",
|
||||
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "na vytvorenie prepojenia musíte mať aspoň 2 účty\nprepojenie bude po uložení odstránené",
|
||||
"LinkedAccountsTitle": "Prepojené účty",
|
||||
"MailItemNoSubject": "Žiadny predmet",
|
||||
"MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Vždy presunúť do Prioritné",
|
||||
"MailOperation_AlwaysMoveOther": "Vždy presunúť do Iné",
|
||||
"MailOperation_Archive": "Archivovať",
|
||||
"MailOperation_ClearFlag": "Zrušiť označenie",
|
||||
"MailOperation_DarkEditor": "Tmavý",
|
||||
"MailOperation_Delete": "Odstrániť",
|
||||
"MailOperation_ExportPDF": "Exportovať do PDF",
|
||||
"MailOperation_Find": "Hľadať",
|
||||
"MailOperation_Forward": "Preposlať",
|
||||
"MailOperation_Ignore": "Ignorovať",
|
||||
"MailOperation_LightEditor": "Svetlý",
|
||||
"MailOperation_MarkAsJunk": "Označiť ako nevyžiadaná pošta",
|
||||
"MailOperation_MarkAsRead": "Označiť ako prečítané",
|
||||
"MailOperation_MarkAsUnread": "Označiť ako neprečítané",
|
||||
"MailOperation_MarkNotJunk": "Zrušiť označenie nevyžiadaná pošta",
|
||||
"MailOperation_Move": "Presunúť",
|
||||
"MailOperation_MoveFocused": "Presunúť do Prioritné",
|
||||
"MailOperation_MoveJunk": "Presunúť do Nevyžiadaná pošta",
|
||||
"MailOperation_MoveOther": "Presunúť do Iné",
|
||||
"MailOperation_Navigate": "Navigate",
|
||||
"MailOperation_Print": "Tlačiť",
|
||||
"MailOperation_Reply": "Odpovedať",
|
||||
"MailOperation_ReplyAll": "Odpovedať všetkým",
|
||||
"MailOperation_SaveAs": "Uložiť ako",
|
||||
"MailOperation_SetFlag": "Nastaviť označenie",
|
||||
"MailOperation_Unarchive": "Obnoviť z archívu",
|
||||
"MailOperation_ViewMessageSource": "Zobraziť zdroj správy",
|
||||
"MailOperation_Zoom": "Priblížiť",
|
||||
"MailsSelected": "Označené položky: {0}",
|
||||
"MarkFlagUnflag": "Mark as flagged/unflagged",
|
||||
"MarkReadUnread": "Označiť ako prečítané/neprečítané",
|
||||
"MenuManageAccounts": "Spravovať účty",
|
||||
"MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " účty",
|
||||
"MenuNewMail": "Nová pošta",
|
||||
"MenuRate": "Ohodnotiť Wino",
|
||||
"MenuSettings": "Nastavenia",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderArchive": "Archív",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderDraft": "Koncepty",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderInbox": "Doručená pošta",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderJunk": "Nevyžiadaná pošta",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderSent": "Odoslaná",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderTrash": "Odstránená",
|
||||
"MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Dostupné účty",
|
||||
"MessageSourceDialog_Title": "Zdroj správy",
|
||||
"More": "Viac",
|
||||
"MoreFolderNameOverride": "Viac",
|
||||
"MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0} nie je platný priečinok pre túto poštu.",
|
||||
"MoveMailDialog_Title": "Vyberte priečinok",
|
||||
"NewAccountDialog_AccountName": "Názov účtu",
|
||||
"NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Osobný",
|
||||
"NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "napr. Osobná pošta",
|
||||
"NewAccountDialog_Title": "Pridať nový účet",
|
||||
"NoMailSelected": "Nie je vybraná žiadna správa",
|
||||
"NoMessageCrieteria": "Žiadne správy nezodpovedajú vašim kritériám vyhľadávania",
|
||||
"NoMessageEmptyFolder": "Tento priečinok je prázdny",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "Máte nové správy: {0}.",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Nová pošta",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Pozrite si novú verziu {0}",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail bol aktualizovaný.",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "Nepodarilo sa vyhľadať\n{0}\n\nZoznam správ offline.",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "Nenašli ste, čo ste hľadali?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "Vyskúšajte online vyhľadávanie.",
|
||||
"Other": "Iné",
|
||||
"PaneLengthOption_Default": "Predvolené",
|
||||
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Extra veľké",
|
||||
"PaneLengthOption_Large": "Veľké",
|
||||
"PaneLengthOption_Medium": "Stredné",
|
||||
"PaneLengthOption_Micro": "Mikro",
|
||||
"PaneLengthOption_Small": "Malé",
|
||||
"Photos": "Fotografie",
|
||||
"PreparingFoldersMessage": "Príprava priečinkov",
|
||||
"ProtocolLogAvailable_Message": "Logy protokolu sú pripravené na diagnostiku.",
|
||||
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Účet Google",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Účet Apple iCloud",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Vlastný server IMAP/SMTP",
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Title": "Server IMAP",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Účet Yahoo",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo Mail",
|
||||
"QuickEventDialog_EventName": "Názov udalosti",
|
||||
"QuickEventDialog_IsAllDay": "Celý deň",
|
||||
"QuickEventDialog_Location": "Miesto konania",
|
||||
"QuickEventDialog_RemindMe": "Pripomenúť",
|
||||
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "Ďalšie podrobnosti",
|
||||
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Uložiť všetky prílohy",
|
||||
"Results": "Výsledky",
|
||||
"Right": "Doprava",
|
||||
"SearchBarPlaceholder": "Hľadať",
|
||||
"SearchingIn": "Vyhľadávanie v",
|
||||
"SearchPivotName": "Výsledky",
|
||||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Konfigurovať",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Konfigurácia IMAP/SMTP",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Zmeňte nastavenia prichádzajúceho/odchádzajúceho servera.",
|
||||
"SettingsAbout_Description": "Ďalšie informácie o Wino.",
|
||||
"SettingsAbout_Title": "O aplikácii",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "Prejsť na systém sledovania chýb repozitára na Githube.",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
|
||||
"SettingsAboutVersion": "Verzia ",
|
||||
"SettingsAboutWinoDescription": "Zjednodušený poštový klient pre zariadenia s Windowsom.",
|
||||
"SettingsAccentColor_Description": "Zmení farbu motívu aplikácie",
|
||||
"SettingsAccentColor_Title": "Farba motívu",
|
||||
"SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Použiť moju farbu motívu z Windowsu",
|
||||
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Vytvorí kópiu správy v priečinku Odoslané po odoslaní konceptu. Túto funkciu zapnite, ak po odoslaní pošty v priečinku Odoslané nevidíte svoje správy.",
|
||||
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Pripojiť správy do priečinka Odoslané",
|
||||
"SettingsAccountName_Description": "Zmení názov účtu.",
|
||||
"SettingsAccountName_Title": "Názov účtu",
|
||||
"SettingsApplicationTheme_Description": "Prispôsobte si Wino pomocou rôznych vlastných motívov aplikácie, ktoré sa vám budú páčiť.",
|
||||
"SettingsApplicationTheme_Title": "Motív aplikácie",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "Čo sa má stať po zatvorení aplikácie?",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Akcia pri zatváraní aplikácie",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Description": "Všeobecné nastavenia / predvoľby pre Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Nastavte, či má Wino pri vyhľadávaní najprv skontrolovať načítané e-maily, alebo vyhľadávať online. Lokálne vyhľadávanie je vždy rýchlejšie a vždy môžete vykonať online vyhľadávanie, ak sa vaša pošta nenachádza vo výsledkoch vyhľadávania.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Lokálne",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Predvolený režim vyhľadávania",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Aplikácia Wino Mail bude naďalej bežať na pozadí. Budete upozornení na príchod novej pošty.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Spustiť na pozadí",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Aplikácia Wino Mail zostane spustená na paneli úloh. Spustí sa kliknutím na ikonu. Budete upozornení na príchod novej pošty.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Minimalizovať na panel úloh",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail nebude nikde bežať. Nebudete upozornení na príchod novej pošty. Ak chcete pokračovať v synchronizácii pošty, znovu spustite Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Ukončiť",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Povoľuje, aby sa aplikácia Wino Mail spúšťala minimalizovaná pri spustení Windowsu. Stále umožňuje prijímať oznámenia.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Zakázať",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail sa nespustí pri spustení Windowsu. To spôsobí, že po reštarte počítača vám nebudú zobrazovať oznámenia.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Správca alebo skupinové politiky zakázali spúšťanie aplikácií pri spustení. Wino Mail teda nie je možné nastaviť tak, aby sa spúšťal pri spustení Windowsu.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Prejdite na kartu Správca úloh -> Spustenie, aby ste povolili spustenie Wino Mail pri spustení Windowsu.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Povoliť",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail sa úspešne nastavil na spustenie na pozadí pri spustení Windowsu.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Pri zmene režimu spustenia pre Wino Mail sa vyskytla závažná chyba.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Spustiť minimalizované pri spustení Windowsu",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Title": "Predvoľby aplikácie",
|
||||
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Po odstránení alebo presunutí pošty vybrať ďalšiu položku.",
|
||||
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Automaticky vybrať ďalšiu položku",
|
||||
"SettingsAvailableThemes_Description": "Vyberte motív z vlastnej kolekcie Wino podľa svojho vkusu alebo použite vlastné motívy.",
|
||||
"SettingsAvailableThemes_Title": "Dostupné motívy",
|
||||
"SettingsCalendarSettings_Description": "Change first day of week, hour cell height and more...",
|
||||
"SettingsCalendarSettings_Title": "Nastavenia kalendára",
|
||||
"SettingsComposer_Title": "Editor",
|
||||
"SettingsComposerFont_Title": "Predvolené písmo editora",
|
||||
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Zmení predvolenú rodinu písma a veľkosť písma pri písaní správ.",
|
||||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Nastavenie priečinkov so špeciálnymi funkciami. Priečinky ako Archív, Doručená pošta a Koncepty sú nevyhnutné pre správne fungovanie aplikácie Wino.",
|
||||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Konfigurácia systémových priečinkov",
|
||||
"SettingsCustomTheme_Description": "Vytvorte si vlastný motív s vlastným pozadím a farbou motívu.",
|
||||
"SettingsCustomTheme_Title": "Vlastný motív",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Description": "Odstráni všetky správy a prihlasovacie údaje spojené s týmto účtom.",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Title": "Odstrániť tento účet",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "Mal by vás Wino žiadať o potvrdenie vždy, keď budete chcieť trvalo odstrániť poštu pomocou klávesov Shift + Del?",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Title": "Ochrana pred trvalým odstránením",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Description": "Pre vývojárov",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Zdieľajte toto ID s vývojármi, keď budete požiadaní o pomoc pri problémoch, ktoré sa vám vyskytnú v aplikácii Wino Mail.",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostické ID",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Title": "Diagnostika",
|
||||
"SettingsDiscord_Description": "Získajte pravidelné informácie o vývoji, zapojte sa do diskusií o pláne vývoja a poskytnite spätnú väzbu.",
|
||||
"SettingsDiscord_Title": "Kanál Discord",
|
||||
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Add / remove accounts, rename or break the link between accounts.",
|
||||
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Edit Linked Inbox",
|
||||
"SettingsElementTheme_Description": "Select a Windows theme for Wino",
|
||||
"SettingsElementTheme_Title": "Element Theme",
|
||||
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "Element theme selection is disabled when application theme is selected other than Default.",
|
||||
"SettingsEnableHoverActions_Title": "Enable hover actions",
|
||||
"SettingsEnableIMAPLogs_Description": "Enable this to provide details about IMAP connectivity issuses you had during IMAP server setup.",
|
||||
"SettingsEnableIMAPLogs_Title": "Enable IMAP Protocol Logs",
|
||||
"SettingsEnableLogs_Description": "I might need logs for crashes to diagnose issues you have opened in GitHub. None of the logs will expose your credentials or sensetive information to public.",
|
||||
"SettingsEnableLogs_Title": "Enable Logs",
|
||||
"SettingsEnableSignature": "Enable Signature",
|
||||
"SettingsExpandOnStartup_Description": "Set whether Wino should expand this account's folders on startup.",
|
||||
"SettingsExpandOnStartup_Title": "Expand Menu on Startup",
|
||||
"SettingsExternalContent_Description": "Manage external content settings when rendering mails.",
|
||||
"SettingsExternalContent_Title": "External Content",
|
||||
"SettingsFocusedInbox_Description": "Set whether Inbox should be split into two as Focused - Other.",
|
||||
"SettingsFocusedInbox_Title": "Focused Inbox",
|
||||
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Change whether account folders should be nested inside an account menu item or not. Toggle this off if you like the old menu system in Windows Mail",
|
||||
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "Create Nested Folders",
|
||||
"SettingsFolderOptions_Description": "Change individual folder settings like enable/disable sync or show/hide unread badge.",
|
||||
"SettingsFolderOptions_Title": "Folder Configuration",
|
||||
"SettingsFolderSync_Description": "Enable or disable specific folders for synchronization.",
|
||||
"SettingsFolderSync_Title": "Folder Synchronization",
|
||||
"SettingsFontFamily_Title": "Font Family",
|
||||
"SettingsFontPreview_Title": "Preview",
|
||||
"SettingsFontSize_Title": "Font Size",
|
||||
"SettingsHoverActionCenter": "Center Action",
|
||||
"SettingsHoverActionLeft": "Left Action",
|
||||
"SettingsHoverActionRight": "Right Action",
|
||||
"SettingsHoverActions_Description": "Select 3 actions to show up when you hover over the mails with cursor.",
|
||||
"SettingsHoverActions_Title": "Hover Actions",
|
||||
"SettingsLanguage_Description": "Change display language for Wino.",
|
||||
"SettingsLanguage_Title": "Jazyk",
|
||||
"SettingsLanguageTime_Description": "Jazyk zobrazenia Wino, preferovaný formát času.",
|
||||
"SettingsLanguageTime_Title": "Jazyk a čas",
|
||||
"SettingsLinkAccounts_Description": "Zlúčenie viacerých účtov do jedného. Zobrazí všetky správy z účtov na jednom mieste.",
|
||||
"SettingsLinkAccounts_Title": "Vytvoriť prepojené účty",
|
||||
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Upraví aktuálne prepojenie s novými účtami.",
|
||||
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Uložiť zmeny",
|
||||
"SettingsLoadImages_Title": "Automatické načítanie obrázkov",
|
||||
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Konverzia obyčajných textových odkazov na odkazy, na ktoré sa dá kliknúť",
|
||||
"SettingsLoadStyles_Title": "Automatické načítanie štýlov",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Description": "Zobrazí/skryje panel akcií v hornej časti zoznamu správ.",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Title": "Zobrazenie akcií zoznamu správ",
|
||||
"SettingsMailSpacing_Description": "Upraví rozstupy medzi správami v zozname.",
|
||||
"SettingsMailSpacing_Title": "Rozstup medzi správami",
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Description": "Oznámenia, podpisy, synchronizácia a ďalšie nastavenia pre jednotlivé účty.",
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Správa nastavení účtov",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "Pozrite si e-mailové aliasy priradené tomuto účtu, aktualizujte ich alebo odstráňte.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Aliases",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.",
|
||||
"SettingsManageLink_Description": "Move items to add new link or remove existing link.",
|
||||
"SettingsManageLink_Title": "Manage Link",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Description": "Change what should happen to the selected item.",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_DontChange": "Don't automatically mark item as read",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "Seconds to wait: ",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Timer": "When viewed in the reading pane",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Title": "Mark item as read",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "When selected",
|
||||
"SettingsMessageList_Description": "Change how your messages should be organized in mail list.",
|
||||
"SettingsMessageList_Title": "Message List",
|
||||
"SettingsNoAccountSetupMessage": "You didn't setup any accounts yet.",
|
||||
"SettingsNotifications_Description": "Turn on or off notifications for this account.",
|
||||
"SettingsNotifications_Title": "Notifications",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Change whether notifications should be displayed and taskbar badge for this account.",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Taskbar",
|
||||
"SettingsOptions_Title": "Settings",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Reset the size of the mail list to original if you have issues with it.",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Reset Mail List Size",
|
||||
"SettingsPaypal_Description": "Show much more love ❤️ All donations are appreciated.",
|
||||
"SettingsPaypal_Title": "Donate via PayPal",
|
||||
"SettingsPersonalization_Description": "Change appearance of Wino as you like.",
|
||||
"SettingsPersonalization_Title": "Personalization",
|
||||
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Compact Mode",
|
||||
"SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Medium Mode",
|
||||
"SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Spacious Mode",
|
||||
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "Mail recieve times will be displayed in 24 hour format instead of 12 (AM/PM)",
|
||||
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "Display Clock Format in 24 Hours",
|
||||
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Review privacy policy.",
|
||||
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Privacy Policy",
|
||||
"SettingsReadComposePane_Description": "Fonts, external content.",
|
||||
"SettingsReadComposePane_Title": "Reader & Composer",
|
||||
"SettingsReader_Title": "Reader",
|
||||
"SettingsReaderFont_Title": "Default Reader Font",
|
||||
"SettingsReaderFontFamily_Description": "Change the default font family and font size for reading mails.",
|
||||
"SettingsRenameMergeAccount_Description": "Change the display name of the linked accounts.",
|
||||
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "Rename",
|
||||
"SettingsReorderAccounts_Description": "Change the order of accounts in the account list.",
|
||||
"SettingsReorderAccounts_Title": "Reorder Accounts",
|
||||
"SettingsSemanticZoom_Description": "This will allow you to click on the headers in messages list and go to specific date",
|
||||
"SettingsSemanticZoom_Title": "Semantic Zoom for Date Headers",
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Description": "Hide/show the preview text.",
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Title": "Show Preview Text",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Hide/show the thumbnail sender pictures.",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Show Sender Avatars",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Add signature",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Add custom signature",
|
||||
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Delete signature",
|
||||
"SettingsSignature_Description": "Manage account signatures",
|
||||
"SettingsSignature_EditSignature_Title": "Edit signature",
|
||||
"SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "For Replies/Forwards",
|
||||
"SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "For New Messages",
|
||||
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "None",
|
||||
"SettingsSignature_SignatureDefaults": "Signature defaults",
|
||||
"SettingsSignature_Signatures": "Signatures",
|
||||
"SettingsSignature_Title": "Signature",
|
||||
"SettingsStartupItem_Description": "Primary account item to load Inbox at startup.",
|
||||
"SettingsStartupItem_Title": "Startup Item",
|
||||
"SettingsStore_Description": "Show some love ❤️",
|
||||
"SettingsStore_Title": "Rate in Store",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Taskbar Badge",
|
||||
"SettingsThreads_Description": "Organize messages into conversation threads.",
|
||||
"SettingsThreads_Title": "Conversation Threading",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Remove the link between accounts. his will not delete your accounts.",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Unlink Accounts",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Message": "Are you sure you want to delete \"{0}\" signature?",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Title": "Delete signature",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Name your signature",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Current signature name: {0}",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Signature name",
|
||||
"SignatureEditorDialog_Title": "Signature Editor",
|
||||
"SortingOption_Date": "by date",
|
||||
"SortingOption_Name": "by name",
|
||||
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "All feedbacks are appreciated and they will make much Wino better in the future. Would you like to rate Wino in Microsoft Store?",
|
||||
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Would you like to rate Wino Mail in Microsoft Store?",
|
||||
"StoreRatingDialog_Title": "Enjoying Wino?",
|
||||
"SynchronizationFolderReport_Failed": "synchronization is failed",
|
||||
"SynchronizationFolderReport_Success": "up to date",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "Archived messages will be moved to here.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "Archive Folder",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "Deleted messages will be moved to here.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "Deleted Folder",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "New mails/replies will be crafted in here.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "Draft Folder",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "All spam/junk mails will be here.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "Junk/Spam Folder",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "This IMAP server doesn't support SPECIAL-USE extension hence Wino couldn't setup the system folders properly.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "Please select the appropriate folders for specific functionalities.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "Folder that sent messages will be stored.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "Sent Folder",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_Title": "Configure System Folders",
|
||||
"SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Some of the system folders are used more than once in the configuration.",
|
||||
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "You can't assign Inbox folder to any other system folder.",
|
||||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "System folders are successfully configured.",
|
||||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "System Folders Setup",
|
||||
"TestingImapConnectionMessage": "Testing server connection...",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnect",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting",
|
||||
"Today": "Today",
|
||||
"UnknownAddress": "unknown address",
|
||||
"UnknownDateHeader": "Unknown Date",
|
||||
"UnknownGroupAddress": "unknown Mail Group Address",
|
||||
"UnknownSender": "Unknown Sender",
|
||||
"Unsubscribe": "Unsubscribe",
|
||||
"ViewContactDetails": "View Details",
|
||||
"WinoUpgradeDescription": "Wino offers 3 accounts to start with for free. If you need more than 3 accounts, please upgrade",
|
||||
"WinoUpgradeMessage": "Upgrade to Unlimited Accounts",
|
||||
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} out of {1} free accounts used.",
|
||||
"Yesterday": "Yesterday"
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -4,9 +4,9 @@
|
||||
"AccountAlias_Column_Verified": "已验证",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino 只能从 Gmail 账户导入别名。",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "如果想要为 Outlook 和 IMAP 账户使用别名,请自行添加。",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Account Cache Reset",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...",
|
||||
"AccountContactNameYou": "You",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "账户缓存重置",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "此帐户需要完全重新同步才能继续工作。请等待 Wino 重新同步您的消息……",
|
||||
"AccountContactNameYou": "您",
|
||||
"AccountCreationDialog_Completed": "已完成",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "正在获取日历事件。",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "正在获取用户资料详情。",
|
||||
@@ -22,10 +22,10 @@
|
||||
"AccountPickerDialog_Title": "选择账户",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "发件人名称",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "例如: John Doe",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Account info",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "账户信息",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "更改 Wino 中的账户名称与所需的发件人名称。",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "账户颜色",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "指定账户在列表中显示的颜色。",
|
||||
"AddHyperlink": "添加",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "后台同步",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "应用尚未设置为随 Windows 自启。",
|
||||
@@ -188,7 +188,7 @@
|
||||
"Exception_ImapClientPoolFailed": "IMAP 客户端池失败。",
|
||||
"Exception_InboxNotAvailable": "无法设置账户文件夹。",
|
||||
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "系统文件夹配置无效。请检查配置,然后重试。",
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "You can't move multiple items that belong to different accounts in linked account.",
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "这些项目来源于不同账户,无法同时删除。",
|
||||
"Exception_MailProcessing": "该邮件仍在处理中。请稍等几秒后再试。",
|
||||
"Exception_MissingAlias": "该账户没有主要别名。草稿创建失败。",
|
||||
"Exception_NullAssignedAccount": "分配的账户为空",
|
||||
@@ -221,9 +221,9 @@
|
||||
"GeneralTitle_Error": "错误",
|
||||
"GeneralTitle_Info": "信息",
|
||||
"GeneralTitle_Warning": "警告",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Gmail Error",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "Your Google Workspace account seems to be disabled for Gmail service. Please contact your administrator to enable Gmail service for your account.",
|
||||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Archive",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Gmail 出错",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "你的 Google Workspace 账户似乎无法使用 Gmail 服务。如需启用,请联系该账户的管理员。",
|
||||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "归档",
|
||||
"HoverActionOption_Archive": "归档",
|
||||
"HoverActionOption_Delete": "删除",
|
||||
"HoverActionOption_MoveJunk": "移至垃圾箱",
|
||||
@@ -232,22 +232,22 @@
|
||||
"ImageRenderingDisabled": "此邮件的图像渲染已禁用。",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "身份验证方法",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "连接安全性",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Authentication method is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Connection security type is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Display name is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Please enter a valid email address",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Email address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Please check the following:",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Incoming port must be between 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Incoming server port is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Incoming server address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Outgoing server password is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Outgoing port must be between 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Outgoing server port is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Outgoing server address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Outgoing server username is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Password is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Username is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "必须填写验证方式",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "必须填写连接安全类型",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "必须填写显示名称",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "请输入有效的邮箱地址",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "必须填写邮箱地址",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "请检查以下项目:",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "收件服务器端口必须介于 1-65535 之间",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "必须填写收件服务器端口",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "必须填写收件服务器地址",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "必须填写发件服务器密码",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "收件服务器端口必须介于 1-65535 之间",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "必须填写发件服务器端口",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "必须填写发件服务器地址",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "必须填写发件服务器用户名",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "必须填写密码",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "必须填写用户名",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "自动",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
||||
@@ -260,9 +260,9 @@
|
||||
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
||||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "账户名称",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Success",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validation successful",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP Server validation failed.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "成功",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "验证成功",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP 服务器验证失败。",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "该服务器正在请求 SSL 握手以继续。请确认下方的证书详情。",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "允许握手并继续设置账户。",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "用户未授权使用该证书握手。",
|
||||
@@ -277,8 +277,8 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "例如 John Doe",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "收件邮件服务器",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "端口",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP 服务器设置",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP 服务器设置",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "电子邮件地址",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "somone@example.com",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "发送 (SMTP) 邮件服务器",
|
||||
@@ -399,7 +399,7 @@
|
||||
"MailOperation_SaveAs": "另存为",
|
||||
"MailOperation_SetFlag": "设置标记",
|
||||
"MailOperation_Unarchive": "取消归档",
|
||||
"MailOperation_ViewMessageSource": "View message source",
|
||||
"MailOperation_ViewMessageSource": "查看消息来源",
|
||||
"MailOperation_Zoom": "缩放",
|
||||
"MailsSelected": "已选择 {0} 项",
|
||||
"MarkFlagUnflag": "标记为已标记/未标记",
|
||||
@@ -416,7 +416,7 @@
|
||||
"MergedAccountCommonFolderSent": "已发送",
|
||||
"MergedAccountCommonFolderTrash": "已删除",
|
||||
"MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "可用账户",
|
||||
"MessageSourceDialog_Title": "Message source",
|
||||
"MessageSourceDialog_Title": "消息源",
|
||||
"More": "更多",
|
||||
"MoreFolderNameOverride": "更多",
|
||||
"MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0} 不是此邮件的有效文件夹。",
|
||||
@@ -432,9 +432,9 @@
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "新邮件",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "检查新版本 {0}",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino 邮件已更新。",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "无法执行搜索\n{0}\n\n列出的是离线邮件。",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "还是找不到您想要的?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "请尝试在线搜索。",
|
||||
"Other": "其他",
|
||||
"PaneLengthOption_Default": "默认",
|
||||
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "超大",
|
||||
@@ -446,12 +446,12 @@
|
||||
"PreparingFoldersMessage": "正在准备文件夹",
|
||||
"ProtocolLogAvailable_Message": "协议诊断日志已可用。",
|
||||
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Google 账号",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud 帐户",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Description": "自定义 IMAP/SMTP 服务器",
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Title": "IMAP 服务器",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Yahoo Account",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo Mail",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Yahoo 帐户",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo 邮箱",
|
||||
"QuickEventDialog_EventName": "事件名称",
|
||||
"QuickEventDialog_IsAllDay": "全天",
|
||||
"QuickEventDialog_Location": "位置",
|
||||
@@ -464,11 +464,11 @@
|
||||
"SearchingIn": "搜索于",
|
||||
"SearchPivotName": "结果",
|
||||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "配置",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP 配置",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "更改您的收件 / 发件服务器设置。",
|
||||
"SettingsAbout_Description": "了解更多关于 Wino 的信息。",
|
||||
"SettingsAbout_Title": "关于",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "转到 GitHub 仓库的问题追踪器",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "转到 GitHub 仓库以跟踪 issues。",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
|
||||
"SettingsAboutVersion": "版本 ",
|
||||
"SettingsAboutWinoDescription": "Windows 系列设备的轻量邮件客户端。",
|
||||
@@ -484,10 +484,10 @@
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "当关闭应用时 Wino Mail 应该怎么做?",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "应用关闭后行为",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Description": "Wino Mail 的常规 / 首选项设置",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Set whether Wino should check fetched mails first while doing a search or ask your mail server online. Local search is always faster and you can always do an online search if your mail is not in the results.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "设置在搜索时是先检查本地邮件还是请求远程服务器。本地搜索通常更快,而且当本地搜索找不到邮件时,您也可以再进行在线搜索。",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "本地",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "在线",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "默认搜索模式",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail 将在后台运行。当收到新邮件时将推送通知。",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "后台运行",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail 将在系统托盘上继续运行。点击托盘图标时将启动应用。当收到新邮件时将推送通知。",
|
||||
@@ -522,8 +522,8 @@
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "每次您尝试使用 Shift + Del 键永久删除邮件时,Wino 应该向您二次确认吗?",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Title": "永久性删除保护",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Description": "开发者选项",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "如需联系开发人员请求帮助,请提供此 ID。",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "诊断 ID",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Title": "诊断信息",
|
||||
"SettingsDiscord_Description": "获取定期开发更新,加入路线图讨论并提供反馈。",
|
||||
"SettingsDiscord_Title": "Discord 频道",
|
||||
@@ -560,7 +560,7 @@
|
||||
"SettingsHoverActions_Title": "悬停动作",
|
||||
"SettingsLanguage_Description": "更改 Wino 的显示语言。",
|
||||
"SettingsLanguage_Title": "显示语言",
|
||||
"SettingsLanguageTime_Description": "Wino显示语言,首选时间格式",
|
||||
"SettingsLanguageTime_Description": "Wino 显示语言,首选时间格式",
|
||||
"SettingsLanguageTime_Title": "语言和时间",
|
||||
"SettingsLinkAccounts_Description": "将多个账户合并为一个。在同一个收件箱内查看所有邮件。",
|
||||
"SettingsLinkAccounts_Title": "创建链接账户",
|
||||
@@ -577,8 +577,8 @@
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "管理账户设置",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "查看分配给该账户的电子邮箱地址,可更新或删除别名。",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "别名",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "编辑账户信息",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "您可以按喜好调整账户名称、发件人名称和账户颜色。",
|
||||
"SettingsManageLink_Description": "移动项目以添加新链接或删除现有链接。",
|
||||
"SettingsManageLink_Title": "管理账户链接",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Description": "更改应对选定项目进行何种操作。",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user