New Crowdin updates (#724)
* New translations resources.json (Romanian) * New translations resources.json (French) * New translations resources.json (Spanish) * New translations resources.json (Bulgarian) * New translations resources.json (Catalan) * New translations resources.json (Czech) * New translations resources.json (Danish) * New translations resources.json (German) * New translations resources.json (Greek) * New translations resources.json (Finnish) * New translations resources.json (Italian) * New translations resources.json (Japanese) * New translations resources.json (Lithuanian) * New translations resources.json (Dutch) * New translations resources.json (Polish) * New translations resources.json (Russian) * New translations resources.json (Slovak) * New translations resources.json (Turkish) * New translations resources.json (Ukrainian) * New translations resources.json (Chinese Simplified) * New translations resources.json (Galician) * New translations resources.json (Portuguese, Brazilian) * New translations resources.json (Indonesian)
This commit is contained in:
@@ -262,6 +262,8 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Тип на акаунта",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Успешно",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Успешно валидиране",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Success",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "IMAP settings saved successfuly.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "Неуспешно валидиране на IMAP сървъра.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Този сървър изисква установяване на защитена SSL връзка, за да продължи. Моля, потвърдете данните за сертификата по-долу.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Разрешете защитената връзка, за да продължите да настройвате акаунта си.",
|
||||
@@ -519,7 +521,7 @@
|
||||
"SettingsCustomTheme_Title": "Потребителска тема",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Description": "Изтриване на всички имейли и идентификационни данни, свързани с този акаунт.",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Title": "Изтриване на този акаунт",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "Трябва ли Wino да ви пита за потвърждение всеки път, когато се опитвате да изтриете окончателно имейл с клавишите Shift + Del?",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Title": "Защита от окончателно изтриване",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Description": "За разработчици",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Споделете този идентификационен номер с разработчиците, когато ви помолят, за да получите помощ за проблемите, с които се сблъсквате в Wino Mail.",
|
||||
@@ -623,6 +625,11 @@
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Title": "Показване визуализация на текста",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Скриване/показване на миниатюрите на снимките на изпращача.",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Показване на аватарите на подателите",
|
||||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar",
|
||||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Description": "Use domain favicons (if available) as sender picture",
|
||||
"SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Clear cached avatars",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Добавяне на подпис",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Добавяне на персонализиран подпис",
|
||||
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Изтриване на подписа",
|
||||
@@ -644,6 +651,8 @@
|
||||
"SettingsThreads_Title": "Групиране в разговори",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Премахване на връзката между акаунтите. Това няма да доведе до изтриване на акаунтите ви.",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Премахване на връзката между акаунтите",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Show action labels.",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Message": "Наистина ли искате да изтриете подписа „{0}“?",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Title": "Изтриване на подписа",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Име на вашия подпис",
|
||||
@@ -689,7 +698,9 @@
|
||||
"WinoUpgradeDescription": "Wino предлага 3 безплатни акаунта за начало. Ако имате нужда от повече от 3 акаунта, моля, надстройте",
|
||||
"WinoUpgradeMessage": "Надграждане до неограничен брой акаунти",
|
||||
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "Използвани са {0} от {1} безплатни акаунта.",
|
||||
"Yesterday": "Вчера"
|
||||
"Yesterday": "Вчера",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail."
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user