Files
Wino-Mail/Wino.Core.Domain/Translations/it_IT/resources.json
T

1557 lines
123 KiB
JSON
Raw Normal View History

2024-04-18 01:44:37 +02:00
{
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"AccountAlias_Column_Alias": "Alias",
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Principale",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"AccountAlias_Column_Status": "Stato",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino può importare alias solo per i tuoi account Gmail.",
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Se vuoi usare alias per il tuo account Outlook o IMAP, aggiungili da te.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"AccountAlias_Source_Manual": "Manuale",
"AccountAlias_Source_ProviderDiscovered": "Provider rilevato",
"AccountAlias_Status_Confirmed": "Pronto per l'invio",
"AccountAlias_Status_Unknown": "Capacità sconosciuta",
"AccountAlias_Status_Denied": "Invio negato",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"AccountCacheReset_Title": "Ripristino cache account",
"AccountCacheReset_Message": "Questo account richiede la ri-sincronizzazione completa per continuare a funzionare. Attendere mentre Wino ri-sincronizza i messaggi…",
"AccountContactNameYou": "Tu",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"AccountCreationDialog_Completed": "fatto",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"AccountCreationDialog_FetchingCalendarMetadata": "Recupero dettagli del calendario.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Recupero eventi calendario.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Recupero dettagli profilo.",
2024-11-03 15:54:39 +01:00
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Se il browser non è stato avviato automaticamente per completare l'autenticazione:",
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Clicca il pulsante qui sotto per copiare l'indirizzo di autenticazione",
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Avvia il tuo browser web (Edge, Chrome, Firefox ecc...)",
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Incolla l'indirizzo copiato e vai al sito web per completare l'autenticazione manualmente.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"AccountCreationDialog_Initializing": "inizializzazione",
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Stiamo ricevendo informazioni sulle cartelle al momento.",
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Le informazioni dell'account sono in fase di salvataggio.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"AccountCreation_InitialSynchronization_Title": "Intervallo di sincronizzazione della posta",
"AccountCreation_InitialSynchronization_Description": "Scegli quanto indietro Wino deve scaricare la tua posta durante la prima sincronizzazione.",
"AccountCreation_InitialSynchronization_3Months": "3 mesi",
"AccountCreation_InitialSynchronization_6Months": "6 mesi",
"AccountCreation_InitialSynchronization_9Months": "9 mesi",
"AccountCreation_InitialSynchronization_Year": "Anno",
"AccountCreation_InitialSynchronization_Everything": "Tutto",
"AccountCreation_InitialSynchronization_EverythingWarning": "Questo sincronizzerà tutte le tue email sul computer. È necessario un ampio spazio su disco. Non è consigliato. Per prestazioni ottimali, usa un intervallo di sincronizzazione più breve e usa la ricerca online per accedere alle tue email.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Purchased": "Acquistato",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"AccountEditDialog_Message": "Nome account",
"AccountEditDialog_Title": "Modifica account",
"AccountPickerDialog_Title": "Scegli un account",
2024-08-23 15:03:35 +02:00
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Nome visualizzato mittente",
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "es. Mario Rossi",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"AccountDetailsPage_Title": "Informazioni account",
"AccountDetailsPage_Description": "Modifica il nome dell'account in Wino e imposta il nome del mittente desiderato.",
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Colore account",
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assegna un nuovo colore all'account per colorare il suo simbolo nella lista.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"AccountDetailsPage_TabGeneral": "Generale",
"AccountDetailsPage_TabMail": "Posta",
"AccountDetailsPage_TabCalendar": "Calendario",
"AccountDetailsPage_CalendarListDescription": "Seleziona un calendario per configurarne le impostazioni.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Title": "Sincronizzazione iniziale",
"AccountDetailsPage_InitialSynchronization_Description": "Wino ha sincronizzato la tua posta fino a {0} nel passato.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"AddHyperlink": "Aggiungi",
2024-11-03 15:54:39 +01:00
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Sincronizzazione dietro le quinte",
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "L'applicazione non è stata impostata per avviarsi all'avvio di Windows.",
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "Questo ti farà perdere le notifiche quando riavvii il computer.",
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Vuoi andare alla pagina Preferenze dell'app per abilitarla?",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "Stai terminando Wino Mail e il comportamento di chiusura dell'app è impostato su 'Termina'.",
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "Questo fermerà tutte le sincronizzazioni e le notifiche dietro le quinte.",
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Vuoi andare alle preferenze dell'app per impostare Wino Mail da eseguire minimizzato o dietro le quinte?",
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Ricerca delle impostazioni della posta...",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Configurazione avanzata",
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Le tue credenziali verranno memorizzate solo localmente sul tuo computer.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Alcuni account richiedono fasi aggiuntive per accedere",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Nome visualizzato",
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "es. Mario Rossi",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "Scopri di più",
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "Indirizzo e-mail",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "johndoe@fabrikam.com",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Parola d'accesso",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "Account IMAP",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Busy": "Occupato",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"Buttons_Add": "Aggiungi",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_AddAccount": "Aggiungi account",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Buttons_FixAccount": "Ripara account",
2024-11-03 15:54:39 +01:00
"Buttons_AddNewAlias": "Aggiungi nuovo alias",
"Buttons_Allow": "Consenti",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Buttons_Apply": "Applica",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Buttons_ApplyTheme": "Applica tema",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"Buttons_PopOut": "Apri in una nuova finestra",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_Browse": "Sfoglia",
"Buttons_Cancel": "Annulla",
"Buttons_Close": "Chiudi",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Copy": "Copia",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_Create": "Crea",
"Buttons_CreateAccount": "Crea account",
"Buttons_Delete": "Elimina",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Deny": "Nega",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_Discard": "Scarta",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"Buttons_Dismiss": "Chiudi",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Edit": "Modifica",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_EnableImageRendering": "Attiva",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Multiselect": "Seleziona multipli",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Buttons_Manage": "Gestisci",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_No": "No",
"Buttons_Open": "Apri",
"Buttons_Purchase": "Acquista",
"Buttons_RateWino": "Valuta Wino",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Reset": "Reimposta",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_Save": "Salva",
"Buttons_SaveConfiguration": "Salva configurazione",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Send": "Invia",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Buttons_SendToServer": "Invia al server",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_Share": "Condividi",
"Buttons_SignIn": "Accedi",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Buttons_Sync": "Sincronizza",
"Buttons_SyncAliases": "Sincronizza alias",
2024-08-23 15:03:35 +02:00
"Buttons_TryAgain": "Riprova",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Buttons_Yes": "Sì",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Sync_SynchronizingFolder": "Sincronizzazione della cartella {0} {1}%",
"Sync_DownloadedMessages": "Scaricati {0} messaggi da {1}",
"SyncAction_Archiving": "Archiviazione di {0} messaggi",
"SyncAction_ClearingFlag": "Rimuovere flag da {0} messaggi",
"SyncAction_CreatingDraft": "Creazione bozza",
"SyncAction_CreatingEvent": "Creazione evento",
"SyncAction_Deleting": "Eliminazione di {0} messaggi",
"SyncAction_EmptyingFolder": "Svuotamento della cartella",
"SyncAction_MarkingAsRead": "Contrassegnando {0} messaggi come letti",
"SyncAction_MarkingAsUnread": "Contrassegnando {0} messaggi come non letti",
"SyncAction_MarkingFolderAsRead": "Contrassegnando la cartella come letta",
"SyncAction_Moving": "Spostamento di {0} messaggi",
"SyncAction_MovingToFocused": "Spostamento di {0} messaggi in Concentrato",
"SyncAction_RenamingFolder": "Rinomina cartella",
"SyncAction_SendingMail": "Invio di posta",
"SyncAction_SettingFlag": "Contrassegno di {0} messaggi",
"SyncAction_SynchronizingAccount": "Sincronizzazione di {0}",
"SyncAction_SynchronizingAccounts": "Sincronizzazione di {0} account",
"SyncAction_SynchronizingCalendarData": "Sincronizzazione dei dati del calendario",
"SyncAction_SynchronizingCalendarEvents": "Sincronizzazione degli eventi del calendario",
"SyncAction_SynchronizingCalendarMetadata": "Sincronizzazione dei metadati del calendario",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"SynchronizationProgress_ApplyingChanges": "Applicando modifiche",
"SynchronizationProgress_CalendarInProgress": "Sincronizzazione calendario in corso",
"SynchronizationProgress_CalendarPercent": "Sincronizzazione calendario {0}%",
"SynchronizationProgress_MailInProgress": "Sincronizzazione posta in corso",
"SynchronizationProgress_MailPercent": "Sincronizzazione posta {0}%",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SyncAction_Unarchiving": "Estrazione dall'archivio di {0} messaggi",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"CalendarAllDayEventSummary": "eventi giornalieri",
"CalendarDisplayOptions_Color": "Colore",
"CalendarDisplayOptions_Expand": "Espandi",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"CalendarEventResponse_Accept": "Accetta",
"CalendarEventResponse_AcceptedResponse": "Accettato",
"CalendarEventResponse_Decline": "Rifiuta",
"CalendarEventResponse_DeclinedResponse": "Rifiutato",
"CalendarEventResponse_NotResponded": "Non risposto",
"CalendarEventResponse_Tentative": "Provvisorio",
"CalendarEventResponse_TentativeResponse": "Provvisorio",
"CalendarEventRsvpPanel_Accept": "Accetta",
"CalendarEventRsvpPanel_AddMessage": "Aggiungi un messaggio alla tua risposta... (facoltativo)",
"CalendarEventRsvpPanel_Decline": "Rifiuta",
"CalendarEventRsvpPanel_Message": "Messaggio",
"CalendarEventRsvpPanel_SendReplyMessage": "Invia una risposta",
"CalendarEventRsvpPanel_Tentative": "Provvisorio",
"CalendarEventRsvpPanel_Title": "Opzioni di risposta",
"CalendarAttendeeStatus_Accepted": "Accettato",
"CalendarAttendeeStatus_Declined": "Rifiutato",
"CalendarAttendeeStatus_NeedsAction": "Richiede azione",
"CalendarAttendeeStatus_Tentative": "Provvisorio",
"CalendarEventDetails_Attachments": "Allegati",
"CalendarEventCompose_AddAttachment": "Aggiungi allegato",
"CalendarEventCompose_AllDay": "Tutto il giorno",
"CalendarEventCompose_AttachmentsNotSupportedForCalDav": "Gli allegati non sono supportati per i calendari CalDAV.",
"CalendarEventCompose_EndDate": "Data di fine",
"CalendarEventCompose_EndTime": "Orario di fine",
"CalendarEventCompose_Every": "ogni",
"CalendarEventCompose_ForWeekdays": "per",
"CalendarEventCompose_FrequencyDay": "giorno",
"CalendarEventCompose_FrequencyDayPlural": "giorni",
"CalendarEventCompose_FrequencyMonth": "mese",
"CalendarEventCompose_FrequencyMonthPlural": "mesi",
"CalendarEventCompose_FrequencyWeek": "settimana",
"CalendarEventCompose_FrequencyWeekPlural": "settimane",
"CalendarEventCompose_FrequencyYear": "anno",
"CalendarEventCompose_FrequencyYearPlural": "anni",
"CalendarEventCompose_Location": "Luogo",
"CalendarEventCompose_LocationPlaceholder": "Aggiungi luogo",
"CalendarEventCompose_NewEventButton": "Nuovo evento",
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarHint": "Puoi scegliere un calendario predefinito per i nuovi eventi nelle impostazioni del Calendario.",
"CalendarEventCompose_DefaultCalendarSettingsLink": "Apri impostazioni del Calendario",
"CalendarEventCompose_NoCalendarsMessage": "Non ci sono calendari disponibili per la creazione di eventi al momento.",
"CalendarEventCompose_NoCalendarsTitle": "Nessun calendario disponibile",
"CalendarEventCompose_NoEndDate": "Nessuna data di fine",
"CalendarEventCompose_Notes": "Note",
"CalendarEventCompose_PickCalendarTitle": "Scegli un calendario",
"CalendarEventCompose_Recurring": "Ricorrente",
"CalendarEventCompose_RecurringSummary": "Si verifica ogni {0} {1}{2} {3} effettivo {4}{5}",
"CalendarEventCompose_RecurringSummarySmart": "Si verifica {0}{1} {2} effettivo {3}{4}",
"CalendarEventCompose_RepeatEvery": "Ripeti ogni",
"CalendarEventCompose_SelectCalendar": "Seleziona calendario",
"CalendarEventCompose_SingleOccurrenceSummary": "Si verifica il {0} {1}",
"CalendarEventCompose_StartDate": "Data di inizio",
"CalendarEventCompose_StartTime": "Orario di inizio",
"CalendarEventCompose_TimeRangeSummary": "da {0} a {1}",
"CalendarEventCompose_Title": "Titolo evento",
"CalendarEventCompose_TitlePlaceholder": "Aggiungi un titolo",
"CalendarEventCompose_Until": "fino a",
"CalendarEventCompose_UntilSummary": " fino a {0}",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAllDayRange": "La data di fine dell'intera giornata deve essere successiva a quella di inizio.",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidAttendee": "Uno o più partecipanti hanno un indirizzo email non valido.",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidRecurrenceEnd": "La data di fine della ricorrenza deve essere uguale o successiva alla data di inizio dell'evento.",
"CalendarEventCompose_ValidationInvalidTimeRange": "L'orario di fine deve essere successivo all'orario di inizio.",
"CalendarEventCompose_ValidationMissingAttachment": "Uno o più allegati non sono più disponibili: {0}",
"CalendarEventCompose_ValidationMissingCalendar": "Seleziona un calendario prima di creare l'evento.",
"CalendarEventCompose_ValidationMissingTitle": "Inserisci un titolo per l'evento prima di crearlo.",
"CalendarEventCompose_ValidationTitle": "Validazione dell'evento fallita",
"CalendarEventCompose_WeekdaySummary": " il {0}",
"CalendarEventCompose_Weekday_Friday": "V",
"CalendarEventCompose_Weekday_Monday": "L",
"CalendarEventCompose_Weekday_Saturday": "Sab",
"CalendarEventCompose_Weekday_Sunday": "Dom",
"CalendarEventCompose_Weekday_Thursday": "Gio",
"CalendarEventCompose_Weekday_Tuesday": "Mar",
"CalendarEventCompose_Weekday_Wednesday": "Mer",
"CalendarEventDetails_Details": "Dettagli",
"CalendarEventDetails_EditSeries": "Modifica serie",
"CalendarEventDetails_Editing": "Modifica in corso",
"CalendarEventDetails_InviteSomeone": "Invita qualcuno",
"CalendarEventDetails_JoinOnline": "Partecipa online",
"CalendarEventDetails_Organizer": "Organizzatore",
"CalendarEventDetails_People": "Persone",
"CalendarEventDetails_ReadOnlyEvent": "Evento di sola lettura",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"CalendarReadOnly_Title": "Calendario in sola lettura",
"CalendarReadOnly_Message": "Non è possibile aggiornare questo calendario o i suoi eventi. Questo calendario è in sola lettura.",
"CalendarContextMenu_Respond": "Rispondi",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"CalendarEventDetails_Reminder": "Promemoria",
"CalendarReminder_StartedHoursAgo": "Iniziato {0} ore fa",
"CalendarReminder_StartedMinutesAgo": "Iniziato {0} minuti fa",
"CalendarReminder_StartedNow": "Iniziato ora",
"CalendarReminder_StartingNow": "Inizio ora",
"CalendarReminder_StartsInHours": "Inizia tra {0} ore",
"CalendarReminder_StartsInMinutes": "Inizia tra {0} minuti",
"CalendarReminder_SnoozeAction": "Rimanda",
"CalendarReminder_SnoozeMinutesOption": "{0} minuti",
"CalendarEventDetails_ShowAs": "Mostra come",
"CalendarShowAs_Free": "Disponibile",
"CalendarShowAs_Tentative": "Provvisorio",
"CalendarShowAs_Busy": "Occupato",
"CalendarShowAs_OutOfOffice": "Fuori dall'ufficio",
"CalendarShowAs_WorkingElsewhere": "Lavorando altrove",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"CalendarContextMenu_AllEventsInSeries": "Tutti gli eventi nella serie",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Unisciti in rete",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"CalendarContextMenu_ThisEventOnly": "Solo questo evento",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Vedi evento",
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Vedi serie",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"CalendarDragDropMoveNotAllowedMessage": "Solo gli eventi di cui sei proprietario e che puoi modificare possono essere spostati.",
"CalendarDragDropMoveNotAllowedTitle": "Questo evento non può essere spostato",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"CalendarItemAllDay": "la giornata",
"CategoriesFolderNameOverride": "Categorie",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Center": "Centra",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} copiato negli Appunti.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"ClipboardTextCopied_Title": "Copiato",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Impossibile copiare {0} negli Aappunti.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"ContactInfoBar_ErrorTitle": "Impossibile caricare le informazioni di contatto",
"ContactInfoBar_SuccessTitle": "Informazioni di contatto caricate",
"ContactInfoBar_WarningTitle": "Le informazioni di contatto potrebbero essere incomplete",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ComingSoon": "Prossimamente...",
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Allega",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Trascina qui i tuoi file",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ComposerFrom": "Da: ",
2024-08-23 15:03:35 +02:00
"ComposerImagesDropZone_Message": "Trascina qui le tue immagini",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ComposerSubject": "Oggetto: ",
"ComposerTo": "A: ",
"ComposerToPlaceholder": "clicca Invio per inserire gli indirizzi",
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Indirizzo",
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "es. support@miodominio.com",
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Assicurati che il tuo server in uscita permetta di inviare e-mail da questo alias.",
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Indirizzo per le risposte",
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@miodominio.com",
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Crea alias dell'account",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Imposta un colore principale personalizzato, se vuoi. Non selezionando un colore, sarà usato il colore principale di Windows.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Colore principale",
"CustomThemeBuilder_PickColor": "Scegli",
"CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Nome unico del tuo tema personalizzato.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Nome tema",
"CustomThemeBuilder_Title": "Creatore temi personalizzati",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Imposta uno sfondo personalizzato per Wino",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Imposta sfondo personalizzato",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Dialog_DontAskAgain": "Non chiedere più",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Hai raggiunto il limite di creazione degli account.\nVuoi acquistare il componente aggiuntivo 'Account illimitati' per continuare?",
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Raggiunto limite account",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"DialogMessage_AccountAddressExistsMessage": "Esiste già un account con lo stesso indirizzo e-mail.",
"DialogMessage_AccountExistsTitle": "Account esistente",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "Il nuovo alias è stato creato correttamente.",
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Creato nuovo alias",
2024-11-03 15:54:39 +01:00
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "Questo alias è già in uso.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Alias esistente",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"DialogMessage_AccountNameExistsMessage": "Esiste già un account con lo stesso nome.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "Devi selezionare un alias prima di inviare un messaggio.",
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Alias mancante",
2024-11-03 15:54:39 +01:00
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "L'alias radice non può essere eliminato. Questa è la tua identità principale associata alla configurazione del tuo account.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Impossibile eliminare alias",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Vuoi eliminare definitivamente tutti i messaggi in questa cartella?",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Svuota cartella",
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "Il messaggio non ha destinatari.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Convalida non riuscita",
"DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "Dai un nome a questo nuovo collegamento. Gli account saranno uniti sotto questo nome.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "Nome account collegato",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "Eliminare {0}?",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "I dati associati a questo account saranno permanentemente eliminati dal disco.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationMessage": "Elimina il modello '{0}'?",
"DialogMessage_DeleteEmailTemplateConfirmationTitle": "Elimina modello di email",
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesMessage": "Questo eliminerà tutti gli eventi della serie. Vuoi continuare?",
"DialogMessage_DeleteRecurringSeriesTitle": "Elimina serie ricorrente",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "Questa bozza sarà scartata. Vuoi continuare?",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Scarta bozza",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Oggetto mancante",
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Il messaggio non ha oggetto. Vuoi continuare?",
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "È possibile abilitare l'avvio da Impostazioni -> Preferenze app.",
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Permetti a Wino Mail di lanciarsi automaticamente minimizzato all'avvio di Windows per non perdere alcuna notifica.\n\nVuoi abilitare il lancio all'avvio?",
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Abilita auto-avvio",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Eliminazione permanente",
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "I messaggi saranno eliminati definitivamente. Vuoi continuare?",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "Questo alias non è valido. Assicurati che tutti gli indirizzi dell'alias siano indirizzi e-mail validi.",
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Alias non valido",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "Non hai alcun account per creare messaggi.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Account mancante",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Stampa di questa e-mail non riuscita. Risultato: {0}",
"DialogMessage_PrintingFailedTitle": "Non riuscita",
"DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "La posta è inviata alla stampante.",
"DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Fatto",
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Inserisci un nuovo nome per questa cartella",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"DialogMessage_CreateFolderMessage": "Inserisci il nome per la nuova cartella",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Rinomina cartella",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Inserisci un nuovo nome per l'account collegato",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Rinomina account collegato",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Questa operazione non eliminerà i tuoi account, ma interromperà solo il collegamento verso le connessioni alla cartella condivisa. Vuoi continuare?",
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Scollega account",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Vai al sito",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "Per smettere di ricevere messaggi da {0}, vai sul loro sito web per disiscriverti.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Vuoi smettere di ricevere messaggi da {0}? Wino annullerà la tua iscrizione inviando una e-mail dal tuo account e-mail a {1}.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Vuoi smettere di ricevere messaggi da {0}?",
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Disiscriviti",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino non ha il proprio server Discord, ma il canale speciale \"wino-mail\" è ospitato presso il server \"Developer Sanctuary\".\nPer ottenere gli aggiornamenti di Wino per favore unisciti al server Developer Sanctuary e segui il canale \"wino-mail\" sotto \"Community Projects\".\n\nSarai reindirizzato all'URL del server poiché Discord non supporta gli inviti del canale.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Informazioni importanti su Discord",
"Draft": "Bozza",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"DragMoveToFolderCaption": "Sposta in {0}",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"EditorToolbarOption_Draw": "Disegna",
"EditorToolbarOption_Format": "Formato",
"EditorToolbarOption_Insert": "Inserisci",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"EditorToolbarOption_None": "Nessuno",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"EditorToolbarOption_Options": "Opzioni",
2024-08-23 15:03:35 +02:00
"EditorTooltip_WebViewEditor": "Usa editor di visualizzazione web",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"ElementTheme_Dark": "Tema scuro",
"ElementTheme_Default": "Usa le impostazioni di sistema",
"ElementTheme_Light": "Tema chiaro",
"Emoji": "Emoji",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Impossibile configurare le cartelle di sistema",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Exception_AccountNeedsAttention_Title": "L'account richiede attenzione",
"Exception_AccountNeedsAttention_Message": "'{0}' richiede la tua attenzione per continuare a lavorare.",
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Message": "Wino Mail non è riuscito a trovare Microsoft Edge WebView2 Runtime. Si prega di installare o riparare il runtime per rendere correttamente il contenuto dei messaggi.",
"Exception_WebView2RuntimeMissing_Title": "Il runtime WebView2 è richiesto",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Exception_AuthenticationCanceled": "Autenticazione annullata",
"Exception_CustomThemeExists": "Questo tema esiste già.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Exception_CustomThemeMissingName": "Devi fornire un nome.",
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Devi fornire un'immagine di sfondo personalizzata.",
2024-11-03 15:54:39 +01:00
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Impossibile sincronizzare gli alias",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarData": "Impossibile sincronizzare i dati del calendario",
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarEvents": "Impossibile sincronizzare gli eventi del calendario",
"Exception_FailedToSynchronizeCalendarMetadata": "Impossibile sincronizzare i metadati del calendario",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Sincronizzazione cartelle non riuscita",
2024-11-03 15:54:39 +01:00
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Impossibile sincronizzare le informazioni del profilo",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Il Callback uri è nullo all'attivazione.",
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Risposta all'autorizzazione corrotta.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Exception_GoogleAuthError": "Errore autorizzazione OAuth: {0}",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "Ricevuta richiesta con stato non valido ({0})",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "Scambio codice di autorizzazione non riuscito.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Impossibile trovare le impostazioni della casella postale.",
"Exception_ImapClientPoolFailed": "Client Pool IMAP non riuscito.",
"Exception_InboxNotAvailable": "Impossibile configurare le cartelle dell'account.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "Configurazione cartella di sistema non valida. Controlla la configurazione e riprova.",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "Non puoi spostare più elementi appartenenti ad account diversi nell'account collegato.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Exception_MailProcessing": "Questa e-mail è ancora in fase di elaborazione. Riprova dopo pochi secondi.",
"Exception_MissingAlias": "L'alias primario non esiste per questo account. Creazione bozza non riuscita.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"Exception_AliasSendDenied_Message": "Non hai l'autorizzazione per inviare dall'alias {0}. Seleziona un altro alias o aggiorna i permessi della tua casella di posta.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Exception_NullAssignedAccount": "L'account assegnato è nullo",
"Exception_NullAssignedFolder": "La cartella assegnata è nulla",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "Gestione della risposta non riuscita con codice errore HTTP {0}",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Exception_TokenGenerationFailed": "La generazione del token non è riuscita",
"Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "Impossibile ottenere informazioni sul token.",
"Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "Errore sconosciuto durante l'autenticazione",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Exception_UnsupportedAction": "L'azione {0} non è implementata nel processore di richiesta",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Exception_UnsupportedProvider": "Questo provider non è supportato.",
"Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "Questa operazione non è supportata per {0}",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "Finestra di configurazione cartella di sistema annullata dall'utente.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Exception_WinoServerException": "Connessione server Wino non riuscita.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Files": "File",
"FilteringOption_All": "Tutti",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"FilteringOption_Files": "Ha allegati",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"FilteringOption_Flagged": "Contrassegnati",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"FilteringOption_Unread": "Non letti",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Focused": "Focalizzato",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"FolderOperation_CreateSubFolder": "Crea sottocartella",
"FolderOperation_Delete": "Elimina",
"FolderOperation_DontSync": "Non sincronizzare questa cartella",
"FolderOperation_Empty": "Svuota questa cartella",
"FolderOperation_MarkAllAsRead": "Segna tutti come letti",
"FolderOperation_Move": "Sposta",
"FolderOperation_None": "Nessuno",
"FolderOperation_Pin": "Fissa",
"FolderOperation_Rename": "Rinomina",
"FolderOperation_Unpin": "Sgancia",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"GeneralTitle_Error": "Errore",
"GeneralTitle_Info": "Informazioni",
"GeneralTitle_Warning": "Avviso",
"GmailServiceDisabled_Title": "Errore Gmail",
"GmailServiceDisabled_Message": "Il tuo account Google Workspace sembra essere disabilitato per il servizio Gmail. Contatta l'amministratore per abilitare il servizio Gmail per il tuo account.",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Archivio",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"HoverActionOption_Archive": "Archivia",
"HoverActionOption_Delete": "Elimina",
"HoverActionOption_MoveJunk": "Sposta in Indesiderata",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"HoverActionOption_ToggleFlag": "Contrassegno sì/no",
"HoverActionOption_ToggleRead": "Già letto / Da leggere",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"KeyboardShortcuts_FailedToReset": "Impossibile reimpostare le scorciatoie da tastiera.",
"KeyboardShortcuts_FailedToUpdate": "Impossibile aggiornare le scorciatoie da tastiera",
"KeyboardShortcuts_MailoperationAction": "Azione",
"KeyboardShortcuts_Action": "Azione",
"KeyboardShortcuts_FailedToLoad": "Impossibile caricare le scorciatoie da tastiera.",
"KeyboardShortcuts_EnterKeyForShortcut": "Inserisci una combinazione di tasti per la scorciatoia.",
"KeyboardShortcuts_SelectOperationForShortcut": "Seleziona un'azione da associare alla scorciatoia.",
"KeyboardShortcuts_EnterKey": "Premi un tasto per la scorciatoia.",
"KeyboardShortcuts_SelectOperation": "Seleziona un'azione per la scorciatoia.",
"KeyboardShortcuts_ShortcutInUse": "Questa scorciatoia è già in uso da un'altra scorciatoia.",
"KeyboardShortcuts_FailedToSave": "Impossibile salvare la scorciatoia.",
"KeyboardShortcuts_FailedToDelete": "Impossibile eliminare la scorciatoia.",
"KeyboardShortcuts_PageDescription": "Configura scorciatoie da tastiera per operazioni rapide sulla posta. Premi i tasti mentre è focalizzato sul campo di input della scorciatoia per catturare le combinazioni.",
"KeyboardShortcuts_Add": "Aggiungi scorciatoia",
"KeyboardShortcuts_EditTitle": "Modifica scorciatoia da tastiera",
"KeyboardShortcuts_ResetToDefaults": "Ripristina impostazioni predefinite",
"KeyboardShortcuts_PressKeysHere": "Premi qui i tasti...",
"KeyboardShortcuts_KeyCombination": "Combinazione di tasti",
"KeyboardShortcuts_FocusArea": "Porta il focus sul campo qui sopra e premi la combinazione di tasti desiderata",
"KeyboardShortcuts_Modifiers": "Tasti modificatori",
"KeyboardShortcuts_Mode": "Modalità dell'app",
"KeyboardShortcuts_ModeMail": "Posta",
"KeyboardShortcuts_ModeCalendar": "Calendario",
"KeyboardShortcuts_ActionToggleReadUnread": "Alterna letto/non letto",
"KeyboardShortcuts_ActionToggleFlag": "Alterna flag",
"KeyboardShortcuts_ActionToggleArchive": "Archivia/disarchivia",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ImageRenderingDisabled": "La visualizzazione dell'immagine è disabilitata per questo messaggio.",
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Metodo di autenticazione",
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Sicurezza della connessione",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Il metodo di autenticazione è obbligatorio",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Il tipo di sicurezza della connessione è obbligatorio",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Il nome visualizzato è obbligatorio",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Inserire un indirizzo e-mail valido",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "L'indirizzo e-mail è necessario",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Controllare quanto segue:",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "La porta in entrata deve essere compresa tra 1 e 65535",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "La porta del server in arrivo è obbligatoria",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "L'indirizzo del server in arrivo è obbligatorio",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "La parola d'accesso del server in uscita è obbligatoria",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "La porta in uscita deve essere compresa tra 1 e 65535",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "La porta del server in uscita è obbligatoria",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "L'indirizzo del server in uscita è obbligatorio",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Nome utente del server in uscita obbligatorio",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Parola d'accesso obbligatoria",
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Nome utente obbligatorio",
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Auto",
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
"ImapAuthenticationMethod_EncryptedPassword": "Parola d'accesso criptata",
"ImapAuthenticationMethod_None": "Nessuna autenticazione",
"ImapAuthenticationMethod_Ntlm": "NTLM",
"ImapAuthenticationMethod_Plain": "Parola d'accesso normale",
"ImapConnectionSecurity_Auto": "Auto",
"ImapConnectionSecurity_None": "Nessuna",
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Tipo di account",
2025-04-26 11:04:03 +02:00
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Riuscito",
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Convalida riuscita",
2025-07-30 23:43:07 +02:00
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Riuscito",
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "Impostazioni IMAP salvate correttamente.",
2025-04-26 11:04:03 +02:00
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "Convalida server IMAP non riuscita.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Questo server richiede un handshake SSL per continuare. Confermare i dettagli del certificato qui sotto.",
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Permetti all'handshake di continuare a configurare il tuo account.",
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "L'utente non ha autorizzato l'handshake con il certificato.",
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Emittente",
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Oggetto",
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Valido dal",
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Valido fino al",
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "Vedi certificato",
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "Connessione IMAP non riuscita.",
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Connessione non riuscita",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"IMAPSetupDialog_DisplayName": "Nome visualizzato",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "es. Mario Rossi",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Server posta in arrivo",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Porta",
2025-04-26 11:04:03 +02:00
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "Impostazioni server IMAP",
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "Impostazioni server SMTP",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Indirizzo e-mail",
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "qualcuno@esempio.com",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Server posta in uscita (SMTP)",
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "Parola d'accesso server posta in uscita",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "Porta",
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "Il server di posta in uscita richiede l'autenticazione",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "Nome utente server posta in uscita",
"IMAPSetupDialog_Password": "Parola d'accesso",
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "Richiedi SSL per e-mail in arrivo",
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "Richiedi SSL per e-mail in uscita",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"IMAPSetupDialog_Title": "Configurazione IMAP avanzata",
"IMAPSetupDialog_Username": "Nome utente",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "johndoe, johndoe@fabrikam.com, domain/johndoe",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Usa lo stesso nome utente e la stessa parola d'accesso per l'invio di e-mail",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"ImapCalDavSettingsPage_TitleCreate": "IMAP e Calendario",
"ImapCalDavSettingsPage_TitleEdit": "Modifica impostazioni IMAP e calendario",
"ImapCalDavSettingsPage_Subtitle": "Configura IMAP/SMTP e la sincronizzazione opzionale del calendario per questo account.",
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionTitle": "Impostazioni di base",
"ImapCalDavSettingsPage_BasicSectionDescription": "Inserisci la tua identità e le credenziali. Wino può tentare di rilevare automaticamente le impostazioni del server.",
"ImapCalDavSettingsPage_BasicTab": "Base",
"ImapCalDavSettingsPage_EnableCalendarSupport": "Attiva supporto calendario",
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverButton": "Scoperta automatica delle impostazioni di posta",
"ImapCalDavSettingsPage_AutoDiscoverySuccessMessage": "Impostazioni della posta rilevate e applicate.",
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionTitle": "Configurazione avanzata",
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedSectionDescription": "Inserire manualmente le impostazioni del server se la scoperta automatica non è disponibile o è errata.",
"ImapCalDavSettingsPage_AdvancedTab": "Avanzate",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionTitle": "Configurazione calendario",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarSectionDescription": "Scegli come i dati del calendario dovrebbero operare per questo account IMAP.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeHeader": "Modalità calendario",
"ImapCalDavSettingsPage_ConnectionSecurityHeader": "Sicurezza connessione",
"ImapCalDavSettingsPage_AuthenticationMethodHeader": "Metodo di autenticazione",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabled": "Disabilitato",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDav": "Sincronizzazione CalDAV",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnly": "Solo calendario locale",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeDisabledDescription": "Il calendario è disabilitato per questo account.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeCalDavDescription": "Gli elementi del calendario sono sincronizzati con il tuo server CalDAV.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalendarModeLocalOnlyDescription": "Gli elementi del calendario sono archiviati solo sul tuo computer e non sono sincronizzati in rete.",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarLearnMore": "Come funziona il calendario locale",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogTitle": "Solo calendario locale",
"ImapCalDavSettingsPage_LocalCalendarDialogMessage": "Il calendario locale mantiene tutti gli eventi solo sul tuo computer. Nulla viene sincronizzato con iCloud, Yahoo o altri fornitori.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavServiceUrl": "URL del servizio CalDAV",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsername": "Nome utente CalDAV",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPassword": "Password CalDAV",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavNotRequiredMessage": "Il test CalDAV è richiesto solo quando la modalità calendario è impostata su sincronizzazione CalDAV.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlRequired": "È richiesto l'URL del servizio CalDAV.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUrlInvalid": "L'URL del servizio CalDAV deve essere un URL assoluto.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavUsernameRequired": "Il nome utente CalDAV è obbligatorio.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavPasswordRequired": "La password CalDAV è obbligatoria.",
"ImapCalDavSettingsPage_TestImapButton": "Test connessione IMAP",
"ImapCalDavSettingsPage_TestCalDavButton": "Test connessione CalDAV",
"ImapCalDavSettingsPage_ImapTestSuccessMessage": "Il test della connessione IMAP è riuscito.",
"ImapCalDavSettingsPage_CalDavTestSuccessMessage": "Il test della connessione CalDAV è riuscito.",
"ImapCalDavSettingsPage_SaveSuccessMessage": "Impostazioni dell'account verificate e salvate.",
"ImapCalDavSettingsPage_ICloudHint": "Usa una password specifica per l'app generata dalle impostazioni del tuo account Apple.",
"ImapCalDavSettingsPage_YahooHint": "Usa una password per l'app dalle impostazioni di sicurezza del tuo account Yahoo.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_AccountCreatedMessage": "{0} è stato creato",
"Info_AccountCreatedTitle": "Creazione account",
"Info_AccountCreationFailedTitle": "Creazione account non riuscita",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Info_AccountDeletedMessage": "{0} è stato eliminato correttamente.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_AccountDeletedTitle": "Account eliminato",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Info_AccountIssueFixFailedTitle": "Non riuscito",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Info_AccountIssueFixImapMessage": "Apri la pagina delle impostazioni IMAP e calendario per inserire nuovamente le credenziali del server.",
"Info_AccountAttentionRequiredMessage": "Questo account necessita della tua attenzione.",
"Info_AccountAttentionRequiredClickableMessage": "Fai clic per risolvere questo account e sincronizzarlo di nuovo.",
"Info_AccountAttentionRequiredAction": "Correggi",
"Info_AccountAttentionRequiredActionHint": "Fai clic su Correggi per risolvere questo problema dell'account.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_AccountIssueFixSuccessMessage": "Risolti tutti i problemi dell'account.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Info_AccountIssueFixSuccessTitle": "Fatto",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_AttachmentOpenFailedMessage": "Non è possibile aprire questo allegato.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Info_AttachmentOpenFailedTitle": "Non riuscito",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_AttachmentSaveFailedMessage": "Impossibile salvare questo allegato.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Non riuscito",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "L'allegato è stato salvato.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Allegato salvato",
2024-11-03 15:54:39 +01:00
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "L'esecuzione dietro le quinte per l'applicazione è negata. Questo può influenzare sincronizzazione dietro le quinte e notifiche in tempo reale.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Esecuzione dietro le quinte negata",
2024-11-03 15:54:39 +01:00
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Eccezione sconosciuta registrando il sincronizzatore dietro le quinte.",
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Errore esecuzione dietro le quinte",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "L'alias primario non può essere eliminato. Cambiare l'alias prima di eliminare questo",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_ComposerMissingMIMEMessage": "Non è stato possibile individuare il file MIME. La sincronizzazione potrebbe aiutare.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Info_ComposerMissingMIMETitle": "Non riuscita",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_ContactExistsMessage": "Questo contatto è già nella lista dei destinatari.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Info_ContactExistsTitle": "Contatto esistente",
"Info_DraftFolderMissingMessage": "La cartella Bozze non esiste per questo account. Controllare le impostazioni dell'account.",
"Info_DraftFolderMissingTitle": "Cartella Bozze mancante",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_FailedToOpenFileMessage": "Il file potrebbe essere stato rimosso dal disco.",
"Info_FailedToOpenFileTitle": "Impossibile lanciare il file.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_FileLaunchFailedTitle": "Impossibile avviare il file",
"Info_InvalidAddressMessage": "{0} non è un indirizzo e-mail valido.",
"Info_InvalidAddressTitle": "Indirizzo non valido",
"Info_InvalidMoveTargetMessage": "Non è possibile spostare i messaggi selezionati in questa cartella.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Info_InvalidMoveTargetTitle": "Destinazione spostamento non valida",
"Info_LogsNotFoundMessage": "Non ci sono registri da condividere.",
"Info_LogsNotFoundTitle": "Registri non trovati",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_LogsSavedMessage": "{0} è stato salvato nella cartella selezionata.",
"Info_LogsSavedTitle": "Salvato",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "La dimensione dell'elenco e-mail è stata reimpostata.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Info_MailRenderingFailedMessage": "Quest'e-mail è corrotta o non può essere aperta.\n{0}",
"Info_MailRenderingFailedTitle": "Renderizzaz. non riuscita",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_MessageCorruptedMessage": "Questo messaggio è corrotto.",
"Info_MessageCorruptedTitle": "Errore",
"Info_MissingFolderMessage": "{0} non esiste per questo account.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Info_MissingFolderTitle": "Cartella mancante",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_PDFSaveFailedTitle": "Impossibile salvare il file PDF",
"Info_PDFSaveSuccessMessage": "Il file PDF è stato salvato in {0}",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_PDFSaveSuccessTitle": "Riuscito",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_PurchaseExistsMessage": "Sembra che questo prodotto sia stato già acquistato in passato.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Info_PurchaseExistsTitle": "Prodotto esistente",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_PurchaseThankYouMessage": "Grazie",
"Info_PurchaseThankYouTitle": "Acquisto completato",
"Info_RequestCreationFailedTitle": "Impossibile creare le richieste",
"Info_ReviewNetworkErrorMessage": "Si è verificato un problema di rete con la tua recensione.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Info_ReviewNetworkErrorTitle": "Problema di rete",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Info_ReviewNewMessage": "Tutti i riscontri sono apprezzati. Grazie per la recensione!",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Info_ReviewSuccessTitle": "Grazie",
"Info_ReviewUnknownErrorMessage": "Si è verificato un problema sconosciuto con la tua recensione ({0})",
"Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Errore sconosciuto",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_ReviewUpdatedMessage": "Grazie per la recensione aggiornata.",
"Info_SignatureDisabledMessage": "Firma disabilitata per questo account",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Info_SignatureDisabledTitle": "Riuscito",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_SignatureSavedMessage": "La nuova firma è stata salvata",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Info_SignatureSavedTitle": "Riuscito",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_SyncCanceledMessage": "Annullato",
"Info_SyncCanceledTitle": "Sincronizzazione",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"Info_SyncFailedTitle": "Sincronizzazione non riuscita",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Impossibile annullare l'iscrizione",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Questo collegamento di disiscrizione non è valido. Impossibile disiscriversi dalla lista.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "URL disiscrizione non valido",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Iscrizione a {0} annullata con successo.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "Questa funzionalità non è stata ancora implementata.",
"Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "Non supportato",
"InfoBarAction_Enable": "Abilita",
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Questa cartella è disabilitata per la sincronizzazione.",
"InfoBarTitle_SynchronizationDisabledFolder": "Cartella disabilitata",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Justify": "Giustifica",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"MenuUpdateAvailable": "Aggiornamento disponibile",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Left": "Sinistra",
"Link": "Collegamento",
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "devi avere almeno 2 account per creare il collegamento\nil collegamento sarà rimosso al salvataggio",
"LinkedAccountsTitle": "Account collegati",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MailItemNoSubject": "Nessun oggetto",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"MailOperation_AlwaysMoveFocused": "Sposta sempre in Focalizzato",
"MailOperation_AlwaysMoveOther": "Sposta sempre in Altra",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"MailOperation_Archive": "Archivia",
"MailOperation_ClearFlag": "Rimuovi contrassegno",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"MailOperation_DarkEditor": "Scuro",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"MailOperation_Delete": "Elimina",
"MailOperation_ExportPDF": "Esporta in PDF",
"MailOperation_Find": "Trova",
"MailOperation_Forward": "Inoltra",
"MailOperation_Ignore": "Ignora",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"MailOperation_LightEditor": "Chiaro",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"MailOperation_MarkAsJunk": "Segna come indesiderato",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"MailOperation_MarkAsRead": "Segna come già letto",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"MailOperation_MarkAsUnread": "Segna come da leggere",
"MailOperation_MarkNotJunk": "Segna come non indesiderato",
"MailOperation_Move": "Sposta",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"MailOperation_MoveFocused": "Sposta in Focalizzato",
"MailOperation_MoveJunk": "Sposta in Indesiderata",
"MailOperation_MoveOther": "Sposta in Altra",
"MailOperation_Navigate": "Naviga",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"MailOperation_Print": "Stampa",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"MailOperation_Reply": "Replica",
"MailOperation_ReplyAll": "Replica a tutti",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"MailOperation_SaveAs": "Salva come",
"MailOperation_SetFlag": "Contrassegna",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"MailOperation_Unarchive": "Sposta da archivio",
"MailOperation_ViewMessageSource": "Vedi sorgente messaggio",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MailOperation_Zoom": "Zoom",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"MailsDragging": "Trascinando {0} elemento/i",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"MailsSelected": "{0} elemento/i selezionato/i",
"MarkFlagUnflag": "Segna come contrassegnato/non contrassegnato",
"MarkReadUnread": "Segna come letto/da leggere",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"MenuManageAccounts": "Gestisci account",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"MenuMergedAccountItemAccountsSuffix": " account",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MenuNewMail": "Nuova e-mail",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"MenuRate": "Valuta Wino",
"MenuSettings": "Impostazioni",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MergedAccountCommonFolderArchive": "Archivio",
"MergedAccountCommonFolderDraft": "Bozze",
"MergedAccountCommonFolderInbox": "In arrivo",
"MergedAccountCommonFolderJunk": "Indesiderata",
"MergedAccountCommonFolderSent": "Inviata",
"MergedAccountCommonFolderTrash": "Eliminata",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"MergedAccountsAvailableAccountsTitle": "Account disponibili",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MessageSourceDialog_Title": "Sorgente messaggio",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"More": "Altro",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"MoreFolderNameOverride": "Altro",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"MoveMailDialog_InvalidFolderMessage": "{0} non è una cartella valida per questo messaggio.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"MoveMailDialog_Title": "Scegli una cartella",
"NewAccountDialog_AccountName": "Nome account",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"NewAccountDialog_AccountNameDefaultValue": "Personale",
"NewAccountDialog_AccountNamePlaceholder": "es. Mail Personale",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"NewAccountDialog_Title": "Aggiungi nuovo account",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"NoMailSelected": "Nessun messaggio selezionato",
"NoMessageCrieteria": "Nessun messaggio corrisponde ai tuoi criteri di ricerca",
"NoMessageEmptyFolder": "Questa cartella è vuota",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "Hai {0} nuovi messaggi.",
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Nuova posta",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Controlla la nuova versione {0}",
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail è stato aggiornato.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Notifications_StoreUpdateAvailableTitle": "Aggiornamento disponibile",
"Notifications_StoreUpdateAvailableMessage": "È disponibile una versione più recente di Wino Mail, pronta per l'installazione dal Microsoft Store.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"OnlineSearchFailed_Message": "Esecuzione della ricerca non riuscita\n{0}\n\nnell'elenco delle e-mail fuori rete.",
"OnlineSearchTry_Line1": "Nessuna risposta adeguata trovata?",
"OnlineSearchTry_Line2": "Prova la ricerca in rete.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Other": "Altro",
"PaneLengthOption_Default": "Predefinito",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Molto grande",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"PaneLengthOption_Large": "Grande",
"PaneLengthOption_Medium": "Medio",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"PaneLengthOption_Micro": "Micro",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"PaneLengthOption_Small": "Piccolo",
"Photos": "Foto",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"PreparingFoldersMessage": "Preparazione cartelle",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Account Google",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Account iCloud Apple",
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Server IMAP/SMTP personalizzato",
"ProviderDetail_IMAP_Title": "Server IMAP",
2025-02-16 18:13:32 +01:00
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Account Yahoo",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo Mail",
"QuickEventDialog_EventName": "Nome evento",
"QuickEventDialog_IsAllDay": "La giornata",
"QuickEventDialog_Location": "Luogo",
"QuickEventDialog_RemindMe": "Ricordami",
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "Altri dettagli",
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Salva tutti gli allegati",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Results": "Risultati",
"Right": "Destra",
"SearchBarPlaceholder": "Cerca",
"SearchingIn": "Ricerca in",
"SearchPivotName": "Risultati",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Settings_KeyboardShortcuts_Title": "Scorciatoie da tastiera",
"Settings_KeyboardShortcuts_Description": "Gestisci le scorciatoie da tastiera per azioni rapide sulle email.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Configura",
2025-04-26 11:04:03 +02:00
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Configurazione IMAP/SMTP",
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Cambia le impostazioni del server in entrata/uscita.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Title": "Impostazioni IMAP e calendario",
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Description": "Apri la pagina dedicata alle impostazioni IMAP, SMTP e CalDAV per questo account.",
"SettingsEditAccountDetails_ImapCalDavSettings_Action": "Apri impostazioni",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsAbout_Description": "Scopri di più su Wino.",
"SettingsAbout_Title": "Informaz.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsAboutGithub_Description": "Vai all'issue tracker del repository GitHub.",
2024-04-18 01:44:37 +02:00
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsAboutVersion": "Versione ",
"SettingsAboutWinoDescription": "Client di posta leggero per le famiglie di dispositivi Windows.",
"SettingsAccentColor_Description": "Cambia il colore principale dell'applicazione",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsAccentColor_Title": "Colore principale",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "Usa il mio colore principale di Windows",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "Crea una copia del messaggio nella cartella Inviata dopo l'invio della bozza. Abilita questa opzione se non vedi i tuoi messaggi dopo averli inviati nella cartella Inviata.",
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "Accoda messaggi alla cartella Inviata",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsAccountName_Description": "Cambia il nome dell'account.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsAccountName_Title": "Nome account",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsApplicationTheme_Description": "Personalizza Wino con diversi temi personalizzati a tuo piacimento.",
"SettingsApplicationTheme_Title": "Tema dell'applicazione",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "Cosa dovrebbe succedere quando chiudi l'app?",
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Comportamento chiusura applicazione",
"SettingsAppPreferences_Description": "Impostazioni generali / preferenze per Wino Mail.",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Imposta se Wino deve controllare le e-mail scaricate prima facendo una ricerca o chiedere in rete al tuo server di posta. La ricerca locale è sempre più veloce e si può sempre fare una ricerca in rete se la posta non è nei risultati.",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Locale",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "In rete",
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Modalità di ricerca predefinita",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Title": "Modalità predefinita dell'applicazione",
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Description": "Scegli in quale modalità si aprirà Wino quando non è specificato un tipo di attivazione.",
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Mail": "Posta",
"SettingsAppPreferences_ApplicationMode_Calendar": "Calendario",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail continuerà a essere in esecuzione dietro le quinte. Sarai avvisato quando arrivano nuovi messaggi.",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Esegui dietro le quinte",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail continuerà a funzionare nell'area di notifica. Disponibile per il lancio cliccando un'icona. Sarai avvisato quando arrivano nuovi messaggi.",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Minimizza nell'area di notifica",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail non continuerà a funzionare da nessuna parte. Non sarai avvisato quando arrivano nuove e-mail. Avvia nuovamente Wino Mail per continuare la sincronizzazione della posta.",
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Termina",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Consenti a Wino Mail di lanciarsi minimizzato all'avvio di Windows. Consentigli sempre di ricevere notifiche.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Disabilita",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail non sarà avviato all'avvio di Windows. Questo ti farà perdere le notifiche quando riavvii il computer.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "L'amministratore o i criteri di gruppo hanno disabilitato l'esecuzione di applicazioni all'avvio. Così, Wino Mail non può essere impostato per avviarsi all'avvio di Windows.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Vai in Gestione attività -> Avvio per consentire a Wino Mail di avviarsi all'avvio di Windows.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Abilita",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail correttamente impostato per essere lanciato dietro le quinte all'avvio di Windows.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Si è verificato un errore fatale modificando la modalità di avvio per Wino Mail.",
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Avvia minimizzato all'avvio di Windows",
"SettingsAppPreferences_Title": "Preferenze dell'app",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Title": "Nascondi il pulsante dell'account Wino nella barra del titolo",
"SettingsAppPreferences_HideWinoAccountButton_Description": "Nascondi il pulsante profilo nella barra del titolo che apre il menu dell'account Wino.",
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Title": "Notifiche di aggiornamento del Microsoft Store.",
"SettingsAppPreferences_StoreUpdateNotifications_Description": "Mostra notifiche e azioni a piè di pagina quando è disponibile un aggiornamento dal Microsoft Store.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Title": "Nascondi pannello azioni IA",
"SettingsAppPreferences_HideAiActionsPanel_Description": "Nascondi le azioni IA nel redattore di posta e nel lettore.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsAppPreferences_AiActions_Title": "Azioni AI",
"SettingsAppPreferences_AiActions_Description": "Scegli le lingue predefinite per l'IA e dove dovrebbero essere salvati i riassunti.",
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Title": "Lingua di traduzione predefinita",
"SettingsAppPreferences_AiDefaultTranslationLanguage_Description": "Seleziona la lingua di destinazione predefinita utilizzata dalle azioni di traduzione AI.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Title": "Lingua di riepilogo",
"SettingsAppPreferences_AiSummarizeLanguage_Description": "Seleziona la lingua preferita per i riassunti futuri generati dall'IA.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Title": "Percorso di salvataggio predefinito per i riassunti",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Description": "Scegli la cartella che Wino dovrebbe utilizzare per impostazione predefinita quando salva i riassunti generati dall'IA.",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_Placeholder": "Usa la posizione di salvataggio di sistema predefinita",
"SettingsAppPreferences_AiSummarySavePath_InvalidHint": "Questa cartella non esiste. Verrà utilizzata la posizione di salvataggio predefinita per i riassunti.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "Seleziona l'elemento successivo dopo aver eliminato o spostato un messaggio.",
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Auto-seleziona l'elemento successivo",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsAvailableThemes_Description": "Seleziona un tema dalla collezione di Wino di tuo gusto o applica i tuoi temi.",
"SettingsAvailableThemes_Title": "Temi disponibili",
"SettingsCalendarSettings_Description": "Cambia primo giorno della settimana, altezza della cella dell'ora e altro…",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsCalendarSettings_Title": "Impostazioni calendario",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Header": "Durata predefinita del posticipo",
"CalendarSettings_DefaultSnoozeDuration_Description": "Imposta una durata predefinita per il posticipo delle notifiche promemoria del calendario.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Header": "Primo giorno della settimana",
"CalendarSettings_FirstDayOfWeek_Description": "Imposta il giorno di inizio settimana.",
"CalendarSettings_WorkingDays_Header": "Giorni lavorativi",
"CalendarSettings_WorkingDays_Description": "Imposta l'intervallo di giorni per le tue ore lavorative.",
"CalendarSettings_HighlightWorkingHours_Label": "Evidenzia le ore lavorative",
"CalendarSettings_Toggle_Off": "Spento",
"CalendarSettings_Toggle_On": "Attivo",
"CalendarSettings_WorkingDays_From": "Da",
"CalendarSettings_WorkingDays_To": "A",
"CalendarSettings_CalendarRendering_Header": "Rendering del calendario",
"CalendarSettings_CalendarRendering_Description": "Modifica le opzioni di rendering della linea temporale del calendario.",
"CalendarSettings_HourHeight_Header": "Altezza delle ore",
"CalendarSettings_HourHeight_Description": "Quanti pixel dovrebbe occupare la rappresentazione di 1 ora nei calendari giornalieri/settimanali.",
"CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Header": "Identificatore dell'orologio per le intestazioni",
"CalendarSettings_ClockIdentifierForHeaders_Description": "Imposta se vuoi utilizzare l'identificatore AM/PM o orologio 24 ore.",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Header": "Formato intestazione giorno vista temporizzata",
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Description": "Scegli come le etichette dei giorni in alto vengono visualizzate nelle viste giorno, settimana e settimana lavorativa. Usa token di formato data come ddd, dd, MMM o dddd.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"CalendarSettings_TimedDayHeaderFormat_Placeholder": "ddd dd",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsComposer_Title": "Compositore",
"SettingsComposerFont_Title": "Carattere predefinito compositore",
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Cambia famiglia caratteri e dimensione carattere predefiniti per la scrittura dei messaggi.",
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "Imposta cartelle con funzioni speciali. Le cartelle come Archivio, In arrivo e Bozze sono essenziali per il corretto funzionamento di Wino.",
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "Configura cartelle di sistema",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsCustomTheme_Description": "Crea il tuo tema personalizzato con sfondo e colore personalizzati.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Message": "Elimina tema personalizzato \"{0}\"? Anche lo sfondo salvato verrà rimosso dal disco.",
"SettingsCustomTheme_DeleteConfirm_Title": "Elimina tema",
"SettingsCustomTheme_DeleteMissing": "Questo tema personalizzato non esiste più.",
"SettingsCustomTheme_DeleteSuccess": "Tema personalizzato \"{0}\" è stato eliminato.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsCustomTheme_Title": "Tema personalizzato",
"SettingsDeleteAccount_Description": "Elimina tutte le e-mail e le credenziali associate a questo account.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsDeleteAccount_Title": "Elimina questo account",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsDeleteProtection_Description": "Dovrebbe Wino chiederti la conferma ogni volta che provi a eliminare definitivamente un messaggio utilizzando Maiusc + Canc?",
"SettingsDeleteProtection_Title": "Protezione eliminazione permanente",
"SettingsDiagnostics_Description": "Per gli sviluppatori",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Condividi questo ID con gli sviluppatori quando richiesto per ricevere aiuto in merito ai problemi che hai con Wino Mail.",
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "ID diagnostica",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsDiagnostics_Title": "Diagnostica",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsDiscord_Description": "Ottieni aggiornamenti di sviluppo regolari, unisciti alle discussioni sulla tabella di marcia e fornisci riscontri.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsDiscord_Title": "Canale Discord",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsEditLinkedInbox_Description": "Aggiungi/rimuovi account, rinomina o interrompi il collegamento tra gli account.",
"SettingsEditLinkedInbox_Title": "Modifica In arrivo collegata",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsWindowBackdrop_Title": "Sfondo della finestra",
"SettingsWindowBackdrop_Description": "Seleziona un effetto di sfondo per le finestre di Wino.",
"SettingsWindowBackdrop_Disabled": "La selezione dello sfondo della finestra è disabilitata quando il tema dell'applicazione è diverso da Predefinito.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsElementTheme_Description": "Seleziona un tema di Windows per Wino",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsElementTheme_Title": "Tema elemento",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsElementThemeSelectionDisabled": "La selezione del tema dell'elemento è disabilitata quando un tema dell'applicazione diverso da quello predefinito è selezionato.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsEnableHoverActions_Title": "Abilita azioni al passaggio del mouse",
"SettingsEnableIMAPLogs_Description": "Abilita questa opzione per fornire dettagli sui problemi di connettività IMAP che hai avuto durante la configurazione del server IMAP.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsEnableIMAPLogs_Title": "Abilita registri protocollo IMAP",
"SettingsEnableLogs_Description": "Potrei aver bisogno dei registri di arresto anomalo per diagnosticare i problemi che hai aperto in GitHub. Nessuno dei registri esporrà le tue credenziali o i tuoi dati sensibili al pubblico.",
"SettingsEnableLogs_Title": "Abilita registri",
"SettingsEnableSignature": "Abilita firma",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsExpandOnStartup_Description": "Imposta se Wino deve espandere le cartelle di questo account all'avvio.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsExpandOnStartup_Title": "Espandi menu' all'avvio",
"SettingsExternalContent_Description": "Gestisci le impostazioni dei contenuti esterni durante la visualizzazione delle e-mail.",
"SettingsExternalContent_Title": "Contenuto esterno",
"SettingsFocusedInbox_Description": "Imposta se In arrivo deve essere divisa in due come Focalizzato - Altro.",
"SettingsFocusedInbox_Title": "In arrivo focalizzata",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Cambia se le cartelle dell'account devono essere annidate o meno all'interno di una voce del menu' dell'account. Disattiva questa opzione se ti piace il vecchio sistema di menu' in Windows Mail",
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "Crea cartelle annidate",
"SettingsFolderOptions_Description": "Cambia le impostazioni delle singole cartelle come abilitare/disabilitare la sincronizzazione o mostrare/nascondere il badge non letto.",
"SettingsFolderOptions_Title": "Configurazione cartella",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsFolderSync_Description": "Abilita o disabilita cartelle specifiche per la sincronizzazione.",
"SettingsFolderSync_Title": "Sincronizzazione cartelle",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsFontFamily_Title": "Famiglia caratteri",
"SettingsFontPreview_Title": "Anteprima",
"SettingsFontSize_Title": "Dimens. carattere",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsHoverActionCenter": "Azione centrale",
"SettingsHoverActionLeft": "Azione sinistra",
"SettingsHoverActionRight": "Azione destra",
"SettingsHoverActions_Description": "Seleziona 3 azioni da mostrare quando il cursore passa sopra i messaggi.",
"SettingsHoverActions_Title": "Azioni passaggio mouse",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsLanguage_Description": "Cambia la lingua di visualizzazione di Wino.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsLanguage_Title": "Lingua visualizzazione",
"SettingsLanguageTime_Description": "Lingua di visualizzazione di Wino e formato orario preferito.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsLanguageTime_Title": "Lingua e ora",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsLinkAccounts_Description": "Unisci più account in uno. Vedi i messaggi in una In arrivo comune.",
"SettingsLinkAccounts_Title": "Crea account collegati",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Modifica il collegamento attuale con i nuovi account.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Salva modifiche",
"SettingsLoadImages_Title": "Carica automaticamente le immagini",
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Converti collegamenti in testo semplice in ipertesti cliccabili",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsLoadStyles_Title": "Carica automaticamente gli stili",
"SettingsMailListActionBar_Description": "Mostra/nascondi barra delle azioni in cima all'elenco dei messaggi.",
"SettingsMailListActionBar_Title": "Mostra azioni elenco e-mail",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsMailSpacing_Description": "Regola la spaziatura per la lista dei messaggi.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsMailSpacing_Title": "Spaziatura posta",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsManageAccountSettings_Description": "Notifiche, firme, sincronizzazione e altre impostazioni per account.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Gestisci impostazioni account",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsManageAliases_Description": "Vedi gli alias e-mail assegnati per questo account, aggiornali o eliminali.",
"SettingsManageAliases_Title": "Alias",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"SettingsMailCategories_Description": "Gestisci le categorie sincronizzate e locali per questo account.",
"SettingsMailCategories_Title": "Categorie",
"FolderCustomization_Title": "Personalizza l'elenco delle cartelle",
"FolderCustomization_Description": "Riordina, mostra/nascondi o aggancia le cartelle per questo account.",
"FolderCustomization_EntryCardTitle": "Personalizza l'elenco delle cartelle",
"FolderCustomization_EntryCardDescription": "Disporre le cartelle appuntate, nascondere quelle non utilizzate e riordinare la sezione Altre.",
"FolderCustomization_SectionPinned": "Appuntate",
"FolderCustomization_SectionCategories": "Categorie",
"FolderCustomization_SectionMore": "Altro",
"FolderCustomization_Pin": "Appunta in alto",
"FolderCustomization_Unpin": "Sposta in Altre",
"FolderCustomization_Show": "Mostra nella navigazione",
"FolderCustomization_Hide": "Nascondi dalla navigazione",
"FolderCustomization_Reset": "Ripristina predefiniti",
"FolderCustomization_ResetConfirmTitle": "Ripristina layout delle cartelle",
"FolderCustomization_ResetConfirmMessage": "Questo eliminerà l'ordine personalizzato delle cartelle e ripristinerà l'impostazione predefinita delle cartelle speciali per questo account. Le cartelle nascoste diventeranno nuovamente visibili. Continuare?",
"FolderCustomization_EmptySection": "Trascina qui le cartelle per aggiungerle a questa sezione.",
2025-03-01 17:05:04 +01:00
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Modifica dettagli account",
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Cambia il nome dell'account, il nome del mittente e - se vuoi - assegnagli un nuovo colore.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"SettingsAccountDetails_NavigationTitle": "Dettagli di {0}",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Title": "Modifiche salvate",
"EditAccountDetailsPage_SaveSuccess_Message": "I dettagli dell'account sono stati aggiornati con successo.",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"MailCategoryManagementPage_Title": "Categorie",
"MailCategoryManagementPage_Description": "Crea, modifica, elimina e aggiungi ai preferiti le categorie per questo account.",
"MailCategoryManagementPage_Empty": "Nessuna categoria al momento.",
"MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationTitle": "Elimina categoria",
"MailCategoryManagementPage_DeleteConfirmationMessage": "Eliminare categoria \"{0}\"?",
"MailCategoryManagementPage_RefreshConfirmationMessage": "Questo eliminerà tutte le categorie locali e risincronizzerà tutto dal server. Vuoi continuare?",
"MailCategoryMenuItem": "Categoria",
"MailCategoryDialog_CreateTitle": "Crea categoria",
"MailCategoryDialog_EditTitle": "Modifica categoria",
"MailCategoryDialog_Name": "Nome",
"MailCategoryDialog_NamePlaceholder": "Nome della categoria",
"MailCategoryDialog_Color": "Colore",
"MailCategoryDialog_InvalidNameTitle": "Nome della categoria obbligatorio",
"MailCategoryDialog_InvalidNameMessage": "Inserisci un nome di categoria per continuare.",
"MailCategoryDialog_DuplicateTitle": "Categoria già esistente",
"MailCategoryDialog_DuplicateMessage": "Una categoria con lo stesso nome esiste già per questo account.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsManageLink_Description": "Sposta gli elementi per aggiungere un nuovo collegamento o rimuovi un collegamento esistente.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsManageLink_Title": "Gestisci collegamento",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsMarkAsRead_Description": "Cambia cosa dovrebbe accadere all'elemento selezionato.",
"SettingsMarkAsRead_DontChange": "Non contrassegnare automaticamente l'elemento come già letto",
"SettingsMarkAsRead_SecondsToWait": "Secondi di attesa: ",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsMarkAsRead_Timer": "Quando visualizzato nel riquadro di lettura",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsMarkAsRead_Title": "Segna come già letto",
"SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "Quando selezionato",
"SettingsMessageList_Description": "Cambia come i tuoi messaggi dovrebbero essere organizzati nella lista dei messaggi.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsMessageList_Title": "Lista messaggi",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"SettingsMailNotifications_Title": "Notifiche",
"SettingsMailNotifications_Description": "Impostazioni e preferenze delle notifiche delle email.",
"SettingsMailNotifications_Actions_Title": "Azioni di notifica dell'app.",
"SettingsMailNotifications_Actions_Description": "Personalizza i comportamenti dei pulsanti nelle notifiche come preferisci.",
"SettingsMailNotifications_FirstAction_Title": "Prima azione di notifica",
"SettingsMailNotifications_FirstAction_Description": "Scegli il primo pulsante visualizzato nelle notifiche della posta.",
"SettingsMailNotifications_SecondAction_Title": "Seconda azione di notifica",
"SettingsMailNotifications_SecondAction_Description": "Scegli il secondo pulsante visualizzato nelle notifiche della posta.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Non hai ancora configurato alcun account.",
"SettingsNotifications_Description": "Attiva o disattiva le notifiche per questo account.",
"SettingsNotifications_Title": "Notifiche",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Cambia se le notifiche devono essere visualizzate e distintivo della barra delle attività per questo account.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifiche e barra delle attività",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsHome_Title": "Home",
"SettingsHome_SearchTitle": "Trova un'impostazione",
"SettingsHome_SearchDescription": "Cerca per funzione, argomento o parola chiave per andare direttamente alla pagina delle impostazioni corretta.",
"SettingsHome_SearchPlaceholder": "Cerca impostazioni",
"SettingsHome_SearchExamples": "Prova: tema, archiviazione, lingua, firma",
"SettingsHome_QuickLinks_Title": "Collegamenti rapidi",
"SettingsHome_QuickLinks_Description": "Accedi rapidamente alle impostazioni che le persone cercano più spesso.",
"SettingsHome_StorageCard_Description": "Vedi quanta contenuto MIME locale Wino conserva su questo dispositivo e puliscilo quando necessario.",
"SettingsHome_StorageEmptySummary": "Nessun contenuto MIME memorizzato nella cache rilevato finora.",
"SettingsHome_StorageLoading": "Verificando l'utilizzo MIME locale...",
"SettingsHome_Tips_Title": "Consigli e trucchi",
"SettingsHome_Tips_Description": "Qualche piccola modifica può rendere Wino molto più personale.",
"SettingsHome_Tip_Theme": "Vuoi modalità scura o cambiamenti di accento? Apri Personalizzazione.",
"SettingsHome_Tip_Background": "Usa Preferenze dell'app per controllare l'avvio e la sincronizzazione in background.",
"SettingsHome_Tip_Shortcuts": "Le scorciatoie da tastiera ti aiutano a muoverti tra le email più rapidamente.",
"SettingsHome_Resources_Title": "Collegamenti utili",
"SettingsHome_Resources_Description": "Apri risorse del progetto, informazioni di supporto e canali di rilascio.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsOptions_Title": "Impostazioni",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsOptions_GeneralSection": "Generale",
"SettingsOptions_MailSection": "Posta",
"SettingsOptions_CalendarSection": "Calendario",
"SettingsOptions_MoreComingSoon": "Altre opzioni in arrivo",
"SettingsOptions_HeroDescription": "Personalizza la tua esperienza con Wino Mail.",
"SettingsOptions_AccountsSummary": "{0} account configurati",
"SettingsSearch_ManageAccounts_Keywords": "account;account;casella di posta;caselle di posta;alias;alias;profilo;indirizzo;indirizzi",
"SettingsSearch_AppPreferences_Keywords": "avvio;in background;lancio;sincronizzazione;notifiche;notifiche;ricerca;area di notifica;predefiniti",
"SettingsSearch_LanguageTime_Keywords": "lingua;tempo;orologio;locale;regione;formato;24 ore;24h",
"SettingsSearch_Personalization_Keywords": "tema;scuro;chiaro;aspetto;accento;colore;colore;modalità;layout;densità",
"SettingsSearch_About_Keywords": "informazioni;versione;sito web;privacy;github;donazioni;negozio;supporto",
"SettingsSearch_KeyboardShortcuts_Keywords": "scorciatoia;scorciatoie;tasti rapidi;tasti rapidi;tastiera;tasti",
"SettingsSearch_MessageList_Keywords": "messaggio;messaggi;elenco;conversazioni;conversazioni;avatar;anteprima;mittente",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"SettingsSearch_MailNotifications_Keywords": "email;notifica;notifiche;toast;azione;azioni;rispondi;rispondi a tutti;inoltra;archivia;elimina;posta indesiderata;letto",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsSearch_ReadComposePane_Keywords": "lettore;componi;compositore;carattere;caratteri;contenuto esterno;visualizzazione;lettura",
"SettingsSearch_SignatureAndEncryption_Keywords": "firma;firme;crittografia;certificato;certificati;S/MIME;S/MIME;sicurezza",
"SettingsSearch_Storage_Keywords": "archiviazione;cache;memorizzazione nella cache;MIME;disco;spazio;pulizia;ripulire;dati locali",
"SettingsSearch_CalendarSettings_Keywords": "calendario;settimana;ore;orario;evento;eventi",
2024-11-03 15:54:39 +01:00
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Reimposta la dimensione dell'elenco di posta all'originale se hai problemi con esso.",
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Reimposta dimensione elenco posta",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsPaypal_Description": "Mostra molto più amore ❤️ Tutte le donazioni sono apprezzate.",
"SettingsPaypal_Title": "Dona con PayPal",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsPersonalization_Description": "Cambia l'aspetto di Wino a tuo piacimento.",
"SettingsPersonalization_Title": "Personalizzazione",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Modalità compatta",
"SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "Modalità media",
"SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "Modalità spaziosa",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "Gli orari di ricezione della posta saranno mostrati in formato 24 ore invece di 12 (AM/PM)",
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "Mostra orologio in formato 24 ore",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Verifica la politica di riservatezza.",
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Politica di riservatezza",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsWebsite_Description": "Apri il sito web di Wino Mail.",
"SettingsWebsite_Title": "Sito web",
2024-08-23 15:03:35 +02:00
"SettingsReadComposePane_Description": "Caratteri, contenuto esterno.",
"SettingsReadComposePane_Title": "Lettore e compositore",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsReader_Title": "Lettore",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsReaderFont_Title": "Carattere di lettura predefinito",
"SettingsReaderFontFamily_Description": "Cambia famiglia caratteri e dimensione carattere predefiniti per la lettura dei messaggi.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsRenameMergeAccount_Description": "Cambia il nome visualizzato degli account collegati.",
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "Rinomina",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsReorderAccounts_Description": "Cambia l'ordine degli account nella lista account.",
"SettingsReorderAccounts_Title": "Riordina account",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsSemanticZoom_Description": "Questo ti permetterà di cliccare le intestazioni nell'elenco dei messaggi e andare a una data specifica",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsSemanticZoom_Title": "Zoom semantico per le intestazioni della data",
2024-11-03 15:54:39 +01:00
"SettingsShowPreviewText_Description": "Mostra/nascondi il testo di anteprima.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsShowPreviewText_Title": "Mostra testo di anteprima",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Mostra/nascondi le miniature delle immagini del mittente.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Mostra avatar mittente",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsEmailTemplates_Title": "Modelli di email",
"SettingsEmailTemplates_Description": "Gestisci i modelli di e-mail",
"SettingsEmailTemplates_CreatePageTitle": "Nuovo modello",
"SettingsEmailTemplates_EditPageTitle": "Modifica modello",
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateTitle": "Nuovo modello",
"SettingsEmailTemplates_NewTemplateDescription": "Crea un nuovo modello di e-mail",
"SettingsEmailTemplates_NameTitle": "Nome",
"SettingsEmailTemplates_NamePlaceholder": "Nome del modello",
"SettingsEmailTemplates_DescriptionTitle": "Descrizione",
"SettingsEmailTemplates_DescriptionPlaceholder": "Descrizione opzionale",
"SettingsEmailTemplates_ContentTitle": "Contenuto del modello",
"SettingsEmailTemplates_ContentDescription": "Modifica il contenuto HTML di questo modello.",
"SettingsEmailTemplates_NameRequired": "Il nome del modello è obbligatorio.",
2025-07-30 23:43:07 +02:00
"SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Personificatore",
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Usa il personificatore (se disponibile) come immagine del mittente",
"SettingsEnableFavicons_Title": "Icone del dominio (Favicons)",
"SettingsEnableFavicons_Description": "Usa le icone di dominio (se disponibili) come immagine del mittente",
"SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Cancella personificatori nella cache",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Aggiungi firma",
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Aggiungi firma personalizzata",
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Elimina firma",
2024-08-23 15:03:35 +02:00
"SettingsSignature_Description": "Gestisci firme account",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsSignature_EditSignature_Title": "Modifica firma",
"SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "Per risposte/inoltri",
"SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "Per nuovi messaggi",
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "Nessuno",
"SettingsSignature_SignatureDefaults": "Firme predefinite",
"SettingsSignature_Signatures": "Firme",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsSignature_Title": "Firma",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsStartupItem_Description": "Elemento principale dell'account per caricare In arrivo all'avvio.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsStartupItem_Title": "Elemento Iniziale",
"SettingsStore_Description": "Mostra un po' di amore ❤️",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsStore_Title": "Valuta nel negozio",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsStorage_Title": "Archiviazione",
"SettingsStorage_Description": "Scansiona e gestisci la cache MIME memorizzata nella tua cartella dati locale.",
"SettingsStorage_ScanFolder": "Scansiona la cartella dati locale",
"SettingsStorage_NoLocalMimeDataFound": "Nessun dato MIME locale trovato.",
"SettingsStorage_NoAccountsFound": "Nessun account trovato.",
"SettingsStorage_TotalUsage": "Uso totale della cache MIME locale: {0}",
"SettingsStorage_AccountUsageDescription": "{0} utilizzati nella cache MIME locale.",
"SettingsStorage_DeleteAll_Title": "Elimina tutto il contenuto MIME",
"SettingsStorage_DeleteAll_Description": "Elimina l'intera cartella cache MIME di questo account.",
"SettingsStorage_DeleteAll_Button": "Elimina tutto",
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Title": "Elimina tutto il contenuto MIME",
"SettingsStorage_DeleteAll_Confirm_Message": "Eliminare tutti i dati MIME locali per {0}?",
"SettingsStorage_DeleteAll_Success": "Tutti i contenuti MIME sono stati eliminati.",
"SettingsStorage_DeleteOld_Title": "Elimina contenuti MIME vecchi",
"SettingsStorage_DeleteOld_Description": "Elimina i file MIME in base alla data di creazione dell'e-mail nel database locale.",
"SettingsStorage_DeleteOld_1Month": "> 1 mese",
"SettingsStorage_DeleteOld_3Months": "> 3 mesi",
"SettingsStorage_DeleteOld_6Months": "> 6 mesi",
"SettingsStorage_DeleteOld_1Year": "> 1 anno",
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Title": "Elimina contenuti MIME vecchi",
"SettingsStorage_DeleteOld_Confirm_Message": "Eliminare i dati MIME locali più vecchi di {0} per {1}?",
"SettingsStorage_DeleteOld_Success": "Eliminate {0} cartella MIME più vecchie di {1}.",
"SettingsStorage_1Month": "1 mese",
"SettingsStorage_3Months": "3 mesi",
"SettingsStorage_6Months": "6 mesi",
"SettingsStorage_1Year": "1 anno",
"SettingsStorage_Months": "{0} mesi",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Includi conteggio dei messaggi non letti nell'icona della barra delle attività.",
"SettingsTaskbarBadge_Title": "In barra attività come",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SettingsThreads_Description": "Organizza i messaggi in gruppi di conversazione.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SettingsThreads_Title": "Raggruppamento conversazioni",
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Rimuovi il collegamento tra gli account. Questo non eliminerà i tuoi account.",
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Scollega account",
2025-07-30 23:43:07 +02:00
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Etichette azioni",
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Mostra le etichette delle azioni.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SignatureDeleteDialog_Message": "Sei sicuro di voler eliminare la firma \"{0}\"?",
"SignatureDeleteDialog_Title": "Elimina firma",
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Nomina la tua firma",
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Nome firma attuale: {0}",
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Nome firma",
"SignatureEditorDialog_Title": "Editor di firme",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SortingOption_Date": "per data",
"SortingOption_Name": "per nome",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "Tutti i riscontri sono apprezzati e renderanno migliore Wino in futuro. Vuoi valutare Wino nel Microsoft Store?",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "Vuoi valutare Wino Mail nel Microsoft Store?",
"StoreRatingDialog_Title": "Ti piace Wino?",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"SynchronizationIssueFormat_WithScope": "{0}: {1}",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SynchronizationFolderReport_Failed": "sincronizzazione non riuscita",
"SynchronizationFolderReport_Success": "aggiornato",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "I messaggi archiviati saranno spostati qui.",
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "Cartella di archivio",
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "I messaggi eliminati saranno spostati qui.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "Cartella Eliminati",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "I nuovi messaggi/risposte saranno creati qui.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "Cartella Bozze",
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "Tutti i messaggi indesiderati/spam saranno qui.",
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "Cartella Indesiderati/Spam",
"SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "Questo server IMAP non supporta l'estensione SPECIAL-USE quindi Wino non è riuscito a configurare correttamente le cartelle di sistema.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "Selezionare le cartelle appropriate per le funzionalità specifiche.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "La cartella in cui i messaggi inviati saranno conservati.",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "Cartella Inviata",
"SystemFolderConfigDialog_Title": "Configura cartelle di sistema",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "Alcune delle cartelle di sistema sono usate più di una volta nella configurazione.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "Non puoi assegnare la cartella In arrivo a nessun'altra cartella di sistema.",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "Le cartelle di sistema sono configurate correttamente.",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "Configurazione cartelle di sistema",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SystemTrayMenu_ShowWino": "Apri Wino Mail",
"SystemTrayMenu_ShowWinoCalendar": "Apri Wino Calendario",
"SystemTrayMenu_ExitWino": "Esci",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"TestingImapConnectionMessage": "Verifica connessione del server...",
2025-02-23 19:09:27 +01:00
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino è disconnesso dalla rete. Clicca di nuovo per ripristinare la connessione.",
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "nessuna connessione",
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "riconnetti",
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "in connessione",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Today": "Oggi",
"UnknownAddress": "indirizzo sconosciuto",
"UnknownDateHeader": "Data sconosciuta",
"UnknownGroupAddress": "indirizzo del gruppo di posta sconosciuto",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"UnknownSender": "Mittente sconosciuto",
2024-05-30 00:21:03 +02:00
"Unsubscribe": "Disiscriviti",
2025-02-15 12:55:45 +01:00
"ViewContactDetails": "Vedi dettagli",
"WinoUpgradeDescription": "Wino offre 3 account per iniziare gratuitamente. Se hai bisogno di più di 3 account, per favore aggiorna",
"WinoUpgradeMessage": "Aggiorna ad account illimitati",
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} di {1} account gratuiti usati.",
"Yesterday": "Ieri",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Smime_ImportCertificates_Success": "Certificati importati correttamente.",
"Smime_ImportCertificates_Error": "Errore durante l'importazione dei certificati: {0}",
"Smime_RemoveCertificates_Confirm": "Vuoi davvero rimuovere i certificati {0}?",
"Smime_RemoveCertificates_Success": "Certificati rimossi.",
"Smime_ExportCertificates_Success": "Certificati esportati.",
"Smime_ExportCertificates_Error": "Errore durante l'esportazione dei certificati.",
"Smime_CertificateDetails": "Soggetto: {0}\nEmittente: {1}\nValido da: {2}\nValido fino a: {3}\nImpronta: {4}",
"Smime_CertificatePassword_Title": "Password del certificato obbligatoria",
"Smime_CertificatePassword_Placeholder": "Password del certificato per {0} (opzionale)",
"Smime_Confirm_Title": "Conferma",
"Buttons_OK": "OK",
"Buttons_Refresh": "Aggiorna",
"SettingsSignatureAndEncryption_Title": "Firma e Crittografia",
"SettingsSignatureAndEncryption_Description": "Gestisci certificati S/MIME per firmare e cifrare le email.",
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesHeader": "I miei certificati",
"SettingsSignatureAndEncryption_MyCertificatesDescription": "Certificati personali per la firma e la cifratura",
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesHeader": "Certificati del destinatario",
"SettingsSignatureAndEncryption_RecipientCertificatesDescription": "Certificati dei destinatari per decrittazione",
"SettingsSignatureAndEncryption_NameColumn": "Nome",
"SettingsSignatureAndEncryption_ExpiresColumn": "Scadenza",
"SettingsSignatureAndEncryption_ThumbprintColumn": "Impronta digitale",
"Buttons_Remove": "Rimuovi",
"Buttons_Export": "Esporta",
"Buttons_Import": "Importa",
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificate": "Certificato di firma S/MIME",
"SettingsSignatureAndEncryption_EncryptionCertificate": "Crittografia S/MIME",
"SettingsSignatureAndEncryption_SigningCertificatePlaceholder": "Nessuno",
"SmimeSignaturesInMessage": "Firme in questo messaggio:",
"SmimeSignatureEntry": "• {0} {1} ({2}, valido dal {3} - {4})",
"SmimeSigningCertificateInfoTitle": "Informazioni sul certificato di firma S/MIME",
"SmimeCertificateInfoTitle": "Informazioni sul certificato S/MIME",
"SmimeNoCertificateFileFound": "Nessun file di certificato trovato",
"SmimeSaveCertificate": "Salva certificato...",
"SmimeCertificate": "Certificato S/MIME",
"SmimeCertificateSavedTo": "Certificato salvato in {0}",
"SmimeSignedTooltip": "Questo messaggio è firmato con un certificato S/MIME. Clicca per ulteriori dettagli",
"SmimeEncryptedTooltip": "Questo messaggio è cifrato con un certificato S/MIME.",
"SmimeCertificateFileInfo": "File: {0}",
"Composer_LightTheme": "Tema Chiaro",
"Composer_DarkTheme": "Tema Scuro",
"Composer_Outdent": "Riduci rientro",
"Composer_Indent": "Aumenta rientro",
"Composer_BulletList": "Elenco puntato",
"Composer_OrderedList": "Elenco numerato",
"Composer_Stroke": "Tratto",
"Composer_Bold": "Grassetto",
"Composer_Italic": "Corsivo",
"Composer_Underline": "Sottolinea",
"Composer_CcBcc": "Cc e Bcc",
"Composer_EnableSmimeSignature": "Attiva/disattiva firma S/MIME",
"Composer_EnableSmimeEncryption": "Attiva/disattiva cifratura S/MIME",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"Composer_RequestReadReceipt": "Richiedi ricevuta di lettura",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Composer_LocalDraftSyncInfo": "Questa bozza è locale. Wino non è riuscito a inviarla al server di posta. Fare clic per ritentare l'invio al server.",
"Composer_CertificateExpires": "Scadenza: ",
"Composer_SmimeSignature": "Firma S/MIME",
"Composer_SmimeEncryption": "Crittografia S/MIME",
"Composer_EmailTemplatesPlaceholder": "Modelli di e-mail",
"Composer_AiSummarize": "Riepiloga con l'IA",
"Composer_AiSummarizeDescription": "Estrai i punti chiave, le azioni e le decisioni da questa email.",
"Composer_AiTranslate": "Traduci con l'IA",
"Composer_AiActions": "Azioni IA",
"Composer_AiRewrite": "Riformula con l'IA",
"AiActions_CheckingStatus": "Verifica l'accesso all'IA...",
"AiActions_SignedOutTitle": "Sblocca Wino AI Pack",
"AiActions_SignedOutDescription": "Traduci, riscrivi e riassumi le email con l'IA dopo aver effettuato l'accesso al tuo account Wino e attivato l'add-on AI Pack.",
"AiActions_NoPackTitle": "AI Pack richiesto",
"AiActions_NoPackDescription": "Hai effettuato l'accesso, ma l'AI Pack non è attivo ancora. Acquistalo per utilizzare gli strumenti di traduzione, riscrittura e riassunto con IA di Wino.",
"AiActions_UsageSummary": "{0} di {1} crediti usati questo mese.",
"Composer_AiRewritePolite": "Rendilo più cortese",
"Composer_AiRewritePoliteDescription": "Rende la formulazione meno rigida mantenendo lo stesso intento.",
"Composer_AiRewriteAngry": "Rendilo arrabbiato",
"Composer_AiRewriteAngryDescription": "Usa un tono più tagliante e conflittuale.",
"Composer_AiRewriteHappy": "Rendilo felice",
"Composer_AiRewriteHappyDescription": "Aggiunge un tono più vivace ed entusiasta.",
"Composer_AiRewriteFormal": "Rendi formale",
"Composer_AiRewriteFormalDescription": "Rende il messaggio più professionale e strutturato.",
"Composer_AiRewriteFriendly": "Rendi amichevole",
"Composer_AiRewriteFriendlyDescription": "Rende il messaggio più accessibile e cordiale.",
"Composer_AiRewriteShorter": "Rendi più breve",
"Composer_AiRewriteShorterDescription": "Accorcia il testo e rimuove dettagli superflui.",
"Composer_AiRewriteClearer": "Rendi più chiaro",
"Composer_AiRewriteClearerDescription": "Migliora la leggibilità e rende il messaggio più facile da seguire.",
"Composer_AiRewriteCustom": "Personalizzato",
"Composer_AiRewriteCustomDescription": "Descrivi la tua intenzione di riscrittura.",
"Composer_AiRewriteCustomPlaceholder": "Descrivi come vuoi che il messaggio venga riscritto",
"Composer_AiRewriteMode": "Riformula il tono",
"Composer_AiRewriteApply": "Applica la riscrittura",
"Composer_AiTranslateDialogTitle": "Traduci con l'IA",
"Composer_AiTranslateDialogDescription": "Inserisci la lingua di destinazione o il codice culturale, come en-US, tr-TR, de-DE o fr-FR.",
"Composer_AiTranslateApply": "Traduci",
"Composer_AiTranslateLanguage": "Lingua di destinazione",
"Composer_AiTranslateCustomPlaceholder": "Inserisci il codice culturale",
"Composer_AiTranslateLanguageEnglish": "Inglese (en-US)",
"Composer_AiTranslateLanguageTurkish": "Turco (tr-TR)",
"Composer_AiTranslateLanguageGerman": "Tedesco (de-DE)",
"Composer_AiTranslateLanguageFrench": "Francese (fr-FR)",
"Composer_AiTranslateLanguageSpanish": "Spagnolo (es-ES)",
"Composer_AiTranslateLanguageItalian": "Italiano (it-IT)",
"Composer_AiTranslateLanguagePortugueseBrazil": "Portoghese (Brasile) (pt-BR)",
"Composer_AiTranslateLanguageDutch": "Olandese (nl-NL)",
"Composer_AiTranslateLanguagePolish": "Polacco (pl-PL)",
"Composer_AiTranslateLanguageRussian": "Russo (ru-RU)",
"Composer_AiTranslateLanguageJapanese": "Giapponese (ja-JP)",
"Composer_AiTranslateLanguageKorean": "Coreano (ko-KR)",
"Composer_AiTranslateLanguageChineseSimplified": "Cinese semplificato (zh-CN)",
"Composer_AiTranslateLanguageArabic": "Arabo (ar-SA)",
"Composer_AiTranslateLanguageHindi": "Hindi (hi-IN)",
"Composer_AiTranslateLanguageOther": "Altro...",
"Composer_AiBusyTitle": "L'IA è già in funzione",
"Composer_AiBusyMessage": "Attendere il completamento dell'azione IA in corso.",
"Composer_AiSignInRequired": "Accedi al tuo account Wino per utilizzare le funzionalità IA.",
"Composer_AiMissingHtml": "Non ci sono contenuti nel messaggio da inviare a Wino IA.",
"Composer_AiQuotaUnavailable": "Il risultato IA è stato applicato.",
"Composer_AiAppliedMessage": "Il risultato dell'IA è stato applicato al composer. Usa Annulla se vuoi ripristinarlo.",
"Composer_AiSummarizeSuccessTitle": "Riepilogo IA applicato",
"Composer_AiTranslateSuccessTitle": "Traduzione IA applicata",
"Composer_AiRewriteSuccessTitle": "Riformulazione IA applicata",
"Composer_AiErrorTitle": "Azione IA non riuscita",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"MailReceiptStatus_Requested": "Ricevuta richiesta",
"MailReceiptStatus_Acknowledged": "Ricevuta di lettura ricevuta",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"Reader_AiAppliedMessage": "Il risultato IA è ora mostrato per questo messaggio. Riapri il messaggio per visualizzare nuovamente il contenuto originale.",
2025-07-30 23:43:07 +02:00
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Intervallo sincronizzazione e-mail",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Intervallo di sincronizzazione automatica delle e-mail (minuti). Questa impostazione sarà applicata solo dopo il riavvio di Wino Mail.",
"ContactsPage_Title": "Contatti",
"ContactsPage_AddContact": "Aggiungi contatto",
"ContactsPage_EditContact": "Modifica contatto",
"ContactsPage_DeleteContact": "Elimina contatto",
"ContactsPage_SearchPlaceholder": "Cerca contatti...",
"ContactsPage_NoContacts": "Nessun contatto trovato",
"ContactsPage_ContactsCount": "{0} contatti",
"ContactsPage_SelectedContactsCount": "{0} selezionati",
"ContactsPage_DeleteSelectedContacts": "Elimina selezionati",
"ContactEditDialog_Title": "Modifica contatto",
"ContactEditDialog_PhotoSection": "Foto",
"ContactEditDialog_ChoosePhoto": "Scegli foto",
"ContactEditDialog_RemovePhoto": "Rimuovi foto",
"ContactEditDialog_NameHeader": "Nome",
"ContactEditDialog_NamePlaceholder": "Nome contatto",
"ContactEditDialog_EmailHeader": "Indirizzo email",
"ContactEditDialog_EmailPlaceholder": "contatto@example.com",
"ContactEditDialog_InfoSection": "Informazioni sul contatto",
"ContactEditDialog_RootContactInfo": "Questo è un contatto principale associato ai tuoi account e non può essere eliminato.",
"ContactEditDialog_OverriddenContactInfo": "Questo contatto è stato modificato manualmente e non verrà aggiornato durante la sincronizzazione.",
"ContactsPage_Subtitle": "Gestisci i tuoi contatti email e le relative informazioni.",
"ContactStatus_Account": "Account",
"ContactStatus_Modified": "Modificato",
"ContactAction_Edit": "Modifica contatto",
"ContactAction_ChangePhoto": "Cambia foto",
"ContactAction_Delete": "Elimina contatto",
"ContactAction_Add": "Aggiungi contatto",
"ContactSelection_Selected": "selezionato",
"ContactSelection_SelectAll": "Seleziona tutto",
"ContactSelection_Clear": "Cancella selezione",
"ContactsPage_EmptyState": "Nessun contatto da visualizzare",
"ContactsPage_AddFirstContact": "Aggiungi il tuo primo contatto",
"ContactsPage_ContactsCountSuffix": "contatti",
"ContactsPane_NewContact": "Nuovo contatto",
"ContactsPane_DescriptionTitle": "Gestisci i tuoi contatti",
"ContactsPane_DescriptionBody": "Crea contatti, rinominali, aggiorna le foto profilo e conserva in un unico posto i dettagli salvati.",
"ContactEditDialog_AddTitle": "Aggiungi contatto",
"ContactInfoBar_ContactAdded": "Contatto aggiunto con successo.",
"ContactInfoBar_ContactUpdated": "Contatto aggiornato con successo.",
"ContactInfoBar_ContactsDeleted": "Contatti eliminati con successo.",
"ContactInfoBar_ContactPhotoUpdated": "Foto del contatto aggiornata con successo.",
"ContactInfoBar_FailedToLoadContacts": "Impossibile caricare i contatti: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToAddContact": "Impossibile aggiungere il contatto: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToUpdateContact": "Impossibile aggiornare il contatto: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToDeleteContacts": "Impossibile eliminare i contatti: {0}",
"ContactInfoBar_FailedToUpdatePhoto": "Impossibile aggiornare la foto: {0}",
"ContactInfoBar_CannotDeleteRoot": "I contatti principali non possono essere eliminati.",
"ContactConfirmDialog_DeleteTitle": "Elimina contatto",
"ContactConfirmDialog_DeleteMessage": "Sei sicuro di voler eliminare il contatto '{0}'?",
"ContactConfirmDialog_DeleteMultipleMessage": "Sei sicuro di voler eliminare {0} contatto(i)?",
"ContactConfirmDialog_DeleteButton": "Elimina",
"CalendarAccountSettings_Title": "Impostazioni account calendario",
"CalendarAccountSettings_Description": "Gestisci le impostazioni del calendario per {0}",
"CalendarAccountSettings_AccountColor": "Colore dell'account",
"CalendarAccountSettings_AccountColorDescription": "Modifica il colore di visualizzazione per questo account calendario",
"CalendarAccountSettings_SyncEnabled": "Abilita la sincronizzazione",
"CalendarAccountSettings_SyncEnabledDescription": "Abilita o disabilita la sincronizzazione del calendario per questo account",
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAs": "Disponibilità predefinita",
"CalendarAccountSettings_DefaultShowAsDescription": "Stato di disponibilità predefinito per i nuovi eventi creati con questo account",
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendar": "Calendario principale",
"CalendarAccountSettings_PrimaryCalendarDescription": "Segna questo calendario come calendario principale per l'account",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Header": "Comportamento del pulsante Nuovo Evento",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_Description": "Scegli se il pulsante Nuovo Evento deve chiedere quale calendario utilizzare ogni volta o aprire sempre un calendario specifico.",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AskEachTime": "Chiedi ogni volta.",
"CalendarSettings_NewEventBehavior_AlwaysUseSpecificCalendar": "Usa sempre un calendario specifico.",
"CalendarSettings_Rendering_Title": "Visualizzazione",
"CalendarSettings_Rendering_Description": "Configura la disposizione del calendario e il comportamento di visualizzazione.",
"CalendarSettings_Notifications_Title": "Notifiche",
"CalendarSettings_Notifications_Description": "Imposta promemoria e comportamento di posticipo predefiniti.",
"CalendarSettings_Preferences_Title": "Preferenze",
"CalendarSettings_Preferences_Description": "Imposta il comportamento del pulsante Nuovo Evento.",
"WhatIsNew_GetStartedButton": "Inizia",
"WhatIsNew_ContinueAnywayButton": "Continua comunque",
"WhatIsNew_PreparingForNewVersionButton": "Preparazione per una nuova versione...",
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Title": "Preparazione dei tuoi dati",
"WhatIsNew_MigrationPreparing_Description": "Wino sta applicando migrazioni di aggiornamento. Attendere mentre prepariamo i dati del tuo account per questa versione.",
"WhatIsNew_MigrationFailedMessage": "L'applicazione delle migrazioni è fallita con il codice di errore {0}. Puoi continuare a utilizzare l'applicazione. Tuttavia, se incontri problemi gravi, reinstalla l'app.",
"WhatIsNew_MigrationNotification_Title": "Wino Mail Aggiornato",
"WhatIsNew_MigrationNotification_Message": "Apri l'app per completare l'aggiornamento e vedere cosa c'è di nuovo.",
"WelcomeWindow_Title": "Benvenuto in Wino Mail",
"WelcomeWindow_Subtitle": "Un'esperienza nativa di Windows per Posta e Calendario.",
"WelcomeWindow_WhatsNewTitle": "Ultime modifiche",
"WelcomeWindow_FeaturesTitle": "Funzionalità",
"WelcomeWindow_WhatsNewTab": "Novità",
"WelcomeWindow_FeaturesTab": "Funzionalità",
"WelcomeWindow_GetStartedButton": "Inizia aggiungendo un account",
"WelcomeWindow_GetStartedDescription": "Aggiungi il tuo account Outlook, Gmail o IMAP per iniziare a usare Wino Mail.",
"WelcomeWindow_ImportFromWinoAccount": "Importa dal tuo account Wino",
"WelcomeWindow_ImportInProgress": "Importazione delle preferenze e degli account sincronizzati in corso...",
"WelcomeWindow_ImportNoAccountsFound": "Nessun account sincronizzato è stato trovato nel tuo account Wino. Se erano disponibili le preferenze, sono state ripristinate. Usa Inizia per aggiungere manualmente un account.",
"WelcomeWindow_ImportDuplicateAccountsSkipped": "{0} account sincronizzati sono già disponibili su questo dispositivo. Usa Inizia per aggiungere manualmente un altro account se necessario.",
"WelcomeWindow_SetupTitle": "Configura il tuo account",
"WelcomeWindow_SetupSubtitle": "Scegli il tuo provider di posta per iniziare",
"WelcomeWindow_AddAccountButton": "Aggiungi account",
"WelcomeWindow_SkipForNow": "Salta per ora — lo configurerò più tardi",
"WelcomeWindow_AppDescription": "Una posta in arrivo veloce e focalizzata — riprogettata per Windows 11",
"WelcomeWizard_Step1Title": "Benvenuto",
"SystemTrayMenu_Open": "Apri",
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitTitle": "Sincronizza impostazioni",
"WinoAccount_Titlebar_SyncBenefitDescription": "Mantieni le preferenze di Wino sincronizzate su più dispositivi.",
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitTitle": "Sblocca componenti aggiuntivi",
"WinoAccount_Titlebar_AddonsBenefitDescription": "Accedi a funzionalità premium come Wino AI Pack.",
"WinoAccount_Management_Description": "Gestisci il tuo account Wino, l'accesso all'AI Pack e le preferenze sincronizzate e i dettagli dell'account.",
"WinoAccount_Management_SignedOutTitle": "Accedi a Wino Mail",
"WinoAccount_Management_SignedOutDescription": "Accedi o crea un account per sincronizzare la tua posta, accedere alle funzionalità AI e gestire le impostazioni su più dispositivi.",
"WinoAccount_Management_ProfileSectionHeader": "Profilo",
"WinoAccount_Management_AddOnsSectionHeader": "Componenti aggiuntivi Wino",
"WinoAccount_Management_DataSectionHeader": "Dati",
"WinoAccount_Management_AccountActionsSectionHeader": "Azioni dell'account",
"WinoAccount_Management_AccountCardTitle": "Account",
"WinoAccount_Management_AccountCardDescription": "Indirizzo email dell'account Wino e stato attuale dell'account.",
"WinoAccount_Management_AiPackCardTitle": "AI Pack",
"WinoAccount_Management_AiPackCardDescription": "Vedi se Wino AI Pack è attivo e quanto utilizzo è rimasto.",
"WinoAccount_Management_AiPackActive": "AI Pack è attivo",
"WinoAccount_Management_AiPackInactive": "AI Pack non è attivo",
"WinoAccount_Management_AiPackUsage": "{0} di {1} utilizzi consumati. Rimangono {2}.",
"WinoAccount_Management_AiPackBillingPeriod": "Periodo di fatturazione: {0:d} - {1:d}",
"WinoAccount_Management_AiPackUnknownUsage": "I dettagli sull'utilizzo non sono ancora disponibili.",
"WinoAccount_Management_AiPackBuyDescription": "Acquista Wino AI Pack per tradurre, riscrivere o riassumere le email con l'IA.",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoTitle": "Sblocca AI Pack",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoDescription": "Potenzia notevolmente il flusso di lavoro delle email con strumenti basati sull'IA. Traduci i messaggi in oltre 50 lingue, riscrivi per chiarezza e tono e ottieni sommari istantanei di lunghe conversazioni.",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoPrice": "$4,99 / mese",
"WinoAccount_Management_AiPackPromoRequests": "1.000 crediti",
"WinoAccount_Management_AiPackGetButton": "Ottieni AI Pack",
"WinoAddOn_AI_PACK_Name": "Wino AI Pack",
"WinoAddOn_AI_PACK_Description": "Strumenti basati sull'IA per tradurre, riscrivere e riassumere azioni in Wino Mail.",
"WinoAddOn_AI_PACK_Keywords": "IA, traduci, riscrivi, riassumi, produttività",
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Name": "Account illimitati",
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Description": "Rimuovi il limite di account e aggiungi quanti account di posta ti servono.",
"WinoAddOn_UNLIMITED_ACCOUNTS_Keywords": "account, illimitato, premium, componente aggiuntivo",
"WinoAccount_Management_PurchaseRequiresSignIn": "Accedi con il tuo account Wino per completare questo acquisto.",
"WinoAccount_Management_PurchaseStartFailed": "Wino non è riuscito a completare questo acquisto sul Microsoft Store.",
"WinoAccount_Management_StoreSyncFailed": "L'acquisto è stato completato, ma Wino non è riuscito a aggiornare i benefici dell'account. Prova di nuovo tra un momento.",
"WinoAccount_Management_AiPackSubscriptionActive": "La tua sottoscrizione è attiva",
"WinoAccount_Management_AiPackRenews": "Si rinnova {0:d}",
"WinoAccount_Management_AiPackRequestsUsed": "Crediti utilizzati questo mese",
"WinoAccount_Management_AiPackResets": "Ripristini {0:d}",
"WinoAccount_Management_AiPackUsageLoadFailed": "Si è verificato un problema nel caricamento del tuo saldo di utilizzo IA.",
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureTranslate": "Traduci",
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureRewrite": "Riformula",
"WinoAccount_Management_AiPackFeatureSummarize": "Riepiloga",
"WinoAccount_Management_AddOnLoadFailed": "Si sono verificati problemi nel caricamento di questo componente aggiuntivo.",
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesTitle": "Sincronizza Preferenze e Account",
"WinoAccount_Management_SyncPreferencesDescription": "Importa o esporta le tue preferenze Wino e i dettagli della casella di posta su più dispositivi. Password, token e altre informazioni sensibili non vengono mai sincronizzate.",
"WinoAccount_Management_SignOutTitle": "Esci",
"WinoAccount_Management_SignOutDescription": "Esci dal tuo account su questo dispositivo",
"WinoAccount_Management_StatusLabel": "Stato: {0}",
"WinoAccount_Management_NoRemoteSettings": "Non sono presenti dati sincronizzati per questo account.",
"WinoAccount_Management_ExportSucceeded": "I dati Wino selezionati sono stati esportati con successo.",
"WinoAccount_Management_ExportPreferencesSucceeded": "Le tue preferenze sono state esportate nel tuo account Wino.",
"WinoAccount_Management_ExportAccountsSucceeded": "Esportati {0} dettagli dell'account nel tuo Wino Account.",
"WinoAccount_Management_ImportSucceeded": "Dati sincronizzati importati dal tuo account Wino.",
"WinoAccount_Management_ImportPreferencesSucceeded": "Applicate {0} preferenze sincronizzate.",
"WinoAccount_Management_ImportAccountsSucceeded": "Importati {0} account.",
"WinoAccount_Management_ImportDuplicateAccountsSkipped": "Sono stati saltati {0} account già presenti su questo dispositivo.",
"WinoAccount_Management_ImportPartial": "Applicate {0} preferenze sincronizzate. {1} preferenze non sono state ripristinate.",
"WinoAccount_Management_ImportReloginReminder": "Le password, i token e altre informazioni sensibili non sono state importate. Effettua l'accesso di nuovo per ogni account su questo dispositivo prima di utilizzarlo.",
"WinoAccount_Management_SerializeFailed": "Wino non è riuscito a serializzare le tue preferenze correnti.",
"WinoAccount_Management_EmptyExport": "Non ci sono valori di preferenza da esportare.",
"WinoAccount_Management_ImportEmpty": "Il payload dei dati sincronizzati non contiene nulla di nuovo da ripristinare.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Title": "Esporta nel tuo account Wino",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_Description": "Scegli cosa vuoi sincronizzare nel tuo account Wino.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludePreferences": "Preferenze",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_IncludeAccounts": "Account",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsDisclaimer": "Le password, i token e altre informazioni sensibili non sono sincronizzati.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_AccountsRelogin": "Gli account importati su un altro PC richiederanno comunque di effettuare nuovamente l'accesso prima che possano essere utilizzati.",
"WinoAccount_Management_ExportDialog_InProgress": "Esportazione dei dati Wino selezionati in corso...",
"WinoAccount_Management_LoadFailed": "Impossibile caricare le ultime informazioni dell'Account Wino.",
"WinoAccount_Management_ActionFailed": "La richiesta dell'Account Wino non può essere completata.",
"WinoAccount_SettingsSection_Title": "Account Wino",
"WinoAccount_SettingsSection_Description": "Crea o accedi a un account Wino utilizzando il tuo servizio di autenticazione locale.",
"WinoAccount_RegisterButton_Title": "Registra account",
"WinoAccount_RegisterButton_Description": "Crea un account Wino con email e password.",
"WinoAccount_RegisterButton_Action": "Apri registrazione",
"WinoAccount_LoginButton_Title": "Accedi",
"WinoAccount_LoginButton_Description": "Accedi a un account Wino esistente con email e password.",
"WinoAccount_LoginButton_Action": "Apri accesso",
"WinoAccount_SignOutButton_Title": "Esci",
"WinoAccount_SignOutButton_Description": "Rimuovi la sessione dell'account Wino memorizzata localmente.",
"WinoAccount_SignOutButton_Action": "Disconnetti",
"WinoAccount_RegisterDialog_Title": "Crea account Wino",
"WinoAccount_RegisterDialog_Description": "Crea un account Wino per mantenere sincronizzata la tua esperienza Wino e sbloccare componenti aggiuntivi basati sull'account.",
"WinoAccount_RegisterDialog_HeroTitle": "Crea il tuo account Wino",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitsTitle": "Perché crearne uno?",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncTitle": "Importa ed esporta le impostazioni tra dispositivi",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitSyncDescription": "Sposta le preferenze Wino tra dispositivi senza dover ricreare la configurazione da zero.",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiTitle": "Accedi a componenti aggiuntivi esclusivi come Wino AI Pack (a pagamento)",
"WinoAccount_RegisterDialog_BenefitAiDescription": "Usa un account per sbloccare le funzionalità premium di Wino man mano che diventano disponibili.",
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceTitle": "L'account Wino è separato dai tuoi account di posta",
"WinoAccount_RegisterDialog_DifferenceDescription": "I tuoi account Outlook, Gmail, IMAP o altri account di posta restano esattamente come sono. Un account Wino gestisce solo funzionalità specifiche di Wino e componenti aggiuntivi basati sull'account.",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrimaryButton": "Registrati",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyTitle": "Privacy e elaborazione API",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyDescription": "Componenti aggiuntivi opzionali come Wino AI Pack possono inviare contenuti HTML selezionati delle email al servizio API di Wino solo quando usi tali funzionalità.",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyLinkText": "Leggi l'informativa sulla privacy",
"WinoAccount_RegisterDialog_PrivacyCheckbox": "Accetto l'informativa sulla privacy.",
"WinoAccount_LoginDialog_Title": "Accedi a Wino Account",
"WinoAccount_LoginDialog_Description": "Accedi al tuo account Wino per sincronizzare la tua configurazione Wino e accedere a funzionalità basate sull'account.",
"WinoAccount_LoginDialog_HeroTitle": "Bentornato",
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsTitle": "Cosa ti offre l'accesso",
"WinoAccount_LoginDialog_BenefitsDescription": "Usa il tuo account Wino per continuare a sincronizzare le impostazioni tra i dispositivi e per accedere a componenti aggiuntivi a pagamento come Wino AI Pack.",
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceTitle": "Questo non è l'accesso alla tua casella di posta",
"WinoAccount_LoginDialog_DifferenceDescription": "L'accesso qui non aggiunge né sostituisce i tuoi account Outlook, Gmail o IMAP in Wino. Ti autentica solo per i servizi specifici di Wino.",
"WinoAccount_LoginDialog_ForgotPasswordLink": "Password dimenticata?",
"WinoAccount_EmailLabel": "Email",
"WinoAccount_EmailPlaceholder": "name@example.com",
"WinoAccount_PasswordLabel": "Password",
"WinoAccount_ConfirmPasswordLabel": "Conferma password",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Title": "Reimposta la password",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_PrimaryButton": "Invia email di reimpostazione",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_BackToSignIn": "Torna all'accesso",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_Description": "Inserisci l'indirizzo email del tuo account Wino e ti invieremo un link per reimpostare la password se l'indirizzo è registrato.",
"WinoAccount_Validation_EmailRequired": "Email obbligatoria.",
"WinoAccount_Validation_PasswordRequired": "La password è obbligatoria.",
"WinoAccount_Validation_PasswordMismatch": "Le password non corrispondono.",
"WinoAccount_Validation_PrivacyConsentRequired": "È necessario accettare l'informativa sulla privacy prima di creare un account Wino.",
"WinoAccount_Error_InvalidCredentials": "L'indirizzo email o la password non sono corretti.",
"WinoAccount_Error_AccountLocked": "Questo account è temporaneamente bloccato.",
"WinoAccount_Error_AccountBanned": "Questo account è stato bannato.",
"WinoAccount_Error_AccountSuspended": "Questo account è stato sospeso.",
"WinoAccount_Error_EmailNotConfirmed": "Si prega di confermare l'indirizzo email prima di accedere.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationRequired": "Si prega di confermare l'indirizzo email prima di accedere.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendNotAvailable": "Una nuova email di conferma non è ancora disponibile.",
"WinoAccount_Error_EmailConfirmationResendInvalid": "Questa richiesta di conferma non è più valida. Prova ad accedere di nuovo.",
"WinoAccount_Error_EmailNotRegistered": "Questo indirizzo email non è registrato.",
"WinoAccount_Error_RefreshTokenInvalid": "La tua sessione non è più valida. Effettua nuovamente l'accesso.",
"WinoAccount_Error_EmailAlreadyRegistered": "Questo indirizzo email è già registrato.",
"WinoAccount_Error_ExternalLoginEmailRequired": "È necessario un indirizzo email per completare l'accesso esterno.",
"WinoAccount_Error_ExternalLoginInvalid": "La richiesta di accesso esterno non è valida.",
"WinoAccount_Error_ExternalAuthStateInvalid": "Lo stato di autenticazione esterna non è valido o scaduto.",
"WinoAccount_Error_ExternalAuthCodeInvalid": "Il codice di autenticazione esterna non è valido o è scaduto.",
"WinoAccount_Error_AiPackRequired": "È prevista una sottoscrizione attiva a Wino AI Pack per questa azione.",
"WinoAccount_Error_AiQuotaExceeded": "Hai raggiunto il limite di utilizzo di AI Pack per il periodo di fatturazione corrente.",
"WinoAccount_Error_AiHtmlEmpty": "Non c'è contenuto email da elaborare.",
"WinoAccount_Error_AiHtmlTooLarge": "Questa email è troppo grande per essere processata con Wino AI.",
"WinoAccount_Error_AiUnsupportedLanguage": "Questa lingua non è supportata. Prova un codice culturale valido come en-US o tr-TR.",
"WinoAccount_Error_Forbidden": "Non hai l'autorizzazione per eseguire questa azione.",
"WinoAccount_Error_ValidationFailed": "La richiesta non è valida. Si prega di controllare i valori inseriti.",
"WinoAccount_RegisterSuccessMessage": "Registrazione dell'account Wino completata per {0}.",
"WinoAccount_LoginSuccessMessage": "Hai effettuato l'accesso a Wino Account come {0}.",
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Title": "Conferma il tuo indirizzo email",
"WinoAccount_EmailConfirmationSentDialog_Message": "Abbiamo inviato una conferma via email a {0}. Confermala e prova ad accedere di nuovo.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Title": "Conferma email richiesta",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Message": "Stiamo ancora aspettando che tu confermi {0}.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ResendButton": "Riprova invio email di conferma",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_Countdown": "Puoi rinviare l'email di conferma tra {0}.",
"WinoAccount_EmailConfirmationPendingDialog_ReadyToResend": "Ora puoi inviare nuovamente l'email di conferma.",
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Title": "Email di conferma inviata nuovamente",
"WinoAccount_EmailConfirmationResentDialog_Message": "Abbiamo inviato un'altra email di conferma a {0}. Confermala e prova ad accedere di nuovo.",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessTitle": "Email per reimpostare la password inviata",
"WinoAccount_ForgotPasswordDialog_SuccessMessage": "Abbiamo inviato un'email per reimpostare la password a {0}. Apri quel messaggio per scegliere una nuova password.",
"WinoAccount_ChangePassword_Title": "Cambia password",
"WinoAccount_ChangePassword_Description": "Invia un'email di reimpostazione della password a questo account Wino.",
"WinoAccount_ChangePassword_Action": "Invia email di reimpostazione",
"WinoAccount_ChangePassword_ConfirmationMessage": "Vuoi che Wino invii un'email di reimpostazione della password a {0}?",
"WinoAccount_SignOut_SuccessMessage": "Sei uscito dall'account Wino {0}.",
"WinoAccount_SignOut_NoAccountMessage": "Non esiste alcun account Wino attivo da disconnettere.",
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutTitle": "Account Wino",
"WinoAccount_Titlebar_SignedOutDescription": "Accedi o crea un account Wino per gestire la tua sessione Wino.",
"WinoAccount_Titlebar_SignedInStatus": "Stato: {0}",
"WelcomeWizard_Step2Title": "Aggiungi account",
"WelcomeWizard_Step3Title": "Completa la configurazione",
"ProviderSelection_Title": "Scegli il provider di posta elettronica",
"ProviderSelection_Subtitle": "Seleziona un provider qui sotto per aggiungere il tuo account di posta a Wino Mail.",
"ProviderSelection_AccountNameHeader": "Nome account",
"ProviderSelection_AccountNamePlaceholder": "ad es. Personale, Lavoro",
"ProviderSelection_DisplayNameHeader": "Nome visualizzato",
"ProviderSelection_DisplayNamePlaceholder": "es. John Doe",
"ProviderSelection_EmailHeader": "Indirizzo e-mail",
"ProviderSelection_EmailPlaceholder": "es. johndoe@example.com",
"ProviderSelection_AppPasswordHeader": "Password specifica per l'app",
"ProviderSelection_AppPasswordHelp": "Come posso ottenere una password specifica per l'app?",
"ProviderSelection_CalendarModeHeader": "Integrazione del calendario",
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledTitle": "Disattivato",
"ProviderSelection_CalendarMode_DisabledDescription": "Nessuna integrazione del calendario",
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavTitle": "Sincronizzazione CalDAV",
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Apple": "Gli eventi del tuo calendario sono sincronizzati sui server Apple tra i tuoi dispositivi.",
"ProviderSelection_CalendarMode_CalDavDescription_Yahoo": "Gli eventi del tuo calendario sono sincronizzati sui server Yahoo tra i tuoi dispositivi.",
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalTitle": "Calendario locale",
"ProviderSelection_CalendarMode_LocalDescription": "I tuoi eventi sono memorizzati solo sul tuo computer. Nessuna connessione al server.",
"ProviderSelection_ClearColor": "Cancella colore",
"ProviderSelection_ContinueButton": "Continua",
"ProviderSelection_SpecialImap_Subtitle": "Inserisci le credenziali del tuo account per connetterti.",
"AccountSetup_Title": "Configurazione del tuo account",
"AccountSetup_Step_Authenticating": "Autenticazione in corso con {0}",
"AccountSetup_Step_TestingMailAuth": "Test dell'autenticazione della posta",
"AccountSetup_Step_SyncingFolders": "Sincronizzazione dei metadati delle cartelle",
"AccountSetup_Step_FetchingProfile": "Recupero delle informazioni del profilo",
"AccountSetup_Step_DiscoveringCalDav": "Scoperta delle impostazioni CalDAV",
"AccountSetup_Step_TestingCalendarAuth": "Test dell'autenticazione del calendario",
"AccountSetup_Step_SavingAccount": "Salvataggio delle informazioni dell'account",
"AccountSetup_Step_FetchingCalendarMetadata": "Recupero dei metadati del calendario",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"AccountSetup_Step_SyncingCategories": "Sincronizzazione delle categorie",
2026-04-05 16:23:20 +02:00
"AccountSetup_Step_SyncingAliases": "Sincronizzazione degli alias",
"AccountSetup_Step_Finalizing": "Finalizzazione della configurazione",
"AccountSetup_FailureMessage": "Configurazione non riuscita. Torna indietro per correggere le impostazioni o riprova più tardi.",
"AccountSetup_SuccessMessage": "Il tuo account è stato configurato con successo!",
"AccountSetup_GoBackButton": "Torna indietro",
"AccountSetup_TryAgainButton": "Riprova",
2026-04-18 01:12:37 +02:00
"Exception_FailedToSynchronizeCategories": "Impossibile sincronizzare le categorie",
"ImapCalDavSettings_AutoDiscoveryFailed": "Rilevamento automatico non riuscito. Si prega di inserire manualmente le impostazioni nella scheda Avanzate.",
"AccountContextMenu_ManageAccountSettings": "Gestisci impostazioni dell'account",
"AccountContextMenu_CreateFolder": "Crea cartella"
2024-04-18 01:44:37 +02:00
}