New Crowdin updates (#783)
* New translations resources.json (Romanian) * New translations resources.json (Spanish) * New translations resources.json (Czech) * New translations resources.json (Danish) * New translations resources.json (Italian) * New translations resources.json (Dutch) * New translations resources.json (Polish) * New translations resources.json (Chinese Simplified) * New translations resources.json (Indonesian)
This commit is contained in:
@@ -29,7 +29,7 @@
|
||||
"AddHyperlink": "Přidat",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Synchronizace na pozadí",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Application has not been set to launch on Windows startup.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "This will cause you to miss notifications when you restart your computer.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageSecondLine": "To způsobí zmeškání oznámení když restartujete počítač.",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Do you want to go to App Preferences page to enable it?",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "You are terminating Wino Mail and your app close behavior is set to 'Terminate'.",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "This will stop all background synchronizations and notifications.",
|
||||
|
||||
File diff suppressed because it is too large
Load Diff
@@ -699,8 +699,8 @@
|
||||
"WinoUpgradeMessage": "Actualizar a Cuentas Ilimitadas",
|
||||
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} de {1} cuentas gratuitas usadas.",
|
||||
"Yesterday": "Ayer",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail."
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Intervalo de sincronización de email",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Intervalo de sincronización automática de correo electrónico (minutos). Esta configuración se aplicará sólo después de reiniciar Wino Mail."
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4,8 +4,8 @@
|
||||
"AccountAlias_Column_Verified": "Terverifikasi",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino hanya dapat mengimpor alias untuk akun Gmail Anda.",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Jika Anda ingin menggunakan alias untuk akun Outlook atau IMAP, mohon tambahkan sendiri.",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Account Cache Reset",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "This account requires full re-sychronization to continue working. Please wait while Wino re-synchronizes your messages...",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Setel Ulang Tembolok Akun",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "Akun ini memerlukan penyelarasan ulang keseluruhan untuk dapat lanjut berjalan. Mohon menunggu selagi Wino menyelaraskan pesan Anda...",
|
||||
"AccountContactNameYou": "Anda",
|
||||
"AccountCreationDialog_Completed": "semua selesai",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Mengambil acara kalender.",
|
||||
@@ -22,10 +22,10 @@
|
||||
"AccountPickerDialog_Title": "Pilih akun",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Nama Tampilan Pengirim",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "misal: Budi Susilo",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Account info",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Change the name of the account in Wino and set desired sender name.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Account color",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Assign a new account color to colorize its symbol in the list.",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Info akun",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Ubah nama akun di Wino dan atur nama pengirim yang diinkan.",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "Warna akun",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Description": "Berikan warna untuk akun agar mudah ditemukan di daftar.",
|
||||
"AddHyperlink": "Tambahkan",
|
||||
"AppCloseBackgroundSynchronizationWarningTitle": "Penyelarasan Latar Belakang",
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageFirstLine": "Aplikasi tidak diatur untuk berjalan saat Windows dimulai.",
|
||||
@@ -188,7 +188,7 @@
|
||||
"Exception_ImapClientPoolFailed": "Gagal IMAP Client Pool.",
|
||||
"Exception_InboxNotAvailable": "Gagal menyiapkan folder akun.",
|
||||
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "Pengaturan folder sistem tidak valid. Mohon periksa pengaturan dan coba lagi.",
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "You can't move multiple items that belong to different accounts in linked account.",
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "Anda tidak dapat memindahkan item yang berada di akun yang berbeda di akun tertaut.",
|
||||
"Exception_MailProcessing": "Surel ini sedang diproses. Harap coba lagi nanti.",
|
||||
"Exception_MissingAlias": "Alias utama tidak ada untuk akun ini. Gagal membuat draf.",
|
||||
"Exception_NullAssignedAccount": "Akun yang diberikan kosong",
|
||||
@@ -221,9 +221,9 @@
|
||||
"GeneralTitle_Error": "Galat",
|
||||
"GeneralTitle_Info": "Informasi",
|
||||
"GeneralTitle_Warning": "Peringatan",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Gmail Error",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "Your Google Workspace account seems to be disabled for Gmail service. Please contact your administrator to enable Gmail service for your account.",
|
||||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Archive",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Galat Gmail",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "Akun Google Workspace Anda sepertinya tidak mengizinkan Gmail. Mohon hubungi administrator akun Google Workspace Anda untuk mengizinkan Gmail.",
|
||||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "Asip",
|
||||
"HoverActionOption_Archive": "Arsipkan",
|
||||
"HoverActionOption_Delete": "Hapus",
|
||||
"HoverActionOption_MoveJunk": "Pindahkan ke Sampah",
|
||||
@@ -232,22 +232,22 @@
|
||||
"ImageRenderingDisabled": "Pemuatan gambar dimatikan untuk pesan ini.",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "Metode otentikasi",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "Keamanan sambungan",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Authentication method is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Connection security type is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Display name is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Please enter a valid email address",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Email address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Please check the following:",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Incoming port must be between 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Incoming server port is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Incoming server address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Outgoing server password is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Outgoing port must be between 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Outgoing server port is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Outgoing server address is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Outgoing server username is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Password is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Username is required",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "Metode otentikasi diperlukan",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "Jenis keamanan sambungan diperlukan",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "Nama tampilan diperlukan",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "Mohon masukkan alamat surel yang benar",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailRequired": "Alamat surel diperlukan",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationErrorTitle": "Mohon periksa:",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortInvalid": "Port masuk harus antara 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingPortRequired": "Port peladen masuk diperlukan",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationIncomingServerRequired": "Alamat peladen masuk diperlukan",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPasswordRequired": "Sandi peladen keluar diperlukan",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortInvalid": "Port keluar harus antara 1-65535",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingPortRequired": "Port peladen keluar diperlukan",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingServerRequired": "Alamat peladen keluar diperlukan",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationOutgoingUsernameRequired": "Nama pengguna peladen keluar diperlukan",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationPasswordRequired": "Sandi diperlukan",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationUsernameRequired": "Nama pengguna diperlukan",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_Auto": "Otomatis",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_CramMD5": "CRAM-MD5",
|
||||
"ImapAuthenticationMethod_DigestMD5": "DIGEST-MD5",
|
||||
@@ -260,11 +260,11 @@
|
||||
"ImapConnectionSecurity_SslTls": "SSL/TLS",
|
||||
"ImapConnectionSecurity_StartTls": "STARTTLS",
|
||||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Jenis akun",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Success",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validation successful",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Success",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "IMAP settings saved successfuly.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP Server validation failed.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Berhasil",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validasi berhasil",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Berhasil",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "Pengaturan IMAP berhasil disimpan.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "Validasi peladen IMAP gagal.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Peladen ini meminta pertukaran SSL untuk melanjutkan. Mohon pastikan rincian sertifikat di bawah ini.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Izinkan pertukaran untuk melanjutkan mengatur akun Anda.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "Pengguna tidak mengotorisasi pertukaran sertifikat.",
|
||||
@@ -279,8 +279,8 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "misal: Budi Susilo",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "Peladen email masuk",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "Port",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "SMTP Server Settings",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "Pengaturan Peladen IMAP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SMTPSettings": "Pengaturan Peladen SMTP",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddress": "Alamat surel",
|
||||
"IMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "nama@contoh.com",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "Peladen surel keluar (SMTP)",
|
||||
@@ -434,9 +434,9 @@
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Pesan Baru",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Versi baru terpasang {0}",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail telah diperbarui.",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "Gagal mencari\n{0}\n\nSurel luring ditampilkan.",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "Tidak dapat menemukan yang Anda cari?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "Coba pencarian daring.",
|
||||
"Other": "Lainnya",
|
||||
"PaneLengthOption_Default": "Bawaan",
|
||||
"PaneLengthOption_ExtraLarge": "Ekstra Besar",
|
||||
@@ -466,8 +466,8 @@
|
||||
"SearchingIn": "Mencari di",
|
||||
"SearchPivotName": "Hasil",
|
||||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Atur",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Pengaturan IMAP/SMTP",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Ubah pengaturan peladen masuk/keluar.",
|
||||
"SettingsAbout_Description": "Lebih lanjut tentang Wino.",
|
||||
"SettingsAbout_Title": "Tentang",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "Pergi ke pelacak masalah di repository GitHub.",
|
||||
@@ -486,10 +486,10 @@
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "Apa yang harus terjadi ketika Anda menutup aplikasi?",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Perilaku saat menutup aplikasi",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Description": "Pengaturan umum untuk Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Set whether Wino should check fetched mails first while doing a search or ask your mail server online. Local search is always faster and you can always do an online search if your mail is not in the results.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Atur apakah Winno harus mencari di tembolok secara luring atau daring. Pencarian luring selalu lebih cepat. Anda dapat melakukan pencarian daring jika surel yang Anda cari tidak muncul di hasil pencarian.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Luring",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Daring",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Modus pencarian bawaan",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail akan tetap berjalan di latar belakang. Pemberitahuan surel baru akan tetap berfungsi.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Jalankan di latar belakang",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail akan tetap berjalan di baki sistem. Anda dapat membuka Wino Mail dengan mengeklik ikon. Pemberitahuan surel baru akan tetap berfungsi.",
|
||||
@@ -521,11 +521,11 @@
|
||||
"SettingsCustomTheme_Title": "Tema Khusus",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Description": "Hapus semua surel dan informasi tentang akun ini.",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Title": "Hapus akun ini",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "Haruskah Wino selalu meminta persetujuan setiap kali Anda menghapus permanen surel dengan tombol Shift + Del?",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Title": "Perlindungan Hapus Permanen",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Description": "Untuk pengembang",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Bagikan ID ini ke para pengembang saat diminta untuk mendapatkan bantuan masalah yang dialami di Wino Mail.",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "ID Pengawakutuan",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Title": "Diagnostik",
|
||||
"SettingsDiscord_Description": "Dapatkan pemberuan pengembangan, gabung dengan obrolan pengembangan dan berikan masukan.",
|
||||
"SettingsDiscord_Title": "Saluran Discord",
|
||||
@@ -579,8 +579,8 @@
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Kelole Pengaturan Akun",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "Lihat, perbarui, dan hapus alias untuk akun ini.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Alias",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Sunting rincian akun",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Ubah nama akun, nama pengirim, dan atur warna akun.",
|
||||
"SettingsManageLink_Description": "Pindahkan item untuk menambahkan tautan baru atau hapus tautan yang sudah ada.",
|
||||
"SettingsManageLink_Title": "Kelola Tautan",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Description": "Ubah apa yang terjadi ke item yang dipilih.",
|
||||
@@ -626,10 +626,10 @@
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Sembunyikan/tampilkan foto pengirim.",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Tampilkan Foto Pengirim",
|
||||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar",
|
||||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Description": "Use domain favicons (if available) as sender picture",
|
||||
"SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Clear cached avatars",
|
||||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Gunakan gravatar sebagai foto pengirim jika tersedia",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Title": "Ikon Domain (Favicons)",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Description": "Gunakan favicon domain sebagai foto pengirim jika tersedia",
|
||||
"SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Hapus avatar di tembolok",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Tambah tanda tangan",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Tambahkan tanda tangan khusus",
|
||||
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Hapus tanda tangan",
|
||||
@@ -651,8 +651,8 @@
|
||||
"SettingsThreads_Title": "Utas Percakapan",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Hapus tautan antara akun. Ini tidak akan menghapus akun Anda.",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Lepaskan Tautan Akun",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Show action labels.",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Label aksi",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Tampilkan label aksi.",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Message": "Apakah Anda yakin ingin menghapus tanda tangan \"{0}\"?",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Title": "Hapus tanda tangan",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Beri nama tanda tangan",
|
||||
@@ -699,8 +699,8 @@
|
||||
"WinoUpgradeMessage": "Tingkatkan ke Akun Tak Terbatas",
|
||||
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} dari {1} akun gratis digunakan.",
|
||||
"Yesterday": "Kemarin",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail."
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Jangka waktu penyelarasan surel",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Jangka waktu penyelarasan surel dalam menit. Pengaturan ini akan diterapkan setelah memulai ulang Wino mail."
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -6,21 +6,21 @@
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "Se vuoi usare alias per il tuo account Outlook o IMAP, aggiungili da te.",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "Ripristino cache account",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "Questo account richiede la ri-sincronizzazione completa per continuare a funzionare. Attendere mentre Wino ri-sincronizza i messaggi…",
|
||||
"AccountContactNameYou": "Tu",
|
||||
"AccountCreationDialog_Completed": "fatto",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Recupero eventi calendario.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Recupero dettagli profilo.",
|
||||
"AccountContactNameYou": "Te",
|
||||
"AccountCreationDialog_Completed": "tutto fatto",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "Eventi calendario in recupero.",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "Dati del profilo in recupero.",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "Se il browser non è stato avviato automaticamente per completare l'autenticazione:",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) Clicca il pulsante qui sotto per copiare l'indirizzo di autenticazione",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Avvia il tuo browser web (Edge, Chrome, Firefox ecc...)",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) Avvia il tuo browser web (Edge, Chrome, Firefox ecc…)",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) Incolla l'indirizzo copiato e vai al sito web per completare l'autenticazione manualmente.",
|
||||
"AccountCreationDialog_Initializing": "inizializzazione",
|
||||
"AccountCreationDialog_PreparingFolders": "Stiamo ricevendo informazioni sulle cartelle al momento.",
|
||||
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Le informazioni dell'account sono in fase di salvataggio.",
|
||||
"AccountCreationDialog_SigninIn": "Informazioni dell'account in salvataggio.",
|
||||
"AccountEditDialog_Message": "Nome account",
|
||||
"AccountEditDialog_Title": "Modifica account",
|
||||
"AccountPickerDialog_Title": "Scegli un account",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Nome visualizzato mittente",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "Nome visualizzato del mittente",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "es. Mario Rossi",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "Informazioni account",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "Modifica il nome dell'account in Wino e imposta il nome del mittente desiderato.",
|
||||
@@ -33,16 +33,16 @@
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "Vuoi andare alla pagina Preferenze dell'app per abilitarla?",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "Stai terminando Wino Mail e il comportamento di chiusura dell'app è impostato su 'Termina'.",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "Questo fermerà tutte le sincronizzazioni e le notifiche dietro le quinte.",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Vuoi andare alle preferenze dell'app per impostare Wino Mail da eseguire minimizzato o dietro le quinte?",
|
||||
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Ricerca delle impostazioni della posta...",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "Vuoi andare alle preferenze dell'app per impostare Wino Mail per essere eseguito minimizzato o dietro le quinte?",
|
||||
"AutoDiscoveryProgressMessage": "Ricerca impostazioni posta…",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "Configurazione avanzata",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Le tue credenziali verranno memorizzate solo localmente sul tuo computer.",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "Le tue credenziali saranno memorizzate solo localmente nel tuo computer.",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "Alcuni account richiedono fasi aggiuntive per accedere",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "Nome visualizzato",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "es. Mario Rossi",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_LearnMore": "Scopri di più",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddress": "Indirizzo e-mail",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "johndoe@fabrikam.com",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_MailAddressPlaceholder": "mariorossi@esempio.com",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Password": "Parola d'accesso",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Title": "Account IMAP",
|
||||
"Busy": "Occupato",
|
||||
@@ -60,7 +60,7 @@
|
||||
"Buttons_Deny": "Nega",
|
||||
"Buttons_Discard": "Scarta",
|
||||
"Buttons_Edit": "Modifica",
|
||||
"Buttons_EnableImageRendering": "Attiva",
|
||||
"Buttons_EnableImageRendering": "Abilita",
|
||||
"Buttons_Multiselect": "Seleziona multipli",
|
||||
"Buttons_No": "No",
|
||||
"Buttons_Open": "Apri",
|
||||
@@ -74,7 +74,7 @@
|
||||
"Buttons_SignIn": "Accedi",
|
||||
"Buttons_Sync": "Sincronizza",
|
||||
"Buttons_SyncAliases": "Sincronizza alias",
|
||||
"Buttons_TryAgain": "Riprova",
|
||||
"Buttons_TryAgain": "Tenta ancora",
|
||||
"Buttons_Yes": "Sì",
|
||||
"CalendarAllDayEventSummary": "eventi giornalieri",
|
||||
"CalendarDisplayOptions_Color": "Colore",
|
||||
@@ -82,34 +82,34 @@
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_JoinOnline": "Unisciti in rete",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewEventButton": "Vedi evento",
|
||||
"CalendarItem_DetailsPopup_ViewSeriesButton": "Vedi serie",
|
||||
"CalendarItemAllDay": "la giornata",
|
||||
"CalendarItemAllDay": "in giornata",
|
||||
"CategoriesFolderNameOverride": "Categorie",
|
||||
"Center": "Centra",
|
||||
"Center": "Centro",
|
||||
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} copiato negli Appunti.",
|
||||
"ClipboardTextCopied_Title": "Copiato",
|
||||
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Impossibile copiare {0} negli Aappunti.",
|
||||
"ComingSoon": "Prossimamente...",
|
||||
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "Impossibile copiare {0} negli Appunti.",
|
||||
"ComingSoon": "In arrivo…",
|
||||
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "Allega",
|
||||
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Trascina qui i tuoi file",
|
||||
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "Rilascia i tuoi file qui",
|
||||
"ComposerFrom": "Da: ",
|
||||
"ComposerImagesDropZone_Message": "Trascina qui le tue immagini",
|
||||
"ComposerImagesDropZone_Message": "Rilascia le tue immagini qui",
|
||||
"ComposerSubject": "Oggetto: ",
|
||||
"ComposerTo": "A: ",
|
||||
"ComposerToPlaceholder": "clicca Invio per inserire gli indirizzi",
|
||||
"ComposerToPlaceholder": "batti Invio per immettere gli indirizzi",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "Indirizzo",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "es. support@miodominio.com",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Assicurati che il tuo server in uscita permetta di inviare e-mail da questo alias.",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Description": "Assicurati che il tuo server in uscita permetta l'invio di e-mail da questo alias.",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "Indirizzo per le risposte",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@miodominio.com",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Title": "Crea alias dell'account",
|
||||
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "Imposta un colore principale personalizzato, se vuoi. Non selezionando un colore, sarà usato il colore principale di Windows.",
|
||||
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "Colore principale",
|
||||
"CustomThemeBuilder_PickColor": "Scegli",
|
||||
"CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Nome unico del tuo tema personalizzato.",
|
||||
"CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "Nome unico del tuo tema personale.",
|
||||
"CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "Nome tema",
|
||||
"CustomThemeBuilder_Title": "Creatore temi personalizzati",
|
||||
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Imposta uno sfondo personalizzato per Wino",
|
||||
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Imposta sfondo personalizzato",
|
||||
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "Imposta uno sfondo personale per Wino",
|
||||
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "Imposta sfondo personale",
|
||||
"Dialog_DontAskAgain": "Non chiedere più",
|
||||
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "Hai raggiunto il limite di creazione degli account.\nVuoi acquistare il componente aggiuntivo 'Account illimitati' per continuare?",
|
||||
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "Raggiunto limite account",
|
||||
@@ -121,7 +121,7 @@
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "Alias mancante",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "L'alias radice non può essere eliminato. Questa è la tua identità principale associata alla configurazione del tuo account.",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "Impossibile eliminare alias",
|
||||
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Vuoi eliminare definitivamente tutti i messaggi in questa cartella?",
|
||||
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "Vuoi eliminare definitivamente tutte le e-mail in questa cartella?",
|
||||
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "Svuota cartella",
|
||||
"DialogMessage_ComposerMissingRecipientMessage": "Il messaggio non ha destinatari.",
|
||||
"DialogMessage_ComposerValidationFailedTitle": "Convalida non riuscita",
|
||||
@@ -133,19 +133,19 @@
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "Scarta bozza",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "Oggetto mancante",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "Il messaggio non ha oggetto. Vuoi continuare?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "È possibile abilitare l'avvio da Impostazioni -> Preferenze app.",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "È possibile abilitare l'auto-avvio da Impostazioni -> Preferenze app.",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "Permetti a Wino Mail di lanciarsi automaticamente minimizzato all'avvio di Windows per non perdere alcuna notifica.\n\nVuoi abilitare il lancio all'avvio?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "Abilita auto-avvio",
|
||||
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "Eliminazione permanente",
|
||||
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "I messaggi saranno eliminati definitivamente. Vuoi continuare?",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasMessage": "Questo alias non è valido. Assicurati che tutti gli indirizzi dell'alias siano indirizzi e-mail validi.",
|
||||
"DialogMessage_InvalidAliasTitle": "Alias non valido",
|
||||
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "Non hai alcun account per creare messaggi.",
|
||||
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailMessage": "Non hai alcun account dal quale creare messaggi.",
|
||||
"DialogMessage_NoAccountsForCreateMailTitle": "Account mancante",
|
||||
"DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Stampa di questa e-mail non riuscita. Risultato: {0}",
|
||||
"DialogMessage_PrintingFailedMessage": "Impossibile stampare di quest'e-mail. Risultato: {0}",
|
||||
"DialogMessage_PrintingFailedTitle": "Non riuscita",
|
||||
"DialogMessage_PrintingSuccessMessage": "La posta è inviata alla stampante.",
|
||||
"DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Fatto",
|
||||
"DialogMessage_PrintingSuccessTitle": "Riuscito",
|
||||
"DialogMessage_RenameFolderMessage": "Inserisci un nuovo nome per questa cartella",
|
||||
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "Rinomina cartella",
|
||||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "Inserisci un nuovo nome per l'account collegato",
|
||||
@@ -153,7 +153,7 @@
|
||||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "Questa operazione non eliminerà i tuoi account, ma interromperà solo il collegamento verso le connessioni alla cartella condivisa. Vuoi continuare?",
|
||||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "Scollega account",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "Vai al sito",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "Per smettere di ricevere messaggi da {0}, vai sul loro sito web per disiscriverti.",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "Per smettere di ricevere messaggi da {0}, vai al sito web per disiscriverti.",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "Vuoi smettere di ricevere messaggi da {0}? Wino annullerà la tua iscrizione inviando una e-mail dal tuo account e-mail a {1}.",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "Vuoi smettere di ricevere messaggi da {0}?",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "Disiscriviti",
|
||||
@@ -167,15 +167,15 @@
|
||||
"EditorToolbarOption_None": "Nessuno",
|
||||
"EditorToolbarOption_Options": "Opzioni",
|
||||
"EditorTooltip_WebViewEditor": "Usa editor di visualizzazione web",
|
||||
"ElementTheme_Dark": "Tema scuro",
|
||||
"ElementTheme_Dark": "Modalità scura",
|
||||
"ElementTheme_Default": "Usa le impostazioni di sistema",
|
||||
"ElementTheme_Light": "Tema chiaro",
|
||||
"ElementTheme_Light": "Modalità chiara",
|
||||
"Emoji": "Emoji",
|
||||
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "Impossibile configurare le cartelle di sistema",
|
||||
"Exception_AuthenticationCanceled": "Autenticazione annullata",
|
||||
"Exception_CustomThemeExists": "Questo tema esiste già.",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingName": "Devi fornire un nome.",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Devi fornire un'immagine di sfondo personalizzata.",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "Devi fornire un'immagine di sfondo personale.",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "Impossibile sincronizzare gli alias",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "Sincronizzazione cartelle non riuscita",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "Impossibile sincronizzare le informazioni del profilo",
|
||||
@@ -362,7 +362,7 @@
|
||||
"Info_SyncFailedTitle": "Sincronizzazione non riuscita",
|
||||
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "Impossibile annullare l'iscrizione",
|
||||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "Questo collegamento di disiscrizione non è valido. Impossibile disiscriversi dalla lista.",
|
||||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "URL disiscrizione non valido",
|
||||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "URI disiscrizione non valido",
|
||||
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "Iscrizione a {0} annullata con successo.",
|
||||
"Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "Questa funzionalità non è stata ancora implementata.",
|
||||
"Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "Non supportato",
|
||||
|
||||
@@ -262,8 +262,8 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Accounttype",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Voltooid",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validatie voltooid",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Success",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "IMAP settings saved successfuly.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Voltooid",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "IMAP-instellingen zijn succesvol opgeslagen.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "Validatie van IMAP-server is mislukt.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Deze server vraagt naar een SSL-verificatie om door te kunnen gaan. Bevestig de certificaatdetails hieronder.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Verificatie toestaan om door te gaan met het instellen van uw account.",
|
||||
@@ -354,9 +354,9 @@
|
||||
"Info_ReviewUnknownErrorTitle": "Onbekende fout",
|
||||
"Info_ReviewUpdatedMessage": "Hartelijk dank voor de bijgewerkte beoordeling.",
|
||||
"Info_SignatureDisabledMessage": "Handtekening voor dit account uitschakelen",
|
||||
"Info_SignatureDisabledTitle": "Gelukt",
|
||||
"Info_SignatureDisabledTitle": "Voltooid",
|
||||
"Info_SignatureSavedMessage": "Nieuwe handtekening is opgeslagen",
|
||||
"Info_SignatureSavedTitle": "Gelukt",
|
||||
"Info_SignatureSavedTitle": "Voltooid",
|
||||
"Info_SyncCanceledMessage": "Geannuleerd",
|
||||
"Info_SyncCanceledTitle": "Synchronisatie",
|
||||
"Info_SyncFailedTitle": "Synchronisatie is mislukt",
|
||||
@@ -699,8 +699,8 @@
|
||||
"WinoUpgradeMessage": "Upgraden naar Onbeperkte aantal accounts",
|
||||
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} van de {1} gratis accounts gebruikt.",
|
||||
"Yesterday": "Gisteren",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail."
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "E-mail synchronisatie-interval",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatische e-mail synchronisatie-interval (minuten). Deze instelling zal alleen toegepast worden na herstarten van Wino Mail."
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -431,10 +431,10 @@
|
||||
"NoMessageCrieteria": "Żadne wiadomości nie spełniają kryteriów wyszukiwania",
|
||||
"NoMessageEmptyFolder": "Ten katalog jest pusty",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "Masz {0} nowych wiadomości.",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "New Mail",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "Nowa wiadomość",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "Sprawdź nową wersję {0}",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail został zaktualizowany.",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "Failed to perform search\n{0}\n\nListing offline mails.",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "Nie udało się wykonać wyszukiwania\n{0}\n\nWyświetlanie wiadomości offline.",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "Can't find what you are looking for?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "Try online search.",
|
||||
"Other": "Inne",
|
||||
@@ -448,17 +448,17 @@
|
||||
"PreparingFoldersMessage": "Przygotowywanie folderów",
|
||||
"ProtocolLogAvailable_Message": "Rejestry protokołów są dostępne do diagnostyki.",
|
||||
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Konto Google",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud Account",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Konto Apple iCloud",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Description": "Serwer IMAP/SMTP",
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Title": "Serwer IMAP",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Yahoo Account",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Description": "Konto Yahoo",
|
||||
"ProviderDetail_Yahoo_Title": "Yahoo Mail",
|
||||
"QuickEventDialog_EventName": "Event name",
|
||||
"QuickEventDialog_IsAllDay": "All day",
|
||||
"QuickEventDialog_Location": "Location",
|
||||
"QuickEventDialog_RemindMe": "Remind me",
|
||||
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "More details",
|
||||
"QuickEventDialog_EventName": "Nazwa wydarzenia",
|
||||
"QuickEventDialog_IsAllDay": "Cały dzień",
|
||||
"QuickEventDialog_Location": "Miejsce",
|
||||
"QuickEventDialog_RemindMe": "Przypomnij mi",
|
||||
"QuickEventDialogMoreDetailsButtonText": "Szczegóły",
|
||||
"Reader_SaveAllAttachmentButtonText": "Zapisz wszystkie załączniki",
|
||||
"Results": "Wyniki",
|
||||
"Right": "Wyrównaj do prawej",
|
||||
@@ -466,8 +466,8 @@
|
||||
"SearchingIn": "Szukanie w",
|
||||
"SearchPivotName": "Wyniki",
|
||||
"SettingConfigureSpecialFolders_Button": "Konfiguruj",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "IMAP/SMTP Configuration",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Change your incoming/outgoing server settings.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Title": "Ustawienia IMAP/SMTP",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "Zmień ustawienia serwera przychodzenia/wychodzącego.",
|
||||
"SettingsAbout_Description": "Dowiedz się więcej o Wino.",
|
||||
"SettingsAbout_Title": "O aplikacji",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "Przejdź do repozytorium trackera zgłoszeń GitHub.",
|
||||
@@ -486,10 +486,10 @@
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "Co powinno się wydarzyć po zamknięciu aplikacji?",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "Zachowanie zamknięcia aplikacji",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Description": "Ustawienia ogólne / preferencje dla Wino Mail.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Set whether Wino should check fetched mails first while doing a search or ask your mail server online. Local search is always faster and you can always do an online search if your mail is not in the results.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Local",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "Ustaw, czy Wino ma najpierw sprawdzać pobrane wiadomości podczas wyszukiwania, czy też zapytać o nie bezpośrednio serwer pocztowy online. Wyszukiwanie lokalne jest zawsze szybsze, a w razie potrzeby możesz wykonać wyszukiwanie online, jeśli Twoja wiadomość nie pojawi się w wynikach.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "Na tym urządzeniu",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "Online",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Default search mode",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "Domyślny tryb wyszukiwania",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Description": "Wino Mail będzie nadal działać w tle. Zostaniesz powiadomiony, gdy pojawią się nowe wiadomości.",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Invisible_Title": "Działanie w tle",
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_MinimizeTray_Description": "Wino Mail będzie nadal działać w zasobniku systemowym. Aplikacja będzie dostępna do uruchomienia klikając na ikonę. Zostaniesz powiadomiony o pojawieniu się nowych wiadomości.",
|
||||
@@ -510,8 +510,8 @@
|
||||
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "Automatycznie wybierz następny element",
|
||||
"SettingsAvailableThemes_Description": "Wybierz motyw z kolekcji Wino wedle uznania lub zastosuj własne motywy.",
|
||||
"SettingsAvailableThemes_Title": "Dostępne motywy",
|
||||
"SettingsCalendarSettings_Description": "Change first day of week, hour cell height and more...",
|
||||
"SettingsCalendarSettings_Title": "Calendar Settings",
|
||||
"SettingsCalendarSettings_Description": "Zmień pierwszy dzień tygodnia, wysokość komórki godziny i inne...",
|
||||
"SettingsCalendarSettings_Title": "Ustawienia kalendarza",
|
||||
"SettingsComposer_Title": "Edytor",
|
||||
"SettingsComposerFont_Title": "Domyślna czcionka przy pisaniu wiadomości",
|
||||
"SettingsComposerFontFamily_Description": "Zmień domyślny rozmiar czcionki i czcionki dla pisanej wiadomości.",
|
||||
@@ -521,11 +521,11 @@
|
||||
"SettingsCustomTheme_Title": "Własny motyw",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Description": "Usuń wszystkie e-maile i dane uwierzytelniające powiązane z tym kontem.",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Title": "Usuń to konto",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "Czy Wino powinno poprosić Cię o potwierdzenie za każdym razem, gdy próbujesz trwale usunąć wiadomość używając klawiszy Shift + Del?",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Title": "Ochrona przed trwałym usunięciem",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Description": "Dla programistów",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Share this ID with the developers when asked to get help for the issues you experience in Wino Mail.",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "Diagnostic ID",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Udostępnij ten identyfikator deweloperom, gdy zostaniesz poproszony o pomoc w rozwiązaniu problemów, które napotykasz w Wino Mail.",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "ID diagnostyczne",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Title": "Diagnostyka",
|
||||
"SettingsDiscord_Description": "Otrzymuj regularne informacje dotyczące rozwoju aplikacji, dołącz do dyskusji o roadmapie i przedstawiaj opinie.",
|
||||
"SettingsDiscord_Title": "Kanał Discord",
|
||||
@@ -569,7 +569,7 @@
|
||||
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "Modyfikuj bieżące połączenie z nowymi kontami.",
|
||||
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "Zapisz zmiany",
|
||||
"SettingsLoadImages_Title": "Automatycznie wczytuj obrazy",
|
||||
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Convert plaintext links to clickable links",
|
||||
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "Konwertuj zwykłe (tekstowe) linki na klikalne linki",
|
||||
"SettingsLoadStyles_Title": "Automatycznie wczytuj style",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Description": "Ukryj/pokaż pasek akcji na górze listy wiadomości.",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Title": "Pokaż akcje listy maili",
|
||||
@@ -579,8 +579,8 @@
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "Zarządzaj ustawieniami konta",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "Zobacz aliasy e-mail przypisane do tego konta, zaktualizuj lub usuń je.",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "Aliasy",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Edit Account Details",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Change account name, sender name and assign a new color if you like.",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "Edytuj szczegóły konta",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "Zmień nazwę konta, nazwę nadawcy i przypisz nowy kolor, jeśli chcesz.",
|
||||
"SettingsManageLink_Description": "Przenieś elementy, aby dodać nowe połączenie lub usunąć istniejące połączenie.",
|
||||
"SettingsManageLink_Title": "Zarządzaj połączeniem kont",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Description": "Zmień, co powinno się stać z zaznaczonym elementem.",
|
||||
@@ -594,8 +594,8 @@
|
||||
"SettingsNoAccountSetupMessage": "Nie skonfigurowano jeszcze żadnych kont.",
|
||||
"SettingsNotifications_Description": "Włącz lub wyłącz powiadomienia dla tego konta.",
|
||||
"SettingsNotifications_Title": "Powiadomienia",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Change whether notifications should be displayed and taskbar badge for this account.",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Notifications & Taskbar",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "Zmień, czy powiadomienia mają być wyświetlane oraz czy ma być pokazywana plakietka na pasku zadań dla tego konta.",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "Powiadomienia i Pasek zadań",
|
||||
"SettingsOptions_Title": "Ustawienia",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Description": "Zresetuj rozmiar listy mailowej do oryginalnego, jeśli masz problemy z nim.",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Title": "Zresetuj rozmiar listy pocztowej",
|
||||
@@ -626,10 +626,10 @@
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Ukryj/pokaż miniaturki zdjęć nadawcy.",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Pokaż awatary nadawcy",
|
||||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar",
|
||||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Description": "Use domain favicons (if available) as sender picture",
|
||||
"SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Clear cached avatars",
|
||||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Użyj gravatara (jeśli dostępny) jako zdjęcia nadawcy",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Title": "Ikony domen (Favicons)",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Description": "Użyj gravatara (jeśli dostępny) jako zdjęcia nadawcy",
|
||||
"SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Wyczyść cache awatarów",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Dodaj podpis",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Dodaj własny podpis",
|
||||
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Usuń podpis",
|
||||
@@ -645,14 +645,14 @@
|
||||
"SettingsStartupItem_Title": "Obiekt startowy",
|
||||
"SettingsStore_Description": "Okaż trochę miłości ❤️",
|
||||
"SettingsStore_Title": "Oceń w sklepie",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Include unread mail count in taskbar icon.",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Description": "Dołącz licznik nieprzeczytanych wiadomości do paska zadań.",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Title": "Ikona paska zadań",
|
||||
"SettingsThreads_Description": "Organizuj wiadomości w wątki konwersacji.",
|
||||
"SettingsThreads_Title": "Wątkowanie konwersacji",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Usuń łącze pomiędzy kontami. To nie spowoduje usunięcie Twoich kont.",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Odłącz konto",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Show action labels.",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Etykiety działań",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Pokaż etykiety działań.",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Message": "Czy na pewno chcesz usunąć podpis \"{0}\"?",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Title": "Usuń podpis",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Nazwij swój podpis",
|
||||
@@ -699,8 +699,8 @@
|
||||
"WinoUpgradeMessage": "Ulepsz do nielimitowanych kont",
|
||||
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "Wykorzystano {0} z {1} darmowych kont.",
|
||||
"Yesterday": "Wczoraj",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail."
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Interwał synchronizacji poczty",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Interwał automatycznej synchronizacji wiadomości e-mail (minuty). To ustawienie zostanie zastosowane dopiero po ponownym uruchomieniu aplikacji Wino Mail."
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -262,8 +262,8 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "Tip cont",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "Succes",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "Validare reușită",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Success",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "IMAP settings saved successfuly.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Succes",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "Setări IMAP salvate cu succes.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "Validarea serverului IMAP a eșuat.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "Acest server solicită un SSL handshake pentru a continua. Vă rugăm să confirmați detaliile certificatului de mai jos.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "Permiteți handshake-ului să continue configurarea contului.",
|
||||
@@ -521,7 +521,7 @@
|
||||
"SettingsCustomTheme_Title": "Temă Personalizată",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Description": "Ștergeți toate e-mail-urile și acreditările asociate cu acest cont.",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Title": "Ștergeți acest cont",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "Ar trebui ca Wino să vă ceară o confirmare de fiecare dată când încercați să ștergeți definitiv un e-mail folosind tastele Shift + Del?",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Title": "Protecție Ștergere Permanentă",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Description": "Pentru dezvoltatori",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "Partajați acest ID cu dezvoltatorii atunci când le cereți ajutor pentru problemele pe care le întâmpinați în Wino Mail.",
|
||||
@@ -626,10 +626,10 @@
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Description": "Ascundeți/afișați miniaturi imagini expeditor.",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Title": "Afișați avatarele expeditorului",
|
||||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar",
|
||||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Description": "Use domain favicons (if available) as sender picture",
|
||||
"SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Clear cached avatars",
|
||||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Folosiți gravatar (dacă este disponibil) ca imagine a expeditorului",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Title": "Pictograme domeniu (Favicons)",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Description": "Folosiți favicon-uri de domeniu (dacă sunt disponibile) ca imagine a expeditorului",
|
||||
"SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Șterge avatarele din cache",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "Adăugare semnătură",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "Adăugare semnătură personalizată",
|
||||
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "Ștergere semnătură",
|
||||
@@ -651,8 +651,8 @@
|
||||
"SettingsThreads_Title": "Aranjare mesaje în conversație",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "Eliminați legătura dintre conturi. Acest lucru nu va șterge conturile dvs.",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "Deasociere Conturi",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Show action labels.",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Etichete de acțiune",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Afișare etichete de acțiune.",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Message": "Sigur doriți să ștergeți semnătura „{0}”?",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Title": "Ștergeți semnătura",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "Numiți-vă semnătura",
|
||||
@@ -699,8 +699,8 @@
|
||||
"WinoUpgradeMessage": "Upgrade la Conturi Nelimitate",
|
||||
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "{0} din {1} conturi gratuite folosite.",
|
||||
"Yesterday": "Ieri",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail."
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Interval sincronizare e-mail",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Interval automat de sincronizare e-mail (minute). Această setare va fi aplicată numai după repornirea Wino Mail."
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
@@ -4,13 +4,13 @@
|
||||
"AccountAlias_Column_Verified": "已验证",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_FirstLine": "Wino 只能从 Gmail 账户导入别名。",
|
||||
"AccountAlias_Disclaimer_SecondLine": "如果想要为 Outlook 和 IMAP 账户使用别名,请自行添加。",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "账户缓存重置",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "此帐户需要完全重新同步才能继续工作。请等待 Wino 重新同步您的消息……",
|
||||
"AccountContactNameYou": "您",
|
||||
"AccountCacheReset_Title": "重置账户缓存",
|
||||
"AccountCacheReset_Message": "此帐户需要完全重新同步才能继续工作。请等待 Wino 重新同步你的消息…",
|
||||
"AccountContactNameYou": "你",
|
||||
"AccountCreationDialog_Completed": "已完成",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingEvents": "正在获取日历事件。",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "正在获取用户资料详情。",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "如果浏览器没有自动打开完成身份验证:",
|
||||
"AccountCreationDialog_FetchingProfileInformation": "正在获取账户资料详情。",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row0": "如果你的浏览器没有自动启动以完成身份验证:",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row1": "1) 点击下面的按钮复制身份验证地址",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row2": "2) 启动浏览器 (Edge、Chrome、Firefox 等)",
|
||||
"AccountCreationDialog_GoogleAuthHelpClipboardText_Row3": "3) 粘贴复制的地址并访问以手动完成认证。",
|
||||
@@ -21,7 +21,7 @@
|
||||
"AccountEditDialog_Title": "编辑账户",
|
||||
"AccountPickerDialog_Title": "选择账户",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountName": "发件人名称",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "例如: John Doe",
|
||||
"AccountSettingsDialog_AccountNamePlaceholder": "例如:John Doe",
|
||||
"AccountDetailsPage_Title": "账户信息",
|
||||
"AccountDetailsPage_Description": "更改 Wino 中的账户名称与所需的发件人名称。",
|
||||
"AccountDetailsPage_ColorPicker_Title": "账户颜色",
|
||||
@@ -33,10 +33,10 @@
|
||||
"AppCloseStartupLaunchDisabledWarningMessageThirdLine": "是否前往应用设置页面启用它?",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageFirstLine": "正在停止 Wino Mail,应用关闭行为已被设置为「终止进程」。",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageSecondLine": "将停止所有后台同步和通知。",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "是否前往应用设置中将 Wino Mail 设置为最小化或后台运行?",
|
||||
"AutoDiscoveryProgressMessage": "正在搜索邮件设置…",
|
||||
"AppCloseTerminateBehaviorWarningMessageThirdLine": "是否前往应用设置,设置 Wino Mail 为最小化或后台运行?",
|
||||
"AutoDiscoveryProgressMessage": "正在搜索邮件设置……",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_AdvancedConfiguration": "高级设置",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "您的凭据将仅存储在您的计算机上。",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_CredentialLocalMessage": "你的凭据将仅在本地存储在你的计算机上。",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_Description": "部分账户需要额外的登录步骤",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayName": "显示名称",
|
||||
"BasicIMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "例如 John Doe",
|
||||
@@ -85,33 +85,33 @@
|
||||
"CalendarItemAllDay": "全天",
|
||||
"CategoriesFolderNameOverride": "分类",
|
||||
"Center": "中心",
|
||||
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} 已复制到剪贴板",
|
||||
"ClipboardTextCopied_Message": "{0} 已复制到剪贴板。",
|
||||
"ClipboardTextCopied_Title": "已复制",
|
||||
"ClipboardTextCopyFailed_Message": "无法将 {0} 复制到剪贴板。",
|
||||
"ComingSoon": "即将到来...",
|
||||
"ComingSoon": "即将到来…",
|
||||
"ComposerAttachmentsDragDropAttach_Message": "附件",
|
||||
"ComposerAttachmentsDropZone_Message": "将文件拖放至此",
|
||||
"ComposerFrom": "来自: ",
|
||||
"ComposerFrom": "从: ",
|
||||
"ComposerImagesDropZone_Message": "将图片拖放至此",
|
||||
"ComposerSubject": "主题: ",
|
||||
"ComposerTo": "至: ",
|
||||
"ComposerTo": "到: ",
|
||||
"ComposerToPlaceholder": "点击输入地址",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddress": "地址",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_AliasAddressPlaceholder": "示例:support@mydomain.com",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Description": "请确保出站邮件服务器允许使用该别名发送邮件。",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Description": "请确保你的出站邮件服务器允许从该别名发送邮件。",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddress": "回复地址",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_ReplyToAddressPlaceholder": "admin@mydomain.com",
|
||||
"CreateAccountAliasDialog_Title": "创建账户别名",
|
||||
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "设置自定义颜色。若未选择颜色,将使用 Windows 默认颜色。",
|
||||
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "主题色",
|
||||
"CustomThemeBuilder_AccentColorDescription": "设置自定义主题颜色。如果未选择颜色将使用 Windows 默认颜色。",
|
||||
"CustomThemeBuilder_AccentColorTitle": "主题颜色",
|
||||
"CustomThemeBuilder_PickColor": "选择",
|
||||
"CustomThemeBuilder_ThemeNameDescription": "自定义主题的名称。",
|
||||
"CustomThemeBuilder_ThemeNameTitle": "主题名称",
|
||||
"CustomThemeBuilder_Title": "自定义主题生成器",
|
||||
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "为Wino设置自定义壁纸",
|
||||
"CustomThemeBuilder_WallpaperDescription": "为 Wino 设置自定义壁纸",
|
||||
"CustomThemeBuilder_WallpaperTitle": "设置自定义壁纸",
|
||||
"Dialog_DontAskAgain": "不再询问",
|
||||
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "您已达到免费用户可创建账户数量上限(3个)。\n是否购买支持作者以“解除可创建账户数量上限”?",
|
||||
"DialogMessage_AccountLimitMessage": "你已达到免费用户可创建账户数量上限(3个)。\n是否购买支持作者以“解除可创建账户数量上限”?",
|
||||
"DialogMessage_AccountLimitTitle": "已达到账户限制",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedMessage": "成功创建新别名",
|
||||
"DialogMessage_AliasCreatedTitle": "创建新别名",
|
||||
@@ -119,7 +119,7 @@
|
||||
"DialogMessage_AliasExistsTitle": "别名已存在",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedMessage": "在发送消息前必须选择一个别名。",
|
||||
"DialogMessage_AliasNotSelectedTitle": "别名未找到",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "根别名无法被删除。该名称是与账户设置关联的主要标识。",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasMessage": "根别名无法被删除。该名称和你的账户设置关联的主要标识。",
|
||||
"DialogMessage_CantDeleteRootAliasTitle": "无法删除别名",
|
||||
"DialogMessage_CleanupFolderMessage": "您想永久删除此文件夹中的所有邮件吗?",
|
||||
"DialogMessage_CleanupFolderTitle": "清空文件夹",
|
||||
@@ -128,13 +128,13 @@
|
||||
"DialogMessage_CreateLinkedAccountMessage": "给这个新链接命名。账户将在此名称下合并。",
|
||||
"DialogMessage_CreateLinkedAccountTitle": "账户链接名称",
|
||||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationMessage": "删除 {0}?",
|
||||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "与此账户相关的所有数据将从磁盘上永久删除。",
|
||||
"DialogMessage_DeleteAccountConfirmationTitle": "所有与此账户相关的数据将从磁盘上永久删除。",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationMessage": "草稿将被删除。你想要继续吗?",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "舍弃草稿",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "缺少标题",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "邮件没有主题。您想要继续吗?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "可以在「设置」-「应用设置」中启用自启动。",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "让 Wino Mail 随 Windows 自启,不错过任何通知。\n\n想要启用自启动吗?",
|
||||
"DialogMessage_DiscardDraftConfirmationTitle": "丢弃草稿",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmation": "缺少主题",
|
||||
"DialogMessage_EmptySubjectConfirmationMessage": "邮件没有主题。你想要继续吗?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchDeniedMessage": "可以在「设置」->「应用偏好」中启用自启动。",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchMessage": "让 Wino Mail 在 Windows 开机时自动最小化启动以不错过任何通知。\n\n想要启用自启动吗?",
|
||||
"DialogMessage_EnableStartupLaunchTitle": "启用自启动",
|
||||
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationMessage": "永久删除",
|
||||
"DialogMessage_HardDeleteConfirmationTitle": "邮件将被永久删除。是否继续?",
|
||||
@@ -150,12 +150,12 @@
|
||||
"DialogMessage_RenameFolderTitle": "重命名文件夹",
|
||||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsMessage": "输入链接账户的新名称",
|
||||
"DialogMessage_RenameLinkedAccountsTitle": "重命名已链接账户",
|
||||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "此操作不会删除您的账户,只会断开共享文件夹的连接。是否继续?",
|
||||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationMessage": "此操作不会删除你的账户,只会断开共享文件夹的连接。你是否想要继续?",
|
||||
"DialogMessage_UnlinkAccountsConfirmationTitle": "取消链接账户",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteConfirmButton": "前往网站",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "要停止从 {0} 处获取消息,请前往他们的网站退订。",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "您想要停止从 {0} 处获取消息吗? Wino将通过向 {1} 发送一封电子邮件以取消订阅。",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "您想要停止从 {0} 处获取信息吗?",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationGoToWebsiteMessage": "要停止从 {0} 获取消息,请前往他们的网站取消订阅。",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationMailtoMessage": "你想要停止从 {0} 获取消息吗? Wino 将通过向 {1} 发送一封电子邮件以取消订阅。",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationOneClickMessage": "你想要停止从 {0} 处获取信息吗?",
|
||||
"DialogMessage_UnsubscribeConfirmationTitle": "取消订阅",
|
||||
"DiscordChannelDisclaimerMessage": "Wino 没有自己的 Discord 服务器,但在 Developer Sanctuary 服务器上设有专门的 wino-mail 频道。如果要获取有关 Wino 的更新,请加入 Developer Sanctuary 服务器,并关注 Community Projects下的 wino-mail 频道。\n\n因为 Discord 不支持频道邀请,所以你需要通过网页加入频道。",
|
||||
"DiscordChannelDisclaimerTitle": "重要的 Discord 信息",
|
||||
@@ -170,34 +170,34 @@
|
||||
"ElementTheme_Dark": "深色模式",
|
||||
"ElementTheme_Default": "使用系统设置",
|
||||
"ElementTheme_Light": "浅色模式",
|
||||
"Emoji": "表情",
|
||||
"Emoji": "表情符号",
|
||||
"Error_FailedToSetupSystemFolders_Title": "无法设置系统文件夹",
|
||||
"Exception_AuthenticationCanceled": "身份验证已取消",
|
||||
"Exception_AuthenticationCanceled": "授权已取消",
|
||||
"Exception_CustomThemeExists": "此主题已经存在。",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingName": "您必须提供名称。",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "您必须提供自定义背景图像。",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingName": "你必须提供名称。",
|
||||
"Exception_CustomThemeMissingWallpaper": "你必须提供自定义背景图像。",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeAliases": "别名同步失败",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeFolders": "同步文件夹失败",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "个人资料信息同步失败。",
|
||||
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "Callback uri 在激活时无效。",
|
||||
"Exception_FailedToSynchronizeProfileInformation": "同步个人资料信息失败",
|
||||
"Exception_GoogleAuthCallbackNull": "回调 uri 在激活时为空。",
|
||||
"Exception_GoogleAuthCorruptedCode": "授权响应不正确。",
|
||||
"Exception_GoogleAuthError": "OAuth 授权错误: {0}",
|
||||
"Exception_GoogleAuthError": "OAuth 授权错误:{0}",
|
||||
"Exception_GoogleAuthInvalidResponse": "收到无效状态请求 ({0})",
|
||||
"Exception_GoogleAuthorizationCodeExchangeFailed": "授权代码交换失败。",
|
||||
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "找不到邮箱配置。",
|
||||
"Exception_ImapAutoDiscoveryFailed": "找不到邮箱设置。",
|
||||
"Exception_ImapClientPoolFailed": "IMAP 客户端池失败。",
|
||||
"Exception_InboxNotAvailable": "无法设置账户文件夹。",
|
||||
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "系统文件夹配置无效。请检查配置,然后重试。",
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "这些项目来源于不同账户,无法同时删除。",
|
||||
"Exception_MailProcessing": "该邮件仍在处理中。请稍等几秒后再试。",
|
||||
"Exception_MissingAlias": "该账户没有主要别名。草稿创建失败。",
|
||||
"Exception_InvalidSystemFolderConfiguration": "系统文件夹配置无效。请检查配置然后重试。",
|
||||
"Exception_InvalidMultiAccountMoveTarget": "你不能移动多个来源于不同被链接的账户的项目。",
|
||||
"Exception_MailProcessing": "该邮件仍在处理中。请等待几秒后再试。",
|
||||
"Exception_MissingAlias": "该账户没有主别名。草稿创建失败。",
|
||||
"Exception_NullAssignedAccount": "分配的账户为空",
|
||||
"Exception_NullAssignedFolder": "分配的文件夹为空",
|
||||
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "处理响应失败,HTTP 错误代码: {0}",
|
||||
"Exception_SynchronizerFailureHTTP": "处理响应失败,HTTP 代码:{0}",
|
||||
"Exception_TokenGenerationFailed": "令牌生成失败",
|
||||
"Exception_TokenInfoRetrivalFailed": "获取令牌信息失败。",
|
||||
"Exception_UnknowErrorDuringAuthentication": "身份验证时发生未知错误",
|
||||
"Exception_UnsupportedAction": "请求处理器不支持 {0} 操作。",
|
||||
"Exception_UnsupportedAction": "请求处理器不支持活动 {0}",
|
||||
"Exception_UnsupportedProvider": "不支持该提供商。",
|
||||
"Exception_UnsupportedSynchronizerOperation": "{0} 不支持此操作",
|
||||
"Exception_UserCancelSystemFolderSetupDialog": "用户取消了配置系统文件夹的对话框。",
|
||||
@@ -215,24 +215,24 @@
|
||||
"FolderOperation_MarkAllAsRead": "全部标记为已读",
|
||||
"FolderOperation_Move": "移动",
|
||||
"FolderOperation_None": "无",
|
||||
"FolderOperation_Pin": "置顶",
|
||||
"FolderOperation_Pin": "固定",
|
||||
"FolderOperation_Rename": "重命名",
|
||||
"FolderOperation_Unpin": "取消置顶",
|
||||
"FolderOperation_Unpin": "取消固定",
|
||||
"GeneralTitle_Error": "错误",
|
||||
"GeneralTitle_Info": "信息",
|
||||
"GeneralTitle_Warning": "警告",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Gmail 出错",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "你的 Google Workspace 账户似乎无法使用 Gmail 服务。如需启用,请联系该账户的管理员。",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Title": "Gmail 错误",
|
||||
"GmailServiceDisabled_Message": "你的 Google Workspace 账户似乎已禁用 Gmail 服务。请联系你的管理员以为你的账户启用 Gmail 服务。",
|
||||
"GmailArchiveFolderNameOverride": "归档",
|
||||
"HoverActionOption_Archive": "归档",
|
||||
"HoverActionOption_Delete": "删除",
|
||||
"HoverActionOption_MoveJunk": "移至垃圾箱",
|
||||
"HoverActionOption_ToggleFlag": "标记/取消标记",
|
||||
"HoverActionOption_ToggleRead": "已读/未读",
|
||||
"ImageRenderingDisabled": "此邮件的图像渲染已禁用。",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "身份验证方法",
|
||||
"ImageRenderingDisabled": "已禁用渲染此消息的图像。",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_AuthenticationMethod": "身份授权方法",
|
||||
"ImapAdvancedSetupDialog_ConnectionSecurity": "连接安全性",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "必须填写验证方式",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationAuthMethodRequired": "必须填写授权方式",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationConnectionSecurityRequired": "必须填写连接安全类型",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationDisplayNameRequired": "必须填写显示名称",
|
||||
"IMAPAdvancedSetupDialog_ValidationEmailInvalid": "请输入有效的邮箱地址",
|
||||
@@ -262,21 +262,21 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_AccountType": "账户名称",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Title": "成功",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationSuccess_Message": "验证成功",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "Success",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "IMAP settings saved successfuly.",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Title": "成功",
|
||||
"IMAPSetupDialog_SaveImapSuccess_Message": "IMAP 设置保存成功。",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ValidationFailed_Title": "IMAP 服务器验证失败。",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row0": "该服务器正在请求 SSL 握手以继续。请确认下方的证书详情。",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "允许握手并继续设置账户。",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateAllowanceRequired_Row1": "允许握手以继续设置你的账户。",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateDenied": "用户未授权使用该证书握手。",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateIssuer": "颁发者",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateSubject": "主题",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "有效日期起始于",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "有效日期截止于",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidFrom": "有效起始于",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateValidTo": "有效截止于",
|
||||
"IMAPSetupDialog_CertificateView": "查看证书",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "IMAP 连接失败",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedMessage": "IMAP 连接失败。",
|
||||
"IMAPSetupDialog_ConnectionFailedTitle": "连接失败",
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayName": "显示名称",
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "例如 John Doe",
|
||||
"IMAPSetupDialog_DisplayNamePlaceholder": "例如:John Doe",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServer": "收件邮件服务器",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IncomingMailServerPort": "端口",
|
||||
"IMAPSetupDialog_IMAPSettings": "IMAP 服务器设置",
|
||||
@@ -286,15 +286,15 @@
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServer": "发送 (SMTP) 邮件服务器",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPassword": "发送服务器密码",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerPort": "端口",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "发送服务器需要身份验证",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerRequireAuthentication": "发送服务器需要授权",
|
||||
"IMAPSetupDialog_OutgoingMailServerUsername": "发送服务器用户名",
|
||||
"IMAPSetupDialog_Password": "密码",
|
||||
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForIncomingMail": "接收邮件需要 SSL",
|
||||
"IMAPSetupDialog_RequireSSLForOutgoingMail": "接收邮件需要 SSL",
|
||||
"IMAPSetupDialog_Title": "IMAP 高级选项",
|
||||
"IMAPSetupDialog_Title": "高级 IMAP 选项",
|
||||
"IMAPSetupDialog_Username": "用户名",
|
||||
"IMAPSetupDialog_UsernamePlaceholder": "示例:johndoe, johndoe@fabrikam.com, domain/johndoe",
|
||||
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "发送电子邮件时使用同一用户名和密码",
|
||||
"IMAPSetupDialog_UseSameConfig": "使用同一用户名和密码发送电子邮件",
|
||||
"Info_AccountCreatedMessage": "{0} 已创建",
|
||||
"Info_AccountCreatedTitle": "创建账户",
|
||||
"Info_AccountCreationFailedTitle": "账户创建失败",
|
||||
@@ -309,11 +309,11 @@
|
||||
"Info_AttachmentSaveFailedTitle": "失败",
|
||||
"Info_AttachmentSaveSuccessMessage": "附件已保存。",
|
||||
"Info_AttachmentSaveSuccessTitle": "附件已保存",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "应用的后台运行被禁止。这可能会影响后台同步和实时通知。",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionDeniedMessage": "应用的后台运行被拒绝。这可能会影响后台同步和实时通知。",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionDeniedTitle": "后台执行被拒绝",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorMessage": "注册后台同步器时发生未知异常。",
|
||||
"Info_BackgroundExecutionUnknownErrorTitle": "后台执行失败",
|
||||
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "主要别名无法被删除。请在删除前修改别名。",
|
||||
"Info_CantDeletePrimaryAliasMessage": "主要别名无法被删除。请在删除前修改别名",
|
||||
"Info_ComposerMissingMIMEMessage": "无法找到 MIME 文件。同步可能有帮助。",
|
||||
"Info_ComposerMissingMIMETitle": "失败",
|
||||
"Info_ContactExistsMessage": "此联系人已经在收件人列表中。",
|
||||
@@ -325,7 +325,7 @@
|
||||
"Info_FileLaunchFailedTitle": "无法启动文件",
|
||||
"Info_InvalidAddressMessage": "{0} 不是有效的电子邮件地址。",
|
||||
"Info_InvalidAddressTitle": "无效地址",
|
||||
"Info_InvalidMoveTargetMessage": "您不能将选中的邮件移动到此文件夹。",
|
||||
"Info_InvalidMoveTargetMessage": "你不能将选中的邮件移动到此文件夹。",
|
||||
"Info_InvalidMoveTargetTitle": "无效的移动目标",
|
||||
"Info_LogsNotFoundMessage": "没有可共享的日志。",
|
||||
"Info_LogsNotFoundTitle": "未找到日志",
|
||||
@@ -338,21 +338,21 @@
|
||||
"Info_MessageCorruptedTitle": "错误",
|
||||
"Info_MissingFolderMessage": "此账户不存在 {0}。",
|
||||
"Info_MissingFolderTitle": "缺少文件夹",
|
||||
"Info_PDFSaveFailedTitle": "保存PDF文件失败",
|
||||
"Info_PDFSaveFailedTitle": "保存 PDF 文件失败",
|
||||
"Info_PDFSaveSuccessMessage": "PDF 文件已保存到 {0}",
|
||||
"Info_PDFSaveSuccessTitle": "成功",
|
||||
"Info_PurchaseExistsMessage": "看起来这个产品已经被购买了。",
|
||||
"Info_PurchaseExistsTitle": "产品已购买",
|
||||
"Info_PurchaseThankYouMessage": "感谢您",
|
||||
"Info_PurchaseThankYouMessage": "感谢你",
|
||||
"Info_PurchaseThankYouTitle": "购买成功",
|
||||
"Info_RequestCreationFailedTitle": "请求创建失败",
|
||||
"Info_ReviewNetworkErrorMessage": "您的评论有一个网络问题。",
|
||||
"Info_ReviewNetworkErrorMessage": "你的评论有一个网络问题。",
|
||||
"Info_ReviewNetworkErrorTitle": "网络问题",
|
||||
"Info_ReviewNewMessage": "感谢所有反馈。谢谢您的评论!",
|
||||
"Info_ReviewNewMessage": "感谢所有反馈。谢谢你的评论!",
|
||||
"Info_ReviewSuccessTitle": "谢谢",
|
||||
"Info_ReviewUnknownErrorMessage": "您的评论有一个未知的问题。({0})",
|
||||
"Info_ReviewUnknownErrorMessage": "你的评论有一个未知的问题。({0})",
|
||||
"Info_ReviewUnknownErrorTitle": "未知错误",
|
||||
"Info_ReviewUpdatedMessage": "感谢您的最新评论。",
|
||||
"Info_ReviewUpdatedMessage": "感谢你的最新评论。",
|
||||
"Info_SignatureDisabledMessage": "已禁用此账户的签名",
|
||||
"Info_SignatureDisabledTitle": "成功",
|
||||
"Info_SignatureSavedMessage": "已保存新签名",
|
||||
@@ -363,7 +363,7 @@
|
||||
"Info_UnsubscribeErrorMessage": "取消订阅失败",
|
||||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidMessage": "此退订链接无效。取消订阅列表失败。",
|
||||
"Info_UnsubscribeLinkInvalidTitle": "无效的取消订阅 Uri",
|
||||
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "成功取消了来自 {0} 处的订阅!",
|
||||
"Info_UnsubscribeSuccessMessage": "成功取消了来自 {0} 的订阅。",
|
||||
"Info_UnsupportedFunctionalityDescription": "此功能尚未实现。",
|
||||
"Info_UnsupportedFunctionalityTitle": "不支持",
|
||||
"InfoBarAction_Enable": "启用",
|
||||
@@ -372,7 +372,7 @@
|
||||
"Justify": "对齐",
|
||||
"Left": "左侧",
|
||||
"Link": "链接",
|
||||
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "您必须拥有至少 2 个账户才能创建链接\n链接将在保存时删除",
|
||||
"LinkedAccountsCreatePolicyMessage": "你必须拥有至少 2 个账户才能创建链接\n链接将在保存时删除",
|
||||
"LinkedAccountsTitle": "已绑定的账户",
|
||||
"MailItemNoSubject": "无主题",
|
||||
"MailOperation_AlwaysMoveFocused": "总是移动到重点。",
|
||||
@@ -386,10 +386,10 @@
|
||||
"MailOperation_Forward": "转发",
|
||||
"MailOperation_Ignore": "忽略",
|
||||
"MailOperation_LightEditor": "浅色",
|
||||
"MailOperation_MarkAsJunk": "标记为垃圾邮件",
|
||||
"MailOperation_MarkAsJunk": "标记为垃圾",
|
||||
"MailOperation_MarkAsRead": "标记为已读",
|
||||
"MailOperation_MarkAsUnread": "标记为未读",
|
||||
"MailOperation_MarkNotJunk": "标记为非垃圾邮件",
|
||||
"MailOperation_MarkNotJunk": "标记为非垃圾",
|
||||
"MailOperation_Move": "移动",
|
||||
"MailOperation_MoveFocused": "移动到重点",
|
||||
"MailOperation_MoveJunk": "移至垃圾箱",
|
||||
@@ -430,12 +430,12 @@
|
||||
"NoMailSelected": "未选择任何邮件",
|
||||
"NoMessageCrieteria": "没有符合搜索条件的邮件",
|
||||
"NoMessageEmptyFolder": "此文件夹为空",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "您有 {0} 条新消息。",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsMessage": "你有 {0} 条新消息。",
|
||||
"Notifications_MultipleNotificationsTitle": "新邮件",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedMessage": "检查新版本 {0}",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino 邮件已更新。",
|
||||
"Notifications_WinoUpdatedTitle": "Wino Mail 已更新。",
|
||||
"OnlineSearchFailed_Message": "无法执行搜索\n{0}\n\n列出的是离线邮件。",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "还是找不到您想要的?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line1": "找不到你想要的?",
|
||||
"OnlineSearchTry_Line2": "请尝试在线搜索。",
|
||||
"Other": "其他",
|
||||
"PaneLengthOption_Default": "默认",
|
||||
@@ -447,7 +447,7 @@
|
||||
"Photos": "图片",
|
||||
"PreparingFoldersMessage": "正在准备文件夹",
|
||||
"ProtocolLogAvailable_Message": "协议诊断日志已可用。",
|
||||
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Google 账号",
|
||||
"ProviderDetail_Gmail_Description": "Google 账户",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Description": "Apple iCloud 帐户",
|
||||
"ProviderDetail_iCloud_Title": "iCloud",
|
||||
"ProviderDetail_IMAP_Description": "自定义 IMAP/SMTP 服务器",
|
||||
@@ -470,23 +470,23 @@
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_IMAPConfiguration_Description": "更改您的收件 / 发件服务器设置。",
|
||||
"SettingsAbout_Description": "了解更多关于 Wino 的信息。",
|
||||
"SettingsAbout_Title": "关于",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "转到 GitHub 仓库以跟踪 issues。",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Description": "转到 GitHub 仓库以跟踪议题。",
|
||||
"SettingsAboutGithub_Title": "GitHub",
|
||||
"SettingsAboutVersion": "版本 ",
|
||||
"SettingsAboutWinoDescription": "Windows 系列设备的轻量邮件客户端。",
|
||||
"SettingsAccentColor_Description": "更改应用的主题颜色",
|
||||
"SettingsAccentColor_Title": "主题颜色",
|
||||
"SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "使用 Windows 主题色",
|
||||
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "在草稿发送后在发送文件夹中创建邮件的副本。 如果您在发送文件夹中没有看到您的邮件,请启用此功能。",
|
||||
"SettingsAccentColor_UseWindowsAccentColor": "使用 Windows 主题颜色",
|
||||
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Description": "在草稿发送后在发送文件夹中创建邮件的副本。 如果你在发送文件夹中没有看到你的邮件,请启用此功能。",
|
||||
"SettingsAccountManagementAppendMessage_Title": "添加邮件到已发送文件夹",
|
||||
"SettingsAccountName_Description": "更改账户名称。",
|
||||
"SettingsAccountName_Title": "账户名称",
|
||||
"SettingsApplicationTheme_Description": "根据你的喜好,用不同的自定义应用主题来个性化 Wino。",
|
||||
"SettingsApplicationTheme_Title": "应用主题",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "当关闭应用时 Wino Mail 应该怎么做?",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Description": "当你关闭应用时应该怎么做?",
|
||||
"SettingsAppPreferences_CloseBehavior_Title": "应用关闭后行为",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Description": "Wino Mail 的常规 / 首选项设置",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "设置在搜索时是先检查本地邮件还是请求远程服务器。本地搜索通常更快,而且当本地搜索找不到邮件时,您也可以再进行在线搜索。",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Description": "Wino Mail 的常规/首选项设置。",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Description": "设置在搜索时是先检查本地邮件还是请求远程服务器。本地搜索通常更快,而且当本地搜索找不到邮件时,你也可以再进行在线搜索。",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Local": "本地",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Online": "在线",
|
||||
"SettingsAppPreferences_SearchMode_Title": "默认搜索模式",
|
||||
@@ -498,31 +498,31 @@
|
||||
"SettingsAppPreferences_ServerBackgroundingMode_Terminate_Title": "终止进程",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Description": "允许 Wino Mail 随 Windows 最小化自启动。总是允许接收应用通知。",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disable": "禁用",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail 将不会随 Windows 自动。可能会导致重启系统后错过邮件通知。",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Disabled": "Wino Mail 将不会随 Windows 启动时自启。可能会导致重启系统后错过邮件通知。",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByPolicy": "管理员或组策略禁止了应用随 Windows 自启动,因此 Wino Mail 无法随 Windows 自启动。",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "请前往「任务管理器 」-「启动应用」标签以允许 Wino Mail 随 Windows 自启动。",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_DisabledByUser": "请前往「应用」->「启动」以允许 Wino Mail 随 Windows 自启动。",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enable": "启用",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino 成功设置为随 Windows 自启动。",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Enabled": "Wino Mail 成功设置为随 Windows 自启动。",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_FatalError": "更改 Wino Mail 启动模式发生严重错误。",
|
||||
"SettingsAppPreferences_StartupBehavior_Title": "随 Windows 启动并最小化应用",
|
||||
"SettingsAppPreferences_Title": "应用设置",
|
||||
"SettingsAutoSelectNextItem_Description": "选择删除或移动邮件后的下一个项目。",
|
||||
"SettingsAutoSelectNextItem_Title": "自动选择下一个项目",
|
||||
"SettingsAvailableThemes_Description": "从 Wino 的自带收藏中选择一个符合您口味的主题,或应用您自己的主题。",
|
||||
"SettingsAvailableThemes_Title": "可用的主题",
|
||||
"SettingsAvailableThemes_Description": "从 Wino 的自带收藏中选择一个符合你口味的主题,或应用你自己的主题。",
|
||||
"SettingsAvailableThemes_Title": "可用主题",
|
||||
"SettingsCalendarSettings_Description": "更改一周的第一天、小时单元格高度,等等…",
|
||||
"SettingsCalendarSettings_Title": "日历设置",
|
||||
"SettingsComposer_Title": "编辑器",
|
||||
"SettingsComposerFont_Title": "默认撰写字体",
|
||||
"SettingsComposerFontFamily_Description": "更改撰写邮件时的默认字体和字体大小。",
|
||||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "设置具有特殊功能的文件夹。如收件箱、草稿箱、存档等文件夹,对于Wino正常运行是至关重要的。",
|
||||
"SettingsComposerFont_Title": "默认编辑字体",
|
||||
"SettingsComposerFontFamily_Description": "更改编辑邮件时的默认字体和字体大小。",
|
||||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Description": "设置具有特殊功能的文件夹。如收件箱、草稿箱、归档等文件夹对于 Wino 正常运行是必要的。",
|
||||
"SettingsConfigureSpecialFolders_Title": "配置系统文件夹",
|
||||
"SettingsCustomTheme_Description": "用自定义壁纸和主题色创建您自己的自定义主题。",
|
||||
"SettingsCustomTheme_Description": "用自定义壁纸和主题颜色创建你自己定义的主题。",
|
||||
"SettingsCustomTheme_Title": "自定义主题",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Description": "删除与此账户关联的所有电子邮件和凭据。",
|
||||
"SettingsDeleteAccount_Title": "删除此账户",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "Should Wino ask you for confirmation every time you try to permanently delete a mail using Shift + Del keys?",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Title": "永久性删除保护",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Description": "每次你尝试使用 Shift + Del 永久删除邮件时,Wino 应该向你确认吗?",
|
||||
"SettingsDeleteProtection_Title": "永久删除保护",
|
||||
"SettingsDiagnostics_Description": "开发者选项",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Description": "如需联系开发人员请求帮助,请提供此 ID。",
|
||||
"SettingsDiagnostics_DiagnosticId_Title": "诊断 ID",
|
||||
@@ -537,16 +537,16 @@
|
||||
"SettingsEnableHoverActions_Title": "启用悬停动作",
|
||||
"SettingsEnableIMAPLogs_Description": "启用此选项可提供在设置 IMAP 服务器过程中遇到的 IMAP 连接问题的详细信息。",
|
||||
"SettingsEnableIMAPLogs_Title": "启用 IMAP 协议日志",
|
||||
"SettingsEnableLogs_Description": "我可能需要日志来分析您在 GitHub 中打开的问题。 所有日志都不会公开您的凭据或敏感信息。",
|
||||
"SettingsEnableLogs_Description": "我可能需要日志来分析你在 GitHub 中打开的问题。 所有日志都不会公开你的凭据或敏感信息。",
|
||||
"SettingsEnableLogs_Title": "启用日志",
|
||||
"SettingsEnableSignature": "启用签名",
|
||||
"SettingsExpandOnStartup_Description": "设置 Wino 是否应该在启动时展开此账户的文件夹。",
|
||||
"SettingsExpandOnStartup_Title": "启动时展开菜单",
|
||||
"SettingsExternalContent_Description": "在渲染邮件时管理外部内容设置。",
|
||||
"SettingsExternalContent_Title": "外部内容",
|
||||
"SettingsFocusedInbox_Description": "设置是否应将收件箱分为两部分 - 重点和其他。",
|
||||
"SettingsFocusedInbox_Description": "设置是否应将收件箱分为重点和其他两部分 。",
|
||||
"SettingsFocusedInbox_Title": "重点收件箱",
|
||||
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "控制账户文件夹是否应嵌套在账户菜单中。 如果您喜欢Windows邮件中的旧菜单,关闭此选项",
|
||||
"SettingsFolderMenuStyle_Description": "控制账户文件夹是否应嵌套在账户菜单中。 如果你喜欢 Windows 邮件中的旧菜单,关闭此选项",
|
||||
"SettingsFolderMenuStyle_Title": "创建内部文件夹",
|
||||
"SettingsFolderOptions_Description": "更改个人文件夹设置,如启用/禁用同步或显示/隐藏未读标志。",
|
||||
"SettingsFolderOptions_Title": "文件夹设置",
|
||||
@@ -554,7 +554,7 @@
|
||||
"SettingsFolderSync_Title": "文件夹同步",
|
||||
"SettingsFontFamily_Title": "字体",
|
||||
"SettingsFontPreview_Title": "预览",
|
||||
"SettingsFontSize_Title": "字体大小",
|
||||
"SettingsFontSize_Title": "文字大小",
|
||||
"SettingsHoverActionCenter": "中心动作",
|
||||
"SettingsHoverActionLeft": "左侧动作",
|
||||
"SettingsHoverActionRight": "右侧动作",
|
||||
@@ -562,14 +562,14 @@
|
||||
"SettingsHoverActions_Title": "悬停动作",
|
||||
"SettingsLanguage_Description": "更改 Wino 的显示语言。",
|
||||
"SettingsLanguage_Title": "显示语言",
|
||||
"SettingsLanguageTime_Description": "Wino 显示语言,首选时间格式",
|
||||
"SettingsLanguageTime_Description": "Wino 显示语言,首选时间格式。",
|
||||
"SettingsLanguageTime_Title": "语言和时间",
|
||||
"SettingsLinkAccounts_Description": "将多个账户合并为一个。在同一个收件箱内查看所有邮件。",
|
||||
"SettingsLinkAccounts_Description": "合并多个账户为一个。在同一个收件箱内查看邮件。",
|
||||
"SettingsLinkAccounts_Title": "创建链接账户",
|
||||
"SettingsLinkedAccountsSave_Description": "修改当前与新账户的链接。",
|
||||
"SettingsLinkedAccountsSave_Title": "保存更改",
|
||||
"SettingsLoadImages_Title": "自动加载图片",
|
||||
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "将纯文本链接转换为可点击链接",
|
||||
"SettingsLoadPlaintextLinks_Title": "转换纯文本链接为可点击链接",
|
||||
"SettingsLoadStyles_Title": "自动加载样式",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Description": "隐藏/显示消息列表顶部操作栏。",
|
||||
"SettingsMailListActionBar_Title": "显示邮件列表操作",
|
||||
@@ -577,10 +577,10 @@
|
||||
"SettingsMailSpacing_Title": "邮件间距",
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Description": "每个账户的通知、签名、同步等设置。",
|
||||
"SettingsManageAccountSettings_Title": "管理账户设置",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "查看分配给该账户的电子邮箱地址,可更新或删除别名。",
|
||||
"SettingsManageAliases_Description": "查看分配给该账户的电子邮箱地址,更新或删除别名。",
|
||||
"SettingsManageAliases_Title": "别名",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Title": "编辑账户信息",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "您可以按喜好调整账户名称、发件人名称和账户颜色。",
|
||||
"SettingsEditAccountDetails_Description": "你可以按喜好调整账户名称、发件人名称和账户颜色。",
|
||||
"SettingsManageLink_Description": "移动项目以添加新链接或删除现有链接。",
|
||||
"SettingsManageLink_Title": "管理账户链接",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Description": "更改应对选定项目进行何种操作。",
|
||||
@@ -590,46 +590,46 @@
|
||||
"SettingsMarkAsRead_Title": "标记为已读",
|
||||
"SettingsMarkAsRead_WhenSelected": "选中时",
|
||||
"SettingsMessageList_Description": "更改邮件列表中的消息应如何组织。",
|
||||
"SettingsMessageList_Title": "邮件列表",
|
||||
"SettingsNoAccountSetupMessage": "您尚未设置任何账户。",
|
||||
"SettingsMessageList_Title": "消息列表",
|
||||
"SettingsNoAccountSetupMessage": "你尚未设置任何账户。",
|
||||
"SettingsNotifications_Description": "开启或关闭此账户的通知。",
|
||||
"SettingsNotifications_Title": "通知",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Description": "更改是否应显示此帐户的通知和任务栏徽标。",
|
||||
"SettingsNotificationsAndTaskbar_Title": "通知与任务栏",
|
||||
"SettingsOptions_Title": "设置",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Description": "如果遇到问题,可以将邮件列表重置至原始大小。",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Description": "如果你遇到问题,可以将邮件列表重置至原始大小。",
|
||||
"SettingsPaneLengthReset_Title": "重置邮件列表大小",
|
||||
"SettingsPaypal_Description": "展示更多的爱吧 ❤️ 我们感激所有的捐赠。",
|
||||
"SettingsPaypal_Title": "通过 PayPal 捐赠",
|
||||
"SettingsPersonalization_Description": "按照您喜欢的方式更改 Wino 的外观。",
|
||||
"SettingsPersonalization_Description": "按照你喜欢的方式改变 Wino 的外观。",
|
||||
"SettingsPersonalization_Title": "个性化",
|
||||
"SettingsPersonalizationMailDisplayCompactMode": "紧凑模式",
|
||||
"SettingsPersonalizationMailDisplayMediumMode": "中等模式",
|
||||
"SettingsPersonalizationMailDisplaySpaciousMode": "宽敞模式",
|
||||
"SettingsPrefer24HourClock_Description": "邮件接收时间将显示为 24 小时制,而不是 12 小时制(上午/下午)",
|
||||
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "使用 24 小时制时间格式",
|
||||
"SettingsPrefer24HourClock_Title": "使用 24 小时制时钟格式",
|
||||
"SettingsPrivacyPolicy_Description": "查看隐私政策。",
|
||||
"SettingsPrivacyPolicy_Title": "隐私政策",
|
||||
"SettingsReadComposePane_Description": "字体与外部内容。",
|
||||
"SettingsReadComposePane_Title": "阅读器和编辑器",
|
||||
"SettingsReader_Title": "阅读器",
|
||||
"SettingsReaderFont_Title": "默认阅读字体",
|
||||
"SettingsReaderFontFamily_Description": "更改阅读邮件的默认字体和字体大小。",
|
||||
"SettingsReaderFontFamily_Description": "更改阅读邮件的默认字体和文字大小。",
|
||||
"SettingsRenameMergeAccount_Description": "更改链接账户的显示名称。",
|
||||
"SettingsRenameMergeAccount_Title": "重命名",
|
||||
"SettingsReorderAccounts_Description": "改变账号在账号列表中的顺序。",
|
||||
"SettingsReorderAccounts_Title": "重新排列账号",
|
||||
"SettingsSemanticZoom_Description": "这将允许您点击消息列表中的标题并转到指定日期",
|
||||
"SettingsReorderAccounts_Description": "改变账户在列表中的顺序。",
|
||||
"SettingsReorderAccounts_Title": "重新排列账账户",
|
||||
"SettingsSemanticZoom_Description": "这将允许你点击消息列表中的标题并转到指定日期",
|
||||
"SettingsSemanticZoom_Title": "为日期标题启用语义缩放",
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Description": "隐藏/显示预览文本。",
|
||||
"SettingsShowPreviewText_Title": "显示预览文本",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Description": "隐藏/显示缩略图发件人图片。",
|
||||
"SettingsShowSenderPictures_Title": "显示发件人头像",
|
||||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravatar",
|
||||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "Use gravatar (if available) as sender picture",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Title": "Domain icons (Favicons)",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Description": "Use domain favicons (if available) as sender picture",
|
||||
"SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "Clear cached avatars",
|
||||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Title": "Gravator 头像",
|
||||
"SettingsEnableGravatarAvatars_Description": "使用 Gravatar (如果可用) 作为发件人图片",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Title": "域图标 (Favicons)",
|
||||
"SettingsEnableFavicons_Description": "使用域图标 (Favicons) 作为发件人图片",
|
||||
"SettingsMailList_ClearAvatarsCache_Button": "清除缓存的头像",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Button": "添加签名",
|
||||
"SettingsSignature_AddCustomSignature_Title": "添加自定义签名",
|
||||
"SettingsSignature_DeleteSignature_Title": "删除签名",
|
||||
@@ -647,40 +647,40 @@
|
||||
"SettingsStore_Title": "在商店中评分",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Description": "在任务栏图标中包含未读邮件数量。",
|
||||
"SettingsTaskbarBadge_Title": "任务栏徽标",
|
||||
"SettingsThreads_Description": "将邮件组织成对话主题。",
|
||||
"SettingsThreads_Title": "邮件会话",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "删除账户之间的链接。这不会删除您的账户。",
|
||||
"SettingsThreads_Description": "将邮件组织成对话线。",
|
||||
"SettingsThreads_Title": "线性对话",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Description": "删除账户之间的链接。这不会删除你的账户。",
|
||||
"SettingsUnlinkAccounts_Title": "取消链接账户",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "Action labels",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "Show action labels.",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Title": "活动标签",
|
||||
"SettingsMailRendering_ActionLabels_Description": "显示活动标签。",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Message": "确定要删除签名「{0}」吗?",
|
||||
"SignatureDeleteDialog_Title": "删除签名",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "为签名命名",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_Placeholder": "命名签名",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleEdit": "当前签名:{0}",
|
||||
"SignatureEditorDialog_SignatureName_TitleNew": "签名名称",
|
||||
"SignatureEditorDialog_Title": "签名编辑器",
|
||||
"SortingOption_Date": "按日期",
|
||||
"SortingOption_Name": "按名称",
|
||||
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "所有反馈都值得赞赏,它们将来会使 Wino 变得更好。您想要在 Microsoft Store 给 Wino 打分吗?",
|
||||
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "您想在 Microsoft Store 中给 Wino Mail 打分吗?",
|
||||
"StoreRatingDialog_MessageFirstLine": "所有反馈都值得赞赏,它们将来会使 Wino 变得更好。你想要在 Microsoft Store 给 Wino 打分吗?",
|
||||
"StoreRatingDialog_MessageSecondLine": "你想在 Microsoft Store 中给 Wino Mail 打分吗?",
|
||||
"StoreRatingDialog_Title": "喜欢 Wino 吗?",
|
||||
"SynchronizationFolderReport_Failed": "同步失败",
|
||||
"SynchronizationFolderReport_Success": "已是最新",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "已存档的邮件将被移至此处。",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderDescription": "已归档的邮件将被移至此处。",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_ArchiveFolderHeader": "归档文件夹",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderDescription": "已删除的邮件将被移至此处。",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_DeletedFolderHeader": "已删除文件夹",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderDescription": "将在这里撰写新邮件/回复。",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_DraftFolderHeader": "草稿文件夹",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderDescription": "所有垃圾邮件都在这里。",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "垃圾邮件文件夹",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_JunkFolderHeader": "垃圾文件夹",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_MessageFirstLine": "此 IMAP 服务器不支持 SPECIAL-USE 扩展,因此 Wino 无法正确设置系统文件夹。",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_MessageSecondLine": "请为特定功能选择相应的文件夹。",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderDescription": "发送的邮件将被存储在该文件夹中。",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_SentFolderHeader": "已发送文件夹",
|
||||
"SystemFolderConfigDialog_Title": "配置系统文件夹",
|
||||
"SystemFolderConfigDialogValidation_DuplicateSystemFolders": "某些系统文件夹在配置中不止一次被使用。",
|
||||
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "您不能将收件箱设置为任何其他系统文件夹。",
|
||||
"SystemFolderConfigDialogValidation_InboxSelected": "你不能将收件箱设置为任何其他系统文件夹。",
|
||||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Message": "系统文件夹配置成功。",
|
||||
"SystemFolderConfigSetupSuccess_Title": "系统文件夹设置",
|
||||
"TestingImapConnectionMessage": "正在测试服务器连接...",
|
||||
@@ -691,16 +691,16 @@
|
||||
"Today": "今天",
|
||||
"UnknownAddress": "未知地址",
|
||||
"UnknownDateHeader": "未知日期",
|
||||
"UnknownGroupAddress": "未知邮件群组地址",
|
||||
"UnknownGroupAddress": "未知邮件组地址",
|
||||
"UnknownSender": "未知发件人",
|
||||
"Unsubscribe": "取消订阅",
|
||||
"ViewContactDetails": "查看详情",
|
||||
"WinoUpgradeDescription": "Wino 免费使用 3 个邮件账户。如果您需要同时使用 3 个以上的账户,请升级。",
|
||||
"WinoUpgradeMessage": "升级为无限账户数",
|
||||
"WinoUpgradeDescription": "Wino 免费提供 3 个账户。如果你需要同时使用 3 个以上的账户,请升级",
|
||||
"WinoUpgradeMessage": "升级为无限制账户数",
|
||||
"WinoUpgradeRemainingAccountsMessage": "已使用 {0} 个免费账户,共 {1} 个。",
|
||||
"Yesterday": "昨天",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "Email sync interval",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "Automatic email synchronization interval (minutes). This setting will be applied only after restarting Wino Mail."
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Title": "电子邮件同步间隔",
|
||||
"SettingsAppPreferences_EmailSyncInterval_Description": "自动电子邮件同步间隔 (分钟)。此设置仅在重启 Wino Mail 后才会应用。"
|
||||
}
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user