New Crowdin updates (#463)
* New translations resources.json (Romanian) * New translations resources.json (French) * New translations resources.json (Spanish) * New translations resources.json (Catalan) * New translations resources.json (Czech) * New translations resources.json (Danish) * New translations resources.json (German) * New translations resources.json (Greek) * New translations resources.json (Finnish) * New translations resources.json (Italian) * New translations resources.json (Japanese) * New translations resources.json (Dutch) * New translations resources.json (Polish) * New translations resources.json (Russian) * New translations resources.json (Turkish) * New translations resources.json (Ukrainian) * New translations resources.json (Chinese Simplified) * New translations resources.json (Galician) * New translations resources.json (Portuguese, Brazilian) * New translations resources.json (Indonesian)
This commit is contained in:
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnect",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnect",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnect",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -133,7 +133,7 @@
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@mydomain.com",
|
||||
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino hat keinen eigenen Discord Server, aber der spezielle 'wino-mail'-Kanal wird auf dem 'Developer Sanctuary' Server gehostet (englisch).\nUm Updates über Wino zu erhalten, treten Sie gerne dem 'Developer Sactuary'-Server bei und folgen dem 'wino-mail'-Kanal unter 'Community Projects'.\n\nSie werden zur Server-URL weitergeleitet, da Discord keine Kanal-Einladungen unterstützt.",
|
||||
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Wichtige Discord-Informationen",
|
||||
"Draft": "Entwurf",
|
||||
"Draft": "Entwürfe",
|
||||
"Busy": "Beschäftigt",
|
||||
"EditorToolbarOption_Draw": "Zeichnen",
|
||||
"EditorToolbarOption_Format": "Format",
|
||||
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "Keine Verbindung",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino ist vom Netzwerk getrennt. Klicken Sie auf \"Erneut verbinden\", um die Verbindung wiederherzustellen.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "Erneut verbinden",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "Verbindung wird hergestellt"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "Verbindung wird hergestellt",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "χωρίς σύνδεση",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Το Wino αποσυνδέθηκε από το δίκτυο. Κάντε κλικ στην επιλογή επανασύνδεση για επαναφορά της σύνδεσης.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "επανασύνδεση",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "γίνεται σύνδεση"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "γίνεται σύνδεση",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnect",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnect",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "pas de connexion",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino est déconnecté du réseau. Cliquez sur reconnecter pour rétablir la connexion.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnecter",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connexion en cours"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connexion en cours",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnect",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "tiada sambungan",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino tidak tersambung ke jaringan. Klik sambungkan kembali untuk mencoba melanjutkan sambungan.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "sambungkan kembali",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "menyambungkan"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "menyambungkan",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -1,13 +1,13 @@
|
||||
{
|
||||
"AccountCreationDialog_Completed": "fatto tutto",
|
||||
"AccountCreationDialog_Completed": "Fatto!",
|
||||
"AccountCreationDialog_Initializing": "inizializzazione",
|
||||
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Stiamo ricevendo informazioni sulle cartelle al momento.",
|
||||
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Le informazioni dell'account sono in fase di salvataggio.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Fetching profile details.",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "If your browser did not launch automatically to complete authentication:",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Click the button below to copy the authentication address",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Launch your web browser (Edge, Chrome, Firefox etc...)",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Paste the copied address and go to the website to complete authentication manually.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Recupero dettagli profilo.",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Se il browser non è stato avviato automaticamente per completare l'autenticazione:",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Clicca il pulsante qui sotto per copiare l'indirizzo di autenticazione",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Avvia il tuo browser web (Edge, Chrome, Firefox ecc...)",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Incolla l'indirizzo copiato e vai al sito web per completare l'autenticazione manualmente.",
|
||||
"AccountEditDialog_Message": "Nome account",
|
||||
"AccountEditDialog_Title": "Modifica account",
|
||||
"AccountPickerDialog_Title": "Scegli un account",
|
||||
@@ -15,13 +15,13 @@
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "es. Mario Rossi",
|
||||
"AddHyperlink": "Aggiungi",
|
||||
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Ricerca delle impostazioni della posta...",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Background Synchronization",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "You are terminating Wino Mail and your app close behavior is set to 'Terminate'.",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "This will stop all background synchronizations and notifications.",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Do you want to go to App Preferences to set Wino Mail to run minimized or in the background?",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "This will cause you to miss notifications when you restart your computer.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Do you want to go to App Preferences page to enable it?",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Sincronizzazione dietro le quinte",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "Stai terminando Wino Mail e il comportamento di chiusura dell'app è impostato su 'Termina'.",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "Questo fermerà tutte le sincronizzazioni e le notifiche dietro le quinte.",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Vuoi andare alle preferenze dell'app per impostare Wino Mail da eseguire minimizzato o dietro le quinte?",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "L'applicazione non è stata impostata per avviarsi all'avvio di Windows.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "Questo ti farà perdere le notifiche quando riavvii il computer.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Vuoi andare alla pagina Preferenze dell'app per abilitarla?",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Configurazione avanzata",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Le tue credenziali verranno memorizzate solo localmente sul tuo computer.",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Alcuni account richiedono passaggi aggiuntivi per accedere",
|
||||
@@ -33,10 +33,10 @@
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Password",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "Account IMAP",
|
||||
"Buttons_AddAccount": "Aggiungi account",
|
||||
"Buttons_AddNewAlias": "Add New Alias",
|
||||
"Buttons_Allow": "Allow",
|
||||
"Buttons_Deny": "Deny",
|
||||
"Buttons_SyncAliases": "Synchronize Aliases",
|
||||
"Buttons_AddNewAlias": "Aggiungi nuovo alias",
|
||||
"Buttons_Allow": "Consenti",
|
||||
"Buttons_Deny": "Nega",
|
||||
"Buttons_SyncAliases": "Sincronizza alias",
|
||||
"Buttons_ApplyTheme": "Applica Tema",
|
||||
"Buttons_Browse": "Sfoglia",
|
||||
"Buttons_Cancel": "Annulla",
|
||||
@@ -58,10 +58,10 @@
|
||||
"Buttons_SignIn": "Accedi",
|
||||
"Buttons_TryAgain": "Riprova",
|
||||
"Buttons_Yes": "Sì",
|
||||
"Buttons_Reset": "Reset",
|
||||
"Buttons_Send": "Send",
|
||||
"Buttons_Sync": "Synchronize",
|
||||
"Buttons_Multiselect": "Select Multiple",
|
||||
"Buttons_Reset": "Reimposta",
|
||||
"Buttons_Send": "Invia",
|
||||
"Buttons_Sync": "Sincronizza",
|
||||
"Buttons_Multiselect": "Seleziona multipli",
|
||||
"Center": "Centra",
|
||||
"ComingSoon": "Prossimamente...",
|
||||
"ComposerFrom": "Da: ",
|
||||
@@ -84,16 +84,16 @@
|
||||
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Imposta uno sfondo personalizzato",
|
||||
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Hai raggiunto il limite di creazione degli account.\nVuoi acquistare il componente aggiuntivo 'Account Illimitati' per continuare?",
|
||||
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Raggiunto il limite degli account",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Missing Alias",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "You must select an alias before sending a message.",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Existing Alias",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "This alias is already in use.",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Invalid Alias",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "This alias is not valid. Make sure all addresses of the alias are valid e-mail addresses.",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Can't Delete Alias",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "Root alias can't be deleted. This is your main identity associated with your account setup.",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Created New Alias",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "New alias is succesfully created.",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Alias mancante",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "Devi selezionare un alias prima di inviare un messaggio.",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Alias esistente",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "Questo alias è già in uso.",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Alias non valido",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "Questo alias non è valido. Assicurati che tutti gli indirizzi dell'alias siano indirizzi e-mail validi.",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Impossibile eliminare alias",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "L'alias radice non può essere eliminato. Questa è la tua identità principale associata alla configurazione del tuo account.",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Nuovo alias creato",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "Il nuovo alias è stato creato correttamente.",
|
||||
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Vuoi eliminare definitivamente tutti i messaggi in questa cartella?",
|
||||
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Pulisci Cartella",
|
||||
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "Il messaggio non ha alcun destinatario.",
|
||||
@@ -121,20 +121,20 @@
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "Per smettere di ricevere messaggi da {0}, vai sul loro sito web per annullare l'iscrizione.",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Vai al sito",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Vuoi smettere di ricevere messaggi da {0}? Wino annullerà la tua iscrizione inviando una email dal tuo account email a {1}.",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Enable Startup Launch",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Let Wino Mail automatically launch minimized on Windows startup to not miss any notifications.\n\nDo you want to enable startup launch?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "You can enable startup launch from Settings -> App Preferences.",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Abilita Auto-avvio",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Permetti a Wino Mail di lanciarsi automaticamente minimizzato all'avvio di Windows per non perdere alcuna notifica.\n\nVuoi abilitare il lancio dell'avvio?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "È possibile abilitare l'avvio da Impostazioni -> Preferenze app.",
|
||||
"Dialog_DontAskAgain": "Non chiedermelo più",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Create Account Alias",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Make sure your outgoing server allows sending mails from this alias.",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Address",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "eg. support@mydomain.com",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Reply-To Address",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Crea alias dell'account",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Assicurati che il tuo server in uscita permetta di inviare e-mail da questo alias.",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Indirizzo",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "es. support@mydomain.com",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Indirizzo per le risposte",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@mydomain.com",
|
||||
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino non ha il proprio server Discord, ma il canale speciale \"wino-mail\" è ospitato presso il server \"Developer Sanctuary\".\nPer ottenere gli aggiornamenti di Wino per favore unisciti al server Developer Sanctuary e segui il canale \"wino-mail\" sotto \"Community Projects\".\n\nSarai reindirizzato all'URL del server poiché Discord non supporta gli inviti del canale.",
|
||||
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Informazioni importanti su Discord",
|
||||
"Draft": "Bozza",
|
||||
"Busy": "Busy",
|
||||
"Busy": "Occupato",
|
||||
"EditorToolbarOption_Draw": "Disegna",
|
||||
"EditorToolbarOption_Format": "Formato",
|
||||
"EditorToolbarOption_Insert": "Inserisci",
|
||||
@@ -146,7 +146,7 @@
|
||||
"ElementTheme_Light": "Tema chiaro",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Exception_WinoServerException": "Connessione al server Wino fallita.",
|
||||
"Exception_MailProcessing": "This mail is still being processed. Please try again after few seconds.",
|
||||
"Exception_MailProcessing": "Questa e-mail è ancora in fase di elaborazione. Riprova dopo pochi secondi.",
|
||||
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Impossibile trovare le impostazioni della casella postale.",
|
||||
"Exception_ImapClientPoolFailed": "IMAP Client Pool fallito.",
|
||||
"Exception_AuthenticationCanceled": "Autenticazione annullata",
|
||||
@@ -154,9 +154,9 @@
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingName": "È necessario fornire un nome.",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "È necessario fornire un'immagine di sfondo personalizzata.",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Sincronizzazione delle cartelle non riuscita",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Failed to synchronize aliases",
|
||||
"Exception_MissingAlias": "Primary alias does not exist for this account. Creating draft failed.",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Failed to synchronize profile information",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Impossibile sincronizzare gli alias",
|
||||
"Exception_MissingAlias": "L'alias primario non esiste per questo account. Creazione bozza non riuscita.",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Impossibile sincronizzare le informazioni del profilo",
|
||||
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Il Callback uri è nullo all'attivazione.",
|
||||
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Risposta all'autorizzazione corrotta.",
|
||||
"Exception_GoogleAuthError": "Errore di autorizzazione OAuth: {0}",
|
||||
@@ -223,14 +223,14 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "johndoe, johndoe@fabrikam.com, domain/johndoe",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Connessione non riuscita",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "Connessione IMAP non riuscita.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "This server is requesting a SSL handshake to continue. Please confirm the certificate details below.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Allow the handshake to continue setting up your account.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Issuer",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Subject",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Valid from",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Valid to",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "User didn't authorize the handshake with the certificate.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "View Certificate",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Questo server richiede un handshake SSL per continuare. Si prega di confermare i dettagli del certificato qui sotto.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Permetti all'handshake di continuare a configurare il tuo account.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Emittente",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Oggetto",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Valida dal",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Valido fino al",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "L'utente non ha autorizzato l'handshake con il certificato.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "Vedi certificato",
|
||||
"ImageRenderingDisabled": "La visualizzazione dell'immagine è disabilitata per questo messaggio.",
|
||||
"InfoBarAction_Enable": "Attiva",
|
||||
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Questa cartella è disattivata per la sincronizzazione.",
|
||||
@@ -252,10 +252,10 @@
|
||||
"Info_AttachmentSaveFailedTitle": "Fallito",
|
||||
"Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "L'allegato è stato salvato.",
|
||||
"Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "Allegato Salvato",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "L'esecuzione in secondo piano per l'applicazione è negata. Questo può influenzare la sincronizzazione in secondo piano e le notifiche in tempo reale.",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Esecuzione in Secondo piano Negata",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Si è verificata un'eccezione sconosciuta durante la registrazione del sincronizzatore in secondo piano.",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Errore di Esecuzione in Secondo piano",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "L'esecuzione dietro le quinte per l'applicazione è negata. Questo può influenzare sincronizzazione dietro le quinte e notifiche in tempo reale.",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "Esecuzione dietro le quinte Negata",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "Eccezione sconosciuta registrando il sincronizzatore dietro le quinte.",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "Errore esecuzione dietro le quinte",
|
||||
"Info_ComposerMissingMIMEMessage": "Non è stato possibile individuare il file MIME. La sincronizzazione potrebbe aiutare.",
|
||||
"Info_ComposerMissingMIMETitle": "Fallito",
|
||||
"Info_ContactExistsMessage": "Questo contatto è già nella lista dei destinatari.",
|
||||
@@ -305,8 +305,8 @@
|
||||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Questo link di annullamento dell'iscrizione non è valido. Impossibile annullare l'iscrizione alla lista.",
|
||||
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Iscrizione a {0} annullata con successo.",
|
||||
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Impossibile annullare l'iscrizione",
|
||||
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "Primary alias can't be deleted. Please change your alias before deleting this one",
|
||||
"Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "The Mail List size has been reset.",
|
||||
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "L'alias primario non può essere eliminato. Si prega di cambiare l'alias prima di eliminare questo",
|
||||
"Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "La dimensione dell'elenco e-mail è stata reimpostata.",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Metodo di autenticazione",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Sicurezza della connessione",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Automatico",
|
||||
@@ -450,8 +450,8 @@
|
||||
"SettingsFolderSync_Title": "Sincronizzazione della Cartella",
|
||||
"SettingsFolderOptions_Title": "Configurazione della Cartella",
|
||||
"SettingsFolderOptions_Description": "Cambia le impostazioni delle singole cartelle come attivare/disattivare la sincronizzazione o mostrare/nascondere l'indicatore non letto.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Aliases",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "See e-mail aliases assigned for this account, update or delete them.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Alias",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "Vedere gli alias e-mail assegnati per questo account, aggiornarli o eliminarli.",
|
||||
"SettingsHoverActionCenter": "Azione Centrale",
|
||||
"SettingsHoverActionLeft": "Azione di Sinistra",
|
||||
"SettingsHoverActionRight": "Azione di Destra",
|
||||
@@ -462,11 +462,11 @@
|
||||
"SettingsLanguageTime_Title": "Lingua e Ora",
|
||||
"SettingsLanguageTime_Description": "Lingua di visualizzazione di Wino, formato orario preferito.",
|
||||
"CategoriesFolderNameOverride": "Categorie",
|
||||
"AccountAlias_Column_Verified": "Verified",
|
||||
"AccountAlias_Column_Verified": "Verificati",
|
||||
"AccountAlias_Column_Alias": "Alias",
|
||||
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Primary",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino can only import aliases for your Gmail accounts.",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "If you want to use aliases for your Outlook or IMAP account, please add them yourself.",
|
||||
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Principale",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino può importare alias solo per i tuoi account Gmail.",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Se vuoi usare alias per il tuo account Outlook o IMAP, aggiungili da te.",
|
||||
"MoreFolderNameOverride": "Di più",
|
||||
"SettingsOptions_Title": "Impostazioni",
|
||||
"SettingsLinkAccounts_Description": "Unisci più account in uno. Vedi i messaggi da una Posta in arrivo comune.",
|
||||
@@ -487,7 +487,7 @@
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "Cosa dovrebbe succedere quando chiudi l'app?",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Avvia minimizzato all'avvio di Windows",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Consenti a Wino Mail di lanciarsi minimizzato all'avvio di Windows. Consentigli sempre di ricevere notifiche.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail correttamente impostato per essere lanciato in background all'avvio di Windows.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail correttamente impostato per essere lanciato dietro le quinte all'avvio di Windows.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail non sarà avviato all'avvio di Windows. Questo ti farà perdere le notifiche quando riavvii il computer.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "L'amministratore o i criteri di gruppo hanno disabilitato l'esecuzione di applicazioni all'avvio. Così, Wino Mail non può essere impostato per avviarsi all'avvio di Windows.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Vai a Task Manager -> scheda Avvio per consentire a Wino Mail di avviarsi all'avvio di Windows.",
|
||||
@@ -509,8 +509,8 @@
|
||||
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Non hai ancora configurato alcun account.",
|
||||
"SettingsNotifications_Description": "Attiva o disattiva le notifiche per questo account.",
|
||||
"SettingsNotifications_Title": "Notifiche",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Reset the size of the mail list to original if you have issues with it.",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Reset Mail List Size",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Reimposta la dimensione dell'elenco di posta all'originale se hai problemi con esso.",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Reimposta dimensione elenco posta",
|
||||
"SettingsPaypal_Description": "Mostra molto più amore ❤️ Tutte le donazioni sono apprezzate.",
|
||||
"SettingsPaypal_Title": "Dona con PayPal",
|
||||
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Modalità Compatta",
|
||||
@@ -535,7 +535,7 @@
|
||||
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "Rinomina",
|
||||
"SettingsSemanticZoom_Description": "Questo ti permetterà di fare clic sulle intestazioni nell'elenco dei messaggi e andare a una data specifica",
|
||||
"SettingsSemanticZoom_Title": "Zoom semantico per le intestazioni della data",
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Description": "Hide/show the preview text.",
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Description": "Mostra/nascondi il testo di anteprima.",
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Title": "Mostra Anteprima di Testo",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Mostra/nascondi le miniature delle immagini del mittente.",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Mostra Avatar del Mittente",
|
||||
@@ -549,9 +549,9 @@
|
||||
"SettingsStore_Title": "Valuta nel Negozio",
|
||||
"SettingsThreads_Description": "Organizza i messaggi in gruppi di conversazione.",
|
||||
"SettingsThreads_Title": "Raggruppamento delle Conversazioni",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Description": "Hide/show action bar at top of message list.",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Title": "Show mail list actions",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Remove the link between accounts. his will not delete your accounts.",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Description": "Mostra/nascondi la barra delle azioni in cima all'elenco dei messaggi.",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Title": "Mostra azioni elenco e-mail",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Rimuovere il collegamento tra gli account. Questo non eliminerà i tuoi account.",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Scollega Account",
|
||||
"SortingOption_Date": "per data",
|
||||
"SortingOption_Name": "per nome",
|
||||
@@ -603,13 +603,14 @@
|
||||
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Elimina firma",
|
||||
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "Nessuno",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Minimizza nell'area di notifica",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail continuerà a funzionare nell'area di notifica. Disponibile per il lancio facendo clic su un'icona. Sarai avvisato quando arriveranno nuovi messaggi.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Esegui in background",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail continuerà a essere in esecuzione in background. Sarai avvisato quando arriveranno nuovi messaggi.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail continuerà a funzionare nell'area di notifica. Disponibile per il lancio cliccando un'icona. Sarai avvisato quando arrivano nuovi messaggi.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Esegui dietro le quinte",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail continuerà a essere in esecuzione dietro le quinte. Sarai avvisato quando arrivano nuovi messaggi.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Termina",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail non continuerà a funzionare da nessuna parte. Non sarai avvisato quando arrivano nuove e-mail. Avvia nuovamente Wino Mail per continuare la sincronizzazione della posta.",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "nessuna connessione",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino è disconnesso dalla rete. Clicca di nuovo per ripristinare la connessione.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "riconnetti",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "in connessione"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "in connessione",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnect",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnect",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -3,25 +3,25 @@
|
||||
"AccountCreationDialog_Initializing": "inicjowanie",
|
||||
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Trwa pobieranie informacji o folderach.",
|
||||
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Zapisywanie danych konta.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Fetching profile details.",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "If your browser did not launch automatically to complete authentication:",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Click the button below to copy the authentication address",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Launch your web browser (Edge, Chrome, Firefox etc...)",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Paste the copied address and go to the website to complete authentication manually.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Pobieranie danych profilu.",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Jeśli Twoja przeglądarka nie uruchomiła się automatycznie, aby ukończyć uwierzytelnienie:",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Kliknij przycisk poniżej, aby skopiować adres uwierzytelniania",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Uruchom swoją przeglądarkę internetową (Edge, Chrome, Firefox itp...)",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Wklej skopiowany adres i przejdź do strony internetowej, aby zakończyć uwierzytelnianie manualne.",
|
||||
"AccountEditDialog_Message": "Nazwa konta",
|
||||
"AccountEditDialog_Title": "Edytuj konto",
|
||||
"AccountPickerDialog_Title": "Wybierz konto",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Sender Display Name",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "eg. John Doe",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Nazwa wyświetlana nadawcy",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "n.p. Jan Nowak",
|
||||
"AddHyperlink": "Dodaj",
|
||||
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Wyszukiwanie ustawień poczty...",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Background Synchronization",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "You are terminating Wino Mail and your app close behavior is set to 'Terminate'.",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "This will stop all background synchronizations and notifications.",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Do you want to go to App Preferences to set Wino Mail to run minimized or in the background?",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "This will cause you to miss notifications when you restart your computer.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Do you want to go to App Preferences page to enable it?",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Synchronizacja w tle",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "Zakończasz Wino Mail i Twój tryb zamknięcia aplikacji jest \"Zakończ\".",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "Spowoduje to zatrzymanie wszystkich synchronizacji i powiadomień w tle.",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Czy chcesz przejść do Preferencji Aplikacji, aby ustawić Wino Mail do uruchomiania zminimalizowanego lub w tle?",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Aplikacja nie została ustawiona do uruchamiania przy starcie systemu Windows.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "Spowoduje to przegapienie powiadomień po restarcie komputera.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Czy chcesz przejść do Preferencji Aplikacji, aby to włączyć?",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Konfiguracja zaawansowana",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Twoje dane logowania będą przechowywane lokalnie tylko na Twoim komputerze.",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Niektóre konta wymagają dodatkowych kroków do zalogowania",
|
||||
@@ -33,19 +33,19 @@
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Hasło",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "Konto IMAP",
|
||||
"Buttons_AddAccount": "Dodaj konto",
|
||||
"Buttons_AddNewAlias": "Add New Alias",
|
||||
"Buttons_Allow": "Allow",
|
||||
"Buttons_Deny": "Deny",
|
||||
"Buttons_SyncAliases": "Synchronize Aliases",
|
||||
"Buttons_AddNewAlias": "Dodaj nowy alias",
|
||||
"Buttons_Allow": "Zezwól",
|
||||
"Buttons_Deny": "Odmów",
|
||||
"Buttons_SyncAliases": "Synchronizuj aliasy",
|
||||
"Buttons_ApplyTheme": "Zastosuj motyw",
|
||||
"Buttons_Browse": "Przeglądaj",
|
||||
"Buttons_Cancel": "Anuluj",
|
||||
"Buttons_Close": "Zamknij",
|
||||
"Buttons_Create": "Utwórz",
|
||||
"Buttons_CreateAccount": "Utwórz konto",
|
||||
"Buttons_Copy": "Copy",
|
||||
"Buttons_Copy": "Kopiuj",
|
||||
"Buttons_Delete": "Usuń",
|
||||
"Buttons_Edit": "Edit",
|
||||
"Buttons_Edit": "Edytuj",
|
||||
"Buttons_Discard": "Odrzuć",
|
||||
"Buttons_EnableImageRendering": "Włącz",
|
||||
"Buttons_No": "Nie",
|
||||
@@ -56,12 +56,12 @@
|
||||
"Buttons_SaveConfiguration": "Zapisz konfigurację",
|
||||
"Buttons_Share": "Udostępnij",
|
||||
"Buttons_SignIn": "Zaloguj się",
|
||||
"Buttons_TryAgain": "Try Again",
|
||||
"Buttons_TryAgain": "Spróbuj ponownie",
|
||||
"Buttons_Yes": "Tak",
|
||||
"Buttons_Reset": "Reset",
|
||||
"Buttons_Send": "Send",
|
||||
"Buttons_Sync": "Synchronize",
|
||||
"Buttons_Multiselect": "Select Multiple",
|
||||
"Buttons_Reset": "Resetuj",
|
||||
"Buttons_Send": "Wyślij",
|
||||
"Buttons_Sync": "Synchronizuj",
|
||||
"Buttons_Multiselect": "Wybierz wielokrotnie",
|
||||
"Center": "Wyśrodkuj",
|
||||
"ComingSoon": "Już wkrótce...",
|
||||
"ComposerFrom": "Od: ",
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@
|
||||
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Nie udało się skopiować {0} do schowka.",
|
||||
"ComposerToPlaceholder": "kliknij Enter, aby wprowadzić adresy",
|
||||
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Upuść pliki tutaj",
|
||||
"ComposerImagesDropZone_Message": "Drop your images here",
|
||||
"ComposerImagesDropZone_Message": "Przeciągnij zdjęcia tutaj",
|
||||
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Załącz",
|
||||
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Ustaw niestandardowy kolor akcentu, jeśli chcesz. Nie wybierając koloru, zostanie użyty kolor akcentu Windows.",
|
||||
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Kolor akcentów",
|
||||
@@ -84,16 +84,16 @@
|
||||
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Ustaw niestandardową tapetę",
|
||||
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Osiągnąłeś limit utworzonych kont.\nCzy chcesz kupić dodatek \"Nielimitowane konto\", aby kontynuować?",
|
||||
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Osiągnięto limit konta",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Missing Alias",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "You must select an alias before sending a message.",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Existing Alias",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "This alias is already in use.",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Invalid Alias",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "This alias is not valid. Make sure all addresses of the alias are valid e-mail addresses.",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Can't Delete Alias",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "Root alias can't be deleted. This is your main identity associated with your account setup.",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Created New Alias",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "New alias is succesfully created.",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Brak aliasu",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "Musisz wybrać alias przed wysłaniem wiadomości.",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "Istniejący alias",
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsMessage": "Ten alias jest już w użytku.",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Nieprawidłowy alias",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "Ten alias jest nieprawidłowy. Upewnij się, że wszystkie adresy aliasu są prawidłowymi adresami e-mail.",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Nie można usunąć aliasu",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "Nie można usunąć aliasu głównego. To jest Twoja główna tożsamość związana z konfiguracją konta.",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "Utworzono nowy alias",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "Nowy alias został utworzony pomyślnie.",
|
||||
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Czy chcesz trwale usunąć wszystkie wiadomości z tego folderu?",
|
||||
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Opróżnianie folderu",
|
||||
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "Wiadomość nie ma odbiorcy.",
|
||||
@@ -112,51 +112,51 @@
|
||||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "Zmień nazwę połączonego konta",
|
||||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Ta operacja nie usunie Twoich kont, tylko przerwie połączenie dla wspólnych folderów. Czy chcesz kontynuować?",
|
||||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Odłącz konto",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Missing Subject",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Brak tematu",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Wiadomość nie ma tematu. Czy chcesz kontynuować?",
|
||||
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Rename Folder",
|
||||
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Enter new name for this folder",
|
||||
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Zmień nazwę folderu",
|
||||
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Wprowadź nową nazwę tego folderu",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Rezygnuj z subskrypcji",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Czy chcesz przestać otrzymywać wiadomości od {0}?",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "Aby przestać otrzymywać wiadomości od {0}, przejdź do strony internetowej tego serwisu, aby zrezygnować.",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Przejdź na stronę",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Czy chcesz przestać otrzymywać wiadomości od {0}? Wino zrezygnuje z subskrypcji, wysyłając wiadomości z konta e-mail do {1}.",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Enable Startup Launch",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Let Wino Mail automatically launch minimized on Windows startup to not miss any notifications.\n\nDo you want to enable startup launch?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "You can enable startup launch from Settings -> App Preferences.",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Włącz automatyczne uruchamianie aplikacji na starcie systemu",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Pozwól Wino Mail automatycznie włączać w trybie zminimalizowanym, aby nie przegapić żadnych powiadomień.\n\nCzy chcesz włączyć uruchamianie automatyczne wraz z systemem?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "Możesz włączyć uruchamianie automatyczne w Ustawieniach -> Preferencje Aplikacji.",
|
||||
"Dialog_DontAskAgain": "Nie pytaj ponownie",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Create Account Alias",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Make sure your outgoing server allows sending mails from this alias.",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Address",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "eg. support@mydomain.com",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Reply-To Address",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Utwórz alias konta",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Upewnij się, że Twój serwer wychodzący pozwala na wysyłanie wiadomości z tego aliasu.",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Adres",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "n.p. support@mydomain.com",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Adres do odpowiedzi",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@mydomain.com",
|
||||
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino nie ma własnego serwera Discorda, ale specjalny kanał \"wino-mail\" który jest hostowany na serwerze \"Developer Sanctuary\".\nAby otrzymywać najświeższe informacje o Wino dołącz do serwera Developer Sanctuary i obserwuj kanał 'wino-mail' pod 'Community Projects'\n\nZostaniesz przekierowany na adres URL serwera, ponieważ Discord nie obsługuje kanałów zaproszeń.",
|
||||
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "Ważne informacje o kanale na Discordzie",
|
||||
"Draft": "Wersja robocza",
|
||||
"Busy": "Busy",
|
||||
"Busy": "Zajęty",
|
||||
"EditorToolbarOption_Draw": "Rysowanie",
|
||||
"EditorToolbarOption_Format": "Formatowanie",
|
||||
"EditorToolbarOption_Insert": "Wstawianie",
|
||||
"EditorToolbarOption_None": "Żadne",
|
||||
"EditorToolbarOption_Options": "Opcje",
|
||||
"EditorTooltip_WebViewEditor": "Use web view editor",
|
||||
"EditorTooltip_WebViewEditor": "Użyj edytora WebView",
|
||||
"ElementTheme_Dark": "Tryb ciemny",
|
||||
"ElementTheme_Default": "Użyj ustawień systemowych",
|
||||
"ElementTheme_Light": "Tryb jasny",
|
||||
"Emoji": "Emotikony",
|
||||
"Exception_WinoServerException": "Wino server failed.",
|
||||
"Exception_MailProcessing": "This mail is still being processed. Please try again after few seconds.",
|
||||
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Couldn't find mailbox settings.",
|
||||
"Exception_WinoServerException": "Serwer Wino nie powiódł się.",
|
||||
"Exception_MailProcessing": "Ta wiadomość jest nadal przetwarzana. Spróbuj ponownie za kilka sekund.",
|
||||
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "Nie znaleziono ustawień skrzynki pocztowej.",
|
||||
"Exception_ImapClientPoolFailed": "Pula klienta IMAP nie powiodła się.",
|
||||
"Exception_AuthenticationCanceled": "Anulowano uwierzytelnianie",
|
||||
"Exception_CustomThemeExists": "Ten motyw już istnieje.",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingName": "Musisz podać nazwę.",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Musisz podać niestandardowy obraz tła.",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Nie udało się zsynchronizować folderów",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Failed to synchronize aliases",
|
||||
"Exception_MissingAlias": "Primary alias does not exist for this account. Creating draft failed.",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Failed to synchronize profile information",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Nie udało się zsynchronizować aliasów",
|
||||
"Exception_MissingAlias": "Główny alias nie istnieje dla tego konta. Tworzenie kopii roboczej nie powiodło się.",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Nie udało się zsynchronizować informacji o profilu",
|
||||
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Adres uri wywołania zwrotnego jest pusty przy aktywacji.",
|
||||
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "Uszkodzona odpowiedź autoryzacji.",
|
||||
"Exception_GoogleAuthError": "Błąd autoryzacji OAuth: {0}",
|
||||
@@ -221,16 +221,16 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "Użyj tej samej nazwy użytkownika i hasła dla poczty wychodzącej",
|
||||
"IMAPSetupDialog_Username": "Nazwa użytkownika",
|
||||
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "jankowalski, jankowalski@jakasdomena.com, domena/jankowalski",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Connection Failed",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "IMAP connection failed.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "This server is requesting a SSL handshake to continue. Please confirm the certificate details below.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Allow the handshake to continue setting up your account.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Issuer",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Subject",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Valid from",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Valid to",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "User didn't authorize the handshake with the certificate.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "View Certificate",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "Połączenie nie powiodło się",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "Połączenie IMAP nie powiodło się.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Ten serwer żąda SSL handshake, aby kontynuować. Proszę potwierdzić szczegóły certyfikatu poniżej.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Zezwól na kontynuowanie konfiguracji konta przez handshake.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Wydawca",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Temat",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Ważny od",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Ważny do",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "Użytkownik nie autoryzował handshake'a z certyfikatem.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "Pokaż certyfikat",
|
||||
"ImageRenderingDisabled": "Wyświetlanie obrazów jest wyłączone dla tej wiadomości.",
|
||||
"InfoBarAction_Enable": "Włącz",
|
||||
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "Ten folder jest wyłączony z synchronizacji.",
|
||||
@@ -305,8 +305,8 @@
|
||||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Link anulowania subskrypcji jest nieprawidłowy. Nie udało się wypisać z listy subskrybentów.",
|
||||
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Pomyślnie anulowano subskrypcję z {0}.",
|
||||
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Anulowanie subskrypcji nie powiodło się",
|
||||
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "Primary alias can't be deleted. Please change your alias before deleting this one",
|
||||
"Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "The Mail List size has been reset.",
|
||||
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "Alias podstawowy nie może zostać usunięty. Proszę zmienić swój alias przed usunięciem tego aliasu",
|
||||
"Info_MailListSizeResetSuccessMessage": "Rozmiar listy pocztowej został zresetowany.",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Metoda autoryzacji",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Zabezpieczenia dot. połączenia",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Automatyczne",
|
||||
@@ -387,10 +387,10 @@
|
||||
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Konto Google",
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Serwer IMAP/SMTP",
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Title": "Serwer IMAP",
|
||||
"ProtocolLogAvailable_Message": "Protocol logs are available for diagnostics.",
|
||||
"ProtocolLogAvailable_Message": "Rejestry protokołów są dostępne do diagnostyki.",
|
||||
"Results": "Wyniki",
|
||||
"Right": "Wyrównaj do prawej",
|
||||
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Save all attachments",
|
||||
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Zapisz wszystkie załączniki",
|
||||
"SynchronizationFolderReport_Success": "aktualne",
|
||||
"SynchronizationFolderReport_Failed": "synchronizacja nieudana",
|
||||
"SearchBarPlaceholder": "Szukaj",
|
||||
@@ -450,8 +450,8 @@
|
||||
"SettingsFolderSync_Title": "Synchronizacja folderów",
|
||||
"SettingsFolderOptions_Title": "Konfiguracja folderów",
|
||||
"SettingsFolderOptions_Description": "Zmień ustawienia poszczególnych folderów, takie jak wyłączenie lub włączenie synchronizacji lub pokazywanie i ukrywanie ikony nieprzeczytanych wiadomości.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Aliases",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "See e-mail aliases assigned for this account, update or delete them.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Aliasy",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "Zobacz aliasy e-mail przypisane do tego konta, zaktualizuj lub usuń je.",
|
||||
"SettingsHoverActionCenter": "Akcja ze środka",
|
||||
"SettingsHoverActionLeft": "Akcja z lewej",
|
||||
"SettingsHoverActionRight": "Akcja z prawej",
|
||||
@@ -462,11 +462,11 @@
|
||||
"SettingsLanguageTime_Title": "Język i czas",
|
||||
"SettingsLanguageTime_Description": "Język wyświetlania Wino, preferowany format czasu.",
|
||||
"CategoriesFolderNameOverride": "Kategorie",
|
||||
"AccountAlias_Column_Verified": "Verified",
|
||||
"AccountAlias_Column_Verified": "Zweryfikowany",
|
||||
"AccountAlias_Column_Alias": "Alias",
|
||||
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Primary",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino can only import aliases for your Gmail accounts.",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "If you want to use aliases for your Outlook or IMAP account, please add them yourself.",
|
||||
"AccountAlias_Column_IsPrimaryAlias": "Główny",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino może importować aliasy tylko dla Twoich kont Gmail.",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Jeśli chcesz używać aliasów dla swojego konta Outlook lub IMAP, dodaj je samodzielnie.",
|
||||
"MoreFolderNameOverride": "Więcej",
|
||||
"SettingsOptions_Title": "Ustawienia",
|
||||
"SettingsLinkAccounts_Description": "Scal wiele kont w jedno. Przeglądaj wiadomości z jednej skrzynki odbiorczej razem.",
|
||||
@@ -481,21 +481,21 @@
|
||||
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "Zmień czy foldery konta powinny być zagnieżdżone wewnątrz pozycji menu konta. Wyłącz, jeśli podoba Ci się stary system menu w Windows Mail",
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Description": "Powiadomienia, podpisy, synchronizacja i inne ustawienia dla każdego konta osobno.",
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Zarządzaj ustawieniami konta",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Title": "App Preferences",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Description": "General settings / preferences for Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Application close behavior",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "What should happen when you close the app?",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Start minimized on Windows startup",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Allow Wino Mail to launch minimized when Windows starts. Always allow it to receive notifications.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail successfully set to be launched in the background on Windows startup.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail will not be launched on Windows startup. This will cause you to miss notifications when you restart your computer.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Your administrator or group policies disabled running applications on startup. Thus, Wino Mail can't be set to launch on Windows startup.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Please go to Task Manager -> Startup tab to allow Wino Mail to launch on Windows startup.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Fatal error occurred while changing the startup mode for Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Enable",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Disable",
|
||||
"SettingsReorderAccounts_Title": "Reorder Accounts",
|
||||
"SettingsReorderAccounts_Description": "Change the order of accounts in the account list.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Title": "Preferencje Aplikacji",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Description": "Ustawienia ogólne / preferencje dla Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Zachowanie zamknięcia aplikacji",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "Co powinno się wydarzyć po zamknięciu aplikacji?",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "Uruchom zminimalizowany przy starcie Windowsa",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "Zezwol Wino Mail uruchamiać w trybie zminimalizowanym podczas uruchamiania systemu Windows. Zawsze zezwalaj na otrzymywanie powiadomień.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail został ustawiony na uruchamianie się w tle przy starcie systemu Windows.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail nie zostanie uruchomiony przy starcie systemu Windows. To spowoduje utratę powiadomień po restarcie komputera.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "Twoja polityka administracyjna lub grupowa wyłączyła uruchamianie aplikacji przy starcie. W związku z tym, Wino Mail nie może być uruchamiany przy starcie systemu Windows.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "Przejdź do Menedżera Zadań -> Startup, aby umożliwić Wino Mail uruchamianie przy starcie Windowsa.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "Wystąpił błąd krytyczny podczas zmiany trybu uruchamiania Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "Włącz",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "Wyłącz",
|
||||
"SettingsReorderAccounts_Title": "Zmień kolejność kont",
|
||||
"SettingsReorderAccounts_Description": "Zmień kolejność kont na liście kont.",
|
||||
"SettingsManageLink_Description": "Przenieś elementy, aby dodać nowe połączenie lub usunąć istniejące połączenie.",
|
||||
"SettingsManageLink_Title": "Zarządzaj połączeniem kont",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Description": "Zmień, co powinno się stać z zaznaczonym elementem.",
|
||||
@@ -509,8 +509,8 @@
|
||||
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Nie skonfigurowano jeszcze żadnych kont.",
|
||||
"SettingsNotifications_Description": "Włącz lub wyłącz powiadomienia dla tego konta.",
|
||||
"SettingsNotifications_Title": "Powiadomienia",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Reset the size of the mail list to original if you have issues with it.",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Reset Mail List Size",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Zresetuj rozmiar listy mailowej do oryginalnego, jeśli masz problemy z nim.",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Zresetuj rozmiar listy pocztowej",
|
||||
"SettingsPaypal_Description": "Okaż dużo więcej miłości ❤️ Za wszystkie darowizny dziękuję.",
|
||||
"SettingsPaypal_Title": "Wspomóż przez PayPal",
|
||||
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "Tryb kompaktowy",
|
||||
@@ -520,10 +520,10 @@
|
||||
"SettingsPersonalization_Title": "Personalizacja",
|
||||
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "Zapoznaj się z Polityką prywatności.",
|
||||
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "Politykę prywatności",
|
||||
"SettingsReader_Title": "Reader",
|
||||
"SettingsComposer_Title": "Composer",
|
||||
"SettingsReadComposePane_Description": "Fonts, external content.",
|
||||
"SettingsReadComposePane_Title": "Reader & Composer",
|
||||
"SettingsReader_Title": "Czytelnik",
|
||||
"SettingsComposer_Title": "Edytor",
|
||||
"SettingsReadComposePane_Description": "Czcionki, treści zewnętrzne.",
|
||||
"SettingsReadComposePane_Title": "Czytelnik i edytor",
|
||||
"SettingsReaderFont_Title": "Domyślna czcionka przy czytaniu wiadomości",
|
||||
"SettingsReaderFontFamily_Description": "Zmień domyślny rozmiar czcionki i czcionki do odczytu wiadomości.",
|
||||
"SettingsFontFamily_Title": "Czcionka",
|
||||
@@ -535,13 +535,13 @@
|
||||
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "Zmień nazwę",
|
||||
"SettingsSemanticZoom_Description": "To pozwoli Ci kliknąć w nagłówki na liście wiadomości i przejść do określonej daty",
|
||||
"SettingsSemanticZoom_Title": "Semantyczne powiększenie dla nagłówków dat",
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Description": "Hide/show the preview text.",
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Description": "Ukryj/pokaż tekst podglądu.",
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Title": "Pokaż podgląd tekstu",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Ukryj/pokaż miniaturki zdjęć nadawcy.",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Pokaż awatary nadawcy",
|
||||
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "Wyświetl czas w formacie 24-godzinnym",
|
||||
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "Czas odbioru wiadomości będzie wyświetlany w formacie 24-godzinnym zamiast 12-godzinnym (AM/PM)",
|
||||
"SettingsSignature_Description": "Manage account signatures",
|
||||
"SettingsSignature_Description": "Zarządzaj podpisami konta",
|
||||
"SettingsSignature_Title": "Podpis",
|
||||
"SettingsStartupItem_Description": "Konto główne, które załaduje skrzynkę odbiorczą przy starcie.",
|
||||
"SettingsStartupItem_Title": "Obiekt startowy",
|
||||
@@ -549,9 +549,9 @@
|
||||
"SettingsStore_Title": "Oceń w sklepie",
|
||||
"SettingsThreads_Description": "Organizuj wiadomości w wątki konwersacji.",
|
||||
"SettingsThreads_Title": "Wątkowanie konwersacji",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Description": "Hide/show action bar at top of message list.",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Title": "Show mail list actions",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Remove the link between accounts. his will not delete your accounts.",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Description": "Ukryj/pokaż pasek akcji na górze listy wiadomości.",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Title": "Pokaż akcje listy maili",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Usuń łącze pomiędzy kontami. To nie spowoduje usunięcie Twoich kont.",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Odłącz konto",
|
||||
"SortingOption_Date": "według daty",
|
||||
"SortingOption_Name": "według nazwy",
|
||||
@@ -587,29 +587,30 @@
|
||||
"WinoUpgradeMessage": "Ulepsz do nielimitowanych kont",
|
||||
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "Wykorzystano {0} z {1} darmowych kont.",
|
||||
"Yesterday": "Wczoraj",
|
||||
"SignatureEditorDialog_Title": "Signature Editor",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Name your signature",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Signature name",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Current signature name: {0}",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Title": "Delete signature",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Message": "Are you sure you want to delete \"{0}\" signature?",
|
||||
"SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "For New Messages",
|
||||
"SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "For Replies/Forwards",
|
||||
"SettingsSignature_SignatureDefaults": "Signature defaults",
|
||||
"SettingsSignature_Signatures": "Signatures",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Add custom signature",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Add signature",
|
||||
"SettingsSignature_EditSignature_Title": "Edit signature",
|
||||
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Delete signature",
|
||||
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "None",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Minimize to system tray",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail will keep running on the system tray. Available to launch by clicking on an icon. You will be notified as new mails arrive.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Run in the background",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail will keep running in the background. You will be notified as new mails arrive.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Terminate",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail will not keep running anywhere. You will not be notified as new mails arrive. Launch Wino Mail again to continue mail synchronization.",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnect",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting"
|
||||
"SignatureEditorDialog_Title": "Edytor podpisów",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Nazwij swój podpis",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "Nazwa podpisu",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "Bieżąca nazwa podpisu: {0}",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Title": "Usuń podpis",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Message": "Czy na pewno chcesz usunąć podpis \"{0}\"?",
|
||||
"SettingsSignature_ForNewMessages_Title": "Dla nowych wiadomości",
|
||||
"SettingsSignature_ForFollowingMessages_Title": "Dla odpowiedzi/przekażeń",
|
||||
"SettingsSignature_SignatureDefaults": "Domyślne podpisu",
|
||||
"SettingsSignature_Signatures": "Podpisy",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Dodaj własny podpis",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Dodaj podpis",
|
||||
"SettingsSignature_EditSignature_Title": "Edytuj podpis",
|
||||
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Usuń podpis",
|
||||
"SettingsSignature_NoneSignatureName": "Brak",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Title": "Minimalizuj do zasobnika systemowego",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail będzie nadal działać w zasobniku systemowym. Aplikacja będzie dostępna do uruchomienia klikając na ikonę. Zostaniesz powiadomiony o pojawieniu się nowych wiadomości.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Działanie w tle",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail będzie nadal działać w tle. Zostaniesz powiadomiony, gdy pojawią się nowe wiadomości.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "Przerwij",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Description": "Wino Mail nie będzie działał nigdzie indziej. Nie zostaniesz powiadomiony o pojawieniu się nowych wiadomości. Uruchom Wino Mail ponownie, aby kontynuować synchronizację poczty.",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "brak połączenia",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino jest odłączone od sieci. Kliknij 'połącz ponownie', aby przywrócić połączenie.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "połącz ponownie",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "łączenie",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "Sem conexão",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino está desconectado da rede. Clique em reconectar para restaurar a conexão.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "Reconectar",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "Conectando"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "Conectando",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "nicio conexiune",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino este deconectat de la rețea. Faceți clic pe reconectare pentru a restabili conexiunea.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconectare",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "se conectează"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "se conectează",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnect",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "bağlantı yok",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino'nun sunucu bağlantısı yok. Tekrar bağlan'a basarak bağlantıyı onarınız.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "bağlan",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "bağlanılıyor"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "bağlanılıyor",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "no connection",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino is disconnected from the network. Click reconnect to restore connection.",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "reconnect",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "connecting",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
@@ -4,10 +4,10 @@
|
||||
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "我们正在获取文件夹信息。",
|
||||
"AccountCreationDialog_SigninIn": "正在保存账户信息。",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "正在获取用户资料详情。",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "If your browser did not launch automatically to complete authentication:",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Click the button below to copy the authentication address",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Launch your web browser (Edge, Chrome, Firefox etc...)",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Paste the copied address and go to the website to complete authentication manually.",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "如果浏览器没有自动打开完成身份验证:",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) 点击下面的按钮复制身份验证地址",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) 启动浏览器 (Edge、Chrome、Firefox 等)",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) 粘贴复制的地址并访问以手动完成认证。",
|
||||
"AccountEditDialog_Message": "账户名称",
|
||||
"AccountEditDialog_Title": "编辑账户",
|
||||
"AccountPickerDialog_Title": "选择账户",
|
||||
@@ -34,8 +34,8 @@
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "IMAP 账户",
|
||||
"Buttons_AddAccount": "添加账户",
|
||||
"Buttons_AddNewAlias": "添加新别名",
|
||||
"Buttons_Allow": "Allow",
|
||||
"Buttons_Deny": "Deny",
|
||||
"Buttons_Allow": "允许",
|
||||
"Buttons_Deny": "拒绝",
|
||||
"Buttons_SyncAliases": "同步别名",
|
||||
"Buttons_ApplyTheme": "应用主题",
|
||||
"Buttons_Browse": "浏览",
|
||||
@@ -60,8 +60,8 @@
|
||||
"Buttons_Yes": "是",
|
||||
"Buttons_Reset": "重置",
|
||||
"Buttons_Send": "发送",
|
||||
"Buttons_Sync": "Synchronize",
|
||||
"Buttons_Multiselect": "Select Multiple",
|
||||
"Buttons_Sync": "同步",
|
||||
"Buttons_Multiselect": "批量选择",
|
||||
"Center": "中心",
|
||||
"ComingSoon": "即将到来...",
|
||||
"ComposerFrom": "来自: ",
|
||||
@@ -223,14 +223,14 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "示例:johndoe, johndoe@fabrikam.com, domain/johndoe",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "连接失败",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "IMAP 连接失败",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "This server is requesting a SSL handshake to continue. Please confirm the certificate details below.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Allow the handshake to continue setting up your account.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "Issuer",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "Subject",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "Valid from",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "Valid to",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "User didn't authorize the handshake with the certificate.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "View Certificate",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "该服务器正在请求 SSL 握手以继续。请确认下方的证书详情。",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "允许握手并继续设置账户。",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "颁发者",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "主题",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "有效日期起始于",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "有效日期截止于",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "用户未授权使用该证书握手。",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "查看证书",
|
||||
"ImageRenderingDisabled": "此邮件的图像渲染已禁用。",
|
||||
"InfoBarAction_Enable": "启用",
|
||||
"InfoBarMessage_SynchronizationDisabledFolder": "此文件夹已禁用同步。",
|
||||
@@ -611,5 +611,6 @@
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Title": "无网络连接",
|
||||
"TitleBarServerDisconnectedButton_Description": "Wino 已断开网络连接。点击「重新连接」重试。",
|
||||
"TitleBarServerReconnectButton_Title": "重新连接",
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "正在连接"
|
||||
"TitleBarServerReconnectingButton_Title": "正在连接",
|
||||
"MailItemNoSubject": "No subject"
|
||||
}
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user