Updated translations.
This commit is contained in:
@@ -47,6 +47,11 @@
|
||||
"AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Изберете календар, за да конфигурирате неговите настройки.",
|
||||
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Title": "Начална синхронизация",
|
||||
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Description": "Wino синхронизира вашите имейли до {0} назад.",
|
||||
"AccountDetailsPage_CapabilityTitle": "Свързани функции",
|
||||
"AccountDetailsPage_CapabilityDescription": "Изберете дали този акаунт да се използва за поща, календар или и двете. Активирането на нова функция може да ви подтикне да се впишете отново.",
|
||||
"AccountCapability_MailOnly": "Само поща",
|
||||
"AccountCapability_CalendarOnly": "Само календар",
|
||||
"AccountCapability_MailAndCalendar": "Поща и календар",
|
||||
"AddHyperlink": "Добавяне",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Синхронизация на заден план",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Приложението не е настроено да се стартира при стартиране на Windows.",
|
||||
@@ -76,6 +81,7 @@
|
||||
"Buttons_ApplyTheme": "Прилагане на темата",
|
||||
"Buttons_PopOut": "Извън прозореца",
|
||||
"Buttons_Browse": "Преглед",
|
||||
"Buttons_Back": "Назад",
|
||||
"Buttons_Cancel": "Отказ",
|
||||
"Buttons_Close": "Затваряне",
|
||||
"Buttons_Copy": "Копиране",
|
||||
@@ -299,6 +305,8 @@
|
||||
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Изтриване на повтаряща се серия",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Тази чернова ще бъде отхвърлена. Искате ли да продължите?",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Отхвърляне на черновата",
|
||||
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationMessage": "Черновикът все още е отворен. Запазете го преди да затворите прозореца?",
|
||||
"DialogMessage_CloseDraftWindowConfirmationTitle": "Затвори прозореца",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Липсваща тема",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Съобщението няма тема. Искате ли да продължите?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "Можете да активирате автоматично стартиране от Настройки -> Предпочитания за приложението.",
|
||||
@@ -681,6 +689,10 @@
|
||||
"NoMailSelected": "Не е избрано съобщение",
|
||||
"NoMessageCrieteria": "Няма съобщения, които да отговарят на критериите ви за търсене",
|
||||
"NoMessageEmptyFolder": "Тази папка е празна",
|
||||
"MailEmptyState_Title": "Няма акаунти за поща",
|
||||
"MailEmptyState_Message": "Имате свързани акаунти за календар, но нито един от тях не е активен за поща. Добавете акаунт за поща или обновете съществуващ акаунт, за да използва поща.",
|
||||
"MailEmptyState_AddAccount": "Добави акаунт",
|
||||
"MailEmptyState_ManageAccounts": "Управление на акаунти",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "Имате {0} нови съобщения.",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Нов имейл",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Вижте новата версия {0}",
|
||||
@@ -1074,6 +1086,12 @@
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Значка на лентата на задачите",
|
||||
"SettingsThreads_Description": "Организиране на съобщенията в разговори.",
|
||||
"SettingsThreads_Title": "Групиране в разговори",
|
||||
"SettingsThreads_Enabled_Description": "Групирайте свързаните съобщения в един разговор.",
|
||||
"SettingsThreads_Enabled_Title": "Включване на групиране на разговорите по нишки",
|
||||
"SettingsThreadOrder_Description": "Изберете как се подреждат елементите в разговорната нишка.",
|
||||
"SettingsThreadOrder_Title": "Подреждане на елементи в нишката",
|
||||
"SettingsThreadOrder_LastItemFirst": "Последният елемент първо",
|
||||
"SettingsThreadOrder_FirstItemFirst": "Първият елемент първо",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Премахване на връзката между акаунтите. Това няма да доведе до изтриване на акаунтите ви.",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Премахване на връзката между акаунтите",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels",
|
||||
@@ -1339,6 +1357,7 @@
|
||||
"WelcomeWindow_GetStartedButton": "Добави акаунт",
|
||||
"WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Добавете своя акаунт Outlook, Gmail или IMAP, за да започнете с Wino Mail.",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Импортирайте от вашия Wino акаунт.",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportFromJsonFile": "Импортирай от JSON файл",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportInProgress": "Импортиране на синхронизирани настройки и акаунти...",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Не са намерени синхронизирани акаунти във вашия Wino акаунт. Ако имаше налични настройки, те са възстановени. Използвайте Започнете, за да добавите акаунт ръчно.",
|
||||
"WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} синхронизирани акаунти вече са налични на това устройство. Ако е необходимо, използвайте Започнете, за да добавите още акаунт ръчно.",
|
||||
@@ -1418,6 +1437,12 @@
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Паролите, токените и друга чувствителна информация не се синхронират.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Импортираните акаунти на друг компютър ще трябва да влезете отново, преди да могат да се използват.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Експортът на избраните от вас Wino данни...",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionTitle": "Прехвърляне с JSON файл",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataSectionDescription": "Импортирайте от или експортирайте към локален JSON файл. Пароли, токени и друга чувствителна информация не са включени.",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataImportAction": "Импортиране",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataExportAction": "Експортиране",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataSaved": "Запазихте експортираните данни на Wino в {0}.",
|
||||
"WinoAccount_Management_LocalDataInvalidFile": "Избраният JSON файл не съдържа валиден Wino експорт.",
|
||||
"WinoAccount_Management_LoadFailed": "Wino не успя да зареди най-новата информация за Wino акаунта.",
|
||||
"WinoAccount_Management_ActionFailed": "Заявката за Wino акаунт не може да бъде завършена.",
|
||||
"WinoAccount_SettingsSection_Title": "Wino акаунт",
|
||||
@@ -1514,8 +1539,22 @@
|
||||
"WelcomeWizard_Step3Title": "Завършване на настройката",
|
||||
"ProviderSelection_Title": "Изберете вашия имейл доставчик",
|
||||
"ProviderSelection_Subtitle": "Изберете доставчик по-долу, за да добавите вашия имейл акаунт към Wino Mail.",
|
||||
"ProviderSelection_StepProgress": "Стъпка {0} от 3",
|
||||
"ProviderSelection_IdentityTitle": "Идентичност на акаунта",
|
||||
"ProviderSelection_IdentityDescription": "Изберете как тази акаунт се появява във Wino.",
|
||||
"ProviderSelection_ProviderSectionTitle": "Провайдер",
|
||||
"ProviderSelection_ProviderSectionDescription": "Изберете услугата, която искате да свържете.",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilitySectionTitle": "Използвайте този акаунт за",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilitySectionDescription": "Изберете дали искате поща, календар или и двете.",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_OAuth": "В следващата стъпка сигурното вписване ще свърже акаунта ви. Ако активирате календар, Wino ще свърже автоматично Outlook Calendar или Google Calendar.",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_SpecialImap": "В следващата стъпка ще въведете идентификационните данни за доставчика. Пощата използва IMAP/SMTP, а календарът може да използва CalDAV или да остане локално на това устройство.",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilityProviderDescription_CustomServer": "В следващата стъпка ще въведете данните за сървъра си. Пощата използва IMAP/SMTP, а календарът може да използва CalDAV или да остане локално на това устройство.",
|
||||
"ProviderSelection_AccountNameHeader": "Име на акаунт",
|
||||
"ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "напр. Personal, Work",
|
||||
"ProviderSelection_UseForMail": "Поща",
|
||||
"ProviderSelection_UseForCalendar": "Календар",
|
||||
"ProviderSelection_CapabilityValidationMessage": "Изберете поне една възможност преди да продължите.",
|
||||
"ProviderSelection_CalendarOnlyServerHint": "Ако продължите само с календар, следващата страница няма да изисква имейл адрес.",
|
||||
"ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Име за показване",
|
||||
"ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "напр. John Doe",
|
||||
"ProviderSelection_EmailHeader": "Имейл адрес",
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user